1
00:00:08,467 --> 00:00:10,177
♪ Welcome to Azarath
Metrion Bookstore ♪
2
00:00:10,177 --> 00:00:12,096
♪ Our demonic staff
Is here to help you ♪
3
00:00:12,096 --> 00:00:13,848
♪ Find what you're
Looking for ♪
4
00:00:13,848 --> 00:00:16,142
♪ Welcome to Azarath
Metrion Bookstore ♪
5
00:00:16,142 --> 00:00:17,852
♪ We got books on spells,
Crystal curses ♪
6
00:00:17,852 --> 00:00:19,353
♪ Books that are hard core ♪
7
00:00:19,353 --> 00:00:22,982
♪ Welcome to Azarath
Metrion Bookstore ♪
8
00:00:24,233 --> 00:00:26,110
How can we help you?
9
00:00:34,034 --> 00:00:36,036
What a successful
book signing, Nana!
10
00:00:36,036 --> 00:00:37,705
I know.
11
00:00:37,705 --> 00:00:39,415
I still can't believe
a top conjurer like Margaret
12
00:00:39,415 --> 00:00:40,875
would choose our store
13
00:00:40,875 --> 00:00:42,877
to sign their new spell book.
14
00:00:42,877 --> 00:00:44,462
Ooh, they're done
signing, Mother.
15
00:00:44,462 --> 00:00:46,380
Let's go say hello.
16
00:00:46,380 --> 00:00:47,590
{\an8}Hey there, Margaret.
17
00:00:47,590 --> 00:00:49,925
{\an8}We are your biggest fans.
18
00:00:49,925 --> 00:00:51,177
{\an8}Mar, Mar, Mar.
19
00:00:51,177 --> 00:00:53,679
{\an8}I have a wall in my bedroom
dedicated to you.
20
00:00:53,679 --> 00:00:55,347
{\an8}I've seen it.
It's super creepy.
21
00:00:55,347 --> 00:00:56,974
{\an8}Oh, how lovely, dear.
22
00:00:56,974 --> 00:00:59,268
{\an8}Gar, I love how blunt you are.
23
00:00:59,268 --> 00:01:02,271
{\an8}Has anyone ever told you
you look like an old goat-man?
24
00:01:02,271 --> 00:01:04,273
{\an8}No, but thank you
for the insult.
25
00:01:04,273 --> 00:01:05,900
Go on.
26
00:01:05,900 --> 00:01:08,235
{\an8}Ret, I love how
eloquently you speak.
27
00:01:10,654 --> 00:01:12,072
Couldn't have
said it better myself.
28
00:01:12,072 --> 00:01:13,991
Loving your new
spell book, Margaret.
29
00:01:13,991 --> 00:01:15,951
Yeah, we use it all the time.
30
00:01:15,951 --> 00:01:17,495
We're a pretty magical group.
31
00:01:17,495 --> 00:01:19,038
Oh, really?
32
00:01:19,038 --> 00:01:20,289
Then how would you all
like to be contestants
33
00:01:20,289 --> 00:01:22,041
on our brand-new TV show?
34
00:01:22,041 --> 00:01:25,002
The winner will be crowned
Azarath's Next Top Conjurer.
35
00:01:27,963 --> 00:01:30,174
That would be
a dream come true.
36
00:01:30,174 --> 00:01:32,468
Excellent.
Ret will be in touch.
37
00:01:34,220 --> 00:01:35,137
{\an8}Ta-ta.
38
00:01:37,097 --> 00:01:39,308
{\an8}I'm gonna smoke
all you suckers.
39
00:01:42,269 --> 00:01:43,979
{\an8}Oh, it's on.
40
00:01:46,482 --> 00:01:49,735
Welcome to
The Great Azarathian Face Off!
41
00:01:49,735 --> 00:01:51,445
We're your host, Margaret.
42
00:01:51,445 --> 00:01:57,201
And today, we will discover
Azarath's Next Top Conjurer!
43
00:01:57,201 --> 00:01:59,453
Now, let's meet
our contestants.
44
00:01:59,453 --> 00:02:02,623
Hi, I am Trigon,
Lord of Darkness.
45
00:02:02,623 --> 00:02:04,667
And I will crush
all who oppose me.
46
00:02:04,667 --> 00:02:06,710
Hello, I'm Nana.
47
00:02:06,710 --> 00:02:08,379
Casting spells has been
my passion
48
00:02:08,379 --> 00:02:09,839
since I was
a little demon child
49
00:02:09,839 --> 00:02:12,424
just turning people
into frogs and toads
50
00:02:12,424 --> 00:02:14,468
and just any kind of amphibian.
51
00:02:14,468 --> 00:02:15,678
Hello, I'm Cat.
52
00:02:15,678 --> 00:02:17,179
Sometimes I sleep
in my litter box.
53
00:02:17,179 --> 00:02:18,097
Don't judge me.
54
00:02:18,097 --> 00:02:19,348
I'm Hank.
55
00:02:19,348 --> 00:02:21,475
And I dream of one day
coming back to life.
56
00:02:21,475 --> 00:02:23,143
Hi, I'm Raven.
57
00:02:23,143 --> 00:02:25,688
And tonight, I plan to take
these fools to school.
58
00:02:25,688 --> 00:02:28,023
I love
a feisty attitude.
59
00:02:28,023 --> 00:02:30,276
Now, let's get to the first
challenge, shall we?
60
00:02:30,276 --> 00:02:34,697
You must concoct a magic potion
using these three ingredients.
61
00:02:34,697 --> 00:02:38,826
A dragon scale,
a tentacle and chunky salsa.
62
00:02:38,826 --> 00:02:41,370
Your ridiculously short
time limit starts...
63
00:02:41,370 --> 00:02:42,413
now!
64
00:02:50,546 --> 00:02:51,714
And time.
65
00:02:53,382 --> 00:02:55,593
Trigon, your potion
has a lovely bouquet.
66
00:02:55,593 --> 00:02:57,219
What does it do?
67
00:02:57,219 --> 00:03:00,222
Ooh, it will transform me
into a fearsome demon dog.
68
00:03:00,222 --> 00:03:01,390
Behold.
69
00:03:04,393 --> 00:03:06,854
Ooh, looks like you didn't
properly chill your tentacle.
70
00:03:06,854 --> 00:03:09,607
That potion was
all bark and no bite.
71
00:03:09,607 --> 00:03:11,150
Margaret, I created a potion
72
00:03:11,150 --> 00:03:13,402
that can turn this spoon
into pudding.
73
00:03:13,402 --> 00:03:15,195
Behold.
74
00:03:22,077 --> 00:03:23,495
Whoa, I thought I saw
a pudding cat.
75
00:03:23,495 --> 00:03:25,664
You did.
You did see a pudding cat.
76
00:03:27,917 --> 00:03:30,711
Raven, what do you have for us,
my dear?
77
00:03:30,711 --> 00:03:33,255
My potion can transform
anything
78
00:03:33,255 --> 00:03:34,882
into what you love most.
79
00:03:34,882 --> 00:03:37,843
Ooh, I do love
a good love potion.
80
00:03:37,843 --> 00:03:40,304
Then watch as I turn
this turnip
81
00:03:40,304 --> 00:03:42,765
into a Pretty Pretty Pegasus.
82
00:03:43,390 --> 00:03:44,850
Yo, what's up, girl?
83
00:03:44,850 --> 00:03:46,977
Beast Boy?
I'm so sorry, Margaret.
84
00:03:46,977 --> 00:03:49,146
I-- I must have used
too much chunky salsa.
85
00:03:49,146 --> 00:03:49,939
My mistake.
86
00:03:49,939 --> 00:03:51,607
Ain't no mistake about it.
87
00:03:51,607 --> 00:03:54,318
{\an8}That potion summon
what you love the most.
88
00:03:54,318 --> 00:03:55,819
{\an8}And it's me, mama.
89
00:03:55,819 --> 00:03:58,405
Aw, your boyfriend is charming.
90
00:03:58,405 --> 00:03:59,323
He's not my boyfriend!
91
00:03:59,323 --> 00:04:00,240
He's a turnip.
92
00:04:01,575 --> 00:04:02,826
Ow.
93
00:04:02,826 --> 00:04:04,828
Margaret, my potion
will transform
94
00:04:04,828 --> 00:04:09,208
my ghostly body
into a living body.
95
00:04:09,959 --> 00:04:12,336
Yes, it worked!
96
00:04:12,336 --> 00:04:14,171
At last, I can breathe
the fresh--
97
00:04:17,633 --> 00:04:19,301
Oh, come on.
98
00:04:19,301 --> 00:04:22,388
Ooh, I'm afraid there wasn't
much life to that potion.
99
00:04:22,388 --> 00:04:25,599
Hopefully, Nana has something
more exciting for us.
100
00:04:25,599 --> 00:04:27,309
That I do, Margaret.
101
00:04:27,309 --> 00:04:30,312
I'm gonna give this here rat
a little boogie-woogie.
102
00:04:35,734 --> 00:04:37,403
Yay.
103
00:04:38,070 --> 00:04:40,447
That was fun.
104
00:04:40,447 --> 00:04:41,532
Nana did very well.
105
00:04:41,532 --> 00:04:43,158
Which means
our other contestants
106
00:04:43,158 --> 00:04:46,370
will have some catching up
to do as we move on to
107
00:04:46,370 --> 00:04:49,248
the Frankenstein Round.
108
00:04:49,248 --> 00:04:50,082
In this round,
109
00:04:50,082 --> 00:04:51,750
each of you must create life
110
00:04:51,750 --> 00:04:53,419
using the following
ingredients.
111
00:04:53,419 --> 00:04:54,503
Ret?
112
00:04:58,465 --> 00:05:00,009
You heard him. Now, move!
113
00:05:12,771 --> 00:05:14,398
And, time.
114
00:05:14,398 --> 00:05:17,359
Well, Cat. What are you
going to bring to life?
115
00:05:18,861 --> 00:05:21,864
Margaret, prepare
to be astounded.
116
00:05:23,615 --> 00:05:25,492
{\an8}Ta-da. I call him Chuck.
117
00:05:25,492 --> 00:05:27,036
{\an8}What am I doing out here?
118
00:05:27,036 --> 00:05:28,245
{\an8}Let me back in.
119
00:05:28,245 --> 00:05:30,330
Let me back in.
120
00:05:30,330 --> 00:05:33,500
Ooh, it appears things
have gotten too hairy for her.
121
00:05:33,500 --> 00:05:35,127
Uh, that's absolutely
disgusting.
122
00:05:35,127 --> 00:05:36,462
Hey.
123
00:05:36,462 --> 00:05:38,881
Margaret, I will give life
to a powerful being
124
00:05:38,881 --> 00:05:41,341
who will help me
conquer the universe.
125
00:05:46,055 --> 00:05:48,182
- A tiny Trigon?
- Yes.
126
00:05:48,182 --> 00:05:50,434
So it can conquer
those hard-to-reach places.
127
00:05:50,434 --> 00:05:51,769
Adorable.
128
00:05:51,769 --> 00:05:53,937
But I wish you had
thought bigger.
129
00:05:55,355 --> 00:05:59,485
Margaret, I will be
bringing myself back to life.
130
00:05:59,485 --> 00:06:01,028
Observe.
131
00:06:03,572 --> 00:06:05,365
Yes, I'm alive.
132
00:06:05,365 --> 00:06:06,575
I'm alive!
133
00:06:08,077 --> 00:06:10,496
Ha! You're gonna have to do
better than that, big guy.
134
00:06:12,623 --> 00:06:13,499
Really?
135
00:06:13,499 --> 00:06:15,084
Oh, my.
136
00:06:15,084 --> 00:06:17,920
Rather heavy
on the weasel tongue, my dear.
137
00:06:17,920 --> 00:06:21,173
Well, I needed the extra magic
to bring my gem to life.
138
00:06:23,509 --> 00:06:24,718
Yo, yo, yo.
139
00:06:24,718 --> 00:06:27,304
Well, aren't you a breath
of fresh air, my dear?
140
00:06:27,304 --> 00:06:29,932
I could personally
use some fresh air.
141
00:06:29,932 --> 00:06:32,851
This girl's been tooting
in her cloak all day.
142
00:06:33,477 --> 00:06:34,061
{\an8}Quiet.
143
00:06:34,061 --> 00:06:35,479
Stop it.
144
00:06:35,479 --> 00:06:37,147
It smells awful under here.
145
00:06:37,147 --> 00:06:39,358
What did you eat for lunch?
146
00:06:39,358 --> 00:06:41,777
Nana, that doughnut
looks scrumptious.
147
00:06:41,777 --> 00:06:43,862
But can you really
make it move?
148
00:06:43,862 --> 00:06:46,448
Mar, I'm gonna
make it get down.
149
00:06:54,581 --> 00:06:56,875
Ooh, what fun!
150
00:06:56,875 --> 00:06:59,419
But it's now time
to make some cuts.
151
00:07:01,672 --> 00:07:02,506
Nana and Raven.
152
00:07:02,506 --> 00:07:05,008
Please step forward.
153
00:07:05,008 --> 00:07:07,094
The three of us
have made our decision,
154
00:07:07,094 --> 00:07:10,472
and I'm afraid
we've got some bad news.
155
00:07:10,472 --> 00:07:15,060
But not for you because you two
are going to the final round.
156
00:07:16,603 --> 00:07:19,273
{\an8}The rest of you,
get out of our sights!
157
00:07:20,858 --> 00:07:23,110
...summon into
the dark dimension.
158
00:07:23,110 --> 00:07:24,945
Nana, Raven,
159
00:07:24,945 --> 00:07:28,490
one of you will win
The Great Azarathian Face Off.
160
00:07:28,490 --> 00:07:30,450
Are you ready?
161
00:07:30,450 --> 00:07:31,618
Bring it on.
162
00:07:31,618 --> 00:07:33,287
I was born ready.
163
00:07:33,287 --> 00:07:34,663
{\an8}Good.
164
00:07:34,663 --> 00:07:36,874
{\an8}Because this final round
is gonna take all the energy
165
00:07:36,874 --> 00:07:37,958
{\an8}you can muster,
166
00:07:37,958 --> 00:07:39,751
{\an8}push you to your limits,
167
00:07:39,751 --> 00:07:41,295
{\an8}and have you questioning
168
00:07:41,295 --> 00:07:44,673
{\an8}the very fabric
of space and time.
169
00:07:44,673 --> 00:07:46,967
Ret, drum roll, please.
170
00:07:48,051 --> 00:07:50,429
Your final challenge is...
171
00:07:51,805 --> 00:07:53,682
baking a cake!
172
00:07:54,975 --> 00:07:56,727
- Say what, now?
- That's it?
173
00:07:56,727 --> 00:07:58,520
You want us
to bake a simple cake?
174
00:07:58,520 --> 00:08:01,607
Yes. Nothing is more
delicious than a cake.
175
00:08:01,607 --> 00:08:02,566
Mm-hmm.
176
00:08:02,566 --> 00:08:03,609
Your time starts now.
177
00:08:14,828 --> 00:08:16,121
And, time.
178
00:08:16,121 --> 00:08:19,166
Raven, reveal your creation.
179
00:08:19,166 --> 00:08:20,584
I made a shortcake
180
00:08:20,584 --> 00:08:22,961
in the shape of the shortest
person I know, Robin.
181
00:08:23,795 --> 00:08:26,632
Ooh, my.
182
00:08:26,632 --> 00:08:27,716
It tastes bitter.
183
00:08:29,760 --> 00:08:31,637
{\an8}And it's incredibly bland.
184
00:08:31,637 --> 00:08:33,722
Yeah, just like the real Robin.
185
00:08:33,722 --> 00:08:35,641
Nana, I hope you can
surprise us
186
00:08:35,641 --> 00:08:37,684
with something
more delectable.
187
00:08:37,684 --> 00:08:39,561
Margaret, I am so sorry.
188
00:08:39,561 --> 00:08:41,355
{\an8}I've never baked a cake before.
189
00:08:41,355 --> 00:08:43,774
{\an8}I'm afraid this is the best
I can do.
190
00:08:43,774 --> 00:08:45,359
Here's a chocolate lava cake
191
00:08:45,359 --> 00:08:48,612
with mascarpone frosting
and cocoa ganache.
192
00:08:48,612 --> 00:08:50,656
Well, it looks delicious.
193
00:08:50,656 --> 00:08:52,324
{\an8}But how does it taste?
194
00:08:55,661 --> 00:08:57,746
- Nana.
- Yes?
195
00:08:57,746 --> 00:08:58,997
You're the winner
196
00:08:58,997 --> 00:09:00,749
of The Great Azarathian
Face Off!
197
00:09:00,749 --> 00:09:03,919
Raven, go sit
at the losers' table.
198
00:09:05,879 --> 00:09:06,713
Don't look at me.
199
00:09:06,713 --> 00:09:08,590
Congratulations, Nana.
200
00:09:08,590 --> 00:09:12,177
You are officially
Azarath's Next Top Conjurer.
201
00:09:12,177 --> 00:09:15,555
Which means, you will...
202
00:09:15,555 --> 00:09:16,807
{\an8}get eaten!
203
00:09:16,807 --> 00:09:18,350
What?
204
00:09:18,350 --> 00:09:19,977
{\an8}Why are you doing this?
205
00:09:19,977 --> 00:09:21,436
{\an8}Isn't it obvious?
206
00:09:21,436 --> 00:09:23,939
{\an8}We created this show
to find and destroy
207
00:09:23,939 --> 00:09:25,440
{\an8}Azarath's best talent,
208
00:09:25,440 --> 00:09:27,985
{\an8}so that we can remain
top conjurer.
209
00:09:27,985 --> 00:09:29,695
{\an8}But you can't eat my nana.
210
00:09:29,695 --> 00:09:31,071
{\an8}She's your biggest fan.
211
00:09:31,071 --> 00:09:33,448
{\an8}You make an excellent point,
my dear.
212
00:09:33,448 --> 00:09:36,034
{\an8}Which is why Gar
will eat her instead.
213
00:09:36,034 --> 00:09:38,912
{\an8}Down the hatch.
214
00:09:40,289 --> 00:09:41,707
{\an8}We have to save Mother.
215
00:09:41,707 --> 00:09:43,250
Leave it to me.
216
00:09:44,543 --> 00:09:46,920
Go get her, Chuck!
217
00:09:50,549 --> 00:09:53,427
You're gonna
regret that.
218
00:09:55,762 --> 00:09:57,014
Let's get down.
219
00:10:04,104 --> 00:10:06,815
Trigons, attack.
220
00:10:11,945 --> 00:10:13,655
Third time's the charm.
221
00:10:29,254 --> 00:10:31,340
You're all pathetic.
222
00:10:31,340 --> 00:10:32,549
Oh, yeah?
223
00:10:32,549 --> 00:10:34,843
Well, I've got something
even more pathetic.
224
00:10:34,843 --> 00:10:36,261
Shortcake Robin.
225
00:10:36,261 --> 00:10:39,222
Azarath Metrion Zinthos.
226
00:10:41,933 --> 00:10:44,686
Robin no longer a shortcake.
227
00:10:44,686 --> 00:10:47,439
Now, Robin a pound cake.
228
00:10:54,780 --> 00:10:56,323
Nice work, y'all.
229
00:10:56,323 --> 00:10:57,699
Now let's celebrate
Mother becoming
230
00:10:57,699 --> 00:10:59,951
Azarath's Top Conjurer.
231
00:10:59,951 --> 00:11:01,787
Well, what are you waiting for?
232
00:11:01,787 --> 00:11:02,746
Dig in!
233
00:11:04,247 --> 00:11:05,415
Ugh.
234
00:11:05,415 --> 00:11:08,418
This Robin cake is disgusting.
235
00:11:09,503 --> 00:11:12,672
Aw, come on, girl.
That's nasty!