1 00:00:08,467 --> 00:00:10,177 ♪ Welcome to Azarath Metrion Bookstore ♪ 2 00:00:10,177 --> 00:00:12,096 ♪ Our demonic staff Is here to help you ♪ 3 00:00:12,096 --> 00:00:13,848 ♪ Find what you're Looking for ♪ 4 00:00:13,848 --> 00:00:16,142 ♪ Welcome to Azarath Metrion Bookstore ♪ 5 00:00:16,142 --> 00:00:17,852 ♪ We got books on spells, Crystal curses ♪ 6 00:00:17,852 --> 00:00:19,353 ♪ Books that are hard core ♪ 7 00:00:19,353 --> 00:00:22,982 ♪ Welcome to Azarath Metrion Bookstore ♪ 8 00:00:24,233 --> 00:00:26,110 How can we help you? 9 00:00:34,034 --> 00:00:36,036 What a successful book signing, Nana! 10 00:00:36,036 --> 00:00:37,705 I know. 11 00:00:37,705 --> 00:00:39,415 I still can't believe a top conjurer like Margaret 12 00:00:39,415 --> 00:00:40,875 would choose our store 13 00:00:40,875 --> 00:00:42,877 to sign their new spell book. 14 00:00:42,877 --> 00:00:44,462 Ooh, they're done signing, Mother. 15 00:00:44,462 --> 00:00:46,380 Let's go say hello. 16 00:00:46,380 --> 00:00:47,590 {\an8}Hey there, Margaret. 17 00:00:47,590 --> 00:00:49,925 {\an8}We are your biggest fans. 18 00:00:49,925 --> 00:00:51,177 {\an8}Mar, Mar, Mar. 19 00:00:51,177 --> 00:00:53,679 {\an8}I have a wall in my bedroom dedicated to you. 20 00:00:53,679 --> 00:00:55,347 {\an8}I've seen it. It's super creepy. 21 00:00:55,347 --> 00:00:56,974 {\an8}Oh, how lovely, dear. 22 00:00:56,974 --> 00:00:59,268 {\an8}Gar, I love how blunt you are. 23 00:00:59,268 --> 00:01:02,271 {\an8}Has anyone ever told you you look like an old goat-man? 24 00:01:02,271 --> 00:01:04,273 {\an8}No, but thank you for the insult. 25 00:01:04,273 --> 00:01:05,900 Go on. 26 00:01:05,900 --> 00:01:08,235 {\an8}Ret, I love how eloquently you speak. 27 00:01:10,654 --> 00:01:12,072 Couldn't have said it better myself. 28 00:01:12,072 --> 00:01:13,991 Loving your new spell book, Margaret. 29 00:01:13,991 --> 00:01:15,951 Yeah, we use it all the time. 30 00:01:15,951 --> 00:01:17,495 We're a pretty magical group. 31 00:01:17,495 --> 00:01:19,038 Oh, really? 32 00:01:19,038 --> 00:01:20,289 Then how would you all like to be contestants 33 00:01:20,289 --> 00:01:22,041 on our brand-new TV show? 34 00:01:22,041 --> 00:01:25,002 The winner will be crowned Azarath's Next Top Conjurer. 35 00:01:27,963 --> 00:01:30,174 That would be a dream come true. 36 00:01:30,174 --> 00:01:32,468 Excellent. Ret will be in touch. 37 00:01:34,220 --> 00:01:35,137 {\an8}Ta-ta. 38 00:01:37,097 --> 00:01:39,308 {\an8}I'm gonna smoke all you suckers. 39 00:01:42,269 --> 00:01:43,979 {\an8}Oh, it's on. 40 00:01:46,482 --> 00:01:49,735 Welcome to The Great Azarathian Face Off! 41 00:01:49,735 --> 00:01:51,445 We're your host, Margaret. 42 00:01:51,445 --> 00:01:57,201 And today, we will discover Azarath's Next Top Conjurer! 43 00:01:57,201 --> 00:01:59,453 Now, let's meet our contestants. 44 00:01:59,453 --> 00:02:02,623 Hi, I am Trigon, Lord of Darkness. 45 00:02:02,623 --> 00:02:04,667 And I will crush all who oppose me. 46 00:02:04,667 --> 00:02:06,710 Hello, I'm Nana. 47 00:02:06,710 --> 00:02:08,379 Casting spells has been my passion 48 00:02:08,379 --> 00:02:09,839 since I was a little demon child 49 00:02:09,839 --> 00:02:12,424 just turning people into frogs and toads 50 00:02:12,424 --> 00:02:14,468 and just any kind of amphibian. 51 00:02:14,468 --> 00:02:15,678 Hello, I'm Cat. 52 00:02:15,678 --> 00:02:17,179 Sometimes I sleep in my litter box. 53 00:02:17,179 --> 00:02:18,097 Don't judge me. 54 00:02:18,097 --> 00:02:19,348 I'm Hank. 55 00:02:19,348 --> 00:02:21,475 And I dream of one day coming back to life. 56 00:02:21,475 --> 00:02:23,143 Hi, I'm Raven. 57 00:02:23,143 --> 00:02:25,688 And tonight, I plan to take these fools to school. 58 00:02:25,688 --> 00:02:28,023 I love a feisty attitude. 59 00:02:28,023 --> 00:02:30,276 Now, let's get to the first challenge, shall we? 60 00:02:30,276 --> 00:02:34,697 You must concoct a magic potion using these three ingredients. 61 00:02:34,697 --> 00:02:38,826 A dragon scale, a tentacle and chunky salsa. 62 00:02:38,826 --> 00:02:41,370 Your ridiculously short time limit starts... 63 00:02:41,370 --> 00:02:42,413 now! 64 00:02:50,546 --> 00:02:51,714 And time. 65 00:02:53,382 --> 00:02:55,593 Trigon, your potion has a lovely bouquet. 66 00:02:55,593 --> 00:02:57,219 What does it do? 67 00:02:57,219 --> 00:03:00,222 Ooh, it will transform me into a fearsome demon dog. 68 00:03:00,222 --> 00:03:01,390 Behold. 69 00:03:04,393 --> 00:03:06,854 Ooh, looks like you didn't properly chill your tentacle. 70 00:03:06,854 --> 00:03:09,607 That potion was all bark and no bite. 71 00:03:09,607 --> 00:03:11,150 Margaret, I created a potion 72 00:03:11,150 --> 00:03:13,402 that can turn this spoon into pudding. 73 00:03:13,402 --> 00:03:15,195 Behold. 74 00:03:22,077 --> 00:03:23,495 Whoa, I thought I saw a pudding cat. 75 00:03:23,495 --> 00:03:25,664 You did. You did see a pudding cat. 76 00:03:27,917 --> 00:03:30,711 Raven, what do you have for us, my dear? 77 00:03:30,711 --> 00:03:33,255 My potion can transform anything 78 00:03:33,255 --> 00:03:34,882 into what you love most. 79 00:03:34,882 --> 00:03:37,843 Ooh, I do love a good love potion. 80 00:03:37,843 --> 00:03:40,304 Then watch as I turn this turnip 81 00:03:40,304 --> 00:03:42,765 into a Pretty Pretty Pegasus. 82 00:03:43,390 --> 00:03:44,850 Yo, what's up, girl? 83 00:03:44,850 --> 00:03:46,977 Beast Boy? I'm so sorry, Margaret. 84 00:03:46,977 --> 00:03:49,146 I-- I must have used too much chunky salsa. 85 00:03:49,146 --> 00:03:49,939 My mistake. 86 00:03:49,939 --> 00:03:51,607 Ain't no mistake about it. 87 00:03:51,607 --> 00:03:54,318 {\an8}That potion summon what you love the most. 88 00:03:54,318 --> 00:03:55,819 {\an8}And it's me, mama. 89 00:03:55,819 --> 00:03:58,405 Aw, your boyfriend is charming. 90 00:03:58,405 --> 00:03:59,323 He's not my boyfriend! 91 00:03:59,323 --> 00:04:00,240 He's a turnip. 92 00:04:01,575 --> 00:04:02,826 Ow. 93 00:04:02,826 --> 00:04:04,828 Margaret, my potion will transform 94 00:04:04,828 --> 00:04:09,208 my ghostly body into a living body. 95 00:04:09,959 --> 00:04:12,336 Yes, it worked! 96 00:04:12,336 --> 00:04:14,171 At last, I can breathe the fresh-- 97 00:04:17,633 --> 00:04:19,301 Oh, come on. 98 00:04:19,301 --> 00:04:22,388 Ooh, I'm afraid there wasn't much life to that potion. 99 00:04:22,388 --> 00:04:25,599 Hopefully, Nana has something more exciting for us. 100 00:04:25,599 --> 00:04:27,309 That I do, Margaret. 101 00:04:27,309 --> 00:04:30,312 I'm gonna give this here rat a little boogie-woogie. 102 00:04:35,734 --> 00:04:37,403 Yay. 103 00:04:38,070 --> 00:04:40,447 That was fun. 104 00:04:40,447 --> 00:04:41,532 Nana did very well. 105 00:04:41,532 --> 00:04:43,158 Which means our other contestants 106 00:04:43,158 --> 00:04:46,370 will have some catching up to do as we move on to 107 00:04:46,370 --> 00:04:49,248 the Frankenstein Round. 108 00:04:49,248 --> 00:04:50,082 In this round, 109 00:04:50,082 --> 00:04:51,750 each of you must create life 110 00:04:51,750 --> 00:04:53,419 using the following ingredients. 111 00:04:53,419 --> 00:04:54,503 Ret? 112 00:04:58,465 --> 00:05:00,009 You heard him. Now, move! 113 00:05:12,771 --> 00:05:14,398 And, time. 114 00:05:14,398 --> 00:05:17,359 Well, Cat. What are you going to bring to life? 115 00:05:18,861 --> 00:05:21,864 Margaret, prepare to be astounded. 116 00:05:23,615 --> 00:05:25,492 {\an8}Ta-da. I call him Chuck. 117 00:05:25,492 --> 00:05:27,036 {\an8}What am I doing out here? 118 00:05:27,036 --> 00:05:28,245 {\an8}Let me back in. 119 00:05:28,245 --> 00:05:30,330 Let me back in. 120 00:05:30,330 --> 00:05:33,500 Ooh, it appears things have gotten too hairy for her. 121 00:05:33,500 --> 00:05:35,127 Uh, that's absolutely disgusting. 122 00:05:35,127 --> 00:05:36,462 Hey. 123 00:05:36,462 --> 00:05:38,881 Margaret, I will give life to a powerful being 124 00:05:38,881 --> 00:05:41,341 who will help me conquer the universe. 125 00:05:46,055 --> 00:05:48,182 - A tiny Trigon? - Yes. 126 00:05:48,182 --> 00:05:50,434 So it can conquer those hard-to-reach places. 127 00:05:50,434 --> 00:05:51,769 Adorable. 128 00:05:51,769 --> 00:05:53,937 But I wish you had thought bigger. 129 00:05:55,355 --> 00:05:59,485 Margaret, I will be bringing myself back to life. 130 00:05:59,485 --> 00:06:01,028 Observe. 131 00:06:03,572 --> 00:06:05,365 Yes, I'm alive. 132 00:06:05,365 --> 00:06:06,575 I'm alive! 133 00:06:08,077 --> 00:06:10,496 Ha! You're gonna have to do better than that, big guy. 134 00:06:12,623 --> 00:06:13,499 Really? 135 00:06:13,499 --> 00:06:15,084 Oh, my. 136 00:06:15,084 --> 00:06:17,920 Rather heavy on the weasel tongue, my dear. 137 00:06:17,920 --> 00:06:21,173 Well, I needed the extra magic to bring my gem to life. 138 00:06:23,509 --> 00:06:24,718 Yo, yo, yo. 139 00:06:24,718 --> 00:06:27,304 Well, aren't you a breath of fresh air, my dear? 140 00:06:27,304 --> 00:06:29,932 I could personally use some fresh air. 141 00:06:29,932 --> 00:06:32,851 This girl's been tooting in her cloak all day. 142 00:06:33,477 --> 00:06:34,061 {\an8}Quiet. 143 00:06:34,061 --> 00:06:35,479 Stop it. 144 00:06:35,479 --> 00:06:37,147 It smells awful under here. 145 00:06:37,147 --> 00:06:39,358 What did you eat for lunch? 146 00:06:39,358 --> 00:06:41,777 Nana, that doughnut looks scrumptious. 147 00:06:41,777 --> 00:06:43,862 But can you really make it move? 148 00:06:43,862 --> 00:06:46,448 Mar, I'm gonna make it get down. 149 00:06:54,581 --> 00:06:56,875 Ooh, what fun! 150 00:06:56,875 --> 00:06:59,419 But it's now time to make some cuts. 151 00:07:01,672 --> 00:07:02,506 Nana and Raven. 152 00:07:02,506 --> 00:07:05,008 Please step forward. 153 00:07:05,008 --> 00:07:07,094 The three of us have made our decision, 154 00:07:07,094 --> 00:07:10,472 and I'm afraid we've got some bad news. 155 00:07:10,472 --> 00:07:15,060 But not for you because you two are going to the final round. 156 00:07:16,603 --> 00:07:19,273 {\an8}The rest of you, get out of our sights! 157 00:07:20,858 --> 00:07:23,110 ...summon into the dark dimension. 158 00:07:23,110 --> 00:07:24,945 Nana, Raven, 159 00:07:24,945 --> 00:07:28,490 one of you will win The Great Azarathian Face Off. 160 00:07:28,490 --> 00:07:30,450 Are you ready? 161 00:07:30,450 --> 00:07:31,618 Bring it on. 162 00:07:31,618 --> 00:07:33,287 I was born ready. 163 00:07:33,287 --> 00:07:34,663 {\an8}Good. 164 00:07:34,663 --> 00:07:36,874 {\an8}Because this final round is gonna take all the energy 165 00:07:36,874 --> 00:07:37,958 {\an8}you can muster, 166 00:07:37,958 --> 00:07:39,751 {\an8}push you to your limits, 167 00:07:39,751 --> 00:07:41,295 {\an8}and have you questioning 168 00:07:41,295 --> 00:07:44,673 {\an8}the very fabric of space and time. 169 00:07:44,673 --> 00:07:46,967 Ret, drum roll, please. 170 00:07:48,051 --> 00:07:50,429 Your final challenge is... 171 00:07:51,805 --> 00:07:53,682 baking a cake! 172 00:07:54,975 --> 00:07:56,727 - Say what, now? - That's it? 173 00:07:56,727 --> 00:07:58,520 You want us to bake a simple cake? 174 00:07:58,520 --> 00:08:01,607 Yes. Nothing is more delicious than a cake. 175 00:08:01,607 --> 00:08:02,566 Mm-hmm. 176 00:08:02,566 --> 00:08:03,609 Your time starts now. 177 00:08:14,828 --> 00:08:16,121 And, time. 178 00:08:16,121 --> 00:08:19,166 Raven, reveal your creation. 179 00:08:19,166 --> 00:08:20,584 I made a shortcake 180 00:08:20,584 --> 00:08:22,961 in the shape of the shortest person I know, Robin. 181 00:08:23,795 --> 00:08:26,632 Ooh, my. 182 00:08:26,632 --> 00:08:27,716 It tastes bitter. 183 00:08:29,760 --> 00:08:31,637 {\an8}And it's incredibly bland. 184 00:08:31,637 --> 00:08:33,722 Yeah, just like the real Robin. 185 00:08:33,722 --> 00:08:35,641 Nana, I hope you can surprise us 186 00:08:35,641 --> 00:08:37,684 with something more delectable. 187 00:08:37,684 --> 00:08:39,561 Margaret, I am so sorry. 188 00:08:39,561 --> 00:08:41,355 {\an8}I've never baked a cake before. 189 00:08:41,355 --> 00:08:43,774 {\an8}I'm afraid this is the best I can do. 190 00:08:43,774 --> 00:08:45,359 Here's a chocolate lava cake 191 00:08:45,359 --> 00:08:48,612 with mascarpone frosting and cocoa ganache. 192 00:08:48,612 --> 00:08:50,656 Well, it looks delicious. 193 00:08:50,656 --> 00:08:52,324 {\an8}But how does it taste? 194 00:08:55,661 --> 00:08:57,746 - Nana. - Yes? 195 00:08:57,746 --> 00:08:58,997 You're the winner 196 00:08:58,997 --> 00:09:00,749 of The Great Azarathian Face Off! 197 00:09:00,749 --> 00:09:03,919 Raven, go sit at the losers' table. 198 00:09:05,879 --> 00:09:06,713 Don't look at me. 199 00:09:06,713 --> 00:09:08,590 Congratulations, Nana. 200 00:09:08,590 --> 00:09:12,177 You are officially Azarath's Next Top Conjurer. 201 00:09:12,177 --> 00:09:15,555 Which means, you will... 202 00:09:15,555 --> 00:09:16,807 {\an8}get eaten! 203 00:09:16,807 --> 00:09:18,350 What? 204 00:09:18,350 --> 00:09:19,977 {\an8}Why are you doing this? 205 00:09:19,977 --> 00:09:21,436 {\an8}Isn't it obvious? 206 00:09:21,436 --> 00:09:23,939 {\an8}We created this show to find and destroy 207 00:09:23,939 --> 00:09:25,440 {\an8}Azarath's best talent, 208 00:09:25,440 --> 00:09:27,985 {\an8}so that we can remain top conjurer. 209 00:09:27,985 --> 00:09:29,695 {\an8}But you can't eat my nana. 210 00:09:29,695 --> 00:09:31,071 {\an8}She's your biggest fan. 211 00:09:31,071 --> 00:09:33,448 {\an8}You make an excellent point, my dear. 212 00:09:33,448 --> 00:09:36,034 {\an8}Which is why Gar will eat her instead. 213 00:09:36,034 --> 00:09:38,912 {\an8}Down the hatch. 214 00:09:40,289 --> 00:09:41,707 {\an8}We have to save Mother. 215 00:09:41,707 --> 00:09:43,250 Leave it to me. 216 00:09:44,543 --> 00:09:46,920 Go get her, Chuck! 217 00:09:50,549 --> 00:09:53,427 You're gonna regret that. 218 00:09:55,762 --> 00:09:57,014 Let's get down. 219 00:10:04,104 --> 00:10:06,815 Trigons, attack. 220 00:10:11,945 --> 00:10:13,655 Third time's the charm. 221 00:10:29,254 --> 00:10:31,340 You're all pathetic. 222 00:10:31,340 --> 00:10:32,549 Oh, yeah? 223 00:10:32,549 --> 00:10:34,843 Well, I've got something even more pathetic. 224 00:10:34,843 --> 00:10:36,261 Shortcake Robin. 225 00:10:36,261 --> 00:10:39,222 Azarath Metrion Zinthos. 226 00:10:41,933 --> 00:10:44,686 Robin no longer a shortcake. 227 00:10:44,686 --> 00:10:47,439 Now, Robin a pound cake. 228 00:10:54,780 --> 00:10:56,323 Nice work, y'all. 229 00:10:56,323 --> 00:10:57,699 Now let's celebrate Mother becoming 230 00:10:57,699 --> 00:10:59,951 Azarath's Top Conjurer. 231 00:10:59,951 --> 00:11:01,787 Well, what are you waiting for? 232 00:11:01,787 --> 00:11:02,746 Dig in! 233 00:11:04,247 --> 00:11:05,415 Ugh. 234 00:11:05,415 --> 00:11:08,418 This Robin cake is disgusting. 235 00:11:09,503 --> 00:11:12,672 Aw, come on, girl. That's nasty!