1
00:00:02,002 --> 00:00:03,294
[bird crowing]
2
00:00:03,295 --> 00:00:04,713
- [cat meowing]
- [mouse squeaking]
3
00:00:04,714 --> 00:00:05,923
- [elephant trumpeting]
- [lion roaring]
4
00:00:06,882 --> 00:00:08,550
[evil laughter]
5
00:00:08,551 --> 00:00:10,427
♪ Welcome to Azarath
Metrion Bookstore ♪
6
00:00:10,428 --> 00:00:12,095
♪ Our demonic staff
Is here to help you ♪
7
00:00:12,096 --> 00:00:13,847
♪ Find what you're
Looking for ♪
8
00:00:13,848 --> 00:00:16,141
♪ Welcome to Azarath
Metrion Bookstore ♪
9
00:00:16,142 --> 00:00:17,851
♪ We got books on spells,
Crystal curses ♪
10
00:00:17,852 --> 00:00:19,602
♪ Books that are hard core ♪
11
00:00:19,603 --> 00:00:22,731
♪ Welcome to Azarath
Metrion Bookstore ♪
12
00:00:22,732 --> 00:00:24,274
[bell dings]
13
00:00:24,275 --> 00:00:25,692
How can we help you?
14
00:00:25,693 --> 00:00:26,777
[evil laughter]
15
00:00:33,617 --> 00:00:34,534
[belches]
16
00:00:34,535 --> 00:00:36,286
Mmm! Tuna fish!
17
00:00:36,287 --> 00:00:38,329
{\an8}- [Trigon] I'll take that.
- [chomps]
18
00:00:38,330 --> 00:00:40,665
{\an8}Hey! That's my lunch! [hisses]
19
00:00:40,666 --> 00:00:42,250
{\an8}[snaps fingers]
Looks like it's my lunch now.
20
00:00:42,251 --> 00:00:43,209
{\an8}[meows]
21
00:00:43,210 --> 00:00:44,377
Move it, dead guy.
22
00:00:44,378 --> 00:00:46,171
- [snaps fingers]
- [grunts]
23
00:00:46,172 --> 00:00:47,797
[chomping]
24
00:00:47,798 --> 00:00:50,383
Sure, no problem. I'd rather
sit on the floor anyway.
25
00:00:50,384 --> 00:00:51,801
{\an8}Dad, you can't just steal
26
00:00:51,802 --> 00:00:53,678
{\an8}people's lunches
and take their seats.
27
00:00:53,679 --> 00:00:55,138
{\an8}Honey, I'm the boss,
28
00:00:55,139 --> 00:00:56,848
{\an8}which means I get to do
whatever I want
29
00:00:56,849 --> 00:00:58,308
{\an8}and no one can stop me.
30
00:00:58,309 --> 00:00:59,768
[chomping]
31
00:00:59,769 --> 00:01:02,187
- Nana!
- Don't call my mother!
32
00:01:02,188 --> 00:01:04,023
Oh, what is it, baby?
33
00:01:06,150 --> 00:01:07,317
Dad thinks he can do
whatever he wants,
34
00:01:07,318 --> 00:01:08,777
just because he's the boss.
35
00:01:08,778 --> 00:01:10,653
Oh, that fool ain't
the boss of nothing.
36
00:01:10,654 --> 00:01:12,030
Yes, I am, Mother.
37
00:01:12,031 --> 00:01:13,782
This entire bookstore
is my domain.
38
00:01:13,783 --> 00:01:16,785
My domain.
39
00:01:16,786 --> 00:01:18,495
Gross.
40
00:01:18,496 --> 00:01:20,705
Well, I know a domain
that's not under your control.
41
00:01:20,706 --> 00:01:23,166
It's called the Public Domain.
42
00:01:23,167 --> 00:01:27,003
- What's the Public Domain?
- It's a place no-one controls.
43
00:01:27,004 --> 00:01:28,588
That's preposterous.
44
00:01:28,589 --> 00:01:29,881
{\an8}You're preposterous!
45
00:01:29,882 --> 00:01:32,091
{\an8}Now hush up
and let me explain!
46
00:01:32,092 --> 00:01:33,510
- [dreamy music playing]
- See, when an author
47
00:01:33,511 --> 00:01:35,261
writes a book,
they get to control it.
48
00:01:35,262 --> 00:01:37,514
But 70 years
after the author's death,
49
00:01:37,515 --> 00:01:40,600
their book gets released
into the Public Domain,
50
00:01:40,601 --> 00:01:42,977
a lawless place
where there is no control
51
00:01:42,978 --> 00:01:44,979
and books are allowed
to live free.
52
00:01:44,980 --> 00:01:46,439
Wow! So there's actually
a place
53
00:01:46,440 --> 00:01:48,149
that even Trigon can't control?
54
00:01:48,150 --> 00:01:50,985
- Mmm-hmm.
- That sounds like paradise.
55
00:01:50,986 --> 00:01:52,612
We should totally go there.
56
00:01:52,613 --> 00:01:53,988
[scoffs] Good luck.
57
00:01:53,989 --> 00:01:55,406
Any place that's beyond
my control
58
00:01:55,407 --> 00:01:56,908
must be light years away.
59
00:01:56,909 --> 00:01:58,785
Actually, the entrance
to the Public Domain
60
00:01:58,786 --> 00:02:01,663
is just next
to the public toilet.
61
00:02:01,664 --> 00:02:03,331
Huh, I've never
noticed that before.
62
00:02:03,332 --> 00:02:06,376
Boy, I could fill a room
with what you don't notice.
63
00:02:06,377 --> 00:02:08,211
Now come on, my babies.
Let's go.
64
00:02:08,212 --> 00:02:10,714
- Public Domain, here we come!
- [triumphant music playing]
65
00:02:12,633 --> 00:02:13,675
This is it!
66
00:02:13,676 --> 00:02:15,760
[others] Whoa.
67
00:02:15,761 --> 00:02:17,595
[Hank] It really is paradise.
68
00:02:17,596 --> 00:02:20,306
Welcome to the Public Domain!
69
00:02:20,307 --> 00:02:21,266
[gasps]
70
00:02:21,267 --> 00:02:22,684
Winnie-the-Pooh!
71
00:02:22,685 --> 00:02:24,602
You're like one
of our favorite books.
72
00:02:24,603 --> 00:02:26,521
It's so nice to see you here.
73
00:02:26,522 --> 00:02:28,147
It's nice to be here,
74
00:02:28,148 --> 00:02:30,942
surrounded by all
of the other fabulous books
75
00:02:30,943 --> 00:02:33,027
that live in the Public Domain.
76
00:02:33,028 --> 00:02:34,696
There's Cinderella.
77
00:02:34,697 --> 00:02:35,780
- [all cheering]
- [burps]
78
00:02:35,781 --> 00:02:37,949
King Arthur and Mother Goose.
79
00:02:37,950 --> 00:02:40,244
Rapunzel and Moby Dick!
80
00:02:41,370 --> 00:02:43,830
[roars]
81
00:02:43,831 --> 00:02:46,958
Ooh, and my
favorite book, Pinocchio.
82
00:02:46,959 --> 00:02:49,711
Hold it right there.
Did you just steal my watch?
83
00:02:49,712 --> 00:02:51,546
No.
84
00:02:51,547 --> 00:02:54,173
- Liar!
- I'm not lying.
85
00:02:54,174 --> 00:02:55,884
Then why is your nose growing?
86
00:02:55,885 --> 00:02:58,720
This is for a limbo party.
87
00:02:58,721 --> 00:03:00,054
Hey, I love to limbo.
88
00:03:00,055 --> 00:03:04,225
[Caribbean music playing]
89
00:03:04,226 --> 00:03:06,895
Enough! No one lies to me
and gets away with it.
90
00:03:06,896 --> 00:03:08,813
[snaps fingers]
91
00:03:08,814 --> 00:03:10,523
[snaps fingers repeatedly]
92
00:03:10,524 --> 00:03:12,567
Hey, why can't I use my magic
to control this book?
93
00:03:12,568 --> 00:03:14,777
Because
this is the Public Domain.
94
00:03:14,778 --> 00:03:18,281
No-one controls books
here, silly. [giggles]
95
00:03:18,282 --> 00:03:19,616
Then we have
to get out of here.
96
00:03:19,617 --> 00:03:21,159
These books are free to do
97
00:03:21,160 --> 00:03:22,577
whatever they want
without any repercussions!
98
00:03:22,578 --> 00:03:24,662
- Yeah, but so are you.
- [dings]
99
00:03:24,663 --> 00:03:25,663
Good point.
100
00:03:25,664 --> 00:03:26,915
Give me back my watch!
101
00:03:26,916 --> 00:03:28,666
[screams in pain]
102
00:03:28,667 --> 00:03:31,210
Trigonthalamule, you leave
that poor book alone!
103
00:03:31,211 --> 00:03:33,630
[groans] No, no, it's cool.
104
00:03:33,631 --> 00:03:37,258
[screams] I'm getting pummeled
like a real boy.
105
00:03:37,259 --> 00:03:38,843
Ah!
106
00:03:38,844 --> 00:03:40,929
Hmm. Maybe this place
isn't so bad after all.
107
00:03:40,930 --> 00:03:43,389
I do believe you
will love it here.
108
00:03:43,390 --> 00:03:46,351
We have an ongoing game
of three-on-three volleyball.
109
00:03:46,352 --> 00:03:49,354
And Dante's Inferno
makes a delicious barbecue.
110
00:03:49,355 --> 00:03:52,231
But whatever you do,
I wouldn't go in there.
111
00:03:52,232 --> 00:03:53,858
[ominous music plays]
112
00:03:53,859 --> 00:03:55,360
Why? What's in the jungle?
113
00:03:55,361 --> 00:03:57,570
I'm not entirely sure,
114
00:03:57,571 --> 00:04:03,242
but late at night, you can hear
the echoes of distant groans.
115
00:04:03,243 --> 00:04:05,411
[distant groans]
116
00:04:05,412 --> 00:04:06,788
Just like home.
117
00:04:06,789 --> 00:04:09,499
Wow. This place really
is a paradise.
118
00:04:09,500 --> 00:04:11,709
- [trumpets]
- [gasps]
119
00:04:11,710 --> 00:04:13,127
[oinking]
120
00:04:13,128 --> 00:04:15,838
Oh, wonderful.
The moment has arrived.
121
00:04:15,839 --> 00:04:18,758
[enchanting music playing]
122
00:04:18,759 --> 00:04:20,719
Here it comes!
123
00:04:21,887 --> 00:04:23,972
[swishes]
124
00:04:23,973 --> 00:04:26,392
The Hollywood Pipeline!
125
00:04:28,352 --> 00:04:30,186
What's Hollywood doing here?
126
00:04:30,187 --> 00:04:31,729
Baby girl, for decades,
127
00:04:31,730 --> 00:04:33,439
Hollywood's been coming
to the Public Domain
128
00:04:33,440 --> 00:04:35,024
to mine for ideas.
129
00:04:35,025 --> 00:04:37,235
[scoffs] Hollywood does
practically run
130
00:04:37,236 --> 00:04:38,820
on remakes these days.
131
00:04:38,821 --> 00:04:40,822
When I first
got to this island,
132
00:04:40,823 --> 00:04:43,074
I thought surely
I'd be forgotten.
133
00:04:43,075 --> 00:04:47,745
But this pipeline is our chance
to get back into the limelight.
134
00:04:47,746 --> 00:04:49,123
[clamoring]
135
00:04:51,041 --> 00:04:53,127
- [exclaims] Pick me!
- [pipe sucking]
136
00:04:54,670 --> 00:04:56,045
There goes Treasure Island!
137
00:04:56,046 --> 00:04:57,380
[exclaiming]
138
00:04:57,381 --> 00:04:58,841
And all of the Little Women!
139
00:05:00,300 --> 00:05:03,469
[gasps] It appears I am next.
140
00:05:03,470 --> 00:05:04,847
- [pipe sucking]
- [thuds]
141
00:05:06,181 --> 00:05:09,392
Oh, bother.
I didn't get picked.
142
00:05:09,393 --> 00:05:13,438
Perhaps, I just don't resonate
with modern audiences.
143
00:05:13,439 --> 00:05:15,023
Wait, look!
144
00:05:15,024 --> 00:05:17,525
- How marvelous!
- [pipe sucking]
145
00:05:17,526 --> 00:05:20,319
[muffled speaking]
Oh, bother. I'm stuck!
146
00:05:20,320 --> 00:05:22,030
Everyone, push.
147
00:05:22,031 --> 00:05:24,116
[all groaning, grunting]
148
00:05:24,867 --> 00:05:25,867
[thudding]
149
00:05:25,868 --> 00:05:28,078
[all screaming]
150
00:05:30,456 --> 00:05:32,583
- [amusing music playing]
- [swishing]
151
00:05:33,500 --> 00:05:34,918
[all scream]
152
00:05:36,462 --> 00:05:39,630
Oh, my! I'm back
in the Hundred Acre Wood.
153
00:05:39,631 --> 00:05:43,342
And all my friends
are here as well.
154
00:05:43,343 --> 00:05:46,054
What!
Oh, this is so humiliating.
155
00:05:46,055 --> 00:05:49,140
Aw, Dad. I think you look cute.
156
00:05:49,141 --> 00:05:50,850
Now. [smacks lips]
157
00:05:50,851 --> 00:05:54,437
Let us get our paws on some
of that delicious honey.
158
00:05:54,438 --> 00:05:57,899
[grunting] Yay. Almost there.
159
00:05:57,900 --> 00:06:01,652
Look at him, working so hard
to steal that honey.
160
00:06:01,653 --> 00:06:04,072
[laughs] Classic Pooh.
161
00:06:04,073 --> 00:06:06,657
[grunts, groans]
162
00:06:06,658 --> 00:06:08,451
- Oh, boy.
- [thuds]
163
00:06:08,452 --> 00:06:12,163
Oh, goodie! Christopher Robin
brought an axe.
164
00:06:12,164 --> 00:06:15,208
That will most certainly
help us acquire that honey.
165
00:06:15,209 --> 00:06:18,419
Silly, old bear.
This axe isn't for honey.
166
00:06:18,420 --> 00:06:19,837
It's for you!
167
00:06:19,838 --> 00:06:21,380
- [screams]
- [ominous music playing]
168
00:06:21,381 --> 00:06:22,840
- [thuds]
- [screams]
169
00:06:22,841 --> 00:06:25,718
Christopher Robin!
Have you lost your mind?
170
00:06:25,719 --> 00:06:28,054
Why would you want
to hurt little old me?
171
00:06:28,055 --> 00:06:30,348
Because you said
we'd be together forever.
172
00:06:30,349 --> 00:06:32,809
And here I catch you
playing with other friends!
173
00:06:32,810 --> 00:06:35,645
But you're supposed to be off
at boarding school.
174
00:06:35,646 --> 00:06:37,396
You know what they say.
175
00:06:37,397 --> 00:06:39,065
All work and no play
176
00:06:39,066 --> 00:06:41,734
make Christopher Robin
a dull boy.
177
00:06:41,735 --> 00:06:43,486
- [metal clanging]
- [screaming]
178
00:06:43,487 --> 00:06:45,488
- What's going on here?
- I'll tell you what's going on.
179
00:06:45,489 --> 00:06:47,365
Hollywood has remade
Winnie the Pooh
180
00:06:47,366 --> 00:06:48,574
into a horror movie!
181
00:06:48,575 --> 00:06:50,660
Oh, bother. What to do?
182
00:06:50,661 --> 00:06:52,161
- [Trigon] Run!
- [thuds]
183
00:06:52,162 --> 00:06:53,287
[all screaming]
184
00:06:53,288 --> 00:06:54,622
[evil laughter]
185
00:06:54,623 --> 00:06:57,792
Follow me.
We'll be safe in there.
186
00:06:57,793 --> 00:06:58,709
[laughs maliciously]
187
00:06:58,710 --> 00:07:00,753
[rumbling]
188
00:07:00,754 --> 00:07:02,798
- [exclaims, grunts]
- [metal clanging]
189
00:07:04,133 --> 00:07:05,550
[screaming]
190
00:07:05,551 --> 00:07:08,010
[stuttering] Is there
another way out of here?
191
00:07:08,011 --> 00:07:09,637
[Nana] I don't see one.
192
00:07:09,638 --> 00:07:10,847
I am beginning to think
193
00:07:10,848 --> 00:07:13,349
that coming here
was a bad idea.
194
00:07:13,350 --> 00:07:15,810
Everything about
this is a bad idea!
195
00:07:15,811 --> 00:07:16,894
[Christopher grunts]
196
00:07:16,895 --> 00:07:18,771
Here's Chrissy!
197
00:07:18,772 --> 00:07:20,356
[screaming]
198
00:07:20,357 --> 00:07:21,649
[thuds]
199
00:07:21,650 --> 00:07:23,985
You asked for this, Pooh Bear!
200
00:07:23,986 --> 00:07:25,445
[screams]
201
00:07:26,238 --> 00:07:27,738
[splatters]
202
00:07:27,739 --> 00:07:28,907
[thuds]
203
00:07:31,034 --> 00:07:33,578
- [swishes]
- [all screaming]
204
00:07:33,579 --> 00:07:35,454
[all grunting, groaning]
205
00:07:35,455 --> 00:07:37,415
Well, Pooh, the good news is,
206
00:07:37,416 --> 00:07:40,042
audiences won't be
forgetting you anytime soon.
207
00:07:40,043 --> 00:07:41,377
But a horror film?
208
00:07:41,378 --> 00:07:42,628
How could Hollywood do that
209
00:07:42,629 --> 00:07:44,088
to such a sweet
children's book?
210
00:07:44,089 --> 00:07:45,673
[Peter Pan book]
It's the Public Domain.
211
00:07:45,674 --> 00:07:47,216
[all gasps]
212
00:07:47,217 --> 00:07:50,094
[chuckles] They can do
whatever they want to us.
213
00:07:50,095 --> 00:07:51,804
Over and over.
214
00:07:51,805 --> 00:07:54,724
Hollywood keeps warping us
into terrible remakes.
215
00:07:54,725 --> 00:07:56,058
[gasps]
216
00:07:56,059 --> 00:07:57,560
And if you're remade
too many times...
217
00:07:57,561 --> 00:08:01,480
[coughs] you get all used up.
218
00:08:01,481 --> 00:08:03,608
- [screaming echoes]
- [splattering]
219
00:08:03,609 --> 00:08:04,817
[screams]
220
00:08:04,818 --> 00:08:07,236
[others screaming, groaning]
221
00:08:07,237 --> 00:08:10,281
{\an8}So this is where
all the groans are coming from.
222
00:08:10,282 --> 00:08:11,908
- Help me.
- [bubbles gurgling]
223
00:08:11,909 --> 00:08:13,618
So much for paradise.
224
00:08:13,619 --> 00:08:15,912
I guess this island isn't
as free as we thought it was.
225
00:08:15,913 --> 00:08:18,206
It's being controlled
by the Hollywood Machine.
226
00:08:18,207 --> 00:08:21,125
We have been foolish
and deluded.
227
00:08:21,126 --> 00:08:22,501
[conch shell blows]
228
00:08:22,502 --> 00:08:24,128
[books groaning]
229
00:08:24,129 --> 00:08:25,838
This way, my babies.
230
00:08:25,839 --> 00:08:28,799
We have to stop Hollywood
before it warps anymore books!
231
00:08:28,800 --> 00:08:30,427
[clamoring]
232
00:08:32,387 --> 00:08:34,597
[book] Pick me, pick me.
233
00:08:34,598 --> 00:08:37,725
Finally! My very own remake.
[yelps]
234
00:08:37,726 --> 00:08:39,352
Oh, come on!
235
00:08:39,353 --> 00:08:41,647
- [sinister music playing]
- [engine roaring]
236
00:08:43,732 --> 00:08:45,524
How do we stop
the Hollywood Machine?
237
00:08:45,525 --> 00:08:47,526
We need something
that will gum up the works.
238
00:08:47,527 --> 00:08:49,654
Yeah, something it doesn't
know how to deal with.
239
00:08:49,655 --> 00:08:51,155
[snickers] Well, if there's
one thing
240
00:08:51,156 --> 00:08:52,657
Hollywood doesn't know
how to deal with,
241
00:08:52,658 --> 00:08:54,075
it's an original idea!
242
00:08:54,076 --> 00:08:56,077
Then grab hands
and form a circle.
243
00:08:56,078 --> 00:08:59,664
We need to think up an original
idea for a film or TV series!
244
00:08:59,665 --> 00:09:01,749
[heroic music playing]
245
00:09:01,750 --> 00:09:04,378
{\an8}Think, think, think!
246
00:09:05,295 --> 00:09:06,797
[all grunting, groaning]
247
00:09:08,382 --> 00:09:09,674
[electricity crackling]
248
00:09:09,675 --> 00:09:11,384
It has to have
an original story.
249
00:09:11,385 --> 00:09:12,802
[crackling]
250
00:09:12,803 --> 00:09:14,095
And original characters.
251
00:09:14,096 --> 00:09:15,471
[crackling intensifies]
252
00:09:15,472 --> 00:09:17,265
And an original voice.
253
00:09:17,266 --> 00:09:19,183
This actually requires
some effort.
254
00:09:19,184 --> 00:09:20,810
I see why Hollywood
doesn't do it.
255
00:09:20,811 --> 00:09:22,937
- [all grunting]
- [crackling]
256
00:09:22,938 --> 00:09:24,939
Think as hard as you can now!
257
00:09:24,940 --> 00:09:26,565
[all grunting, groaning]
258
00:09:26,566 --> 00:09:28,985
[crackling]
259
00:09:28,986 --> 00:09:31,070
[all] Whoa!
260
00:09:31,071 --> 00:09:32,656
[Raven] It's an original idea!
261
00:09:33,448 --> 00:09:35,658
It's beautiful.
262
00:09:35,659 --> 00:09:37,326
[Trigon] Quickly, get it
to the pipeline!
263
00:09:37,327 --> 00:09:38,703
[Cat] Leave it to me.
264
00:09:38,704 --> 00:09:40,371
[exclaiming]
265
00:09:40,372 --> 00:09:41,414
Whoa! [grunts]
266
00:09:41,415 --> 00:09:42,707
[Raven swishes]
267
00:09:42,708 --> 00:09:44,209
[grunts, exclaims]
268
00:09:45,168 --> 00:09:46,377
[metal clangs]
269
00:09:46,378 --> 00:09:47,671
Almost there.
270
00:09:49,923 --> 00:09:51,048
[exclaims]
271
00:09:51,049 --> 00:09:52,634
[Winnie-the-Pooh book exclaims]
272
00:09:55,929 --> 00:09:56,763
[gasps]
273
00:09:58,849 --> 00:10:00,725
It's working!
274
00:10:00,726 --> 00:10:04,104
The Hollywood Machine
don't know what to do with it!
275
00:10:05,147 --> 00:10:06,647
[all scream]
276
00:10:06,648 --> 00:10:08,774
Quick, everyone, this way!
277
00:10:08,775 --> 00:10:10,318
Oh, bother!
278
00:10:10,319 --> 00:10:11,862
- [explosions continue]
- [screams]
279
00:10:14,364 --> 00:10:16,198
Welcome to Azarath!
280
00:10:16,199 --> 00:10:17,950
Make yourself at home, baby.
281
00:10:17,951 --> 00:10:22,580
At last! A place where
we can truly be free.
282
00:10:22,581 --> 00:10:24,540
[chuckles] Silly, old bear.
283
00:10:24,541 --> 00:10:26,000
You're in my domain now.
284
00:10:26,001 --> 00:10:27,835
[snaps fingers]
285
00:10:27,836 --> 00:10:30,755
If anyone needs me,
I'll be reading on the toilet.
286
00:10:30,756 --> 00:10:33,174
[Winnie-the-Pooh book screams]
This place is terrible!
287
00:10:33,175 --> 00:10:35,092
Oh, bother.
288
00:10:35,093 --> 00:10:37,678
[chuckles]
Welcome to our nightmare.
289
00:10:37,679 --> 00:10:39,348
- [toilet flushing]
- [Winnie-the-Pooh book screams]