1 00:00:02,002 --> 00:00:03,294 [bird crowing] 2 00:00:03,295 --> 00:00:04,713 - [cat meowing] - [mouse squeaking] 3 00:00:04,714 --> 00:00:05,923 - [elephant trumpeting] - [lion roaring] 4 00:00:06,882 --> 00:00:08,550 [evil laughter] 5 00:00:08,551 --> 00:00:10,427 ♪ Welcome to Azarath Metrion Bookstore ♪ 6 00:00:10,428 --> 00:00:12,095 ♪ Our demonic staff Is here to help you ♪ 7 00:00:12,096 --> 00:00:13,847 ♪ Find what you're Looking for ♪ 8 00:00:13,848 --> 00:00:16,141 ♪ Welcome to Azarath Metrion Bookstore ♪ 9 00:00:16,142 --> 00:00:17,851 ♪ We got books on spells, Crystal curses ♪ 10 00:00:17,852 --> 00:00:19,602 ♪ Books that are hard core ♪ 11 00:00:19,603 --> 00:00:22,731 ♪ Welcome to Azarath Metrion Bookstore ♪ 12 00:00:22,732 --> 00:00:24,274 [bell dings] 13 00:00:24,275 --> 00:00:25,692 How can we help you? 14 00:00:25,693 --> 00:00:26,777 [evil laughter] 15 00:00:33,617 --> 00:00:34,534 [belches] 16 00:00:34,535 --> 00:00:36,286 Mmm! Tuna fish! 17 00:00:36,287 --> 00:00:38,329 {\an8}- [Trigon] I'll take that. - [chomps] 18 00:00:38,330 --> 00:00:40,665 {\an8}Hey! That's my lunch! [hisses] 19 00:00:40,666 --> 00:00:42,250 {\an8}[snaps fingers] Looks like it's my lunch now. 20 00:00:42,251 --> 00:00:43,209 {\an8}[meows] 21 00:00:43,210 --> 00:00:44,377 Move it, dead guy. 22 00:00:44,378 --> 00:00:46,171 - [snaps fingers] - [grunts] 23 00:00:46,172 --> 00:00:47,797 [chomping] 24 00:00:47,798 --> 00:00:50,383 Sure, no problem. I'd rather sit on the floor anyway. 25 00:00:50,384 --> 00:00:51,801 {\an8}Dad, you can't just steal 26 00:00:51,802 --> 00:00:53,678 {\an8}people's lunches and take their seats. 27 00:00:53,679 --> 00:00:55,138 {\an8}Honey, I'm the boss, 28 00:00:55,139 --> 00:00:56,848 {\an8}which means I get to do whatever I want 29 00:00:56,849 --> 00:00:58,308 {\an8}and no one can stop me. 30 00:00:58,309 --> 00:00:59,768 [chomping] 31 00:00:59,769 --> 00:01:02,187 - Nana! - Don't call my mother! 32 00:01:02,188 --> 00:01:04,023 Oh, what is it, baby? 33 00:01:06,150 --> 00:01:07,317 Dad thinks he can do whatever he wants, 34 00:01:07,318 --> 00:01:08,777 just because he's the boss. 35 00:01:08,778 --> 00:01:10,653 Oh, that fool ain't the boss of nothing. 36 00:01:10,654 --> 00:01:12,030 Yes, I am, Mother. 37 00:01:12,031 --> 00:01:13,782 This entire bookstore is my domain. 38 00:01:13,783 --> 00:01:16,785 My domain. 39 00:01:16,786 --> 00:01:18,495 Gross. 40 00:01:18,496 --> 00:01:20,705 Well, I know a domain that's not under your control. 41 00:01:20,706 --> 00:01:23,166 It's called the Public Domain. 42 00:01:23,167 --> 00:01:27,003 - What's the Public Domain? - It's a place no-one controls. 43 00:01:27,004 --> 00:01:28,588 That's preposterous. 44 00:01:28,589 --> 00:01:29,881 {\an8}You're preposterous! 45 00:01:29,882 --> 00:01:32,091 {\an8}Now hush up and let me explain! 46 00:01:32,092 --> 00:01:33,510 - [dreamy music playing] - See, when an author 47 00:01:33,511 --> 00:01:35,261 writes a book, they get to control it. 48 00:01:35,262 --> 00:01:37,514 But 70 years after the author's death, 49 00:01:37,515 --> 00:01:40,600 their book gets released into the Public Domain, 50 00:01:40,601 --> 00:01:42,977 a lawless place where there is no control 51 00:01:42,978 --> 00:01:44,979 and books are allowed to live free. 52 00:01:44,980 --> 00:01:46,439 Wow! So there's actually a place 53 00:01:46,440 --> 00:01:48,149 that even Trigon can't control? 54 00:01:48,150 --> 00:01:50,985 - Mmm-hmm. - That sounds like paradise. 55 00:01:50,986 --> 00:01:52,612 We should totally go there. 56 00:01:52,613 --> 00:01:53,988 [scoffs] Good luck. 57 00:01:53,989 --> 00:01:55,406 Any place that's beyond my control 58 00:01:55,407 --> 00:01:56,908 must be light years away. 59 00:01:56,909 --> 00:01:58,785 Actually, the entrance to the Public Domain 60 00:01:58,786 --> 00:02:01,663 is just next to the public toilet. 61 00:02:01,664 --> 00:02:03,331 Huh, I've never noticed that before. 62 00:02:03,332 --> 00:02:06,376 Boy, I could fill a room with what you don't notice. 63 00:02:06,377 --> 00:02:08,211 Now come on, my babies. Let's go. 64 00:02:08,212 --> 00:02:10,714 - Public Domain, here we come! - [triumphant music playing] 65 00:02:12,633 --> 00:02:13,675 This is it! 66 00:02:13,676 --> 00:02:15,760 [others] Whoa. 67 00:02:15,761 --> 00:02:17,595 [Hank] It really is paradise. 68 00:02:17,596 --> 00:02:20,306 Welcome to the Public Domain! 69 00:02:20,307 --> 00:02:21,266 [gasps] 70 00:02:21,267 --> 00:02:22,684 Winnie-the-Pooh! 71 00:02:22,685 --> 00:02:24,602 You're like one of our favorite books. 72 00:02:24,603 --> 00:02:26,521 It's so nice to see you here. 73 00:02:26,522 --> 00:02:28,147 It's nice to be here, 74 00:02:28,148 --> 00:02:30,942 surrounded by all of the other fabulous books 75 00:02:30,943 --> 00:02:33,027 that live in the Public Domain. 76 00:02:33,028 --> 00:02:34,696 There's Cinderella. 77 00:02:34,697 --> 00:02:35,780 - [all cheering] - [burps] 78 00:02:35,781 --> 00:02:37,949 King Arthur and Mother Goose. 79 00:02:37,950 --> 00:02:40,244 Rapunzel and Moby Dick! 80 00:02:41,370 --> 00:02:43,830 [roars] 81 00:02:43,831 --> 00:02:46,958 Ooh, and my favorite book, Pinocchio. 82 00:02:46,959 --> 00:02:49,711 Hold it right there. Did you just steal my watch? 83 00:02:49,712 --> 00:02:51,546 No. 84 00:02:51,547 --> 00:02:54,173 - Liar! - I'm not lying. 85 00:02:54,174 --> 00:02:55,884 Then why is your nose growing? 86 00:02:55,885 --> 00:02:58,720 This is for a limbo party. 87 00:02:58,721 --> 00:03:00,054 Hey, I love to limbo. 88 00:03:00,055 --> 00:03:04,225 [Caribbean music playing] 89 00:03:04,226 --> 00:03:06,895 Enough! No one lies to me and gets away with it. 90 00:03:06,896 --> 00:03:08,813 [snaps fingers] 91 00:03:08,814 --> 00:03:10,523 [snaps fingers repeatedly] 92 00:03:10,524 --> 00:03:12,567 Hey, why can't I use my magic to control this book? 93 00:03:12,568 --> 00:03:14,777 Because this is the Public Domain. 94 00:03:14,778 --> 00:03:18,281 No-one controls books here, silly. [giggles] 95 00:03:18,282 --> 00:03:19,616 Then we have to get out of here. 96 00:03:19,617 --> 00:03:21,159 These books are free to do 97 00:03:21,160 --> 00:03:22,577 whatever they want without any repercussions! 98 00:03:22,578 --> 00:03:24,662 - Yeah, but so are you. - [dings] 99 00:03:24,663 --> 00:03:25,663 Good point. 100 00:03:25,664 --> 00:03:26,915 Give me back my watch! 101 00:03:26,916 --> 00:03:28,666 [screams in pain] 102 00:03:28,667 --> 00:03:31,210 Trigonthalamule, you leave that poor book alone! 103 00:03:31,211 --> 00:03:33,630 [groans] No, no, it's cool. 104 00:03:33,631 --> 00:03:37,258 [screams] I'm getting pummeled like a real boy. 105 00:03:37,259 --> 00:03:38,843 Ah! 106 00:03:38,844 --> 00:03:40,929 Hmm. Maybe this place isn't so bad after all. 107 00:03:40,930 --> 00:03:43,389 I do believe you will love it here. 108 00:03:43,390 --> 00:03:46,351 We have an ongoing game of three-on-three volleyball. 109 00:03:46,352 --> 00:03:49,354 And Dante's Inferno makes a delicious barbecue. 110 00:03:49,355 --> 00:03:52,231 But whatever you do, I wouldn't go in there. 111 00:03:52,232 --> 00:03:53,858 [ominous music plays] 112 00:03:53,859 --> 00:03:55,360 Why? What's in the jungle? 113 00:03:55,361 --> 00:03:57,570 I'm not entirely sure, 114 00:03:57,571 --> 00:04:03,242 but late at night, you can hear the echoes of distant groans. 115 00:04:03,243 --> 00:04:05,411 [distant groans] 116 00:04:05,412 --> 00:04:06,788 Just like home. 117 00:04:06,789 --> 00:04:09,499 Wow. This place really is a paradise. 118 00:04:09,500 --> 00:04:11,709 - [trumpets] - [gasps] 119 00:04:11,710 --> 00:04:13,127 [oinking] 120 00:04:13,128 --> 00:04:15,838 Oh, wonderful. The moment has arrived. 121 00:04:15,839 --> 00:04:18,758 [enchanting music playing] 122 00:04:18,759 --> 00:04:20,719 Here it comes! 123 00:04:21,887 --> 00:04:23,972 [swishes] 124 00:04:23,973 --> 00:04:26,392 The Hollywood Pipeline! 125 00:04:28,352 --> 00:04:30,186 What's Hollywood doing here? 126 00:04:30,187 --> 00:04:31,729 Baby girl, for decades, 127 00:04:31,730 --> 00:04:33,439 Hollywood's been coming to the Public Domain 128 00:04:33,440 --> 00:04:35,024 to mine for ideas. 129 00:04:35,025 --> 00:04:37,235 [scoffs] Hollywood does practically run 130 00:04:37,236 --> 00:04:38,820 on remakes these days. 131 00:04:38,821 --> 00:04:40,822 When I first got to this island, 132 00:04:40,823 --> 00:04:43,074 I thought surely I'd be forgotten. 133 00:04:43,075 --> 00:04:47,745 But this pipeline is our chance to get back into the limelight. 134 00:04:47,746 --> 00:04:49,123 [clamoring] 135 00:04:51,041 --> 00:04:53,127 - [exclaims] Pick me! - [pipe sucking] 136 00:04:54,670 --> 00:04:56,045 There goes Treasure Island! 137 00:04:56,046 --> 00:04:57,380 [exclaiming] 138 00:04:57,381 --> 00:04:58,841 And all of the Little Women! 139 00:05:00,300 --> 00:05:03,469 [gasps] It appears I am next. 140 00:05:03,470 --> 00:05:04,847 - [pipe sucking] - [thuds] 141 00:05:06,181 --> 00:05:09,392 Oh, bother. I didn't get picked. 142 00:05:09,393 --> 00:05:13,438 Perhaps, I just don't resonate with modern audiences. 143 00:05:13,439 --> 00:05:15,023 Wait, look! 144 00:05:15,024 --> 00:05:17,525 - How marvelous! - [pipe sucking] 145 00:05:17,526 --> 00:05:20,319 [muffled speaking] Oh, bother. I'm stuck! 146 00:05:20,320 --> 00:05:22,030 Everyone, push. 147 00:05:22,031 --> 00:05:24,116 [all groaning, grunting] 148 00:05:24,867 --> 00:05:25,867 [thudding] 149 00:05:25,868 --> 00:05:28,078 [all screaming] 150 00:05:30,456 --> 00:05:32,583 - [amusing music playing] - [swishing] 151 00:05:33,500 --> 00:05:34,918 [all scream] 152 00:05:36,462 --> 00:05:39,630 Oh, my! I'm back in the Hundred Acre Wood. 153 00:05:39,631 --> 00:05:43,342 And all my friends are here as well. 154 00:05:43,343 --> 00:05:46,054 What! Oh, this is so humiliating. 155 00:05:46,055 --> 00:05:49,140 Aw, Dad. I think you look cute. 156 00:05:49,141 --> 00:05:50,850 Now. [smacks lips] 157 00:05:50,851 --> 00:05:54,437 Let us get our paws on some of that delicious honey. 158 00:05:54,438 --> 00:05:57,899 [grunting] Yay. Almost there. 159 00:05:57,900 --> 00:06:01,652 Look at him, working so hard to steal that honey. 160 00:06:01,653 --> 00:06:04,072 [laughs] Classic Pooh. 161 00:06:04,073 --> 00:06:06,657 [grunts, groans] 162 00:06:06,658 --> 00:06:08,451 - Oh, boy. - [thuds] 163 00:06:08,452 --> 00:06:12,163 Oh, goodie! Christopher Robin brought an axe. 164 00:06:12,164 --> 00:06:15,208 That will most certainly help us acquire that honey. 165 00:06:15,209 --> 00:06:18,419 Silly, old bear. This axe isn't for honey. 166 00:06:18,420 --> 00:06:19,837 It's for you! 167 00:06:19,838 --> 00:06:21,380 - [screams] - [ominous music playing] 168 00:06:21,381 --> 00:06:22,840 - [thuds] - [screams] 169 00:06:22,841 --> 00:06:25,718 Christopher Robin! Have you lost your mind? 170 00:06:25,719 --> 00:06:28,054 Why would you want to hurt little old me? 171 00:06:28,055 --> 00:06:30,348 Because you said we'd be together forever. 172 00:06:30,349 --> 00:06:32,809 And here I catch you playing with other friends! 173 00:06:32,810 --> 00:06:35,645 But you're supposed to be off at boarding school. 174 00:06:35,646 --> 00:06:37,396 You know what they say. 175 00:06:37,397 --> 00:06:39,065 All work and no play 176 00:06:39,066 --> 00:06:41,734 make Christopher Robin a dull boy. 177 00:06:41,735 --> 00:06:43,486 - [metal clanging] - [screaming] 178 00:06:43,487 --> 00:06:45,488 - What's going on here? - I'll tell you what's going on. 179 00:06:45,489 --> 00:06:47,365 Hollywood has remade Winnie the Pooh 180 00:06:47,366 --> 00:06:48,574 into a horror movie! 181 00:06:48,575 --> 00:06:50,660 Oh, bother. What to do? 182 00:06:50,661 --> 00:06:52,161 - [Trigon] Run! - [thuds] 183 00:06:52,162 --> 00:06:53,287 [all screaming] 184 00:06:53,288 --> 00:06:54,622 [evil laughter] 185 00:06:54,623 --> 00:06:57,792 Follow me. We'll be safe in there. 186 00:06:57,793 --> 00:06:58,709 [laughs maliciously] 187 00:06:58,710 --> 00:07:00,753 [rumbling] 188 00:07:00,754 --> 00:07:02,798 - [exclaims, grunts] - [metal clanging] 189 00:07:04,133 --> 00:07:05,550 [screaming] 190 00:07:05,551 --> 00:07:08,010 [stuttering] Is there another way out of here? 191 00:07:08,011 --> 00:07:09,637 [Nana] I don't see one. 192 00:07:09,638 --> 00:07:10,847 I am beginning to think 193 00:07:10,848 --> 00:07:13,349 that coming here was a bad idea. 194 00:07:13,350 --> 00:07:15,810 Everything about this is a bad idea! 195 00:07:15,811 --> 00:07:16,894 [Christopher grunts] 196 00:07:16,895 --> 00:07:18,771 Here's Chrissy! 197 00:07:18,772 --> 00:07:20,356 [screaming] 198 00:07:20,357 --> 00:07:21,649 [thuds] 199 00:07:21,650 --> 00:07:23,985 You asked for this, Pooh Bear! 200 00:07:23,986 --> 00:07:25,445 [screams] 201 00:07:26,238 --> 00:07:27,738 [splatters] 202 00:07:27,739 --> 00:07:28,907 [thuds] 203 00:07:31,034 --> 00:07:33,578 - [swishes] - [all screaming] 204 00:07:33,579 --> 00:07:35,454 [all grunting, groaning] 205 00:07:35,455 --> 00:07:37,415 Well, Pooh, the good news is, 206 00:07:37,416 --> 00:07:40,042 audiences won't be forgetting you anytime soon. 207 00:07:40,043 --> 00:07:41,377 But a horror film? 208 00:07:41,378 --> 00:07:42,628 How could Hollywood do that 209 00:07:42,629 --> 00:07:44,088 to such a sweet children's book? 210 00:07:44,089 --> 00:07:45,673 [Peter Pan book] It's the Public Domain. 211 00:07:45,674 --> 00:07:47,216 [all gasps] 212 00:07:47,217 --> 00:07:50,094 [chuckles] They can do whatever they want to us. 213 00:07:50,095 --> 00:07:51,804 Over and over. 214 00:07:51,805 --> 00:07:54,724 Hollywood keeps warping us into terrible remakes. 215 00:07:54,725 --> 00:07:56,058 [gasps] 216 00:07:56,059 --> 00:07:57,560 And if you're remade too many times... 217 00:07:57,561 --> 00:08:01,480 [coughs] you get all used up. 218 00:08:01,481 --> 00:08:03,608 - [screaming echoes] - [splattering] 219 00:08:03,609 --> 00:08:04,817 [screams] 220 00:08:04,818 --> 00:08:07,236 [others screaming, groaning] 221 00:08:07,237 --> 00:08:10,281 {\an8}So this is where all the groans are coming from. 222 00:08:10,282 --> 00:08:11,908 - Help me. - [bubbles gurgling] 223 00:08:11,909 --> 00:08:13,618 So much for paradise. 224 00:08:13,619 --> 00:08:15,912 I guess this island isn't as free as we thought it was. 225 00:08:15,913 --> 00:08:18,206 It's being controlled by the Hollywood Machine. 226 00:08:18,207 --> 00:08:21,125 We have been foolish and deluded. 227 00:08:21,126 --> 00:08:22,501 [conch shell blows] 228 00:08:22,502 --> 00:08:24,128 [books groaning] 229 00:08:24,129 --> 00:08:25,838 This way, my babies. 230 00:08:25,839 --> 00:08:28,799 We have to stop Hollywood before it warps anymore books! 231 00:08:28,800 --> 00:08:30,427 [clamoring] 232 00:08:32,387 --> 00:08:34,597 [book] Pick me, pick me. 233 00:08:34,598 --> 00:08:37,725 Finally! My very own remake. [yelps] 234 00:08:37,726 --> 00:08:39,352 Oh, come on! 235 00:08:39,353 --> 00:08:41,647 - [sinister music playing] - [engine roaring] 236 00:08:43,732 --> 00:08:45,524 How do we stop the Hollywood Machine? 237 00:08:45,525 --> 00:08:47,526 We need something that will gum up the works. 238 00:08:47,527 --> 00:08:49,654 Yeah, something it doesn't know how to deal with. 239 00:08:49,655 --> 00:08:51,155 [snickers] Well, if there's one thing 240 00:08:51,156 --> 00:08:52,657 Hollywood doesn't know how to deal with, 241 00:08:52,658 --> 00:08:54,075 it's an original idea! 242 00:08:54,076 --> 00:08:56,077 Then grab hands and form a circle. 243 00:08:56,078 --> 00:08:59,664 We need to think up an original idea for a film or TV series! 244 00:08:59,665 --> 00:09:01,749 [heroic music playing] 245 00:09:01,750 --> 00:09:04,378 {\an8}Think, think, think! 246 00:09:05,295 --> 00:09:06,797 [all grunting, groaning] 247 00:09:08,382 --> 00:09:09,674 [electricity crackling] 248 00:09:09,675 --> 00:09:11,384 It has to have an original story. 249 00:09:11,385 --> 00:09:12,802 [crackling] 250 00:09:12,803 --> 00:09:14,095 And original characters. 251 00:09:14,096 --> 00:09:15,471 [crackling intensifies] 252 00:09:15,472 --> 00:09:17,265 And an original voice. 253 00:09:17,266 --> 00:09:19,183 This actually requires some effort. 254 00:09:19,184 --> 00:09:20,810 I see why Hollywood doesn't do it. 255 00:09:20,811 --> 00:09:22,937 - [all grunting] - [crackling] 256 00:09:22,938 --> 00:09:24,939 Think as hard as you can now! 257 00:09:24,940 --> 00:09:26,565 [all grunting, groaning] 258 00:09:26,566 --> 00:09:28,985 [crackling] 259 00:09:28,986 --> 00:09:31,070 [all] Whoa! 260 00:09:31,071 --> 00:09:32,656 [Raven] It's an original idea! 261 00:09:33,448 --> 00:09:35,658 It's beautiful. 262 00:09:35,659 --> 00:09:37,326 [Trigon] Quickly, get it to the pipeline! 263 00:09:37,327 --> 00:09:38,703 [Cat] Leave it to me. 264 00:09:38,704 --> 00:09:40,371 [exclaiming] 265 00:09:40,372 --> 00:09:41,414 Whoa! [grunts] 266 00:09:41,415 --> 00:09:42,707 [Raven swishes] 267 00:09:42,708 --> 00:09:44,209 [grunts, exclaims] 268 00:09:45,168 --> 00:09:46,377 [metal clangs] 269 00:09:46,378 --> 00:09:47,671 Almost there. 270 00:09:49,923 --> 00:09:51,048 [exclaims] 271 00:09:51,049 --> 00:09:52,634 [Winnie-the-Pooh book exclaims] 272 00:09:55,929 --> 00:09:56,763 [gasps] 273 00:09:58,849 --> 00:10:00,725 It's working! 274 00:10:00,726 --> 00:10:04,104 The Hollywood Machine don't know what to do with it! 275 00:10:05,147 --> 00:10:06,647 [all scream] 276 00:10:06,648 --> 00:10:08,774 Quick, everyone, this way! 277 00:10:08,775 --> 00:10:10,318 Oh, bother! 278 00:10:10,319 --> 00:10:11,862 - [explosions continue] - [screams] 279 00:10:14,364 --> 00:10:16,198 Welcome to Azarath! 280 00:10:16,199 --> 00:10:17,950 Make yourself at home, baby. 281 00:10:17,951 --> 00:10:22,580 At last! A place where we can truly be free. 282 00:10:22,581 --> 00:10:24,540 [chuckles] Silly, old bear. 283 00:10:24,541 --> 00:10:26,000 You're in my domain now. 284 00:10:26,001 --> 00:10:27,835 [snaps fingers] 285 00:10:27,836 --> 00:10:30,755 If anyone needs me, I'll be reading on the toilet. 286 00:10:30,756 --> 00:10:33,174 [Winnie-the-Pooh book screams] This place is terrible! 287 00:10:33,175 --> 00:10:35,092 Oh, bother. 288 00:10:35,093 --> 00:10:37,678 [chuckles] Welcome to our nightmare. 289 00:10:37,679 --> 00:10:39,348 - [toilet flushing] - [Winnie-the-Pooh book screams]