1 00:00:01,711 --> 00:00:03,044 [bird crowing] 2 00:00:03,045 --> 00:00:04,462 - [cat meowing] - [mouse squeaking] 3 00:00:04,463 --> 00:00:06,297 - [elephant trumpeting] - [lion roaring] 4 00:00:06,298 --> 00:00:07,257 ♪ Go! ♪ 5 00:00:07,258 --> 00:00:09,301 [opening theme playing] 6 00:00:14,724 --> 00:00:16,015 ♪ T-E-E-N ♪ 7 00:00:16,016 --> 00:00:17,308 ♪ T-I-T-A-N-S ♪ 8 00:00:17,309 --> 00:00:19,729 ♪ Teen Titans, let's go ♪ 9 00:00:22,857 --> 00:00:24,567 ♪ Teen Titans, go ♪ 10 00:00:26,610 --> 00:00:28,111 {\an8}Attention, Titans. 11 00:00:28,112 --> 00:00:30,113 {\an8}I have a very important announcement to make. 12 00:00:30,114 --> 00:00:31,614 {\an8}As you know, 13 00:00:31,615 --> 00:00:33,491 {\an8}we have one of the busiest animation crews 14 00:00:33,492 --> 00:00:34,826 {\an8}in all of Hollywood. 15 00:00:34,827 --> 00:00:36,327 {\an8}Yeah, no kidding. 16 00:00:36,328 --> 00:00:38,830 {\an8}They've been working on our show for 11 years. 17 00:00:38,831 --> 00:00:41,624 {\an8}That's longer than anyone's ever worked in Hollywood. 18 00:00:41,625 --> 00:00:42,959 {\an8}Which is why today 19 00:00:42,960 --> 00:00:45,920 {\an8}I am rewarding our crew with this! 20 00:00:45,921 --> 00:00:48,007 {\an8}[dramatic music playing] 21 00:00:52,428 --> 00:00:53,803 {\an8}The office building? 22 00:00:53,804 --> 00:00:56,347 {\an8}Oh, this isn't just an office building. 23 00:00:56,348 --> 00:00:57,891 This is a brand new, 24 00:00:57,892 --> 00:00:59,560 state-of-the-art office building. 25 00:01:00,603 --> 00:01:02,270 How do you even pay for this? 26 00:01:02,271 --> 00:01:04,355 Oh, with some loose change I found in the Batcave. 27 00:01:04,356 --> 00:01:05,315 [straining] 28 00:01:05,316 --> 00:01:07,025 [screams] 29 00:01:07,026 --> 00:01:09,569 Yo! Our crew's gonna flip when they see their new home. 30 00:01:09,570 --> 00:01:11,154 [sighs] I wonder what's keeping them. 31 00:01:11,155 --> 00:01:12,697 They were supposed to be here by now. 32 00:01:12,698 --> 00:01:15,074 Perhaps they got tied up at the ranch. 33 00:01:15,075 --> 00:01:16,451 We'd better go check it out. 34 00:01:16,452 --> 00:01:18,703 Titans, go! To the ranch. 35 00:01:18,704 --> 00:01:20,414 [upbeat music playing] 36 00:01:23,459 --> 00:01:25,169 {\an8}- [sheep bleating] - [cow mooing] 37 00:01:27,630 --> 00:01:29,422 [Cyborg] Man, this place looks sad. 38 00:01:29,423 --> 00:01:33,177 [sniffs] Ugh. And it smells like dookie. 39 00:01:34,011 --> 00:01:34,887 There they are! 40 00:01:36,388 --> 00:01:38,056 What up, Peggy? What up, Pete? 41 00:01:38,057 --> 00:01:38,973 Hey, Titans. 42 00:01:38,974 --> 00:01:40,475 Sorry for the delay. 43 00:01:40,476 --> 00:01:41,518 We're packing the essentials for the move. 44 00:01:41,519 --> 00:01:42,435 - [screaming] - [thuds] 45 00:01:42,436 --> 00:01:44,270 Like food, water? 46 00:01:44,271 --> 00:01:46,815 No. Toys. Lots and lots of toys. 47 00:01:46,816 --> 00:01:48,191 [screaming] 48 00:01:48,192 --> 00:01:49,734 I still can't believe we're moving. 49 00:01:49,735 --> 00:01:51,528 I sure am gonna miss this place. 50 00:01:51,529 --> 00:01:52,821 [creaking] 51 00:01:52,822 --> 00:01:55,073 Why? This place is a deathtrap! 52 00:01:55,074 --> 00:01:57,242 Yeah, but for 11 glorious years, 53 00:01:57,243 --> 00:01:58,952 it's been our death trap. 54 00:01:58,953 --> 00:02:00,621 We made a lot of memories here. 55 00:02:02,998 --> 00:02:04,415 Ahh! 56 00:02:04,416 --> 00:02:06,417 You guys are gonna forget all about this dump 57 00:02:06,418 --> 00:02:08,044 once you see your new offices. 58 00:02:08,045 --> 00:02:10,463 Let's get the crew loaded and mosey on out of here. 59 00:02:10,464 --> 00:02:11,422 Sure thing. 60 00:02:11,423 --> 00:02:13,967 Titans crew. Load up. 61 00:02:13,968 --> 00:02:15,760 Ooh, the designers! 62 00:02:15,761 --> 00:02:18,555 I love what you do with the backgrounds, the props 63 00:02:18,556 --> 00:02:20,349 and the cute characters. 64 00:02:21,767 --> 00:02:22,934 [shrieks] 65 00:02:22,935 --> 00:02:24,185 - [cat meowing] - Hey, hey, hey. 66 00:02:24,186 --> 00:02:25,645 Get this thing off my butt! 67 00:02:25,646 --> 00:02:26,563 - [hisses] - [screams] 68 00:02:26,564 --> 00:02:28,231 [Starfire giggles] 69 00:02:28,232 --> 00:02:30,775 Animators! Mount up. 70 00:02:30,776 --> 00:02:34,904 So you're the ones responsible for animating all those dances? 71 00:02:34,905 --> 00:02:36,448 I love those moves! 72 00:02:37,533 --> 00:02:38,658 Visual effects! 73 00:02:38,659 --> 00:02:40,827 Ooh. Visual effects. 74 00:02:40,828 --> 00:02:43,330 {\an8}I love all the cool smoke-and-mirror stuff you do. 75 00:02:45,457 --> 00:02:47,667 Ooh, magic. 76 00:02:47,668 --> 00:02:49,919 And last but not least, 77 00:02:49,920 --> 00:02:51,963 the story department! 78 00:02:51,964 --> 00:02:53,381 [air horn hooting] 79 00:02:53,382 --> 00:02:55,466 Yo, I dig how you fools 80 00:02:55,467 --> 00:02:56,551 turn them scripts into pictures 81 00:02:56,552 --> 00:02:57,970 so's I don't have to reads. 82 00:02:59,597 --> 00:03:00,597 {\an8}That's what's up. 83 00:03:00,598 --> 00:03:02,223 Wait, you forgot an animator. 84 00:03:02,224 --> 00:03:03,641 Oh, I'm not an animator. 85 00:03:03,642 --> 00:03:04,809 I'm the creative executive. 86 00:03:04,810 --> 00:03:06,519 Jay Bastian. 87 00:03:06,520 --> 00:03:08,771 Bastian? Like the kid from The NeverEnding Story? 88 00:03:08,772 --> 00:03:10,732 Yeah, but I've never actually seen the movie. 89 00:03:10,733 --> 00:03:11,692 Not really my thing. 90 00:03:12,318 --> 00:03:13,776 What? 91 00:03:13,777 --> 00:03:15,987 You have never seen it? 92 00:03:15,988 --> 00:03:18,239 The NeverEnding Story is one of the greatest movies of all time. 93 00:03:18,240 --> 00:03:22,243 And you call yourself a Hollywood executive. Bah! 94 00:03:22,244 --> 00:03:23,329 That's everybody. 95 00:03:24,955 --> 00:03:26,581 Let's get this show on the road. 96 00:03:26,582 --> 00:03:28,374 - I'm on it, yo. - [horse whinnies] 97 00:03:28,375 --> 00:03:30,043 [upbeat music playing] 98 00:03:30,044 --> 00:03:32,670 {\an8}[eagle screeches] 99 00:03:32,671 --> 00:03:35,089 [Jay] Man, there were so many great movies shot on this ranch. 100 00:03:35,090 --> 00:03:37,760 Christmas Vacation, High Noon, Lethal Weapon. 101 00:03:39,094 --> 00:03:40,345 Ugh! 102 00:03:40,346 --> 00:03:42,263 Robin's breath is a lethal weapon. 103 00:03:42,264 --> 00:03:44,183 Can someone switch seats with me? 104 00:03:45,184 --> 00:03:46,434 So... [exhales] 105 00:03:46,435 --> 00:03:47,685 You like moving around, 106 00:03:47,686 --> 00:03:49,145 do ya, Peggy? 107 00:03:49,146 --> 00:03:51,606 Well, then you are gonna love the new office 108 00:03:51,607 --> 00:03:53,733 because it has hot desks. 109 00:03:53,734 --> 00:03:55,568 - Hot desks? - Yes! 110 00:03:55,569 --> 00:03:57,570 Hot desking is a hip and cool new system 111 00:03:57,571 --> 00:04:00,114 where employees get to reserve their own office space 112 00:04:00,115 --> 00:04:01,157 on a daily basis. 113 00:04:01,158 --> 00:04:02,825 Oh, come on! 114 00:04:02,826 --> 00:04:04,619 We make reservations each day just to do our work? 115 00:04:04,620 --> 00:04:05,662 That's right. 116 00:04:05,663 --> 00:04:07,288 But where do I put my toys? 117 00:04:07,289 --> 00:04:08,957 [Robin] You get to bring your toys in every day. 118 00:04:08,958 --> 00:04:10,833 And take them home before you leave. 119 00:04:10,834 --> 00:04:11,751 Isn't that cool? 120 00:04:11,752 --> 00:04:12,877 Not really. 121 00:04:12,878 --> 00:04:14,712 Trust me, it's going to be fun. 122 00:04:14,713 --> 00:04:16,381 I'll tell you what I think is fun. 123 00:04:16,382 --> 00:04:19,842 Listening to the most epic soundtrack of all time! 124 00:04:19,843 --> 00:04:23,179 Doesn't that sound awesome, Jay Bastian? 125 00:04:23,180 --> 00:04:25,306 Dude, I told you I'm not into that movie. 126 00:04:25,307 --> 00:04:27,100 But I am into Westerns. 127 00:04:27,101 --> 00:04:30,061 In fact, this was all once part of a Wild West movie set. 128 00:04:30,062 --> 00:04:31,604 {\an8}Keep your eyes peeled. 129 00:04:31,605 --> 00:04:34,190 This place is a breeding ground for bandits. 130 00:04:34,191 --> 00:04:38,736 Yeah. We don't want our whole crew to get taken. 131 00:04:38,737 --> 00:04:41,197 [blows raspberry] Relax. 132 00:04:41,198 --> 00:04:43,908 You're traveling with the Boy Wonder. 133 00:04:43,909 --> 00:04:45,451 No one would dare to-- 134 00:04:45,452 --> 00:04:46,495 - [bullet ricocheting] - [shrieks] 135 00:04:48,163 --> 00:04:50,581 [cowboy music playing] 136 00:04:50,582 --> 00:04:54,252 Oh, boy, look at what we got here. 137 00:04:54,253 --> 00:04:56,379 [laughing maniacally] 138 00:04:56,380 --> 00:04:58,965 Hand over the artists. [roars] 139 00:04:58,966 --> 00:05:00,967 Never! 140 00:05:00,968 --> 00:05:03,845 How about we settle this like they did in the old west? 141 00:05:03,846 --> 00:05:05,847 We do love a good showdown. 142 00:05:05,848 --> 00:05:08,766 Oh, no, we're not having a showdown. 143 00:05:08,767 --> 00:05:10,893 - [gun fires] - [bullet ricocheting] 144 00:05:10,894 --> 00:05:12,437 We having a hoedown! 145 00:05:12,438 --> 00:05:13,605 Let's dance! 146 00:05:14,815 --> 00:05:16,942 [banjo music playing] 147 00:05:22,865 --> 00:05:24,532 [screams] 148 00:05:24,533 --> 00:05:26,618 [grunts, groans] 149 00:05:27,786 --> 00:05:29,829 Who else wants some pain? 150 00:05:29,830 --> 00:05:32,248 We're gonna need to step it up. 151 00:05:32,249 --> 00:05:34,376 [banjo music becomes more upbeat] 152 00:05:49,641 --> 00:05:50,476 [farting] 153 00:05:52,394 --> 00:05:53,937 Adios, bro-chachos. 154 00:05:55,147 --> 00:05:57,398 [serene music playing] 155 00:05:57,399 --> 00:06:00,610 Hoo-doggy, all that dancing sure worked up an appetite. 156 00:06:00,611 --> 00:06:02,236 Y'all got some food around here or what? 157 00:06:02,237 --> 00:06:03,279 Here you go, Cyborg. 158 00:06:03,280 --> 00:06:04,614 I made rhubarb pie. 159 00:06:04,615 --> 00:06:07,116 {\an8}Boring! 160 00:06:07,117 --> 00:06:08,868 {\an8}The new office is stocked 161 00:06:08,869 --> 00:06:10,953 {\an8}with a variety of delicious snacks 162 00:06:10,954 --> 00:06:14,415 like hardboiled eggs, dried seaweed, artisanal-- 163 00:06:14,416 --> 00:06:16,084 - [screams] - [water splashes] 164 00:06:16,085 --> 00:06:18,754 [panting] Sorry, bro. Need to take a water break. 165 00:06:20,631 --> 00:06:22,174 [birds chirping] 166 00:06:24,343 --> 00:06:25,593 [Raven] Great. 167 00:06:25,594 --> 00:06:26,719 {\an8}How are we supposed to get across? 168 00:06:26,720 --> 00:06:28,846 Perhaps the designers can help. 169 00:06:28,847 --> 00:06:30,515 [blows conch] 170 00:06:30,516 --> 00:06:32,392 [dramatic music playing] 171 00:06:36,021 --> 00:06:36,896 [cat meows] 172 00:06:36,897 --> 00:06:40,024 I approve this design! 173 00:06:40,025 --> 00:06:41,818 You know what this reminds me of? 174 00:06:41,819 --> 00:06:44,612 Let me guess, Bastian from The NeverEnding Story? 175 00:06:44,613 --> 00:06:46,364 No, man! 176 00:06:46,365 --> 00:06:48,366 It reminds me of Atreyu from The NeverEnding Story! 177 00:06:48,367 --> 00:06:49,867 You know, when he got stuck in a swamp 178 00:06:49,868 --> 00:06:52,328 and Falkor had to fly in and save the day? 179 00:06:52,329 --> 00:06:55,123 Oh! The most dramatic scene of all time! 180 00:06:55,124 --> 00:06:56,749 Well, I don't know anything about that. 181 00:06:56,750 --> 00:06:58,543 But I do know this lagoon 182 00:06:58,544 --> 00:07:00,920 was used in an episode of Fantasy Island, 183 00:07:00,921 --> 00:07:05,800 which means it has the power to turn fantasies into reality. 184 00:07:05,801 --> 00:07:07,343 Oh, no! Quick! 185 00:07:07,344 --> 00:07:09,095 Everybody clear your minds! 186 00:07:09,096 --> 00:07:11,973 [static] 187 00:07:11,974 --> 00:07:13,975 - Uh-oh. - What did you do, Jay? 188 00:07:13,976 --> 00:07:15,643 I couldn't help it! 189 00:07:15,644 --> 00:07:17,311 Cyborg keeps going on and on about that dumb movie. 190 00:07:17,312 --> 00:07:18,771 [rumbling] 191 00:07:18,772 --> 00:07:20,314 [growling] 192 00:07:20,315 --> 00:07:22,024 What is that thing? 193 00:07:22,025 --> 00:07:24,235 Falkor? From The NeverEnding Story? 194 00:07:24,236 --> 00:07:26,154 What? That ain't no Falkor! 195 00:07:26,155 --> 00:07:28,156 He was a fluffy white dragon! 196 00:07:28,157 --> 00:07:30,616 There's nothing fluffy about that thing! 197 00:07:30,617 --> 00:07:32,368 I don't know what Falkor looks like. 198 00:07:32,369 --> 00:07:35,164 I told you I've never seen the movie! 199 00:07:35,873 --> 00:07:37,748 [shrieks] 200 00:07:37,749 --> 00:07:39,667 [gasps] It's too powerful. 201 00:07:39,668 --> 00:07:41,628 Visual effects, we need your help. 202 00:07:44,089 --> 00:07:46,049 {\an8}[upbeat music playing] 203 00:07:50,554 --> 00:07:51,762 [explodes] 204 00:07:51,763 --> 00:07:52,848 [grunts] 205 00:07:59,897 --> 00:08:01,106 [groans] 206 00:08:02,232 --> 00:08:04,358 {\an8}[all cheering] 207 00:08:04,359 --> 00:08:05,652 - Yeah! - That's nice! 208 00:08:07,654 --> 00:08:09,071 [beeping] 209 00:08:09,072 --> 00:08:10,531 Good news. 210 00:08:10,532 --> 00:08:12,116 We're almost at the new office building. 211 00:08:12,117 --> 00:08:14,577 I can't wait till you see it. 212 00:08:14,578 --> 00:08:16,746 - It has breathtaking views of all the major freeways. - [tires screeching] 213 00:08:16,747 --> 00:08:20,374 An AC system made from the roaring engines of a jumbo jet. 214 00:08:20,375 --> 00:08:22,043 And titanium walls 215 00:08:22,044 --> 00:08:23,669 that will block out all those pesky calls 216 00:08:23,670 --> 00:08:25,379 from your family and loved ones. 217 00:08:25,380 --> 00:08:26,881 Yeah, yeah, we get it, dude. 218 00:08:26,882 --> 00:08:28,257 It's a "cool building." 219 00:08:28,258 --> 00:08:30,635 - [grunts] - Show some appreciation, Pete! 220 00:08:30,636 --> 00:08:32,053 You know how much work 221 00:08:32,054 --> 00:08:33,888 I've put into that office? 222 00:08:33,889 --> 00:08:36,265 - You should all be groveling at my feet. - [fly buzzing] 223 00:08:36,266 --> 00:08:38,226 - Huh? Huh? Huh? - [grunts, groans] 224 00:08:38,227 --> 00:08:40,102 Respect the feet, Peggy. 225 00:08:40,103 --> 00:08:41,771 Respect the feet, Pete. 226 00:08:41,772 --> 00:08:43,732 {\an8}[vomiting] 227 00:08:46,026 --> 00:08:47,151 What's happening? 228 00:08:47,152 --> 00:08:48,778 [all screaming] 229 00:08:48,779 --> 00:08:50,030 [thudding] 230 00:08:52,241 --> 00:08:54,033 [sighs] This ranch is the worst. 231 00:08:54,034 --> 00:08:56,160 {\an8}We's all gonna die down here. 232 00:08:56,161 --> 00:08:57,328 Calm down, everyone. 233 00:08:57,329 --> 00:08:58,746 This is no time to panic. 234 00:08:58,747 --> 00:08:59,872 [loud rumbling] 235 00:08:59,873 --> 00:09:02,292 [dramatic music playing] 236 00:09:05,128 --> 00:09:06,338 [all screaming] 237 00:09:09,633 --> 00:09:11,050 Okay, time to panic. 238 00:09:11,051 --> 00:09:12,593 Maybe the writers can come up 239 00:09:12,594 --> 00:09:14,805 with a brilliant idea to get us out of here! 240 00:09:16,807 --> 00:09:18,976 - [squeaking imperceptibly] - [typewriter clacking] 241 00:09:31,530 --> 00:09:34,282 You hacks call this a brilliant idea? 242 00:09:34,283 --> 00:09:35,741 {\an8}Don't worry, bro. 243 00:09:35,742 --> 00:09:37,368 {\an8}Our story department can make it happen. 244 00:09:37,369 --> 00:09:38,287 [all grunt] 245 00:09:40,956 --> 00:09:42,416 [storyboard department reading] 246 00:09:43,292 --> 00:09:45,294 [rock music playing] 247 00:09:55,012 --> 00:09:56,555 [Beast Boy] Whoa! Check us out! 248 00:10:17,993 --> 00:10:18,869 [beeping] 249 00:10:28,795 --> 00:10:30,589 [rock music continues] 250 00:10:45,312 --> 00:10:46,438 [all cheering] 251 00:10:53,403 --> 00:10:55,029 [explosion] 252 00:10:55,030 --> 00:10:55,947 We made it! 253 00:10:59,409 --> 00:11:00,618 [growls] 254 00:11:00,619 --> 00:11:02,119 [all screaming] 255 00:11:02,120 --> 00:11:04,163 I don't gots the strength to fight that thing! 256 00:11:04,164 --> 00:11:05,790 A battle seems a little excessive 257 00:11:05,791 --> 00:11:07,625 at this point in our journey, don't you think? 258 00:11:07,626 --> 00:11:08,834 We can just cut it. 259 00:11:08,835 --> 00:11:10,169 You can do that? 260 00:11:10,170 --> 00:11:11,879 Yeah. Editorial can cut anything. 261 00:11:11,880 --> 00:11:14,049 [triumphant music playing] 262 00:11:16,093 --> 00:11:17,343 {\an8}[Peggy] Goodbye, Ranch. 263 00:11:17,344 --> 00:11:19,136 {\an8}Your legacy will live on forever. 264 00:11:19,137 --> 00:11:20,888 {\an8}[Beast Boy] Rest in pieces, yo. 265 00:11:20,889 --> 00:11:22,890 [sighs] It's truly the end of an era. 266 00:11:22,891 --> 00:11:24,266 Even though you were awful, 267 00:11:24,267 --> 00:11:26,060 and tried to kill us multiple times. 268 00:11:26,061 --> 00:11:27,144 [sniffles] 269 00:11:27,145 --> 00:11:28,397 We're still gonna miss you. 270 00:11:29,481 --> 00:11:31,315 {\an8}- [grunts] - Oh, boo-hoo. 271 00:11:31,316 --> 00:11:32,733 {\an8}Would you guys lighten up 272 00:11:32,734 --> 00:11:35,403 {\an8}and check out your brand new building? 273 00:11:35,404 --> 00:11:36,779 {\an8}Isn't it a beauty? 274 00:11:36,780 --> 00:11:38,614 Listen, Robin. About the new office. 275 00:11:38,615 --> 00:11:40,992 The crew has decided they'll just work from home. 276 00:11:42,411 --> 00:11:43,453 So long, Titans. 277 00:11:44,287 --> 00:11:45,704 You ingrates! 278 00:11:45,705 --> 00:11:47,373 I hope you're happy! 279 00:11:47,374 --> 00:11:50,501 Because I am never building you an office again! 280 00:11:50,502 --> 00:11:52,169 [groans] What about you, Titans? 281 00:11:52,170 --> 00:11:55,297 We can turn this into our new headquarters? 282 00:11:55,298 --> 00:11:56,549 Nah, dude. 283 00:11:56,550 --> 00:11:57,633 [grunts] 284 00:11:57,634 --> 00:11:59,051 But what about the hot desks? 285 00:11:59,052 --> 00:12:01,262 - [cat hissing] - [exclaims] 286 00:12:01,263 --> 00:12:03,431 [screaming] 287 00:12:03,432 --> 00:12:04,723 [cat yowling] 288 00:12:04,724 --> 00:12:07,268 [continues screaming] 289 00:12:07,269 --> 00:12:10,146 [cat yowling, hissing] 290 00:12:10,147 --> 00:12:12,232 [serene music playing]