1
00:00:01,711 --> 00:00:03,044
[bird crowing]
2
00:00:03,045 --> 00:00:04,462
- [cat meowing]
- [mouse squeaking]
3
00:00:04,463 --> 00:00:06,297
- [elephant trumpeting]
- [lion roaring]
4
00:00:06,298 --> 00:00:07,257
♪ Go! ♪
5
00:00:07,258 --> 00:00:09,301
[opening theme playing]
6
00:00:14,724 --> 00:00:16,015
♪ T-E-E-N ♪
7
00:00:16,016 --> 00:00:17,308
♪ T-I-T-A-N-S ♪
8
00:00:17,309 --> 00:00:19,729
♪ Teen Titans, let's go ♪
9
00:00:22,857 --> 00:00:24,567
♪ Teen Titans, go ♪
10
00:00:26,610 --> 00:00:28,111
{\an8}Attention, Titans.
11
00:00:28,112 --> 00:00:30,113
{\an8}I have a very important
announcement to make.
12
00:00:30,114 --> 00:00:31,614
{\an8}As you know,
13
00:00:31,615 --> 00:00:33,491
{\an8}we have one of the busiest
animation crews
14
00:00:33,492 --> 00:00:34,826
{\an8}in all of Hollywood.
15
00:00:34,827 --> 00:00:36,327
{\an8}Yeah, no kidding.
16
00:00:36,328 --> 00:00:38,830
{\an8}They've been working
on our show for 11 years.
17
00:00:38,831 --> 00:00:41,624
{\an8}That's longer than anyone's
ever worked in Hollywood.
18
00:00:41,625 --> 00:00:42,959
{\an8}Which is why today
19
00:00:42,960 --> 00:00:45,920
{\an8}I am rewarding
our crew with this!
20
00:00:45,921 --> 00:00:48,007
{\an8}[dramatic music playing]
21
00:00:52,428 --> 00:00:53,803
{\an8}The office building?
22
00:00:53,804 --> 00:00:56,347
{\an8}Oh, this isn't just
an office building.
23
00:00:56,348 --> 00:00:57,891
This is a brand new,
24
00:00:57,892 --> 00:00:59,560
state-of-the-art
office building.
25
00:01:00,603 --> 00:01:02,270
How do you even pay for this?
26
00:01:02,271 --> 00:01:04,355
Oh, with some loose change
I found in the Batcave.
27
00:01:04,356 --> 00:01:05,315
[straining]
28
00:01:05,316 --> 00:01:07,025
[screams]
29
00:01:07,026 --> 00:01:09,569
Yo! Our crew's gonna flip
when they see their new home.
30
00:01:09,570 --> 00:01:11,154
[sighs] I wonder
what's keeping them.
31
00:01:11,155 --> 00:01:12,697
They were supposed
to be here by now.
32
00:01:12,698 --> 00:01:15,074
Perhaps they got tied up
at the ranch.
33
00:01:15,075 --> 00:01:16,451
We'd better go check it out.
34
00:01:16,452 --> 00:01:18,703
Titans, go! To the ranch.
35
00:01:18,704 --> 00:01:20,414
[upbeat music playing]
36
00:01:23,459 --> 00:01:25,169
{\an8}- [sheep bleating]
- [cow mooing]
37
00:01:27,630 --> 00:01:29,422
[Cyborg] Man,
this place looks sad.
38
00:01:29,423 --> 00:01:33,177
[sniffs] Ugh.
And it smells like dookie.
39
00:01:34,011 --> 00:01:34,887
There they are!
40
00:01:36,388 --> 00:01:38,056
What up, Peggy? What up, Pete?
41
00:01:38,057 --> 00:01:38,973
Hey, Titans.
42
00:01:38,974 --> 00:01:40,475
Sorry for the delay.
43
00:01:40,476 --> 00:01:41,518
We're packing the essentials
for the move.
44
00:01:41,519 --> 00:01:42,435
- [screaming]
- [thuds]
45
00:01:42,436 --> 00:01:44,270
Like food, water?
46
00:01:44,271 --> 00:01:46,815
No. Toys.
Lots and lots of toys.
47
00:01:46,816 --> 00:01:48,191
[screaming]
48
00:01:48,192 --> 00:01:49,734
I still can't believe
we're moving.
49
00:01:49,735 --> 00:01:51,528
I sure am
gonna miss this place.
50
00:01:51,529 --> 00:01:52,821
[creaking]
51
00:01:52,822 --> 00:01:55,073
Why? This place is a deathtrap!
52
00:01:55,074 --> 00:01:57,242
Yeah,
but for 11 glorious years,
53
00:01:57,243 --> 00:01:58,952
it's been our death trap.
54
00:01:58,953 --> 00:02:00,621
We made a lot of memories here.
55
00:02:02,998 --> 00:02:04,415
Ahh!
56
00:02:04,416 --> 00:02:06,417
You guys are gonna forget
all about this dump
57
00:02:06,418 --> 00:02:08,044
once you see your new offices.
58
00:02:08,045 --> 00:02:10,463
Let's get the crew loaded
and mosey on out of here.
59
00:02:10,464 --> 00:02:11,422
Sure thing.
60
00:02:11,423 --> 00:02:13,967
Titans crew. Load up.
61
00:02:13,968 --> 00:02:15,760
Ooh, the designers!
62
00:02:15,761 --> 00:02:18,555
I love what you do
with the backgrounds, the props
63
00:02:18,556 --> 00:02:20,349
and the cute characters.
64
00:02:21,767 --> 00:02:22,934
[shrieks]
65
00:02:22,935 --> 00:02:24,185
- [cat meowing]
- Hey, hey, hey.
66
00:02:24,186 --> 00:02:25,645
Get this thing off my butt!
67
00:02:25,646 --> 00:02:26,563
- [hisses]
- [screams]
68
00:02:26,564 --> 00:02:28,231
[Starfire giggles]
69
00:02:28,232 --> 00:02:30,775
Animators! Mount up.
70
00:02:30,776 --> 00:02:34,904
So you're the ones responsible
for animating all those dances?
71
00:02:34,905 --> 00:02:36,448
I love those moves!
72
00:02:37,533 --> 00:02:38,658
Visual effects!
73
00:02:38,659 --> 00:02:40,827
Ooh. Visual effects.
74
00:02:40,828 --> 00:02:43,330
{\an8}I love all the cool
smoke-and-mirror stuff you do.
75
00:02:45,457 --> 00:02:47,667
Ooh, magic.
76
00:02:47,668 --> 00:02:49,919
And last but not least,
77
00:02:49,920 --> 00:02:51,963
the story department!
78
00:02:51,964 --> 00:02:53,381
[air horn hooting]
79
00:02:53,382 --> 00:02:55,466
Yo, I dig how you fools
80
00:02:55,467 --> 00:02:56,551
turn them scripts into pictures
81
00:02:56,552 --> 00:02:57,970
so's I don't have to reads.
82
00:02:59,597 --> 00:03:00,597
{\an8}That's what's up.
83
00:03:00,598 --> 00:03:02,223
Wait, you forgot an animator.
84
00:03:02,224 --> 00:03:03,641
Oh, I'm not an animator.
85
00:03:03,642 --> 00:03:04,809
I'm the creative executive.
86
00:03:04,810 --> 00:03:06,519
Jay Bastian.
87
00:03:06,520 --> 00:03:08,771
Bastian? Like the kid
from The NeverEnding Story?
88
00:03:08,772 --> 00:03:10,732
Yeah, but I've never
actually seen the movie.
89
00:03:10,733 --> 00:03:11,692
Not really my thing.
90
00:03:12,318 --> 00:03:13,776
What?
91
00:03:13,777 --> 00:03:15,987
You have never seen it?
92
00:03:15,988 --> 00:03:18,239
The NeverEnding Story
is one of the greatest movies
of all time.
93
00:03:18,240 --> 00:03:22,243
And you call yourself
a Hollywood executive. Bah!
94
00:03:22,244 --> 00:03:23,329
That's everybody.
95
00:03:24,955 --> 00:03:26,581
Let's get this show
on the road.
96
00:03:26,582 --> 00:03:28,374
- I'm on it, yo.
- [horse whinnies]
97
00:03:28,375 --> 00:03:30,043
[upbeat music playing]
98
00:03:30,044 --> 00:03:32,670
{\an8}[eagle screeches]
99
00:03:32,671 --> 00:03:35,089
[Jay] Man, there were
so many great movies
shot on this ranch.
100
00:03:35,090 --> 00:03:37,760
Christmas Vacation,
High Noon, Lethal Weapon.
101
00:03:39,094 --> 00:03:40,345
Ugh!
102
00:03:40,346 --> 00:03:42,263
Robin's breath
is a lethal weapon.
103
00:03:42,264 --> 00:03:44,183
Can someone
switch seats with me?
104
00:03:45,184 --> 00:03:46,434
So... [exhales]
105
00:03:46,435 --> 00:03:47,685
You like moving around,
106
00:03:47,686 --> 00:03:49,145
do ya, Peggy?
107
00:03:49,146 --> 00:03:51,606
Well, then you are gonna
love the new office
108
00:03:51,607 --> 00:03:53,733
because it has hot desks.
109
00:03:53,734 --> 00:03:55,568
- Hot desks?
- Yes!
110
00:03:55,569 --> 00:03:57,570
Hot desking
is a hip and cool new system
111
00:03:57,571 --> 00:04:00,114
where employees get to reserve
their own office space
112
00:04:00,115 --> 00:04:01,157
on a daily basis.
113
00:04:01,158 --> 00:04:02,825
Oh, come on!
114
00:04:02,826 --> 00:04:04,619
We make reservations each day
just to do our work?
115
00:04:04,620 --> 00:04:05,662
That's right.
116
00:04:05,663 --> 00:04:07,288
But where do I put my toys?
117
00:04:07,289 --> 00:04:08,957
[Robin] You get to bring
your toys in every day.
118
00:04:08,958 --> 00:04:10,833
And take them home
before you leave.
119
00:04:10,834 --> 00:04:11,751
Isn't that cool?
120
00:04:11,752 --> 00:04:12,877
Not really.
121
00:04:12,878 --> 00:04:14,712
Trust me, it's going to be fun.
122
00:04:14,713 --> 00:04:16,381
I'll tell you
what I think is fun.
123
00:04:16,382 --> 00:04:19,842
Listening to the most epic
soundtrack of all time!
124
00:04:19,843 --> 00:04:23,179
Doesn't that sound awesome,
Jay Bastian?
125
00:04:23,180 --> 00:04:25,306
Dude, I told you
I'm not into that movie.
126
00:04:25,307 --> 00:04:27,100
But I am into Westerns.
127
00:04:27,101 --> 00:04:30,061
In fact, this was all once
part of a Wild West movie set.
128
00:04:30,062 --> 00:04:31,604
{\an8}Keep your eyes peeled.
129
00:04:31,605 --> 00:04:34,190
This place is a breeding ground
for bandits.
130
00:04:34,191 --> 00:04:38,736
Yeah. We don't want
our whole crew to get taken.
131
00:04:38,737 --> 00:04:41,197
[blows raspberry] Relax.
132
00:04:41,198 --> 00:04:43,908
You're traveling
with the Boy Wonder.
133
00:04:43,909 --> 00:04:45,451
No one would dare to--
134
00:04:45,452 --> 00:04:46,495
- [bullet ricocheting]
- [shrieks]
135
00:04:48,163 --> 00:04:50,581
[cowboy music playing]
136
00:04:50,582 --> 00:04:54,252
Oh, boy,
look at what we got here.
137
00:04:54,253 --> 00:04:56,379
[laughing maniacally]
138
00:04:56,380 --> 00:04:58,965
Hand over the artists. [roars]
139
00:04:58,966 --> 00:05:00,967
Never!
140
00:05:00,968 --> 00:05:03,845
How about we settle this
like they did in the old west?
141
00:05:03,846 --> 00:05:05,847
We do love a good showdown.
142
00:05:05,848 --> 00:05:08,766
Oh, no, we're not
having a showdown.
143
00:05:08,767 --> 00:05:10,893
- [gun fires]
- [bullet ricocheting]
144
00:05:10,894 --> 00:05:12,437
We having a hoedown!
145
00:05:12,438 --> 00:05:13,605
Let's dance!
146
00:05:14,815 --> 00:05:16,942
[banjo music playing]
147
00:05:22,865 --> 00:05:24,532
[screams]
148
00:05:24,533 --> 00:05:26,618
[grunts, groans]
149
00:05:27,786 --> 00:05:29,829
Who else wants some pain?
150
00:05:29,830 --> 00:05:32,248
We're gonna need to step it up.
151
00:05:32,249 --> 00:05:34,376
[banjo music
becomes more upbeat]
152
00:05:49,641 --> 00:05:50,476
[farting]
153
00:05:52,394 --> 00:05:53,937
Adios, bro-chachos.
154
00:05:55,147 --> 00:05:57,398
[serene music playing]
155
00:05:57,399 --> 00:06:00,610
Hoo-doggy, all that dancing
sure worked up an appetite.
156
00:06:00,611 --> 00:06:02,236
Y'all got some food
around here or what?
157
00:06:02,237 --> 00:06:03,279
Here you go, Cyborg.
158
00:06:03,280 --> 00:06:04,614
I made rhubarb pie.
159
00:06:04,615 --> 00:06:07,116
{\an8}Boring!
160
00:06:07,117 --> 00:06:08,868
{\an8}The new office is stocked
161
00:06:08,869 --> 00:06:10,953
{\an8}with a variety
of delicious snacks
162
00:06:10,954 --> 00:06:14,415
like hardboiled eggs,
dried seaweed, artisanal--
163
00:06:14,416 --> 00:06:16,084
- [screams]
- [water splashes]
164
00:06:16,085 --> 00:06:18,754
[panting] Sorry, bro.
Need to take a water break.
165
00:06:20,631 --> 00:06:22,174
[birds chirping]
166
00:06:24,343 --> 00:06:25,593
[Raven] Great.
167
00:06:25,594 --> 00:06:26,719
{\an8}How are we
supposed to get across?
168
00:06:26,720 --> 00:06:28,846
Perhaps the designers can help.
169
00:06:28,847 --> 00:06:30,515
[blows conch]
170
00:06:30,516 --> 00:06:32,392
[dramatic music playing]
171
00:06:36,021 --> 00:06:36,896
[cat meows]
172
00:06:36,897 --> 00:06:40,024
I approve this design!
173
00:06:40,025 --> 00:06:41,818
You know
what this reminds me of?
174
00:06:41,819 --> 00:06:44,612
Let me guess, Bastian from
The NeverEnding Story?
175
00:06:44,613 --> 00:06:46,364
No, man!
176
00:06:46,365 --> 00:06:48,366
It reminds me of Atreyu
from The NeverEnding Story!
177
00:06:48,367 --> 00:06:49,867
You know,
when he got stuck in a swamp
178
00:06:49,868 --> 00:06:52,328
and Falkor had to fly in
and save the day?
179
00:06:52,329 --> 00:06:55,123
Oh! The most dramatic
scene of all time!
180
00:06:55,124 --> 00:06:56,749
Well, I don't know
anything about that.
181
00:06:56,750 --> 00:06:58,543
But I do know this lagoon
182
00:06:58,544 --> 00:07:00,920
was used in an episode
of Fantasy Island,
183
00:07:00,921 --> 00:07:05,800
which means it has the power
to turn fantasies into reality.
184
00:07:05,801 --> 00:07:07,343
Oh, no! Quick!
185
00:07:07,344 --> 00:07:09,095
Everybody clear your minds!
186
00:07:09,096 --> 00:07:11,973
[static]
187
00:07:11,974 --> 00:07:13,975
- Uh-oh.
- What did you do, Jay?
188
00:07:13,976 --> 00:07:15,643
I couldn't help it!
189
00:07:15,644 --> 00:07:17,311
Cyborg keeps going on and on
about that dumb movie.
190
00:07:17,312 --> 00:07:18,771
[rumbling]
191
00:07:18,772 --> 00:07:20,314
[growling]
192
00:07:20,315 --> 00:07:22,024
What is that thing?
193
00:07:22,025 --> 00:07:24,235
Falkor?
From The NeverEnding Story?
194
00:07:24,236 --> 00:07:26,154
What? That ain't no Falkor!
195
00:07:26,155 --> 00:07:28,156
He was a fluffy white dragon!
196
00:07:28,157 --> 00:07:30,616
There's nothing fluffy
about that thing!
197
00:07:30,617 --> 00:07:32,368
I don't know
what Falkor looks like.
198
00:07:32,369 --> 00:07:35,164
I told you
I've never seen the movie!
199
00:07:35,873 --> 00:07:37,748
[shrieks]
200
00:07:37,749 --> 00:07:39,667
[gasps] It's too powerful.
201
00:07:39,668 --> 00:07:41,628
Visual effects,
we need your help.
202
00:07:44,089 --> 00:07:46,049
{\an8}[upbeat music playing]
203
00:07:50,554 --> 00:07:51,762
[explodes]
204
00:07:51,763 --> 00:07:52,848
[grunts]
205
00:07:59,897 --> 00:08:01,106
[groans]
206
00:08:02,232 --> 00:08:04,358
{\an8}[all cheering]
207
00:08:04,359 --> 00:08:05,652
- Yeah!
- That's nice!
208
00:08:07,654 --> 00:08:09,071
[beeping]
209
00:08:09,072 --> 00:08:10,531
Good news.
210
00:08:10,532 --> 00:08:12,116
We're almost
at the new office building.
211
00:08:12,117 --> 00:08:14,577
I can't wait till you see it.
212
00:08:14,578 --> 00:08:16,746
- It has breathtaking views
of all the major freeways.
- [tires screeching]
213
00:08:16,747 --> 00:08:20,374
An AC system made
from the roaring engines
of a jumbo jet.
214
00:08:20,375 --> 00:08:22,043
And titanium walls
215
00:08:22,044 --> 00:08:23,669
that will block out
all those pesky calls
216
00:08:23,670 --> 00:08:25,379
from your family
and loved ones.
217
00:08:25,380 --> 00:08:26,881
Yeah, yeah, we get it, dude.
218
00:08:26,882 --> 00:08:28,257
It's a "cool building."
219
00:08:28,258 --> 00:08:30,635
- [grunts]
- Show some appreciation, Pete!
220
00:08:30,636 --> 00:08:32,053
You know how much work
221
00:08:32,054 --> 00:08:33,888
I've put into that office?
222
00:08:33,889 --> 00:08:36,265
- You should all
be groveling at my feet.
- [fly buzzing]
223
00:08:36,266 --> 00:08:38,226
- Huh? Huh? Huh?
- [grunts, groans]
224
00:08:38,227 --> 00:08:40,102
Respect the feet, Peggy.
225
00:08:40,103 --> 00:08:41,771
Respect the feet, Pete.
226
00:08:41,772 --> 00:08:43,732
{\an8}[vomiting]
227
00:08:46,026 --> 00:08:47,151
What's happening?
228
00:08:47,152 --> 00:08:48,778
[all screaming]
229
00:08:48,779 --> 00:08:50,030
[thudding]
230
00:08:52,241 --> 00:08:54,033
[sighs] This ranch
is the worst.
231
00:08:54,034 --> 00:08:56,160
{\an8}We's all gonna die down here.
232
00:08:56,161 --> 00:08:57,328
Calm down, everyone.
233
00:08:57,329 --> 00:08:58,746
This is no time to panic.
234
00:08:58,747 --> 00:08:59,872
[loud rumbling]
235
00:08:59,873 --> 00:09:02,292
[dramatic music playing]
236
00:09:05,128 --> 00:09:06,338
[all screaming]
237
00:09:09,633 --> 00:09:11,050
Okay, time to panic.
238
00:09:11,051 --> 00:09:12,593
Maybe the writers can come up
239
00:09:12,594 --> 00:09:14,805
with a brilliant idea
to get us out of here!
240
00:09:16,807 --> 00:09:18,976
- [squeaking imperceptibly]
- [typewriter clacking]
241
00:09:31,530 --> 00:09:34,282
You hacks
call this a brilliant idea?
242
00:09:34,283 --> 00:09:35,741
{\an8}Don't worry, bro.
243
00:09:35,742 --> 00:09:37,368
{\an8}Our story department
can make it happen.
244
00:09:37,369 --> 00:09:38,287
[all grunt]
245
00:09:40,956 --> 00:09:42,416
[storyboard department reading]
246
00:09:43,292 --> 00:09:45,294
[rock music playing]
247
00:09:55,012 --> 00:09:56,555
[Beast Boy] Whoa! Check us out!
248
00:10:17,993 --> 00:10:18,869
[beeping]
249
00:10:28,795 --> 00:10:30,589
[rock music continues]
250
00:10:45,312 --> 00:10:46,438
[all cheering]
251
00:10:53,403 --> 00:10:55,029
[explosion]
252
00:10:55,030 --> 00:10:55,947
We made it!
253
00:10:59,409 --> 00:11:00,618
[growls]
254
00:11:00,619 --> 00:11:02,119
[all screaming]
255
00:11:02,120 --> 00:11:04,163
I don't gots the strength
to fight that thing!
256
00:11:04,164 --> 00:11:05,790
A battle seems
a little excessive
257
00:11:05,791 --> 00:11:07,625
at this point in our journey,
don't you think?
258
00:11:07,626 --> 00:11:08,834
We can just cut it.
259
00:11:08,835 --> 00:11:10,169
You can do that?
260
00:11:10,170 --> 00:11:11,879
Yeah.
Editorial can cut anything.
261
00:11:11,880 --> 00:11:14,049
[triumphant music playing]
262
00:11:16,093 --> 00:11:17,343
{\an8}[Peggy] Goodbye, Ranch.
263
00:11:17,344 --> 00:11:19,136
{\an8}Your legacy
will live on forever.
264
00:11:19,137 --> 00:11:20,888
{\an8}[Beast Boy] Rest in pieces, yo.
265
00:11:20,889 --> 00:11:22,890
[sighs] It's truly
the end of an era.
266
00:11:22,891 --> 00:11:24,266
Even though you were awful,
267
00:11:24,267 --> 00:11:26,060
and tried to kill us
multiple times.
268
00:11:26,061 --> 00:11:27,144
[sniffles]
269
00:11:27,145 --> 00:11:28,397
We're still gonna miss you.
270
00:11:29,481 --> 00:11:31,315
{\an8}- [grunts]
- Oh, boo-hoo.
271
00:11:31,316 --> 00:11:32,733
{\an8}Would you guys lighten up
272
00:11:32,734 --> 00:11:35,403
{\an8}and check out your
brand new building?
273
00:11:35,404 --> 00:11:36,779
{\an8}Isn't it a beauty?
274
00:11:36,780 --> 00:11:38,614
Listen, Robin.
About the new office.
275
00:11:38,615 --> 00:11:40,992
The crew has decided
they'll just work from home.
276
00:11:42,411 --> 00:11:43,453
So long, Titans.
277
00:11:44,287 --> 00:11:45,704
You ingrates!
278
00:11:45,705 --> 00:11:47,373
I hope you're happy!
279
00:11:47,374 --> 00:11:50,501
Because I am never building you
an office again!
280
00:11:50,502 --> 00:11:52,169
[groans]
What about you, Titans?
281
00:11:52,170 --> 00:11:55,297
We can turn this
into our new headquarters?
282
00:11:55,298 --> 00:11:56,549
Nah, dude.
283
00:11:56,550 --> 00:11:57,633
[grunts]
284
00:11:57,634 --> 00:11:59,051
But what about the hot desks?
285
00:11:59,052 --> 00:12:01,262
- [cat hissing]
- [exclaims]
286
00:12:01,263 --> 00:12:03,431
[screaming]
287
00:12:03,432 --> 00:12:04,723
[cat yowling]
288
00:12:04,724 --> 00:12:07,268
[continues screaming]
289
00:12:07,269 --> 00:12:10,146
[cat yowling, hissing]
290
00:12:10,147 --> 00:12:12,232
[serene music playing]