1
00:00:01,958 --> 00:00:03,264
[bird crowing]
2
00:00:03,307 --> 00:00:04,656
[cat meowing, mouse squeaking]
3
00:00:04,700 --> 00:00:06,060
[elephant trumpeting,
lion roaring]
4
00:00:06,745 --> 00:00:07,790
♪ Go!
5
00:00:07,833 --> 00:00:09,444
[opening theme music playing]
6
00:00:15,102 --> 00:00:16,407
♪ T-E-E-N
7
00:00:16,451 --> 00:00:17,713
♪ T-I-T-A-N-S
8
00:00:17,756 --> 00:00:20,020
♪ Teen Titans, let's go
9
00:00:23,110 --> 00:00:24,894
♪ Teen Titans, go!
10
00:00:27,897 --> 00:00:28,897
[splashes]
11
00:00:30,813 --> 00:00:32,075
What are we doing here, Robin?
12
00:00:32,119 --> 00:00:33,990
- Are we going the fishing?
- Nope.
13
00:00:34,034 --> 00:00:35,948
- Doing some whale watching?
- Nuh-uh.
14
00:00:35,992 --> 00:00:37,646
Hitting up the maritime museum?
15
00:00:37,689 --> 00:00:39,430
No.
16
00:00:39,474 --> 00:00:42,433
Titans, we are here
for a far more
important reason.
17
00:00:42,477 --> 00:00:44,783
We are going on a cruise.
18
00:00:44,827 --> 00:00:47,525
[ship horn bellows]
19
00:00:47,569 --> 00:00:49,005
- [Robin screams]
- [all cheering]
20
00:00:49,049 --> 00:00:52,052
[Cyborg] I love
being trapped on a boat.
21
00:00:52,095 --> 00:00:56,621
Welcome Titans, to the
Trans Oceanic Magical Cruise.
22
00:00:56,665 --> 00:00:58,275
Or the T-O-M Cruise for short.
23
00:00:58,319 --> 00:01:01,191
[Beast Boy]
Whoa! Check this place out.
24
00:01:01,235 --> 00:01:04,194
[gasps] It's got a stage show
with a real life vampire.
25
00:01:04,238 --> 00:01:07,067
And a legendary petting zoo.
26
00:01:07,110 --> 00:01:09,808
And an awesome race track.
27
00:01:09,852 --> 00:01:11,549
Well, if you think that's cool,
28
00:01:11,593 --> 00:01:13,769
check out
the Impossible Buffet.
29
00:01:13,812 --> 00:01:15,553
Oh, yeah!
30
00:01:15,597 --> 00:01:18,382
I'mma get me a cheeseburger-
lobster-rib steak-apple pie.
31
00:01:18,426 --> 00:01:20,167
[all exclaiming]
32
00:01:20,210 --> 00:01:21,907
Whoa, whoa, whoa, whoa!
33
00:01:21,951 --> 00:01:24,060
You can't just go waltzing in
to the Impossible Buffet.
34
00:01:24,084 --> 00:01:26,086
Why not?
35
00:01:26,129 --> 00:01:28,325
Because it's guarded
by the world's most advanced
security system.
36
00:01:28,349 --> 00:01:32,440
And one false move could
get you blown to smithereens.
37
00:01:38,750 --> 00:01:41,190
[automated voice]
Thank you for visiting
the Impossible Buffet.
38
00:01:41,231 --> 00:01:44,016
Whoa, isn't that
a little extreme for a buffet?
39
00:01:44,060 --> 00:01:47,542
Everything the T-O-M Cruise
does is a little extreme.
40
00:01:47,585 --> 00:01:51,763
So how does one gain access
to the Impossible Buffet?
41
00:01:51,807 --> 00:01:53,939
Through that
small vent in the ceiling.
42
00:01:53,983 --> 00:01:57,813
Ooh! Getting in there sounds
like an impossible mission.
43
00:01:57,856 --> 00:01:59,423
Yeah, let's do this.
44
00:01:59,467 --> 00:02:00,903
[spy music playing]
45
00:02:00,946 --> 00:02:02,992
Robin, I can lower you down
using this.
46
00:02:05,429 --> 00:02:07,127
Sounds good, but be careful.
47
00:02:07,170 --> 00:02:09,259
- Yeah, yeah
just get in the hole.
- [screams]
48
00:02:09,303 --> 00:02:11,392
Easy, a little to the left.
49
00:02:11,435 --> 00:02:12,610
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
50
00:02:12,654 --> 00:02:13,872
A little to the right.
51
00:02:14,743 --> 00:02:15,743
Perfect.
52
00:02:19,704 --> 00:02:21,184
Come on, man.
53
00:02:21,228 --> 00:02:22,968
Sorry, I couldn't help it.
54
00:02:23,012 --> 00:02:25,188
Yeah, no way he can
carry that much food
55
00:02:25,232 --> 00:02:26,842
with his tiny,
little baby hands.
56
00:02:26,885 --> 00:02:28,539
I do not have baby hands.
57
00:02:28,583 --> 00:02:30,106
Step aside, my dude,
58
00:02:30,150 --> 00:02:31,470
and let me
show you how it's done.
59
00:02:32,630 --> 00:02:34,284
[electricity crackling]
60
00:02:34,328 --> 00:02:35,851
[Robin] Careful!
61
00:02:35,894 --> 00:02:38,027
Hush your mouth, fool,
and grab me some muffins.
62
00:02:43,119 --> 00:02:45,513
Oh, give me a break, bro,
you had that.
63
00:02:45,556 --> 00:02:47,167
- [screams]
- Let's go again.
64
00:02:47,210 --> 00:02:48,690
No way, you just went.
65
00:02:48,733 --> 00:02:51,345
-Oh! Oh!
I wish to have the turn.
-[gasps] Me too!
66
00:02:52,346 --> 00:02:53,651
Cut it out up there.
67
00:02:53,695 --> 00:02:55,044
[screaming]
68
00:02:55,087 --> 00:02:56,263
- [dog barking]
- [screaming]
69
00:02:56,306 --> 00:02:57,481
Ow! I got some food.
70
00:02:57,525 --> 00:02:58,569
Now pull me up.
71
00:03:00,180 --> 00:03:01,220
What you get?
What you get?
72
00:03:02,443 --> 00:03:04,662
[scoffs] A lousy French fry?
73
00:03:04,706 --> 00:03:06,751
Don't nobody want your
sad looking fry.
74
00:03:06,795 --> 00:03:08,710
Where are we gonna eat now?
75
00:03:08,753 --> 00:03:11,103
Well, the theater
probably has snacks.
76
00:03:15,804 --> 00:03:18,110
- Raven, you're a genius, girl.
- Great.
77
00:03:18,154 --> 00:03:20,374
Now keep it down.
I really wanna see this play.
78
00:03:20,417 --> 00:03:21,766
What's the name of it?
79
00:03:21,810 --> 00:03:23,464
Ooh! Interview With
a Bloodsucker.
80
00:03:23,507 --> 00:03:25,988
Ooh! Sounds so terrifying.
81
00:03:26,031 --> 00:03:28,512
Yeah, that sounds
super scary, yo.
82
00:03:28,556 --> 00:03:30,122
[melancholy music playing]
83
00:03:31,080 --> 00:03:32,647
Welcome, Mr. Vampire.
84
00:03:32,690 --> 00:03:35,040
What job are you
interviewing for today?
85
00:03:35,084 --> 00:03:37,782
I wanna be a dance instructor.
86
00:03:37,826 --> 00:03:39,871
Tell me,
why should I hire you?
87
00:03:39,915 --> 00:03:42,265
I have just
always wanted to teach dance.
88
00:03:42,309 --> 00:03:44,006
You know, I gotta dance.
89
00:03:44,049 --> 00:03:45,834
Everybody just
keeps biting people.
90
00:03:45,877 --> 00:03:48,532
I was just, like,
"It's about the dance, man."
91
00:03:48,576 --> 00:03:50,360
Aw, mans, this ain't scary.
92
00:03:50,404 --> 00:03:52,275
It's just a straight-up
job interview.
93
00:03:52,319 --> 00:03:54,016
I cannot watch this.
94
00:03:54,059 --> 00:03:56,497
- Let's bounce, yo.
- I'm gonna hang back.
95
00:03:56,540 --> 00:03:59,456
I'm a real sucker
when it comes to vampires.
96
00:03:59,500 --> 00:04:00,544
Ha-ha.
97
00:04:02,546 --> 00:04:03,852
Well, that was a bust.
98
00:04:03,895 --> 00:04:05,462
No doubt. What now?
99
00:04:05,506 --> 00:04:07,116
What do you
wanna do next, yo?
100
00:04:07,159 --> 00:04:10,380
Perhaps we could visit the
legendary petting zoo.
101
00:04:10,424 --> 00:04:12,339
Sure, but you go ahead.
102
00:04:12,382 --> 00:04:15,516
- I need a minute alone with
Cyborg and Beast Boy.
- Okay.
103
00:04:15,559 --> 00:04:17,518
Listen, guys,
104
00:04:17,561 --> 00:04:18,886
I think this cruise
is the perfect
and most romantic place
105
00:04:18,910 --> 00:04:21,043
to tell Starfire
how much I care for her.
106
00:04:21,086 --> 00:04:22,914
Oh, I get it.
107
00:04:22,958 --> 00:04:26,875
You want to turn this ship into
your own personal love boat.
108
00:04:26,918 --> 00:04:29,007
So exciting and new.
109
00:04:29,051 --> 00:04:32,228
Exactly, but it's
never going to happen
with you two hanging around.
110
00:04:32,272 --> 00:04:34,535
No problemo, yo.
We'll gets lost.
111
00:04:34,578 --> 00:04:36,363
But first you gots
to show us the money.
112
00:04:36,406 --> 00:04:38,190
Excuse me?
113
00:04:38,234 --> 00:04:40,845
You heard the man. If you want
us gone, you gotta pay up.
114
00:04:40,889 --> 00:04:42,325
Seriously?
115
00:04:42,369 --> 00:04:45,328
Say it with me one time,
"Show us the money."
116
00:04:45,372 --> 00:04:47,939
[sighs] Show us the money.
117
00:04:47,983 --> 00:04:49,941
Now it say
all proper like Alfred.
118
00:04:49,985 --> 00:04:51,813
[in British accent]
Show us the money.
119
00:04:51,856 --> 00:04:54,119
Now dark and gritty
like Batman.
120
00:04:54,163 --> 00:04:55,904
[grunting]
Show us the money.
121
00:04:55,947 --> 00:04:57,340
Now say it like Starfire.
122
00:04:57,384 --> 00:05:00,909
Glorious! The show,
the us, the money.
123
00:05:00,952 --> 00:05:03,520
[laughs] You are over
the edge, baby.
124
00:05:03,564 --> 00:05:05,217
And I love that about you.
125
00:05:05,261 --> 00:05:07,394
[both laughing]
126
00:05:07,437 --> 00:05:09,352
Now take this
and get out of here.
127
00:05:09,396 --> 00:05:11,311
A pleasure
doing business with you, bro.
128
00:05:11,354 --> 00:05:12,354
Hey!
129
00:05:14,444 --> 00:05:19,362
Oh! There are so many
of the wonderful animals here.
130
00:05:19,406 --> 00:05:21,495
[enchanting instrumental
music playing]
131
00:05:21,538 --> 00:05:22,844
[neighing]
132
00:05:28,415 --> 00:05:29,677
Listen, Star,
133
00:05:29,720 --> 00:05:31,243
I'm really
nervous to tell you this,
134
00:05:31,287 --> 00:05:32,593
so I'm just gonna say it.
135
00:05:32,636 --> 00:05:34,682
You complete...
136
00:05:34,725 --> 00:05:35,944
[neighs]
137
00:05:35,987 --> 00:05:38,686
Well, hello there,
Mr. Unicorn.
138
00:05:38,729 --> 00:05:40,446
- Aren't you the adorable?
- [Robin screaming in pain]
139
00:05:40,470 --> 00:05:43,691
I shall name you
the Sugarcone.
140
00:05:43,734 --> 00:05:45,127
[groans]
141
00:05:45,170 --> 00:05:46,433
Get lost, Sugarcone.
142
00:05:46,476 --> 00:05:48,086
I'm trying to say
something important.
143
00:05:48,130 --> 00:05:49,740
- [Sugarcone neighs]
- [Robin grunts]
144
00:05:49,784 --> 00:05:51,742
[shouting] You complete...
145
00:05:54,266 --> 00:05:56,704
Yo, we definitely
gots to try this.
146
00:05:56,747 --> 00:05:58,488
Okay, but I warn you
147
00:05:58,532 --> 00:06:00,142
when it comes to driving,
148
00:06:00,185 --> 00:06:02,144
I'm an underdog
looking for something to prove.
149
00:06:02,187 --> 00:06:04,364
Oh, yeah?
Well, when it comes to flying,
150
00:06:04,407 --> 00:06:06,757
I'm an underdog
looking for something to prove.
151
00:06:06,801 --> 00:06:10,805
Then let's race to see
who's the most underdoggiest
underdog there is.
152
00:06:10,848 --> 00:06:12,589
I'm in.
153
00:06:12,633 --> 00:06:14,504
[hair metal music playing]
154
00:06:20,423 --> 00:06:21,685
[beeps]
155
00:06:21,729 --> 00:06:23,121
[engine revving]
156
00:06:25,472 --> 00:06:26,647
[beeps]
157
00:06:26,690 --> 00:06:28,126
[jet engine powering up]
158
00:06:30,346 --> 00:06:31,347
[beeps]
159
00:06:33,697 --> 00:06:34,697
[beeps]
160
00:06:45,927 --> 00:06:47,929
I got the need for speed.
161
00:06:53,151 --> 00:06:54,152
Yo, hey!
162
00:06:56,546 --> 00:06:57,982
So you wanna play rough?
163
00:06:59,157 --> 00:07:00,376
[grunts]
164
00:07:03,248 --> 00:07:04,641
[gasps] Where did he go?
165
00:07:04,685 --> 00:07:05,903
I'm right here, bro.
166
00:07:05,947 --> 00:07:07,339
Smile for the camera.
167
00:07:08,384 --> 00:07:09,559
[Cyborg laughing]
168
00:07:09,603 --> 00:07:10,952
See you at the finish line.
169
00:07:10,995 --> 00:07:12,257
We'll just see about that.
170
00:07:17,393 --> 00:07:19,177
He's got me on missile lock.
171
00:07:19,221 --> 00:07:21,179
Good thing I brought
a little collateral.
172
00:07:24,966 --> 00:07:26,402
Goose!
173
00:07:26,446 --> 00:07:27,534
That tears it.
174
00:07:29,840 --> 00:07:31,668
Man, that's a life saver.
175
00:07:31,712 --> 00:07:34,889
Oh, yeah? Well, ain't nothing
gonna save you from this.
176
00:07:37,544 --> 00:07:38,632
[grunts]
177
00:07:38,675 --> 00:07:39,835
- [metal crunching]
- [grunts]
178
00:07:43,593 --> 00:07:44,768
[both yell]
179
00:07:53,211 --> 00:07:55,910
- [both groan]
- Oh, mans.
180
00:07:55,953 --> 00:07:59,304
Now, we'll never know
the answer to who
the true underdog is.
181
00:07:59,348 --> 00:08:04,527
- You wants the answer?
- I want the truth.
182
00:08:04,571 --> 00:08:06,573
We's both true underdogs.
183
00:08:06,616 --> 00:08:07,835
What?
184
00:08:07,878 --> 00:08:09,401
[both] We're never gonna win!
185
00:08:09,445 --> 00:08:10,794
[both cheer]
186
00:08:12,448 --> 00:08:14,842
This T-O-M Cruise is the best.
187
00:08:14,885 --> 00:08:18,236
I'm so glad we got
a chance to take this vacation.
188
00:08:18,280 --> 00:08:19,281
It is pretty great.
189
00:08:20,151 --> 00:08:21,544
Yes, it is.
190
00:08:21,588 --> 00:08:23,894
- Except for the aliens.
- What aliens?
191
00:08:23,938 --> 00:08:26,027
- [rumbling]
- [all exclaim]
192
00:08:40,302 --> 00:08:42,565
[people screaming]
193
00:08:45,133 --> 00:08:47,396
Ahhh! Why they's
attacking us?
194
00:08:47,439 --> 00:08:50,834
Because, the T-O-M Cruise
always gets attacked by aliens.
195
00:08:50,878 --> 00:08:52,532
And you knew this?
196
00:08:52,575 --> 00:08:54,838
Of course.
It's why I booked this cruise.
197
00:08:54,882 --> 00:08:56,579
So we can put a stop to it.
198
00:08:56,623 --> 00:08:58,601
But we don't have enough power
to stop those things.
199
00:08:58,625 --> 00:09:00,104
Yes, we do.
200
00:09:00,148 --> 00:09:04,021
We can use the power
of the T-O-M Cruise!
201
00:09:04,065 --> 00:09:05,545
Aw, yeah!
202
00:09:25,173 --> 00:09:26,609
Spin and hold and flip,
203
00:09:26,653 --> 00:09:28,176
spin and launch.
204
00:09:28,219 --> 00:09:30,221
♪ Dance instructor
205
00:09:31,222 --> 00:09:32,310
[electricity crackling]
206
00:09:37,664 --> 00:09:39,274
[neighs]
207
00:09:53,462 --> 00:09:55,986
I's going to send
you aliens into Oblivion.
208
00:09:58,685 --> 00:10:01,470
Beast Boy, get me close enough
to plant this bomb.
209
00:10:01,513 --> 00:10:03,080
Roger that.
210
00:10:03,124 --> 00:10:04,212
[screams]
211
00:10:04,255 --> 00:10:05,779
Oh, sorry, bro.
212
00:10:05,822 --> 00:10:07,302
[screams]
213
00:10:07,345 --> 00:10:08,390
My bad.
214
00:10:08,433 --> 00:10:10,610
[screaming] Stop, stop, stop.
215
00:10:12,394 --> 00:10:14,309
Don't worry, bro,
I got this.
216
00:10:15,092 --> 00:10:18,052
[Robin grunting]
217
00:10:18,618 --> 00:10:19,967
[beeping]
218
00:10:23,840 --> 00:10:26,451
Nice work, Titans.
We did it.
219
00:10:26,495 --> 00:10:28,105
Them aliens
weren't so tough,
220
00:10:28,149 --> 00:10:30,238
I could beat them
with my Eyes Wide Shut.
221
00:10:30,281 --> 00:10:33,720
We kicked their alien booties
Far and Away.
222
00:10:33,763 --> 00:10:36,592
And straight into
the Edge of Tomorrow.
223
00:10:37,898 --> 00:10:40,074
Did you hear that
Tropic Thunder?
224
00:10:40,117 --> 00:10:42,337
Just a second ago it was
a Vanilla Sky.
225
00:10:42,380 --> 00:10:44,034
Now the difference is
Knight and Day.
226
00:10:44,078 --> 00:10:46,123
We better get below deck
before it storms.
227
00:10:46,167 --> 00:10:49,649
No need to be so
The Firm, Robin.
228
00:10:49,692 --> 00:10:51,694
Yeah, it's just
a little Rain Man.
229
00:10:51,738 --> 00:10:55,872
That's not rain coming from
those Magnolia shaped clouds.
230
00:10:55,916 --> 00:10:57,700
- [croaks]
- It's frogs.
231
00:10:57,744 --> 00:10:59,659
[all grunting]
232
00:11:02,226 --> 00:11:05,055
This T-O-M Cruise is nuts, man.