1
00:00:01,871 --> 00:00:03,133
[bird crowing]
2
00:00:03,177 --> 00:00:04,284
[cat meowing,
mouse squeaking]
3
00:00:04,308 --> 00:00:05,788
[elephant trumpeting,
lion roaring]
4
00:00:06,354 --> 00:00:07,311
♪ Go! ♪
5
00:00:07,355 --> 00:00:09,574
[opening theme playing]
6
00:00:15,058 --> 00:00:16,059
♪ T-E-E-N
7
00:00:16,103 --> 00:00:17,321
♪ T-I-T-A-N-S
8
00:00:17,365 --> 00:00:19,976
♪ Teen Titans, let's go
9
00:00:23,066 --> 00:00:24,763
♪ Teen Titans, go
10
00:00:28,289 --> 00:00:29,159
[Titans screaming]
11
00:00:29,203 --> 00:00:30,856
[creatures snarling]
12
00:00:30,900 --> 00:00:31,900
[screaming]
13
00:00:35,992 --> 00:00:37,167
[video tape screeches]
14
00:00:37,211 --> 00:00:38,571
[Robin]
You're probably wondering,
15
00:00:38,603 --> 00:00:40,170
"How did we
arrive at this moment?"
16
00:00:40,214 --> 00:00:42,172
Well, I remember it
like it was yesterday.
17
00:00:42,216 --> 00:00:44,783
Which is weird 'cause
this happened today.
18
00:00:48,222 --> 00:00:49,919
[Robin humming]
19
00:00:49,962 --> 00:00:51,094
What's you got there, yo?
20
00:00:51,138 --> 00:00:52,965
What? This?
21
00:00:53,009 --> 00:00:56,360
It's only the best birthday
gift Batman will ever receive.
22
00:00:56,404 --> 00:00:58,232
[all groaning]
23
00:00:58,275 --> 00:01:00,103
Aw, man,
not this again.
24
00:01:00,147 --> 00:01:01,539
What?
25
00:01:01,583 --> 00:01:03,213
Every year, you try to win
the Batman's approval
26
00:01:03,237 --> 00:01:05,108
by giving him
the perfect birthday gift.
27
00:01:05,152 --> 00:01:08,720
And every year
you end up the disappointed.
28
00:01:08,764 --> 00:01:11,071
Stop torturing yourself, bro.
29
00:01:11,114 --> 00:01:12,289
It's never gonna happen.
30
00:01:13,160 --> 00:01:14,900
Yes, it will
31
00:01:14,944 --> 00:01:17,729
because this year I'm going
to deliver this gift myself.
32
00:01:17,773 --> 00:01:20,210
So Batman can see
how much hard work
33
00:01:20,254 --> 00:01:21,820
I've put into his birthday.
34
00:01:21,864 --> 00:01:24,388
Wow, so you're going to drive
all the way to Gotham city,
35
00:01:24,432 --> 00:01:26,086
just to get
on Batman's good side?
36
00:01:26,129 --> 00:01:27,739
That's right.
37
00:01:27,783 --> 00:01:29,413
Well I'm sorry to put
a damper on your plans,
my man,
38
00:01:29,437 --> 00:01:31,265
but the T-car is in the shop.
39
00:01:31,308 --> 00:01:32,657
[glass breaking, explosion]
40
00:01:32,701 --> 00:01:34,833
Not a problem.
I can take the bus.
41
00:01:34,877 --> 00:01:37,140
No way!
He's gonna ride the bus?
42
00:01:37,184 --> 00:01:38,272
We love riding the bus.
43
00:01:38,315 --> 00:01:39,838
You can take
a nap while you travel.
44
00:01:39,882 --> 00:01:42,014
And they make
those sweet bus noises like...
45
00:01:42,058 --> 00:01:44,428
[mimics bus engine whirring]
and...
[mimics brakes screeching]
46
00:01:44,452 --> 00:01:46,106
and...
[mimics hydraulic
bus door opening]
47
00:01:46,149 --> 00:01:49,326
And the wheels on the bus
go the round and the round
48
00:01:49,370 --> 00:01:50,980
all through the town.
49
00:01:51,023 --> 00:01:52,155
Can we's come along?
50
00:01:52,199 --> 00:01:54,766
- Ooh, please?
- The please?
51
00:01:54,810 --> 00:01:56,986
I suppose
I could use the company.
52
00:01:57,029 --> 00:01:58,161
Great, then it's settled.
53
00:01:58,205 --> 00:02:00,772
[Cyborg]
Gotham city here we come.
54
00:02:00,816 --> 00:02:01,817
Ow.
55
00:02:08,302 --> 00:02:09,825
[Cyborg]
Sweet! It's empty.
56
00:02:09,868 --> 00:02:12,306
It looks like we gots
our own party bus, yo.
57
00:02:12,349 --> 00:02:13,829
[air horn honking]
58
00:02:13,872 --> 00:02:15,744
- [dance music playing]
- [all cheering]
59
00:02:19,226 --> 00:02:20,662
[brakes screech]
60
00:02:20,705 --> 00:02:22,620
Hmm, guess we're not
the only passengers.
61
00:02:22,664 --> 00:02:25,319
Well, I for the one
am excited
62
00:02:25,362 --> 00:02:27,321
to meet
our delightful new friends.
63
00:02:28,104 --> 00:02:29,366
[footsteps]
64
00:02:30,062 --> 00:02:31,062
Hi.
65
00:02:32,064 --> 00:02:33,064
[screams]
66
00:02:33,718 --> 00:02:35,067
[whimpering]
67
00:02:35,111 --> 00:02:37,287
Relax, Star.
There's nothing
to be afraid of.
68
00:02:37,331 --> 00:02:38,462
They're just clowns.
69
00:02:38,506 --> 00:02:41,378
Hey, who you calling a clown?
70
00:02:41,422 --> 00:02:43,293
I'm just clowning ya.
71
00:02:43,337 --> 00:02:44,903
[laughs]
72
00:02:44,947 --> 00:02:46,905
So you are not
the evil clowns
73
00:02:46,949 --> 00:02:48,864
who wish to
drag us into the sewer?
74
00:02:48,907 --> 00:02:50,387
No, we're fun clowns
75
00:02:50,431 --> 00:02:52,215
on the way
to the Clown Convention.
76
00:02:52,259 --> 00:02:55,087
Lots of face painting,
balloon shaping,
77
00:02:55,131 --> 00:02:57,046
and magic tricks, wow.
78
00:02:57,089 --> 00:02:59,091
It's the best day of the year.
[laughs]
79
00:02:59,135 --> 00:03:00,354
You guys wanna come?
80
00:03:00,397 --> 00:03:01,920
We got extra costumes.
81
00:03:01,964 --> 00:03:05,402
Oh, we'd love to but
we're on
a very important miss...
82
00:03:05,446 --> 00:03:06,882
- Yes.
- We're in.
83
00:03:06,925 --> 00:03:08,013
Hurray.
84
00:03:08,057 --> 00:03:09,537
[cheerful music plays]
85
00:03:25,117 --> 00:03:26,684
[all gasp]
86
00:03:26,728 --> 00:03:28,773
Beastie,
spraying a clown in the face
87
00:03:28,817 --> 00:03:31,341
is like the most
offensive thing you can do
in clown culture.
88
00:03:31,385 --> 00:03:32,908
How's I supposed to know that?
89
00:03:34,257 --> 00:03:35,257
Get him.
90
00:03:35,911 --> 00:03:37,217
[all grunting]
91
00:03:44,746 --> 00:03:46,226
- [laughing]
- [blows raspberry]
92
00:03:48,489 --> 00:03:50,230
I can't believe this.
93
00:03:50,273 --> 00:03:51,753
I know right,
94
00:03:51,796 --> 00:03:53,296
you cause one little fight
and they kick you off the bus.
95
00:03:53,320 --> 00:03:54,756
The nerve of those dudes!
96
00:03:54,799 --> 00:03:57,759
No, I can't believe
I let you guys tag along.
97
00:03:57,802 --> 00:04:01,589
Now, we're stranded out
in the middle of Nowhere.
98
00:04:01,632 --> 00:04:04,766
Relax, dude, maybe Raven's
spell book can help.
99
00:04:06,855 --> 00:04:08,813
- Uh-oh.
- What is the wrong?
100
00:04:08,857 --> 00:04:10,859
I think I left my spell book
on the bus.
101
00:04:12,643 --> 00:04:15,298
"Azarath Metrion Zinthos?"
102
00:04:15,342 --> 00:04:17,909
[whooshing]
103
00:04:17,953 --> 00:04:21,086
Great, at this rate
we're never gonna get
to Gotham City.
104
00:04:21,130 --> 00:04:22,740
Look on the bright side,
105
00:04:22,784 --> 00:04:25,308
now we have an excuse
to check out
some of the local sites.
106
00:04:25,352 --> 00:04:26,788
[country music playing]
107
00:04:27,658 --> 00:04:29,399
There you Rodeo clowns are!
108
00:04:29,443 --> 00:04:31,096
We've been
looking all over for you.
109
00:04:31,140 --> 00:04:32,968
Rodeo clowns?
110
00:04:33,011 --> 00:04:34,622
[all] Huh? Whoa!
111
00:04:36,319 --> 00:04:37,277
Wow!
112
00:04:37,320 --> 00:04:38,669
[bull grunting]
113
00:04:39,322 --> 00:04:40,671
[gasps]
114
00:04:40,715 --> 00:04:43,805
Oh, look, friends.
It is the 10-gallon milk hat.
115
00:04:44,632 --> 00:04:47,112
Howdy the partner?
116
00:04:47,156 --> 00:04:48,940
Yep-yep-yee!
117
00:04:48,984 --> 00:04:51,465
- [man] Bull riders this way.
- [Starfire yelps]
118
00:04:51,508 --> 00:04:53,815
- [bell rings]
- [Starfire screams]
119
00:04:58,210 --> 00:04:59,299
[screaming continues]
120
00:05:01,562 --> 00:05:04,434
[all cheering]
121
00:05:04,478 --> 00:05:06,480
I am getting the hang of this.
122
00:05:06,523 --> 00:05:08,351
- [exclaims]
- [audience cheering]
123
00:05:08,395 --> 00:05:10,527
Wow, she's doing really well.
124
00:05:10,571 --> 00:05:13,443
I'm just relieved
we don't have to go in there.
125
00:05:13,487 --> 00:05:14,749
[man] Go get 'em, clowns.
126
00:05:17,186 --> 00:05:19,536
- [roars]
- [all screaming]
127
00:05:19,580 --> 00:05:21,321
- [bull grunting]
- [screaming]
128
00:05:22,409 --> 00:05:23,845
[roaring]
129
00:05:24,498 --> 00:05:25,716
[Robin screaming]
130
00:05:32,549 --> 00:05:34,856
Titans,
let's get out of here.
131
00:05:39,513 --> 00:05:40,775
[all screaming]
132
00:05:42,211 --> 00:05:43,386
[all groaning]
133
00:05:43,430 --> 00:05:44,692
[ominous music plays]
134
00:05:49,523 --> 00:05:51,525
Woah, there, there.
135
00:05:51,568 --> 00:05:52,917
You've tamed the beast, Star.
136
00:05:52,961 --> 00:05:56,268
Oh, he is no beast.
He is my friend.
137
00:05:56,312 --> 00:06:00,577
And I have named him
Lactose Free Cowmilk.
138
00:06:00,621 --> 00:06:01,839
Now go.
139
00:06:01,883 --> 00:06:05,582
Go and be free,
Lactose, my gentle friend.
140
00:06:05,626 --> 00:06:07,018
[sighs]
141
00:06:07,062 --> 00:06:09,022
You know what that
beautiful display of friendship
142
00:06:09,064 --> 00:06:10,195
reminds me of?
143
00:06:10,239 --> 00:06:11,849
The fact that
I'm running out of time
144
00:06:11,893 --> 00:06:13,503
to get this gift to Batman.
145
00:06:13,547 --> 00:06:15,505
Chill, bro,
we'll get you there.
146
00:06:15,549 --> 00:06:16,506
But how?
147
00:06:16,550 --> 00:06:17,507
We could do that.
148
00:06:17,551 --> 00:06:18,726
[soft country music plays]
149
00:06:20,467 --> 00:06:22,773
[cowboy] Yeehaw.
150
00:06:22,817 --> 00:06:25,428
Well,
that's a helpful coincidence.
151
00:06:25,472 --> 00:06:27,691
Please, what is the Gurning?
152
00:06:27,735 --> 00:06:29,563
Gurning is
when you contort your face
153
00:06:29,606 --> 00:06:31,565
into a grotesque expression.
154
00:06:31,608 --> 00:06:32,914
[grunting]
155
00:06:32,957 --> 00:06:34,132
Like this.
156
00:06:34,176 --> 00:06:35,176
[grunting]
157
00:06:35,482 --> 00:06:36,482
Or this.
158
00:06:37,832 --> 00:06:39,442
Or this.
159
00:06:39,486 --> 00:06:40,530
[laughing]
160
00:06:40,574 --> 00:06:42,532
That be hilarious, yo.
161
00:06:42,576 --> 00:06:44,229
That car will be ours.
162
00:06:44,273 --> 00:06:47,755
Titans, go to the Tri-county
Gurning Championship.
163
00:06:50,671 --> 00:06:52,324
[imperceptible chatter]
164
00:06:54,675 --> 00:06:57,417
Woah! Check this place out.
165
00:06:57,460 --> 00:06:58,896
So many of the people,
166
00:06:58,940 --> 00:07:01,551
with so few of the teeth.
167
00:07:01,595 --> 00:07:02,726
[chuckles]
168
00:07:02,770 --> 00:07:04,641
I can't believe
this is an actual sport.
169
00:07:04,685 --> 00:07:05,947
It's not as easy as it looks,
170
00:07:05,990 --> 00:07:07,470
it takes years of practicing
171
00:07:07,514 --> 00:07:10,255
poor oral hygiene and
a few minutes of Gurn training.
172
00:07:10,299 --> 00:07:13,258
Titans,
keep your eyes on the prize.
173
00:07:13,302 --> 00:07:15,435
[woman]
Ladies and gentlemen,
174
00:07:15,478 --> 00:07:17,480
let the Gurning begin.
175
00:07:17,524 --> 00:07:18,655
- [bell dinging]
- [moos]
176
00:07:18,699 --> 00:07:20,135
[people cheering]
177
00:07:22,833 --> 00:07:24,879
Oh, yeah,
I'mma gurn it up.
178
00:07:27,185 --> 00:07:28,317
[gunshot]
179
00:07:29,536 --> 00:07:32,103
I yearn for the gurn.
180
00:07:32,147 --> 00:07:33,322
[straining]
181
00:07:35,498 --> 00:07:36,630
[gunshot]
182
00:07:36,673 --> 00:07:38,980
Feel the gurn.
183
00:07:42,157 --> 00:07:43,288
[gunshot]
184
00:07:43,332 --> 00:07:44,464
I don't gurn.
185
00:07:44,507 --> 00:07:45,682
[gunshot]
186
00:07:45,726 --> 00:07:47,815
Don't worry, team,
I got this.
187
00:07:47,858 --> 00:07:49,730
I was born to gurn.
188
00:07:50,426 --> 00:07:51,296
[grunts]
189
00:07:51,340 --> 00:07:53,124
[gunshots]
190
00:07:53,168 --> 00:07:54,343
[gunshots firing]
191
00:07:56,345 --> 00:07:57,607
[drum roll]
192
00:07:57,651 --> 00:08:00,175
[woman]
Ladies and Gurnlemen.
193
00:08:00,218 --> 00:08:02,960
The moment
you've all been gurning for...
194
00:08:03,004 --> 00:08:05,615
- The Gurning Finals.
- [people cheering]
195
00:08:05,659 --> 00:08:09,358
In the red corner is Cyborg.
196
00:08:09,401 --> 00:08:14,319
And in the blue corner,
the six-time gurning champion
197
00:08:14,363 --> 00:08:17,627
- Potato face.
- [people cheering]
198
00:08:17,671 --> 00:08:20,630
[woman] Gentlemen,
get your gurn on.
199
00:08:20,674 --> 00:08:22,066
- [bell dinging]
- [moos]
200
00:08:26,375 --> 00:08:27,550
You've gots this, Cy.
201
00:08:27,594 --> 00:08:28,594
[tense music plays]
202
00:08:29,552 --> 00:08:30,858
[straining, grunting]
203
00:08:38,692 --> 00:08:42,043
[woman] The winner...
Cyborg.
204
00:08:47,614 --> 00:08:48,658
Nobody cares about that.
205
00:08:48,702 --> 00:08:50,530
We just won a car.
206
00:08:55,752 --> 00:08:57,537
Gah! This is a disaster.
207
00:08:57,580 --> 00:08:59,103
We're still stuck here.
208
00:08:59,147 --> 00:09:01,192
And we don't even know
where "here" is.
209
00:09:01,236 --> 00:09:02,542
Friends, look.
210
00:09:02,585 --> 00:09:03,543
[eerie music plays]
211
00:09:03,586 --> 00:09:05,066
It's the clown bus, yo.
212
00:09:10,419 --> 00:09:11,419
[growls]
213
00:09:12,769 --> 00:09:14,597
[snarling]
214
00:09:14,641 --> 00:09:16,381
Those clowns
must have used my spell book
215
00:09:16,425 --> 00:09:18,688
and accidentally turned
themselves into fish zombies.
216
00:09:18,732 --> 00:09:19,689
Run!
217
00:09:19,733 --> 00:09:21,386
[screaming]
218
00:09:21,430 --> 00:09:22,430
[dramatic music plays]
219
00:09:29,743 --> 00:09:30,918
[Titans screaming]
220
00:09:35,487 --> 00:09:36,619
[all gasp]
221
00:09:36,663 --> 00:09:38,186
[snarling]
222
00:09:39,317 --> 00:09:41,450
Oh, this looks
like the end.
223
00:09:44,496 --> 00:09:47,238
Any moment,
those fish zombies are
gonna rip us limb from limb.
224
00:09:47,282 --> 00:09:49,414
And the worst part is
that I have once again
225
00:09:49,458 --> 00:09:51,503
failed to get
Batman's approval.
226
00:09:52,766 --> 00:09:54,637
[low growl]
227
00:09:54,681 --> 00:09:56,117
[bull roars in distance]
228
00:09:57,814 --> 00:09:59,033
[all] Lactose!
229
00:10:02,776 --> 00:10:03,951
[Raven] Nothing's fate honey.
230
00:10:07,302 --> 00:10:08,564
[whistling]
231
00:10:08,608 --> 00:10:11,480
I can't wait to see
the look on Batman's face
232
00:10:11,523 --> 00:10:12,960
when he opens this.
233
00:10:14,788 --> 00:10:16,746
Ooh, what does the note say?
234
00:10:16,790 --> 00:10:18,139
[Robin reading]
235
00:10:20,794 --> 00:10:22,230
[Robin reading]
236
00:10:23,492 --> 00:10:25,537
Just leave the gift, then?
237
00:10:25,581 --> 00:10:26,974
[Robin continues reading]
238
00:10:30,891 --> 00:10:32,849
What else does it say?
239
00:10:32,893 --> 00:10:36,984
Nothing just,
"Your pal, Batman."
240
00:10:39,813 --> 00:10:42,163
I am sorry,
friend Robin.
241
00:10:42,206 --> 00:10:43,686
Sorry? For what?
242
00:10:43,730 --> 00:10:44,948
Did you hear that?
243
00:10:44,992 --> 00:10:47,211
"Your pal, Batman."
244
00:10:47,255 --> 00:10:48,865
I'm Batman's pal!
245
00:10:48,909 --> 00:10:51,694
You're not Batman's pal,
'cause I'm Batman's pal.
246
00:10:51,738 --> 00:10:54,654
♪ The Dark Knight likes me
The Dark Knight likes me ♪
247
00:10:54,697 --> 00:10:56,133
♪ We're total besties
248
00:10:56,177 --> 00:10:58,658
- [exclaims]
- I'm pretty sure
that wasn't directed at...
249
00:10:59,833 --> 00:11:02,531
You're not Batman's pal,
'cause I'm Batman's pal.
250
00:11:02,574 --> 00:11:03,574
[whoops]