1
00:00:00,801 --> 00:00:02,134
[bird crowing]
2
00:00:02,269 --> 00:00:03,446
[cat meowing, mouse squeaking]
3
00:00:03,470 --> 00:00:05,448
[elephant trumpeting,
lion roaring]
4
00:00:05,472 --> 00:00:06,271
♪ Go! ♪
5
00:00:06,273 --> 00:00:07,393
[opening theme playing]
6
00:00:13,814 --> 00:00:15,013
♪ T-E-E-N ♪
7
00:00:15,015 --> 00:00:16,281
♪ T-I-T-A-N-S ♪
8
00:00:16,283 --> 00:00:18,851
♪ Teen Titans, let's go ♪
9
00:00:21,888 --> 00:00:23,389
♪ Teen Titans, go ♪
10
00:00:26,193 --> 00:00:27,860
[aughter]
11
00:00:27,994 --> 00:00:29,128
[laughing continues]
12
00:00:33,800 --> 00:00:34,999
It's over, Brain.
13
00:00:35,135 --> 00:00:37,335
You're too late, Titans.
14
00:00:37,471 --> 00:00:42,474
You have no hope of defeating
my new evil super suit!
15
00:00:42,609 --> 00:00:43,609
[all groan]
16
00:00:43,744 --> 00:00:45,410
Another super suit?
17
00:00:45,412 --> 00:00:48,213
Like we have not seen
the that before.
18
00:00:48,348 --> 00:00:50,188
[in bored voice]
Titans, go.
19
00:00:50,885 --> 00:00:51,885
[grunting]
20
00:00:56,022 --> 00:00:57,956
[alarm blaring]
21
00:00:58,893 --> 00:01:00,358
Oh, no! The Teen Titans!
22
00:01:00,494 --> 00:01:03,027
Hold up.
Didn't they
already rob this bank?
23
00:01:03,029 --> 00:01:04,396
Heres we goes again.
24
00:01:06,366 --> 00:01:07,366
[groans]
25
00:01:14,641 --> 00:01:16,441
Control Freak?
26
00:01:16,443 --> 00:01:19,177
- [Robin] Nope.
- Been the there, done the that.
27
00:01:19,179 --> 00:01:21,023
Us tired of fighting
these fools.
28
00:01:21,047 --> 00:01:22,314
We need some new villains, yo.
29
00:01:22,449 --> 00:01:24,369
We do seem to be stuck in a rut.
30
00:01:24,451 --> 00:01:26,028
But where do we find
new villains?
31
00:01:26,052 --> 00:01:28,453
Ooh, we could cause an accident
at the chemical plant
32
00:01:28,589 --> 00:01:30,789
and hope it mutates someone
into a vengeful fiend.
33
00:01:30,791 --> 00:01:32,190
No, that never works.
34
00:01:32,326 --> 00:01:33,959
Believe me, I've tried.
35
00:01:37,063 --> 00:01:38,998
[screaming]
36
00:01:44,738 --> 00:01:46,939
I know how we can find
some new villains!
37
00:01:47,073 --> 00:01:49,207
How about we advertise?
38
00:01:49,209 --> 00:01:50,875
Great idea, Cyborg.
39
00:01:50,877 --> 00:01:53,723
I am sure
we can attract all kinds
of dangerous criminals
40
00:01:53,747 --> 00:01:54,747
with a commercial.
41
00:01:56,350 --> 00:01:58,750
Attention, all villains.
42
00:01:58,885 --> 00:02:01,686
Are you tired
of Batman kicking your booty?
43
00:02:01,688 --> 00:02:03,088
[blaring]
44
00:02:03,223 --> 00:02:05,383
Is your career in crime
getting you nowhere?
45
00:02:05,425 --> 00:02:07,025
[blaring]
46
00:02:07,027 --> 00:02:09,272
Then apply to become
the next enemy
of the Teen Titans.
47
00:02:09,296 --> 00:02:12,576
Our experienced team
of superheroes can help you go
from being a villain
48
00:02:12,699 --> 00:02:14,779
to a super villain
in a matter of weeks.
49
00:02:14,901 --> 00:02:17,302
Plus our peaceful home
of Jump City,
50
00:02:17,304 --> 00:02:20,105
is the perfect place
to start your reign of terror.
51
00:02:20,240 --> 00:02:21,840
[people screaming]
52
00:02:21,842 --> 00:02:23,175
So what are you waiting for?
53
00:02:23,310 --> 00:02:25,230
Get on the phone
and apply today!
54
00:02:27,514 --> 00:02:30,554
Okay.
Looks like we've got
a great prospect of villains.
55
00:02:30,584 --> 00:02:32,717
Welcome, and thank you
for coming out.
56
00:02:32,853 --> 00:02:33,918
My pleasure.
57
00:02:33,920 --> 00:02:35,720
Glad to be here.
58
00:02:35,722 --> 00:02:39,124
I hope today
is the start of a long,
destructive relationship.
59
00:02:39,259 --> 00:02:40,303
Let's get the ball rolling.
60
00:02:40,327 --> 00:02:41,994
Please introduce yourselves.
61
00:02:42,129 --> 00:02:44,128
I am Folding Paper Man,
62
00:02:44,130 --> 00:02:47,466
before whom the world
will soon tremble.
63
00:02:47,468 --> 00:02:49,668
Positive attitude. I like that.
64
00:02:49,670 --> 00:02:52,671
So, what superheroes have you
worked with in the past?
65
00:02:52,673 --> 00:02:55,273
I have used my amazing
folding paper powers
66
00:02:55,409 --> 00:02:58,343
to battle none other
than the Justice League.
67
00:02:58,479 --> 00:03:01,079
Mm-hmm, mm-hmm.
And how did that
work out for you?
68
00:03:01,081 --> 00:03:05,083
Great!
Until they crumpled me up
and threw me in a trash can.
69
00:03:05,219 --> 00:03:06,418
How the typical.
70
00:03:06,553 --> 00:03:08,953
Mm-mm.
Them fools fight dirty, yo.
71
00:03:09,089 --> 00:03:10,422
We would never do that to you.
72
00:03:10,557 --> 00:03:12,957
So, what evil schemes
are you coming off of?
73
00:03:12,959 --> 00:03:16,294
None recently, but I'm...
I'm anxious to get back
into villainy.
74
00:03:16,430 --> 00:03:19,609
I went straight for a while
and took a job
at a scissors factory,
75
00:03:19,633 --> 00:03:20,833
but I wasn't...
76
00:03:20,967 --> 00:03:21,967
cut out for it.
77
00:03:22,036 --> 00:03:25,037
[laughing maniacally]
78
00:03:25,172 --> 00:03:26,749
- Too much?
- Not at all.
79
00:03:26,773 --> 00:03:28,841
Punning is
an excellent villain asset.
80
00:03:28,975 --> 00:03:29,908
Thank you.
81
00:03:29,910 --> 00:03:30,909
Good morning.
82
00:03:30,911 --> 00:03:32,177
I'm Bootface.
83
00:03:32,312 --> 00:03:34,713
I've mostly worked
with Batman who, uh,
84
00:03:34,849 --> 00:03:38,583
left an imprint
of his boot on my face.
85
00:03:38,585 --> 00:03:40,052
[laughing]
86
00:03:40,187 --> 00:03:41,720
[laughing]
87
00:03:41,722 --> 00:03:45,057
So where do you sees yourself
in five years, bro?
88
00:03:45,192 --> 00:03:50,062
Uh, mainly continuing
to work through the trauma
of having a boot print
89
00:03:50,197 --> 00:03:51,864
on my face!
90
00:03:51,998 --> 00:03:53,465
Interesting. Yeah.
91
00:03:53,600 --> 00:03:55,934
I see you've brought
a weapon to show us.
92
00:03:56,070 --> 00:03:58,136
Yes. I keep this on me
at all times
93
00:03:58,272 --> 00:04:01,740
'cause you never know
when someone might try
to stop you with their boot.
94
00:04:01,876 --> 00:04:03,141
Right?
95
00:04:03,143 --> 00:04:04,654
Oh! So you've got
a paranoid obsession.
96
00:04:04,678 --> 00:04:05,744
Okay, okay.
97
00:04:05,880 --> 00:04:07,412
We like that in a villain.
98
00:04:07,414 --> 00:04:08,747
[chuckles] Thank you.
99
00:04:08,749 --> 00:04:12,751
And you, sir?
Please introduce yourself.
100
00:04:12,753 --> 00:04:13,886
[50% Chad] Hi. Uh...
101
00:04:14,020 --> 00:04:16,020
I'm 50% Chad.
102
00:04:16,022 --> 00:04:18,022
Whoa! Check this dude out.
103
00:04:18,158 --> 00:04:20,292
Are you even from
the DC universe?
104
00:04:20,427 --> 00:04:22,227
[50% Chad] I've mostly fought
the Doom Patrol.
105
00:04:22,229 --> 00:04:24,807
At least I think I have.
I've never actually met them
face to face.
106
00:04:24,831 --> 00:04:27,031
Because, as you can see,
I have no face.
107
00:04:27,167 --> 00:04:29,702
So to answer your question,
maybe.
108
00:04:29,836 --> 00:04:33,438
And are you available to be
the full-time villain?
109
00:04:33,574 --> 00:04:35,351
[50% Chad] No.
Part-time only.
110
00:04:35,375 --> 00:04:37,442
There's a half a chance
I won't even show up
to fight you.
111
00:04:37,444 --> 00:04:39,377
And I understand
if you're not okay with that,
112
00:04:39,379 --> 00:04:40,845
because I only half care.
113
00:04:40,981 --> 00:04:42,247
Great.
114
00:04:42,382 --> 00:04:44,582
Would you guys excuse us
while we talk it over?
115
00:04:44,651 --> 00:04:45,784
I love Chad.
116
00:04:45,786 --> 00:04:47,630
He's so quirky
and unpredictable.
117
00:04:47,654 --> 00:04:49,788
Plus, he's only interested
in part-time,
118
00:04:49,924 --> 00:04:52,034
so we wouldn't have to
fight him every week.
119
00:04:52,058 --> 00:04:55,037
True. But the others
have gimmicks that
might be fun to battle.
120
00:04:55,061 --> 00:04:58,797
I says we make them duke it out
right here and hire the winner.
121
00:04:58,799 --> 00:05:02,000
It would be the helpful
to see them in the action.
122
00:05:02,002 --> 00:05:03,668
I have an idea.
123
00:05:03,804 --> 00:05:07,205
Well, you guys have
made it hard to choose.
[chuckles]
124
00:05:07,207 --> 00:05:10,542
So we'd like you to commit
a few crimes
to help us determine
125
00:05:10,677 --> 00:05:12,877
if we wanna fight you
on a long term basis.
126
00:05:12,879 --> 00:05:15,079
-Sounds good.
-[50% Chad]
I like half that idea.
127
00:05:15,081 --> 00:05:18,617
[giggles] I would relish
the chance to reveal my power.
128
00:05:18,619 --> 00:05:20,330
Great. Then show us
what you got.
129
00:05:20,354 --> 00:05:22,388
And may the worst villain win!
130
00:05:25,759 --> 00:05:27,225
- [alarm beeping]
- Crime alert.
131
00:05:27,227 --> 00:05:29,161
Already?
132
00:05:29,296 --> 00:05:32,275
Wow. These new villains
are really out to prove
they can ruin our lives.
133
00:05:32,299 --> 00:05:33,966
Ooh, so which one is it?
134
00:05:34,101 --> 00:05:37,080
Folding Paper Man.
And he's terrorizing
the citizens of Jump City.
135
00:05:37,104 --> 00:05:38,771
Titans, go!
136
00:05:38,905 --> 00:05:40,839
[people screaming]
137
00:05:40,841 --> 00:05:41,841
Paper plates.
138
00:05:41,976 --> 00:05:44,576
Paper pinatas.
Paper wrapping paper.
139
00:05:44,711 --> 00:05:45,711
[grunts]
140
00:05:45,846 --> 00:05:47,090
- So much wasted paper.
- [children crying]
141
00:05:47,114 --> 00:05:48,274
What do you people think?
142
00:05:48,315 --> 00:05:50,182
Paper grows on trees?
143
00:05:50,317 --> 00:05:52,785
The party's over,
Folding Paper Man.
144
00:05:52,919 --> 00:05:54,252
Teen Titans!
145
00:05:54,388 --> 00:05:55,898
- I was wondering
when you'd show up.
- [crashes, boy grunts]
146
00:05:55,922 --> 00:05:57,882
So what have you got
for us today?
147
00:05:57,992 --> 00:06:00,993
Prepare to face
my amazing power of...
148
00:06:01,128 --> 00:06:02,494
Origami.
149
00:06:09,603 --> 00:06:12,270
[giggles] Hey, that tickles.
150
00:06:12,272 --> 00:06:15,139
You seem impervious
to my air attack.
151
00:06:15,141 --> 00:06:18,943
But can you face the terror
of my mighty warship?
152
00:06:19,079 --> 00:06:20,646
[grunting in pain]
153
00:06:23,950 --> 00:06:25,284
[mimics boat engine]
154
00:06:26,753 --> 00:06:28,953
- [water bubbling]
- This is the disappointing.
155
00:06:28,955 --> 00:06:31,556
Can't you turn yourself
into a cool crane or something?
156
00:06:31,558 --> 00:06:34,426
No. Doing origami
on my body
is really hard.
157
00:06:34,561 --> 00:06:36,495
I can only fold
in half seven times.
158
00:06:36,497 --> 00:06:38,630
See? [grunting in pain]
159
00:06:41,101 --> 00:06:42,367
That's six.
160
00:06:42,369 --> 00:06:43,235
Seven.
161
00:06:43,370 --> 00:06:44,503
It hurts. [groans]
162
00:06:44,505 --> 00:06:45,770
[stutters] Thank you,
163
00:06:45,906 --> 00:06:48,173
Folding Paper Man.
We'll let you know.
164
00:06:48,308 --> 00:06:49,774
[alarm buzzing, beeping]
165
00:06:49,776 --> 00:06:50,909
It's Bootface.
166
00:06:50,911 --> 00:06:51,944
Titans, go!
167
00:06:55,115 --> 00:06:56,181
The bubblegum?
168
00:06:56,316 --> 00:06:57,982
[grunts] Aw, mans.
169
00:06:57,984 --> 00:07:00,052
Getting stuck in gum
is the worst.
170
00:07:00,187 --> 00:07:03,366
What kind of a jerk leaves
this much bubblegum
in the middle of the road?
171
00:07:03,390 --> 00:07:04,789
I'm that jerk.
172
00:07:04,791 --> 00:07:07,059
And I'm gonna cover
this entire city in gum.
173
00:07:07,194 --> 00:07:10,496
So no one can kick me
with their boots ever again.
174
00:07:15,669 --> 00:07:17,402
We won't let you
get away with it.
175
00:07:17,404 --> 00:07:19,271
[laughs] Go ahead and try.
176
00:07:19,406 --> 00:07:20,272
You're stuck!
177
00:07:20,407 --> 00:07:21,874
You can't kick me.
178
00:07:22,008 --> 00:07:24,677
No, but we can punch you
in your boot face.
179
00:07:24,811 --> 00:07:25,811
[all grunting]
180
00:07:29,083 --> 00:07:30,349
[grunts]
181
00:07:31,218 --> 00:07:32,217
Oh!
182
00:07:32,219 --> 00:07:34,486
So [coughs] do I get the job?
183
00:07:34,621 --> 00:07:36,488
Ooh, we'll let you know.
184
00:07:36,623 --> 00:07:40,425
[sighs] So far,
I have not been impressed
with any of these new villains.
185
00:07:40,561 --> 00:07:42,227
No, me neither, yo.
186
00:07:42,229 --> 00:07:43,228
[explosion]
187
00:07:43,230 --> 00:07:44,629
[gasps] Oh!
188
00:07:44,765 --> 00:07:48,032
I bet that explosion
was caused by the 50% Chad.
189
00:07:48,034 --> 00:07:51,370
And with any luck,
he'll have something
terrible in store for us.
190
00:07:54,441 --> 00:07:55,574
[upbeat music playing]
191
00:07:59,446 --> 00:08:02,514
Oh no. 50% Chad is destroying
half of the city.
192
00:08:02,649 --> 00:08:04,561
[50% Chad] I was
going to destroy
the whole city,
193
00:08:04,585 --> 00:08:07,185
but I only finish
half of what I start.
194
00:08:07,187 --> 00:08:08,720
That's okay, 50% Chad.
195
00:08:08,855 --> 00:08:10,589
Now show us what you've got.
196
00:08:10,724 --> 00:08:12,825
[upbeat music playing]
197
00:08:15,129 --> 00:08:16,728
Agh! Help!
198
00:08:16,863 --> 00:08:18,998
He's got me in a half nelson!
199
00:08:21,868 --> 00:08:22,868
[yells]
200
00:08:23,737 --> 00:08:26,305
Half a pair
of the wretched socks.
201
00:08:26,873 --> 00:08:27,873
Ugh!
202
00:08:29,009 --> 00:08:30,476
[grunts] Let me at him!
203
00:08:33,213 --> 00:08:34,679
He's doing the half step.
204
00:08:34,681 --> 00:08:37,282
Can't resist, must join in.
205
00:08:39,219 --> 00:08:40,686
Agh! [groans]
206
00:08:41,155 --> 00:08:42,155
[roars]
207
00:08:44,158 --> 00:08:45,023
Agh!
208
00:08:45,159 --> 00:08:46,859
He clawed up half my body!
209
00:08:48,829 --> 00:08:50,162
[groans] Agh!
210
00:08:50,297 --> 00:08:51,496
Wait, [stutters] wait!
211
00:08:51,632 --> 00:08:53,766
I think we've seen enough,
right, Titans?
212
00:08:53,900 --> 00:08:55,300
You know it.
213
00:08:55,302 --> 00:08:56,701
That fight was crazy.
214
00:08:56,837 --> 00:08:58,703
And totally unexpected.
215
00:08:58,839 --> 00:09:00,238
I thinks we found our man.
216
00:09:00,374 --> 00:09:04,242
Or at the very least,
half of our man. [giggles]
217
00:09:04,244 --> 00:09:05,844
Then from this day forward,
218
00:09:05,980 --> 00:09:10,048
50% Chad is an official villain
of the Teen Titans!
219
00:09:10,184 --> 00:09:12,317
[cheering]
220
00:09:12,319 --> 00:09:14,118
[50% Chad] Wow, thanks, broskis.
221
00:09:14,120 --> 00:09:18,323
I hope today
is the start of a long,
destructive relationship.
222
00:09:18,458 --> 00:09:19,458
Us too, Fiddy.
223
00:09:20,394 --> 00:09:22,060
Us too.
224
00:09:22,196 --> 00:09:24,462
Whoa, whoa, whoa!
You're going with him,
instead of one of us?
225
00:09:24,464 --> 00:09:26,331
That is so insulting.
226
00:09:26,467 --> 00:09:29,534
Ooh, sorry fellas.
We just think going forward,
Chad's a better fit.
227
00:09:29,536 --> 00:09:31,603
But I just upgraded my weaponry.
228
00:09:31,738 --> 00:09:34,673
And I spent all day
practicing my origami.
229
00:09:34,675 --> 00:09:36,341
Ooh, we're sorry, guys.
230
00:09:36,477 --> 00:09:39,344
But we only have room
in our schedule to fight
one new villain.
231
00:09:39,346 --> 00:09:40,813
We hope you the understand.
232
00:09:40,947 --> 00:09:43,348
Yeah. Maybe you'll have
better luck next time.
233
00:09:43,484 --> 00:09:45,950
There ain't gonna be
a next time.
234
00:09:45,952 --> 00:09:50,356
Yeah. Because we're gonna
destroy you right here,
and now.
235
00:09:55,429 --> 00:09:57,309
- [screeches]
- [Beast Boy] Run!
236
00:09:58,833 --> 00:10:00,232
[yelping]
237
00:10:00,367 --> 00:10:01,734
Not so fast!
238
00:10:06,907 --> 00:10:08,040
Quicksand?
239
00:10:08,175 --> 00:10:10,509
Wow. You guys really upped
your villain game.
240
00:10:10,644 --> 00:10:12,711
Perhaps we were
the wrong about you.
241
00:10:12,713 --> 00:10:15,580
Yeah, yeah.
Give us a chance
to reconsider, yo.
242
00:10:15,582 --> 00:10:17,782
No. It's too late for that.
243
00:10:17,918 --> 00:10:20,452
[screeches] Too late for you.
244
00:10:20,587 --> 00:10:22,120
[50% Chad]
Forget it, broskis.
245
00:10:22,122 --> 00:10:24,789
If anyone's destroying
the Titans, it's me.
246
00:10:24,925 --> 00:10:25,990
Aw!
247
00:10:26,126 --> 00:10:28,326
[50% Chad] I'm giving you
the boot, Bootface.
248
00:10:29,530 --> 00:10:31,530
[Bootface screaming]
249
00:10:31,532 --> 00:10:32,532
[thuds]
250
00:10:32,599 --> 00:10:34,733
I'm gonna slice you in half.
251
00:10:36,937 --> 00:10:38,448
[50% Chad]
You want to talk half?
252
00:10:38,472 --> 00:10:40,405
One, two, three, four, five,
253
00:10:40,541 --> 00:10:43,475
six, seven, eight.
254
00:10:43,610 --> 00:10:45,610
Ah! My back. [groans]
255
00:10:45,746 --> 00:10:48,213
[50% Chad laughing]
256
00:10:48,348 --> 00:10:49,548
He did it.
257
00:10:49,550 --> 00:10:50,949
Ooh the whoo!
258
00:10:51,085 --> 00:10:53,818
Thanks for saving us, 50% Chad.
259
00:10:53,820 --> 00:10:56,421
Don't mention it, broskis.
[laughs]
260
00:10:56,423 --> 00:10:57,489
You da man!
261
00:10:57,624 --> 00:10:59,824
He may be only 50% Chad,
262
00:10:59,826 --> 00:11:02,061
but he is a 100% awesome.