1 00:00:00,801 --> 00:00:02,134 [bird crowing] 2 00:00:02,269 --> 00:00:03,446 [cat meowing, mouse squeaking] 3 00:00:03,470 --> 00:00:05,448 [elephant trumpeting, lion roaring] 4 00:00:05,472 --> 00:00:06,271 ♪ Go! ♪ 5 00:00:06,273 --> 00:00:07,393 [opening theme playing] 6 00:00:13,814 --> 00:00:15,013 ♪ T-E-E-N ♪ 7 00:00:15,015 --> 00:00:16,281 ♪ T-I-T-A-N-S ♪ 8 00:00:16,283 --> 00:00:18,851 ♪ Teen Titans, let's go ♪ 9 00:00:21,888 --> 00:00:23,389 ♪ Teen Titans, go ♪ 10 00:00:26,193 --> 00:00:27,860 [aughter] 11 00:00:27,994 --> 00:00:29,128 [laughing continues] 12 00:00:33,800 --> 00:00:34,999 It's over, Brain. 13 00:00:35,135 --> 00:00:37,335 You're too late, Titans. 14 00:00:37,471 --> 00:00:42,474 You have no hope of defeating my new evil super suit! 15 00:00:42,609 --> 00:00:43,609 [all groan] 16 00:00:43,744 --> 00:00:45,410 Another super suit? 17 00:00:45,412 --> 00:00:48,213 Like we have not seen the that before. 18 00:00:48,348 --> 00:00:50,188 [in bored voice] Titans, go. 19 00:00:50,885 --> 00:00:51,885 [grunting] 20 00:00:56,022 --> 00:00:57,956 [alarm blaring] 21 00:00:58,893 --> 00:01:00,358 Oh, no! The Teen Titans! 22 00:01:00,494 --> 00:01:03,027 Hold up. Didn't they already rob this bank? 23 00:01:03,029 --> 00:01:04,396 Heres we goes again. 24 00:01:06,366 --> 00:01:07,366 [groans] 25 00:01:14,641 --> 00:01:16,441 Control Freak? 26 00:01:16,443 --> 00:01:19,177 - [Robin] Nope. - Been the there, done the that. 27 00:01:19,179 --> 00:01:21,023 Us tired of fighting these fools. 28 00:01:21,047 --> 00:01:22,314 We need some new villains, yo. 29 00:01:22,449 --> 00:01:24,369 We do seem to be stuck in a rut. 30 00:01:24,451 --> 00:01:26,028 But where do we find new villains? 31 00:01:26,052 --> 00:01:28,453 Ooh, we could cause an accident at the chemical plant 32 00:01:28,589 --> 00:01:30,789 and hope it mutates someone into a vengeful fiend. 33 00:01:30,791 --> 00:01:32,190 No, that never works. 34 00:01:32,326 --> 00:01:33,959 Believe me, I've tried. 35 00:01:37,063 --> 00:01:38,998 [screaming] 36 00:01:44,738 --> 00:01:46,939 I know how we can find some new villains! 37 00:01:47,073 --> 00:01:49,207 How about we advertise? 38 00:01:49,209 --> 00:01:50,875 Great idea, Cyborg. 39 00:01:50,877 --> 00:01:53,723 I am sure we can attract all kinds of dangerous criminals 40 00:01:53,747 --> 00:01:54,747 with a commercial. 41 00:01:56,350 --> 00:01:58,750 Attention, all villains. 42 00:01:58,885 --> 00:02:01,686 Are you tired of Batman kicking your booty? 43 00:02:01,688 --> 00:02:03,088 [blaring] 44 00:02:03,223 --> 00:02:05,383 Is your career in crime getting you nowhere? 45 00:02:05,425 --> 00:02:07,025 [blaring] 46 00:02:07,027 --> 00:02:09,272 Then apply to become the next enemy of the Teen Titans. 47 00:02:09,296 --> 00:02:12,576 Our experienced team of superheroes can help you go from being a villain 48 00:02:12,699 --> 00:02:14,779 to a super villain in a matter of weeks. 49 00:02:14,901 --> 00:02:17,302 Plus our peaceful home of Jump City, 50 00:02:17,304 --> 00:02:20,105 is the perfect place to start your reign of terror. 51 00:02:20,240 --> 00:02:21,840 [people screaming] 52 00:02:21,842 --> 00:02:23,175 So what are you waiting for? 53 00:02:23,310 --> 00:02:25,230 Get on the phone and apply today! 54 00:02:27,514 --> 00:02:30,554 Okay. Looks like we've got a great prospect of villains. 55 00:02:30,584 --> 00:02:32,717 Welcome, and thank you for coming out. 56 00:02:32,853 --> 00:02:33,918 My pleasure. 57 00:02:33,920 --> 00:02:35,720 Glad to be here. 58 00:02:35,722 --> 00:02:39,124 I hope today is the start of a long, destructive relationship. 59 00:02:39,259 --> 00:02:40,303 Let's get the ball rolling. 60 00:02:40,327 --> 00:02:41,994 Please introduce yourselves. 61 00:02:42,129 --> 00:02:44,128 I am Folding Paper Man, 62 00:02:44,130 --> 00:02:47,466 before whom the world will soon tremble. 63 00:02:47,468 --> 00:02:49,668 Positive attitude. I like that. 64 00:02:49,670 --> 00:02:52,671 So, what superheroes have you worked with in the past? 65 00:02:52,673 --> 00:02:55,273 I have used my amazing folding paper powers 66 00:02:55,409 --> 00:02:58,343 to battle none other than the Justice League. 67 00:02:58,479 --> 00:03:01,079 Mm-hmm, mm-hmm. And how did that work out for you? 68 00:03:01,081 --> 00:03:05,083 Great! Until they crumpled me up and threw me in a trash can. 69 00:03:05,219 --> 00:03:06,418 How the typical. 70 00:03:06,553 --> 00:03:08,953 Mm-mm. Them fools fight dirty, yo. 71 00:03:09,089 --> 00:03:10,422 We would never do that to you. 72 00:03:10,557 --> 00:03:12,957 So, what evil schemes are you coming off of? 73 00:03:12,959 --> 00:03:16,294 None recently, but I'm... I'm anxious to get back into villainy. 74 00:03:16,430 --> 00:03:19,609 I went straight for a while and took a job at a scissors factory, 75 00:03:19,633 --> 00:03:20,833 but I wasn't... 76 00:03:20,967 --> 00:03:21,967 cut out for it. 77 00:03:22,036 --> 00:03:25,037 [laughing maniacally] 78 00:03:25,172 --> 00:03:26,749 - Too much? - Not at all. 79 00:03:26,773 --> 00:03:28,841 Punning is an excellent villain asset. 80 00:03:28,975 --> 00:03:29,908 Thank you. 81 00:03:29,910 --> 00:03:30,909 Good morning. 82 00:03:30,911 --> 00:03:32,177 I'm Bootface. 83 00:03:32,312 --> 00:03:34,713 I've mostly worked with Batman who, uh, 84 00:03:34,849 --> 00:03:38,583 left an imprint of his boot on my face. 85 00:03:38,585 --> 00:03:40,052 [laughing] 86 00:03:40,187 --> 00:03:41,720 [laughing] 87 00:03:41,722 --> 00:03:45,057 So where do you sees yourself in five years, bro? 88 00:03:45,192 --> 00:03:50,062 Uh, mainly continuing to work through the trauma of having a boot print 89 00:03:50,197 --> 00:03:51,864 on my face! 90 00:03:51,998 --> 00:03:53,465 Interesting. Yeah. 91 00:03:53,600 --> 00:03:55,934 I see you've brought a weapon to show us. 92 00:03:56,070 --> 00:03:58,136 Yes. I keep this on me at all times 93 00:03:58,272 --> 00:04:01,740 'cause you never know when someone might try to stop you with their boot. 94 00:04:01,876 --> 00:04:03,141 Right? 95 00:04:03,143 --> 00:04:04,654 Oh! So you've got a paranoid obsession. 96 00:04:04,678 --> 00:04:05,744 Okay, okay. 97 00:04:05,880 --> 00:04:07,412 We like that in a villain. 98 00:04:07,414 --> 00:04:08,747 [chuckles] Thank you. 99 00:04:08,749 --> 00:04:12,751 And you, sir? Please introduce yourself. 100 00:04:12,753 --> 00:04:13,886 [50% Chad] Hi. Uh... 101 00:04:14,020 --> 00:04:16,020 I'm 50% Chad. 102 00:04:16,022 --> 00:04:18,022 Whoa! Check this dude out. 103 00:04:18,158 --> 00:04:20,292 Are you even from the DC universe? 104 00:04:20,427 --> 00:04:22,227 [50% Chad] I've mostly fought the Doom Patrol. 105 00:04:22,229 --> 00:04:24,807 At least I think I have. I've never actually met them face to face. 106 00:04:24,831 --> 00:04:27,031 Because, as you can see, I have no face. 107 00:04:27,167 --> 00:04:29,702 So to answer your question, maybe. 108 00:04:29,836 --> 00:04:33,438 And are you available to be the full-time villain? 109 00:04:33,574 --> 00:04:35,351 [50% Chad] No. Part-time only. 110 00:04:35,375 --> 00:04:37,442 There's a half a chance I won't even show up to fight you. 111 00:04:37,444 --> 00:04:39,377 And I understand if you're not okay with that, 112 00:04:39,379 --> 00:04:40,845 because I only half care. 113 00:04:40,981 --> 00:04:42,247 Great. 114 00:04:42,382 --> 00:04:44,582 Would you guys excuse us while we talk it over? 115 00:04:44,651 --> 00:04:45,784 I love Chad. 116 00:04:45,786 --> 00:04:47,630 He's so quirky and unpredictable. 117 00:04:47,654 --> 00:04:49,788 Plus, he's only interested in part-time, 118 00:04:49,924 --> 00:04:52,034 so we wouldn't have to fight him every week. 119 00:04:52,058 --> 00:04:55,037 True. But the others have gimmicks that might be fun to battle. 120 00:04:55,061 --> 00:04:58,797 I says we make them duke it out right here and hire the winner. 121 00:04:58,799 --> 00:05:02,000 It would be the helpful to see them in the action. 122 00:05:02,002 --> 00:05:03,668 I have an idea. 123 00:05:03,804 --> 00:05:07,205 Well, you guys have made it hard to choose. [chuckles] 124 00:05:07,207 --> 00:05:10,542 So we'd like you to commit a few crimes to help us determine 125 00:05:10,677 --> 00:05:12,877 if we wanna fight you on a long term basis. 126 00:05:12,879 --> 00:05:15,079 -Sounds good. -[50% Chad] I like half that idea. 127 00:05:15,081 --> 00:05:18,617 [giggles] I would relish the chance to reveal my power. 128 00:05:18,619 --> 00:05:20,330 Great. Then show us what you got. 129 00:05:20,354 --> 00:05:22,388 And may the worst villain win! 130 00:05:25,759 --> 00:05:27,225 - [alarm beeping] - Crime alert. 131 00:05:27,227 --> 00:05:29,161 Already? 132 00:05:29,296 --> 00:05:32,275 Wow. These new villains are really out to prove they can ruin our lives. 133 00:05:32,299 --> 00:05:33,966 Ooh, so which one is it? 134 00:05:34,101 --> 00:05:37,080 Folding Paper Man. And he's terrorizing the citizens of Jump City. 135 00:05:37,104 --> 00:05:38,771 Titans, go! 136 00:05:38,905 --> 00:05:40,839 [people screaming] 137 00:05:40,841 --> 00:05:41,841 Paper plates. 138 00:05:41,976 --> 00:05:44,576 Paper pinatas. Paper wrapping paper. 139 00:05:44,711 --> 00:05:45,711 [grunts] 140 00:05:45,846 --> 00:05:47,090 - So much wasted paper. - [children crying] 141 00:05:47,114 --> 00:05:48,274 What do you people think? 142 00:05:48,315 --> 00:05:50,182 Paper grows on trees? 143 00:05:50,317 --> 00:05:52,785 The party's over, Folding Paper Man. 144 00:05:52,919 --> 00:05:54,252 Teen Titans! 145 00:05:54,388 --> 00:05:55,898 - I was wondering when you'd show up. - [crashes, boy grunts] 146 00:05:55,922 --> 00:05:57,882 So what have you got for us today? 147 00:05:57,992 --> 00:06:00,993 Prepare to face my amazing power of... 148 00:06:01,128 --> 00:06:02,494 Origami. 149 00:06:09,603 --> 00:06:12,270 [giggles] Hey, that tickles. 150 00:06:12,272 --> 00:06:15,139 You seem impervious to my air attack. 151 00:06:15,141 --> 00:06:18,943 But can you face the terror of my mighty warship? 152 00:06:19,079 --> 00:06:20,646 [grunting in pain] 153 00:06:23,950 --> 00:06:25,284 [mimics boat engine] 154 00:06:26,753 --> 00:06:28,953 - [water bubbling] - This is the disappointing. 155 00:06:28,955 --> 00:06:31,556 Can't you turn yourself into a cool crane or something? 156 00:06:31,558 --> 00:06:34,426 No. Doing origami on my body is really hard. 157 00:06:34,561 --> 00:06:36,495 I can only fold in half seven times. 158 00:06:36,497 --> 00:06:38,630 See? [grunting in pain] 159 00:06:41,101 --> 00:06:42,367 That's six. 160 00:06:42,369 --> 00:06:43,235 Seven. 161 00:06:43,370 --> 00:06:44,503 It hurts. [groans] 162 00:06:44,505 --> 00:06:45,770 [stutters] Thank you, 163 00:06:45,906 --> 00:06:48,173 Folding Paper Man. We'll let you know. 164 00:06:48,308 --> 00:06:49,774 [alarm buzzing, beeping] 165 00:06:49,776 --> 00:06:50,909 It's Bootface. 166 00:06:50,911 --> 00:06:51,944 Titans, go! 167 00:06:55,115 --> 00:06:56,181 The bubblegum? 168 00:06:56,316 --> 00:06:57,982 [grunts] Aw, mans. 169 00:06:57,984 --> 00:07:00,052 Getting stuck in gum is the worst. 170 00:07:00,187 --> 00:07:03,366 What kind of a jerk leaves this much bubblegum in the middle of the road? 171 00:07:03,390 --> 00:07:04,789 I'm that jerk. 172 00:07:04,791 --> 00:07:07,059 And I'm gonna cover this entire city in gum. 173 00:07:07,194 --> 00:07:10,496 So no one can kick me with their boots ever again. 174 00:07:15,669 --> 00:07:17,402 We won't let you get away with it. 175 00:07:17,404 --> 00:07:19,271 [laughs] Go ahead and try. 176 00:07:19,406 --> 00:07:20,272 You're stuck! 177 00:07:20,407 --> 00:07:21,874 You can't kick me. 178 00:07:22,008 --> 00:07:24,677 No, but we can punch you in your boot face. 179 00:07:24,811 --> 00:07:25,811 [all grunting] 180 00:07:29,083 --> 00:07:30,349 [grunts] 181 00:07:31,218 --> 00:07:32,217 Oh! 182 00:07:32,219 --> 00:07:34,486 So [coughs] do I get the job? 183 00:07:34,621 --> 00:07:36,488 Ooh, we'll let you know. 184 00:07:36,623 --> 00:07:40,425 [sighs] So far, I have not been impressed with any of these new villains. 185 00:07:40,561 --> 00:07:42,227 No, me neither, yo. 186 00:07:42,229 --> 00:07:43,228 [explosion] 187 00:07:43,230 --> 00:07:44,629 [gasps] Oh! 188 00:07:44,765 --> 00:07:48,032 I bet that explosion was caused by the 50% Chad. 189 00:07:48,034 --> 00:07:51,370 And with any luck, he'll have something terrible in store for us. 190 00:07:54,441 --> 00:07:55,574 [upbeat music playing] 191 00:07:59,446 --> 00:08:02,514 Oh no. 50% Chad is destroying half of the city. 192 00:08:02,649 --> 00:08:04,561 [50% Chad] I was going to destroy the whole city, 193 00:08:04,585 --> 00:08:07,185 but I only finish half of what I start. 194 00:08:07,187 --> 00:08:08,720 That's okay, 50% Chad. 195 00:08:08,855 --> 00:08:10,589 Now show us what you've got. 196 00:08:10,724 --> 00:08:12,825 [upbeat music playing] 197 00:08:15,129 --> 00:08:16,728 Agh! Help! 198 00:08:16,863 --> 00:08:18,998 He's got me in a half nelson! 199 00:08:21,868 --> 00:08:22,868 [yells] 200 00:08:23,737 --> 00:08:26,305 Half a pair of the wretched socks. 201 00:08:26,873 --> 00:08:27,873 Ugh! 202 00:08:29,009 --> 00:08:30,476 [grunts] Let me at him! 203 00:08:33,213 --> 00:08:34,679 He's doing the half step. 204 00:08:34,681 --> 00:08:37,282 Can't resist, must join in. 205 00:08:39,219 --> 00:08:40,686 Agh! [groans] 206 00:08:41,155 --> 00:08:42,155 [roars] 207 00:08:44,158 --> 00:08:45,023 Agh! 208 00:08:45,159 --> 00:08:46,859 He clawed up half my body! 209 00:08:48,829 --> 00:08:50,162 [groans] Agh! 210 00:08:50,297 --> 00:08:51,496 Wait, [stutters] wait! 211 00:08:51,632 --> 00:08:53,766 I think we've seen enough, right, Titans? 212 00:08:53,900 --> 00:08:55,300 You know it. 213 00:08:55,302 --> 00:08:56,701 That fight was crazy. 214 00:08:56,837 --> 00:08:58,703 And totally unexpected. 215 00:08:58,839 --> 00:09:00,238 I thinks we found our man. 216 00:09:00,374 --> 00:09:04,242 Or at the very least, half of our man. [giggles] 217 00:09:04,244 --> 00:09:05,844 Then from this day forward, 218 00:09:05,980 --> 00:09:10,048 50% Chad is an official villain of the Teen Titans! 219 00:09:10,184 --> 00:09:12,317 [cheering] 220 00:09:12,319 --> 00:09:14,118 [50% Chad] Wow, thanks, broskis. 221 00:09:14,120 --> 00:09:18,323 I hope today is the start of a long, destructive relationship. 222 00:09:18,458 --> 00:09:19,458 Us too, Fiddy. 223 00:09:20,394 --> 00:09:22,060 Us too. 224 00:09:22,196 --> 00:09:24,462 Whoa, whoa, whoa! You're going with him, instead of one of us? 225 00:09:24,464 --> 00:09:26,331 That is so insulting. 226 00:09:26,467 --> 00:09:29,534 Ooh, sorry fellas. We just think going forward, Chad's a better fit. 227 00:09:29,536 --> 00:09:31,603 But I just upgraded my weaponry. 228 00:09:31,738 --> 00:09:34,673 And I spent all day practicing my origami. 229 00:09:34,675 --> 00:09:36,341 Ooh, we're sorry, guys. 230 00:09:36,477 --> 00:09:39,344 But we only have room in our schedule to fight one new villain. 231 00:09:39,346 --> 00:09:40,813 We hope you the understand. 232 00:09:40,947 --> 00:09:43,348 Yeah. Maybe you'll have better luck next time. 233 00:09:43,484 --> 00:09:45,950 There ain't gonna be a next time. 234 00:09:45,952 --> 00:09:50,356 Yeah. Because we're gonna destroy you right here, and now. 235 00:09:55,429 --> 00:09:57,309 - [screeches] - [Beast Boy] Run! 236 00:09:58,833 --> 00:10:00,232 [yelping] 237 00:10:00,367 --> 00:10:01,734 Not so fast! 238 00:10:06,907 --> 00:10:08,040 Quicksand? 239 00:10:08,175 --> 00:10:10,509 Wow. You guys really upped your villain game. 240 00:10:10,644 --> 00:10:12,711 Perhaps we were the wrong about you. 241 00:10:12,713 --> 00:10:15,580 Yeah, yeah. Give us a chance to reconsider, yo. 242 00:10:15,582 --> 00:10:17,782 No. It's too late for that. 243 00:10:17,918 --> 00:10:20,452 [screeches] Too late for you. 244 00:10:20,587 --> 00:10:22,120 [50% Chad] Forget it, broskis. 245 00:10:22,122 --> 00:10:24,789 If anyone's destroying the Titans, it's me. 246 00:10:24,925 --> 00:10:25,990 Aw! 247 00:10:26,126 --> 00:10:28,326 [50% Chad] I'm giving you the boot, Bootface. 248 00:10:29,530 --> 00:10:31,530 [Bootface screaming] 249 00:10:31,532 --> 00:10:32,532 [thuds] 250 00:10:32,599 --> 00:10:34,733 I'm gonna slice you in half. 251 00:10:36,937 --> 00:10:38,448 [50% Chad] You want to talk half? 252 00:10:38,472 --> 00:10:40,405 One, two, three, four, five, 253 00:10:40,541 --> 00:10:43,475 six, seven, eight. 254 00:10:43,610 --> 00:10:45,610 Ah! My back. [groans] 255 00:10:45,746 --> 00:10:48,213 [50% Chad laughing] 256 00:10:48,348 --> 00:10:49,548 He did it. 257 00:10:49,550 --> 00:10:50,949 Ooh the whoo! 258 00:10:51,085 --> 00:10:53,818 Thanks for saving us, 50% Chad. 259 00:10:53,820 --> 00:10:56,421 Don't mention it, broskis. [laughs] 260 00:10:56,423 --> 00:10:57,489 You da man! 261 00:10:57,624 --> 00:10:59,824 He may be only 50% Chad, 262 00:10:59,826 --> 00:11:02,061 but he is a 100% awesome.