1
00:00:06,100 --> 00:00:08,669
Oh, that audition went so great!
2
00:00:09,971 --> 00:00:11,571
No one is here.
3
00:00:12,974 --> 00:00:14,953
Dang it! Dramatic entrance ruined.
4
00:00:14,977 --> 00:00:16,554
Mom!
5
00:00:16,578 --> 00:00:17,989
Oh, hey, Liv!
6
00:00:18,013 --> 00:00:19,057
How'd the audition go?
7
00:00:19,081 --> 00:00:20,647
One sec.
8
00:00:24,185 --> 00:00:26,687
Oh, that audition went so great!
9
00:00:29,757 --> 00:00:31,303
So, did you get it?
10
00:00:31,327 --> 00:00:33,104
Uh, I don't know yet.
11
00:00:33,128 --> 00:00:35,173
But I do know that they are looking
12
00:00:35,197 --> 00:00:37,776
for a Liv Rooney type,
and I mean, who could be
13
00:00:37,800 --> 00:00:39,666
more Liv Rooney than Liv Rooney, right?
14
00:00:42,104 --> 00:00:43,848
Ooh, it's my manager Becky Bicklehoff.
15
00:00:43,872 --> 00:00:45,016
Ooh.
16
00:00:45,040 --> 00:00:47,018
Hey, Becky. Did I get the part?
17
00:00:47,042 --> 00:00:48,942
You didn't get the part.
18
00:00:49,877 --> 00:00:51,089
What?
19
00:00:51,113 --> 00:00:55,627
No, they said that they were looking for
a Liv Rooney type, and I'm Liv Rooney.
20
00:00:55,651 --> 00:00:57,195
I am the actual Liv Rooney.
21
00:00:57,219 --> 00:01:01,499
Uh... that's the problem.
22
00:01:01,523 --> 00:01:05,470
No one wants to hire you because they
don't trust you since you quit Voltage.
23
00:01:05,494 --> 00:01:06,838
Liv Rooney...
24
00:01:06,862 --> 00:01:08,773
you're too Liv Rooney.
25
00:01:08,797 --> 00:01:10,475
Hang in there, babe.
26
00:01:10,499 --> 00:01:12,632
Bye-bye from the Bick.
27
00:01:15,737 --> 00:01:18,883
I'm going to go outside
and then come back in,
28
00:01:18,907 --> 00:01:21,708
and this time, do not
ask me about my audition.
29
00:01:25,545 --> 00:01:27,022
♪ Better in stereo ♪
30
00:01:27,046 --> 00:01:29,046
♪ B... B... better in stereo ♪
31
00:01:29,054 --> 00:01:31,051
♪ I'm up with the sunshine ♪
♪ Let's go ♪
32
00:01:31,057 --> 00:01:33,136
♪ I lace up my high tops ♪
♪ Oh no ♪
33
00:01:33,307 --> 00:01:35,300
♪ Slam dunk ♪
♪ Ready or not ♪
34
00:01:35,304 --> 00:01:37,015
♪ Yeah, show me what you got ♪
35
00:01:37,624 --> 00:01:39,652
♪ I'm under the spotlight ♪
♪ Holler ♪
36
00:01:39,656 --> 00:01:41,367
♪ I dare you, come on and follow ♪
37
00:01:42,061 --> 00:01:44,140
♪ You dance to your own beat ♪
38
00:01:44,160 --> 00:01:45,771
♪ I'll sing the melody ♪
39
00:01:45,906 --> 00:01:48,401
♪ When you say yea-ah-ah ♪
40
00:01:48,410 --> 00:01:50,054
♪ I say no-oh-oh ♪
41
00:01:50,418 --> 00:01:52,018
♪ When you say stop ♪
42
00:01:52,752 --> 00:01:54,698
♪ All I want to do is go, go, go ♪
43
00:01:54,941 --> 00:01:58,220
♪ You, you, the other half of me, me ♪
44
00:01:58,253 --> 00:02:00,253
♪ The half I'll never be-e ♪
45
00:02:00,258 --> 00:02:03,510
♪ The half that drives me crazy ♪
46
00:02:03,760 --> 00:02:06,516
♪ You, you, the better half of me, me ♪
47
00:02:07,015 --> 00:02:09,260
♪ The half I'll always nee-eed ♪
48
00:02:09,268 --> 00:02:10,912
♪ But we both know ♪
49
00:02:10,935 --> 00:02:12,968
♪ We're better in stereo ♪
50
00:02:18,320 --> 00:02:19,320
Oh, hey, girls.
51
00:02:19,344 --> 00:02:22,280
Just shucking some clams that
we got from down on the beach.
52
00:02:22,304 --> 00:02:24,704
You can call me The Shuck Master.
53
00:02:27,308 --> 00:02:30,811
Yeah, so I'm, like, never gonna do that.
54
00:02:31,946 --> 00:02:34,092
Hey, thank you so much
for the ride home, Willow.
55
00:02:34,116 --> 00:02:37,061
I am going to change out
of this sweaty T-shirt
56
00:02:37,085 --> 00:02:39,631
before it permanently
attaches itself to my skin.
57
00:02:39,655 --> 00:02:42,801
I am really gross.
58
00:02:42,825 --> 00:02:45,659
I'd argue, but... you are.
59
00:02:46,961 --> 00:02:48,228
Ugh.
60
00:02:49,764 --> 00:02:52,710
Willow, honey, could you grab me a
platter from the dining room, please?
61
00:02:52,734 --> 00:02:53,867
Yeah.
Thank you.
62
00:02:54,836 --> 00:02:56,770
More clams, Mother?
63
00:02:59,273 --> 00:03:01,374
Here you go, Mrs...
64
00:03:02,577 --> 00:03:04,077
Hey, Joey.
65
00:03:05,079 --> 00:03:06,413
H... hey,
Willow.
66
00:03:07,748 --> 00:03:09,583
I should go.
67
00:03:11,185 --> 00:03:13,731
Joey... what was that?
68
00:03:13,755 --> 00:03:15,235
I thought you and Willow were dating.
69
00:03:15,259 --> 00:03:16,392
What happened to Jillow?
70
00:03:17,592 --> 00:03:20,972
Well... we broke up.
71
00:03:20,996 --> 00:03:22,674
What?
72
00:03:22,698 --> 00:03:25,910
Oh, you guys have been so
happy since we moved here.
73
00:03:25,934 --> 00:03:27,679
You've been together all summer.
74
00:03:27,703 --> 00:03:29,447
Yeah.
75
00:03:29,471 --> 00:03:31,683
It was the best summer of my life.
76
00:03:31,707 --> 00:03:37,577
Until about a week ago when she broke
up with me, completely out of nowhere.
77
00:03:38,880 --> 00:03:42,827
So, another wonderful bike ride
and picnic with your little man.
78
00:03:42,851 --> 00:03:44,362
Yup.
79
00:03:44,386 --> 00:03:48,867
Just like our five-minute
relationship back at Stevens Point.
80
00:03:48,891 --> 00:03:51,769
Are you sure there isn't
something else you'd rather do?
81
00:03:51,793 --> 00:03:55,028
Hey, if it ain't broke,
don't fix it, right?
82
00:03:59,133 --> 00:04:01,312
I can't believe that's how you feel.
83
00:04:01,336 --> 00:04:03,615
That is how I feel.
84
00:04:03,639 --> 00:04:06,640
I don't know what to say.
85
00:04:09,043 --> 00:04:10,877
I don't want to do this anymore!
86
00:04:12,747 --> 00:04:14,826
What?
87
00:04:14,850 --> 00:04:16,861
No! I'm sick of it, Joey!
88
00:04:16,885 --> 00:04:18,796
Okay.
89
00:04:18,820 --> 00:04:22,200
Okay, well... if you don't
want to do this anymore,
90
00:04:22,224 --> 00:04:23,968
then... then I don't
want to do this anymore.
91
00:04:23,992 --> 00:04:26,660
Then I guess Jillow is over!
92
00:04:29,230 --> 00:04:31,509
Well, that doesn't sound like Willow.
93
00:04:31,533 --> 00:04:34,178
Yeah. I am just as
confused as you are, Mom.
94
00:04:34,202 --> 00:04:35,680
You really think you know a girl
95
00:04:35,704 --> 00:04:37,938
after she obsessively
follows you for three years.
96
00:04:39,740 --> 00:04:42,720
Something about this
story wasn't adding up.
97
00:04:42,744 --> 00:04:45,857
Joey needed my help, and
I was unemployed and bored.
98
00:04:45,881 --> 00:04:50,617
So, it was time for Momma
to put on her meddlin' pants.
99
00:04:54,221 --> 00:04:55,233
Aunt Karen!
100
00:04:55,257 --> 00:04:56,834
Look at my trophy!
101
00:04:56,858 --> 00:04:59,203
Hey, Ruby. Did you win your game?
102
00:04:59,227 --> 00:05:00,505
No.
103
00:05:00,529 --> 00:05:05,944
Because the Sunny Side 12 and Under
League plays non-competitive basketball.
104
00:05:05,968 --> 00:05:09,970
She didn't win because...
they don't even keep score.
105
00:05:11,872 --> 00:05:15,787
But I got a trophy and Coach made
us each a participation bracelet.
106
00:05:15,811 --> 00:05:18,545
She says it's the same
color as our inner sparkle.
107
00:05:19,647 --> 00:05:20,959
Yeah, so wait, get this.
108
00:05:20,983 --> 00:05:26,264
The coach actually said that having
fun is more important than winning.
109
00:05:26,288 --> 00:05:27,865
Mm.
110
00:05:27,889 --> 00:05:28,933
Stupid coach.
111
00:05:28,957 --> 00:05:32,303
Look, Maddie, is it really so important
112
00:05:32,327 --> 00:05:34,939
for kids her age to
learn winning and losing?
113
00:05:34,963 --> 00:05:36,040
Yes!
114
00:05:36,064 --> 00:05:39,944
When I won the state championship, that
was the best moment of my entire life.
115
00:05:39,968 --> 00:05:42,447
And you know what? We kept score!
116
00:05:42,471 --> 00:05:45,783
So, trophies are for
winners. And you know what?
117
00:05:45,807 --> 00:05:48,048
You're gonna get this back
when you know what that means.
118
00:05:49,944 --> 00:05:53,246
She said the same thing
about my "#1 Mom" mug.
119
00:05:55,516 --> 00:05:56,883
Still haven't gotten that back.
120
00:05:58,986 --> 00:06:02,000
This was a formative moment
in my cousin's young life,
121
00:06:02,024 --> 00:06:05,803
and I mean, lucky for her, you know,
"Mad Dog" Rooney was in California
122
00:06:05,827 --> 00:06:09,907
to teach her how to crush her opponents,
and, uh, I mean, I don't know.
123
00:06:09,931 --> 00:06:13,011
I kind of wish I had a
me when I was her age.
124
00:06:13,035 --> 00:06:14,946
How do I get my trophy back?
125
00:06:14,970 --> 00:06:18,416
Uh, okay, um, you're
gonna have to win it back.
126
00:06:18,440 --> 00:06:20,184
Try beating me at something.
127
00:06:20,208 --> 00:06:22,820
Anything. We could, um...
128
00:06:22,844 --> 00:06:24,084
Oh! Why don't we thumb wrestle?
129
00:06:24,108 --> 00:06:25,623
Okay.
Okay.
130
00:06:25,647 --> 00:06:28,793
Both: One, two, three,
four, I declare a thumb war.
131
00:06:28,817 --> 00:06:29,861
All right.
132
00:06:29,885 --> 00:06:32,430
Oh...
Okay.
133
00:06:32,454 --> 00:06:35,366
I don't exactly get what
Maddie was all fired up about,
134
00:06:35,390 --> 00:06:38,792
but it was fun watching that
vein in her forehead pop out.
135
00:06:39,960 --> 00:06:42,540
A, B, C, one, two, three!
136
00:06:42,564 --> 00:06:44,042
I win!
Ow!
137
00:06:44,066 --> 00:06:46,866
You're right, winning
does feel kind of good!
138
00:06:48,402 --> 00:06:49,947
"Kind of good"?
139
00:06:49,971 --> 00:06:52,350
No, no, no. Winning feels great.
140
00:06:52,374 --> 00:06:53,818
But you know what?
141
00:06:53,842 --> 00:06:56,054
You're not even gonna know
how great it feels to win
142
00:06:56,078 --> 00:06:58,856
until you know how awful it feels to lose.
143
00:06:58,880 --> 00:07:00,920
So, you are gonna lose and
you are gonna feel awful!
144
00:07:02,650 --> 00:07:04,484
Thank you?
You're welcome!
145
00:07:07,855 --> 00:07:09,333
Okay, so you said you had some...
146
00:07:09,357 --> 00:07:10,868
Big news!
147
00:07:10,892 --> 00:07:11,969
I got you a job.
148
00:07:11,993 --> 00:07:13,337
What? Seriously?
149
00:07:13,361 --> 00:07:16,340
Someone wants to hire Liv
Rooney, the actual Liv Rooney?
150
00:07:16,364 --> 00:07:19,077
My clients are the stars of a hit TV show,
151
00:07:19,101 --> 00:07:23,014
so I pulled some strings
and got you a guest part! Ah!
152
00:07:23,038 --> 00:07:24,415
The Bick's got your back, baby.
153
00:07:24,439 --> 00:07:27,085
Oh, my acting dry spell is over!
154
00:07:27,109 --> 00:07:31,055
And once you do this job,
Hollywood will trust you again.
155
00:07:31,079 --> 00:07:33,680
So, what's the show?
It's called Linda and Heather.
156
00:07:34,615 --> 00:07:35,993
She'll take it!
157
00:07:36,017 --> 00:07:37,951
She'll take it! She'll take it!
158
00:07:43,691 --> 00:07:46,003
♪ Pink, pink, pink ♪
♪ Girls, girls, girls ♪
159
00:07:46,027 --> 00:07:48,347
Both: ♪ Glitter, glitter,
glitter, Twirls, twirls, twirls ♪
160
00:07:48,371 --> 00:07:49,707
♪ Together forever ♪
161
00:07:49,731 --> 00:07:51,709
♪ We're Linda ♪
♪ And Heather ♪
162
00:07:51,733 --> 00:07:53,900
Both: ♪ Best friends! ♪
163
00:07:56,937 --> 00:08:00,885
I am on the set of Linda and Heather.
164
00:08:00,909 --> 00:08:02,186
Pinch me!
165
00:08:02,210 --> 00:08:04,055
Ow!
166
00:08:04,079 --> 00:08:06,112
That was unnecessarily hard.
167
00:08:07,114 --> 00:08:09,127
Okay, are you ready, Liv?
168
00:08:09,151 --> 00:08:12,463
Oh, no. Becky, on the set, I'm not Liv.
169
00:08:12,487 --> 00:08:16,768
I am Russian
cosmonaut Icevanka Icevankovich.
170
00:08:16,792 --> 00:08:19,159
Pleasure to meet you, strange lady.
171
00:08:20,127 --> 00:08:21,795
Oh, there they are!
172
00:08:22,897 --> 00:08:26,544
Linda and Heather, I'd like
you to meet Liv Rooney!
173
00:08:26,568 --> 00:08:27,812
Hi!
174
00:08:27,836 --> 00:08:30,448
From Voltage and Space Werewolves?
175
00:08:30,472 --> 00:08:32,250
Why is she here?
176
00:08:32,274 --> 00:08:34,174
We hate her.
177
00:08:36,744 --> 00:08:38,122
Both: Not!
178
00:08:38,146 --> 00:08:40,146
Boom! Chicken soup!
179
00:08:41,615 --> 00:08:46,597
You just got boom-chicken-souped
by Linda and Heather!
180
00:08:46,621 --> 00:08:49,133
I can't breathe.
181
00:08:49,157 --> 00:08:52,804
We are huge Liv Rooney fans!
182
00:08:52,828 --> 00:08:55,473
She said "huge," but she means
183
00:08:55,497 --> 00:08:56,497
♪ Huuuuuge ♪
184
00:09:04,471 --> 00:09:07,852
Okay, well, it's so great to meet you guys.
185
00:09:07,876 --> 00:09:13,012
Um, this is my little brother Parker,
and he really is your biggest fan.
186
00:09:14,181 --> 00:09:17,795
Oh, well, aren't you adorable?
187
00:09:17,819 --> 00:09:20,286
We're so glad to have you on our set.
188
00:09:21,789 --> 00:09:23,756
Both: Kiss, kiss, miss, miss.
189
00:09:28,897 --> 00:09:31,442
I'm adorable.
190
00:09:31,466 --> 00:09:32,966
I'm gonna puke.
191
00:09:34,301 --> 00:09:35,880
Oh.
192
00:09:35,904 --> 00:09:37,849
Oh, that makes me so happy.
193
00:09:37,873 --> 00:09:40,051
They seem so nice.
They do, don't they?
194
00:09:40,075 --> 00:09:43,354
Yeah.
They are insane!
195
00:09:43,378 --> 00:09:47,525
Most guest actors don't last a day, but
this was the only job I could get you.
196
00:09:47,549 --> 00:09:50,361
Just finish the week and watch your back.
197
00:09:50,385 --> 00:09:53,064
What? Becky, you're
really, really scaring me.
198
00:09:53,088 --> 00:09:55,233
You should be scared.
199
00:09:55,257 --> 00:10:00,171
Scared makes you careful,
and careful survives.
200
00:10:00,195 --> 00:10:01,294
Okay, have fun!
201
00:10:07,368 --> 00:10:08,713
Hey, Mrs. R.
202
00:10:08,737 --> 00:10:10,815
Thank you for inviting
me to your book club.
203
00:10:10,839 --> 00:10:12,272
I brought snacks.
204
00:10:13,707 --> 00:10:15,186
Wait a second.
205
00:10:15,210 --> 00:10:16,344
No one's here.
206
00:10:16,368 --> 00:10:20,825
Aww, man, you're bored and
unemployed and looking for friends.
207
00:10:20,849 --> 00:10:23,227
I'm here for you, Mrs. R!
Oh!
208
00:10:23,251 --> 00:10:25,363
You're not wrong!
Ohh.
209
00:10:25,387 --> 00:10:26,998
But...
210
00:10:27,022 --> 00:10:28,266
I want to talk about Joey.
211
00:10:28,290 --> 00:10:29,989
So, have a seat.
212
00:10:31,025 --> 00:10:32,536
Now what happened?
213
00:10:32,560 --> 00:10:35,006
Why did you break up with Joey?
214
00:10:35,030 --> 00:10:37,074
What do you mean? I
didn't break up with him.
215
00:10:37,098 --> 00:10:38,175
He broke up with me.
216
00:10:38,199 --> 00:10:40,211
What?
Yeah.
217
00:10:40,235 --> 00:10:41,834
Let me tell you the story.
218
00:10:42,770 --> 00:10:44,916
The summer started out great.
219
00:10:44,940 --> 00:10:49,220
What a great date: riding
our tandem love cycle
220
00:10:49,244 --> 00:10:51,110
and picnicking on baloney sandwiches.
221
00:10:54,248 --> 00:10:56,560
Just like we did on our first date.
222
00:10:56,584 --> 00:10:58,896
Joey, this is so romantic.
223
00:10:58,920 --> 00:11:03,134
But as the summer went on,
it got less and less great.
224
00:11:03,158 --> 00:11:04,869
Mmm.
225
00:11:04,893 --> 00:11:07,104
Another bike ride baloney picnic.
226
00:11:07,128 --> 00:11:10,441
How exactly the same as last time.
227
00:11:10,465 --> 00:11:14,612
He kept doing the exact same bike
ride picnic date all summer long.
228
00:11:14,636 --> 00:11:16,280
Until finally...
229
00:11:16,304 --> 00:11:21,474
So, another wonderful bike ride
and picnic with your little man.
230
00:11:24,025 --> 00:11:25,025
Yup.
231
00:11:25,049 --> 00:11:28,492
Just like our five-minute
relationship back at Stevens Point.
232
00:11:28,516 --> 00:11:32,330
Are you sure there isn't
something else you'd rather do?
233
00:11:32,354 --> 00:11:35,221
If it ain't broke, don't fix it, right?
234
00:11:39,626 --> 00:11:41,238
I can't believe that's how you feel.
235
00:11:41,262 --> 00:11:43,896
Yeah. It is how I feel.
236
00:11:46,266 --> 00:11:47,400
I don't know what to say.
237
00:11:50,371 --> 00:11:53,072
I don't want to do this anymore!
238
00:11:54,274 --> 00:11:56,020
You don't?
239
00:11:56,044 --> 00:11:58,322
No. I'm sick of it, Joey.
240
00:11:58,346 --> 00:11:59,254
Okay.
241
00:11:59,278 --> 00:12:02,827
Okay, well, if you don't
want to do this anymore,
242
00:12:02,851 --> 00:12:05,551
then I don't want to do this anymore.
243
00:12:08,355 --> 00:12:10,189
Then I guess Jillow is over.
244
00:12:13,460 --> 00:12:16,374
This is a classic case
of he thought/she thought.
245
00:12:16,398 --> 00:12:18,698
Well, you know what me
thought? What I think?
246
00:12:19,633 --> 00:12:21,979
The three of us need to sit down and talk.
247
00:12:22,003 --> 00:12:23,347
That's a great idea.
248
00:12:23,371 --> 00:12:26,384
Oh, well, since you're in
the advice-receiving mood,
249
00:12:26,408 --> 00:12:29,409
let's talk about these hoop earrings.
250
00:12:30,244 --> 00:12:31,611
Stay in your lane, Mrs. Rooney.
251
00:12:43,323 --> 00:12:45,202
Jump, jump, jump.
252
00:12:45,226 --> 00:12:46,303
I win again!
253
00:12:46,327 --> 00:12:47,371
What am I supposed to say?
254
00:12:47,395 --> 00:12:50,574
You're supposed to say, "Bam! What?"
255
00:12:50,598 --> 00:12:54,912
I know you said winning feels great,
but I've been winning all day
256
00:12:54,936 --> 00:12:57,136
and I'm actually kind of getting bored.
257
00:12:58,572 --> 00:12:59,850
Is that the lesson?
258
00:12:59,874 --> 00:13:01,240
No, that is not the lesson!
259
00:13:03,043 --> 00:13:06,323
The lesson was teaching her
about the pain of losing,
260
00:13:06,347 --> 00:13:08,359
but I can't do that until I beat her.
261
00:13:08,383 --> 00:13:11,095
Just one time!
262
00:13:11,119 --> 00:13:13,364
This is called Hot Hands.
263
00:13:13,388 --> 00:13:15,354
This is Patty-Cake's evil older cousin.
264
00:13:16,890 --> 00:13:18,702
My mom said no one's evil.
265
00:13:18,726 --> 00:13:20,237
Just misunderstood.
266
00:13:20,261 --> 00:13:24,430
Wow, you... you just...
You never had a chance.
267
00:13:26,633 --> 00:13:30,681
Anyway, uh, so the object
of Hot Hands is to slap
268
00:13:30,705 --> 00:13:33,639
the other person's hand
before they pull away, so.
269
00:13:34,775 --> 00:13:36,642
Missed me! My turn.
270
00:13:43,918 --> 00:13:45,629
I win again!
271
00:13:45,653 --> 00:13:47,098
Victory dance.
272
00:13:47,122 --> 00:13:49,200
Bam! What?
273
00:13:49,224 --> 00:13:50,901
Bam! What?
274
00:13:50,925 --> 00:13:52,136
Bam! What?
275
00:13:52,160 --> 00:13:53,437
Bam! What?
276
00:13:53,461 --> 00:13:55,473
Bam! What?
Okay, okay, okay, no, no, no.
277
00:13:55,497 --> 00:13:56,807
Ruby, Ruby!
278
00:13:56,831 --> 00:13:58,609
You can't... You can't do ballet
279
00:13:58,633 --> 00:14:00,711
as a victory dance, okay?
280
00:14:00,735 --> 00:14:02,813
I mean, you know, for...
for a victory dance,
281
00:14:02,837 --> 00:14:05,483
you gotta dab or you gotta cabbage patch.
282
00:14:05,507 --> 00:14:08,307
Or if you really, really mean it,
you know, you do the chicken neck.
283
00:14:12,613 --> 00:14:17,328
Tell you what, um, when you win, you
can do whatever dance you want.
284
00:14:17,352 --> 00:14:21,332
Until then, eat my grand jeté.
285
00:14:21,356 --> 00:14:22,733
Bam! What?
286
00:14:22,757 --> 00:14:23,901
Bam! What?
287
00:14:23,925 --> 00:14:25,525
Bam! What?
288
00:14:31,131 --> 00:14:33,833
Greetings, fellow space comrades.
289
00:14:39,139 --> 00:14:42,786
I am Dr. Icevanka Icevankovich.
290
00:14:42,810 --> 00:14:46,445
To whom do I have the
pleasure of meeting?
291
00:14:47,548 --> 00:14:50,327
I'm so glad you asked.
292
00:14:50,351 --> 00:14:52,463
♪ Pink, pink, pink ♪
♪ Girls, girls, girls ♪
293
00:14:52,487 --> 00:14:54,807
Both: ♪ Glitter, glitter,
glitter, Twirls, twirls, twirls ♪
294
00:14:54,831 --> 00:14:57,031
This is the greatest day of my life.
295
00:14:57,791 --> 00:14:58,969
Oh.
296
00:14:58,993 --> 00:15:03,963
I don't get a lot of hugs,
but when I do, I enjoy them.
297
00:15:05,332 --> 00:15:07,878
Liv is crushing it.
Yup.
298
00:15:07,902 --> 00:15:11,515
As long as she can manage to keep from
starting an argument between the girls,
299
00:15:11,539 --> 00:15:13,951
she just might make it
to the end of the week.
300
00:15:13,975 --> 00:15:15,486
One more hug!
301
00:15:15,510 --> 00:15:17,410
Nope. You smell like a litter box.
302
00:15:20,013 --> 00:15:21,914
Both: ♪ Best friends! ♪
303
00:15:23,550 --> 00:15:27,464
Thank you for wonderful song, best friends.
304
00:15:27,488 --> 00:15:33,392
The United Space Nations of the World
have sent me vital fuel cell for reactor.
305
00:15:35,195 --> 00:15:36,540
And...
306
00:15:36,564 --> 00:15:38,209
And I'm so sorry.
307
00:15:38,233 --> 00:15:42,246
Um, my script actually didn't say
whether I'm supposed to give
308
00:15:42,270 --> 00:15:44,315
the fuel cell to Linda or to Heather.
309
00:15:44,339 --> 00:15:45,683
Both: Give it to me.
310
00:15:45,707 --> 00:15:47,318
Don't give it to her.
311
00:15:47,342 --> 00:15:49,308
She should give it to me!
312
00:15:51,545 --> 00:15:55,893
Last time we got critical supplies,
you got the strawberry lip gloss.
313
00:15:55,917 --> 00:15:57,528
Well, you got the bigger dressing room.
314
00:15:57,552 --> 00:15:59,563
Well, it's not Heather and Linda.
315
00:15:59,587 --> 00:16:01,187
It's Linda and Heather!
316
00:16:03,590 --> 00:16:07,438
Well, my fan page has 13
more followers than yours.
317
00:16:07,462 --> 00:16:13,065
Oh yeah? Well, behind your back, everyone
on stage calls you Stank Breath.
318
00:16:15,702 --> 00:16:17,081
Do you?
319
00:16:17,105 --> 00:16:18,871
Do you?
They do!
320
00:16:20,440 --> 00:16:22,119
I can't work with you anymore!
321
00:16:22,143 --> 00:16:24,722
I quit!
I quit too!
322
00:16:24,746 --> 00:16:26,857
Linda and Heather is over!
323
00:16:26,881 --> 00:16:28,281
Over!
Over!
324
00:16:31,152 --> 00:16:33,297
Liv, you broke Linda and Heather.
325
00:16:33,321 --> 00:16:37,134
No more pink, no more girls, no
more glitter, and no more twirls!
326
00:16:37,158 --> 00:16:38,791
Not friends!
327
00:16:40,127 --> 00:16:41,939
Don't blame yourself, Liv.
328
00:16:41,963 --> 00:16:44,608
Those two have had issues for a long time.
329
00:16:44,632 --> 00:16:45,776
Oh, thank you, Becky.
330
00:16:45,800 --> 00:16:50,748
But... that's not how Hollywood
is going to spin it.
331
00:16:50,772 --> 00:16:53,050
The headline is going to be
332
00:16:53,074 --> 00:16:56,253
"Liv Rooney, the girl who quit Voltage
, shuts down Linda and Heather "!
333
00:16:56,277 --> 00:16:58,622
What? No! Ugh!
334
00:16:58,646 --> 00:17:00,557
We have to fix this,
otherwise I'm gonna be known
335
00:17:00,581 --> 00:17:02,315
as the girl who ruined two shows!
336
00:17:05,252 --> 00:17:07,486
I'll take that litter box hug now, Becky.
337
00:17:13,126 --> 00:17:16,573
So, when Willow said, "I don't
want to do this anymore,"
338
00:17:16,597 --> 00:17:18,809
she was talking about
the tandem bike picnic,
339
00:17:18,833 --> 00:17:21,278
but you thought she didn't
want to date anymore.
340
00:17:21,302 --> 00:17:24,114
Ohh.
341
00:17:24,138 --> 00:17:25,983
And Joey only broke up with you
342
00:17:26,007 --> 00:17:27,927
because he thought you
were breaking up with him.
343
00:17:28,608 --> 00:17:30,688
Ohh.
344
00:17:30,712 --> 00:17:32,623
So, really neither of your versions
345
00:17:32,647 --> 00:17:35,581
of what happened to
Jillow were 100% accurate.
346
00:17:36,516 --> 00:17:39,596
Both: Ohh.
347
00:17:39,620 --> 00:17:42,266
Willow, I'm so sorry.
348
00:17:42,290 --> 00:17:44,535
Our five-minute relationship
was just so perfect.
349
00:17:44,559 --> 00:17:47,938
I was afraid to try anything else because
I didn't want to mess things up.
350
00:17:47,962 --> 00:17:49,840
I'm sorry too.
351
00:17:49,864 --> 00:17:52,443
Our five-minute relationship was perfect.
352
00:17:52,467 --> 00:17:54,478
I was just tired of repeating it.
353
00:17:54,502 --> 00:17:55,679
I should have been more clear.
354
00:17:55,703 --> 00:17:57,681
Oh, this is wonderful. I saved Jillow.
355
00:17:57,705 --> 00:17:59,438
Jillow is back.
356
00:18:00,574 --> 00:18:03,520
Actually, I don't know about that.
357
00:18:03,544 --> 00:18:06,290
Maybe our five-minute
relationship was so perfect
358
00:18:06,314 --> 00:18:07,980
because it was just five minutes.
359
00:18:08,915 --> 00:18:11,417
Maybe that's all it was meant to be.
360
00:18:12,352 --> 00:18:13,464
For now.
361
00:18:13,488 --> 00:18:18,168
Any chance you'd be happy just
keeping that memory perfect
362
00:18:18,192 --> 00:18:20,304
and just being friends?
363
00:18:20,328 --> 00:18:22,339
I would love that.
364
00:18:22,363 --> 00:18:25,765
Joey Rooney, would you not date me?
365
00:18:26,700 --> 00:18:30,302
Willow Cruz, I would be
honored not to date you.
366
00:18:35,776 --> 00:18:39,590
Ah! Linda and Heather are here to
clear out their dressing room.
367
00:18:39,614 --> 00:18:41,191
Okay, we have one chance to fix this
368
00:18:41,215 --> 00:18:43,494
before Linda and Heather
walk off this stage forever.
369
00:18:43,518 --> 00:18:45,418
So, Parker, do you know your lines?
370
00:18:46,420 --> 00:18:47,787
I'm ready.
371
00:18:49,456 --> 00:18:51,769
I don't like trickin' my girls, but...
372
00:18:51,793 --> 00:18:54,527
I have to
trick them to save them.
373
00:18:57,297 --> 00:19:00,511
I've never been on this
side of the camera before.
374
00:19:00,535 --> 00:19:02,501
It's electrifying.
375
00:19:04,805 --> 00:19:06,717
Liv...
376
00:19:06,741 --> 00:19:08,385
I spoke with the network.
377
00:19:08,409 --> 00:19:10,687
We're making a few changes to the show.
378
00:19:10,711 --> 00:19:12,589
You're still Icevanka.
379
00:19:12,613 --> 00:19:14,958
This is your robot, Bobby.
380
00:19:14,982 --> 00:19:16,260
Oh.
381
00:19:16,284 --> 00:19:19,385
I am programmed to get funky.
382
00:19:20,787 --> 00:19:23,489
Let's hear the new theme song.
383
00:19:24,991 --> 00:19:27,037
♪ Me, me, me ♪
♪ You, you, you ♪
384
00:19:27,061 --> 00:19:29,106
Both: ♪ Ice, ice, ice,
Bolts, bolts, bolts ♪
385
00:19:29,130 --> 00:19:30,874
♪ Together forever ♪
386
00:19:30,898 --> 00:19:33,076
♪ Icevanka ♪
♪ And Bobby ♪
387
00:19:33,100 --> 00:19:35,000
Both: ♪ Space friends ♪
388
00:19:39,573 --> 00:19:41,740
Put those jazz hands down!
389
00:19:43,844 --> 00:19:46,790
You can't steal that song or the show.
390
00:19:46,814 --> 00:19:48,559
Sorry, girls.
391
00:19:48,583 --> 00:19:52,651
You quit the show, but the show must go on!
392
00:19:54,254 --> 00:19:55,933
Yeah, and thank you for that, by the way,
393
00:19:55,957 --> 00:19:57,935
because I was really hurtin' for a job,
394
00:19:57,959 --> 00:20:00,392
but then you quit and I totally got yours!
395
00:20:01,862 --> 00:20:02,928
No way.
396
00:20:04,097 --> 00:20:07,945
This is my song and my show.
I'm un-quitting.
397
00:20:07,969 --> 00:20:09,613
You mean...
398
00:20:09,637 --> 00:20:11,682
our song and our show, bestie.
399
00:20:11,706 --> 00:20:12,872
I un-quit too.
400
00:20:14,174 --> 00:20:15,853
Oh, no, you can't.
401
00:20:15,877 --> 00:20:17,688
I mean, it's too late. Right, Becky?
402
00:20:17,712 --> 00:20:19,823
Liv...
403
00:20:19,847 --> 00:20:22,459
this is awkward...
404
00:20:22,483 --> 00:20:27,364
but it is in their contract that
they have 24 hours to un-quit.
405
00:20:27,388 --> 00:20:28,699
Oh!
406
00:20:28,723 --> 00:20:30,167
Sorry...
407
00:20:30,191 --> 00:20:32,958
but the Linda and Heather show is back on!
408
00:20:35,195 --> 00:20:40,477
We are never gonna fight again, Heather,
because you are the best friend ever.
409
00:20:40,501 --> 00:20:43,269
Well, you just started
another fight, Linda.
410
00:20:44,471 --> 00:20:46,483
Because you're the best friend ever!
411
00:20:46,507 --> 00:20:47,547
Oh!
412
00:20:50,911 --> 00:20:52,811
Both: Kiss, kiss, miss, miss.
413
00:20:55,515 --> 00:20:57,961
You did it, Liv! You
saved Linda and Heather.
414
00:20:57,985 --> 00:21:01,398
Oh, the acting jobs are
going to start pouring in!
415
00:21:01,422 --> 00:21:08,739
I know this wasn't an easy week, and my
girls weren't exactly pleasant, but...
416
00:21:08,763 --> 00:21:10,841
I love this show.
417
00:21:10,865 --> 00:21:12,731
Thank you for saving it.
418
00:21:21,875 --> 00:21:24,944
Your hands are so tiny, but so painful!
419
00:21:27,047 --> 00:21:29,815
Okay, you know what? That's
it. I'm done. You win.
420
00:21:32,919 --> 00:21:34,398
I'm sorry, Maddie.
421
00:21:34,422 --> 00:21:37,323
I know you really wanted
to teach me about losing.
422
00:21:38,858 --> 00:21:40,437
Mm.
423
00:21:40,461 --> 00:21:42,906
No. I mean, I'm...
424
00:21:42,930 --> 00:21:44,875
the one who should be sorry.
425
00:21:44,899 --> 00:21:46,777
'Cause if I...
426
00:21:46,801 --> 00:21:49,346
hadn't been so obsessed with winning,
427
00:21:49,370 --> 00:21:51,915
we could have been having fun today.
428
00:21:51,939 --> 00:21:55,218
Oh, maybe that's the lesson.
429
00:21:55,242 --> 00:22:00,090
I was wondering how many times I'd have
to slap her before she got the lesson.
430
00:22:00,114 --> 00:22:02,893
The answer is 375.
431
00:22:02,917 --> 00:22:04,928
Thank you for playing.
432
00:22:04,952 --> 00:22:08,465
I got you a trophy and I made
you a participation bracelet.
433
00:22:08,489 --> 00:22:09,866
Oh.
434
00:22:09,890 --> 00:22:11,101
Ruby...
435
00:22:11,125 --> 00:22:12,970
Thank you. That really means
436
00:22:12,994 --> 00:22:14,304
a lot to me!
437
00:22:14,328 --> 00:22:17,307
Ohh!
438
00:22:17,331 --> 00:22:20,065
That is how you do it! Bam! What?
439
00:22:26,406 --> 00:22:29,086
Thank you for visiting
our space station, Icevanka.
440
00:22:29,110 --> 00:22:31,944
Don't let the airlock
hit you on the way out.
441
00:22:36,916 --> 00:22:40,252
Gotta be honest. I'd rather
be watching Icevanka and Bobby.
442
00:22:41,288 --> 00:22:42,766
♪ Me, me, me ♪
443
00:22:42,790 --> 00:22:44,001
♪ You, you, you ♪
444
00:22:44,025 --> 00:22:46,970
Both: ♪ Space friends! ♪
445
00:22:46,994 --> 00:22:50,974
Liv! There's big Liv Rooney
buzz around Hollywood!
446
00:22:50,998 --> 00:22:54,244
Now you're not a show killer,
you're a show saver!
447
00:22:54,268 --> 00:22:58,937
The network wants you to reprise
your role of Stephanie Einstein.
448
00:23:00,040 --> 00:23:01,485
What?
449
00:23:01,509 --> 00:23:04,588
Wait, they want me to
do an updated version of
450
00:23:04,612 --> 00:23:06,023
♪ Sing It Loud? ♪
451
00:23:06,047 --> 00:23:06,821
Are you kidding?
452
00:23:06,845 --> 00:23:09,860
Becky, you better not be kidding
because you are fired if you're kidding.
453
00:23:09,884 --> 00:23:11,094
Not kidding.
454
00:23:11,118 --> 00:23:13,630
They're calling it Sing It Louder!
455
00:23:13,654 --> 00:23:14,865
Oh!
456
00:23:14,889 --> 00:23:16,800
No, Becky.
457
00:23:16,824 --> 00:23:21,960
They're calling it ♪ Sing It Louder! ♪
458
00:23:23,464 --> 00:23:24,941
Oh!
459
00:23:24,965 --> 00:23:27,678
Are you gonna be doing that every time?
460
00:23:27,702 --> 00:23:30,536
Parker, I think we both
know the answer to that.
461
00:23:32,038 --> 00:23:33,758
Kiss, kiss, miss, miss!