1 00:00:05,353 --> 00:00:07,666 Welcome to Dr. P's lab. 2 00:00:07,690 --> 00:00:11,926 Well, this must be important because you're wearing your stupid science slacks. 3 00:00:13,528 --> 00:00:14,807 Ha, ha! 4 00:00:14,831 --> 00:00:19,900 They are science-themed emoji joggers and I wear them like a boss. 5 00:00:22,871 --> 00:00:25,751 Anyway, thank you for being my test subjects. 6 00:00:25,775 --> 00:00:27,419 I have separated you because... 7 00:00:27,443 --> 00:00:29,722 Blah, blah, blah, blah. Science experiment. 8 00:00:29,746 --> 00:00:31,078 When do we get to eat the cake? 9 00:00:32,013 --> 00:00:34,727 After you help me study animal behavior. 10 00:00:34,751 --> 00:00:36,061 Ugh! 11 00:00:36,085 --> 00:00:38,897 Identical twins are unique to the animal kingdom. 12 00:00:38,921 --> 00:00:42,501 You share the same DNA so you should have the same IQ. 13 00:00:42,525 --> 00:00:46,939 But I am gonna prove that's wrong by figuring out which one of you is smarter. 14 00:00:46,963 --> 00:00:50,609 Okay, wait, why do people always want twins to compete? 15 00:00:50,633 --> 00:00:53,267 Yeah, we're both equally smart. 16 00:00:54,736 --> 00:00:56,537 Oh, I'm smarter. Duh. I'm smarter. 17 00:00:57,739 --> 00:00:59,718 In a minute, you will do the written IQ test. 18 00:00:59,742 --> 00:01:03,355 But first, your challenge is to see who can slice a cake 19 00:01:03,379 --> 00:01:07,481 into eight pieces using the fewest cuts. Get to slicing. 20 00:01:11,453 --> 00:01:12,931 I'm gonna go check on Liv. A'ight. 21 00:01:12,955 --> 00:01:14,855 Huh? 22 00:01:16,558 --> 00:01:19,738 The challenge is to slice a cake. Why are you making a salad? 23 00:01:19,762 --> 00:01:26,044 Oh, well, you see, my challenge is to always eat healthy. So... 24 00:01:26,068 --> 00:01:28,469 Well, I guess Maddie wins this round. 25 00:01:33,909 --> 00:01:36,455 You're supposed to cut it, not maul it! 26 00:01:36,479 --> 00:01:37,978 Oh. 27 00:01:39,080 --> 00:01:41,882 I definitely stopped listening after you said cake. 28 00:01:45,823 --> 00:01:47,300 ♪ Better in stereo ♪ 29 00:01:47,324 --> 00:01:49,324 ♪ B... B... better in stereo ♪ 30 00:01:49,332 --> 00:01:51,329 ♪ I'm up with the sunshine ♪ ♪ Let's go ♪ 31 00:01:51,335 --> 00:01:53,414 ♪ I lace up my high tops ♪ ♪ Oh no ♪ 32 00:01:53,585 --> 00:01:55,578 ♪ Slam dunk ♪ ♪ Ready or not ♪ 33 00:01:55,582 --> 00:01:57,293 ♪ Yeah, show me what you got ♪ 34 00:01:57,902 --> 00:01:59,930 ♪ I'm under the spotlight ♪ ♪ Holler ♪ 35 00:01:59,934 --> 00:02:01,645 ♪ I dare you, come on and follow ♪ 36 00:02:02,339 --> 00:02:04,418 ♪ You dance to your own beat ♪ 37 00:02:04,438 --> 00:02:06,049 ♪ I'll sing the melody ♪ 38 00:02:06,184 --> 00:02:08,679 ♪ When you say yea-ah-ah ♪ 39 00:02:08,688 --> 00:02:10,332 ♪ I say no-oh-oh ♪ 40 00:02:10,696 --> 00:02:12,296 ♪ When you say stop ♪ 41 00:02:13,030 --> 00:02:14,976 ♪ All I want to do is go, go, go ♪ 42 00:02:15,219 --> 00:02:18,498 ♪ You, you, the other half of me, me ♪ 43 00:02:18,531 --> 00:02:20,531 ♪ The half I'll never be-e ♪ 44 00:02:20,536 --> 00:02:23,788 ♪ The half that drives me crazy ♪ 45 00:02:24,038 --> 00:02:26,794 ♪ You, you, the better half of me, me ♪ 46 00:02:27,293 --> 00:02:29,538 ♪ The half I'll always nee-eed ♪ 47 00:02:29,546 --> 00:02:31,190 ♪ But we both know ♪ 48 00:02:31,213 --> 00:02:33,246 ♪ We're better in stereo ♪ 49 00:02:37,539 --> 00:02:38,650 Hey, Ruby. 50 00:02:38,674 --> 00:02:39,885 Oh, hey, Joey. 51 00:02:39,909 --> 00:02:41,669 Aw, are you here to see your favorite cousin? 52 00:02:41,693 --> 00:02:44,293 Or is it because we're having ribs for lunch? 53 00:02:45,480 --> 00:02:48,126 No, uh, actually, Liv told me that Jim Breuer 54 00:02:48,150 --> 00:02:49,661 is guest-starring on the show today? 55 00:02:49,685 --> 00:02:51,864 Yeah, I am a huge fan of his. 56 00:02:51,888 --> 00:02:53,498 He is a triple threat, Ruby. 57 00:02:53,522 --> 00:02:56,068 Stand-up, movies, T.V. 58 00:02:56,092 --> 00:02:58,170 I mean, I guess he does comedy and all those things, 59 00:02:58,194 --> 00:03:00,261 so maybe he's a single threat with multiple outlets. 60 00:03:02,230 --> 00:03:03,675 I'll find him for you. 61 00:03:03,699 --> 00:03:05,911 Which means I'm leaving you unsupervised. 62 00:03:05,935 --> 00:03:07,768 Don't embarrass me. 63 00:03:11,873 --> 00:03:14,987 What? Donut hole pyramid! 64 00:03:15,011 --> 00:03:17,244 Ha, don't mind if I do. 65 00:03:20,515 --> 00:03:22,327 Donut hole, yeah! 66 00:03:22,351 --> 00:03:23,951 Joey! Huh? 67 00:03:30,358 --> 00:03:32,037 Pleased to meet you, sir. 68 00:03:32,061 --> 00:03:34,172 Nice to meet you as well. 69 00:03:34,196 --> 00:03:36,208 Uh, yeah, we don't need to touch. 70 00:03:36,232 --> 00:03:37,498 Yeah. 71 00:03:38,867 --> 00:03:40,445 Did I say he was my cousin? 72 00:03:40,469 --> 00:03:42,303 Because I've never met him before. 73 00:03:45,106 --> 00:03:47,219 Yeah, don't worry about that, Joey. 74 00:03:47,243 --> 00:03:50,364 You're never really a family member until someone pretends they don't know you. 75 00:03:51,980 --> 00:03:54,359 Well, Mr. Breuer, I am such a big fan of yours. 76 00:03:54,383 --> 00:03:59,031 Actually, uh, I recently dipped my toe into the stand-up comedy pool. 77 00:03:59,055 --> 00:04:01,566 Oh, wow. Well, I hope you didn't dip it into the shallow end 78 00:04:01,590 --> 00:04:04,736 because that's where the kids like to do tinkle time. 79 00:04:04,760 --> 00:04:07,528 See, I wanna be able to make sophisticated jokes just like that one. 80 00:04:09,164 --> 00:04:12,744 My favorite comedian thinks I'm funny. 81 00:04:12,768 --> 00:04:16,949 All that time spent performing at Quesadilla Joe's has been worth it. 82 00:04:16,973 --> 00:04:18,784 And I've been thinking, after college, 83 00:04:18,808 --> 00:04:21,553 I'm gonna pursue comedy as a full-time career. 84 00:04:21,577 --> 00:04:25,223 I mean, it's either stand-up comic or dragon-slayer. 85 00:04:25,247 --> 00:04:29,328 But... that's all about who you know, so. 86 00:04:29,352 --> 00:04:33,165 Hey, you know what? Tonight, I'm hosting for Open Mic Night 87 00:04:33,189 --> 00:04:34,299 at The Laugh Palace. 88 00:04:34,323 --> 00:04:35,901 I'm really tight with the owner, Mickey. 89 00:04:35,925 --> 00:04:38,236 So, why don't you come down, I'll put in a good word, 90 00:04:38,260 --> 00:04:40,105 maybe he'll let you go up on stage. 91 00:04:40,129 --> 00:04:41,640 Are you serious? 92 00:04:41,664 --> 00:04:45,332 Yeah. Mr. Breuer, that would be amazing! 93 00:04:46,301 --> 00:04:49,614 The Laugh Palace is big time. 94 00:04:49,638 --> 00:04:52,918 Doing stand-up there can launch your career. 95 00:04:52,942 --> 00:04:57,778 Sorry, dragons, but you're gonna have to find someone else to slay you. 96 00:04:58,780 --> 00:05:01,548 Mr. Breuer, I hate to be that guy, but... 97 00:05:02,951 --> 00:05:04,518 Could you do your goat voice for me? 98 00:05:05,987 --> 00:05:07,199 Are you serious? 99 00:05:07,223 --> 00:05:10,290 Be that guy. That guy pays my bills. 100 00:05:12,028 --> 00:05:14,028 Try it. 101 00:05:19,201 --> 00:05:20,712 From here. 102 00:05:20,736 --> 00:05:22,369 There you go. 103 00:05:24,706 --> 00:05:26,385 Stop, science man. 104 00:05:26,409 --> 00:05:29,021 How did the, uh, written IQ test go? 105 00:05:29,045 --> 00:05:31,378 Did, uh, did I win? Am I the smart one? 106 00:05:33,014 --> 00:05:34,893 This isn't like a basketball game, Maddie. 107 00:05:34,917 --> 00:05:39,564 There are no winners or losers. Just data analysis to prove a hypothesis. 108 00:05:39,588 --> 00:05:41,989 Yeah, totally get that. Who won, though? 109 00:05:44,092 --> 00:05:47,372 Revealing my results would compromise my scientific integrity. 110 00:05:47,396 --> 00:05:48,974 And besides, 111 00:05:48,998 --> 00:05:50,597 you'll just lord it over Liv. 112 00:05:53,701 --> 00:05:58,316 Why would I lord it over Liv unless I'm the smart one! 113 00:05:58,340 --> 00:05:59,506 Bam! What? 114 00:06:01,704 --> 00:06:03,722 No, no, no. I didn't say that. Yeah, yeah, yeah. 115 00:06:03,746 --> 00:06:05,991 Yeah, yeah, yeah. Yeah, yeah, you cannot backpedal. 116 00:06:06,015 --> 00:06:08,193 I'm the smart one and it is out there 117 00:06:08,217 --> 00:06:12,264 like... subatomic particles floating through the space-time continuum. 118 00:06:12,288 --> 00:06:14,588 Okay! I'm, like, so smart. 119 00:06:16,257 --> 00:06:20,272 Okay, look, you did score higher than Liv, but you can't tell her. 120 00:06:20,296 --> 00:06:23,464 Okay, yeah. No, I totally understand, Parker. 121 00:06:25,033 --> 00:06:26,967 I understand everything. 122 00:06:35,076 --> 00:06:36,721 Mickey! 123 00:06:36,745 --> 00:06:38,790 Breuer! Mickey! 124 00:06:38,814 --> 00:06:40,692 Breuer! Mickey! 125 00:06:40,716 --> 00:06:43,717 Breuer! How long we gonna do this? 126 00:06:45,053 --> 00:06:49,401 Hey. I wanna introduce you to a very funny kid. 127 00:06:49,425 --> 00:06:52,304 I was hoping you would let him go up for Open Mic Night tonight. 128 00:06:52,328 --> 00:06:53,905 Hi, I'm Joey. 129 00:06:53,929 --> 00:06:55,941 This is it. 130 00:06:55,965 --> 00:07:00,912 This is the exact point in time where Joey Rooney got his big break. 131 00:07:00,936 --> 00:07:02,781 It's my moment. 132 00:07:02,805 --> 00:07:04,583 No, no. 133 00:07:04,607 --> 00:07:06,907 It's my "Joe-ment." 134 00:07:08,243 --> 00:07:09,321 How old are you, kid? 135 00:07:09,345 --> 00:07:10,722 I'm... I'm 17. 136 00:07:10,746 --> 00:07:12,791 Ooh, no way. 137 00:07:12,815 --> 00:07:14,815 You can't go into the club, you're too young. 138 00:07:15,817 --> 00:07:18,485 But this is my dream, so... 139 00:07:19,420 --> 00:07:21,166 I'd really like to work something out. 140 00:07:21,190 --> 00:07:23,268 Hey, I got this, Joey. 141 00:07:23,292 --> 00:07:25,103 Come on. 142 00:07:25,127 --> 00:07:26,304 No. 143 00:07:26,328 --> 00:07:28,306 Oh, come on. No. 144 00:07:28,330 --> 00:07:30,008 Come on! 145 00:07:30,032 --> 00:07:31,165 No! 146 00:07:32,167 --> 00:07:34,146 Sorry, Joey, did everything I could. 147 00:07:34,170 --> 00:07:35,502 Yeah. 148 00:07:36,804 --> 00:07:39,184 It's okay. 149 00:07:39,208 --> 00:07:42,376 I'll have another once-in-a-lifetime opportunity come around real soon. 150 00:07:47,448 --> 00:07:49,750 Oh, Ruby, I am so bummed. 151 00:07:50,685 --> 00:07:52,364 This was my chance. 152 00:07:52,388 --> 00:07:54,466 It was my golden opportunity. 153 00:07:54,490 --> 00:07:58,170 But my dream is dead and there is no fixing it. 154 00:07:58,194 --> 00:07:59,809 Fixed it. What? 155 00:07:59,833 --> 00:08:06,211 Here, I looked up the law and if they hire you to work in the club, 156 00:08:06,235 --> 00:08:08,235 you can legally go in and perform. 157 00:08:09,537 --> 00:08:12,551 That's amazing! You just saved my dream. 158 00:08:12,575 --> 00:08:16,821 Oh, I've got another problem. I sneezed blue yesterday. 159 00:08:16,845 --> 00:08:19,357 So... what's the deal with that? 160 00:08:19,381 --> 00:08:21,248 Um... 161 00:08:23,418 --> 00:08:25,463 Did you put something blue up there? 162 00:08:25,487 --> 00:08:27,955 Uh... Oh, do blue freezy pops count? 163 00:08:29,357 --> 00:08:31,558 Everything counts when it's up your nose. 164 00:08:45,773 --> 00:08:50,922 You know, now that I know that my IQ is much higher than Liv's, 165 00:08:50,946 --> 00:08:53,947 I really feel like I have to look out for her. 166 00:08:55,617 --> 00:08:57,618 Or rub it in. I could really go either way. 167 00:08:59,020 --> 00:09:00,398 Hm. 168 00:09:00,422 --> 00:09:03,335 Oh, you poor, poor dear. 169 00:09:03,359 --> 00:09:06,605 Yes, remotes can be very hard. 170 00:09:06,629 --> 00:09:08,662 Let me... help you. 171 00:09:10,431 --> 00:09:11,676 Okay. 172 00:09:11,700 --> 00:09:13,267 Oh. 173 00:09:15,536 --> 00:09:17,971 What's happening? Why are you smiling so weird? 174 00:09:19,440 --> 00:09:21,541 What? Mm, no reason. 175 00:09:24,078 --> 00:09:28,226 Okay, well something's definitely up 'cause you've been acting weird all day. 176 00:09:28,250 --> 00:09:31,184 Okay, no, I haven't. 177 00:09:32,553 --> 00:09:35,522 I'll, uh... just leave this laying here in case you need it later. 178 00:09:37,325 --> 00:09:41,306 Um, so Maddie, that was grammatically incorrect. 179 00:09:41,330 --> 00:09:44,643 You should actually say I will leave this lying here. 180 00:09:44,667 --> 00:09:47,579 So... I'm fairly certain 181 00:09:47,603 --> 00:09:50,070 I'm correct on this matter, Olivia. 182 00:09:52,507 --> 00:09:57,477 As they say, there's, um, more than one way to slice a cake. 183 00:09:58,980 --> 00:10:03,595 Ha, ha! Sophisticated word play? Oh, Maddie. 184 00:10:03,619 --> 00:10:05,686 You are too much. 185 00:10:07,255 --> 00:10:10,101 Oh, and I know I'm correct because I, um... 186 00:10:10,125 --> 00:10:13,672 Oh, yeah, I scored higher than you on the IQ test. 187 00:10:13,696 --> 00:10:15,762 You didn't! I did. 188 00:10:17,498 --> 00:10:18,843 I tricked Parker into telling me. 189 00:10:18,867 --> 00:10:20,578 I outwitted him. 190 00:10:20,602 --> 00:10:22,336 This is something that smart people do. 191 00:10:24,839 --> 00:10:28,953 One, two, three, four, Maddie got the highest score. 192 00:10:28,977 --> 00:10:30,588 I'm smarter! Whoo, whoo! 193 00:10:30,612 --> 00:10:32,590 I'm smarter! Whoo, whoo! 194 00:10:32,614 --> 00:10:34,025 I'm smarter, I'm smarter. 195 00:10:34,049 --> 00:10:35,627 I'm smarter, I'm smarter. 196 00:10:35,651 --> 00:10:38,663 I'm smarter. Who's smarter? I'm smarter. 197 00:10:38,687 --> 00:10:41,533 What did you do? 198 00:10:41,557 --> 00:10:44,669 Maddie says that you told her that she scored higher on the IQ test. 199 00:10:44,693 --> 00:10:47,653 And is that true? Because I really always thought that I was the smart one. 200 00:10:47,677 --> 00:10:50,477 I mean, not that I was gonna lord it over her, but tell me I'm smarter! 201 00:10:51,299 --> 00:10:53,645 Liv, it's just a dumb test. Yeah. 202 00:10:53,669 --> 00:10:55,780 And Maddie wasn't even supposed to say anything. 203 00:10:55,804 --> 00:10:57,871 Especially since I mixed up the scores and... 204 00:11:02,410 --> 00:11:06,891 If you mixed up the scores, then that means that I'm the smart one! 205 00:11:06,915 --> 00:11:10,695 I'm so smart, I figured it out! 206 00:11:10,719 --> 00:11:14,199 Please, do not tell Maddie. It will ruin the integrity of the project. 207 00:11:14,223 --> 00:11:16,056 Ugh, fine. I won't tell her. 208 00:11:17,658 --> 00:11:19,571 Five, six, seven, eight. 209 00:11:19,595 --> 00:11:21,072 Liv's the smartest, and she's great! 210 00:11:21,096 --> 00:11:23,875 I'm smarter! Whoo, whoo! I'm smarter! 211 00:11:23,899 --> 00:11:26,733 Whoo, whoo! I'm smarter! I'm smarter! 212 00:11:29,670 --> 00:11:30,971 And I'm the better singer. 213 00:11:40,114 --> 00:11:42,616 Mickey! 214 00:11:43,618 --> 00:11:45,852 Yeah, we don't have that relationship. 215 00:11:47,002 --> 00:11:48,700 Like I said, you're too young to get inside. 216 00:11:48,724 --> 00:11:53,738 Oh, actually, Mr. Mickey, I checked, and I'm allowed in the club 217 00:11:53,762 --> 00:11:55,740 if I'm a paid performer. 218 00:11:55,764 --> 00:11:57,842 But you're not, so beat it. 219 00:11:57,866 --> 00:12:00,712 Just... please, give me a shot? 220 00:12:00,736 --> 00:12:02,714 This is my dream. 221 00:12:02,738 --> 00:12:04,082 Wow. 222 00:12:04,106 --> 00:12:06,773 Kid with a dream, that's interesting. 223 00:12:07,742 --> 00:12:09,020 Still a no. 224 00:12:09,044 --> 00:12:10,444 But it's interesting. 225 00:12:11,379 --> 00:12:13,725 Okay. Please? 226 00:12:13,749 --> 00:12:15,882 I promise you, I'll do a great job. 227 00:12:16,851 --> 00:12:18,630 Look, I just don't think kids are funny. Okay? 228 00:12:18,654 --> 00:12:22,734 I've got four of my own and not one of them has ever made me laugh. 229 00:12:22,758 --> 00:12:26,726 Not even the skinny one that falls all the time. It's just so... sad. 230 00:12:28,830 --> 00:12:32,811 Okay, I'm sorry about your sad kid, but I promise you... 231 00:12:32,835 --> 00:12:36,948 I'll do well. Just, please give me the opportunity. 232 00:12:36,972 --> 00:12:39,651 Look, I hire comics to get laughs. 233 00:12:39,675 --> 00:12:41,486 Okay? Not for school credit. 234 00:12:41,510 --> 00:12:42,976 I'm sorry. 235 00:12:44,846 --> 00:12:48,059 Excuse me, are you the bouncer? 236 00:12:48,083 --> 00:12:51,818 The bouncer? Are you serious? A kitten could push me out of the way. 237 00:12:53,489 --> 00:12:55,956 Would tickle me with his whiskers, that would distract me. 238 00:12:57,693 --> 00:12:59,604 You're a hoot. 239 00:12:59,628 --> 00:13:01,105 Are you performing tonight? 240 00:13:01,129 --> 00:13:03,575 Oh, thank you but, no, no. 241 00:13:03,599 --> 00:13:06,444 I'm old enough to ride the scary rides, 242 00:13:06,468 --> 00:13:08,535 but not old enough to perform in that club. 243 00:13:09,537 --> 00:13:10,949 I asked, but the owner said no. 244 00:13:10,973 --> 00:13:13,017 Ah, that's too bad. 245 00:13:13,041 --> 00:13:14,752 Yeah, it's okay. 246 00:13:14,776 --> 00:13:16,654 I'm used to hearing a no. 247 00:13:16,678 --> 00:13:21,047 In fact, I expect a no with... everything that I ask. 248 00:13:22,383 --> 00:13:25,497 Like, "Hey, Mom. Can I buy a squirrel-monkey on the Internet?" 249 00:13:25,521 --> 00:13:26,698 "No." 250 00:13:26,722 --> 00:13:29,689 "Hey cool kids, can I sit with you?" "No." 251 00:13:30,992 --> 00:13:33,705 Can I abandon everyone and everything around me 252 00:13:33,729 --> 00:13:36,409 and live in a shack in the middle of the woods with a bunch of cats? 253 00:13:36,433 --> 00:13:37,999 Sadly, not yet. No. 254 00:13:39,634 --> 00:13:42,680 I realized, I didn't need to get into that club. 255 00:13:42,704 --> 00:13:47,785 The same people that could laugh inside, were standing outside. 256 00:13:47,809 --> 00:13:49,687 And I don't even charge a cover. 257 00:13:49,711 --> 00:13:52,145 My "he-he's" are free-free. 258 00:13:53,915 --> 00:13:56,060 So, uh, I'm almost 18, guys. 259 00:13:56,084 --> 00:13:57,896 Yeah, it's exciting. 260 00:13:57,920 --> 00:13:59,898 Once I'm 18, I'll be halfway to 36. 261 00:13:59,922 --> 00:14:01,799 Yeah. 262 00:14:01,823 --> 00:14:04,369 That may not sound like a monumental age, 263 00:14:04,393 --> 00:14:06,738 but my mom has been telling people that she's 36 264 00:14:06,762 --> 00:14:08,306 for the past 8 years. 265 00:14:08,330 --> 00:14:09,874 So... 266 00:14:09,898 --> 00:14:11,376 Must be a good age, guys. 267 00:14:11,400 --> 00:14:13,166 It sticks around for a long time. 268 00:14:14,702 --> 00:14:17,549 I'm gonna be able to vote in the next election, I'm so excited. 269 00:14:17,573 --> 00:14:20,885 I just started doing some research 'cause previously I thought 270 00:14:20,909 --> 00:14:24,244 that you just chose between an elephant and a donkey. 271 00:14:25,546 --> 00:14:28,660 No, that is not the case, guys. They actually stand for stuff. 272 00:14:28,684 --> 00:14:31,952 I thought it was like a, "Who would win in a fight?" sort of situation. 273 00:14:33,888 --> 00:14:36,167 Mickey! 274 00:14:36,191 --> 00:14:38,191 You're not Mickey, where's Mickey? 275 00:14:39,226 --> 00:14:40,705 Do you guys like impressions? 276 00:14:40,729 --> 00:14:42,173 Crowd: Yeah. Yeah? Yeah. 277 00:14:42,197 --> 00:14:43,630 Me too. 278 00:14:45,800 --> 00:14:48,947 So, uh... I have a punchable face, guys. 279 00:14:48,971 --> 00:14:51,849 I have this face. It's very punchable, I've been told. 280 00:14:51,873 --> 00:14:53,885 It's okay, I've come to terms with it. 281 00:14:53,909 --> 00:14:56,921 What I mean by that, is that if I was walking down the street, 282 00:14:56,945 --> 00:14:59,891 and some random guy were to just punch me in the face, 283 00:14:59,915 --> 00:15:03,628 I would completely understand. 284 00:15:03,652 --> 00:15:07,487 "I'd be like, 'Oh, no, you're good, man. I hate it too.'" 285 00:15:08,489 --> 00:15:09,556 Ha, ha! 286 00:15:19,835 --> 00:15:22,002 Aw, Liv. 287 00:15:22,903 --> 00:15:25,083 Why take on something so complicated? 288 00:15:25,107 --> 00:15:28,008 Let your wiser sister help you. 289 00:15:28,843 --> 00:15:30,321 So sweet, Maddie. 290 00:15:30,345 --> 00:15:33,891 Yeah, you know, the instructions actually aren't in English. 291 00:15:33,915 --> 00:15:36,394 But they are in a language that you can understand. 292 00:15:36,418 --> 00:15:38,918 Pictures! 293 00:15:40,655 --> 00:15:45,136 I setup an elaborate trap to lure a patronizing Maddie to her comeuppance. 294 00:15:45,160 --> 00:15:48,439 Cost me $50, but it was worth it. 295 00:15:48,463 --> 00:15:50,730 I also got this light-up pig! 296 00:15:52,466 --> 00:15:53,845 Pictures? Mm-hmm. 297 00:15:53,869 --> 00:15:55,346 Oh, no, no, no. 298 00:15:55,370 --> 00:15:58,082 What are you talking about, Liv? I'm the smarter one. 299 00:15:58,106 --> 00:16:00,607 Are you, Madison? Are you? 300 00:16:02,877 --> 00:16:06,424 Parker messed up the test results, and it turns out that I have the higher IQ. 301 00:16:06,448 --> 00:16:08,848 Bam! What? 302 00:16:10,217 --> 00:16:12,096 No. 303 00:16:12,120 --> 00:16:13,665 No. 304 00:16:13,689 --> 00:16:16,601 You are just trying to trick me but guess what? I'm not gonna fall for it. 305 00:16:16,625 --> 00:16:18,358 'Cause why? I'm more smarter. 306 00:16:21,862 --> 00:16:24,042 Okay. 307 00:16:24,066 --> 00:16:25,643 I didn't mean to say that. 308 00:16:25,667 --> 00:16:30,214 Uh, what I meant to say is... it is on! 309 00:16:30,238 --> 00:16:31,883 Oh, bring it! 310 00:16:31,907 --> 00:16:33,384 It's gonna be brought! 311 00:16:33,408 --> 00:16:35,787 Which is the proper conjugation! 312 00:16:35,811 --> 00:16:37,622 I cannot believe you. 313 00:16:37,646 --> 00:16:38,956 Oh, you can't believe me? 314 00:16:38,980 --> 00:16:41,793 Or you can't understand me because I'm so smart? 315 00:16:41,817 --> 00:16:43,695 Oh, yeah, smarty pants. 316 00:16:43,719 --> 00:16:46,364 How many... digits of pi do you know? 317 00:16:46,388 --> 00:16:48,399 More than you! 318 00:16:48,423 --> 00:16:50,890 Both: Three point one four one five nine... 319 00:16:53,228 --> 00:16:55,006 Well, well, well. 320 00:16:55,030 --> 00:16:57,797 This is even better than I thought it would be. 321 00:16:58,833 --> 00:17:00,178 Parker? 322 00:17:00,202 --> 00:17:02,246 What are you doing on our TV? 323 00:17:02,270 --> 00:17:06,718 I prefer to think of it as a secure location. 324 00:17:06,742 --> 00:17:08,920 Okay, why do you need a secure location? 325 00:17:08,944 --> 00:17:12,090 Because you two simple and predictable rats 326 00:17:12,114 --> 00:17:14,859 took the cheese and proved my hypothesis. 327 00:17:14,883 --> 00:17:17,495 Wait, what are you talking about? 328 00:17:17,519 --> 00:17:20,765 You said that your hypothesis was that one of us had a higher IQ. 329 00:17:20,789 --> 00:17:22,956 I say a lot of things, girls. 330 00:17:24,291 --> 00:17:26,337 For the record, you both have very high IQs. 331 00:17:26,361 --> 00:17:28,740 But this was not about your IQs. 332 00:17:28,764 --> 00:17:32,410 The experiment was to see how animals react to change in status. 333 00:17:32,434 --> 00:17:36,280 It's usually performed with agitated baboons, but... 334 00:17:36,304 --> 00:17:39,539 the zoo's kind of a far walk and you two are right here, so. 335 00:17:42,109 --> 00:17:45,790 Blah, blah, blah, blah, science experiment. So wait, which one of us is smarter? 336 00:17:45,814 --> 00:17:47,781 It's me, girls. 337 00:17:49,083 --> 00:17:51,451 It's always been me. 338 00:17:55,556 --> 00:17:57,268 I'm from Wisconsin. 339 00:17:57,292 --> 00:18:00,905 So many more food choices here in California than we have in Wisconsin. 340 00:18:00,929 --> 00:18:06,733 Like in Wisconsin, you have fast food and you have cheese, and you settle. 341 00:18:08,636 --> 00:18:11,916 But here in California, everybody's trying to get me to try tofu. 342 00:18:11,940 --> 00:18:13,751 Everybody's like, "Oh, you gotta try tofu." 343 00:18:13,775 --> 00:18:15,495 And I'm like, okay, what does it taste like? 344 00:18:15,519 --> 00:18:18,287 And they're like, "That's the great part. Nothing." 345 00:18:19,847 --> 00:18:21,893 I'm like, okay, no, thank you. 346 00:18:21,917 --> 00:18:23,728 And they're like, "You don't understand." 347 00:18:23,752 --> 00:18:26,464 It tastes like whatever it's cooked with. 348 00:18:26,488 --> 00:18:28,900 So if we were to cook it with chicken, 349 00:18:28,924 --> 00:18:32,603 it would taste just like the chicken that we cooked it with. 350 00:18:32,627 --> 00:18:34,405 And I'm like, okay. 351 00:18:34,429 --> 00:18:38,698 Then I will eat the chicken that you cooked it with. 352 00:18:40,100 --> 00:18:42,068 And you can have the sponge. 353 00:18:43,804 --> 00:18:46,573 He's so funny, I don't want to pay to go in. 354 00:18:48,209 --> 00:18:50,121 Don't you see? He's killing it! 355 00:18:50,145 --> 00:18:51,756 Give him a chance. 356 00:18:51,780 --> 00:18:53,379 Come on. 357 00:18:54,348 --> 00:18:56,194 Everybody in L.A... 358 00:18:56,218 --> 00:18:58,663 Everybody's, like, trying some new diet. 359 00:18:58,687 --> 00:19:00,698 Right, like, uh, Paleo? 360 00:19:00,722 --> 00:19:02,200 Have you guys heard of Paleo? 361 00:19:02,224 --> 00:19:07,605 Yeah, with Paleo, you eat whatever a caveman could find or prepare. 362 00:19:07,629 --> 00:19:11,776 So if a caveman doesn't eat the food, you don't eat it. 363 00:19:11,800 --> 00:19:15,046 'Cause everybody wants to be just like a caveman, 364 00:19:15,070 --> 00:19:18,471 and live to the ripe old age of 27. 365 00:19:21,542 --> 00:19:23,142 Come on! 366 00:19:24,411 --> 00:19:26,624 You're just not gonna stop until I say yes. 367 00:19:26,648 --> 00:19:28,314 Mickey! 368 00:19:30,251 --> 00:19:34,632 Living in the South, that's where the biggest bugs are in the world. 369 00:19:34,656 --> 00:19:38,502 I wake up, middle of the night, get a snack, turn on the kitchen light... 370 00:19:38,526 --> 00:19:40,204 They got my dog tied up, 371 00:19:40,228 --> 00:19:44,542 big bug's going, "Turn off the light. The dog's gonna get it. 372 00:19:44,566 --> 00:19:47,011 Show us where your leftovers are." 373 00:19:47,035 --> 00:19:51,082 I'm just... trying to get some milk. 374 00:19:51,106 --> 00:19:54,666 You know when you're driving down the street and the bugs are smashing on your windshield? 375 00:19:54,690 --> 00:19:58,089 You never deal with it. Not in the South, these bugs come looking for you 376 00:19:58,113 --> 00:20:00,591 three days later, banging on your door. 377 00:20:00,615 --> 00:20:02,660 Open it up, there's a whole pack of them. 378 00:20:02,684 --> 00:20:05,184 "Hey, is that your car parked over there? 379 00:20:06,453 --> 00:20:08,165 Charlie, is this the guy?" 380 00:20:08,189 --> 00:20:10,201 "Let me look, let me look. 381 00:20:10,225 --> 00:20:14,238 That's him, he just left me there!" 382 00:20:14,262 --> 00:20:16,240 "Come outside for a second. We want to talk to you. 383 00:20:16,264 --> 00:20:19,032 Bring the leftovers and the dog." 384 00:20:22,937 --> 00:20:25,883 All right, well keep those hands applauding 385 00:20:25,907 --> 00:20:29,387 because we have a new face to the Laugh Palace. 386 00:20:29,411 --> 00:20:32,712 Please welcome Mr. Joey Rooney. 387 00:20:35,049 --> 00:20:37,461 Hey, how's it going, guys? 388 00:20:37,485 --> 00:20:39,130 Yeah! 389 00:20:39,154 --> 00:20:41,565 I just started stand-up fairly recently. 390 00:20:41,589 --> 00:20:45,536 I just got my first hater on social media. 391 00:20:45,560 --> 00:20:49,062 Yeah. It did not take long for me to get a hater. 392 00:20:50,731 --> 00:20:52,198 It was pretty much instantly. 393 00:20:53,334 --> 00:20:57,048 But I got a message that said, "I don't care what your mom tells you, 394 00:20:57,072 --> 00:20:58,871 you're not funny." 395 00:21:01,275 --> 00:21:03,543 And I was like, oh, oh. 396 00:21:04,611 --> 00:21:06,546 My dad has figured out social media. 397 00:21:09,083 --> 00:21:11,329 I'm a paid comedian. 398 00:21:11,353 --> 00:21:14,932 And I defeated Mickey, who's as scary as a dragon. 399 00:21:14,956 --> 00:21:16,856 Guys, I'm living both dreams! 400 00:21:22,096 --> 00:21:23,596 Joey! 401 00:21:25,332 --> 00:21:28,279 You killed it, you did a great job. I want to see you back here next week. 402 00:21:28,303 --> 00:21:30,147 I get to come back? Yeah. 403 00:21:30,171 --> 00:21:31,704 And go inside? 404 00:21:34,108 --> 00:21:35,820 Thank... Thank you! 405 00:21:35,844 --> 00:21:40,546 Thank you so much, Mickey, I can't believe it. I feel so grown up. 406 00:21:41,482 --> 00:21:43,194 ♪ I'm a stand-up comedian ♪ 407 00:21:43,218 --> 00:21:45,296 ♪ I'm a stand-up comedian ♪ 408 00:21:45,320 --> 00:21:48,099 ♪ I'm a... a stand-up comedian ♪ 409 00:21:48,123 --> 00:21:49,203 ♪ A-one, two, three, four ♪ 410 00:21:49,227 --> 00:21:50,460 ♪ I'm a stand-up comedian ♪ 411 00:21:52,359 --> 00:21:54,293 He did great, huh? Oh, he killed it. 412 00:21:55,829 --> 00:21:57,430 I did better though, right? 413 00:21:58,832 --> 00:22:01,234 I mean, he's no threat to my career. 414 00:22:02,703 --> 00:22:05,238 Right? Right? 415 00:22:06,573 --> 00:22:07,907 He killed it. 416 00:22:10,310 --> 00:22:11,978 What have I done? 417 00:22:12,913 --> 00:22:14,147 Mick...