1 00:00:02,293 --> 00:00:03,878 And... action. 2 00:00:03,962 --> 00:00:05,255 I don't know who sent you, 3 00:00:05,338 --> 00:00:06,965 but give them a message from me. 4 00:00:07,882 --> 00:00:09,259 -Hi-yah! -Oh! 5 00:00:12,387 --> 00:00:13,763 [GROANS] 6 00:00:13,847 --> 00:00:15,598 Don't mess with SkyVolt. 7 00:00:15,682 --> 00:00:17,058 [CHEERS] 8 00:00:17,142 --> 00:00:19,936 On my new show, Voltage , I play Tess, 9 00:00:20,020 --> 00:00:22,689 a brainy, angst-ridden cheerleader who is SkyVolt, 10 00:00:22,772 --> 00:00:25,859 a superhero who battles villains by herself. 11 00:00:25,942 --> 00:00:29,487 In real life, I need three people to help me put on that super-suit. 12 00:00:30,655 --> 00:00:32,449 Liv, I've got huge news. 13 00:00:32,532 --> 00:00:34,743 We're casting the role of Garrison. 14 00:00:34,826 --> 00:00:38,872 [GASPS] The shy school photographer who knows the secret of my powers. 15 00:00:38,955 --> 00:00:40,582 And he's your love interest! 16 00:00:40,665 --> 00:00:43,001 BOTH: Ooh! 17 00:00:43,084 --> 00:00:45,545 Ooh. In the comic books, he's a really big character. 18 00:00:45,628 --> 00:00:48,423 Exactly. That's why we're having you audition with the finalists. 19 00:00:48,506 --> 00:00:51,301 We've got a ton of buzz since our huge premiere. 20 00:00:51,384 --> 00:00:55,930 That's why we're looking at actors from New York, LA, Chicago, London! 21 00:00:56,931 --> 00:00:58,308 What about Stevens Point? 22 00:00:58,391 --> 00:01:00,769 We have a lot of local talent right here in our backyard. 23 00:01:00,852 --> 00:01:02,312 Liv, look at me. 24 00:01:02,395 --> 00:01:03,646 -Oh -Closer! 25 00:01:03,730 --> 00:01:05,565 Oh. [CHUCKLES] 26 00:01:05,648 --> 00:01:07,859 We're doing the close face-talky thing again. 27 00:01:07,942 --> 00:01:10,737 Are you telling me a tiny town in Wisconsin 28 00:01:10,820 --> 00:01:13,865 can produce a Liv Rooney and another star? 29 00:01:14,991 --> 00:01:16,785 Well, I'm skeptical, but hopeful. 30 00:01:16,868 --> 00:01:19,371 -Let's do it! -[CHEERS] 31 00:01:19,454 --> 00:01:22,916 Ooh. Everyone in Stevens Point is gonna be so excited! 32 00:01:22,999 --> 00:01:25,752 You might even get a burger named after you at Beef McGravy's. 33 00:01:26,836 --> 00:01:29,381 I want that, Liv. I want that bad. 34 00:01:29,464 --> 00:01:31,591 [CHUCKLES] That's lunch, people! 35 00:01:31,675 --> 00:01:33,677 [THEME MUSIC PLAYING] 36 00:01:33,760 --> 00:01:35,261 ♪ Better in stereo 37 00:01:35,345 --> 00:01:37,347 ♪ Better in stereo 38 00:01:37,430 --> 00:01:39,516 ♪ I'm up with the sunshine Let's go 39 00:01:39,599 --> 00:01:41,726 ♪ I lace up my high-tops Oh no 40 00:01:41,810 --> 00:01:44,145 ♪ Slam dunk Ready or not 41 00:01:44,229 --> 00:01:45,897 ♪ Yeah, show me what you got 42 00:01:45,980 --> 00:01:48,316 ♪ I'm under the spotlight Holler 43 00:01:48,400 --> 00:01:50,485 ♪ I dare you Come on and follow 44 00:01:50,568 --> 00:01:52,696 ♪ You dance to your own beat 45 00:01:52,779 --> 00:01:54,239 ♪ I'll sing the melody 46 00:01:54,322 --> 00:01:56,700 ♪ When you say, yeah 47 00:01:56,783 --> 00:01:58,618 ♪ I say, no 48 00:01:58,702 --> 00:02:00,870 ♪ When you say, stop 49 00:02:00,954 --> 00:02:03,415 ♪ All I want to do is go, go, go 50 00:02:03,498 --> 00:02:06,418 ♪ You, you The other half of me, me 51 00:02:06,501 --> 00:02:08,837 ♪ The half I'll never be 52 00:02:08,920 --> 00:02:12,048 ♪ The half that drives me crazy 53 00:02:12,132 --> 00:02:15,301 ♪ You, you The better half of me, me 54 00:02:15,385 --> 00:02:17,637 ♪ The half I'll always need 55 00:02:17,721 --> 00:02:19,431 ♪ But we both know 56 00:02:19,514 --> 00:02:21,641 ♪ We're better in stereo 57 00:02:27,731 --> 00:02:28,773 Hey, bro. 58 00:02:28,857 --> 00:02:30,400 Are you here for robotics? 59 00:02:30,483 --> 00:02:32,360 Yeah, but I left my lunch at middle school. 60 00:02:32,444 --> 00:02:33,778 You got any leftovers? 61 00:02:33,862 --> 00:02:35,238 Oh, yeah. 62 00:02:35,321 --> 00:02:37,157 Um, just... 63 00:02:37,240 --> 00:02:39,034 this apple, so... 64 00:02:42,412 --> 00:02:43,538 It's yours if you want it. 65 00:02:45,248 --> 00:02:46,374 You're an animal. 66 00:02:47,375 --> 00:02:53,631 [DIDGERIDOO BELLOWING] 67 00:02:55,508 --> 00:02:56,593 G'day, Madison. 68 00:02:56,676 --> 00:02:59,763 Like the visor my loving brother, Diggie, sent me from Down Under? 69 00:03:01,139 --> 00:03:03,183 Diggie and I broke up when he went to Australia 70 00:03:03,266 --> 00:03:05,393 to be a foreign exchange student. 71 00:03:05,477 --> 00:03:08,730 Why could he not have taken his jerky brother, Artie, with him? 72 00:03:08,813 --> 00:03:10,065 [TONGUE CLICKS] 73 00:03:10,148 --> 00:03:11,858 It's just a dumb visor. 74 00:03:11,941 --> 00:03:13,818 There is nothing dumb about an accessory 75 00:03:13,902 --> 00:03:16,654 that keeps the sun off of this porcelain skin 76 00:03:16,738 --> 00:03:18,782 and lets the scarlet lettuce breathe. 77 00:03:20,367 --> 00:03:23,078 Wait. You call your hair lettuce? 78 00:03:23,161 --> 00:03:26,164 -If you were older, you'd understand. -I'm older. I don't understand. 79 00:03:27,165 --> 00:03:30,293 And I don't understand why you didn't get a visor. 80 00:03:30,377 --> 00:03:32,253 Oh, wait. It just came to me. 81 00:03:32,337 --> 00:03:34,547 Diggie never loved you! Burn! 82 00:03:36,257 --> 00:03:39,219 Minions. Walkabout. 83 00:03:39,302 --> 00:03:42,555 [DIDGERIDOO BELLOWING] 84 00:03:42,639 --> 00:03:45,266 I'm completely over Diggie! 85 00:03:45,350 --> 00:03:47,394 Oh, honey... 86 00:03:47,477 --> 00:03:51,606 Mama the therapist smells some unresolved Diggie issues percolating. 87 00:03:51,690 --> 00:03:54,859 And any day my kids are hurting and need me, 88 00:03:54,943 --> 00:03:57,445 oh, that's a good day. 89 00:03:57,529 --> 00:04:00,407 Don't let Artie upset you about Diggie. 90 00:04:00,490 --> 00:04:02,784 I'm not upset about Diggie! 91 00:04:02,867 --> 00:04:05,995 Uh... the crushed apple in your hand says otherwise. 92 00:04:10,333 --> 00:04:13,670 Well, okay, this means nothing 93 00:04:13,753 --> 00:04:15,588 other than I really hate Artie. 94 00:04:17,382 --> 00:04:18,925 And apparently apples. 95 00:04:21,845 --> 00:04:23,972 Mama won't stop until you're better. 96 00:04:27,642 --> 00:04:30,437 Oh, Pete. Was it the meatball sub? 97 00:04:32,772 --> 00:04:34,274 I need a lunch shirt. 98 00:04:34,357 --> 00:04:37,610 Wait. What's a lunch shirt? 99 00:04:37,694 --> 00:04:41,406 Oh, your mother brings fresh shirts for me in case I spill on myself at lunch. 100 00:04:41,489 --> 00:04:43,199 Which he does, daily. 101 00:04:43,283 --> 00:04:46,411 Well, why doesn't someone just invent an un-stainable shirt? 102 00:04:46,494 --> 00:04:48,621 They did. He stained it. [CHUCKLES] 103 00:04:48,705 --> 00:04:52,751 Well, they didn't invent it properly, but Dr. P will. 104 00:04:52,834 --> 00:04:54,544 To the laboratory! 105 00:04:59,758 --> 00:05:02,510 Liv Rooney, you're fantastic. STYLE ::cue() 106 00:05:02,594 --> 00:05:04,471 I can't get enough of you. 107 00:05:04,554 --> 00:05:07,557 [SNICKERS] Thank you! 108 00:05:07,640 --> 00:05:09,768 Oh, no. I'm not talking about you. [SNICKERS] 109 00:05:09,851 --> 00:05:12,354 I'm talking about the Liv Rooney burger from Beef McGravy's. 110 00:05:18,693 --> 00:05:19,861 Hey, Liv. 111 00:05:22,197 --> 00:05:23,615 Holden! 112 00:05:23,698 --> 00:05:26,868 Hi! What are you doing here? 113 00:05:26,951 --> 00:05:29,621 Um... Gemma, this is 114 00:05:29,704 --> 00:05:33,708 my neighbor-classmate-ex-bandmate guy friend. 115 00:05:34,751 --> 00:05:37,712 He's also my ex-crush that I had to keep secret 116 00:05:37,796 --> 00:05:40,131 from my friend, Andie, his ex-girlfriend. 117 00:05:40,215 --> 00:05:41,257 [LAUGHS NERVOUSLY] 118 00:05:41,341 --> 00:05:44,094 But that felt a little bit TMI for a formal introduction. 119 00:05:45,387 --> 00:05:47,597 I heard that Voltage was opening up auditions 120 00:05:47,681 --> 00:05:50,058 to people in Stevens Point and I'm auditioning 121 00:05:50,141 --> 00:05:51,226 for the role of Garrison. 122 00:05:52,435 --> 00:05:54,312 I mean, if that's okay with you. 123 00:05:54,396 --> 00:05:55,855 Oh, yeah. 124 00:05:55,939 --> 00:05:58,441 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, 125 00:05:58,525 --> 00:06:00,527 yeah, yeah, yeah, yeah, 126 00:06:00,610 --> 00:06:02,570 yeah, yeah, yeah. 127 00:06:02,654 --> 00:06:05,865 I mean, you know, that's why we're looking in Stevens Point, right? 128 00:06:05,949 --> 00:06:09,035 For-- For talented people just like yourself. 129 00:06:09,119 --> 00:06:10,870 [LAUGHS NERVOUSLY] Yeah. 130 00:06:13,039 --> 00:06:15,333 You're auditioning for the role of Garrison? 131 00:06:15,417 --> 00:06:17,127 Look at me. Closer. 132 00:06:20,338 --> 00:06:22,590 I have to believe you could love her. 133 00:06:22,674 --> 00:06:23,675 -Liv? -Yeah? 134 00:06:23,758 --> 00:06:25,218 Look at him. Closer. 135 00:06:30,265 --> 00:06:32,767 Look at her. Make me believe you love her. 136 00:06:32,851 --> 00:06:34,644 Look at him. Make me believe you love him. 137 00:06:34,728 --> 00:06:37,689 Now look at me looking at you, still loving this burger. 138 00:06:44,070 --> 00:06:46,990 Hey, Parker, have you seen Maddie? 139 00:06:47,073 --> 00:06:50,118 Yeah. Several times. We live in the same house. 140 00:06:52,203 --> 00:06:56,750 But right now, I'm a little busy inventing an un-stainable lunch shirt. 141 00:06:56,833 --> 00:06:58,960 Is it for Dad or Joey or Maddie? 142 00:06:59,044 --> 00:07:00,712 It's for Dad. 143 00:07:00,795 --> 00:07:03,131 But good point. Our family eats like animals. 144 00:07:03,214 --> 00:07:04,215 Yeah. 145 00:07:05,925 --> 00:07:06,926 Whew. 146 00:07:07,927 --> 00:07:09,346 Sick! 147 00:07:11,014 --> 00:07:14,184 Oh... oh... oh... 148 00:07:15,602 --> 00:07:17,812 Um, hey, Maddie? I need your advice. 149 00:07:17,896 --> 00:07:19,647 Yeah, sure. What's up? 150 00:07:19,731 --> 00:07:21,649 What? You don't need my advice? 151 00:07:21,733 --> 00:07:23,777 I'm having major boy problems. 152 00:07:23,860 --> 00:07:25,236 Oh. Yeah, gross. I'm out. 153 00:07:26,988 --> 00:07:29,699 -So, Holden is... -[THUMPING] 154 00:07:35,080 --> 00:07:38,541 Holden is auditioning to play my love interest on Voltage. 155 00:07:38,625 --> 00:07:40,168 [GASPS] Uh-oh. 156 00:07:40,251 --> 00:07:41,586 Okay, right? 157 00:07:41,670 --> 00:07:43,713 I mean, how can the guy who can't be my boyfriend 158 00:07:43,797 --> 00:07:46,174 -play my boyfriend? -Well... 159 00:07:46,257 --> 00:07:48,843 Okay. I mean... relax. 160 00:07:48,927 --> 00:07:50,470 Because it's just acting, right? 161 00:07:50,553 --> 00:07:51,971 -It's fake. -Is it? 162 00:07:53,390 --> 00:07:54,808 Is it? 163 00:07:56,393 --> 00:07:58,520 I mean, the finalists audition with me, 164 00:07:58,603 --> 00:08:00,605 and if he turns out to be one of them, 165 00:08:00,689 --> 00:08:02,857 I have to look him in the eyes and say... 166 00:08:02,941 --> 00:08:04,234 "I love you." 167 00:08:04,317 --> 00:08:05,360 It'll be fine. 168 00:08:06,361 --> 00:08:08,321 And I mean, just because Holden is auditioning, 169 00:08:08,405 --> 00:08:10,532 doesn't mean he's gonna, like, get the part, right? 170 00:08:10,615 --> 00:08:13,159 There's gotta be hundreds of guys auditioning for this role. 171 00:08:14,577 --> 00:08:16,538 -Yeah. -Yeah. 172 00:08:16,621 --> 00:08:18,498 Yeah. [SCOFFS] 173 00:08:19,499 --> 00:08:21,334 Yeah, no, you're right. Thank you, Maddie. 174 00:08:21,418 --> 00:08:23,420 Yeah, and I mean, it's not like... 175 00:08:23,503 --> 00:08:26,214 Holden's this, like, super cute, 176 00:08:26,297 --> 00:08:29,050 talented, charismatic-- You know what? 177 00:08:29,134 --> 00:08:31,970 You should probably prepare to see him because he might be there. 178 00:08:37,142 --> 00:08:39,394 Maddie, we need to talk. 179 00:08:39,477 --> 00:08:41,521 Yeah, sure. What's in the box, Mom? 180 00:08:42,522 --> 00:08:44,274 Painful memories. 181 00:08:44,357 --> 00:08:47,527 I have gathered all the stuff that you've been holding on to 182 00:08:47,610 --> 00:08:49,612 to keep your relationship with Diggie alive. 183 00:08:49,696 --> 00:08:52,574 Mom, I love you so much for trying to help, 184 00:08:52,657 --> 00:08:55,410 but I really let go of Diggie a while ago. 185 00:08:55,493 --> 00:08:56,494 -Really? -Yeah. 186 00:08:56,578 --> 00:08:59,497 Then why are you wearing the sweatbands that he gave you? 187 00:08:59,581 --> 00:09:02,083 Um, because I went for a run and they keep sweat 188 00:09:02,167 --> 00:09:04,044 from running down my wrists. 189 00:09:04,127 --> 00:09:05,128 Uh-uh-uh-uh-uh. 190 00:09:05,211 --> 00:09:07,756 Oh, child, you bury things deep. 191 00:09:07,839 --> 00:09:09,674 No, no, we are going to make a pot of tea 192 00:09:09,758 --> 00:09:12,552 and talk and talk and talk. 193 00:09:14,512 --> 00:09:16,389 Sounds like a blast. 194 00:09:16,473 --> 00:09:19,225 Oh, sweetie. 195 00:09:19,309 --> 00:09:21,186 Come on. Open up. 196 00:09:21,269 --> 00:09:23,730 This was a serious relationship, right? 197 00:09:23,813 --> 00:09:25,482 Am I the only one who remembers 198 00:09:25,565 --> 00:09:28,234 all the talks we had about "Are Diggie and I are a couple? 199 00:09:28,318 --> 00:09:29,486 Are we not a couple?" 200 00:09:29,569 --> 00:09:32,155 You know, those were some of the best times of my life-- 201 00:09:32,238 --> 00:09:33,323 Of your life. 202 00:09:35,075 --> 00:09:37,035 Oh... 203 00:09:37,118 --> 00:09:40,121 Okay, this was not about me missing Diggie. 204 00:09:40,205 --> 00:09:42,832 This was about Mom missing the two of us 205 00:09:42,916 --> 00:09:44,793 talking about Diggie. 206 00:09:44,876 --> 00:09:46,753 She needed me to need her. 207 00:09:46,836 --> 00:09:48,797 Time to give Mom what she needs. 208 00:09:48,880 --> 00:09:50,965 One of us has to be the adult in the relationship. 209 00:09:51,966 --> 00:09:54,219 -Oh, you are right. -Mm-hmm. 210 00:09:54,302 --> 00:09:56,471 Mom, I am... 211 00:09:56,554 --> 00:09:58,098 holding on to Diggie. 212 00:09:58,181 --> 00:10:00,475 I knew it. But I know how to fix it. 213 00:10:00,558 --> 00:10:05,730 We are going to have a Diggie cleansing ceremony tomorrow. STYLE ::cue() 214 00:10:05,814 --> 00:10:06,981 -I cannot wait. -Mm-hmm. 215 00:10:07,065 --> 00:10:08,650 I will bring the tea and tissues. 216 00:10:08,733 --> 00:10:10,777 -I will bring the pain and sorrow. -Yes. 217 00:10:15,657 --> 00:10:18,159 You're positive this shirt is stain-proof? 218 00:10:18,243 --> 00:10:19,869 Guaranteed. Let me show you. 219 00:10:19,953 --> 00:10:22,163 Hey, what's with all the tarps? 220 00:10:22,247 --> 00:10:25,625 I'll explain in a minute. Let's just test the shirt. 221 00:10:27,377 --> 00:10:30,255 What are you gonna do? Smear a little tomato sauce on it? 222 00:10:30,338 --> 00:10:33,591 That would be one way to go. 223 00:10:35,760 --> 00:10:37,053 This would be the other! 224 00:10:42,767 --> 00:10:43,935 [GASPS] 225 00:10:44,019 --> 00:10:45,812 That seemed excessive. 226 00:10:49,899 --> 00:10:51,151 Huh. 227 00:10:51,234 --> 00:10:52,902 It's not coming clean. 228 00:10:52,986 --> 00:10:54,195 Why is it not working? 229 00:10:55,196 --> 00:10:58,033 I tried inventing an un-stainable lunch shirt, 230 00:10:58,116 --> 00:10:59,784 but it did not work. 231 00:10:59,868 --> 00:11:04,622 So instead, I built a spaghetti sauce catapult, 232 00:11:04,706 --> 00:11:06,041 that worked great! 233 00:11:10,045 --> 00:11:12,672 So are you ready to read with the finalists 234 00:11:12,756 --> 00:11:14,382 and find your love interest? 235 00:11:15,550 --> 00:11:18,928 Yes. I just need one minute to do my vocal exercises to, you know, 236 00:11:19,012 --> 00:11:20,472 be all revved up and ready to act. 237 00:11:20,555 --> 00:11:22,223 Ugh, I respect your process. 238 00:11:22,307 --> 00:11:23,308 Get crazy, girl. 239 00:11:25,393 --> 00:11:29,606 Ah. Red leather, yellow leather, red leather, yellow leather. 240 00:11:29,689 --> 00:11:31,191 Wa-ka-cha-hawk-a-cha! 241 00:11:31,274 --> 00:11:34,110 Wa-ka-cha-hawk-a-cha! Wa-ka-cha-hawk-a-cha! 242 00:11:34,194 --> 00:11:37,447 [TRILLING] 243 00:11:37,530 --> 00:11:40,241 I know it looks a little weird, but it works! 244 00:11:40,325 --> 00:11:42,160 Okay, I know it looks a lot of weird. 245 00:11:42,243 --> 00:11:43,661 Wa-ka-cha-hawk-a-cha! 246 00:11:43,745 --> 00:11:45,246 Wa-ka-cha-hawk-a-cha! 247 00:11:45,330 --> 00:11:51,086 [TRILLING] 248 00:11:51,169 --> 00:11:52,587 Hi. 249 00:11:54,464 --> 00:11:56,383 Oh, don't stop because of me. 250 00:11:56,466 --> 00:11:59,427 I was just, um, getting those last-minute jitters out. 251 00:11:59,511 --> 00:12:01,054 -I'm Liv. -Josh. 252 00:12:01,137 --> 00:12:03,223 -Auditioning for Garrison. -Oh! 253 00:12:03,306 --> 00:12:06,226 And does that thing you were doing actually work? 254 00:12:06,309 --> 00:12:08,228 Because I'm crazy nervous. [CHUCKLES] 255 00:12:08,311 --> 00:12:09,646 Yeah, I mean, it works 256 00:12:09,729 --> 00:12:11,731 if you don't mind looking really, really stupid. 257 00:12:13,108 --> 00:12:14,317 Wa-ka-cha-hawk-a-cha. 258 00:12:14,401 --> 00:12:16,611 -Wa-ka-cha-hawk-a-cha! -No, no, no, no, no. 259 00:12:16,695 --> 00:12:20,031 See, you've gotta get the-- You've gotta hit the "hawk" a little bit harder. 260 00:12:20,115 --> 00:12:21,574 So, wa-ka-cha-hawk-a-cha! 261 00:12:21,658 --> 00:12:24,494 BOTH: Wa-ka-cha-hawk-a-cha! Wa-ka-cha-hawk-a-cha! 262 00:12:24,577 --> 00:12:29,874 [BOTH TRILLING] 263 00:12:29,958 --> 00:12:31,376 BOTH: Hi. 264 00:12:32,377 --> 00:12:35,672 Liv, you were right. There's a lot of local talent in Stevens Point. 265 00:12:35,755 --> 00:12:38,675 Oh! You found someone from Stevens Point! 266 00:12:38,758 --> 00:12:40,969 Great! Yeah, yeah, yeah. 267 00:12:42,053 --> 00:12:44,014 Please don't be Holden. Please don't be Holden. 268 00:12:44,097 --> 00:12:46,433 Please don't be Holden. Please don't be Holden, please. 269 00:12:46,516 --> 00:12:48,059 Silence on the set! 270 00:12:50,562 --> 00:12:54,607 Wow, I never thought I would be so relieved to see Artie. 271 00:12:54,691 --> 00:12:58,403 Artie, you're auditioning! I didn't even know that you could act. 272 00:12:58,486 --> 00:13:01,489 I was blessed with all of the talents. 273 00:13:03,450 --> 00:13:05,076 And there's one more finalist. 274 00:13:05,160 --> 00:13:06,661 Oh, there is? 275 00:13:06,745 --> 00:13:08,705 Please don't be Holden. Please don't be Holden. 276 00:13:08,788 --> 00:13:10,248 Please don't be Holden. 277 00:13:13,209 --> 00:13:14,502 Hey, Liv! 278 00:13:14,586 --> 00:13:16,588 Oh, come on! I said, please! 279 00:13:17,589 --> 00:13:19,090 Holden! [LAUGHS NERVOUSLY] 280 00:13:19,174 --> 00:13:21,176 You are a finalist... 281 00:13:21,259 --> 00:13:23,970 and it's for my love interest! 282 00:13:24,054 --> 00:13:27,515 Oh, good for you... pal! 283 00:13:36,066 --> 00:13:38,526 Okay, Tess and Garrison are soul mates 284 00:13:38,610 --> 00:13:40,445 but haven't had the courage to admit it. 285 00:13:40,528 --> 00:13:44,074 Garrison, you just followed Tess into her secret clock-tower lair 286 00:13:44,157 --> 00:13:45,408 with huge news. 287 00:13:45,492 --> 00:13:46,493 And action! 288 00:13:49,079 --> 00:13:50,538 -Um... -[CLEARS THROAT] 289 00:13:51,539 --> 00:13:52,665 Why did you follow me? 290 00:13:53,667 --> 00:13:55,794 Because you need to know the truth. 291 00:13:55,877 --> 00:13:58,755 I took this picture right as you were struck by lightning. 292 00:13:58,838 --> 00:14:00,465 I enhanced it... 293 00:14:00,548 --> 00:14:01,925 and it wasn't lightning. Look. 294 00:14:03,218 --> 00:14:05,845 You were struck by energy from some kind of UFO. 295 00:14:06,846 --> 00:14:08,473 Your life could be in danger. 296 00:14:10,850 --> 00:14:13,019 Well, now you're in just as much danger as I am. 297 00:14:14,396 --> 00:14:17,148 Why would you risk everything to tell me this? 298 00:14:18,692 --> 00:14:19,693 You know why. 299 00:14:22,320 --> 00:14:23,321 I do. 300 00:14:26,491 --> 00:14:27,534 I love you, too. 301 00:14:29,869 --> 00:14:31,579 But we can never be together. 302 00:14:34,207 --> 00:14:36,167 Well, it doesn't mean I won't wait for you. 303 00:14:38,336 --> 00:14:39,337 As long as it takes. 304 00:14:42,424 --> 00:14:43,466 Yes! 305 00:14:43,550 --> 00:14:44,676 Oh! 306 00:14:46,219 --> 00:14:47,554 Fantastic! 307 00:14:47,637 --> 00:14:49,431 I can see the chemistry, 308 00:14:49,514 --> 00:14:52,142 the undying fire that burns between you. 309 00:14:52,225 --> 00:14:54,352 But there are a lot of shades to Garrison, 310 00:14:54,436 --> 00:14:58,064 so I need you to look at Liv like you absolutely hate her. 311 00:15:01,776 --> 00:15:02,777 [YELPS] 312 00:15:02,861 --> 00:15:04,779 Whoa. Withering. STYLE ::cue() 313 00:15:06,573 --> 00:15:09,117 I also do a good fancy guy impression. [CLEARS THROAT] 314 00:15:09,200 --> 00:15:11,578 Would you like some tea and crumpets? Yes? Hmm-hmm. 315 00:15:11,661 --> 00:15:14,289 Yes. Hmm-hmm. Yes. Hmm-hmm. 316 00:15:15,623 --> 00:15:17,250 Okay. Artie Smalls, are you ready? 317 00:15:18,418 --> 00:15:20,545 The question is, are you ready? 318 00:15:20,628 --> 00:15:21,713 The answer is, no. 319 00:15:24,674 --> 00:15:28,511 Prepare for this little red rooster to rock your world! And action! 320 00:15:28,595 --> 00:15:30,472 Oh, no, no, no, no. Sorry, buddy. 321 00:15:30,555 --> 00:15:32,724 I say, action. 322 00:15:32,807 --> 00:15:34,100 Do you? 323 00:15:34,184 --> 00:15:35,226 BOTH: And action! 324 00:15:35,310 --> 00:15:36,686 [SOFT MELLOW MUSIC PLAYING] 325 00:15:36,770 --> 00:15:40,023 Uh... Why did you follow me? 326 00:15:40,106 --> 00:15:42,776 Because you need to know the truth, girl. 327 00:15:42,859 --> 00:15:44,986 Minions! Picture. 328 00:15:48,698 --> 00:15:50,367 Oh, wow. Is that-- 329 00:15:50,450 --> 00:15:53,828 Uh, your life is in danger and something about a UFO. Blah, blah, blah. 330 00:15:55,205 --> 00:15:56,706 Sorry. What is going on? 331 00:15:56,790 --> 00:15:58,667 Just go with it! I'm intrigued. 332 00:16:00,460 --> 00:16:02,003 Um, okay, uh... 333 00:16:03,004 --> 00:16:05,131 Why would you risk everything to tell me this? 334 00:16:05,215 --> 00:16:08,051 You know why, my blond lightning bolt. 335 00:16:11,680 --> 00:16:12,847 I do. 336 00:16:14,891 --> 00:16:16,476 I love you, too. 337 00:16:18,103 --> 00:16:22,899 [SCREECHING] 338 00:16:24,651 --> 00:16:25,694 Whoa. 339 00:16:27,487 --> 00:16:29,364 Are you okay, Smalls? 340 00:16:29,447 --> 00:16:31,783 I've just heard the words I've always wanted to hear. 341 00:16:31,866 --> 00:16:33,159 Never been better! 342 00:16:34,661 --> 00:16:36,246 BOTH: And end scene! 343 00:16:39,958 --> 00:16:41,793 Welcome... 344 00:16:41,876 --> 00:16:43,420 to the Diggie cleansing ceremony. 345 00:16:44,546 --> 00:16:47,090 We will place each of these emotionally charged items 346 00:16:47,173 --> 00:16:48,800 into the basket... 347 00:16:48,883 --> 00:16:50,844 and send it into the universe... 348 00:16:50,927 --> 00:16:53,388 and then we will talk and talk and talk. 349 00:16:54,597 --> 00:16:56,099 And then... 350 00:16:56,182 --> 00:16:57,934 could we talk a little more after that? 351 00:16:58,018 --> 00:16:59,811 [LAUGHS] 352 00:16:59,894 --> 00:17:02,105 Only if you need to, sweetie. Only if you need to. 353 00:17:04,441 --> 00:17:06,860 And finally, the sweatbands 354 00:17:06,943 --> 00:17:08,695 from the day you first met Diggie. 355 00:17:10,071 --> 00:17:13,533 Okay, so with the removal of the ceremonial garden forks, 356 00:17:13,616 --> 00:17:17,662 we will release the lantern and everything Diggie 357 00:17:17,746 --> 00:17:18,788 into the sky. 358 00:17:19,789 --> 00:17:21,958 Go ahead... say it with me. 359 00:17:22,959 --> 00:17:24,961 BOTH: I release you. 360 00:17:41,895 --> 00:17:43,855 I was playing along... 361 00:17:43,938 --> 00:17:46,024 for my mom's benefit before, but... 362 00:17:46,107 --> 00:17:48,109 when I saw the basket float away... 363 00:17:49,861 --> 00:17:51,237 I wasn't faking it anymore. 364 00:17:54,824 --> 00:17:56,284 So you ready to talk? 365 00:17:58,286 --> 00:17:59,746 Yeah, I am. [SNIFFLES] 366 00:17:59,829 --> 00:18:00,830 Okay. 367 00:18:01,956 --> 00:18:04,250 I'll make a pot of tea and get some tissues. 368 00:18:04,334 --> 00:18:05,418 You meet me on the couch 369 00:18:05,502 --> 00:18:07,712 and we'll snuggle in, honey, until you feel better. 370 00:18:07,796 --> 00:18:09,214 [CHUCKLES] 371 00:18:10,548 --> 00:18:12,217 That actually sounds really nice. 372 00:18:12,300 --> 00:18:13,760 Should we brush each other's hair? 373 00:18:13,843 --> 00:18:14,969 -Don't push it, Mom. -Okay. 374 00:18:19,849 --> 00:18:24,229 Okay. Moment of truth, kid. Look at me. Closer. 375 00:18:27,691 --> 00:18:30,610 I really like your sweater. 376 00:18:32,362 --> 00:18:35,573 I thought it was a long-sleeved tee till I got in real tight. 377 00:18:37,826 --> 00:18:38,827 Thank you? 378 00:18:40,245 --> 00:18:41,830 Liv... 379 00:18:41,913 --> 00:18:44,833 are you ready to make this one your true love? 380 00:18:44,916 --> 00:18:46,668 [LAUGHS NERVOUSLY] 381 00:18:46,751 --> 00:18:49,170 You mean pretend true love. 382 00:18:49,254 --> 00:18:51,923 [LAUGHS NERVOUSLY] Because it's just acting. 383 00:18:52,007 --> 00:18:53,258 Is it? 384 00:18:53,341 --> 00:18:54,426 Is it? 385 00:18:57,137 --> 00:18:59,973 Why would you risk everything to tell me this? 386 00:19:00,056 --> 00:19:01,307 You know why. 387 00:19:03,893 --> 00:19:04,894 I do. 388 00:19:07,313 --> 00:19:08,732 I love you, too. 389 00:19:11,943 --> 00:19:13,778 But you know that we can never be together. 390 00:19:16,865 --> 00:19:18,533 That doesn't mean I won't wait for you. 391 00:19:22,746 --> 00:19:24,122 As long as it takes. 392 00:19:26,541 --> 00:19:28,752 Get away from her! She's mine! 393 00:19:28,835 --> 00:19:30,003 [SCREAMS] 394 00:19:30,086 --> 00:19:31,087 Oh! 395 00:19:31,171 --> 00:19:34,341 Back off, you stunning prep-school interloper! 396 00:19:34,424 --> 00:19:37,302 You're out, Smalls! Like, out of the building! 397 00:19:37,385 --> 00:19:40,013 So you'll be in touch then? Have your people call my minions! 398 00:19:47,270 --> 00:19:50,398 Okay, I solved the puzzle of the lunch shirt. 399 00:19:50,482 --> 00:19:52,359 Do your worst. Slob it up! 400 00:19:55,195 --> 00:19:56,988 After your little catapult incident, 401 00:19:57,072 --> 00:19:59,491 my instinct was to not put this on. 402 00:19:59,574 --> 00:20:00,950 However... 403 00:20:01,034 --> 00:20:02,869 this is a very smart plaid. STYLE ::cue() 404 00:20:26,309 --> 00:20:28,520 At least your catapult had some flair. 405 00:20:30,188 --> 00:20:31,648 Oh, you want flair? 406 00:20:31,731 --> 00:20:33,483 I got flair. 407 00:20:33,566 --> 00:20:34,734 Behold. 408 00:20:35,985 --> 00:20:37,445 [GASPS] 409 00:20:39,989 --> 00:20:41,408 [GASPS] 410 00:20:41,491 --> 00:20:43,326 Whoa! 411 00:20:43,410 --> 00:20:45,245 I call it The Drip and Rip! 412 00:20:45,328 --> 00:20:48,498 You've got eight layers to play with, use them wisely. 413 00:20:51,501 --> 00:20:53,753 I can eat in public again! 414 00:20:57,549 --> 00:20:59,217 You're doing great, Holden. 415 00:20:59,300 --> 00:21:01,052 Now I need to see your range. 416 00:21:01,136 --> 00:21:03,304 Show me mad. Show me angry! 417 00:21:03,388 --> 00:21:05,098 You despise her. 418 00:21:05,181 --> 00:21:06,224 Got it! 419 00:21:07,809 --> 00:21:09,269 Got it. Okay. 420 00:21:13,189 --> 00:21:14,190 GEMMA: Uh... 421 00:21:15,191 --> 00:21:17,360 No, not grumpy old man. 422 00:21:21,448 --> 00:21:23,366 Not weird pirate. 423 00:21:25,702 --> 00:21:28,830 Oh... oh, no. Not constipated either! 424 00:21:30,165 --> 00:21:31,833 You hate her. 425 00:21:37,964 --> 00:21:40,300 You know what? I can't. 426 00:21:43,762 --> 00:21:45,430 I can't hate this girl. 427 00:21:47,932 --> 00:21:51,895 Sorry then. We need to see it all from Garrison. 428 00:21:51,978 --> 00:21:54,773 Josh, you've got the job. 429 00:21:54,856 --> 00:21:56,900 -Congratulations! -Yes! 430 00:21:56,983 --> 00:22:00,028 -I am so excited to work with you. -Me, too! [CHUCKLES] 431 00:22:00,111 --> 00:22:01,863 Hey, no hard feelings, Holden? 432 00:22:02,947 --> 00:22:04,949 No. Not at all. 433 00:22:05,950 --> 00:22:08,536 Come on, Josh. We've gotta get you into wardrobe! 434 00:22:08,620 --> 00:22:09,913 -Gemma, look at me. -Hmm? 435 00:22:09,996 --> 00:22:10,997 Closer. 436 00:22:13,416 --> 00:22:16,920 -I am so excited to be on Voltage! -I love this guy! 437 00:22:23,468 --> 00:22:26,763 So, that first scene that you did was... really amazing. 438 00:22:28,890 --> 00:22:31,434 Who knew you were such a good actor! [CHUCKLES] 439 00:22:31,518 --> 00:22:32,644 I wasn't acting. 440 00:22:34,771 --> 00:22:35,772 I'll wait for you. 441 00:22:37,315 --> 00:22:38,733 As long as it takes. 442 00:22:53,373 --> 00:22:55,542 PETE: Hey, Parker, come on out here! 443 00:23:06,928 --> 00:23:08,596 Oh, no, you didn't. 444 00:23:11,182 --> 00:23:12,183 Oh, yes, I did. 445 00:23:19,983 --> 00:23:21,860 Taste of my own medicine, huh? 446 00:23:23,778 --> 00:23:26,072 And it's delicious! Do it again! Do it again! 447 00:23:26,156 --> 00:23:27,365 Yeah! Yeah!