1
00:00:10,093 --> 00:00:11,261
-[LIV LAUGHS]
-[BELL RINGS]
2
00:00:11,344 --> 00:00:13,722
That's gonna look great, Carl.
3
00:00:13,805 --> 00:00:17,767
Great? Liv! That was amazing!
4
00:00:17,851 --> 00:00:19,352
Yeah, we have a big fight coming up later,
5
00:00:19,436 --> 00:00:21,855
so we're just practicing now
so that it looks real.
6
00:00:21,938 --> 00:00:23,231
What brings you by, Joe?
7
00:00:23,314 --> 00:00:27,110
Well, can't a loving brother just stop by
to say hi to his super-hero sis?
8
00:00:27,193 --> 00:00:30,488
Yeah, of course.
You're just so not that brother.
9
00:00:32,115 --> 00:00:34,325
No. No, I am not.
10
00:00:35,577 --> 00:00:38,496
I am the brother who wants to make money
off your popularity
11
00:00:38,580 --> 00:00:41,541
by selling autographed Voltage gear! Ha!
12
00:00:44,377 --> 00:00:45,420
[LAUGHS]
13
00:00:46,588 --> 00:00:48,423
A Voltage frying pan?
14
00:00:50,175 --> 00:00:51,801
What-- Voltage peanut butter?
15
00:00:51,885 --> 00:00:53,636
-You know it.
-[LIV LAUGHS]
16
00:00:54,804 --> 00:00:56,931
You put the Voltage logo on all this junk?
17
00:00:57,015 --> 00:01:03,396
Okay, once you sign this "junk,"
it becomes memorabilia.
18
00:01:04,898 --> 00:01:08,735
Liv, look at this.
They are heirloom-quality goods!
19
00:01:08,818 --> 00:01:09,819
Check this out.
20
00:01:12,906 --> 00:01:14,324
Voltage bowling ball.
21
00:01:16,368 --> 00:01:18,286
Because lightning strikes. [LAUGHS]
22
00:01:22,290 --> 00:01:26,336
Wow, that is awful
and never going to happen.
23
00:01:26,419 --> 00:01:28,213
-Liv, please sign it-- Oh!
-Ah!
24
00:01:28,296 --> 00:01:31,466
Ow! I think you broke my toe.
25
00:01:31,549 --> 00:01:33,301
Okay, okay, don't move!
26
00:01:33,385 --> 00:01:35,053
I have a Voltage first-aid kit.
27
00:01:36,179 --> 00:01:37,472
[LIV MOANING]
28
00:01:37,555 --> 00:01:39,766
Is it a bad time to ask you to sign it?
29
00:01:40,475 --> 00:01:41,810
Okay, yeah, it's a bad time.
30
00:01:41,893 --> 00:01:44,771
[THEME MUSIC PLAYING]
31
00:01:44,854 --> 00:01:46,398
♪ Better in stereo ♪
32
00:01:46,481 --> 00:01:48,525
♪ Bet-- bet-- better in stereo ♪
33
00:01:48,608 --> 00:01:50,735
-♪ I'm up with the sunshine ♪
-♪ Let's go ♪
34
00:01:50,819 --> 00:01:52,946
-♪ I lace up my high tops ♪
-♪ Oh, no ♪
35
00:01:53,029 --> 00:01:54,948
♪ Slam dunk, ready or not ♪
36
00:01:55,031 --> 00:01:57,283
♪ Yeah, show me what you got ♪
37
00:01:57,367 --> 00:01:59,369
-♪ I'm under the spotlight ♪
-♪ Spotlight ♪
38
00:01:59,452 --> 00:02:01,538
♪ I dare you, come on and follow ♪
39
00:02:01,621 --> 00:02:03,832
♪ You dance to your own beat ♪
40
00:02:03,915 --> 00:02:05,417
♪ I'll sing the melody ♪
41
00:02:05,500 --> 00:02:07,794
♪ When you say yeah ♪
42
00:02:07,877 --> 00:02:09,713
♪ I say no ♪
43
00:02:09,796 --> 00:02:12,257
♪ When you say stop ♪
44
00:02:12,340 --> 00:02:14,551
♪ All I want to do is go, go, go ♪
45
00:02:14,634 --> 00:02:17,512
♪ You, you, the other half of me, me ♪
46
00:02:17,595 --> 00:02:19,889
♪ The half I'll never be-- be ♪
47
00:02:19,973 --> 00:02:23,184
♪ The half that drives me crazy ♪
48
00:02:23,268 --> 00:02:28,857
♪ You, you, the better half of me, me ♪
♪ The half I'll always nee-- eed ♪
49
00:02:28,940 --> 00:02:30,650
♪ When we both know ♪
50
00:02:30,734 --> 00:02:32,777
♪ We're better in stereo. ♪
51
00:02:35,113 --> 00:02:39,367
Okay, girls, welcome to Camp Porcupine!
52
00:02:39,451 --> 00:02:41,745
You girls are going
to have so much fun this week
53
00:02:41,828 --> 00:02:44,414
learning all about
the best sport in the world--
54
00:02:44,497 --> 00:02:46,708
MADDIE & WILLOW:
Basketball!
55
00:02:48,001 --> 00:02:49,627
So I am Coach Maddie
56
00:02:49,711 --> 00:02:51,212
and this is Coach Willow.
57
00:02:52,422 --> 00:02:54,758
We met at a basketball camp
when we were your age.
58
00:02:54,841 --> 00:02:55,967
-Yup.
-And um...
59
00:02:56,051 --> 00:02:58,261
we're still friends and teammates today.
60
00:02:58,345 --> 00:03:01,097
So we are going to teach you girls
how to play basketball
61
00:03:01,181 --> 00:03:03,975
like the state champion
Ridgewood Porcupines.
62
00:03:04,059 --> 00:03:06,144
[BOTH SQUAWKING]
63
00:03:07,312 --> 00:03:10,106
[SIGHS] So that is our Porcupine cheer.
64
00:03:10,190 --> 00:03:12,150
Feel free to join in.
65
00:03:12,233 --> 00:03:14,569
-Yes.
-Porcupines don't sound like that.
66
00:03:16,404 --> 00:03:18,573
Lula's right. She would know.
67
00:03:18,656 --> 00:03:20,575
Her dad's a forest ranger.
68
00:03:21,659 --> 00:03:24,621
Okay, well, thank you, Anina and Lula.
69
00:03:26,247 --> 00:03:28,458
Willow and I are running
a camp for young girls
70
00:03:28,541 --> 00:03:30,502
because we are so passionate
about encouraging them
71
00:03:30,585 --> 00:03:32,253
to play competitive basketball.
72
00:03:32,337 --> 00:03:34,798
It also looks really good
on all of our college applications.
73
00:03:35,298 --> 00:03:37,092
But it is mostly the passionate part.
74
00:03:38,009 --> 00:03:40,220
How lucky are you girls?
75
00:03:40,303 --> 00:03:43,473
You are being taught by our MVP,
76
00:03:43,556 --> 00:03:45,475
Maddie "Mad Dog" Rooney,
77
00:03:45,558 --> 00:03:48,978
who is going to Southern California
State University
78
00:03:49,062 --> 00:03:51,731
next year on a basketball scholarship.
79
00:03:51,815 --> 00:03:54,901
ALL:
Wow!
80
00:03:56,111 --> 00:03:57,654
Thanks, Willow.
81
00:03:57,737 --> 00:04:00,782
But no one has offered me
a scholarship yet, so...
82
00:04:00,865 --> 00:04:01,950
Well, they're gonna.
83
00:04:02,033 --> 00:04:04,494
'Cause she's, like, really good.
84
00:04:05,120 --> 00:04:08,039
Yeah. SCSU is my dream school.
85
00:04:08,123 --> 00:04:11,960
Um, I visited there when my sister Liv
was living in LA,
86
00:04:12,043 --> 00:04:13,962
and the coach let me play with the team.
87
00:04:14,045 --> 00:04:17,007
ALL:
Cool!
88
00:04:17,090 --> 00:04:19,759
I helped Maddie make a highlight reel
of our game footage
89
00:04:19,843 --> 00:04:22,095
to get her a scholarship to SCSU.
90
00:04:22,178 --> 00:04:24,597
One day, she'll play
in a national championship
91
00:04:24,681 --> 00:04:27,058
and I will propose to Joey on a Jumbotron!
92
00:04:27,142 --> 00:04:30,520
You can't say no on a Jumbotron! [LAUGHS]
Right?
93
00:04:34,149 --> 00:04:36,609
Hey, Dr. P, wanna go to the park
after lunch
94
00:04:36,693 --> 00:04:39,070
and see who can spit
over the top of the backstop?
95
00:04:39,154 --> 00:04:40,447
A spitting contest?
96
00:04:40,530 --> 00:04:42,240
You picked the wrong fight, son.
97
00:04:42,323 --> 00:04:46,036
I've got a loogie in the back of my throat
I've been working on for days.
98
00:04:47,203 --> 00:04:48,580
Let's go.
99
00:04:48,663 --> 00:04:49,873
And no!
100
00:04:49,956 --> 00:04:51,666
I need you to sit back down, boys.
101
00:04:51,750 --> 00:04:53,960
But, Mom, we're spittin'!
102
00:04:54,044 --> 00:04:57,839
Mmm. Honey, I need you to sit back down,
103
00:04:57,922 --> 00:04:59,341
swallow your loogie,
104
00:04:59,424 --> 00:05:02,385
and finish your Brussels sprouts
just like you finished your meatballs.
STYLE
::cue()
105
00:05:02,469 --> 00:05:04,721
But meatballs taste like meatballs.
106
00:05:04,804 --> 00:05:07,057
Brussels sprouts taste like butt.
107
00:05:08,725 --> 00:05:11,895
Okay. Well, until they invent vegetables
that taste like meatballs,
108
00:05:11,978 --> 00:05:14,064
you are stuck eating, ahem, butt.
109
00:05:16,358 --> 00:05:17,817
Challenge accepted!
110
00:05:17,901 --> 00:05:19,903
Challenge? What challenge?
111
00:05:19,986 --> 00:05:21,696
The challenge of turning
butt-tasting vegetables
112
00:05:21,780 --> 00:05:24,157
-into delicious meatballs.
-What?
113
00:05:24,240 --> 00:05:25,867
Mm-hmm. Good luck with that, kids.
114
00:05:25,950 --> 00:05:28,370
Dr. P doesn't need luck.
115
00:05:28,453 --> 00:05:33,249
Reggie, turning veggies into meatballs
has stumped scientists for centuries.
116
00:05:33,333 --> 00:05:36,753
I know it won't be easy,
but being a legend never is.
117
00:05:36,836 --> 00:05:39,089
Remember when my gerbil,
Run-D.M.Gerbil, died?
118
00:05:40,965 --> 00:05:43,593
That little dude always
dreamed of touching the stars.
119
00:05:43,677 --> 00:05:46,805
Yeah. I sent him into outer space
in a soup can.
120
00:05:46,888 --> 00:05:49,182
That was you making dreams come true.
121
00:05:50,600 --> 00:05:54,270
I have kind of given Reggie the impression
I can do anything.
122
00:05:54,354 --> 00:05:57,899
Sometimes I worry that's the main reason
he hangs out with me.
123
00:05:57,982 --> 00:05:59,734
I can't let my buddy down.
124
00:05:59,818 --> 00:06:01,486
No "buddy" left behind.
125
00:06:02,487 --> 00:06:05,073
Come on! Build a machine
that'll make so many meatballs,
126
00:06:05,156 --> 00:06:07,534
we can make meatball snow angels!
127
00:06:08,743 --> 00:06:12,372
You know what? Challenge accepted!
128
00:06:12,455 --> 00:06:16,501
This one's for you, Run-D.M.Gerbil.
May your space wheel never stop spinning.
129
00:06:22,215 --> 00:06:24,342
Hey, sister
130
00:06:24,426 --> 00:06:27,595
whom I love,
and would never purposely injure.
131
00:06:30,056 --> 00:06:31,141
How are things?
132
00:06:32,142 --> 00:06:36,354
I don't know. How about you ask
my broken toe, Joe?
133
00:06:36,438 --> 00:06:38,690
What? Because of me?
134
00:06:38,773 --> 00:06:41,067
No, I'm-- Liv, I'm so sorry.
135
00:06:41,151 --> 00:06:43,445
Yeah, they shut down
production on Voltage.
136
00:06:43,528 --> 00:06:45,905
It's okay. I mean, there's really nothing
that you can do about it now.
137
00:06:45,989 --> 00:06:48,575
No. No, you know what? That it not true.
138
00:06:48,658 --> 00:06:51,578
I, Joseph Gilligan Rooney,
139
00:06:51,661 --> 00:06:53,872
do hereby pledge to be your manservant
140
00:06:53,955 --> 00:06:56,166
until such a time as you are healed.
141
00:06:56,249 --> 00:06:58,960
Oh, Joey, that is definitely not necessary
142
00:06:59,044 --> 00:07:01,755
and actually not very appealing.
143
00:07:03,006 --> 00:07:04,758
Liv, please.
144
00:07:04,841 --> 00:07:07,927
Please let me make this up to you.
I feel so horrible.
145
00:07:08,011 --> 00:07:11,514
There's gotta be something I could do.
Come on, my wizard code demands it.
146
00:07:12,891 --> 00:07:15,477
-Well, I don't want you to feel bad.
-Yeah.
147
00:07:15,560 --> 00:07:19,105
And I guess it is going to be kind of hard
for me to get around places.
148
00:07:19,189 --> 00:07:21,524
Yeah. Just relax.
149
00:07:21,608 --> 00:07:23,151
Your wish is my command.
150
00:07:24,652 --> 00:07:26,321
I am a little hungry.
151
00:07:26,404 --> 00:07:29,074
Lucky for you, I've got a sandwich
in my pocket.
152
00:07:36,664 --> 00:07:40,001
Boom! You just got man-served!
153
00:07:44,756 --> 00:07:48,551
Whoa! Is that the mail?
Gimme, gimme, gimme, gimme!
154
00:07:48,635 --> 00:07:51,429
-Okay, um, not from SCSU.
-Oh.
155
00:07:51,513 --> 00:07:54,391
Not from SCSU, no, no, no, no, no, no.
156
00:07:55,642 --> 00:07:57,644
What-- What is this? This is all garbage!
157
00:07:58,645 --> 00:07:59,688
And my paycheck.
158
00:08:02,482 --> 00:08:05,819
Just-- You know what it is?
You know what I think it really is?
159
00:08:05,902 --> 00:08:08,988
I think that the mailman is just stealing
my letters from SCSU.
160
00:08:09,072 --> 00:08:12,909
Yeah. I mean, 'cause that's the only,
like, logical explanation.
161
00:08:12,992 --> 00:08:15,370
I mean, unless they rejected me.
But tell me they didn't reject me!
162
00:08:15,453 --> 00:08:17,038
-Okay. Okay, Maddie?
-Yeah.
163
00:08:17,122 --> 00:08:21,167
I know that waiting to see
if you got a scholarship is stressful.
164
00:08:21,251 --> 00:08:24,796
But relax. I'll bet SCSU hasn't sent
a letter to anyone yet.
165
00:08:24,879 --> 00:08:26,214
Yeah.
166
00:08:26,297 --> 00:08:29,968
SCSU sent me a letter!
I got a scholarship!
167
00:08:30,969 --> 00:08:32,637
What? Really?
168
00:08:32,721 --> 00:08:35,640
Yeah. The recruiter saw me
on your highlight reel
169
00:08:35,724 --> 00:08:37,684
and then called Ridgewood to get my info.
170
00:08:37,767 --> 00:08:39,561
Now we can play together
for the next four years!
171
00:08:39,644 --> 00:08:41,980
[GASPS] Five if we fail some classes!
172
00:08:43,898 --> 00:08:47,068
-Congratulations, Willow.
-Thanks, Mrs. R.
173
00:08:47,152 --> 00:08:49,571
Mads, we get to be together at SCSU!
174
00:08:49,654 --> 00:08:50,697
I call top bunk!
175
00:08:53,533 --> 00:08:55,035
I actually didn't get a letter.
176
00:08:56,161 --> 00:08:58,538
Oh. Are you sure?
177
00:08:58,621 --> 00:09:01,791
Not from SCSU, not from SCSU, no, no, no.
178
00:09:02,834 --> 00:09:07,213
The mailman must be stealing your letters!
Let's go get that jerk!
179
00:09:07,297 --> 00:09:08,340
Come on.
180
00:09:12,344 --> 00:09:14,012
Thank you for coming, Reggie.
181
00:09:14,095 --> 00:09:18,350
You might want to take off your hat
because I'm about to blow your mind!
182
00:09:20,560 --> 00:09:23,646
Behold! The Veg-A-Meat-A-Ball-Inator!
183
00:09:26,066 --> 00:09:29,736
In go the gross vegetables
teeming with icky flavor.
184
00:09:30,904 --> 00:09:32,113
[WHIRRING]
185
00:09:32,197 --> 00:09:34,199
What's it doing? What's it doing?
186
00:09:34,282 --> 00:09:37,285
The Veg-A-Meat-A-Ball-Inator
is now infusing the vegetables
187
00:09:37,369 --> 00:09:39,204
with meaty goodness.
188
00:09:40,580 --> 00:09:43,166
[FANFARE]
189
00:09:44,250 --> 00:09:45,502
[WHIRRING DIES DOWN]
190
00:09:46,503 --> 00:09:49,005
Reggie, eat your vegetables.
191
00:09:51,216 --> 00:09:53,176
Excellent texture.
192
00:09:53,259 --> 00:09:56,262
Complex flavor. Just a hint of umami.
193
00:09:57,347 --> 00:09:59,432
This veggie meatball
shouldn't be possible.
194
00:09:59,516 --> 00:10:02,519
But with Dr. P, anything's possible.
STYLE
::cue()
195
00:10:02,602 --> 00:10:03,812
It's not possible.
196
00:10:05,188 --> 00:10:08,483
There's no scientific way
to turn veggies into meat.
197
00:10:08,566 --> 00:10:11,695
He's eating 100% meat meatballs.
198
00:10:11,778 --> 00:10:14,030
I just couldn't disappoint my friend.
199
00:10:14,114 --> 00:10:16,199
I'm not proud of the lie.
200
00:10:16,282 --> 00:10:19,035
But I am proud of my meatballs.
They're delicious.
201
00:10:19,119 --> 00:10:21,496
I can't believe eating healthy
tastes this good.
202
00:10:21,579 --> 00:10:23,581
Try it with the teriyaki sauce.
203
00:10:24,916 --> 00:10:26,042
[WHIRS]
204
00:10:26,126 --> 00:10:27,794
[FANFARE]
205
00:10:30,005 --> 00:10:31,840
Mind blown.
206
00:10:35,635 --> 00:10:37,554
Hey.
207
00:10:37,637 --> 00:10:39,597
Your manservant/ handsome brother
208
00:10:39,681 --> 00:10:43,018
brought you your favorite soup
from your favorite soup place,
209
00:10:43,101 --> 00:10:45,395
Casey O-Soupy's. [CHUCKLES]
210
00:10:45,478 --> 00:10:47,856
Oh! [SNIFFS]
211
00:10:47,939 --> 00:10:51,234
Ooh, that chicken noodle soup
smells amazing.
212
00:10:51,317 --> 00:10:53,194
Chicken? I thought I got barley.
213
00:10:53,278 --> 00:10:54,946
[BOTH GASPING]
214
00:10:55,030 --> 00:10:59,075
-Oh! Hot, hot, hot!
-Oh, Liv, I'm so sorry!
215
00:10:59,159 --> 00:11:01,286
It's okay. It's okay.
216
00:11:01,369 --> 00:11:02,912
I'm really actually not hungry.
217
00:11:02,996 --> 00:11:06,166
Okay, all right.
Then your manservant will switch gears.
218
00:11:07,792 --> 00:11:10,545
How about I curl your hair?
219
00:11:11,755 --> 00:11:13,089
[SQUEALS]
220
00:11:15,091 --> 00:11:18,386
I really don't think
that's such a good idea.
221
00:11:18,470 --> 00:11:19,929
Trust me, I'm good at it.
222
00:11:20,013 --> 00:11:23,224
Mom makes me do her hair
before our late-night supermarket runs,
223
00:11:23,308 --> 00:11:27,020
and she is the hottest old lady
in the applesauce aisle.
224
00:11:29,022 --> 00:11:32,067
Please never repeat
that sentence again. Like, ever.
225
00:11:32,150 --> 00:11:34,486
Just sit back, relax,
226
00:11:34,569 --> 00:11:38,615
and let the salon master
Joe-say Roo-nay do your 'do.
227
00:11:46,039 --> 00:11:49,250
Mmm. This is actually kind of nice.
228
00:11:49,334 --> 00:11:51,419
Thanks, Joe-say. [LAUGHS]
229
00:11:51,503 --> 00:11:53,713
It's the least I could do
for crushing your toe
230
00:11:54,714 --> 00:11:56,966
and spilling hot soup all over you.
231
00:12:02,722 --> 00:12:04,599
[SIZZLING]
232
00:12:08,645 --> 00:12:10,438
All right, team! Good run!
233
00:12:10,522 --> 00:12:12,857
Now make sure you drink plenty of water.
234
00:12:12,941 --> 00:12:17,112
Yeah, okay. So, um, today we are going
to work on jump shots.
235
00:12:17,195 --> 00:12:19,572
Before we get started,
does anybody have any questions?
236
00:12:19,656 --> 00:12:21,491
Do you have pink cups?
237
00:12:21,574 --> 00:12:23,201
Basketball questions, Anina.
238
00:12:23,284 --> 00:12:25,954
Do you have pink cups
for basketball practice?
239
00:12:28,331 --> 00:12:32,335
So non-cup-related basketball questions.
Anybody?
240
00:12:32,419 --> 00:12:35,380
Coach Maddie, did you get your scholarship
from SCSU yet?
241
00:12:35,463 --> 00:12:37,841
Mmm. No, actually, I did not.
242
00:12:37,924 --> 00:12:39,926
But Coach Willow did.
243
00:12:40,010 --> 00:12:43,596
But SCSU was the school
you wanted to get recruited to.
244
00:12:43,680 --> 00:12:47,142
It sure is. And I am sure she will.
245
00:12:47,225 --> 00:12:49,436
Why would they pick you over Coach Maddie?
246
00:12:49,519 --> 00:12:52,522
Duh. Because Coach Willow
must be better than Coach Maddie.
247
00:12:52,605 --> 00:12:54,065
But Maddie was MVP.
248
00:12:54,149 --> 00:12:55,817
Not at SCSU, she wasn't.
249
00:12:56,860 --> 00:12:58,194
I guess Willow's the best.
250
00:12:58,278 --> 00:13:03,033
The best? She wouldn't even
be on SCSU's radar if it wasn't for me.
251
00:13:05,910 --> 00:13:07,871
Because I'm not good enough?
252
00:13:09,164 --> 00:13:12,083
-That's not what I meant to say.
-Ha. Yeah, but you said it.
253
00:13:12,167 --> 00:13:13,335
I heard it.
254
00:13:14,377 --> 00:13:15,795
Hah.
255
00:13:15,879 --> 00:13:19,132
No, no, no, no. I didn't mean it.
You know?
256
00:13:19,215 --> 00:13:22,052
I'm sorry. I'm just honestly--
I think what it is
257
00:13:22,135 --> 00:13:24,804
is I'm not used to coming in second best.
258
00:13:24,888 --> 00:13:26,306
Oh, okay.
259
00:13:26,389 --> 00:13:29,392
So this friendship only works
when you're the MVP and I'm, what?
260
00:13:29,476 --> 00:13:31,436
The faithful, supportive friend.
261
00:13:31,519 --> 00:13:32,937
No! Willow--
262
00:13:33,021 --> 00:13:34,814
No, why can't you just be happy for me?
263
00:13:34,898 --> 00:13:37,901
-I--
-I celebrate all your success, Maddie.
264
00:13:37,984 --> 00:13:40,904
What? One win for me
and you can't handle that?
265
00:13:41,863 --> 00:13:44,783
That is not my idea of friendship.
266
00:13:48,912 --> 00:13:51,664
Is camp over?
Because my mom works until 3:00.
267
00:14:01,216 --> 00:14:04,552
Is there anything better than playing
meatball checkers?
268
00:14:04,636 --> 00:14:09,140
Well, it is going better than
your meatball tennis idea.
269
00:14:11,726 --> 00:14:12,894
King me.
270
00:14:17,065 --> 00:14:19,150
Reggie was going through meatballs so fast
271
00:14:19,234 --> 00:14:20,610
that I couldn't keep up.
272
00:14:20,694 --> 00:14:24,447
So I created a giant
meatball storage tank on the roof.
273
00:14:24,531 --> 00:14:28,451
They come down a tube, through a wall
and into a machine.
274
00:14:28,535 --> 00:14:30,036
I'm trapped in a lie--
275
00:14:30,120 --> 00:14:32,497
a delicious, meaty lie.
276
00:14:34,833 --> 00:14:36,418
[SIGHS]
277
00:14:36,501 --> 00:14:40,422
Parker! Why can't he invent something
that puts itself away?
278
00:14:46,886 --> 00:14:48,388
I made you a little something.
279
00:14:49,389 --> 00:14:51,433
It's a meatball necklace.
280
00:14:56,354 --> 00:14:57,814
[MEATBALLS ROLLING]
281
00:14:57,897 --> 00:15:00,734
-[HOUSE CREAKING]
-Uh-oh.
STYLE
::cue()
282
00:15:12,537 --> 00:15:14,622
It's raining meatballs!
283
00:15:17,542 --> 00:15:20,170
Dr. P! You are a miracle worker!
284
00:15:21,338 --> 00:15:23,631
Reggie, I'm not a miracle worker.
285
00:15:24,632 --> 00:15:25,967
I'm a liar.
286
00:15:26,051 --> 00:15:27,927
The Veg-A-Meat-A-Ball-Inator is a fake.
287
00:15:29,137 --> 00:15:31,097
I didn't make meatballs from vegetables,
288
00:15:31,181 --> 00:15:34,684
I just put real meatballs
into a tank on the roof,
289
00:15:34,768 --> 00:15:36,853
which has somehow exploded.
290
00:15:39,773 --> 00:15:40,982
But why would you lie?
291
00:15:41,066 --> 00:15:44,069
Because it was the first time
I couldn't meet a challenge.
292
00:15:44,152 --> 00:15:46,529
And I didn't want to let you down.
293
00:15:46,613 --> 00:15:49,366
Dr. P, you could never let me down.
294
00:15:49,449 --> 00:15:51,785
I look up to you
because you'll try anything.
295
00:15:51,868 --> 00:15:54,329
Thanks, Reggie. It means a lot.
296
00:15:54,412 --> 00:15:56,247
Besides, all I really wanted to do
297
00:15:56,331 --> 00:15:59,084
was to make meatball snow angels
with my best friend.
298
00:15:59,167 --> 00:16:01,169
Well, shoot, we can do that right now.
299
00:16:01,252 --> 00:16:02,587
Drop and give me angel!
300
00:16:04,172 --> 00:16:06,966
We're probably the first people
in the history of the world
301
00:16:07,050 --> 00:16:08,718
to make meatball snow angels.
302
00:16:12,972 --> 00:16:15,517
Welcome to the final frontier!
303
00:16:23,316 --> 00:16:25,735
-Hey, Mads.
-Don't even start because I'm fine.
304
00:16:25,819 --> 00:16:27,737
And no, I have not talked to Willow yet.
305
00:16:27,821 --> 00:16:30,573
Quit asking me all these questions
and give me some space.
306
00:16:32,784 --> 00:16:34,494
I wasn't going to say anything.
307
00:16:34,577 --> 00:16:37,080
Okay. Okay! [LAUGHING]
308
00:16:38,665 --> 00:16:40,375
You really weren't going to say anything?
309
00:16:42,502 --> 00:16:46,172
It's really tough when a friend
gets something that you want.
310
00:16:46,965 --> 00:16:50,719
But, Maddie, it's not Willow's fault
that she got that scholarship and not you.
311
00:16:51,636 --> 00:16:56,850
And a scholarship is very important, but
a best friend is so much more than that.
312
00:17:00,228 --> 00:17:02,522
I thought I told you
to give me some space.
313
00:17:05,316 --> 00:17:06,317
Thank you.
314
00:17:07,152 --> 00:17:09,070
And by the way,
I hope your toe feels better.
315
00:17:09,154 --> 00:17:10,822
Thanks. [CHUCKLES]
316
00:17:10,905 --> 00:17:14,242
It's so super weird.
It really only hurts when Joey is around.
317
00:17:16,286 --> 00:17:18,371
-Livvie, Liv, Liv!
-Get out!
318
00:17:20,540 --> 00:17:22,751
I mean, hey, Joey.
319
00:17:22,834 --> 00:17:24,085
Hey.
320
00:17:24,586 --> 00:17:26,713
I have a surprise for you.
321
00:17:26,796 --> 00:17:28,340
Oh! [CHUCKLES]
322
00:17:34,471 --> 00:17:37,182
Who's ready for dinner and a show?
323
00:17:39,642 --> 00:17:41,603
Yeah. I'm out.
324
00:17:42,604 --> 00:17:43,605
Don't leave me.
325
00:17:47,484 --> 00:17:50,570
Joey, what are you doing?
326
00:17:51,571 --> 00:17:55,408
I am treating you to your favorite
dining experience,
327
00:17:55,492 --> 00:17:56,659
teppanyaki!
328
00:17:58,411 --> 00:18:00,663
The ancient Japanese art of cooking
329
00:18:00,747 --> 00:18:02,499
with a sizzling-hot griddle
330
00:18:02,582 --> 00:18:04,834
and razor-sharp knives.
331
00:18:06,461 --> 00:18:08,922
-Joey, don't!
-Liv, relax.
332
00:18:09,005 --> 00:18:11,925
I took a 20-minute online tutorial.
All right?
333
00:18:12,133 --> 00:18:14,969
Just sit back
and let my knife-flipping skills
334
00:18:15,053 --> 00:18:17,055
take you on a culinary adventure.
335
00:18:30,777 --> 00:18:32,445
A little slippy on the grippy.
336
00:18:32,529 --> 00:18:33,613
[CHUCKLES]
337
00:18:34,614 --> 00:18:36,032
Okay, stop!
338
00:18:36,116 --> 00:18:37,534
Put your knives down.
339
00:18:39,077 --> 00:18:41,079
Mmm, because...
340
00:18:41,454 --> 00:18:44,499
ding! Oh, what was that?
Oh, it's-- I got a text.
341
00:18:45,709 --> 00:18:48,712
Oh, it's from-- It's from my--
It's from my doctor!
342
00:18:48,795 --> 00:18:51,715
And he says that I'm fine!
343
00:18:51,798 --> 00:18:55,010
[GASPS] I guess toe bones...
344
00:18:56,761 --> 00:18:58,638
heal really super-fast!
345
00:18:59,973 --> 00:19:01,182
Who knew?
346
00:19:01,266 --> 00:19:04,686
Must have been all that TLC
that I got from my brother.
347
00:19:05,395 --> 00:19:06,771
Yay! I'm useful.
348
00:19:10,108 --> 00:19:13,945
Okay. So yesterday got a little tense.
349
00:19:14,362 --> 00:19:17,032
But today, we are back to basketball.
350
00:19:17,240 --> 00:19:20,035
And we are going to be
working on some free throws.
351
00:19:20,577 --> 00:19:22,245
Where's Coach Willow?
352
00:19:22,328 --> 00:19:24,622
Um, I don't think
she's gonna be coming today.
353
00:19:24,706 --> 00:19:25,957
'Cause she's mad at you?
354
00:19:26,499 --> 00:19:29,377
Wow, you just cut right to it, don't you?
355
00:19:29,461 --> 00:19:31,713
I don't want to play basketball anymore.
356
00:19:31,796 --> 00:19:33,590
It destroys friendships.
357
00:19:33,673 --> 00:19:34,716
Big time.
358
00:19:38,553 --> 00:19:41,222
Okay, let's-- Let's huddle up real quick.
359
00:19:42,349 --> 00:19:43,767
Little team meeting.
360
00:19:45,894 --> 00:19:49,814
So basketball is an amazing game.
361
00:19:49,898 --> 00:19:52,359
And if I have made it
seem like anything else,
362
00:19:52,442 --> 00:19:54,486
I'm really, truly sorry.
363
00:19:55,612 --> 00:19:57,906
And being on a team is a privilege
364
00:19:57,989 --> 00:20:02,494
because you get a special group of friends
called teammates.
365
00:20:02,577 --> 00:20:06,373
And teammates see you at your best
366
00:20:07,957 --> 00:20:09,876
and definitely at your worst.
367
00:20:09,959 --> 00:20:10,960
[MADDIE SIGHS]
368
00:20:12,212 --> 00:20:15,507
And if you don't let them know
how much you appreciate them,
STYLE
::cue()
369
00:20:15,590 --> 00:20:16,883
you risk losing them
370
00:20:18,385 --> 00:20:20,428
because you're just a big stupid head.
371
00:20:21,888 --> 00:20:23,848
You are a big stupid head.
372
00:20:26,976 --> 00:20:28,937
I didn't think you were going to come.
373
00:20:29,020 --> 00:20:31,106
I stopped to get pink cups.
374
00:20:35,235 --> 00:20:38,196
I'm so sorry that I was so jealous.
375
00:20:38,863 --> 00:20:42,784
[SIGHS] I am so proud of you
for getting that scholarship.
376
00:20:42,867 --> 00:20:45,203
I'm thrilled. And you deserve it.
I'm just--
377
00:20:46,663 --> 00:20:50,125
I'm really nervous that something
that I've wanted for so long
378
00:20:50,208 --> 00:20:51,876
maybe isn't going to happen for me.
379
00:20:51,960 --> 00:20:53,503
Oh, God, Maddie.
380
00:20:54,587 --> 00:20:56,381
You're gonna get in too.
381
00:20:57,382 --> 00:21:01,177
And even if you don't,
you will always be my teammate.
382
00:21:05,265 --> 00:21:06,433
They made up.
383
00:21:07,017 --> 00:21:08,685
They're best friends again.
384
00:21:09,185 --> 00:21:12,605
I'm crying and I don't know why!
385
00:21:14,065 --> 00:21:16,067
[ALL LAUGHING]
386
00:21:16,151 --> 00:21:18,153
Come here, girls.
Let's do a big group hug.
387
00:21:21,114 --> 00:21:24,451
[MAKING PORCUPINE SOUND]
388
00:21:27,537 --> 00:21:34,085
[ACCORDION MUSIC PLAYING]
389
00:21:35,086 --> 00:21:36,171
You're not Liv.
390
00:21:38,965 --> 00:21:42,177
-Joey, what are you doing in my room?
-Well, I'm taking care of Liv.
391
00:21:42,260 --> 00:21:45,221
And so when she went back to work,
I thought when she got home,
392
00:21:45,305 --> 00:21:47,932
she would want to hear the soothing sounds
of my squeezebox.
393
00:21:48,683 --> 00:21:52,354
Okay, Joey, no one wants to hear
your stupid squeezebox.
394
00:21:52,437 --> 00:21:53,646
Get out.
395
00:21:54,647 --> 00:21:56,941
Okay, I don't think you understand,
396
00:21:57,025 --> 00:21:59,319
-I'm her manservant, so--
-Right.
397
00:21:59,402 --> 00:22:02,530
So she's healed now
and no longer needs you.
398
00:22:03,490 --> 00:22:04,824
Get out.
399
00:22:06,326 --> 00:22:07,869
Well, I hope I don't injure you,
400
00:22:07,952 --> 00:22:10,372
'cause it won't be any fun
being your manservant.
401
00:22:10,955 --> 00:22:12,165
Okay, get out.
402
00:22:19,589 --> 00:22:22,217
Liv? What are you doing?
403
00:22:22,300 --> 00:22:24,636
Pretending to be you to scare Joey away.
404
00:22:25,637 --> 00:22:27,764
He's way more afraid of you than
he is of me.
405
00:22:28,848 --> 00:22:30,141
Yeah, true dat.
406
00:22:32,811 --> 00:22:37,315
By the way, your Maddie is getting,
like, really good.
407
00:22:37,399 --> 00:22:39,109
I know, right?
408
00:22:39,776 --> 00:22:41,069
BOTH:
Bam! What?
409
00:22:42,070 --> 00:22:43,321
Yes.