1 00:00:00,041 --> 00:00:01,710 JOEY: Previously on Liv and Maddie: 2 00:00:01,793 --> 00:00:05,171 As the head coach of the University of Wisconsin Beloit, 3 00:00:05,255 --> 00:00:09,801 I would like to offer you a basketball scholarship. 4 00:00:10,385 --> 00:00:12,095 You're SkyVolt now. 5 00:00:12,971 --> 00:00:15,223 SkyVolt is dead? 6 00:00:15,306 --> 00:00:19,519 It was my choice. I love Voltage, but I wanna be here. 7 00:00:19,602 --> 00:00:22,522 Let's go to college together! 8 00:00:22,605 --> 00:00:24,357 Liv, you gave up your show for me? 9 00:00:24,441 --> 00:00:28,361 Hey, Wills, how's California? I miss you so much. 10 00:00:28,445 --> 00:00:30,196 Not for long, Mads. 11 00:00:30,280 --> 00:00:33,825 They're gonna call and offer you a basketball scholarship to SCSU! 12 00:00:33,908 --> 00:00:36,453 But you have to be in L.A. right away for training camp. 13 00:00:36,536 --> 00:00:37,829 What about your dad? 14 00:00:37,912 --> 00:00:39,956 Oh, what about Liv? 15 00:00:40,415 --> 00:00:43,251 Maddie, what are you gonna do? 16 00:00:48,631 --> 00:00:51,634 -Hey. -Hey, future college roomie. 17 00:00:52,344 --> 00:00:56,473 Um, so Liv, I have something to tell you. 18 00:00:56,556 --> 00:00:58,767 I have something to tell you. 19 00:00:58,850 --> 00:01:01,644 Our future freshman dorm is going to be painted... 20 00:01:01,728 --> 00:01:02,854 [GASPS] 21 00:01:02,937 --> 00:01:03,938 ...sunshine citron! 22 00:01:05,565 --> 00:01:08,276 Uh, I just got a call from SCSU, 23 00:01:09,027 --> 00:01:12,447 and they offered me a basketball scholarship. 24 00:01:12,530 --> 00:01:13,865 [LAUGHING] 25 00:01:14,741 --> 00:01:15,742 Wow! 26 00:01:16,993 --> 00:01:20,789 Yeah, and they told me that they need me there right away... 27 00:01:21,623 --> 00:01:24,918 so I told them yes. 28 00:01:25,001 --> 00:01:26,002 What? 29 00:01:27,045 --> 00:01:30,382 You've already decided without even talking to me? 30 00:01:30,465 --> 00:01:35,512 Well, I mean, Liv, this is Southern California State University. 31 00:01:35,595 --> 00:01:40,350 You know, it's my dream school. This is a life-changing offer for me. 32 00:01:41,351 --> 00:01:43,895 Maddie, I gave up Voltage for you. 33 00:01:43,978 --> 00:01:47,190 Hold on. I did not ask you to do that. 34 00:01:47,273 --> 00:01:49,567 No, but you didn't have to, I thought that was the point. 35 00:01:49,651 --> 00:01:52,195 I told you to follow your heart. 36 00:01:52,278 --> 00:01:54,072 And my heart wants to be with you! 37 00:01:54,656 --> 00:01:55,865 I thought that's what you wanted too! 38 00:01:55,949 --> 00:01:59,119 Remember, sisters by chance, friends by choice? 39 00:01:59,202 --> 00:02:00,787 That is not fair, Liv! 40 00:02:00,870 --> 00:02:03,540 I have always supported you in everything that you do! 41 00:02:03,623 --> 00:02:06,751 Walking away from Voltage was huge, Maddie! 42 00:02:06,835 --> 00:02:09,045 Walking away from that could ruin my entire career! 43 00:02:09,129 --> 00:02:12,549 Walking away from SCSU could ruin my entire future! 44 00:02:13,383 --> 00:02:16,261 I have worked so hard for this chance, Liv. 45 00:02:16,344 --> 00:02:17,971 Why can't you just be happy for me? 46 00:02:18,054 --> 00:02:20,223 Fine! Go to California, Maddie, 47 00:02:20,306 --> 00:02:22,642 but don't expect me to act like you didn't betray me, 48 00:02:22,726 --> 00:02:23,935 because you did. 49 00:02:38,283 --> 00:02:42,245 You put a Parker Tunnel in my bed? 50 00:02:43,872 --> 00:02:45,749 I thought I was in the attic. 51 00:02:47,584 --> 00:02:48,835 My bad. 52 00:02:53,381 --> 00:02:54,758 ♪ Better in stereo 53 00:02:54,841 --> 00:02:56,926 ♪ Better in stereo 54 00:02:57,010 --> 00:02:59,095 ♪ I'm up with the sunshine Let's go 55 00:02:59,179 --> 00:03:01,348 ♪ I lace up my high-tops Oh, no 56 00:03:01,431 --> 00:03:03,183 ♪ Slam dunk Ready or not 57 00:03:03,266 --> 00:03:05,518 ♪ Yeah, show me what you got 58 00:03:05,602 --> 00:03:07,937 ♪ I'm under the spotlight Holler 59 00:03:08,021 --> 00:03:10,023 ♪ I dare you Come on and follow 60 00:03:10,106 --> 00:03:12,317 ♪ You dance to your own beat 61 00:03:12,400 --> 00:03:13,818 ♪ I'll sing the melody 62 00:03:13,902 --> 00:03:16,321 ♪ When you say yeah 63 00:03:16,404 --> 00:03:18,239 ♪ I say no 64 00:03:18,323 --> 00:03:20,492 ♪ When you say stop 65 00:03:20,575 --> 00:03:23,036 ♪ All I wanna do is go, go, go 66 00:03:23,119 --> 00:03:26,039 ♪ You, you The other half of me, me 67 00:03:26,122 --> 00:03:28,458 ♪ The half I'll never be 68 00:03:28,541 --> 00:03:31,670 ♪ The half that drives me crazy 69 00:03:31,753 --> 00:03:34,923 ♪ You, you The better half of me, me 70 00:03:35,006 --> 00:03:37,258 ♪ The half I'll always need 71 00:03:37,342 --> 00:03:38,927 ♪ But we both know 72 00:03:39,010 --> 00:03:41,262 ♪ We're better in stereo 73 00:03:45,475 --> 00:03:46,476 Whoa. 74 00:03:48,561 --> 00:03:50,355 Listen, as your coach, I... 75 00:03:51,606 --> 00:03:52,899 I'm really disappointed. 76 00:03:53,775 --> 00:03:55,568 But as your dad, 77 00:03:55,652 --> 00:04:00,490 my little girl is playing for the best program in the country! 78 00:04:00,573 --> 00:04:03,034 Bam! What? 79 00:04:04,953 --> 00:04:07,080 Oh, Dad, I'm so relieved. 80 00:04:09,874 --> 00:04:13,086 Liv is actually so mad at me that she's not even speaking to me. 81 00:04:13,169 --> 00:04:16,756 You know what? I am gonna tell her that she needs to talk this over with you. 82 00:04:16,840 --> 00:04:18,758 No, no, Mom, please stop. 83 00:04:19,342 --> 00:04:22,137 If Liv wants to make this right, she has to apologize to me. 84 00:04:22,929 --> 00:04:24,264 It doesn't count if you go up there, 85 00:04:24,347 --> 00:04:25,974 and you drag her down, and you make her do it. 86 00:04:27,308 --> 00:04:30,145 Okay. This is between you girls. 87 00:04:30,228 --> 00:04:31,521 I'm gonna stay out of it. 88 00:04:34,107 --> 00:04:37,193 Like I'm gonna stay out of that. I never stay out of anything. 89 00:04:39,404 --> 00:04:40,947 Nope. Nope. 90 00:04:41,031 --> 00:04:43,408 They have to work this out themselves. 91 00:04:48,621 --> 00:04:49,622 A couple of years ago, 92 00:04:49,706 --> 00:04:53,626 we discovered that Parker had constructed a series of tunnels under the house. 93 00:04:53,710 --> 00:04:55,628 We told him to fill those in. 94 00:04:56,004 --> 00:04:58,715 In retrospect, we probably should've followed up on that. STYLE ::cue() 95 00:05:00,467 --> 00:05:03,553 [RATS SQUEAKING] 96 00:05:06,848 --> 00:05:10,101 Oh, man, the rats are biting today! 97 00:05:10,185 --> 00:05:14,105 Oh, no, no, he got away. 98 00:05:14,731 --> 00:05:17,567 Man, you've built quite a sweet life for yourself in Parker Hollow. 99 00:05:18,234 --> 00:05:22,447 Yeah, my tunnels are an oasis from the cyclone of blonde drama above. 100 00:05:25,241 --> 00:05:27,035 What is going on down here? 101 00:05:27,118 --> 00:05:30,246 No one's fishing for rats, if that's what you're thinking, Mom. 102 00:05:30,789 --> 00:05:31,873 [GASPS] 103 00:05:31,956 --> 00:05:35,585 -Is that my missing Thai cookbook? -No, don't touch that! 104 00:05:38,546 --> 00:05:41,383 It's holding up the whole house. 105 00:05:42,050 --> 00:05:43,468 Kind of exciting, no? 106 00:05:43,551 --> 00:05:44,719 No! 107 00:05:45,512 --> 00:05:49,099 All right, that's it, the Parker Tunnels are officially closed. Get out! 108 00:05:49,182 --> 00:05:51,142 Mom, but the muffins are almost done. 109 00:05:51,226 --> 00:05:53,269 You have an oven down here? 110 00:05:54,062 --> 00:05:56,106 -No. We're leaving. -Never mind 111 00:05:59,067 --> 00:06:00,068 What? 112 00:06:05,865 --> 00:06:06,950 They smell good. 113 00:06:11,871 --> 00:06:12,956 Ooh. Comfy chair. 114 00:06:13,039 --> 00:06:14,124 Don't mind if I do. 115 00:06:15,583 --> 00:06:18,086 What's that sound? Oh, right. No kids. 116 00:06:19,212 --> 00:06:21,423 Oh, Karen likey. 117 00:06:27,303 --> 00:06:28,972 Hey. Don't go all Hollywood on me. 118 00:06:29,055 --> 00:06:30,348 Oh, not a chance, Parker Pants. 119 00:06:31,349 --> 00:06:33,852 Oh, Aunt Dena will take good care of you. 120 00:06:33,935 --> 00:06:36,062 Just like she did with Liv when she was doing... 121 00:06:36,146 --> 00:06:38,690 ♪ Sing It Loud 122 00:06:41,359 --> 00:06:44,821 And on that very sour note, I will be leaving. 123 00:06:50,744 --> 00:06:52,620 I really thought that she was gonna come down and say goodbye. 124 00:06:52,704 --> 00:06:54,289 She's gonna come down. 125 00:06:57,375 --> 00:06:58,835 No. Mom, she won't. 126 00:06:58,918 --> 00:07:00,295 [CAR HORN HONKING] 127 00:07:01,296 --> 00:07:05,467 Dad is waiting for me out in the car, so bye, guys. 128 00:07:05,550 --> 00:07:07,052 -I'll help you out. -Okay. 129 00:07:11,681 --> 00:07:12,932 -Love you. -I love you. 130 00:07:13,016 --> 00:07:14,601 -I love you, Joe. -Love you, dude. 131 00:07:18,563 --> 00:07:20,023 Okay, now I can meddle. 132 00:07:26,279 --> 00:07:29,240 Hey, Liv! 133 00:07:29,783 --> 00:07:31,159 How you doing? 134 00:07:31,242 --> 00:07:35,121 -Did mom send you? -No, of course not. 135 00:07:35,205 --> 00:07:36,331 Can't a brother just check in 136 00:07:36,414 --> 00:07:41,586 to "facilitate healing between you and Maddie." 137 00:07:43,380 --> 00:07:45,924 Well, I am actually healing just fine 138 00:07:46,007 --> 00:07:48,301 by getting rid of every single trace of Maddie in this entire room. 139 00:07:49,427 --> 00:07:50,762 Whoa. 140 00:07:50,845 --> 00:07:56,685 Gonna be hard to "turn the page on such a corn relationship." 141 00:07:59,396 --> 00:08:00,855 What's a "corn relationship"? 142 00:08:00,939 --> 00:08:03,191 Core relationship. 143 00:08:05,360 --> 00:08:07,487 Come on, Joey, I know Mom sent you. 144 00:08:08,238 --> 00:08:10,990 Okay, well, everyone's worried about you and Maddie. 145 00:08:11,700 --> 00:08:14,035 I mean, Liv, your best friend moved to California 146 00:08:14,119 --> 00:08:15,620 and then you didn't even say goodbye? 147 00:08:15,704 --> 00:08:17,872 I'm not talking to her until she apologizes. 148 00:08:17,956 --> 00:08:21,126 I changed my entire life for her, and then she bailed on me, Joey. 149 00:08:21,209 --> 00:08:23,294 So you can stop referring to her as my best friend. 150 00:08:26,589 --> 00:08:27,841 Does this picture mean nothing to you? 151 00:08:29,384 --> 00:08:32,554 Sisters by chance, friends by choice. 152 00:08:32,887 --> 00:08:36,683 Powerful little words, marginal artwork. 153 00:08:39,310 --> 00:08:42,605 Yeah. Sisters by chance... 154 00:08:44,649 --> 00:08:45,650 friends no more. 155 00:08:50,238 --> 00:08:51,573 [DOORBELL RINGS] 156 00:08:56,411 --> 00:08:58,830 -Maddie! Hi! -Hey! 157 00:08:59,789 --> 00:09:01,583 -Aunt Dena, hi! -How was your flight? 158 00:09:01,666 --> 00:09:05,545 Oh, it was actually really great. It-- Wha...? 159 00:09:05,628 --> 00:09:08,048 [RINGING BELLS] 160 00:09:09,674 --> 00:09:12,052 Huh. What's happening? 161 00:09:12,135 --> 00:09:14,054 Oh, I'm getting rid of any negative chi 162 00:09:14,137 --> 00:09:16,139 you may have picked up on the plane at 30,000 feet. 163 00:09:17,057 --> 00:09:19,017 Bad chi means bad happiness. 164 00:09:21,061 --> 00:09:23,813 Uh, Willow, this is Aunt Dena. Aunt Dena, this is Willow. 165 00:09:23,897 --> 00:09:28,234 Willow! I'm loving your blazing orange aura. 166 00:09:29,069 --> 00:09:31,488 Thank you! I just had it touched up. 167 00:09:35,492 --> 00:09:38,828 Can I offer anyone some spelt crackers with mung bean spread? 168 00:09:39,621 --> 00:09:42,582 Yes! Please! Extra mung! 169 00:09:44,626 --> 00:09:47,379 I exit this room the way I entered it 170 00:09:47,462 --> 00:09:50,340 with peace and harmony. 171 00:09:57,180 --> 00:10:00,433 Well, I guess it's time to seal up the Parker Tunnels. STYLE ::cue() 172 00:10:01,768 --> 00:10:03,645 This is a sad, sad day. 173 00:10:04,646 --> 00:10:06,147 Shall we go down to Parker Hollow 174 00:10:06,231 --> 00:10:09,275 and have one last bologna sandwich together? 175 00:10:10,694 --> 00:10:12,153 -Can we hold hands? -No. 176 00:10:12,237 --> 00:10:13,655 Good. Yeah. 177 00:10:13,738 --> 00:10:15,699 Yeah, it's not even like I even really wanted to. 178 00:10:15,782 --> 00:10:17,784 I just wanted to say them. 179 00:10:18,535 --> 00:10:19,994 -Fine, come on. -Yay! 180 00:10:27,335 --> 00:10:30,797 Why did you stop, Parker? I just got a face full of your butt. 181 00:10:32,132 --> 00:10:33,717 -Look! [GASPS] 182 00:10:39,472 --> 00:10:40,974 Oh. Hello, boys. 183 00:10:42,392 --> 00:10:45,979 What have you done to Parker Hollow? 184 00:10:46,062 --> 00:10:48,023 [LAUGHING] You mean... 185 00:10:50,275 --> 00:10:51,443 Karen Kountry? 186 00:10:55,697 --> 00:10:58,199 You are so lucky that you get to live with such a cool aunt. 187 00:10:58,283 --> 00:11:00,702 I know. She's a blast. 188 00:11:00,785 --> 00:11:05,415 Though she does claim she is a psychic healer. 189 00:11:07,667 --> 00:11:09,878 So, you know, if she finds out that Liv and I are fighting, 190 00:11:09,961 --> 00:11:13,298 she's just gonna try and get all up in my chakras. 191 00:11:13,840 --> 00:11:16,051 Which, I mean, I don't know what chakras are, 192 00:11:16,134 --> 00:11:18,803 but I'm assuming I don't want anybody all up in them. 193 00:11:20,555 --> 00:11:22,557 So just, do me a favor, just don't say anything. 194 00:11:23,141 --> 00:11:25,226 Okay. 195 00:11:25,310 --> 00:11:26,686 You're fighting with Liv. 196 00:11:28,813 --> 00:11:30,106 She is psychic! 197 00:11:31,691 --> 00:11:33,777 Did you have a vision? 198 00:11:35,111 --> 00:11:36,821 No, I could just hear you from the kitchen. 199 00:11:36,905 --> 00:11:38,239 The house is really echo-y. 200 00:11:39,657 --> 00:11:43,411 But to my credit, I did have an intuitive tingle. 201 00:11:45,330 --> 00:11:47,207 So what is going on? 202 00:11:49,084 --> 00:11:52,504 They got into a big fight because Liv gave up her show for Maddie, 203 00:11:52,587 --> 00:11:54,589 and now she feels like Maddie abandoned her. 204 00:11:54,673 --> 00:11:56,800 Because I wanna go to my dream school. 205 00:11:57,509 --> 00:11:59,761 But I'm not gonna talk to her until she apologizes. 206 00:11:59,844 --> 00:12:02,847 But you two have always been so close. 207 00:12:02,931 --> 00:12:04,974 Oh! Let me help you fix this. 208 00:12:05,058 --> 00:12:08,144 No. I mean, Liv is an insensitive jerk, so there really is no fixing this. 209 00:12:08,228 --> 00:12:10,105 We're probably never gonna speak again, but everything's fine. 210 00:12:10,188 --> 00:12:11,898 Do you wanna go to the beach? 211 00:12:14,442 --> 00:12:17,654 Okay. Everything Maddie goes in the attic. 212 00:12:19,823 --> 00:12:21,116 What? 213 00:12:22,867 --> 00:12:26,037 Oh, I thought this was the laundry room. 214 00:12:27,789 --> 00:12:29,582 These tunnels are so confusing. 215 00:12:31,835 --> 00:12:34,295 Are you packing up Maddie's stuff? 216 00:12:34,379 --> 00:12:36,840 I knew I shouldn't have sent Joey up here to talk with you. 217 00:12:36,923 --> 00:12:39,843 Okay, okay. Looks like Mama's gotta fix this herself. 218 00:12:41,428 --> 00:12:42,929 Okay. 219 00:12:43,013 --> 00:12:46,016 I'm sorry, Mom, you really can't fix this. 220 00:12:46,099 --> 00:12:49,144 Liv, sisters fight. 221 00:12:49,227 --> 00:12:51,062 Believe me, I know. 222 00:12:52,147 --> 00:12:54,774 But they need to find a way to make up. 223 00:12:54,858 --> 00:12:59,112 We can make up as soon as she apologizes because I am not the one who's wrong here. 224 00:12:59,195 --> 00:13:03,950 Okay, honey. Sometimes you can be wrong and right at the same time. 225 00:13:04,034 --> 00:13:07,954 Now, you need to ask yourself: do you wanna be right? 226 00:13:08,038 --> 00:13:10,081 Or do you wanna get your best friend back? 227 00:13:12,292 --> 00:13:13,626 I don't want her back. 228 00:13:15,045 --> 00:13:17,297 I'm really enjoying having this whole place to myself, 229 00:13:17,380 --> 00:13:19,841 and it's gonna be even better once all of her junk is gone. 230 00:13:19,924 --> 00:13:21,176 Is it junk? 231 00:13:22,385 --> 00:13:24,137 Or is it a lifetime of memories? 232 00:13:31,519 --> 00:13:33,605 Today was super, super fun, Aunt Dena. 233 00:13:33,688 --> 00:13:35,648 I do have one question though. 234 00:13:35,732 --> 00:13:39,402 If we're not really gonna surf, why do we need to carry the surfboards? 235 00:13:39,486 --> 00:13:43,490 Mmm. The answer is evident if you look within. 236 00:13:45,033 --> 00:13:47,202 Because we look super cool carrying surfboards? 237 00:13:47,285 --> 00:13:48,703 -Bingo! -Oh, yes! 238 00:13:50,121 --> 00:13:51,998 I'm so LA. 239 00:13:52,082 --> 00:13:53,333 Practically a native. 240 00:13:54,834 --> 00:13:57,295 Well, back to my dorm room. 241 00:13:57,379 --> 00:14:01,675 When I tell my roomies about today, they're gonna be so jelly! 242 00:14:01,758 --> 00:14:03,843 -That's Cali for "jealous." -Oh. 243 00:14:04,844 --> 00:14:05,845 MADDIE: Bye. 244 00:14:07,305 --> 00:14:10,392 Well, you seem to be doing okay without talking to Liv. 245 00:14:10,475 --> 00:14:11,935 I guess I was wrong. 246 00:14:12,936 --> 00:14:13,978 I'm never wrong. 247 00:14:14,979 --> 00:14:19,651 It's time for laid-back, free spirit Aunt Dena to go old-school. 248 00:14:19,734 --> 00:14:21,903 Knock some sense into her. 249 00:14:21,986 --> 00:14:25,615 I got some great pics of you on the beach. 250 00:14:25,699 --> 00:14:27,534 I'm gonna put these in the scrapbook. 251 00:14:27,617 --> 00:14:28,785 What scrapbook? 252 00:14:29,911 --> 00:14:32,831 The scrapbook I'll use to knock some sense into her. 253 00:14:34,040 --> 00:14:36,835 Liv was so excited to move home to be with you. 254 00:14:36,918 --> 00:14:39,504 She sent me updates of all of your adventures, 255 00:14:39,587 --> 00:14:42,757 and I made a scrapbook. 256 00:14:43,800 --> 00:14:47,178 It seems like the last three years you had with Liv were pretty special. 257 00:14:48,179 --> 00:14:50,140 Go ahead and leaf through it. 258 00:14:50,223 --> 00:14:53,059 Maybe it'll help you remember the good times. 259 00:14:55,061 --> 00:14:58,982 I am gonna go whip up some seaweed smoothies for dinner. 260 00:14:59,065 --> 00:15:00,859 [CHUCKLES] 261 00:15:00,942 --> 00:15:03,737 I'm just kidding. We're having meatloaf. I'm not a monster. STYLE ::cue() 262 00:15:08,408 --> 00:15:09,826 [GROANS] 263 00:15:20,503 --> 00:15:22,964 -♪ I'm up with the sunshine -♪ Let's go 264 00:15:23,048 --> 00:15:25,258 -♪ I lace up my high-tops -♪ Oh, no 265 00:15:25,342 --> 00:15:27,677 ♪ Slam dunk, ready or not 266 00:15:27,761 --> 00:15:30,180 ♪ Yeah, show me what you got 267 00:15:30,263 --> 00:15:32,515 -♪ I'm under the spotlight -♪ Holler 268 00:15:32,599 --> 00:15:34,893 ♪ I dare you, come on and follow 269 00:15:34,976 --> 00:15:37,354 ♪ You dance to your own beat 270 00:15:37,437 --> 00:15:39,230 ♪ I'll sing the melody 271 00:15:39,314 --> 00:15:41,566 ♪ When you say yeah 272 00:15:41,649 --> 00:15:43,985 ♪ I say no 273 00:15:44,069 --> 00:15:46,446 ♪ When you say stop 274 00:15:46,529 --> 00:15:49,032 ♪ All I want to do is go, go, go 275 00:15:49,115 --> 00:15:52,410 ♪ You, you, the better half of me 276 00:15:52,494 --> 00:15:55,288 ♪ The half I'll always need 277 00:15:55,372 --> 00:15:57,207 ♪ But we both know 278 00:15:57,290 --> 00:15:59,959 ♪ We're better in stereo 279 00:16:00,043 --> 00:16:04,673 ♪ You say it's wrong, I say it's right 280 00:16:04,756 --> 00:16:08,259 ♪ You say it's black, I say it's white 281 00:16:08,343 --> 00:16:11,971 ♪ You take a left and I take a right 282 00:16:12,055 --> 00:16:16,893 ♪ But at the end of the day we both know 283 00:16:16,976 --> 00:16:18,144 ♪ We're better 284 00:16:18,228 --> 00:16:21,356 ♪ You, you, the other half of me 285 00:16:21,439 --> 00:16:23,733 ♪ The half I'll never be 286 00:16:23,817 --> 00:16:27,654 ♪ The half that drives me crazy 287 00:16:27,737 --> 00:16:30,865 ♪ You, you the better half of me 288 00:16:30,949 --> 00:16:33,576 ♪ The half I'll always need 289 00:16:33,660 --> 00:16:35,620 ♪ But we both know 290 00:16:35,704 --> 00:16:38,873 ♪ Better in stereo 291 00:16:47,799 --> 00:16:48,800 [SOBS] 292 00:16:48,883 --> 00:16:51,928 -Oh, Liv! -Mom. 293 00:16:52,012 --> 00:16:56,224 I made a really horrible mistake and I don't know how to fix it. 294 00:17:09,237 --> 00:17:11,114 Maddie! Hey! 295 00:17:11,197 --> 00:17:14,534 Hey! Look at you. 296 00:17:14,617 --> 00:17:18,371 Just bongo'ing right there on the floor. 297 00:17:19,873 --> 00:17:21,207 How did it go? 298 00:17:21,291 --> 00:17:23,585 Oh, our first practice? It went so great. 299 00:17:23,668 --> 00:17:25,128 And now Willow is gonna come over, 300 00:17:25,211 --> 00:17:27,756 and we are gonna hike up to the Hollywood sign. 301 00:17:27,839 --> 00:17:30,800 Oh. You know that is not what I meant. 302 00:17:30,884 --> 00:17:33,428 How did it go when you called Liv? 303 00:17:33,511 --> 00:17:37,724 Oh. Um... I did not call Liv. 304 00:17:38,975 --> 00:17:42,937 After your not-so-subtle scrapbook trick, 305 00:17:43,021 --> 00:17:46,274 I really wanted to call her, but I chickened out. 306 00:17:47,776 --> 00:17:51,279 I'm just not sure what I could even say to make everything right. 307 00:17:51,363 --> 00:17:53,782 Well, why don't you start with hello? 308 00:17:53,865 --> 00:17:55,158 See where it goes from there? 309 00:17:56,159 --> 00:17:57,160 [CELL PHONE BEEPS] 310 00:17:57,243 --> 00:18:00,330 Ooh! The sun is setting. 311 00:18:00,413 --> 00:18:03,458 I gotta get down to the beach and bark at the seals. 312 00:18:04,542 --> 00:18:07,045 Aarf, aarf, aarf! 313 00:18:08,046 --> 00:18:09,964 [CLEARS THROAT] That's "hello" in seal. 314 00:18:16,680 --> 00:18:18,098 [DOORBELL RINGS] 315 00:18:19,474 --> 00:18:20,517 Coming, Willow. 316 00:18:28,316 --> 00:18:29,442 Liv? 317 00:18:30,443 --> 00:18:31,903 Hello. 318 00:18:35,615 --> 00:18:38,284 These bologna sandwiches just aren't as delicious 319 00:18:38,368 --> 00:18:40,870 without 20 feet of unstable dirt above my head. 320 00:18:42,664 --> 00:18:45,208 No, they are not, my good sir. 321 00:18:45,291 --> 00:18:48,336 [ETHEREAL FLUTE MUSIC PLAYS] 322 00:18:48,420 --> 00:18:52,340 Is that Mom playing the flute in my tunnels? 323 00:18:54,050 --> 00:18:56,219 This shall not stand. 324 00:18:56,302 --> 00:19:00,765 Oh, oh. I hear a declaration coming on. 325 00:19:01,766 --> 00:19:04,352 If we can't have the Parker Tunnels, 326 00:19:04,436 --> 00:19:07,230 no one will have the Parker Tunnels! 327 00:19:07,313 --> 00:19:10,358 Boom! You killed that declaration, son! 328 00:19:12,986 --> 00:19:16,031 We're gonna finish our sandwiches before we exact our revenge, right? 329 00:19:16,114 --> 00:19:17,532 -Ah, yeah. -Yeah. 330 00:19:24,372 --> 00:19:25,540 Liv, what you doing here? 331 00:19:26,541 --> 00:19:29,461 Well, I mean, you forgot this. 332 00:19:32,672 --> 00:19:34,007 You forgot your toothbrush too, 333 00:19:34,090 --> 00:19:36,634 but I sort of figured that you could get a new one of those-- 334 00:19:38,428 --> 00:19:40,347 I missed you so much. [SOBS] 335 00:19:41,681 --> 00:19:43,350 Maddie... 336 00:19:43,433 --> 00:19:44,976 you just followed your heart, 337 00:19:45,060 --> 00:19:47,896 and I'm so sorry that I got so upset about that. 338 00:19:48,897 --> 00:19:51,691 I'm sorry. I should've at least talked to you 339 00:19:51,775 --> 00:19:53,902 before I just decided to come out here. 340 00:19:53,985 --> 00:19:55,820 I mean, I didn't even say goodbye to you. 341 00:19:55,904 --> 00:19:57,906 Okay, yeah, you win, you were the bigger jerk. 342 00:19:57,989 --> 00:19:59,949 [BOTH LAUGHING] 343 00:20:00,033 --> 00:20:01,076 Thank you. 344 00:20:03,495 --> 00:20:06,289 -Do you forgive me? -Liv, of course I forgive you. 345 00:20:07,290 --> 00:20:10,126 -Sisters by chance. -Friends by choice. STYLE ::cue() 346 00:20:10,210 --> 00:20:11,544 [LAUGHS] 347 00:20:15,465 --> 00:20:18,927 Wow. Those seals were not in the mood. 348 00:20:21,179 --> 00:20:22,931 -Liv! -Hi! 349 00:20:25,684 --> 00:20:28,812 Oh. I had an intuitive tingle you were gonna be here, 350 00:20:28,895 --> 00:20:32,148 but I didn't listen, because I was being chased by seals. 351 00:20:34,317 --> 00:20:37,028 Hey, um, is it cool if I crash here just for tonight, 352 00:20:37,112 --> 00:20:38,947 before my flight back to Wisconsin tomorrow? 353 00:20:39,030 --> 00:20:40,407 Of course, sweetie. 354 00:20:40,490 --> 00:20:43,743 I have plenty of room. Let me go make up a bed. 355 00:20:43,827 --> 00:20:47,455 I cannot wait to throw it in your mom's face that I fixed this! 356 00:20:50,041 --> 00:20:52,210 Oh! If you are only here for one night, 357 00:20:52,293 --> 00:20:54,421 we have to go to Matthew McConaughey's house 358 00:20:54,504 --> 00:20:55,672 and play "Ding Dong Ditch." 359 00:20:55,755 --> 00:20:57,757 Ding Dong duh! 360 00:21:01,344 --> 00:21:04,264 Hey. I have a better idea. 361 00:21:04,347 --> 00:21:06,391 Oh, no, Maddie, you have no idea, it's so funny. 362 00:21:06,474 --> 00:21:08,351 We go to his house and we hide in the bushes, 363 00:21:08,435 --> 00:21:10,311 and he comes out, and he's like all confused, and he goes... 364 00:21:11,312 --> 00:21:13,231 "All right, all right, all right." 365 00:21:13,314 --> 00:21:14,399 It's so funny. 366 00:21:16,026 --> 00:21:18,278 No, I have a better idea than you leaving tomorrow. 367 00:21:19,487 --> 00:21:20,697 Stay. 368 00:21:20,780 --> 00:21:21,948 What? 369 00:21:22,949 --> 00:21:26,244 You could stay. I mean, you love Los Angeles. 370 00:21:26,327 --> 00:21:28,788 The only reason you moved back to Stevens Point was for me, 371 00:21:28,872 --> 00:21:29,873 and I'm here now. 372 00:21:29,956 --> 00:21:32,125 Just stay. 373 00:21:32,208 --> 00:21:38,173 You know? You could go to SCSU. You could act or you could sing. 374 00:21:38,256 --> 00:21:39,841 You know, you'd figure it out. 375 00:21:39,924 --> 00:21:41,343 I mean, we could figure it out. 376 00:21:46,097 --> 00:21:48,224 -Okay. -Seriously? 377 00:21:48,308 --> 00:21:50,018 Yeah, I'm totally serious. 378 00:21:51,853 --> 00:21:54,105 Liv and Maddie, California style. 379 00:21:55,398 --> 00:21:57,150 BOTH: All right, all right, all right! 380 00:22:02,447 --> 00:22:06,242 Oh, time to get down to Karen Kountry for some "me" time. 381 00:22:11,539 --> 00:22:15,377 [LAUGHS] Trying to access your precious tunnels, Mother? 382 00:22:17,045 --> 00:22:18,046 We sealed them. 383 00:22:19,381 --> 00:22:23,385 They came from the earth and to the earth they shall return. 384 00:22:23,468 --> 00:22:26,012 -Here's your Thai cookbook. [GASPS] 385 00:22:26,096 --> 00:22:27,514 You moved that? 386 00:22:27,597 --> 00:22:30,100 Munch, that's the only thing holding up the house! 387 00:22:30,183 --> 00:22:32,394 Chillito, Parkito. 388 00:22:32,477 --> 00:22:35,188 I replaced the pillar with Mom's exercise ball. 389 00:22:36,481 --> 00:22:37,941 Well, what if that rolls away? 390 00:22:38,024 --> 00:22:42,445 Mom, relax. I braced it with Dad's hedge clippers. 391 00:22:43,571 --> 00:22:44,823 [KAREN & PARKER GASPS] 392 00:22:46,241 --> 00:22:49,285 You know, now when I say it out loud, it does sound like a flawed plan. 393 00:22:55,333 --> 00:22:56,668 [RUMBLING] 394 00:22:56,751 --> 00:22:58,461 Run! 395 00:23:25,405 --> 00:23:27,365 [CAR ALARMS BLARING] 396 00:23:28,908 --> 00:23:31,745 [COUGHING] 397 00:23:36,750 --> 00:23:40,795 I am just gonna say it, that was my bad. 398 00:23:43,089 --> 00:23:45,759 So we all moved into Aunt Dena's. 399 00:23:45,842 --> 00:23:48,094 And of course, there will be no issues for me 400 00:23:48,178 --> 00:23:50,597 living with my little sister. 401 00:23:50,680 --> 00:23:54,100 And I already made friends with a pelican. 402 00:23:54,184 --> 00:23:57,437 And I'm excited about building tunnels in an active fault zone. 403 00:23:57,520 --> 00:24:00,190 ALL: No more tunnels! 404 00:24:00,273 --> 00:24:02,859 Fine. I shall conquer the skies. 405 00:24:02,942 --> 00:24:04,611 Jet pack, here I come! 406 00:24:06,738 --> 00:24:09,949 Look out! The Rooneys are taking over California. 407 00:24:10,033 --> 00:24:11,993 ALL: Bam! What?