1
00:00:05,547 --> 00:00:08,717
No, Dad, no.
Okay, it needs to go up. More.
2
00:00:08,800 --> 00:00:10,301
More. Up more.
3
00:00:10,385 --> 00:00:12,387
Down a tiny bit. Perfect.
4
00:00:12,470 --> 00:00:15,974
Twin sister officially welcomed.
Bam! What?
5
00:00:16,474 --> 00:00:18,184
-Okay. Mom?
-Mmm.
6
00:00:18,268 --> 00:00:20,103
Snack update. Where's Liv's favorite dip?
7
00:00:20,186 --> 00:00:21,855
[MUFFLED] Oh, you mean this dip?
8
00:00:22,772 --> 00:00:24,399
You two are eating the dip?
9
00:00:24,816 --> 00:00:26,943
This is Wisconsin.
You can't welcome people home without dip.
10
00:00:27,027 --> 00:00:29,195
You two are officially banned
from the Welcome Home Zone!
11
00:00:29,863 --> 00:00:31,781
Maddie, honey, if you're freaking out
12
00:00:31,865 --> 00:00:33,783
because your sister Liv
is coming home, then--
13
00:00:33,950 --> 00:00:35,410
Then we should talk.
14
00:00:35,493 --> 00:00:39,205
Mom, she's my twin.
My built-in best friend.
15
00:00:39,622 --> 00:00:41,041
I'm not freaking out.
16
00:00:41,124 --> 00:00:42,667
Of course I'm freaking out!
17
00:00:43,335 --> 00:00:46,171
Starting tomorrow,
I'm going to school with my celebrity sis.
18
00:00:46,588 --> 00:00:48,506
And we have the same face.
19
00:00:49,215 --> 00:00:50,717
Yet she's "The cute one."
20
00:00:51,676 --> 00:00:53,261
-Hey. Hey, guys.
[FAINT CLAMORING]
21
00:00:53,345 --> 00:00:55,347
There's a bunch of people
with cameras on our lawn.
22
00:00:55,430 --> 00:00:57,057
PARKER: Ooh!
KAREN: Oh!
23
00:00:57,140 --> 00:00:59,225
[CAMERA SHUTTERS CLICKING]
[SIGHS] I'll miss you, paparazzi.
24
00:00:59,893 --> 00:01:01,186
When I walk through this door,
25
00:01:01,269 --> 00:01:04,397
I will be just another
regular 15-year-old girl.
26
00:01:04,981 --> 00:01:08,318
I just finished the final season
of my smash-tastic TV show--
27
00:01:08,401 --> 00:01:10,153
♪ Sing it loud ♪
28
00:01:11,363 --> 00:01:13,406
Oh, it was one of those
super-realistic shows
29
00:01:13,490 --> 00:01:15,158
where kids suddenly break into song
for no reason.
30
00:01:16,117 --> 00:01:18,203
And I loved Hollywood, and I was offered,
31
00:01:18,286 --> 00:01:19,829
like, a quizzillion other shows
and movies.
32
00:01:19,913 --> 00:01:22,999
But I missed my family,
and it was time to come home.
33
00:01:23,917 --> 00:01:25,669
[CLAMORING, CAMERA SHUTTERS CLICKING]
[KISSES]
34
00:01:25,752 --> 00:01:27,170
[JIGGLES DOOR KNOB]
[SHRIEKS] Oh.
35
00:01:29,631 --> 00:01:31,341
Aah! You stole my face.
36
00:01:31,424 --> 00:01:33,301
-I had it first.
-Ooh!
37
00:01:35,720 --> 00:01:40,183
Take notes, that's what it looks like
when a girl is happy to see you.
38
00:01:40,892 --> 00:01:41,935
Thanks, Parker.
39
00:01:42,143 --> 00:01:45,355
And this is what it looks like
inside my armpit.
40
00:01:45,438 --> 00:01:46,690
PARKER: Ooh!
41
00:01:48,900 --> 00:01:52,028
Oh! I was so worried you guys
had grown up when I was away.
42
00:01:52,112 --> 00:01:54,280
Yeah, there's no chance of that happening.
43
00:01:54,364 --> 00:01:58,535
Uh, the people who gave you life
are still waiting for their hug.
44
00:02:00,412 --> 00:02:03,081
[SIGHS] Sorry about the camera-palooza.
45
00:02:03,164 --> 00:02:05,083
-They're just here for my homecoming.
-Oh, who cares?
46
00:02:05,291 --> 00:02:06,835
All my babies are under one roof.
47
00:02:06,918 --> 00:02:09,462
Pull it in. Tighter.
Family photo time. Okay.
48
00:02:09,546 --> 00:02:11,214
Let me see if i can do this. Okay.
49
00:02:11,297 --> 00:02:13,216
[INDISTINCT CHATTER]
-That's the best angle.
50
00:02:13,299 --> 00:02:16,594
[INDISTINCT CHATTER]
-Okay, okay, okay. I'm learning.
51
00:02:16,678 --> 00:02:18,763
[INDISTINCT CHATTER]
-I'm learning. Okay. Hold on. Let me--
52
00:02:18,847 --> 00:02:19,848
[INDISTINCT CHATTER]
LIV: Wait.
53
00:02:19,931 --> 00:02:21,141
[LAUGHS]
-Okay.
54
00:02:21,224 --> 00:02:23,268
-Mom, mom, mom.
-Okay, okay--
55
00:02:23,351 --> 00:02:24,728
I got this. [SHRIEKS]
56
00:02:25,562 --> 00:02:27,897
Okay, people, say, "Dazzleberry!"
57
00:02:27,981 --> 00:02:29,649
[CAMERA SHUTTERS CLICKING]
58
00:02:29,733 --> 00:02:31,317
ALL: Dazzleberry!
59
00:02:34,988 --> 00:02:38,616
♪ Better in stereo, better in stereo ♪
60
00:02:38,700 --> 00:02:40,869
-♪ I'm up with the sunshine ♪
-♪ Let's go ♪
61
00:02:40,952 --> 00:02:42,954
-♪ I lace up my high tops
-♪ Oh, no ♪
62
00:02:43,038 --> 00:02:47,125
♪ Slam dunk, ready or not
Yeah, show me what you got ♪
63
00:02:47,208 --> 00:02:49,544
-♪ I'm under the spotlight ♪
-♪ Holler ♪
64
00:02:49,627 --> 00:02:51,546
♪ I dare you, come on and follow ♪
65
00:02:51,629 --> 00:02:53,882
♪ You dance to your own beat ♪
66
00:02:53,965 --> 00:02:55,508
♪ I'll sing the melody ♪
67
00:02:55,592 --> 00:02:59,929
♪ When you can say, yeah, I say, no ♪
68
00:03:00,013 --> 00:03:04,559
♪ When you say stop
All I wanna do is go, go, go ♪
69
00:03:04,642 --> 00:03:07,687
♪ You, you, the other half of me, me ♪
70
00:03:07,771 --> 00:03:09,647
♪ The half I'll never be ♪
71
00:03:09,731 --> 00:03:13,360
♪ The half that drives me crazy ♪
72
00:03:13,443 --> 00:03:16,529
♪ You, you, the other half of me, me ♪
73
00:03:16,613 --> 00:03:20,700
♪ The half I'll always need, need
We both know ♪
74
00:03:20,825 --> 00:03:23,036
♪ We're better in stereo ♪
75
00:03:25,622 --> 00:03:28,917
Okay, returning fashionista,
which glasses should I go with?
76
00:03:29,000 --> 00:03:30,585
Green, purple?
77
00:03:32,671 --> 00:03:34,130
Hmm, hmm, hmm.
78
00:03:34,756 --> 00:03:38,760
If I were you, I'd go with contacts
and a little bit of mascara. [LAUGHS]
79
00:03:40,387 --> 00:03:41,805
How great is this?
80
00:03:42,180 --> 00:03:44,265
Liv and Maddie,
back in the same room together?
81
00:03:44,849 --> 00:03:46,643
Oh, I got you a little welcome-home gift.
82
00:03:46,726 --> 00:03:47,727
[CLICKS]
Ta-da!
83
00:03:48,687 --> 00:03:51,356
[SHRIEKS] OM-wowza!
84
00:03:51,981 --> 00:03:53,483
-Take a diva moment.
[SHRIEKS]
85
00:03:55,610 --> 00:03:56,653
[LIV CLEARS THROAT]
86
00:03:56,736 --> 00:03:58,822
♪ Oh, yeah ♪
87
00:03:58,905 --> 00:04:02,158
♪ Yeah, yeah, yeah, wow ♪
88
00:04:03,284 --> 00:04:05,120
-We heard a noise.
-Everything okay?
89
00:04:06,079 --> 00:04:09,958
Liv and Maddie are best friends,
but being a twin can get intense.
90
00:04:10,166 --> 00:04:13,670
In sixth grade, there was an incident
with a curling iron.
91
00:04:13,753 --> 00:04:16,840
In my defense,
who sneaks up behind someone
92
00:04:16,923 --> 00:04:18,508
and tries to curl their hair?
93
00:04:19,509 --> 00:04:22,012
I have a huge scar. It's right here.
94
00:04:23,513 --> 00:04:25,223
Okay, well, it's here somewhere.
I'm gonna find it.
95
00:04:25,306 --> 00:04:26,307
It's horrible.
96
00:04:27,559 --> 00:04:28,935
I am so glad you're home.
97
00:04:29,019 --> 00:04:31,604
There is something I have been dying
to talk to you about.
98
00:04:31,688 --> 00:04:33,690
[GASPS] This is about a boy!
99
00:04:33,773 --> 00:04:34,941
How do you know that?
100
00:04:35,025 --> 00:04:37,485
When you get nervous, you still play
with that charm bracelet that I gave you.
101
00:04:37,569 --> 00:04:40,447
Anyway, back to the boy. Is he cute?
102
00:04:40,530 --> 00:04:42,198
Are you nosey and sparkly?
103
00:04:42,824 --> 00:04:44,200
Then he is cute!
104
00:04:45,035 --> 00:04:47,120
Okay. Okay. Spill.
105
00:04:47,203 --> 00:04:49,497
-Okay, well, his name is Diggie.
-Mm-hm
106
00:04:49,581 --> 00:04:51,791
And he's the captain
of the basketball team.
107
00:04:52,917 --> 00:04:54,377
And you know that competitive thing I get
108
00:04:54,461 --> 00:04:56,421
where I grind my opponents
into submission?
109
00:04:57,922 --> 00:04:59,090
He has it too.
STYLE
::cue()
110
00:05:00,133 --> 00:05:02,010
Wow, blush much?
111
00:05:02,135 --> 00:05:04,429
Someone has a serious case of the Diggies!
112
00:05:05,513 --> 00:05:06,765
I do.
113
00:05:07,265 --> 00:05:09,392
This is so great to talk about. Ha-ha!
114
00:05:10,685 --> 00:05:13,188
I'm actually kind of hoping he asks me
to the dance this weekend.
115
00:05:13,271 --> 00:05:15,315
-And he hasn't exactly--
-Oh! Speaking of dance. [CHUCKLES]
116
00:05:16,107 --> 00:05:17,400
I have the series finale of...
117
00:05:17,484 --> 00:05:19,277
♪ Sing it loud ♪
118
00:05:19,361 --> 00:05:20,362
Do you want a sneak peek?
119
00:05:23,656 --> 00:05:25,658
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
120
00:05:28,078 --> 00:05:30,163
♪ I've tried to cut these corners ♪
121
00:05:30,288 --> 00:05:32,415
♪ Tried to take the easy way ♪
122
00:05:32,499 --> 00:05:35,168
♪ I kept on falling short of something ♪
123
00:05:37,337 --> 00:05:39,255
♪ I could have gave up then but ♪
124
00:05:39,339 --> 00:05:41,466
♪ Then again, I couldn't have ♪
125
00:05:41,549 --> 00:05:44,427
♪ 'Cause I traveled all this way
For something ♪
126
00:05:46,304 --> 00:05:49,391
♪ I take it in, but don't look down ♪
127
00:05:49,474 --> 00:05:51,601
♪ 'Cause i'm on top of the world, 'ay ♪
128
00:05:51,851 --> 00:05:53,687
♪ I'm on the top of the world, 'ay ♪
129
00:05:56,147 --> 00:06:00,443
Uh, Liv, this is great,
but we were talking about diggie, so...
130
00:06:00,527 --> 00:06:01,778
Oh, absolutely.
131
00:06:02,153 --> 00:06:04,447
But in my defense,
you haven't even seen the best part!
132
00:06:05,323 --> 00:06:06,783
♪ 'Cause i'm on the top of the world ♪
133
00:06:06,866 --> 00:06:08,827
♪ And i know it's hard
When you're falling down ♪
134
00:06:08,910 --> 00:06:10,912
♪ And it's a long way up
When you hit the ground ♪
135
00:06:10,995 --> 00:06:14,374
♪ Get up now, get up, get up now ♪
136
00:06:14,457 --> 00:06:16,292
♪ I'm on top of the world ♪
137
00:06:16,376 --> 00:06:18,003
♪ And i know it's hard
When you're falling down ♪
138
00:06:18,086 --> 00:06:20,463
♪ And it's a long way up
When you hit the ground ♪
139
00:06:20,547 --> 00:06:24,050
♪ Get up now, get up, get up now ♪
140
00:06:24,134 --> 00:06:26,177
♪ 'Cause i'm on top of the world ♪
141
00:06:27,637 --> 00:06:30,223
[SHRIEKS] What did you think?
142
00:06:30,306 --> 00:06:31,975
I think you cut me off
143
00:06:32,058 --> 00:06:34,686
when I was talking about
something really important to me.
144
00:06:35,603 --> 00:06:38,064
Liv, you're the first person
I've even mentioned Diggie to.
145
00:06:38,148 --> 00:06:40,483
Well, Maddie, you're the first
person I've shown this to.
146
00:06:41,568 --> 00:06:42,694
Except for everybody on the plane.
147
00:06:44,154 --> 00:06:45,530
They all thought it was amazing. [GIGGLES]
148
00:06:46,906 --> 00:06:48,033
You know what I think is amazing?
149
00:06:48,867 --> 00:06:51,411
I actually thought we were gonna talk
about me for once.
150
00:06:54,581 --> 00:06:55,874
-Oh.
-We--
151
00:06:58,626 --> 00:06:59,794
We weren't-- We weren't listening.
152
00:07:01,921 --> 00:07:02,922
Neither was she.
153
00:07:05,091 --> 00:07:06,551
[SIGHS]
-Oh, you know what?
154
00:07:07,552 --> 00:07:09,804
I'm just gonna hold on
to this curling iron
155
00:07:09,888 --> 00:07:11,097
for the next few years.
156
00:07:15,852 --> 00:07:19,522
Parker, what are you doing in the garage?
Do mom and dad know you're awake?
157
00:07:19,606 --> 00:07:20,607
I doubt it.
158
00:07:20,690 --> 00:07:23,651
They're too focused on Liv and Maddie
to notice anything we're doing.
159
00:07:23,735 --> 00:07:27,072
I spent all afternoon on the roof
with a homemade catapult
160
00:07:27,197 --> 00:07:30,408
blasting joggers
with buckets of mashed potatoes.
161
00:07:31,326 --> 00:07:33,953
Ha! You know what? You're right.
162
00:07:34,162 --> 00:07:38,083
They didn't say a word when I made beans
and didn't clean the pot.
163
00:07:39,668 --> 00:07:41,169
Okay. Yeah, the two of us
are using our freedom
164
00:07:41,252 --> 00:07:42,253
a little differently.
165
00:07:43,546 --> 00:07:46,007
Okay, wait. If we can get away
with anything,
166
00:07:46,091 --> 00:07:50,053
we should team up for something big.
167
00:07:50,637 --> 00:07:54,099
You mean take the car
and drive to Vegas?
168
00:07:55,016 --> 00:07:56,351
Okay, smaller.
169
00:07:58,144 --> 00:08:01,815
Let's put this TV in our room.
170
00:08:02,399 --> 00:08:05,110
But mom and dad said that
we can't have a TV in our room.
171
00:08:05,193 --> 00:08:06,945
Mom and dad who?
172
00:08:07,904 --> 00:08:11,533
What if our room wasn't our room?
173
00:08:11,658 --> 00:08:14,786
What if it was our Bro cave?
174
00:08:14,869 --> 00:08:16,955
Ah! Bro cave, I love it! [CHUCKLES]
175
00:08:18,248 --> 00:08:19,499
What's a bro cave?
176
00:08:19,582 --> 00:08:21,459
Forget this crummy garage.
177
00:08:21,543 --> 00:08:24,587
In our bro cave
we would have everything we want,
178
00:08:24,671 --> 00:08:26,131
and we'd never have to leave our room.
179
00:08:26,297 --> 00:08:30,969
Uh, TV, food, a hot tub with a high dive.
180
00:08:31,344 --> 00:08:33,888
That invisible zebra
you're always talking to.
181
00:08:34,472 --> 00:08:36,891
I was four, let it go!
182
00:08:36,975 --> 00:08:40,061
Bro, no parents, no twins.
183
00:08:40,228 --> 00:08:45,150
Just you and me blasting mutant
videogame bunnies in our underwear.
184
00:08:46,693 --> 00:08:47,944
Close your eyes...
185
00:08:48,570 --> 00:08:50,030
[WHISPERS] And let me take you there.
186
00:08:50,655 --> 00:08:51,656
[SLAPS]
187
00:08:52,323 --> 00:08:55,076
Ha! Never gets old.
188
00:08:57,829 --> 00:08:59,497
[WHISPERING] Is it just me,
or is Liv moving home
189
00:08:59,581 --> 00:09:00,832
gonna be harder than we thought?
190
00:09:02,709 --> 00:09:04,461
It's not gonna be easy,
but we'll make it work.
191
00:09:05,545 --> 00:09:07,339
We just have to have eyes
in the back of our heads.
192
00:09:07,422 --> 00:09:09,924
Mmm. Sure, there's four of them
and we're outnumbered,
193
00:09:10,008 --> 00:09:11,551
but we are smarter than they are.
194
00:09:11,634 --> 00:09:12,635
Mmm. Oh, yeah.
195
00:09:13,219 --> 00:09:14,721
Unlike the Johnsons next door.
196
00:09:15,430 --> 00:09:17,682
I'm pretty sure
it was their jerk kid Ernie
197
00:09:17,932 --> 00:09:20,018
who hit me with a glob
of mashed potatoes earlier.
198
00:09:20,101 --> 00:09:21,102
KAREN: Oh.
199
00:09:22,479 --> 00:09:23,813
[WOMAN SCREAMS ON TV]
-Oh!
200
00:09:26,316 --> 00:09:28,860
-Boom, boom, boom. Send!
[CLICKING]
201
00:09:29,027 --> 00:09:31,237
You guys are so sweet. Thank you so much.
202
00:09:32,614 --> 00:09:34,324
I so wasn't expecting that.
203
00:09:35,367 --> 00:09:37,494
Okay, mom and dad. Initiate turtle mode!
204
00:09:40,288 --> 00:09:43,166
Dad coaches my basketball team,
and mom's the school psychologist.
205
00:09:43,249 --> 00:09:46,294
And of course Liv knew this
when she was living in Hollywood.
206
00:09:46,378 --> 00:09:51,675
But knowing it and feeling the shame
of them walking past you in the hall
207
00:09:51,883 --> 00:09:54,969
are two completely different things.
208
00:09:55,178 --> 00:09:56,805
Think we've embarrassed them enough?
209
00:09:56,888 --> 00:09:58,807
Not quite.
STYLE
::cue()
210
00:10:01,309 --> 00:10:03,228
[RETCHES]
[GIGGLING]
211
00:10:06,147 --> 00:10:07,273
Hi, Maddie.
212
00:10:07,857 --> 00:10:09,484
I'm sorry about last night.
213
00:10:09,651 --> 00:10:12,529
I really wasn't trying to get
you all grumpelstiltskin.
214
00:10:12,612 --> 00:10:15,156
That's okay. You were just excited
to show me your video.
215
00:10:15,740 --> 00:10:16,950
Well, I'm glad we're okay.
216
00:10:17,575 --> 00:10:19,327
-Did you want to see it again?
-No.
217
00:10:21,121 --> 00:10:22,580
[LAUGHS]
-What's up, Rooney?
218
00:10:27,627 --> 00:10:29,087
What's up, Diggie?
219
00:10:30,588 --> 00:10:33,049
Oh, so this is Diggie.
220
00:10:33,133 --> 00:10:36,302
[IN DEEP VOICE] Live and in person
for your viewing pleasure.
221
00:10:37,971 --> 00:10:39,764
[IN NORMAL VOICE] Oh, I--
I wanna be a sports announcer
222
00:10:39,848 --> 00:10:41,683
after I play pro ball,
so i'm just practicing.
223
00:10:42,267 --> 00:10:45,020
[IN DEEP VOICE] With authority.
[LAUGHS]
224
00:10:45,103 --> 00:10:47,022
Fun. How would you introduce me?
225
00:10:48,106 --> 00:10:50,567
If you're seeing double,
do not adjust your screens.
226
00:10:50,650 --> 00:10:56,823
It's the incomparable, the unstoppable,
if she were popcorn, she'd poppable...
227
00:10:56,906 --> 00:10:59,826
Liv Rooney!
228
00:11:01,578 --> 00:11:02,954
Um, approved.
229
00:11:04,581 --> 00:11:07,500
[IN NORMAL VOICE] So, Rooney Classic,
what are you doing later?
230
00:11:09,044 --> 00:11:10,045
Um.
231
00:11:10,754 --> 00:11:12,797
[CLICKS TONGUE] Stuff.
232
00:11:14,090 --> 00:11:16,885
Okay. Ha. Got it. Well.
233
00:11:17,844 --> 00:11:19,220
Peace out, Rooneys.
234
00:11:22,974 --> 00:11:25,352
"What's up? Stuff?"
235
00:11:26,269 --> 00:11:27,312
That's how you flirt?
236
00:11:27,395 --> 00:11:29,773
Liv, flirting's a game, okay?
237
00:11:30,565 --> 00:11:32,609
If Diggie knows I like him,
I lose the advantage.
238
00:11:32,692 --> 00:11:36,571
And if I lose the advantage, I lose.
And I don't lose, bam! What?
239
00:11:36,654 --> 00:11:39,449
Okay, stop with all the sports nonsense
and listen to me.
240
00:11:39,824 --> 00:11:41,409
If you want Diggie
to ask you to that dance,
241
00:11:41,493 --> 00:11:42,702
you need major help.
242
00:11:42,786 --> 00:11:45,997
No. I do not need your help
getting Diggie, okay?
243
00:11:46,706 --> 00:11:49,918
Do you hear me? Do not help.
244
00:11:50,877 --> 00:11:53,880
Seriously, have you ever heard
such a clear cry for help?
245
00:11:55,548 --> 00:11:57,550
And the easiest way for me
to help Maddie...
246
00:11:59,302 --> 00:12:00,595
was to become Maddie.
247
00:12:06,434 --> 00:12:07,435
Whoa!
248
00:12:14,901 --> 00:12:16,027
What's up, Joey?
249
00:12:16,986 --> 00:12:19,280
It's me, Maddie.
250
00:12:21,241 --> 00:12:23,368
It's not really Maddie.
It's Liv! [SHRIEKS]
251
00:12:24,452 --> 00:12:26,287
Liv, what are you doing?
252
00:12:26,371 --> 00:12:29,165
Maddie and I got off on the wrong foot,
so i'm gonna fix it in the way
253
00:12:29,249 --> 00:12:30,834
that only an actress like me can.
254
00:12:31,418 --> 00:12:32,752
I'm gonna land her a date to the dance.
255
00:12:34,337 --> 00:12:37,215
I wish I had a twin that would help me
land a date to the dance.
256
00:12:39,092 --> 00:12:40,635
I would call him Michael.
257
00:12:43,638 --> 00:12:44,764
What's up, Diggie?
258
00:12:45,515 --> 00:12:47,058
What's up, Rooney?
259
00:12:47,142 --> 00:12:48,518
Stuff.
260
00:12:49,519 --> 00:12:53,106
So, what do you say?
You, me, dance, this weekend?
261
00:12:53,189 --> 00:12:54,524
Bam! What?
262
00:12:57,068 --> 00:12:59,738
Oh, wow, this is kind of awkward. Um.
263
00:13:00,947 --> 00:13:03,158
I just don't feel that way about you.
264
00:13:04,034 --> 00:13:06,661
So sorry.
265
00:13:09,122 --> 00:13:12,667
Michael would have nailed that.
266
00:13:18,506 --> 00:13:23,345
Hey. There is some major
twin drama about to go down,
267
00:13:23,553 --> 00:13:29,351
and it is the perfect opportunity
to complete, The Bro Cave!
268
00:13:30,435 --> 00:13:32,729
Think big. Shock me.
269
00:13:33,730 --> 00:13:36,816
Maybe we should take a car
and drive to Vegas!
270
00:13:36,900 --> 00:13:39,944
We are not driving to Vegas!
271
00:13:40,528 --> 00:13:41,529
Fine!
272
00:13:44,282 --> 00:13:47,994
Well, I do get a little thirsty
eating all that popcorn.
273
00:13:50,038 --> 00:13:52,248
Now that little rat brain
of yours is clicking.
274
00:13:55,960 --> 00:13:58,046
The bro cave was complete.
275
00:13:58,505 --> 00:14:01,841
But it's a little trickier
dragging a 200-pound fridge up the stairs
276
00:14:01,925 --> 00:14:02,926
than you might think.
277
00:14:03,343 --> 00:14:04,344
Here's a tip.
278
00:14:04,552 --> 00:14:08,014
Take the milk out of the fridge
before you start moving it.
279
00:14:09,516 --> 00:14:10,600
And the eggs.
280
00:14:12,018 --> 00:14:14,229
Hey, fellas, I need to talk to you.
281
00:14:15,230 --> 00:14:17,315
[DOOR CLOSES]
-It has been an honor, soldier.
282
00:14:21,903 --> 00:14:23,405
You guys holding up okay?
283
00:14:25,532 --> 00:14:30,328
I know your mother and I have been
a little distracted with Liv and Maddie.
284
00:14:33,665 --> 00:14:35,166
-Everything all right?
-Yeah.
285
00:14:35,875 --> 00:14:37,961
You take care of those two troublemakers.
286
00:14:38,336 --> 00:14:40,505
Don't give us another thought.
287
00:14:41,631 --> 00:14:42,966
All right.
288
00:14:43,425 --> 00:14:45,343
You're the best. [LAUGHS]
289
00:14:46,011 --> 00:14:47,887
Now let go of my hand, you munch.
290
00:14:54,019 --> 00:14:57,522
Mom! I seriously need to talk to you
about a major family situation.
291
00:14:57,605 --> 00:14:59,274
[GASPS]
I have been waiting for this! Okay.
292
00:14:59,357 --> 00:15:03,194
[STAMMERING]
Family meeting. Family meeting!
STYLE
::cue()
293
00:15:03,820 --> 00:15:05,989
I created family meetings
294
00:15:06,114 --> 00:15:09,367
to give everyone a forum
to share their feelings.
295
00:15:09,451 --> 00:15:13,872
Which gets crazy boring,
so I added a shot clock.
296
00:15:13,997 --> 00:15:16,666
Ten seconds to say
what needs to be said, then...
297
00:15:16,750 --> 00:15:18,168
[BLOWS AIR HORN]
-Ooh!
298
00:15:19,085 --> 00:15:21,171
Liv has something she wants to talk about.
299
00:15:21,254 --> 00:15:22,922
So go ahead, honey.
We're-- We're listening.
300
00:15:24,924 --> 00:15:26,760
Um.[CHUCKLES NERVOUSLY]
301
00:15:28,636 --> 00:15:31,431
You know, I was really just gonna have
a private chat with mom,
302
00:15:31,514 --> 00:15:35,310
but seeing as we're all here,
let me just say...
303
00:15:36,728 --> 00:15:39,522
It is snaptastic to be home with the fam.
304
00:15:39,606 --> 00:15:41,524
Missed you guys so much.
305
00:15:41,608 --> 00:15:44,402
So very, very, very...
306
00:15:44,486 --> 00:15:46,863
[BLOWS AIR HORN]
307
00:15:48,239 --> 00:15:49,407
Much. [LAUGHS]
308
00:15:49,949 --> 00:15:51,493
Wait, honey, that's what you wanted
to talk about?
309
00:15:51,576 --> 00:15:53,828
Well, it's sweet and all,
but it is a gross
310
00:15:53,912 --> 00:15:55,080
misuse of the family meeting.
311
00:15:56,373 --> 00:15:58,875
Yeah. No, I know.
I thought you were gonna tell Maddie--
312
00:15:58,958 --> 00:16:00,251
[BLOWS AIR HORN]
313
00:16:00,335 --> 00:16:03,505
-That you talked to Diggie--
[BLOWS HORN]
314
00:16:03,588 --> 00:16:06,257
-About the dance--
[BLOWS HORN]
315
00:16:08,301 --> 00:16:09,844
Liv, what is he talking about?
316
00:16:09,928 --> 00:16:11,054
Maddie, I--
317
00:16:12,347 --> 00:16:13,932
Pretend to be you
and I asked Diggie to the dance
318
00:16:14,015 --> 00:16:15,934
and he said he doesn't like you
in that way. [LAUGHS]
319
00:16:16,017 --> 00:16:17,811
Feels so good to get it off my chest.
Who's next?
320
00:16:18,603 --> 00:16:19,688
You did what?
321
00:16:19,771 --> 00:16:21,898
It's all right, Maddie.
Everyone will get their turn.
322
00:16:21,981 --> 00:16:23,191
Yeah, and I'm up.
323
00:16:23,525 --> 00:16:28,238
What i want to know
is why I can't poop with the door open?
324
00:16:30,073 --> 00:16:32,033
Everyone in the house
had changed my diaper.
325
00:16:32,158 --> 00:16:34,077
What are we running from, people?
326
00:16:35,870 --> 00:16:37,580
You pretended to be me?
327
00:16:37,664 --> 00:16:39,582
Maddie, I promise
I was just trying to help you.
328
00:16:39,666 --> 00:16:41,376
No, Liv, you were not trying to help me.
329
00:16:41,793 --> 00:16:43,294
I told you to leave Diggie alone.
330
00:16:43,461 --> 00:16:45,630
But the great Liv Rooney
just had to step in
331
00:16:45,714 --> 00:16:47,007
and try and fix my life!
332
00:16:47,590 --> 00:16:50,260
Well, guess what?
My life doesn't need fixing!
333
00:16:51,177 --> 00:16:53,096
Ooh, it was so much easier
being your sister
334
00:16:53,179 --> 00:16:55,724
when you were 2000 miles away.
I wish you never came home!
335
00:16:55,807 --> 00:16:57,392
-Maddie.
-Fine, I'll go back!
336
00:16:57,475 --> 00:16:58,893
-Liv!
-Good. Go!
337
00:16:58,977 --> 00:17:00,061
LIV & MADDIE: Ugh!
338
00:17:05,316 --> 00:17:09,404
Liv moving back to Hollywood
meant all eyes back on us.
339
00:17:09,529 --> 00:17:11,698
And that means we'd have
to dismantle the Bro Cave.
340
00:17:12,866 --> 00:17:14,784
[SNIFFLES] I'm gonna miss it.
341
00:17:16,870 --> 00:17:19,706
KAREN: Liv, honey, I'm coming upstairs.
We need to talk.
342
00:17:26,838 --> 00:17:28,381
Everything okay, Joey?
343
00:17:28,465 --> 00:17:29,799
[IN RASPY VOICE] Never better, baby.
344
00:17:34,220 --> 00:17:36,348
Honey, it's mom.
345
00:17:38,350 --> 00:17:39,809
[DOOR CLOSES]
346
00:17:41,561 --> 00:17:44,064
Mom, you're not changing my mind.
347
00:17:44,898 --> 00:17:49,027
Are you sure that moving back
to Hollywood is the best idea?
348
00:17:49,110 --> 00:17:50,111
[SIGHS]
349
00:17:50,487 --> 00:17:53,073
I lived with Aunt Dina for four years,
and it was better for everyone.
350
00:17:53,156 --> 00:17:55,116
Honey, I understand that.
351
00:17:55,241 --> 00:17:59,037
But let's-- Let's dialogue it out,
and we'll all make a decision together.
352
00:17:59,621 --> 00:18:01,664
Oh, we weren't gonna make
this decision together.
353
00:18:01,748 --> 00:18:03,875
She's 15. We're her parents.
354
00:18:04,209 --> 00:18:08,296
She wasn't going anywhere,
but I wanted her to feel heard.
355
00:18:09,172 --> 00:18:13,760
If she tried to leave this house,
I was literally going to sit on her.
356
00:18:18,098 --> 00:18:19,099
Ooh!
357
00:18:19,683 --> 00:18:22,185
This girl is en fuego!
358
00:18:22,977 --> 00:18:23,978
-Hey.
-Hey.
359
00:18:25,146 --> 00:18:26,147
I need to talk to you.
360
00:18:26,231 --> 00:18:28,608
I want you to know
why I said no about the dance.
361
00:18:29,776 --> 00:18:33,071
Well, this couldn't get any more awkward.
362
00:18:33,154 --> 00:18:37,033
Out of our way,
we have got a Bro Cave to dismantle.
363
00:18:39,536 --> 00:18:42,580
What do you know? Got more awkward.
[CLEARS THROAT]
364
00:18:42,664 --> 00:18:45,750
I said no, because I knew it was Liv.
365
00:18:46,835 --> 00:18:49,254
-What?
-Yeah. She, um.
366
00:18:49,838 --> 00:18:51,214
Didn't do that cute thing you do
367
00:18:51,297 --> 00:18:52,799
with your charm bracelet
when you're nervous.
368
00:18:53,967 --> 00:18:56,052
[LAUGHS AND SNORTS] Oh.
369
00:18:56,136 --> 00:18:57,137
[CHUCKLES]
370
00:18:57,220 --> 00:18:59,556
I'm an athlete. I don't get nervous.
371
00:18:59,639 --> 00:19:03,768
Mm-hmm. I know you, Maddie.
Your sister has the same face, but--
372
00:19:04,686 --> 00:19:06,104
I know you.
373
00:19:07,105 --> 00:19:08,314
[SHRIEKS]
374
00:19:08,982 --> 00:19:10,066
So...
375
00:19:10,734 --> 00:19:11,735
Rooney.
376
00:19:13,194 --> 00:19:14,487
You wanna go to that dance?
377
00:19:15,280 --> 00:19:16,698
Yes. [LAUGHS]
378
00:19:18,408 --> 00:19:20,577
-Just to be clear, though.
-Hmm.
379
00:19:22,037 --> 00:19:23,913
I won this, right?
380
00:19:27,000 --> 00:19:28,335
No.
381
00:19:28,918 --> 00:19:31,880
I win, because I get to take you
to the dance.
382
00:19:32,464 --> 00:19:33,465
Oh. [CHUCKLES]
383
00:19:34,466 --> 00:19:37,135
That's what losers say, bam! What?
384
00:19:40,263 --> 00:19:44,392
Liv, if you're leaving,
you should probably take this with you.
385
00:19:45,894 --> 00:19:48,855
Wow, remember when you two made that?
386
00:19:49,105 --> 00:19:52,108
"Sisters by chance, friends by choice?"
387
00:19:53,485 --> 00:19:54,486
It's so corny.
388
00:19:55,028 --> 00:19:58,031
Liv, honey, twins are special.
389
00:19:58,740 --> 00:20:01,618
Since the day you were born,
it's never been just Liv
390
00:20:01,701 --> 00:20:03,453
and it's never been just Maddie.
STYLE
::cue()
391
00:20:03,912 --> 00:20:06,623
It's always been "Liv and Maddie."
392
00:20:07,374 --> 00:20:08,917
You'll always be sisters, honey.
393
00:20:09,000 --> 00:20:12,837
But it's hard to be best friends
if you're 2000 miles away.
394
00:20:15,298 --> 00:20:17,550
[VOICE BREAKING] What, you think
I'm just gonna fall to pieces over
395
00:20:17,634 --> 00:20:19,386
a second grade art project? [SOBS]
396
00:20:23,264 --> 00:20:24,391
[SIGHS] Maddie.
397
00:20:24,474 --> 00:20:25,725
All right, come on, Parker.
398
00:20:25,809 --> 00:20:28,144
We have got a fridge to move. Go, go, go!
399
00:20:30,271 --> 00:20:33,316
You know, in a weird way,
we kinda have Liv to thank for this.
400
00:20:33,900 --> 00:20:35,235
-Yeah, you're right.
-Hmm.
401
00:20:36,736 --> 00:20:37,737
Liv.
402
00:20:38,279 --> 00:20:40,365
Um, I have to stop her.
403
00:20:42,075 --> 00:20:44,744
By the way,
I'm not wearing a dress to that dance.
404
00:20:48,289 --> 00:20:49,666
-Where's Liv?
-She just left.
405
00:20:49,749 --> 00:20:51,918
-No.
-She went out back to look for you.
406
00:20:52,460 --> 00:20:54,713
Could have been a little clearer
when I asked you the first time.
407
00:20:57,257 --> 00:20:59,092
-Where's Maddie?
-Uh, inside.
408
00:20:59,175 --> 00:21:00,552
[SHRIEKS]
409
00:21:05,724 --> 00:21:07,308
-Maddie!
-Liv!
410
00:21:07,392 --> 00:21:09,394
LIV & MADDIE: I have to talk to you.
411
00:21:09,477 --> 00:21:12,313
[PANTING] Okay, yeah. You first.
I have to catch my breath.
412
00:21:13,064 --> 00:21:14,524
I don't usually do my own stunts.
413
00:21:15,734 --> 00:21:17,193
Liv, what I said was mean.
414
00:21:17,652 --> 00:21:19,779
I'm totally psyched
you came home from Hollywood.
415
00:21:20,071 --> 00:21:21,906
-I'm sorry.
-No, you were right.
416
00:21:22,699 --> 00:21:24,659
I shouldn't have tried to fix your life.
I'm sorry.
417
00:21:25,827 --> 00:21:26,828
Diggie asked me to the dance.
418
00:21:27,412 --> 00:21:28,413
[BOTH SHRIEK]
419
00:21:28,955 --> 00:21:32,208
Get this. He only said no
because he knew it was you.
420
00:21:32,292 --> 00:21:34,252
Knew it was me? [LAUGHS]
421
00:21:34,836 --> 00:21:37,922
Please, no. I do Maddie better
than Maddie does, okay?
422
00:21:38,465 --> 00:21:39,758
Bam! Who?
423
00:21:41,760 --> 00:21:43,428
Wait. Is it, "Bam! What?"
424
00:21:45,889 --> 00:21:47,098
[VOICE BREAKING] Oh, no way!
425
00:21:47,766 --> 00:21:49,684
I remember when we made this.
426
00:21:50,226 --> 00:21:52,896
"Sisters by chance, friends by choice."
427
00:21:54,564 --> 00:21:56,149
So corny. [LAUGHS]
428
00:21:56,232 --> 00:21:57,359
So corny. [LAUGHS]
429
00:21:59,652 --> 00:22:01,571
Liv, please don't leave.
430
00:22:01,654 --> 00:22:03,782
[CRIES] You couldn't drag me away.
431
00:22:04,366 --> 00:22:05,700
[BOTH CRYING]
432
00:22:07,660 --> 00:22:10,413
-Oh, I am gonna lose it.
-Hold it together. Hold it together.
433
00:22:10,497 --> 00:22:12,499
[CRASH, SHATTERING]
434
00:22:24,511 --> 00:22:26,680
-Vegas?
-Vegas!
435
00:22:29,891 --> 00:22:30,892
[DOOR SLAMS]
436
00:22:31,267 --> 00:22:33,269
[BOTH LAUGHING]
437
00:22:38,858 --> 00:22:40,735
Parker, if you're not
gonna close the door,
438
00:22:40,819 --> 00:22:42,570
at least don't make eye contact!
439
00:22:43,071 --> 00:22:45,824
PARKER: It's only weird
if you make it weird!
440
00:22:47,325 --> 00:22:48,576
[DOORBELL RINGS]
KAREN: Ooh, ooh!
441
00:22:48,660 --> 00:22:49,661
[LIV SIGHS]
442
00:22:52,455 --> 00:22:55,166
[IN DEEP VOICE]
You starting lineup for tonight's dance...
443
00:22:55,250 --> 00:22:57,627
Diggie and Maddie!
444
00:23:01,256 --> 00:23:02,549
That's cute.
445
00:23:03,633 --> 00:23:05,010
-Have her home by 11.
[IN NORMAL VOICE] Okay.
446
00:23:05,218 --> 00:23:06,302
[FOOTSTEPS]
447
00:23:12,851 --> 00:23:13,852
Whoa!
448
00:23:14,060 --> 00:23:15,854
I-- I think I swallowed my gum.
449
00:23:17,147 --> 00:23:18,982
Am I a miracle worker? A little bit.
450
00:23:20,608 --> 00:23:22,402
Photo time, so come-- Come on down.
451
00:23:23,945 --> 00:23:24,946
Um.
452
00:23:26,573 --> 00:23:27,824
I can't do this.
453
00:23:30,618 --> 00:23:32,996
You heard the girl.
She changed her mind. Beat it.
454
00:23:35,290 --> 00:23:36,624
MADDIE: Oh.
455
00:23:36,708 --> 00:23:37,792
That's better.
456
00:23:39,753 --> 00:23:42,714
Um, Maddie, this is a dance. You can't--
457
00:23:42,797 --> 00:23:45,550
Uh, I put a dress on. Do not push it.
458
00:23:46,885 --> 00:23:48,303
Wait. Photo time.
459
00:23:48,511 --> 00:23:50,764
Say "Dazzleberry."