1 00:00:05,547 --> 00:00:08,717 No, Dad, no. Okay, it needs to go up. More. 2 00:00:08,800 --> 00:00:10,301 More. Up more. 3 00:00:10,385 --> 00:00:12,387 Down a tiny bit. Perfect. 4 00:00:12,470 --> 00:00:15,974 Twin sister officially welcomed. Bam! What? 5 00:00:16,474 --> 00:00:18,184 -Okay. Mom? -Mmm. 6 00:00:18,268 --> 00:00:20,103 Snack update. Where's Liv's favorite dip? 7 00:00:20,186 --> 00:00:21,855 [MUFFLED] Oh, you mean this dip? 8 00:00:22,772 --> 00:00:24,399 You two are eating the dip? 9 00:00:24,816 --> 00:00:26,943 This is Wisconsin. You can't welcome people home without dip. 10 00:00:27,027 --> 00:00:29,195 You two are officially banned from the Welcome Home Zone! 11 00:00:29,863 --> 00:00:31,781 Maddie, honey, if you're freaking out 12 00:00:31,865 --> 00:00:33,783 because your sister Liv is coming home, then-- 13 00:00:33,950 --> 00:00:35,410 Then we should talk. 14 00:00:35,493 --> 00:00:39,205 Mom, she's my twin. My built-in best friend. 15 00:00:39,622 --> 00:00:41,041 I'm not freaking out. 16 00:00:41,124 --> 00:00:42,667 Of course I'm freaking out! 17 00:00:43,335 --> 00:00:46,171 Starting tomorrow, I'm going to school with my celebrity sis. 18 00:00:46,588 --> 00:00:48,506 And we have the same face. 19 00:00:49,215 --> 00:00:50,717 Yet she's "The cute one." 20 00:00:51,676 --> 00:00:53,261 -Hey. Hey, guys. [FAINT CLAMORING] 21 00:00:53,345 --> 00:00:55,347 There's a bunch of people with cameras on our lawn. 22 00:00:55,430 --> 00:00:57,057 PARKER: Ooh! KAREN: Oh! 23 00:00:57,140 --> 00:00:59,225 [CAMERA SHUTTERS CLICKING] [SIGHS] I'll miss you, paparazzi. 24 00:00:59,893 --> 00:01:01,186 When I walk through this door, 25 00:01:01,269 --> 00:01:04,397 I will be just another regular 15-year-old girl. 26 00:01:04,981 --> 00:01:08,318 I just finished the final season of my smash-tastic TV show-- 27 00:01:08,401 --> 00:01:10,153 ♪ Sing it loud 28 00:01:11,363 --> 00:01:13,406 Oh, it was one of those super-realistic shows 29 00:01:13,490 --> 00:01:15,158 where kids suddenly break into song for no reason. 30 00:01:16,117 --> 00:01:18,203 And I loved Hollywood, and I was offered, 31 00:01:18,286 --> 00:01:19,829 like, a quizzillion other shows and movies. 32 00:01:19,913 --> 00:01:22,999 But I missed my family, and it was time to come home. 33 00:01:23,917 --> 00:01:25,669 [CLAMORING, CAMERA SHUTTERS CLICKING] [KISSES] 34 00:01:25,752 --> 00:01:27,170 [JIGGLES DOOR KNOB] [SHRIEKS] Oh. 35 00:01:29,631 --> 00:01:31,341 Aah! You stole my face. 36 00:01:31,424 --> 00:01:33,301 -I had it first. -Ooh! 37 00:01:35,720 --> 00:01:40,183 Take notes, that's what it looks like when a girl is happy to see you. 38 00:01:40,892 --> 00:01:41,935 Thanks, Parker. 39 00:01:42,143 --> 00:01:45,355 And this is what it looks like inside my armpit. 40 00:01:45,438 --> 00:01:46,690 PARKER: Ooh! 41 00:01:48,900 --> 00:01:52,028 Oh! I was so worried you guys had grown up when I was away. 42 00:01:52,112 --> 00:01:54,280 Yeah, there's no chance of that happening. 43 00:01:54,364 --> 00:01:58,535 Uh, the people who gave you life are still waiting for their hug. 44 00:02:00,412 --> 00:02:03,081 [SIGHS] Sorry about the camera-palooza. 45 00:02:03,164 --> 00:02:05,083 -They're just here for my homecoming. -Oh, who cares? 46 00:02:05,291 --> 00:02:06,835 All my babies are under one roof. 47 00:02:06,918 --> 00:02:09,462 Pull it in. Tighter. Family photo time. Okay. 48 00:02:09,546 --> 00:02:11,214 Let me see if i can do this. Okay. 49 00:02:11,297 --> 00:02:13,216 [INDISTINCT CHATTER] -That's the best angle. 50 00:02:13,299 --> 00:02:16,594 [INDISTINCT CHATTER] -Okay, okay, okay. I'm learning. 51 00:02:16,678 --> 00:02:18,763 [INDISTINCT CHATTER] -I'm learning. Okay. Hold on. Let me-- 52 00:02:18,847 --> 00:02:19,848 [INDISTINCT CHATTER] LIV: Wait. 53 00:02:19,931 --> 00:02:21,141 [LAUGHS] -Okay. 54 00:02:21,224 --> 00:02:23,268 -Mom, mom, mom. -Okay, okay-- 55 00:02:23,351 --> 00:02:24,728 I got this. [SHRIEKS] 56 00:02:25,562 --> 00:02:27,897 Okay, people, say, "Dazzleberry!" 57 00:02:27,981 --> 00:02:29,649 [CAMERA SHUTTERS CLICKING] 58 00:02:29,733 --> 00:02:31,317 ALL: Dazzleberry! 59 00:02:34,988 --> 00:02:38,616 ♪ Better in stereo, better in stereo 60 00:02:38,700 --> 00:02:40,869 -♪ I'm up with the sunshine -♪ Let's go 61 00:02:40,952 --> 00:02:42,954 -♪ I lace up my high tops -♪ Oh, no 62 00:02:43,038 --> 00:02:47,125 ♪ Slam dunk, ready or not Yeah, show me what you got 63 00:02:47,208 --> 00:02:49,544 -♪ I'm under the spotlight -♪ Holler 64 00:02:49,627 --> 00:02:51,546 ♪ I dare you, come on and follow 65 00:02:51,629 --> 00:02:53,882 ♪ You dance to your own beat 66 00:02:53,965 --> 00:02:55,508 ♪ I'll sing the melody 67 00:02:55,592 --> 00:02:59,929 ♪ When you can say, yeah, I say, no 68 00:03:00,013 --> 00:03:04,559 ♪ When you say stop All I wanna do is go, go, go 69 00:03:04,642 --> 00:03:07,687 ♪ You, you, the other half of me, me 70 00:03:07,771 --> 00:03:09,647 ♪ The half I'll never be 71 00:03:09,731 --> 00:03:13,360 ♪ The half that drives me crazy 72 00:03:13,443 --> 00:03:16,529 ♪ You, you, the other half of me, me 73 00:03:16,613 --> 00:03:20,700 ♪ The half I'll always need, need We both know 74 00:03:20,825 --> 00:03:23,036 ♪ We're better in stereo 75 00:03:25,622 --> 00:03:28,917 Okay, returning fashionista, which glasses should I go with? 76 00:03:29,000 --> 00:03:30,585 Green, purple? 77 00:03:32,671 --> 00:03:34,130 Hmm, hmm, hmm. 78 00:03:34,756 --> 00:03:38,760 If I were you, I'd go with contacts and a little bit of mascara. [LAUGHS] 79 00:03:40,387 --> 00:03:41,805 How great is this? 80 00:03:42,180 --> 00:03:44,265 Liv and Maddie, back in the same room together? 81 00:03:44,849 --> 00:03:46,643 Oh, I got you a little welcome-home gift. 82 00:03:46,726 --> 00:03:47,727 [CLICKS] Ta-da! 83 00:03:48,687 --> 00:03:51,356 [SHRIEKS] OM-wowza! 84 00:03:51,981 --> 00:03:53,483 -Take a diva moment. [SHRIEKS] 85 00:03:55,610 --> 00:03:56,653 [LIV CLEARS THROAT] 86 00:03:56,736 --> 00:03:58,822 ♪ Oh, yeah ♪ 87 00:03:58,905 --> 00:04:02,158 ♪ Yeah, yeah, yeah, wow ♪ 88 00:04:03,284 --> 00:04:05,120 -We heard a noise. -Everything okay? 89 00:04:06,079 --> 00:04:09,958 Liv and Maddie are best friends, but being a twin can get intense. 90 00:04:10,166 --> 00:04:13,670 In sixth grade, there was an incident with a curling iron. 91 00:04:13,753 --> 00:04:16,840 In my defense, who sneaks up behind someone 92 00:04:16,923 --> 00:04:18,508 and tries to curl their hair? 93 00:04:19,509 --> 00:04:22,012 I have a huge scar. It's right here. 94 00:04:23,513 --> 00:04:25,223 Okay, well, it's here somewhere. I'm gonna find it. 95 00:04:25,306 --> 00:04:26,307 It's horrible. 96 00:04:27,559 --> 00:04:28,935 I am so glad you're home. 97 00:04:29,019 --> 00:04:31,604 There is something I have been dying to talk to you about. 98 00:04:31,688 --> 00:04:33,690 [GASPS] This is about a boy! 99 00:04:33,773 --> 00:04:34,941 How do you know that? 100 00:04:35,025 --> 00:04:37,485 When you get nervous, you still play with that charm bracelet that I gave you. 101 00:04:37,569 --> 00:04:40,447 Anyway, back to the boy. Is he cute? 102 00:04:40,530 --> 00:04:42,198 Are you nosey and sparkly? 103 00:04:42,824 --> 00:04:44,200 Then he is cute! 104 00:04:45,035 --> 00:04:47,120 Okay. Okay. Spill. 105 00:04:47,203 --> 00:04:49,497 -Okay, well, his name is Diggie. -Mm-hm 106 00:04:49,581 --> 00:04:51,791 And he's the captain of the basketball team. 107 00:04:52,917 --> 00:04:54,377 And you know that competitive thing I get 108 00:04:54,461 --> 00:04:56,421 where I grind my opponents into submission? 109 00:04:57,922 --> 00:04:59,090 He has it too. STYLE ::cue() 110 00:05:00,133 --> 00:05:02,010 Wow, blush much? 111 00:05:02,135 --> 00:05:04,429 Someone has a serious case of the Diggies! 112 00:05:05,513 --> 00:05:06,765 I do. 113 00:05:07,265 --> 00:05:09,392 This is so great to talk about. Ha-ha! 114 00:05:10,685 --> 00:05:13,188 I'm actually kind of hoping he asks me to the dance this weekend. 115 00:05:13,271 --> 00:05:15,315 -And he hasn't exactly-- -Oh! Speaking of dance. [CHUCKLES] 116 00:05:16,107 --> 00:05:17,400 I have the series finale of... 117 00:05:17,484 --> 00:05:19,277 ♪ Sing it loud 118 00:05:19,361 --> 00:05:20,362 Do you want a sneak peek? 119 00:05:23,656 --> 00:05:25,658 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 120 00:05:28,078 --> 00:05:30,163 ♪ I've tried to cut these corners 121 00:05:30,288 --> 00:05:32,415 ♪ Tried to take the easy way 122 00:05:32,499 --> 00:05:35,168 ♪ I kept on falling short of something 123 00:05:37,337 --> 00:05:39,255 ♪ I could have gave up then but 124 00:05:39,339 --> 00:05:41,466 ♪ Then again, I couldn't have 125 00:05:41,549 --> 00:05:44,427 ♪ 'Cause I traveled all this way For something 126 00:05:46,304 --> 00:05:49,391 ♪ I take it in, but don't look down 127 00:05:49,474 --> 00:05:51,601 ♪ 'Cause i'm on top of the world, 'ay 128 00:05:51,851 --> 00:05:53,687 ♪ I'm on the top of the world, 'ay ♪ 129 00:05:56,147 --> 00:06:00,443 Uh, Liv, this is great, but we were talking about diggie, so... 130 00:06:00,527 --> 00:06:01,778 Oh, absolutely. 131 00:06:02,153 --> 00:06:04,447 But in my defense, you haven't even seen the best part! 132 00:06:05,323 --> 00:06:06,783 ♪ 'Cause i'm on the top of the world 133 00:06:06,866 --> 00:06:08,827 ♪ And i know it's hard When you're falling down 134 00:06:08,910 --> 00:06:10,912 ♪ And it's a long way up When you hit the ground 135 00:06:10,995 --> 00:06:14,374 ♪ Get up now, get up, get up now 136 00:06:14,457 --> 00:06:16,292 ♪ I'm on top of the world 137 00:06:16,376 --> 00:06:18,003 ♪ And i know it's hard When you're falling down 138 00:06:18,086 --> 00:06:20,463 ♪ And it's a long way up When you hit the ground 139 00:06:20,547 --> 00:06:24,050 ♪ Get up now, get up, get up now 140 00:06:24,134 --> 00:06:26,177 ♪ 'Cause i'm on top of the world 141 00:06:27,637 --> 00:06:30,223 [SHRIEKS] What did you think? 142 00:06:30,306 --> 00:06:31,975 I think you cut me off 143 00:06:32,058 --> 00:06:34,686 when I was talking about something really important to me. 144 00:06:35,603 --> 00:06:38,064 Liv, you're the first person I've even mentioned Diggie to. 145 00:06:38,148 --> 00:06:40,483 Well, Maddie, you're the first person I've shown this to. 146 00:06:41,568 --> 00:06:42,694 Except for everybody on the plane. 147 00:06:44,154 --> 00:06:45,530 They all thought it was amazing. [GIGGLES] 148 00:06:46,906 --> 00:06:48,033 You know what I think is amazing? 149 00:06:48,867 --> 00:06:51,411 I actually thought we were gonna talk about me for once. 150 00:06:54,581 --> 00:06:55,874 -Oh. -We-- 151 00:06:58,626 --> 00:06:59,794 We weren't-- We weren't listening. 152 00:07:01,921 --> 00:07:02,922 Neither was she. 153 00:07:05,091 --> 00:07:06,551 [SIGHS] -Oh, you know what? 154 00:07:07,552 --> 00:07:09,804 I'm just gonna hold on to this curling iron 155 00:07:09,888 --> 00:07:11,097 for the next few years. 156 00:07:15,852 --> 00:07:19,522 Parker, what are you doing in the garage? Do mom and dad know you're awake? 157 00:07:19,606 --> 00:07:20,607 I doubt it. 158 00:07:20,690 --> 00:07:23,651 They're too focused on Liv and Maddie to notice anything we're doing. 159 00:07:23,735 --> 00:07:27,072 I spent all afternoon on the roof with a homemade catapult 160 00:07:27,197 --> 00:07:30,408 blasting joggers with buckets of mashed potatoes. 161 00:07:31,326 --> 00:07:33,953 Ha! You know what? You're right. 162 00:07:34,162 --> 00:07:38,083 They didn't say a word when I made beans and didn't clean the pot. 163 00:07:39,668 --> 00:07:41,169 Okay. Yeah, the two of us are using our freedom 164 00:07:41,252 --> 00:07:42,253 a little differently. 165 00:07:43,546 --> 00:07:46,007 Okay, wait. If we can get away with anything, 166 00:07:46,091 --> 00:07:50,053 we should team up for something big. 167 00:07:50,637 --> 00:07:54,099 You mean take the car and drive to Vegas? 168 00:07:55,016 --> 00:07:56,351 Okay, smaller. 169 00:07:58,144 --> 00:08:01,815 Let's put this TV in our room. 170 00:08:02,399 --> 00:08:05,110 But mom and dad said that we can't have a TV in our room. 171 00:08:05,193 --> 00:08:06,945 Mom and dad who? 172 00:08:07,904 --> 00:08:11,533 What if our room wasn't our room? 173 00:08:11,658 --> 00:08:14,786 What if it was our Bro cave? 174 00:08:14,869 --> 00:08:16,955 Ah! Bro cave, I love it! [CHUCKLES] 175 00:08:18,248 --> 00:08:19,499 What's a bro cave? 176 00:08:19,582 --> 00:08:21,459 Forget this crummy garage. 177 00:08:21,543 --> 00:08:24,587 In our bro cave we would have everything we want, 178 00:08:24,671 --> 00:08:26,131 and we'd never have to leave our room. 179 00:08:26,297 --> 00:08:30,969 Uh, TV, food, a hot tub with a high dive. 180 00:08:31,344 --> 00:08:33,888 That invisible zebra you're always talking to. 181 00:08:34,472 --> 00:08:36,891 I was four, let it go! 182 00:08:36,975 --> 00:08:40,061 Bro, no parents, no twins. 183 00:08:40,228 --> 00:08:45,150 Just you and me blasting mutant videogame bunnies in our underwear. 184 00:08:46,693 --> 00:08:47,944 Close your eyes... 185 00:08:48,570 --> 00:08:50,030 [WHISPERS] And let me take you there. 186 00:08:50,655 --> 00:08:51,656 [SLAPS] 187 00:08:52,323 --> 00:08:55,076 Ha! Never gets old. 188 00:08:57,829 --> 00:08:59,497 [WHISPERING] Is it just me, or is Liv moving home 189 00:08:59,581 --> 00:09:00,832 gonna be harder than we thought? 190 00:09:02,709 --> 00:09:04,461 It's not gonna be easy, but we'll make it work. 191 00:09:05,545 --> 00:09:07,339 We just have to have eyes in the back of our heads. 192 00:09:07,422 --> 00:09:09,924 Mmm. Sure, there's four of them and we're outnumbered, 193 00:09:10,008 --> 00:09:11,551 but we are smarter than they are. 194 00:09:11,634 --> 00:09:12,635 Mmm. Oh, yeah. 195 00:09:13,219 --> 00:09:14,721 Unlike the Johnsons next door. 196 00:09:15,430 --> 00:09:17,682 I'm pretty sure it was their jerk kid Ernie 197 00:09:17,932 --> 00:09:20,018 who hit me with a glob of mashed potatoes earlier. 198 00:09:20,101 --> 00:09:21,102 KAREN: Oh. 199 00:09:22,479 --> 00:09:23,813 [WOMAN SCREAMS ON TV] -Oh! 200 00:09:26,316 --> 00:09:28,860 -Boom, boom, boom. Send! [CLICKING] 201 00:09:29,027 --> 00:09:31,237 You guys are so sweet. Thank you so much. 202 00:09:32,614 --> 00:09:34,324 I so wasn't expecting that. 203 00:09:35,367 --> 00:09:37,494 Okay, mom and dad. Initiate turtle mode! 204 00:09:40,288 --> 00:09:43,166 Dad coaches my basketball team, and mom's the school psychologist. 205 00:09:43,249 --> 00:09:46,294 And of course Liv knew this when she was living in Hollywood. 206 00:09:46,378 --> 00:09:51,675 But knowing it and feeling the shame of them walking past you in the hall 207 00:09:51,883 --> 00:09:54,969 are two completely different things. 208 00:09:55,178 --> 00:09:56,805 Think we've embarrassed them enough? 209 00:09:56,888 --> 00:09:58,807 Not quite. STYLE ::cue() 210 00:10:01,309 --> 00:10:03,228 [RETCHES] [GIGGLING] 211 00:10:06,147 --> 00:10:07,273 Hi, Maddie. 212 00:10:07,857 --> 00:10:09,484 I'm sorry about last night. 213 00:10:09,651 --> 00:10:12,529 I really wasn't trying to get you all grumpelstiltskin. 214 00:10:12,612 --> 00:10:15,156 That's okay. You were just excited to show me your video. 215 00:10:15,740 --> 00:10:16,950 Well, I'm glad we're okay. 216 00:10:17,575 --> 00:10:19,327 -Did you want to see it again? -No. 217 00:10:21,121 --> 00:10:22,580 [LAUGHS] -What's up, Rooney? 218 00:10:27,627 --> 00:10:29,087 What's up, Diggie? 219 00:10:30,588 --> 00:10:33,049 Oh, so this is Diggie. 220 00:10:33,133 --> 00:10:36,302 [IN DEEP VOICE] Live and in person for your viewing pleasure. 221 00:10:37,971 --> 00:10:39,764 [IN NORMAL VOICE] Oh, I-- I wanna be a sports announcer 222 00:10:39,848 --> 00:10:41,683 after I play pro ball, so i'm just practicing. 223 00:10:42,267 --> 00:10:45,020 [IN DEEP VOICE] With authority. [LAUGHS] 224 00:10:45,103 --> 00:10:47,022 Fun. How would you introduce me? 225 00:10:48,106 --> 00:10:50,567 If you're seeing double, do not adjust your screens. 226 00:10:50,650 --> 00:10:56,823 It's the incomparable, the unstoppable, if she were popcorn, she'd poppable... 227 00:10:56,906 --> 00:10:59,826 Liv Rooney! 228 00:11:01,578 --> 00:11:02,954 Um, approved. 229 00:11:04,581 --> 00:11:07,500 [IN NORMAL VOICE] So, Rooney Classic, what are you doing later? 230 00:11:09,044 --> 00:11:10,045 Um. 231 00:11:10,754 --> 00:11:12,797 [CLICKS TONGUE] Stuff. 232 00:11:14,090 --> 00:11:16,885 Okay. Ha. Got it. Well. 233 00:11:17,844 --> 00:11:19,220 Peace out, Rooneys. 234 00:11:22,974 --> 00:11:25,352 "What's up? Stuff?" 235 00:11:26,269 --> 00:11:27,312 That's how you flirt? 236 00:11:27,395 --> 00:11:29,773 Liv, flirting's a game, okay? 237 00:11:30,565 --> 00:11:32,609 If Diggie knows I like him, I lose the advantage. 238 00:11:32,692 --> 00:11:36,571 And if I lose the advantage, I lose. And I don't lose, bam! What? 239 00:11:36,654 --> 00:11:39,449 Okay, stop with all the sports nonsense and listen to me. 240 00:11:39,824 --> 00:11:41,409 If you want Diggie to ask you to that dance, 241 00:11:41,493 --> 00:11:42,702 you need major help. 242 00:11:42,786 --> 00:11:45,997 No. I do not need your help getting Diggie, okay? 243 00:11:46,706 --> 00:11:49,918 Do you hear me? Do not help. 244 00:11:50,877 --> 00:11:53,880 Seriously, have you ever heard such a clear cry for help? 245 00:11:55,548 --> 00:11:57,550 And the easiest way for me to help Maddie... 246 00:11:59,302 --> 00:12:00,595 was to become Maddie. 247 00:12:06,434 --> 00:12:07,435 Whoa! 248 00:12:14,901 --> 00:12:16,027 What's up, Joey? 249 00:12:16,986 --> 00:12:19,280 It's me, Maddie. 250 00:12:21,241 --> 00:12:23,368 It's not really Maddie. It's Liv! [SHRIEKS] 251 00:12:24,452 --> 00:12:26,287 Liv, what are you doing? 252 00:12:26,371 --> 00:12:29,165 Maddie and I got off on the wrong foot, so i'm gonna fix it in the way 253 00:12:29,249 --> 00:12:30,834 that only an actress like me can. 254 00:12:31,418 --> 00:12:32,752 I'm gonna land her a date to the dance. 255 00:12:34,337 --> 00:12:37,215 I wish I had a twin that would help me land a date to the dance. 256 00:12:39,092 --> 00:12:40,635 I would call him Michael. 257 00:12:43,638 --> 00:12:44,764 What's up, Diggie? 258 00:12:45,515 --> 00:12:47,058 What's up, Rooney? 259 00:12:47,142 --> 00:12:48,518 Stuff. 260 00:12:49,519 --> 00:12:53,106 So, what do you say? You, me, dance, this weekend? 261 00:12:53,189 --> 00:12:54,524 Bam! What? 262 00:12:57,068 --> 00:12:59,738 Oh, wow, this is kind of awkward. Um. 263 00:13:00,947 --> 00:13:03,158 I just don't feel that way about you. 264 00:13:04,034 --> 00:13:06,661 So sorry. 265 00:13:09,122 --> 00:13:12,667 Michael would have nailed that. 266 00:13:18,506 --> 00:13:23,345 Hey. There is some major twin drama about to go down, 267 00:13:23,553 --> 00:13:29,351 and it is the perfect opportunity to complete, The Bro Cave! 268 00:13:30,435 --> 00:13:32,729 Think big. Shock me. 269 00:13:33,730 --> 00:13:36,816 Maybe we should take a car and drive to Vegas! 270 00:13:36,900 --> 00:13:39,944 We are not driving to Vegas! 271 00:13:40,528 --> 00:13:41,529 Fine! 272 00:13:44,282 --> 00:13:47,994 Well, I do get a little thirsty eating all that popcorn. 273 00:13:50,038 --> 00:13:52,248 Now that little rat brain of yours is clicking. 274 00:13:55,960 --> 00:13:58,046 The bro cave was complete. 275 00:13:58,505 --> 00:14:01,841 But it's a little trickier dragging a 200-pound fridge up the stairs 276 00:14:01,925 --> 00:14:02,926 than you might think. 277 00:14:03,343 --> 00:14:04,344 Here's a tip. 278 00:14:04,552 --> 00:14:08,014 Take the milk out of the fridge before you start moving it. 279 00:14:09,516 --> 00:14:10,600 And the eggs. 280 00:14:12,018 --> 00:14:14,229 Hey, fellas, I need to talk to you. 281 00:14:15,230 --> 00:14:17,315 [DOOR CLOSES] -It has been an honor, soldier. 282 00:14:21,903 --> 00:14:23,405 You guys holding up okay? 283 00:14:25,532 --> 00:14:30,328 I know your mother and I have been a little distracted with Liv and Maddie. 284 00:14:33,665 --> 00:14:35,166 -Everything all right? -Yeah. 285 00:14:35,875 --> 00:14:37,961 You take care of those two troublemakers. 286 00:14:38,336 --> 00:14:40,505 Don't give us another thought. 287 00:14:41,631 --> 00:14:42,966 All right. 288 00:14:43,425 --> 00:14:45,343 You're the best. [LAUGHS] 289 00:14:46,011 --> 00:14:47,887 Now let go of my hand, you munch. 290 00:14:54,019 --> 00:14:57,522 Mom! I seriously need to talk to you about a major family situation. 291 00:14:57,605 --> 00:14:59,274 [GASPS] I have been waiting for this! Okay. 292 00:14:59,357 --> 00:15:03,194 [STAMMERING] Family meeting. Family meeting! STYLE ::cue() 293 00:15:03,820 --> 00:15:05,989 I created family meetings 294 00:15:06,114 --> 00:15:09,367 to give everyone a forum to share their feelings. 295 00:15:09,451 --> 00:15:13,872 Which gets crazy boring, so I added a shot clock. 296 00:15:13,997 --> 00:15:16,666 Ten seconds to say what needs to be said, then... 297 00:15:16,750 --> 00:15:18,168 [BLOWS AIR HORN] -Ooh! 298 00:15:19,085 --> 00:15:21,171 Liv has something she wants to talk about. 299 00:15:21,254 --> 00:15:22,922 So go ahead, honey. We're-- We're listening. 300 00:15:24,924 --> 00:15:26,760 Um.[CHUCKLES NERVOUSLY] 301 00:15:28,636 --> 00:15:31,431 You know, I was really just gonna have a private chat with mom, 302 00:15:31,514 --> 00:15:35,310 but seeing as we're all here, let me just say... 303 00:15:36,728 --> 00:15:39,522 It is snaptastic to be home with the fam. 304 00:15:39,606 --> 00:15:41,524 Missed you guys so much. 305 00:15:41,608 --> 00:15:44,402 So very, very, very... 306 00:15:44,486 --> 00:15:46,863 [BLOWS AIR HORN] 307 00:15:48,239 --> 00:15:49,407 Much. [LAUGHS] 308 00:15:49,949 --> 00:15:51,493 Wait, honey, that's what you wanted to talk about? 309 00:15:51,576 --> 00:15:53,828 Well, it's sweet and all, but it is a gross 310 00:15:53,912 --> 00:15:55,080 misuse of the family meeting. 311 00:15:56,373 --> 00:15:58,875 Yeah. No, I know. I thought you were gonna tell Maddie-- 312 00:15:58,958 --> 00:16:00,251 [BLOWS AIR HORN] 313 00:16:00,335 --> 00:16:03,505 -That you talked to Diggie-- [BLOWS HORN] 314 00:16:03,588 --> 00:16:06,257 -About the dance-- [BLOWS HORN] 315 00:16:08,301 --> 00:16:09,844 Liv, what is he talking about? 316 00:16:09,928 --> 00:16:11,054 Maddie, I-- 317 00:16:12,347 --> 00:16:13,932 Pretend to be you and I asked Diggie to the dance 318 00:16:14,015 --> 00:16:15,934 and he said he doesn't like you in that way. [LAUGHS] 319 00:16:16,017 --> 00:16:17,811 Feels so good to get it off my chest. Who's next? 320 00:16:18,603 --> 00:16:19,688 You did what? 321 00:16:19,771 --> 00:16:21,898 It's all right, Maddie. Everyone will get their turn. 322 00:16:21,981 --> 00:16:23,191 Yeah, and I'm up. 323 00:16:23,525 --> 00:16:28,238 What i want to know is why I can't poop with the door open? 324 00:16:30,073 --> 00:16:32,033 Everyone in the house had changed my diaper. 325 00:16:32,158 --> 00:16:34,077 What are we running from, people? 326 00:16:35,870 --> 00:16:37,580 You pretended to be me? 327 00:16:37,664 --> 00:16:39,582 Maddie, I promise I was just trying to help you. 328 00:16:39,666 --> 00:16:41,376 No, Liv, you were not trying to help me. 329 00:16:41,793 --> 00:16:43,294 I told you to leave Diggie alone. 330 00:16:43,461 --> 00:16:45,630 But the great Liv Rooney just had to step in 331 00:16:45,714 --> 00:16:47,007 and try and fix my life! 332 00:16:47,590 --> 00:16:50,260 Well, guess what? My life doesn't need fixing! 333 00:16:51,177 --> 00:16:53,096 Ooh, it was so much easier being your sister 334 00:16:53,179 --> 00:16:55,724 when you were 2000 miles away. I wish you never came home! 335 00:16:55,807 --> 00:16:57,392 -Maddie. -Fine, I'll go back! 336 00:16:57,475 --> 00:16:58,893 -Liv! -Good. Go! 337 00:16:58,977 --> 00:17:00,061 LIV & MADDIE: Ugh! 338 00:17:05,316 --> 00:17:09,404 Liv moving back to Hollywood meant all eyes back on us. 339 00:17:09,529 --> 00:17:11,698 And that means we'd have to dismantle the Bro Cave. 340 00:17:12,866 --> 00:17:14,784 [SNIFFLES] I'm gonna miss it. 341 00:17:16,870 --> 00:17:19,706 KAREN: Liv, honey, I'm coming upstairs. We need to talk. 342 00:17:26,838 --> 00:17:28,381 Everything okay, Joey? 343 00:17:28,465 --> 00:17:29,799 [IN RASPY VOICE] Never better, baby. 344 00:17:34,220 --> 00:17:36,348 Honey, it's mom. 345 00:17:38,350 --> 00:17:39,809 [DOOR CLOSES] 346 00:17:41,561 --> 00:17:44,064 Mom, you're not changing my mind. 347 00:17:44,898 --> 00:17:49,027 Are you sure that moving back to Hollywood is the best idea? 348 00:17:49,110 --> 00:17:50,111 [SIGHS] 349 00:17:50,487 --> 00:17:53,073 I lived with Aunt Dina for four years, and it was better for everyone. 350 00:17:53,156 --> 00:17:55,116 Honey, I understand that. 351 00:17:55,241 --> 00:17:59,037 But let's-- Let's dialogue it out, and we'll all make a decision together. 352 00:17:59,621 --> 00:18:01,664 Oh, we weren't gonna make this decision together. 353 00:18:01,748 --> 00:18:03,875 She's 15. We're her parents. 354 00:18:04,209 --> 00:18:08,296 She wasn't going anywhere, but I wanted her to feel heard. 355 00:18:09,172 --> 00:18:13,760 If she tried to leave this house, I was literally going to sit on her. 356 00:18:18,098 --> 00:18:19,099 Ooh! 357 00:18:19,683 --> 00:18:22,185 This girl is en fuego! 358 00:18:22,977 --> 00:18:23,978 -Hey. -Hey. 359 00:18:25,146 --> 00:18:26,147 I need to talk to you. 360 00:18:26,231 --> 00:18:28,608 I want you to know why I said no about the dance. 361 00:18:29,776 --> 00:18:33,071 Well, this couldn't get any more awkward. 362 00:18:33,154 --> 00:18:37,033 Out of our way, we have got a Bro Cave to dismantle. 363 00:18:39,536 --> 00:18:42,580 What do you know? Got more awkward. [CLEARS THROAT] 364 00:18:42,664 --> 00:18:45,750 I said no, because I knew it was Liv. 365 00:18:46,835 --> 00:18:49,254 -What? -Yeah. She, um. 366 00:18:49,838 --> 00:18:51,214 Didn't do that cute thing you do 367 00:18:51,297 --> 00:18:52,799 with your charm bracelet when you're nervous. 368 00:18:53,967 --> 00:18:56,052 [LAUGHS AND SNORTS] Oh. 369 00:18:56,136 --> 00:18:57,137 [CHUCKLES] 370 00:18:57,220 --> 00:18:59,556 I'm an athlete. I don't get nervous. 371 00:18:59,639 --> 00:19:03,768 Mm-hmm. I know you, Maddie. Your sister has the same face, but-- 372 00:19:04,686 --> 00:19:06,104 I know you. 373 00:19:07,105 --> 00:19:08,314 [SHRIEKS] 374 00:19:08,982 --> 00:19:10,066 So... 375 00:19:10,734 --> 00:19:11,735 Rooney. 376 00:19:13,194 --> 00:19:14,487 You wanna go to that dance? 377 00:19:15,280 --> 00:19:16,698 Yes. [LAUGHS] 378 00:19:18,408 --> 00:19:20,577 -Just to be clear, though. -Hmm. 379 00:19:22,037 --> 00:19:23,913 I won this, right? 380 00:19:27,000 --> 00:19:28,335 No. 381 00:19:28,918 --> 00:19:31,880 I win, because I get to take you to the dance. 382 00:19:32,464 --> 00:19:33,465 Oh. [CHUCKLES] 383 00:19:34,466 --> 00:19:37,135 That's what losers say, bam! What? 384 00:19:40,263 --> 00:19:44,392 Liv, if you're leaving, you should probably take this with you. 385 00:19:45,894 --> 00:19:48,855 Wow, remember when you two made that? 386 00:19:49,105 --> 00:19:52,108 "Sisters by chance, friends by choice?" 387 00:19:53,485 --> 00:19:54,486 It's so corny. 388 00:19:55,028 --> 00:19:58,031 Liv, honey, twins are special. 389 00:19:58,740 --> 00:20:01,618 Since the day you were born, it's never been just Liv 390 00:20:01,701 --> 00:20:03,453 and it's never been just Maddie. STYLE ::cue() 391 00:20:03,912 --> 00:20:06,623 It's always been "Liv and Maddie." 392 00:20:07,374 --> 00:20:08,917 You'll always be sisters, honey. 393 00:20:09,000 --> 00:20:12,837 But it's hard to be best friends if you're 2000 miles away. 394 00:20:15,298 --> 00:20:17,550 [VOICE BREAKING] What, you think I'm just gonna fall to pieces over 395 00:20:17,634 --> 00:20:19,386 a second grade art project? [SOBS] 396 00:20:23,264 --> 00:20:24,391 [SIGHS] Maddie. 397 00:20:24,474 --> 00:20:25,725 All right, come on, Parker. 398 00:20:25,809 --> 00:20:28,144 We have got a fridge to move. Go, go, go! 399 00:20:30,271 --> 00:20:33,316 You know, in a weird way, we kinda have Liv to thank for this. 400 00:20:33,900 --> 00:20:35,235 -Yeah, you're right. -Hmm. 401 00:20:36,736 --> 00:20:37,737 Liv. 402 00:20:38,279 --> 00:20:40,365 Um, I have to stop her. 403 00:20:42,075 --> 00:20:44,744 By the way, I'm not wearing a dress to that dance. 404 00:20:48,289 --> 00:20:49,666 -Where's Liv? -She just left. 405 00:20:49,749 --> 00:20:51,918 -No. -She went out back to look for you. 406 00:20:52,460 --> 00:20:54,713 Could have been a little clearer when I asked you the first time. 407 00:20:57,257 --> 00:20:59,092 -Where's Maddie? -Uh, inside. 408 00:20:59,175 --> 00:21:00,552 [SHRIEKS] 409 00:21:05,724 --> 00:21:07,308 -Maddie! -Liv! 410 00:21:07,392 --> 00:21:09,394 LIV & MADDIE: I have to talk to you. 411 00:21:09,477 --> 00:21:12,313 [PANTING] Okay, yeah. You first. I have to catch my breath. 412 00:21:13,064 --> 00:21:14,524 I don't usually do my own stunts. 413 00:21:15,734 --> 00:21:17,193 Liv, what I said was mean. 414 00:21:17,652 --> 00:21:19,779 I'm totally psyched you came home from Hollywood. 415 00:21:20,071 --> 00:21:21,906 -I'm sorry. -No, you were right. 416 00:21:22,699 --> 00:21:24,659 I shouldn't have tried to fix your life. I'm sorry. 417 00:21:25,827 --> 00:21:26,828 Diggie asked me to the dance. 418 00:21:27,412 --> 00:21:28,413 [BOTH SHRIEK] 419 00:21:28,955 --> 00:21:32,208 Get this. He only said no because he knew it was you. 420 00:21:32,292 --> 00:21:34,252 Knew it was me? [LAUGHS] 421 00:21:34,836 --> 00:21:37,922 Please, no. I do Maddie better than Maddie does, okay? 422 00:21:38,465 --> 00:21:39,758 Bam! Who? 423 00:21:41,760 --> 00:21:43,428 Wait. Is it, "Bam! What?" 424 00:21:45,889 --> 00:21:47,098 [VOICE BREAKING] Oh, no way! 425 00:21:47,766 --> 00:21:49,684 I remember when we made this. 426 00:21:50,226 --> 00:21:52,896 "Sisters by chance, friends by choice." 427 00:21:54,564 --> 00:21:56,149 So corny. [LAUGHS] 428 00:21:56,232 --> 00:21:57,359 So corny. [LAUGHS] 429 00:21:59,652 --> 00:22:01,571 Liv, please don't leave. 430 00:22:01,654 --> 00:22:03,782 [CRIES] You couldn't drag me away. 431 00:22:04,366 --> 00:22:05,700 [BOTH CRYING] 432 00:22:07,660 --> 00:22:10,413 -Oh, I am gonna lose it. -Hold it together. Hold it together. 433 00:22:10,497 --> 00:22:12,499 [CRASH, SHATTERING] 434 00:22:24,511 --> 00:22:26,680 -Vegas? -Vegas! 435 00:22:29,891 --> 00:22:30,892 [DOOR SLAMS] 436 00:22:31,267 --> 00:22:33,269 [BOTH LAUGHING] 437 00:22:38,858 --> 00:22:40,735 Parker, if you're not gonna close the door, 438 00:22:40,819 --> 00:22:42,570 at least don't make eye contact! 439 00:22:43,071 --> 00:22:45,824 PARKER: It's only weird if you make it weird! 440 00:22:47,325 --> 00:22:48,576 [DOORBELL RINGS] KAREN: Ooh, ooh! 441 00:22:48,660 --> 00:22:49,661 [LIV SIGHS] 442 00:22:52,455 --> 00:22:55,166 [IN DEEP VOICE] You starting lineup for tonight's dance... 443 00:22:55,250 --> 00:22:57,627 Diggie and Maddie! 444 00:23:01,256 --> 00:23:02,549 That's cute. 445 00:23:03,633 --> 00:23:05,010 -Have her home by 11. [IN NORMAL VOICE] Okay. 446 00:23:05,218 --> 00:23:06,302 [FOOTSTEPS] 447 00:23:12,851 --> 00:23:13,852 Whoa! 448 00:23:14,060 --> 00:23:15,854 I-- I think I swallowed my gum. 449 00:23:17,147 --> 00:23:18,982 Am I a miracle worker? A little bit. 450 00:23:20,608 --> 00:23:22,402 Photo time, so come-- Come on down. 451 00:23:23,945 --> 00:23:24,946 Um. 452 00:23:26,573 --> 00:23:27,824 I can't do this. 453 00:23:30,618 --> 00:23:32,996 You heard the girl. She changed her mind. Beat it. 454 00:23:35,290 --> 00:23:36,624 MADDIE: Oh. 455 00:23:36,708 --> 00:23:37,792 That's better. 456 00:23:39,753 --> 00:23:42,714 Um, Maddie, this is a dance. You can't-- 457 00:23:42,797 --> 00:23:45,550 Uh, I put a dress on. Do not push it. 458 00:23:46,885 --> 00:23:48,303 Wait. Photo time. 459 00:23:48,511 --> 00:23:50,764 Say "Dazzleberry."