1
00:00:02,460 --> 00:00:03,461
[CHATTERING AND APPLAUSE ON TV]
2
00:00:03,545 --> 00:00:05,171
Oh, what are we watching?
3
00:00:05,255 --> 00:00:07,882
Fashion week? Music videos?
[WHISTLE BLOWS ON TV]
4
00:00:08,508 --> 00:00:10,510
Oh. Basketball.
5
00:00:11,845 --> 00:00:14,264
I know it looks like
we must be identical twins,
6
00:00:14,347 --> 00:00:16,808
but sometimes I seriously question it.
7
00:00:17,475 --> 00:00:20,979
Yeah, I'm studying the game tape
for our school rivals, the Ravens.
8
00:00:21,062 --> 00:00:22,397
They wiped the floor with us last year.
9
00:00:22,480 --> 00:00:25,275
It was the first game I ever started
and I scored seven points.
10
00:00:25,358 --> 00:00:27,485
Oh! Seven points. Yay.
11
00:00:28,361 --> 00:00:30,572
Not yay. Not even a little yay.
12
00:00:30,655 --> 00:00:32,365
It was humiliating. It was a career low.
13
00:00:32,866 --> 00:00:34,284
But I've been working my butt off
14
00:00:34,367 --> 00:00:37,996
and this Friday, Maddie Rooney is gonna
pluck those ravens!
15
00:00:38,079 --> 00:00:39,497
Boom! What?
16
00:00:40,331 --> 00:00:41,541
I don't hear game tape.
17
00:00:41,624 --> 00:00:43,877
[GASPS] Why aren't you watching
the Ravens?
18
00:00:44,627 --> 00:00:46,129
You gotta get ready.
19
00:00:46,421 --> 00:00:49,215
Now let me see that rage face.
20
00:00:49,299 --> 00:00:52,218
Rage face!
21
00:00:52,719 --> 00:00:54,637
It's like I live with a family of bears.
22
00:00:55,430 --> 00:00:57,307
That's what I'm looking for.
23
00:00:57,640 --> 00:00:59,309
Get back to your game tape.
24
00:00:59,392 --> 00:01:00,602
Oh, could you do me a favor?
25
00:01:01,102 --> 00:01:03,646
Don't tell your mother I'm fanning
the flames of your fury.
26
00:01:03,730 --> 00:01:04,939
[CLICKS TONGUE]
27
00:01:05,482 --> 00:01:07,776
"Fanning the flames of your fury."
28
00:01:07,859 --> 00:01:09,819
And somehow I'm the dramatic one.
29
00:01:11,696 --> 00:01:14,657
[CRICKETS CHIRPING]
Maddie, you're still hogging the TV?
30
00:01:14,866 --> 00:01:18,912
It's not normal for kids
to be playing outside this much.
31
00:01:20,955 --> 00:01:23,166
How about you pause-a-rooski that video
32
00:01:23,249 --> 00:01:26,336
and come to the mall with me
for a sister-centric shopping fest?
33
00:01:26,419 --> 00:01:28,963
Oh, Liv, I would so love
to go to the mall with you,
34
00:01:29,047 --> 00:01:30,507
except I hate the mall and I'm busy.
35
00:01:32,801 --> 00:01:35,095
Are you sure you wouldn't
rather have some Liv time?
36
00:01:35,178 --> 00:01:37,055
You know, they say it's good for the soul.
37
00:01:37,972 --> 00:01:41,559
Yeah, there's been a lot of Liv time
since you moved home, and it's been great.
38
00:01:41,643 --> 00:01:44,396
But now I have basketball season
and midterms,
39
00:01:44,479 --> 00:01:48,358
and I can't just pause-a-rooski my life
to hang out with you 24/7.
40
00:01:48,441 --> 00:01:50,276
I think maybe it's time for you
to find a friend.
41
00:01:52,320 --> 00:01:53,530
Okay.
42
00:01:54,322 --> 00:01:55,323
What are you doing?
43
00:01:55,407 --> 00:01:57,951
That truth bomb just blew up in my face.
44
00:01:58,660 --> 00:01:59,786
What's the problem?
45
00:02:00,286 --> 00:02:03,790
I mean, I'm sure a lot of kids at school
want to be your friend. You're Liv Rooney.
46
00:02:03,873 --> 00:02:05,500
Yeah, and people are really nice,
47
00:02:05,583 --> 00:02:08,420
but then they want an autograph
or for me to reenact scenes from
48
00:02:08,503 --> 00:02:10,380
♪ Sing It Loud! ♪
49
00:02:12,382 --> 00:02:13,967
Which I don't mind doing.
50
00:02:15,635 --> 00:02:17,345
[GASPS]
Do you want to hear a scene?
51
00:02:18,763 --> 00:02:21,891
Seriously people,
it's getting dark outside.
52
00:02:27,147 --> 00:02:28,565
♪ Better in stereo ♪
53
00:02:28,648 --> 00:02:30,692
♪ Better in stereo ♪
54
00:02:30,775 --> 00:02:32,819
-♪ I'm up with the sunshine ♪
-♪ Let's go ♪
55
00:02:32,902 --> 00:02:34,904
-♪ I lace up my high tops ♪
-♪ Oh, no ♪
56
00:02:34,988 --> 00:02:37,240
♪Slam dunk
Ready or not ♪
57
00:02:37,323 --> 00:02:39,325
♪Yeah, show me what you got ♪
58
00:02:39,409 --> 00:02:41,619
-♪ I'm under the spotlight ♪
-♪ Holler ♪
59
00:02:41,703 --> 00:02:43,705
♪ I dare you, come on and follow ♪
60
00:02:43,788 --> 00:02:45,999
♪ You dance to your own beat ♪
61
00:02:46,082 --> 00:02:47,667
♪ I'll sing the melody ♪
62
00:02:47,751 --> 00:02:50,086
♪ When you say yeah ♪
63
00:02:50,170 --> 00:02:52,047
♪ I say no ♪
64
00:02:52,130 --> 00:02:53,965
♪ When you say stop ♪
65
00:02:54,507 --> 00:02:56,718
♪ All I want to do is go, go, go ♪
66
00:02:56,801 --> 00:02:59,721
♪ You, you, the other half of me, me ♪
67
00:02:59,804 --> 00:03:02,140
♪The half I'll never be ♪
68
00:03:02,223 --> 00:03:05,352
♪ The half that drives me crazy ♪
69
00:03:05,435 --> 00:03:08,605
♪ You, you, the better half of me, me ♪
70
00:03:08,688 --> 00:03:11,024
♪ The half I'll always need ♪
71
00:03:11,107 --> 00:03:12,734
♪ But we both know ♪
72
00:03:12,817 --> 00:03:14,527
♪ We're better in stereo ♪
73
00:03:18,990 --> 00:03:21,368
Liv, Maddie told me what you're up to.
74
00:03:21,451 --> 00:03:24,079
How's "Find a new friend" Day going?
75
00:03:24,162 --> 00:03:26,331
Mom, don't name days like that.
76
00:03:26,414 --> 00:03:27,707
I thought we discussed this
77
00:03:27,791 --> 00:03:29,876
on "It's just a pimple,
you're going to school" Day.
78
00:03:29,959 --> 00:03:31,211
[CHUCKLES]
79
00:03:31,294 --> 00:03:32,420
I remember that chat.
80
00:03:32,504 --> 00:03:35,382
It was on "I'm your mom,
now do what I say" Day.
81
00:03:37,550 --> 00:03:40,178
My mom chats with me
at my locker every morning.
82
00:03:40,261 --> 00:03:41,346
[GASPS]
83
00:03:41,429 --> 00:03:43,973
I think I just cracked the mystery
of why I have no friends.
84
00:03:44,891 --> 00:03:48,353
Remember, never judge a book
by his or her cover,
85
00:03:48,436 --> 00:03:50,522
except those kids who hang out
by the dumpsters.
86
00:03:50,605 --> 00:03:52,565
Those filthy dirt bags are bad news.
87
00:03:54,025 --> 00:03:55,568
Oh, excuse me, will you sign this?
88
00:03:55,652 --> 00:03:58,780
Oh, sorry.
I only do autographs after fourth period.
89
00:03:58,863 --> 00:04:00,365
Oh, no, no, no. This is a petition
90
00:04:00,448 --> 00:04:03,201
to start meatless Mondays
in the cafeteria.
91
00:04:03,284 --> 00:04:04,786
My name's Ocean, and...
92
00:04:04,869 --> 00:04:06,538
Ah, you look familiar.
93
00:04:07,372 --> 00:04:08,998
I get that a lot.
94
00:04:09,082 --> 00:04:10,083
I'm Liv Rooney,
95
00:04:10,166 --> 00:04:12,669
Star of the hit-tacular show
Sing It Loud--
96
00:04:12,752 --> 00:04:14,295
No.
97
00:04:15,088 --> 00:04:16,673
I think we have German together.
98
00:04:16,756 --> 00:04:18,883
Wait, wait, let me see
the back of your head. Come on.
99
00:04:20,010 --> 00:04:22,220
Yes. I sit two rows behind you.
100
00:04:22,303 --> 00:04:23,680
Guten tag.
101
00:04:24,639 --> 00:04:28,476
Yep. That's me,
just Liv Rooney from German class.
102
00:04:28,560 --> 00:04:30,103
-I love your backpack.
-Oh, thanks.
103
00:04:30,186 --> 00:04:32,022
I made it myself from my old jeans.
104
00:04:32,105 --> 00:04:33,606
I'm into up-cycling.
105
00:04:33,690 --> 00:04:36,609
Wow. You are positively perk-a-licious.
106
00:04:36,693 --> 00:04:39,154
I live on a sunflower farm.
107
00:04:40,655 --> 00:04:44,868
If those little seeds can spring
out of the earth and find the sun,
108
00:04:45,827 --> 00:04:46,953
why can't I?
109
00:04:47,912 --> 00:04:49,247
Do you want to do something later?
110
00:04:49,330 --> 00:04:50,707
[GROANS]
111
00:04:52,000 --> 00:04:54,419
I can't. See, I have spirit club,
112
00:04:54,502 --> 00:04:57,714
archery lessons, oh, and my blog,
"Happiest teen on the prairie."
113
00:04:58,882 --> 00:05:01,468
But tomorrow I'm totally free
let's hang out.
STYLE
::cue()
114
00:05:01,551 --> 00:05:03,345
-Oh, let's do it.
-Okay.
115
00:05:06,890 --> 00:05:09,726
Check it out. The Z-phone 620q.
116
00:05:09,809 --> 00:05:12,645
The most advanced
smart phone on the planet.
117
00:05:12,729 --> 00:05:14,898
I have not set it down since I got it.
118
00:05:15,982 --> 00:05:17,984
Seriously, Parker,
can you take it out of my hand?
119
00:05:18,068 --> 00:05:19,277
It's cramping.
120
00:05:20,653 --> 00:05:22,947
Whoa, that is long enough.
That is long enough.
121
00:05:24,532 --> 00:05:28,578
I hadn't seen Joey this excited
since we got our pet hamster, Templeton.
122
00:05:28,912 --> 00:05:30,538
He wouldn't let that
out of his hand either.
123
00:05:31,289 --> 00:05:34,209
Hope we won't have to bury that phone
in the backyard too.
124
00:05:36,044 --> 00:05:38,672
Oh, Joey. Quit showing off your new toy.
125
00:05:38,755 --> 00:05:39,756
[SCOFFS]
126
00:05:39,839 --> 00:05:43,677
The Z-phone 620q is not a toy, Mother.
127
00:05:43,760 --> 00:05:47,097
Well, I'm very glad to hear you say that
because it was not cheap.
128
00:05:47,180 --> 00:05:49,265
I haven't forgotten.
I'm gonna pay you back.
129
00:05:49,349 --> 00:05:51,393
That's why I got this
cruddy mall food court job.
130
00:05:51,476 --> 00:05:53,770
A job you're gonna be late for,
so come on. It's time to go.
131
00:05:54,479 --> 00:05:55,980
Not quite yet.
132
00:05:56,064 --> 00:05:58,650
[MUSIC ALERT PLAYING ON PHONE]
133
00:05:58,733 --> 00:06:00,276
[MUSIC STOPS]
134
00:06:01,027 --> 00:06:02,654
Now it's time.
135
00:06:03,613 --> 00:06:05,031
Trust the Z, Mother.
136
00:06:05,115 --> 00:06:06,366
Trust the Z.
137
00:06:07,701 --> 00:06:09,494
Don't look at me. You raised him.
138
00:06:14,791 --> 00:06:16,876
Crush the Ravens!
139
00:06:17,711 --> 00:06:20,171
Kill the Ravens!
140
00:06:20,797 --> 00:06:22,507
Dominate...
141
00:06:24,175 --> 00:06:25,176
Lost my rhythm.
142
00:06:27,178 --> 00:06:29,014
[SQUEALS]
Ask me what I did today.
143
00:06:29,097 --> 00:06:30,432
No, don't. I need to blurt.
144
00:06:30,515 --> 00:06:33,435
I made a friend. Oh, wow!
145
00:06:33,518 --> 00:06:35,937
She doesn't even care
that I'm the famous Liv Rooney.
146
00:06:36,021 --> 00:06:37,939
Yay. She likes me for me.
147
00:06:38,023 --> 00:06:39,816
Liv, that's so awesome.
148
00:06:39,899 --> 00:06:42,235
And see? That was not nearly as hard
as you thought it was gonna be.
149
00:06:42,318 --> 00:06:44,237
Ah, I have to admit, you were right.
150
00:06:44,320 --> 00:06:47,198
Well, thank you.
Aren't her backpacks so cool too?
151
00:06:47,282 --> 00:06:49,284
So cool! She even said
she was gonna make me one
152
00:06:49,367 --> 00:06:51,161
out of her mom's old bellbottoms.
Wait, what?
153
00:06:53,329 --> 00:06:54,789
I never said anything about backpacks.
154
00:06:55,832 --> 00:06:57,042
How'd you know it was Ocean?
155
00:06:58,001 --> 00:07:01,087
Look. Pretty lights.
156
00:07:02,505 --> 00:07:03,506
Maddie.
157
00:07:04,424 --> 00:07:07,052
My twinstincts are telling me
that you're up to something.
158
00:07:08,887 --> 00:07:09,888
Fine.
159
00:07:11,556 --> 00:07:13,058
Do you remember how you were saying
160
00:07:13,141 --> 00:07:14,601
that it's really hard for you
to make new friends
161
00:07:14,684 --> 00:07:16,186
because everyone knows who you are?
162
00:07:17,270 --> 00:07:19,272
Well, I sort of found
the only girl in school
163
00:07:19,356 --> 00:07:22,275
who's family doesn't have a TV
and sort of sent her your way.
164
00:07:22,359 --> 00:07:23,777
You sent Ocean to me?
165
00:07:24,402 --> 00:07:25,445
I can't believe this.
166
00:07:25,528 --> 00:07:28,073
You totally
friend-dipulated the situation!
167
00:07:28,615 --> 00:07:30,492
Well, Liv, I just thought
you needed some help.
168
00:07:30,575 --> 00:07:33,578
And I thought that Ocean liked me for me,
but now I guess we'll never know,
169
00:07:33,661 --> 00:07:37,165
because you think I'm so pathetic
you had to go and set the whole thing up.
170
00:07:37,248 --> 00:07:38,249
You just wanted to get rid of me.
171
00:07:38,333 --> 00:07:39,959
Liv, that's not true.
172
00:07:40,043 --> 00:07:41,878
You were out friend shopping
and I just made it easier.
173
00:07:41,961 --> 00:07:43,546
I brought the friend store to you.
174
00:07:44,631 --> 00:07:47,509
Do not distract me
with shopping metaphors!
175
00:07:54,307 --> 00:07:57,394
Uh, Chambers, the muck bucket
out back is full.
176
00:07:57,477 --> 00:08:00,105
What do you want me to do with
this disgusting veggie muck?
177
00:08:00,814 --> 00:08:03,858
Whoa, whoa, whoa.
What kind of an attitude is that?
178
00:08:04,067 --> 00:08:06,194
Muck is the lifeblood of the happy carrot.
179
00:08:06,277 --> 00:08:07,862
You are holding orange gold, sir.
180
00:08:09,072 --> 00:08:10,907
Yeah, I just want to know
where to put the bucket.
181
00:08:12,367 --> 00:08:15,829
Joey, do you have any idea
how lucky you are to be here?
182
00:08:15,912 --> 00:08:19,290
The fastest growing carrot-based franchise
in all of Wisconsin.
183
00:08:19,916 --> 00:08:22,794
How many carrot based franchises
are there in Wisconsin?
184
00:08:23,712 --> 00:08:24,921
Logic kills, Joey.
185
00:08:26,381 --> 00:08:29,300
Come on, you and me are riding
the beta-carotene wave.
186
00:08:29,384 --> 00:08:30,385
Oh, that is great.
187
00:08:30,468 --> 00:08:32,846
So bucket?
188
00:08:33,471 --> 00:08:36,433
Yeah, just pour it down the drain.
That stuff starts to smell really fast.
189
00:08:37,350 --> 00:08:42,564
Probably not supposed to say this
to my boss, but I really hate this job.
190
00:08:43,690 --> 00:08:45,859
[LAUGHING]
191
00:08:45,942 --> 00:08:47,444
I love this guy.
192
00:08:47,527 --> 00:08:50,363
And I've got something that's gonna
turn that 'tude right around.
193
00:08:50,447 --> 00:08:52,323
Ka-ching! Your first paycheck.
194
00:08:52,824 --> 00:08:55,118
Sweet. I gotta get a Z-pic of this.
195
00:08:56,745 --> 00:08:59,789
Wait, only 34 bucks?
196
00:09:01,082 --> 00:09:03,460
Taxes, Jojo. You're on the grid now.
197
00:09:04,502 --> 00:09:08,006
At that rate it was gonna take
seven months to pay off my z-phone.
198
00:09:08,089 --> 00:09:11,092
I did the math in my head,
and by "head" I mean phone.
199
00:09:11,176 --> 00:09:13,511
One of these days,
that will be the same thing.
200
00:09:16,514 --> 00:09:18,516
Oh hey! Liv Rooney, Liv Rooney!
201
00:09:18,600 --> 00:09:19,809
Liv Rooney.
202
00:09:19,893 --> 00:09:21,644
[STAMMERING]
Liv Rooney?
203
00:09:23,438 --> 00:09:26,441
Good news. Meatless Monday is official.
204
00:09:26,524 --> 00:09:29,277
Big smiley faces when I told all the cows
in my barn this morning.
205
00:09:30,653 --> 00:09:32,364
Okay, so are we still on for later?
206
00:09:32,864 --> 00:09:33,865
Um...
207
00:09:34,866 --> 00:09:36,701
Thanks but no thanks, Ocean.
208
00:09:36,785 --> 00:09:38,286
Maddie told me that she set this whole
thing up,
209
00:09:38,370 --> 00:09:40,622
so you don't have to
pretend to like me anymore.
210
00:09:41,122 --> 00:09:42,582
Oh, my oatmeal.
211
00:09:42,665 --> 00:09:44,376
Liv Rooney, Liv Rooney,
Liv Rooney, Rooney, Rooney.
212
00:09:44,459 --> 00:09:45,877
It's not like that, okay?
213
00:09:45,960 --> 00:09:47,712
I mean, sure it was Maddie's idea,
214
00:09:47,796 --> 00:09:50,006
but people can become
friends in all different ways.
215
00:09:50,090 --> 00:09:52,592
Sorry, Ocean. I don't need a pity friend.
216
00:09:54,678 --> 00:09:57,972
I was going to make my own friends.
I didn't need Maddie's help to do that.
217
00:09:58,056 --> 00:10:00,100
I didn't need Maddie's help
to do anything.
218
00:10:01,309 --> 00:10:03,853
Well, occasionally she pops
a back zit for me, but that's it.
STYLE
::cue()
219
00:10:09,984 --> 00:10:11,277
You look interesting.
220
00:10:11,986 --> 00:10:13,488
I'm Liv.
221
00:10:13,571 --> 00:10:14,739
Congratulations.
222
00:10:17,117 --> 00:10:18,785
Ooh. Careful.
223
00:10:18,868 --> 00:10:20,161
Don't want to dent your locker.
224
00:10:21,454 --> 00:10:24,374
Ah, it's not my locker.
I just don't like to litter.
225
00:10:27,127 --> 00:10:28,211
See you.
226
00:10:29,254 --> 00:10:30,422
Um...
227
00:10:31,172 --> 00:10:32,841
I didn't catch your name.
228
00:10:32,924 --> 00:10:34,801
That's okay. We can do that later.
229
00:10:35,677 --> 00:10:37,762
Did I just see you
talking to Kylie Kramer?
230
00:10:37,846 --> 00:10:39,431
Oh! That's her name.
231
00:10:39,514 --> 00:10:41,850
Liv, stay away from her.
She's really bad news.
232
00:10:42,475 --> 00:10:44,728
Why, because you didn't pick her for me?
233
00:10:44,811 --> 00:10:47,147
I'm serious. She's really big trouble.
234
00:10:47,230 --> 00:10:49,566
I mean, this girl's been kicked out
of three schools.
235
00:10:50,150 --> 00:10:51,693
One of them was online.
236
00:10:52,527 --> 00:10:56,948
[IMITATING] "Ooh, I wear black.
I switched schools. I must be a bad girl."
237
00:10:57,532 --> 00:11:00,535
I get it. You're angry with me
and you want to pick your own friends.
238
00:11:00,618 --> 00:11:02,746
Just please don't pick Kylie.
239
00:11:03,246 --> 00:11:06,249
Oh, so now I have to run all my friendship
choices by you?
240
00:11:06,332 --> 00:11:07,417
I like Kylie.
241
00:11:07,500 --> 00:11:09,002
So don't be dissing on my Kay-kay.
242
00:11:09,502 --> 00:11:10,712
Fine. But don't be surprised
243
00:11:10,795 --> 00:11:12,464
when your Kay-kay
turns out to be cray-cray.
244
00:11:12,964 --> 00:11:15,258
[GROANS]
[SCHOOL BELL RINGS]
245
00:11:16,092 --> 00:11:17,385
Hey, Kay-kay.
246
00:11:17,469 --> 00:11:18,803
Yeah, that's not happening.
247
00:11:19,929 --> 00:11:21,264
Got it.
248
00:11:21,348 --> 00:11:23,725
So my sister says
you're kind of a bad girl?
249
00:11:23,808 --> 00:11:27,771
Yeah, I got in trouble at my old school,
but I'm a totally different person now.
250
00:11:27,854 --> 00:11:29,731
Oh, you turned over a new leaf?
251
00:11:29,814 --> 00:11:32,692
No, I got a new ID.
I'm literally a different person.
252
00:11:34,069 --> 00:11:36,321
I'm ditching the last two periods.
Want to come?
253
00:11:36,821 --> 00:11:38,698
You mean, like, skip class?
254
00:11:38,782 --> 00:11:41,785
[LAUGHS]
I've never done this before.
255
00:11:41,868 --> 00:11:43,995
I mean, even on my show,
I was a good girl.
256
00:11:44,079 --> 00:11:45,997
I had other issues,
like I was a down-on-her-luck rich girl...
257
00:11:46,081 --> 00:11:47,582
Boring!
258
00:11:48,625 --> 00:11:50,293
I'm going to the mall.
259
00:11:50,377 --> 00:11:51,878
The mall?
260
00:11:51,961 --> 00:11:53,421
Is this a sign or what?
261
00:11:54,422 --> 00:11:57,509
I cut school and was outside
without any sunscreen.
262
00:11:57,592 --> 00:12:00,011
Ha! Can you say "living on the edge"?
263
00:12:04,140 --> 00:12:05,684
[SCHOOL BELL RINGS]
264
00:12:05,767 --> 00:12:07,602
Oh, hey, Maddie.
Good luck on the game tonight.
265
00:12:07,686 --> 00:12:09,604
Boo Ravens!
266
00:12:11,231 --> 00:12:13,983
[SMACKS LIPS] That's your first time
cheering for sports, isn't it?
267
00:12:14,067 --> 00:12:17,070
Yeah. That's the voice I normally use
to get the chickens back in their coop.
268
00:12:17,153 --> 00:12:19,406
You know, go chickens!
269
00:12:20,865 --> 00:12:22,617
Oh, by the way.
270
00:12:22,701 --> 00:12:24,911
It doesn't look like it's gonna work out
with me and Liv.
271
00:12:24,994 --> 00:12:26,913
Yeah. I'm sorry about that.
272
00:12:27,539 --> 00:12:29,541
I so thought it was gonna
work out with you guys.
273
00:12:29,624 --> 00:12:33,920
I mean, you're a Wisconsin farm girl,
she's a Hollywood TV actress.
274
00:12:35,422 --> 00:12:37,424
Yeah, why did I think it was
gonna work out with you guys?
275
00:12:38,091 --> 00:12:39,342
No worries, Maddie Rooney.
276
00:12:39,426 --> 00:12:42,512
Oh, can you give these class notes to her?
I noticed she wasn't in German.
277
00:12:42,595 --> 00:12:44,723
Tell her it was totally...
[SPEAKS GERMAN]
278
00:12:45,765 --> 00:12:47,350
that means "awesome."
279
00:12:49,144 --> 00:12:51,896
Wait, Liv wasn't in German? Was she sick?
280
00:12:51,980 --> 00:12:54,357
I heard she ditched school
to go to the mall.
281
00:12:54,858 --> 00:12:56,234
Why would Liv ditch?
282
00:12:56,735 --> 00:12:58,987
[GASPS]
Kylie.
283
00:13:02,907 --> 00:13:05,785
Hey, Jojo. Tell me what you know-know.
284
00:13:06,953 --> 00:13:09,289
Okay, listen, Chambers,
I need a promotion.
285
00:13:09,372 --> 00:13:11,458
I am not making enough money
to pay off my phone
286
00:13:11,541 --> 00:13:14,044
and I smell like a rotting vegetable.
287
00:13:15,420 --> 00:13:17,255
All right, buddy. So sell me.
288
00:13:17,339 --> 00:13:18,882
Next step up is counter man.
289
00:13:19,382 --> 00:13:22,510
Why should I make you the bright
smiling face of the Happy Carrot?
290
00:13:23,136 --> 00:13:26,556
Because it pays 50 cents more an hour.
291
00:13:27,223 --> 00:13:30,268
Yes! That's the spark
I've been looking for.
292
00:13:30,352 --> 00:13:33,146
The job is yours, my man.
You start immediately.
293
00:13:36,858 --> 00:13:38,443
Back to muck land, Rodney.
294
00:13:38,526 --> 00:13:40,028
You really should have smiled more.
295
00:13:43,865 --> 00:13:45,575
A carrot cape.
296
00:13:46,659 --> 00:13:50,997
With great responsibility
comes awesome accessories.
297
00:13:51,873 --> 00:13:54,876
I was the proud owner of a Z-phone 620q
298
00:13:54,959 --> 00:13:57,796
and I was getting paid to wear a cape.
299
00:13:57,879 --> 00:13:59,631
Could life get any better?
300
00:13:59,714 --> 00:14:02,676
I know that sounds like a question,
but it is a statement.
301
00:14:05,470 --> 00:14:06,721
[DEEP VOICE]
May I help you?
302
00:14:09,015 --> 00:14:12,769
Question, why does my teenage brother
sleep in a cape?
303
00:14:12,852 --> 00:14:16,439
Answer, because he can no longer
fit in his racecar bed.
304
00:14:21,861 --> 00:14:23,822
I thought we were here
to have some real fun.
305
00:14:23,905 --> 00:14:26,241
And all you want to do is look at clothes.
306
00:14:26,324 --> 00:14:29,452
Well I thought we'd become
lifelong friends while trying on sweaters.
307
00:14:30,829 --> 00:14:32,205
Seriously?
308
00:14:34,416 --> 00:14:36,501
Hey, how about we get
your nose pierced like mine?
309
00:14:37,002 --> 00:14:40,255
Yeah, as an actress I can't really
punch holes in my face.
310
00:14:41,965 --> 00:14:44,300
Oh! Classic aviators.
311
00:14:44,384 --> 00:14:45,385
Jet-tastic.
312
00:14:45,468 --> 00:14:47,887
[SIGHS]
More shopping?
313
00:14:47,971 --> 00:14:51,474
Okay, grumpy pants.
Why don't we go grab you a snack?
314
00:14:55,145 --> 00:14:56,855
-Hey, Liv. Here.
-Hmm?
315
00:14:57,939 --> 00:15:00,442
Oh. You bought these?
316
00:15:00,525 --> 00:15:02,235
Nope. I stole them.
317
00:15:02,318 --> 00:15:03,319
What?
318
00:15:03,403 --> 00:15:04,821
Hey, girls! Get back here!
319
00:15:04,904 --> 00:15:06,114
[ALARM BLARING]
Run!
320
00:15:08,366 --> 00:15:11,244
Liv! You dropped your sunglasses.
STYLE
::cue()
321
00:15:11,578 --> 00:15:14,247
That's her. She's the one that took them.
322
00:15:14,831 --> 00:15:16,249
Wait, these are stolen?
323
00:15:16,332 --> 00:15:17,667
Well, that wasn't me.
324
00:15:17,751 --> 00:15:20,920
Save it, blondie. I never forget a face.
325
00:15:21,004 --> 00:15:22,881
[SIGHS]
I so hate the mall.
326
00:15:29,596 --> 00:15:31,014
Shoplifting?
327
00:15:31,097 --> 00:15:32,557
What were you thinking?
328
00:15:33,058 --> 00:15:36,394
I was thinking that if Liv got
busted for shoplifting
329
00:15:36,478 --> 00:15:39,898
every single gossip blog in the country
would spin it out of control
330
00:15:39,981 --> 00:15:40,982
and trash her.
331
00:15:41,983 --> 00:15:45,153
And that I really wish I'd stopped by
the pretzel cart before I got popped.
332
00:15:45,653 --> 00:15:49,115
Just because security let you go
does not mean you're off the hook.
333
00:15:49,199 --> 00:15:50,825
This calls for a big punishment.
334
00:15:50,909 --> 00:15:53,578
Maddie, we are taking away
your cellphone for a month.
335
00:15:54,120 --> 00:15:55,622
You do that all the time.
336
00:15:55,705 --> 00:15:57,707
That's like the meatloaf of punishments.
337
00:15:58,833 --> 00:16:00,710
Dude, mind your own meatloaf.
338
00:16:01,836 --> 00:16:02,837
Little guy's right.
339
00:16:02,921 --> 00:16:04,798
It's gotta be something
that really matters.
340
00:16:04,881 --> 00:16:07,759
We need the filet mignon of punishments.
341
00:16:08,593 --> 00:16:09,761
Okay.
342
00:16:09,844 --> 00:16:13,390
Maddie, you are benched
from tonight's game against the Ravens.
343
00:16:13,473 --> 00:16:14,808
Are you serious?
344
00:16:14,891 --> 00:16:16,226
What?
345
00:16:17,018 --> 00:16:19,437
Brutal. You just got mommed!
346
00:16:20,397 --> 00:16:25,026
Sweetie, you can't bench my star player
for the Ravens game.
347
00:16:25,110 --> 00:16:26,277
Ground her.
348
00:16:26,361 --> 00:16:27,946
Take her computer away.
349
00:16:28,029 --> 00:16:30,407
Take her glasses away.
350
00:16:31,408 --> 00:16:33,076
This is your fault.
351
00:16:33,159 --> 00:16:36,371
You got her so worked up
about this Ravens game and she acted out.
352
00:16:36,454 --> 00:16:38,748
Fine. Bench me then. Let her play.
353
00:16:39,916 --> 00:16:41,334
Maddie, you are benched.
354
00:16:41,418 --> 00:16:43,586
-But, Mom!
-End of conversation.
355
00:16:43,670 --> 00:16:46,715
[GROANS]
-I just don't know what got into you.
356
00:16:49,050 --> 00:16:51,970
Neither do I. But I intend to find out.
357
00:16:56,850 --> 00:16:59,102
[OVER MICROPHONE]
Number nine? Your tempeh of doom is ready.
358
00:16:59,185 --> 00:17:01,021
Number nine, are you there?
359
00:17:01,104 --> 00:17:03,440
Did they leave? They left. Oh. Thank you.
360
00:17:05,191 --> 00:17:06,776
Nailed that.
361
00:17:06,860 --> 00:17:09,070
Joey, we're slammed.
Help me make the garden wraps.
362
00:17:09,154 --> 00:17:12,907
What? No, no, I'm the counter guy.
I am not ready to wrap!
363
00:17:12,991 --> 00:17:14,951
Dinner rush is where stars are made,
my friend.
364
00:17:15,035 --> 00:17:17,871
Now pay attention.
It goes tortilla, hummus, tzicki,
365
00:17:17,954 --> 00:17:20,790
tahini, cucumber, lettuce, tomato.
Say it with me.
366
00:17:20,874 --> 00:17:22,917
BOTH:
Tortilla, hummus, tzicki, tahini...
367
00:17:23,001 --> 00:17:24,336
Hang on, let me put it in my phone.
368
00:17:25,295 --> 00:17:26,629
No, there's no time for that.
369
00:17:26,713 --> 00:17:28,965
You put the phone down
and you pull up those big boy pants.
370
00:17:29,049 --> 00:17:30,550
[KEYPAD BEEPS]
371
00:17:30,633 --> 00:17:32,635
Oh, this is too much pressure!
372
00:17:32,719 --> 00:17:34,596
My heart rate is 145.
373
00:17:42,187 --> 00:17:44,272
Oh, good. I'm so glad you're home.
374
00:17:44,356 --> 00:17:47,484
I have been dying to talk to you.
You were so right.
375
00:17:47,734 --> 00:17:49,110
Kylie is bad news.
376
00:17:49,194 --> 00:17:51,446
That's funny, coming from a shoplifter.
377
00:17:51,529 --> 00:17:54,282
-What? I didn't...
-Liv, I was there.
378
00:17:54,366 --> 00:17:55,950
You stole sunglasses.
379
00:17:56,451 --> 00:17:57,994
Pause the news feed.
380
00:17:58,078 --> 00:18:00,580
Maddie, I didn't steal anything.
381
00:18:00,663 --> 00:18:02,123
I mean, Kylie stuck
those shades in my hand.
382
00:18:02,207 --> 00:18:03,833
I dropped them and I bolted.
383
00:18:03,917 --> 00:18:07,045
I didn't even wait for the machine
that was engraving our names on a penny.
384
00:18:07,128 --> 00:18:08,797
Wait, you didn't steal them?
385
00:18:09,339 --> 00:18:11,549
Liv, I took the blame for you.
386
00:18:12,050 --> 00:18:14,135
What? Why?
387
00:18:14,219 --> 00:18:15,428
Because...
388
00:18:15,929 --> 00:18:17,305
[GROANS]
389
00:18:17,806 --> 00:18:20,225
if I hadn't, that security guard
would have caught you,
390
00:18:20,308 --> 00:18:21,559
and it would have been all over the news
391
00:18:21,643 --> 00:18:23,812
quicker than that picture of
a duckling cuddling a kitten.
392
00:18:23,895 --> 00:18:25,397
Oh, man, did you see that though?
393
00:18:25,480 --> 00:18:27,565
[GIGGLES]
It was the cutest thing I'd ever seen.
394
00:18:27,649 --> 00:18:30,068
[QUACKS]
[MEOWS]
395
00:18:32,028 --> 00:18:34,114
But that's not what
we're talking about right now.
396
00:18:34,197 --> 00:18:35,782
No, it's not.
397
00:18:35,865 --> 00:18:40,161
Liv, you are so lucky
I was there for you, as always.
398
00:18:40,245 --> 00:18:42,914
Maddie, I know you think
it's your job to protect me,
399
00:18:43,581 --> 00:18:44,833
but you've got to stop.
400
00:18:45,750 --> 00:18:49,087
I mean, you tried to make Ocean my friend,
you tried to protect me from Kylie,
401
00:18:49,170 --> 00:18:50,338
and just now you took the wrap for me.
402
00:18:50,422 --> 00:18:52,966
Now just because you were right
in every single one of those instances
403
00:18:53,049 --> 00:18:54,801
does not mean you know what's best for me.
404
00:18:56,052 --> 00:18:57,679
[SIGHS]
405
00:18:57,762 --> 00:18:59,973
Well, if it makes you feel any better,
406
00:19:00,056 --> 00:19:02,267
Mom benched me
from the Ravens game tonight.
407
00:19:02,350 --> 00:19:06,479
What? She benched you?
Wait, what does "benched" mean again?
408
00:19:07,522 --> 00:19:08,857
It means I'm not allowed to play.
409
00:19:08,940 --> 00:19:10,233
That's what I thought.
410
00:19:10,316 --> 00:19:11,443
And there's no way that's happening,
411
00:19:11,526 --> 00:19:13,611
because this game
is way too important to you.
412
00:19:16,865 --> 00:19:19,743
By the way, there is a pretzel
from the mall on your desk.
413
00:19:20,702 --> 00:19:22,620
It seemed more generous at the time.
414
00:19:24,039 --> 00:19:26,499
Well, you survived your
first dinner rush, my man.
415
00:19:26,583 --> 00:19:28,001
You made the carrot proud.
416
00:19:28,084 --> 00:19:30,587
What do you say we scrub up
and head over to the carousel?
417
00:19:30,670 --> 00:19:33,465
It's a great way to end the day
and to meet single moms.
418
00:19:34,591 --> 00:19:37,427
Thanks, but I've already got
one more mom than I really need.
419
00:19:39,346 --> 00:19:41,931
I will just grab my phone
and get out of here.
420
00:19:43,141 --> 00:19:44,142
[CHUCKLES]
421
00:19:44,601 --> 00:19:46,269
Where did that little stinker go?
422
00:19:47,437 --> 00:19:49,647
I'll just use the landline to call it.
423
00:19:50,607 --> 00:19:52,275
[DIALING]
424
00:19:53,902 --> 00:19:57,280
[CELL PHONE RINGING]
425
00:19:57,364 --> 00:19:59,491
No!
426
00:20:03,870 --> 00:20:04,871
No!
427
00:20:08,124 --> 00:20:10,168
No!
STYLE
::cue()
428
00:20:13,046 --> 00:20:14,631
No, no!
429
00:20:14,714 --> 00:20:16,383
No!
430
00:20:16,466 --> 00:20:18,843
The Z-phone 620q.
431
00:20:18,927 --> 00:20:20,595
[CRYING]
It's ruined.
432
00:20:21,971 --> 00:20:25,975
[SIGHS] Counter life's not for you.
Back to the muck bucket.
433
00:20:27,310 --> 00:20:29,104
Can I at least keep the cape?
434
00:20:29,938 --> 00:20:31,106
That's a no-no, Jojo.
435
00:20:32,857 --> 00:20:34,275
Rest in peace, Z-phone.
436
00:20:34,359 --> 00:20:35,694
Rest in peace.
437
00:20:35,777 --> 00:20:38,613
I bet somewhere up there
furry little Templeton
438
00:20:38,697 --> 00:20:41,908
is running around on his wheel
and playing with you right now.
439
00:20:46,079 --> 00:20:47,372
We're gonna get crushed without Maddie.
440
00:20:47,455 --> 00:20:49,874
I don't even know
why we're going to this Ravens game.
441
00:20:49,958 --> 00:20:51,459
Well, you are still the coach.
442
00:20:52,627 --> 00:20:54,796
Wait. Mom, Dad.
443
00:20:54,879 --> 00:20:56,923
I have to tell you something.
444
00:20:58,299 --> 00:21:01,136
I ditched school with my new
ex-best friend Kylie,
445
00:21:01,219 --> 00:21:02,846
and she stole sunglasses.
446
00:21:03,596 --> 00:21:06,349
Maddie had nothing to do with it.
She was just covering for me.
447
00:21:06,850 --> 00:21:08,476
-No.
-Yes!
448
00:21:08,560 --> 00:21:10,645
That means Maddie can play.
449
00:21:10,729 --> 00:21:13,440
Fine, but tell her
she is still in trouble for lying.
450
00:21:13,523 --> 00:21:17,277
Suit up, Maddie.
We've got some Ravens to beat!
451
00:21:18,069 --> 00:21:22,323
I don't like to brag,
but we crushed the Ravens 54 to 38,
452
00:21:22,407 --> 00:21:25,827
and I scored 21 of those.
453
00:21:25,910 --> 00:21:27,203
Oh, I guess I do like to brag.
454
00:21:28,038 --> 00:21:31,875
Oh, and best part of all of this?
I'm banned from the mall for six months.
455
00:21:31,958 --> 00:21:33,460
Boom! What?
456
00:21:33,543 --> 00:21:34,544
Yay!
457
00:21:34,627 --> 00:21:36,963
Okay. Let's go cheer on Maddie.
Go Porcupines!
458
00:21:37,047 --> 00:21:39,758
You are not going anywhere.
459
00:21:39,841 --> 00:21:43,636
You can start the laundry
while I call Kylie's parents.
460
00:21:43,970 --> 00:21:46,056
Kiss the next two weeks
of your life goodbye.
461
00:21:47,432 --> 00:21:49,893
Oh, just so you know
when you get to my undies,
462
00:21:49,976 --> 00:21:52,729
pre-soak, light starch, warm iron.
463
00:21:52,812 --> 00:21:54,522
You're a peach.
464
00:22:02,280 --> 00:22:04,532
Got some good news, Munch.
I fixed your phone.
465
00:22:04,616 --> 00:22:08,036
What? Are you kidding?
Don't toy with my emotions like that.
466
00:22:09,204 --> 00:22:11,039
No, really. Once I scraped off the hummus
467
00:22:11,122 --> 00:22:13,500
I was able to save the battery
and make a sandwich.
468
00:22:14,542 --> 00:22:15,669
Can I try it?
469
00:22:15,752 --> 00:22:18,004
-Sure.
-Not the sandwich. The phone.
470
00:22:20,507 --> 00:22:21,508
[KISSES]
471
00:22:21,591 --> 00:22:24,052
Hello, beautiful. Did you miss Daddy?
472
00:22:24,969 --> 00:22:28,306
Only thing is to make it work,
I had to make some modifications.
473
00:22:28,390 --> 00:22:29,849
You gotta wear this.
474
00:22:32,894 --> 00:22:35,939
Yeah, I'm not gonna wear that.
I'd look like a complete doof.
475
00:22:36,022 --> 00:22:37,857
Do you want the phone to work or not?
476
00:22:39,526 --> 00:22:40,902
Okay, give me the helmet.
477
00:22:48,076 --> 00:22:49,285
It's still not working.
478
00:22:49,369 --> 00:22:51,162
Really? Because it's working for me.
479
00:22:53,415 --> 00:22:54,624
[CAMERA SHUTTER CLICKS]