1 00:00:02,460 --> 00:00:03,461 [CHATTERING AND APPLAUSE ON TV] 2 00:00:03,545 --> 00:00:05,171 Oh, what are we watching? 3 00:00:05,255 --> 00:00:07,882 Fashion week? Music videos? [WHISTLE BLOWS ON TV] 4 00:00:08,508 --> 00:00:10,510 Oh. Basketball. 5 00:00:11,845 --> 00:00:14,264 I know it looks like we must be identical twins, 6 00:00:14,347 --> 00:00:16,808 but sometimes I seriously question it. 7 00:00:17,475 --> 00:00:20,979 Yeah, I'm studying the game tape for our school rivals, the Ravens. 8 00:00:21,062 --> 00:00:22,397 They wiped the floor with us last year. 9 00:00:22,480 --> 00:00:25,275 It was the first game I ever started and I scored seven points. 10 00:00:25,358 --> 00:00:27,485 Oh! Seven points. Yay. 11 00:00:28,361 --> 00:00:30,572 Not yay. Not even a little yay. 12 00:00:30,655 --> 00:00:32,365 It was humiliating. It was a career low. 13 00:00:32,866 --> 00:00:34,284 But I've been working my butt off 14 00:00:34,367 --> 00:00:37,996 and this Friday, Maddie Rooney is gonna pluck those ravens! 15 00:00:38,079 --> 00:00:39,497 Boom! What? 16 00:00:40,331 --> 00:00:41,541 I don't hear game tape. 17 00:00:41,624 --> 00:00:43,877 [GASPS] Why aren't you watching the Ravens? 18 00:00:44,627 --> 00:00:46,129 You gotta get ready. 19 00:00:46,421 --> 00:00:49,215 Now let me see that rage face. 20 00:00:49,299 --> 00:00:52,218 Rage face! 21 00:00:52,719 --> 00:00:54,637 It's like I live with a family of bears. 22 00:00:55,430 --> 00:00:57,307 That's what I'm looking for. 23 00:00:57,640 --> 00:00:59,309 Get back to your game tape. 24 00:00:59,392 --> 00:01:00,602 Oh, could you do me a favor? 25 00:01:01,102 --> 00:01:03,646 Don't tell your mother I'm fanning the flames of your fury. 26 00:01:03,730 --> 00:01:04,939 [CLICKS TONGUE] 27 00:01:05,482 --> 00:01:07,776 "Fanning the flames of your fury." 28 00:01:07,859 --> 00:01:09,819 And somehow I'm the dramatic one. 29 00:01:11,696 --> 00:01:14,657 [CRICKETS CHIRPING] Maddie, you're still hogging the TV? 30 00:01:14,866 --> 00:01:18,912 It's not normal for kids to be playing outside this much. 31 00:01:20,955 --> 00:01:23,166 How about you pause-a-rooski that video 32 00:01:23,249 --> 00:01:26,336 and come to the mall with me for a sister-centric shopping fest? 33 00:01:26,419 --> 00:01:28,963 Oh, Liv, I would so love to go to the mall with you, 34 00:01:29,047 --> 00:01:30,507 except I hate the mall and I'm busy. 35 00:01:32,801 --> 00:01:35,095 Are you sure you wouldn't rather have some Liv time? 36 00:01:35,178 --> 00:01:37,055 You know, they say it's good for the soul. 37 00:01:37,972 --> 00:01:41,559 Yeah, there's been a lot of Liv time since you moved home, and it's been great. 38 00:01:41,643 --> 00:01:44,396 But now I have basketball season and midterms, 39 00:01:44,479 --> 00:01:48,358 and I can't just pause-a-rooski my life to hang out with you 24/7. 40 00:01:48,441 --> 00:01:50,276 I think maybe it's time for you to find a friend. 41 00:01:52,320 --> 00:01:53,530 Okay. 42 00:01:54,322 --> 00:01:55,323 What are you doing? 43 00:01:55,407 --> 00:01:57,951 That truth bomb just blew up in my face. 44 00:01:58,660 --> 00:01:59,786 What's the problem? 45 00:02:00,286 --> 00:02:03,790 I mean, I'm sure a lot of kids at school want to be your friend. You're Liv Rooney. 46 00:02:03,873 --> 00:02:05,500 Yeah, and people are really nice, 47 00:02:05,583 --> 00:02:08,420 but then they want an autograph or for me to reenact scenes from 48 00:02:08,503 --> 00:02:10,380 Sing It Loud! 49 00:02:12,382 --> 00:02:13,967 Which I don't mind doing. 50 00:02:15,635 --> 00:02:17,345 [GASPS] Do you want to hear a scene? 51 00:02:18,763 --> 00:02:21,891 Seriously people, it's getting dark outside. 52 00:02:27,147 --> 00:02:28,565 ♪ Better in stereo 53 00:02:28,648 --> 00:02:30,692 ♪ Better in stereo 54 00:02:30,775 --> 00:02:32,819 -♪ I'm up with the sunshine ♪ -♪ Let's go 55 00:02:32,902 --> 00:02:34,904 -♪ I lace up my high tops ♪ -♪ Oh, no 56 00:02:34,988 --> 00:02:37,240 ♪Slam dunk Ready or not 57 00:02:37,323 --> 00:02:39,325 ♪Yeah, show me what you got 58 00:02:39,409 --> 00:02:41,619 -♪ I'm under the spotlight -♪ Holler 59 00:02:41,703 --> 00:02:43,705 ♪ I dare you, come on and follow 60 00:02:43,788 --> 00:02:45,999 ♪ You dance to your own beat 61 00:02:46,082 --> 00:02:47,667 ♪ I'll sing the melody 62 00:02:47,751 --> 00:02:50,086 ♪ When you say yeah 63 00:02:50,170 --> 00:02:52,047 ♪ I say no 64 00:02:52,130 --> 00:02:53,965 ♪ When you say stop 65 00:02:54,507 --> 00:02:56,718 ♪ All I want to do is go, go, go 66 00:02:56,801 --> 00:02:59,721 ♪ You, you, the other half of me, me 67 00:02:59,804 --> 00:03:02,140 ♪The half I'll never be 68 00:03:02,223 --> 00:03:05,352 ♪ The half that drives me crazy 69 00:03:05,435 --> 00:03:08,605 ♪ You, you, the better half of me, me 70 00:03:08,688 --> 00:03:11,024 ♪ The half I'll always need 71 00:03:11,107 --> 00:03:12,734 ♪ But we both know 72 00:03:12,817 --> 00:03:14,527 ♪ We're better in stereo 73 00:03:18,990 --> 00:03:21,368 Liv, Maddie told me what you're up to. 74 00:03:21,451 --> 00:03:24,079 How's "Find a new friend" Day going? 75 00:03:24,162 --> 00:03:26,331 Mom, don't name days like that. 76 00:03:26,414 --> 00:03:27,707 I thought we discussed this 77 00:03:27,791 --> 00:03:29,876 on "It's just a pimple, you're going to school" Day. 78 00:03:29,959 --> 00:03:31,211 [CHUCKLES] 79 00:03:31,294 --> 00:03:32,420 I remember that chat. 80 00:03:32,504 --> 00:03:35,382 It was on "I'm your mom, now do what I say" Day. 81 00:03:37,550 --> 00:03:40,178 My mom chats with me at my locker every morning. 82 00:03:40,261 --> 00:03:41,346 [GASPS] 83 00:03:41,429 --> 00:03:43,973 I think I just cracked the mystery of why I have no friends. 84 00:03:44,891 --> 00:03:48,353 Remember, never judge a book by his or her cover, 85 00:03:48,436 --> 00:03:50,522 except those kids who hang out by the dumpsters. 86 00:03:50,605 --> 00:03:52,565 Those filthy dirt bags are bad news. 87 00:03:54,025 --> 00:03:55,568 Oh, excuse me, will you sign this? 88 00:03:55,652 --> 00:03:58,780 Oh, sorry. I only do autographs after fourth period. 89 00:03:58,863 --> 00:04:00,365 Oh, no, no, no. This is a petition 90 00:04:00,448 --> 00:04:03,201 to start meatless Mondays in the cafeteria. 91 00:04:03,284 --> 00:04:04,786 My name's Ocean, and... 92 00:04:04,869 --> 00:04:06,538 Ah, you look familiar. 93 00:04:07,372 --> 00:04:08,998 I get that a lot. 94 00:04:09,082 --> 00:04:10,083 I'm Liv Rooney, 95 00:04:10,166 --> 00:04:12,669 Star of the hit-tacular show Sing It Loud-- 96 00:04:12,752 --> 00:04:14,295 No. 97 00:04:15,088 --> 00:04:16,673 I think we have German together. 98 00:04:16,756 --> 00:04:18,883 Wait, wait, let me see the back of your head. Come on. 99 00:04:20,010 --> 00:04:22,220 Yes. I sit two rows behind you. 100 00:04:22,303 --> 00:04:23,680 Guten tag. 101 00:04:24,639 --> 00:04:28,476 Yep. That's me, just Liv Rooney from German class. 102 00:04:28,560 --> 00:04:30,103 -I love your backpack. -Oh, thanks. 103 00:04:30,186 --> 00:04:32,022 I made it myself from my old jeans. 104 00:04:32,105 --> 00:04:33,606 I'm into up-cycling. 105 00:04:33,690 --> 00:04:36,609 Wow. You are positively perk-a-licious. 106 00:04:36,693 --> 00:04:39,154 I live on a sunflower farm. 107 00:04:40,655 --> 00:04:44,868 If those little seeds can spring out of the earth and find the sun, 108 00:04:45,827 --> 00:04:46,953 why can't I? 109 00:04:47,912 --> 00:04:49,247 Do you want to do something later? 110 00:04:49,330 --> 00:04:50,707 [GROANS] 111 00:04:52,000 --> 00:04:54,419 I can't. See, I have spirit club, 112 00:04:54,502 --> 00:04:57,714 archery lessons, oh, and my blog, "Happiest teen on the prairie." 113 00:04:58,882 --> 00:05:01,468 But tomorrow I'm totally free let's hang out. STYLE ::cue() 114 00:05:01,551 --> 00:05:03,345 -Oh, let's do it. -Okay. 115 00:05:06,890 --> 00:05:09,726 Check it out. The Z-phone 620q. 116 00:05:09,809 --> 00:05:12,645 The most advanced smart phone on the planet. 117 00:05:12,729 --> 00:05:14,898 I have not set it down since I got it. 118 00:05:15,982 --> 00:05:17,984 Seriously, Parker, can you take it out of my hand? 119 00:05:18,068 --> 00:05:19,277 It's cramping. 120 00:05:20,653 --> 00:05:22,947 Whoa, that is long enough. That is long enough. 121 00:05:24,532 --> 00:05:28,578 I hadn't seen Joey this excited since we got our pet hamster, Templeton. 122 00:05:28,912 --> 00:05:30,538 He wouldn't let that out of his hand either. 123 00:05:31,289 --> 00:05:34,209 Hope we won't have to bury that phone in the backyard too. 124 00:05:36,044 --> 00:05:38,672 Oh, Joey. Quit showing off your new toy. 125 00:05:38,755 --> 00:05:39,756 [SCOFFS] 126 00:05:39,839 --> 00:05:43,677 The Z-phone 620q is not a toy, Mother. 127 00:05:43,760 --> 00:05:47,097 Well, I'm very glad to hear you say that because it was not cheap. 128 00:05:47,180 --> 00:05:49,265 I haven't forgotten. I'm gonna pay you back. 129 00:05:49,349 --> 00:05:51,393 That's why I got this cruddy mall food court job. 130 00:05:51,476 --> 00:05:53,770 A job you're gonna be late for, so come on. It's time to go. 131 00:05:54,479 --> 00:05:55,980 Not quite yet. 132 00:05:56,064 --> 00:05:58,650 [MUSIC ALERT PLAYING ON PHONE] 133 00:05:58,733 --> 00:06:00,276 [MUSIC STOPS] 134 00:06:01,027 --> 00:06:02,654 Now it's time. 135 00:06:03,613 --> 00:06:05,031 Trust the Z, Mother. 136 00:06:05,115 --> 00:06:06,366 Trust the Z. 137 00:06:07,701 --> 00:06:09,494 Don't look at me. You raised him. 138 00:06:14,791 --> 00:06:16,876 Crush the Ravens! 139 00:06:17,711 --> 00:06:20,171 Kill the Ravens! 140 00:06:20,797 --> 00:06:22,507 Dominate... 141 00:06:24,175 --> 00:06:25,176 Lost my rhythm. 142 00:06:27,178 --> 00:06:29,014 [SQUEALS] Ask me what I did today. 143 00:06:29,097 --> 00:06:30,432 No, don't. I need to blurt. 144 00:06:30,515 --> 00:06:33,435 I made a friend. Oh, wow! 145 00:06:33,518 --> 00:06:35,937 She doesn't even care that I'm the famous Liv Rooney. 146 00:06:36,021 --> 00:06:37,939 Yay. She likes me for me. 147 00:06:38,023 --> 00:06:39,816 Liv, that's so awesome. 148 00:06:39,899 --> 00:06:42,235 And see? That was not nearly as hard as you thought it was gonna be. 149 00:06:42,318 --> 00:06:44,237 Ah, I have to admit, you were right. 150 00:06:44,320 --> 00:06:47,198 Well, thank you. Aren't her backpacks so cool too? 151 00:06:47,282 --> 00:06:49,284 So cool! She even said she was gonna make me one 152 00:06:49,367 --> 00:06:51,161 out of her mom's old bellbottoms. Wait, what? 153 00:06:53,329 --> 00:06:54,789 I never said anything about backpacks. 154 00:06:55,832 --> 00:06:57,042 How'd you know it was Ocean? 155 00:06:58,001 --> 00:07:01,087 Look. Pretty lights. 156 00:07:02,505 --> 00:07:03,506 Maddie. 157 00:07:04,424 --> 00:07:07,052 My twinstincts are telling me that you're up to something. 158 00:07:08,887 --> 00:07:09,888 Fine. 159 00:07:11,556 --> 00:07:13,058 Do you remember how you were saying 160 00:07:13,141 --> 00:07:14,601 that it's really hard for you to make new friends 161 00:07:14,684 --> 00:07:16,186 because everyone knows who you are? 162 00:07:17,270 --> 00:07:19,272 Well, I sort of found the only girl in school 163 00:07:19,356 --> 00:07:22,275 who's family doesn't have a TV and sort of sent her your way. 164 00:07:22,359 --> 00:07:23,777 You sent Ocean to me? 165 00:07:24,402 --> 00:07:25,445 I can't believe this. 166 00:07:25,528 --> 00:07:28,073 You totally friend-dipulated the situation! 167 00:07:28,615 --> 00:07:30,492 Well, Liv, I just thought you needed some help. 168 00:07:30,575 --> 00:07:33,578 And I thought that Ocean liked me for me, but now I guess we'll never know, 169 00:07:33,661 --> 00:07:37,165 because you think I'm so pathetic you had to go and set the whole thing up. 170 00:07:37,248 --> 00:07:38,249 You just wanted to get rid of me. 171 00:07:38,333 --> 00:07:39,959 Liv, that's not true. 172 00:07:40,043 --> 00:07:41,878 You were out friend shopping and I just made it easier. 173 00:07:41,961 --> 00:07:43,546 I brought the friend store to you. 174 00:07:44,631 --> 00:07:47,509 Do not distract me with shopping metaphors! 175 00:07:54,307 --> 00:07:57,394 Uh, Chambers, the muck bucket out back is full. 176 00:07:57,477 --> 00:08:00,105 What do you want me to do with this disgusting veggie muck? 177 00:08:00,814 --> 00:08:03,858 Whoa, whoa, whoa. What kind of an attitude is that? 178 00:08:04,067 --> 00:08:06,194 Muck is the lifeblood of the happy carrot. 179 00:08:06,277 --> 00:08:07,862 You are holding orange gold, sir. 180 00:08:09,072 --> 00:08:10,907 Yeah, I just want to know where to put the bucket. 181 00:08:12,367 --> 00:08:15,829 Joey, do you have any idea how lucky you are to be here? 182 00:08:15,912 --> 00:08:19,290 The fastest growing carrot-based franchise in all of Wisconsin. 183 00:08:19,916 --> 00:08:22,794 How many carrot based franchises are there in Wisconsin? 184 00:08:23,712 --> 00:08:24,921 Logic kills, Joey. 185 00:08:26,381 --> 00:08:29,300 Come on, you and me are riding the beta-carotene wave. 186 00:08:29,384 --> 00:08:30,385 Oh, that is great. 187 00:08:30,468 --> 00:08:32,846 So bucket? 188 00:08:33,471 --> 00:08:36,433 Yeah, just pour it down the drain. That stuff starts to smell really fast. 189 00:08:37,350 --> 00:08:42,564 Probably not supposed to say this to my boss, but I really hate this job. 190 00:08:43,690 --> 00:08:45,859 [LAUGHING] 191 00:08:45,942 --> 00:08:47,444 I love this guy. 192 00:08:47,527 --> 00:08:50,363 And I've got something that's gonna turn that 'tude right around. 193 00:08:50,447 --> 00:08:52,323 Ka-ching! Your first paycheck. 194 00:08:52,824 --> 00:08:55,118 Sweet. I gotta get a Z-pic of this. 195 00:08:56,745 --> 00:08:59,789 Wait, only 34 bucks? 196 00:09:01,082 --> 00:09:03,460 Taxes, Jojo. You're on the grid now. 197 00:09:04,502 --> 00:09:08,006 At that rate it was gonna take seven months to pay off my z-phone. 198 00:09:08,089 --> 00:09:11,092 I did the math in my head, and by "head" I mean phone. 199 00:09:11,176 --> 00:09:13,511 One of these days, that will be the same thing. 200 00:09:16,514 --> 00:09:18,516 Oh hey! Liv Rooney, Liv Rooney! 201 00:09:18,600 --> 00:09:19,809 Liv Rooney. 202 00:09:19,893 --> 00:09:21,644 [STAMMERING] Liv Rooney? 203 00:09:23,438 --> 00:09:26,441 Good news. Meatless Monday is official. 204 00:09:26,524 --> 00:09:29,277 Big smiley faces when I told all the cows in my barn this morning. 205 00:09:30,653 --> 00:09:32,364 Okay, so are we still on for later? 206 00:09:32,864 --> 00:09:33,865 Um... 207 00:09:34,866 --> 00:09:36,701 Thanks but no thanks, Ocean. 208 00:09:36,785 --> 00:09:38,286 Maddie told me that she set this whole thing up, 209 00:09:38,370 --> 00:09:40,622 so you don't have to pretend to like me anymore. 210 00:09:41,122 --> 00:09:42,582 Oh, my oatmeal. 211 00:09:42,665 --> 00:09:44,376 Liv Rooney, Liv Rooney, Liv Rooney, Rooney, Rooney. 212 00:09:44,459 --> 00:09:45,877 It's not like that, okay? 213 00:09:45,960 --> 00:09:47,712 I mean, sure it was Maddie's idea, 214 00:09:47,796 --> 00:09:50,006 but people can become friends in all different ways. 215 00:09:50,090 --> 00:09:52,592 Sorry, Ocean. I don't need a pity friend. 216 00:09:54,678 --> 00:09:57,972 I was going to make my own friends. I didn't need Maddie's help to do that. 217 00:09:58,056 --> 00:10:00,100 I didn't need Maddie's help to do anything. 218 00:10:01,309 --> 00:10:03,853 Well, occasionally she pops a back zit for me, but that's it. STYLE ::cue() 219 00:10:09,984 --> 00:10:11,277 You look interesting. 220 00:10:11,986 --> 00:10:13,488 I'm Liv. 221 00:10:13,571 --> 00:10:14,739 Congratulations. 222 00:10:17,117 --> 00:10:18,785 Ooh. Careful. 223 00:10:18,868 --> 00:10:20,161 Don't want to dent your locker. 224 00:10:21,454 --> 00:10:24,374 Ah, it's not my locker. I just don't like to litter. 225 00:10:27,127 --> 00:10:28,211 See you. 226 00:10:29,254 --> 00:10:30,422 Um... 227 00:10:31,172 --> 00:10:32,841 I didn't catch your name. 228 00:10:32,924 --> 00:10:34,801 That's okay. We can do that later. 229 00:10:35,677 --> 00:10:37,762 Did I just see you talking to Kylie Kramer? 230 00:10:37,846 --> 00:10:39,431 Oh! That's her name. 231 00:10:39,514 --> 00:10:41,850 Liv, stay away from her. She's really bad news. 232 00:10:42,475 --> 00:10:44,728 Why, because you didn't pick her for me? 233 00:10:44,811 --> 00:10:47,147 I'm serious. She's really big trouble. 234 00:10:47,230 --> 00:10:49,566 I mean, this girl's been kicked out of three schools. 235 00:10:50,150 --> 00:10:51,693 One of them was online. 236 00:10:52,527 --> 00:10:56,948 [IMITATING] "Ooh, I wear black. I switched schools. I must be a bad girl." 237 00:10:57,532 --> 00:11:00,535 I get it. You're angry with me and you want to pick your own friends. 238 00:11:00,618 --> 00:11:02,746 Just please don't pick Kylie. 239 00:11:03,246 --> 00:11:06,249 Oh, so now I have to run all my friendship choices by you? 240 00:11:06,332 --> 00:11:07,417 I like Kylie. 241 00:11:07,500 --> 00:11:09,002 So don't be dissing on my Kay-kay. 242 00:11:09,502 --> 00:11:10,712 Fine. But don't be surprised 243 00:11:10,795 --> 00:11:12,464 when your Kay-kay turns out to be cray-cray. 244 00:11:12,964 --> 00:11:15,258 [GROANS] [SCHOOL BELL RINGS] 245 00:11:16,092 --> 00:11:17,385 Hey, Kay-kay. 246 00:11:17,469 --> 00:11:18,803 Yeah, that's not happening. 247 00:11:19,929 --> 00:11:21,264 Got it. 248 00:11:21,348 --> 00:11:23,725 So my sister says you're kind of a bad girl? 249 00:11:23,808 --> 00:11:27,771 Yeah, I got in trouble at my old school, but I'm a totally different person now. 250 00:11:27,854 --> 00:11:29,731 Oh, you turned over a new leaf? 251 00:11:29,814 --> 00:11:32,692 No, I got a new ID. I'm literally a different person. 252 00:11:34,069 --> 00:11:36,321 I'm ditching the last two periods. Want to come? 253 00:11:36,821 --> 00:11:38,698 You mean, like, skip class? 254 00:11:38,782 --> 00:11:41,785 [LAUGHS] I've never done this before. 255 00:11:41,868 --> 00:11:43,995 I mean, even on my show, I was a good girl. 256 00:11:44,079 --> 00:11:45,997 I had other issues, like I was a down-on-her-luck rich girl... 257 00:11:46,081 --> 00:11:47,582 Boring! 258 00:11:48,625 --> 00:11:50,293 I'm going to the mall. 259 00:11:50,377 --> 00:11:51,878 The mall? 260 00:11:51,961 --> 00:11:53,421 Is this a sign or what? 261 00:11:54,422 --> 00:11:57,509 I cut school and was outside without any sunscreen. 262 00:11:57,592 --> 00:12:00,011 Ha! Can you say "living on the edge"? 263 00:12:04,140 --> 00:12:05,684 [SCHOOL BELL RINGS] 264 00:12:05,767 --> 00:12:07,602 Oh, hey, Maddie. Good luck on the game tonight. 265 00:12:07,686 --> 00:12:09,604 Boo Ravens! 266 00:12:11,231 --> 00:12:13,983 [SMACKS LIPS] That's your first time cheering for sports, isn't it? 267 00:12:14,067 --> 00:12:17,070 Yeah. That's the voice I normally use to get the chickens back in their coop. 268 00:12:17,153 --> 00:12:19,406 You know, go chickens! 269 00:12:20,865 --> 00:12:22,617 Oh, by the way. 270 00:12:22,701 --> 00:12:24,911 It doesn't look like it's gonna work out with me and Liv. 271 00:12:24,994 --> 00:12:26,913 Yeah. I'm sorry about that. 272 00:12:27,539 --> 00:12:29,541 I so thought it was gonna work out with you guys. 273 00:12:29,624 --> 00:12:33,920 I mean, you're a Wisconsin farm girl, she's a Hollywood TV actress. 274 00:12:35,422 --> 00:12:37,424 Yeah, why did I think it was gonna work out with you guys? 275 00:12:38,091 --> 00:12:39,342 No worries, Maddie Rooney. 276 00:12:39,426 --> 00:12:42,512 Oh, can you give these class notes to her? I noticed she wasn't in German. 277 00:12:42,595 --> 00:12:44,723 Tell her it was totally... [SPEAKS GERMAN] 278 00:12:45,765 --> 00:12:47,350 that means "awesome." 279 00:12:49,144 --> 00:12:51,896 Wait, Liv wasn't in German? Was she sick? 280 00:12:51,980 --> 00:12:54,357 I heard she ditched school to go to the mall. 281 00:12:54,858 --> 00:12:56,234 Why would Liv ditch? 282 00:12:56,735 --> 00:12:58,987 [GASPS] Kylie. 283 00:13:02,907 --> 00:13:05,785 Hey, Jojo. Tell me what you know-know. 284 00:13:06,953 --> 00:13:09,289 Okay, listen, Chambers, I need a promotion. 285 00:13:09,372 --> 00:13:11,458 I am not making enough money to pay off my phone 286 00:13:11,541 --> 00:13:14,044 and I smell like a rotting vegetable. 287 00:13:15,420 --> 00:13:17,255 All right, buddy. So sell me. 288 00:13:17,339 --> 00:13:18,882 Next step up is counter man. 289 00:13:19,382 --> 00:13:22,510 Why should I make you the bright smiling face of the Happy Carrot? 290 00:13:23,136 --> 00:13:26,556 Because it pays 50 cents more an hour. 291 00:13:27,223 --> 00:13:30,268 Yes! That's the spark I've been looking for. 292 00:13:30,352 --> 00:13:33,146 The job is yours, my man. You start immediately. 293 00:13:36,858 --> 00:13:38,443 Back to muck land, Rodney. 294 00:13:38,526 --> 00:13:40,028 You really should have smiled more. 295 00:13:43,865 --> 00:13:45,575 A carrot cape. 296 00:13:46,659 --> 00:13:50,997 With great responsibility comes awesome accessories. 297 00:13:51,873 --> 00:13:54,876 I was the proud owner of a Z-phone 620q 298 00:13:54,959 --> 00:13:57,796 and I was getting paid to wear a cape. 299 00:13:57,879 --> 00:13:59,631 Could life get any better? 300 00:13:59,714 --> 00:14:02,676 I know that sounds like a question, but it is a statement. 301 00:14:05,470 --> 00:14:06,721 [DEEP VOICE] May I help you? 302 00:14:09,015 --> 00:14:12,769 Question, why does my teenage brother sleep in a cape? 303 00:14:12,852 --> 00:14:16,439 Answer, because he can no longer fit in his racecar bed. 304 00:14:21,861 --> 00:14:23,822 I thought we were here to have some real fun. 305 00:14:23,905 --> 00:14:26,241 And all you want to do is look at clothes. 306 00:14:26,324 --> 00:14:29,452 Well I thought we'd become lifelong friends while trying on sweaters. 307 00:14:30,829 --> 00:14:32,205 Seriously? 308 00:14:34,416 --> 00:14:36,501 Hey, how about we get your nose pierced like mine? 309 00:14:37,002 --> 00:14:40,255 Yeah, as an actress I can't really punch holes in my face. 310 00:14:41,965 --> 00:14:44,300 Oh! Classic aviators. 311 00:14:44,384 --> 00:14:45,385 Jet-tastic. 312 00:14:45,468 --> 00:14:47,887 [SIGHS] More shopping? 313 00:14:47,971 --> 00:14:51,474 Okay, grumpy pants. Why don't we go grab you a snack? 314 00:14:55,145 --> 00:14:56,855 -Hey, Liv. Here. -Hmm? 315 00:14:57,939 --> 00:15:00,442 Oh. You bought these? 316 00:15:00,525 --> 00:15:02,235 Nope. I stole them. 317 00:15:02,318 --> 00:15:03,319 What? 318 00:15:03,403 --> 00:15:04,821 Hey, girls! Get back here! 319 00:15:04,904 --> 00:15:06,114 [ALARM BLARING] Run! 320 00:15:08,366 --> 00:15:11,244 Liv! You dropped your sunglasses. STYLE ::cue() 321 00:15:11,578 --> 00:15:14,247 That's her. She's the one that took them. 322 00:15:14,831 --> 00:15:16,249 Wait, these are stolen? 323 00:15:16,332 --> 00:15:17,667 Well, that wasn't me. 324 00:15:17,751 --> 00:15:20,920 Save it, blondie. I never forget a face. 325 00:15:21,004 --> 00:15:22,881 [SIGHS] I so hate the mall. 326 00:15:29,596 --> 00:15:31,014 Shoplifting? 327 00:15:31,097 --> 00:15:32,557 What were you thinking? 328 00:15:33,058 --> 00:15:36,394 I was thinking that if Liv got busted for shoplifting 329 00:15:36,478 --> 00:15:39,898 every single gossip blog in the country would spin it out of control 330 00:15:39,981 --> 00:15:40,982 and trash her. 331 00:15:41,983 --> 00:15:45,153 And that I really wish I'd stopped by the pretzel cart before I got popped. 332 00:15:45,653 --> 00:15:49,115 Just because security let you go does not mean you're off the hook. 333 00:15:49,199 --> 00:15:50,825 This calls for a big punishment. 334 00:15:50,909 --> 00:15:53,578 Maddie, we are taking away your cellphone for a month. 335 00:15:54,120 --> 00:15:55,622 You do that all the time. 336 00:15:55,705 --> 00:15:57,707 That's like the meatloaf of punishments. 337 00:15:58,833 --> 00:16:00,710 Dude, mind your own meatloaf. 338 00:16:01,836 --> 00:16:02,837 Little guy's right. 339 00:16:02,921 --> 00:16:04,798 It's gotta be something that really matters. 340 00:16:04,881 --> 00:16:07,759 We need the filet mignon of punishments. 341 00:16:08,593 --> 00:16:09,761 Okay. 342 00:16:09,844 --> 00:16:13,390 Maddie, you are benched from tonight's game against the Ravens. 343 00:16:13,473 --> 00:16:14,808 Are you serious? 344 00:16:14,891 --> 00:16:16,226 What? 345 00:16:17,018 --> 00:16:19,437 Brutal. You just got mommed! 346 00:16:20,397 --> 00:16:25,026 Sweetie, you can't bench my star player for the Ravens game. 347 00:16:25,110 --> 00:16:26,277 Ground her. 348 00:16:26,361 --> 00:16:27,946 Take her computer away. 349 00:16:28,029 --> 00:16:30,407 Take her glasses away. 350 00:16:31,408 --> 00:16:33,076 This is your fault. 351 00:16:33,159 --> 00:16:36,371 You got her so worked up about this Ravens game and she acted out. 352 00:16:36,454 --> 00:16:38,748 Fine. Bench me then. Let her play. 353 00:16:39,916 --> 00:16:41,334 Maddie, you are benched. 354 00:16:41,418 --> 00:16:43,586 -But, Mom! -End of conversation. 355 00:16:43,670 --> 00:16:46,715 [GROANS] -I just don't know what got into you. 356 00:16:49,050 --> 00:16:51,970 Neither do I. But I intend to find out. 357 00:16:56,850 --> 00:16:59,102 [OVER MICROPHONE] Number nine? Your tempeh of doom is ready. 358 00:16:59,185 --> 00:17:01,021 Number nine, are you there? 359 00:17:01,104 --> 00:17:03,440 Did they leave? They left. Oh. Thank you. 360 00:17:05,191 --> 00:17:06,776 Nailed that. 361 00:17:06,860 --> 00:17:09,070 Joey, we're slammed. Help me make the garden wraps. 362 00:17:09,154 --> 00:17:12,907 What? No, no, I'm the counter guy. I am not ready to wrap! 363 00:17:12,991 --> 00:17:14,951 Dinner rush is where stars are made, my friend. 364 00:17:15,035 --> 00:17:17,871 Now pay attention. It goes tortilla, hummus, tzicki, 365 00:17:17,954 --> 00:17:20,790 tahini, cucumber, lettuce, tomato. Say it with me. 366 00:17:20,874 --> 00:17:22,917 BOTH: Tortilla, hummus, tzicki, tahini... 367 00:17:23,001 --> 00:17:24,336 Hang on, let me put it in my phone. 368 00:17:25,295 --> 00:17:26,629 No, there's no time for that. 369 00:17:26,713 --> 00:17:28,965 You put the phone down and you pull up those big boy pants. 370 00:17:29,049 --> 00:17:30,550 [KEYPAD BEEPS] 371 00:17:30,633 --> 00:17:32,635 Oh, this is too much pressure! 372 00:17:32,719 --> 00:17:34,596 My heart rate is 145. 373 00:17:42,187 --> 00:17:44,272 Oh, good. I'm so glad you're home. 374 00:17:44,356 --> 00:17:47,484 I have been dying to talk to you. You were so right. 375 00:17:47,734 --> 00:17:49,110 Kylie is bad news. 376 00:17:49,194 --> 00:17:51,446 That's funny, coming from a shoplifter. 377 00:17:51,529 --> 00:17:54,282 -What? I didn't... -Liv, I was there. 378 00:17:54,366 --> 00:17:55,950 You stole sunglasses. 379 00:17:56,451 --> 00:17:57,994 Pause the news feed. 380 00:17:58,078 --> 00:18:00,580 Maddie, I didn't steal anything. 381 00:18:00,663 --> 00:18:02,123 I mean, Kylie stuck those shades in my hand. 382 00:18:02,207 --> 00:18:03,833 I dropped them and I bolted. 383 00:18:03,917 --> 00:18:07,045 I didn't even wait for the machine that was engraving our names on a penny. 384 00:18:07,128 --> 00:18:08,797 Wait, you didn't steal them? 385 00:18:09,339 --> 00:18:11,549 Liv, I took the blame for you. 386 00:18:12,050 --> 00:18:14,135 What? Why? 387 00:18:14,219 --> 00:18:15,428 Because... 388 00:18:15,929 --> 00:18:17,305 [GROANS] 389 00:18:17,806 --> 00:18:20,225 if I hadn't, that security guard would have caught you, 390 00:18:20,308 --> 00:18:21,559 and it would have been all over the news 391 00:18:21,643 --> 00:18:23,812 quicker than that picture of a duckling cuddling a kitten. 392 00:18:23,895 --> 00:18:25,397 Oh, man, did you see that though? 393 00:18:25,480 --> 00:18:27,565 [GIGGLES] It was the cutest thing I'd ever seen. 394 00:18:27,649 --> 00:18:30,068 [QUACKS] [MEOWS] 395 00:18:32,028 --> 00:18:34,114 But that's not what we're talking about right now. 396 00:18:34,197 --> 00:18:35,782 No, it's not. 397 00:18:35,865 --> 00:18:40,161 Liv, you are so lucky I was there for you, as always. 398 00:18:40,245 --> 00:18:42,914 Maddie, I know you think it's your job to protect me, 399 00:18:43,581 --> 00:18:44,833 but you've got to stop. 400 00:18:45,750 --> 00:18:49,087 I mean, you tried to make Ocean my friend, you tried to protect me from Kylie, 401 00:18:49,170 --> 00:18:50,338 and just now you took the wrap for me. 402 00:18:50,422 --> 00:18:52,966 Now just because you were right in every single one of those instances 403 00:18:53,049 --> 00:18:54,801 does not mean you know what's best for me. 404 00:18:56,052 --> 00:18:57,679 [SIGHS] 405 00:18:57,762 --> 00:18:59,973 Well, if it makes you feel any better, 406 00:19:00,056 --> 00:19:02,267 Mom benched me from the Ravens game tonight. 407 00:19:02,350 --> 00:19:06,479 What? She benched you? Wait, what does "benched" mean again? 408 00:19:07,522 --> 00:19:08,857 It means I'm not allowed to play. 409 00:19:08,940 --> 00:19:10,233 That's what I thought. 410 00:19:10,316 --> 00:19:11,443 And there's no way that's happening, 411 00:19:11,526 --> 00:19:13,611 because this game is way too important to you. 412 00:19:16,865 --> 00:19:19,743 By the way, there is a pretzel from the mall on your desk. 413 00:19:20,702 --> 00:19:22,620 It seemed more generous at the time. 414 00:19:24,039 --> 00:19:26,499 Well, you survived your first dinner rush, my man. 415 00:19:26,583 --> 00:19:28,001 You made the carrot proud. 416 00:19:28,084 --> 00:19:30,587 What do you say we scrub up and head over to the carousel? 417 00:19:30,670 --> 00:19:33,465 It's a great way to end the day and to meet single moms. 418 00:19:34,591 --> 00:19:37,427 Thanks, but I've already got one more mom than I really need. 419 00:19:39,346 --> 00:19:41,931 I will just grab my phone and get out of here. 420 00:19:43,141 --> 00:19:44,142 [CHUCKLES] 421 00:19:44,601 --> 00:19:46,269 Where did that little stinker go? 422 00:19:47,437 --> 00:19:49,647 I'll just use the landline to call it. 423 00:19:50,607 --> 00:19:52,275 [DIALING] 424 00:19:53,902 --> 00:19:57,280 [CELL PHONE RINGING] 425 00:19:57,364 --> 00:19:59,491 No! 426 00:20:03,870 --> 00:20:04,871 No! 427 00:20:08,124 --> 00:20:10,168 No! STYLE ::cue() 428 00:20:13,046 --> 00:20:14,631 No, no! 429 00:20:14,714 --> 00:20:16,383 No! 430 00:20:16,466 --> 00:20:18,843 The Z-phone 620q. 431 00:20:18,927 --> 00:20:20,595 [CRYING] It's ruined. 432 00:20:21,971 --> 00:20:25,975 [SIGHS] Counter life's not for you. Back to the muck bucket. 433 00:20:27,310 --> 00:20:29,104 Can I at least keep the cape? 434 00:20:29,938 --> 00:20:31,106 That's a no-no, Jojo. 435 00:20:32,857 --> 00:20:34,275 Rest in peace, Z-phone. 436 00:20:34,359 --> 00:20:35,694 Rest in peace. 437 00:20:35,777 --> 00:20:38,613 I bet somewhere up there furry little Templeton 438 00:20:38,697 --> 00:20:41,908 is running around on his wheel and playing with you right now. 439 00:20:46,079 --> 00:20:47,372 We're gonna get crushed without Maddie. 440 00:20:47,455 --> 00:20:49,874 I don't even know why we're going to this Ravens game. 441 00:20:49,958 --> 00:20:51,459 Well, you are still the coach. 442 00:20:52,627 --> 00:20:54,796 Wait. Mom, Dad. 443 00:20:54,879 --> 00:20:56,923 I have to tell you something. 444 00:20:58,299 --> 00:21:01,136 I ditched school with my new ex-best friend Kylie, 445 00:21:01,219 --> 00:21:02,846 and she stole sunglasses. 446 00:21:03,596 --> 00:21:06,349 Maddie had nothing to do with it. She was just covering for me. 447 00:21:06,850 --> 00:21:08,476 -No. -Yes! 448 00:21:08,560 --> 00:21:10,645 That means Maddie can play. 449 00:21:10,729 --> 00:21:13,440 Fine, but tell her she is still in trouble for lying. 450 00:21:13,523 --> 00:21:17,277 Suit up, Maddie. We've got some Ravens to beat! 451 00:21:18,069 --> 00:21:22,323 I don't like to brag, but we crushed the Ravens 54 to 38, 452 00:21:22,407 --> 00:21:25,827 and I scored 21 of those. 453 00:21:25,910 --> 00:21:27,203 Oh, I guess I do like to brag. 454 00:21:28,038 --> 00:21:31,875 Oh, and best part of all of this? I'm banned from the mall for six months. 455 00:21:31,958 --> 00:21:33,460 Boom! What? 456 00:21:33,543 --> 00:21:34,544 Yay! 457 00:21:34,627 --> 00:21:36,963 Okay. Let's go cheer on Maddie. Go Porcupines! 458 00:21:37,047 --> 00:21:39,758 You are not going anywhere. 459 00:21:39,841 --> 00:21:43,636 You can start the laundry while I call Kylie's parents. 460 00:21:43,970 --> 00:21:46,056 Kiss the next two weeks of your life goodbye. 461 00:21:47,432 --> 00:21:49,893 Oh, just so you know when you get to my undies, 462 00:21:49,976 --> 00:21:52,729 pre-soak, light starch, warm iron. 463 00:21:52,812 --> 00:21:54,522 You're a peach. 464 00:22:02,280 --> 00:22:04,532 Got some good news, Munch. I fixed your phone. 465 00:22:04,616 --> 00:22:08,036 What? Are you kidding? Don't toy with my emotions like that. 466 00:22:09,204 --> 00:22:11,039 No, really. Once I scraped off the hummus 467 00:22:11,122 --> 00:22:13,500 I was able to save the battery and make a sandwich. 468 00:22:14,542 --> 00:22:15,669 Can I try it? 469 00:22:15,752 --> 00:22:18,004 -Sure. -Not the sandwich. The phone. 470 00:22:20,507 --> 00:22:21,508 [KISSES] 471 00:22:21,591 --> 00:22:24,052 Hello, beautiful. Did you miss Daddy? 472 00:22:24,969 --> 00:22:28,306 Only thing is to make it work, I had to make some modifications. 473 00:22:28,390 --> 00:22:29,849 You gotta wear this. 474 00:22:32,894 --> 00:22:35,939 Yeah, I'm not gonna wear that. I'd look like a complete doof. 475 00:22:36,022 --> 00:22:37,857 Do you want the phone to work or not? 476 00:22:39,526 --> 00:22:40,902 Okay, give me the helmet. 477 00:22:48,076 --> 00:22:49,285 It's still not working. 478 00:22:49,369 --> 00:22:51,162 Really? Because it's working for me. 479 00:22:53,415 --> 00:22:54,624 [CAMERA SHUTTER CLICKS]