1 00:01:21,853 --> 00:01:24,102 .:ليوياتان:. 2 00:01:24,103 --> 00:01:30,104 تـي وـي وُرلـد » با افـتـخـار تـقـديـم مـي کـنـد» [ TvWorld.info ] 3 00:01:30,106 --> 00:01:36,107 صادق :مترجم BIG FELLAH 4 00:01:36,109 --> 00:01:43,111 سال18ديدن اين فيلم براي افراد زير ممنوع مي باشد 5 00:06:23,916 --> 00:06:26,612 يا ميرم بيرون يه سيگار مي کشم يا مي خوابم 6 00:06:26,648 --> 00:06:28,246 باشه. عجله مي کنم 7 00:06:45,160 --> 00:06:46,673 اوناهاشن 8 00:07:03,361 --> 00:07:04,640 يکم دور از حوزتون نيستيد، گروهبان؟ 9 00:07:05,501 --> 00:07:06,802 گواهينامه و مدارک لطفا 10 00:07:06,838 --> 00:07:09,723 نشونتون رو امروز برق انداختيد؟ 11 00:07:11,553 --> 00:07:12,553 سلام 12 00:07:13,229 --> 00:07:17,002 .استپانيک امروز مياد پيشت بازم کاربراتورش خراب شده 13 00:07:17,037 --> 00:07:20,053 دوباره؟ من که خيريه باز نکردم 14 00:07:20,090 --> 00:07:21,741 مي دوني که برات جبران مي کنه 15 00:07:21,776 --> 00:07:24,464 من مي تونم وودکاي کوفتي رو خودم بخرم 16 00:07:24,500 --> 00:07:26,268 ،ببين 17 00:07:26,875 --> 00:07:30,063 گفته همه ي چيزهاي سفرمون رو تامين مي کنه ...بنزين 18 00:07:30,100 --> 00:07:31,147 غذا، تفنگ 19 00:07:31,182 --> 00:07:32,993 !واي که چقدر هيجان زده شدم نزديکه شلوارم رو خيس کنم 20 00:07:33,637 --> 00:07:35,251 !کولا- پاشا- 21 00:07:35,782 --> 00:07:37,838 فقط يه لحظه وقتت رو مي گيره- جدي ميگم- 22 00:07:38,607 --> 00:07:40,125 امروز نمي تونم 23 00:07:40,161 --> 00:07:42,682 بهش بگو فردا بياد 24 00:07:43,799 --> 00:07:45,635 مي گم- باشه- 25 00:07:45,671 --> 00:07:47,473 به زنت سلام برسون 26 00:07:56,858 --> 00:07:59,484 ديگه از دست اين استپانيک و وانتش خسته شدم 27 00:07:59,521 --> 00:08:00,964 پليس هاي لعنتي 28 00:08:02,997 --> 00:08:06,378 مرتيکه ي بي مصرف همش به من التماس مي کنه که لگن زنگ زدش رو درست کنم 29 00:08:07,168 --> 00:08:10,478 مي تونه خودش سرش رو بکنه توش 30 00:08:11,563 --> 00:08:15,262 هر پليس راه فاسدي مي تونه بعد 5 سال يه ماشين خوب بگيره 31 00:08:15,298 --> 00:08:16,772 شايد پليس خوبيه 32 00:08:16,807 --> 00:08:19,099 آره. خيلي هم باهوشه 33 00:08:33,335 --> 00:08:35,160 نيومدن؟ نه- 34 00:08:48,471 --> 00:08:50,404 صبح بخير گفتنت چي شد؟ 35 00:08:51,374 --> 00:08:52,584 نمي دونم 36 00:08:54,305 --> 00:08:55,907 پس ببين کجاست 37 00:08:56,655 --> 00:08:57,942 کجا؟ 38 00:09:01,876 --> 00:09:05,001 دست و صورتت رو شستي؟ بدو. مثل ميمون ها نباش 39 00:09:06,261 --> 00:09:09,247 ميمون خودتي چي گفتي؟- 40 00:09:10,112 --> 00:09:11,251 هيچي 41 00:09:15,112 --> 00:09:17,311 صبر کن- گمشو- 42 00:09:17,347 --> 00:09:20,112 چي گفتي؟- همون که شنيدي- 43 00:09:22,057 --> 00:09:23,922 اوه! اومدن 44 00:09:42,755 --> 00:09:46,099 ديما! بهشون بگو منم ببرن 45 00:09:46,697 --> 00:09:50,496 مدرست چي ميشه؟ امتحان داري. برو درست رو بخون 46 00:09:50,957 --> 00:09:52,396 ...دروغ نگو 47 00:09:52,432 --> 00:09:54,549 !با مادرت اونجوري صحبت نکن- !اون که مادر من نيست- 48 00:10:07,966 --> 00:10:09,871 ...توي سن سختيه 49 00:10:10,505 --> 00:10:11,904 نبايد ميزديش 50 00:10:12,151 --> 00:10:14,171 فقط يه کشيده ي دلسوزانه بود 51 00:10:14,333 --> 00:10:19,665 من امروز نمي برمش مدرسه کل صبح با من بي ادب بوده 52 00:10:20,704 --> 00:10:23,120 منم نمي تونم. دوستم اينجاست 53 00:10:23,156 --> 00:10:27,543 اون پسرته. يا يه مرد ميشه يا يه ميمون 54 00:10:29,004 --> 00:10:30,750 واقعا امروز امتحان داره؟ 55 00:10:31,674 --> 00:10:32,795 بله 56 00:10:34,178 --> 00:10:37,241 کاليا ببرش. منم مي تونم باهاتون بيام 57 00:10:38,592 --> 00:10:40,711 خوشش مياد 58 00:10:48,822 --> 00:10:51,579 اي سرباز سرنوشت، آماده اي 59 00:10:57,462 --> 00:11:00,324 حالت چطوره؟- خوبم- 60 00:11:05,215 --> 00:11:06,893 ما داريم دنبال خونه ي جديد مي گرديم 61 00:11:09,556 --> 00:11:12,034 من گفتم ما بايد از اين شهر بريم 62 00:11:13,100 --> 00:11:15,642 دور از اينجا اما اون هيچي نميگه 63 00:11:15,679 --> 00:11:19,253 مي توني باهاش صحبت کني؟- البته- 64 00:11:19,751 --> 00:11:22,366 نميشه من بپوشم؟ 65 00:11:22,402 --> 00:11:24,983 باشه، پسش ميدم نق نزن 66 00:11:25,298 --> 00:11:26,685 ممنون 67 00:11:29,846 --> 00:11:31,388 برو ماشين رو روشن کن 68 00:11:31,424 --> 00:11:32,931 تو ميروني 69 00:11:32,967 --> 00:11:34,995 تنها؟ 70 00:11:35,031 --> 00:11:36,990 از خدات باشه 71 00:11:37,027 --> 00:11:39,525 من و ديما هم ميايم 72 00:11:41,287 --> 00:11:43,703 اما من رانندگي مي کنم، آره؟- آره تو- 73 00:11:48,391 --> 00:11:50,341 وقت استراحت، وقت استراحت 74 00:11:56,476 --> 00:11:58,482 تقصير خودم بود که خوب بهش آموزش دادم 75 00:12:00,629 --> 00:12:03,501 يکي دو سال ديگه خيلي راحت تو رو ناک اوت مي کنه 76 00:12:04,707 --> 00:12:06,303 مشکلي نيست 77 00:12:11,493 --> 00:12:13,686 دوست دارم- مي دونم- 78 00:12:18,568 --> 00:12:20,920 نذار خيلي تند برونه 79 00:12:45,084 --> 00:12:46,086 سلام 80 00:12:46,111 --> 00:12:49,419 سلام. کاليا روما رو برده مدرسه 81 00:12:49,454 --> 00:12:50,841 بيا تو، زود بر مي گرده 82 00:12:50,878 --> 00:12:55,802 اشکالي نداره. من همين بيرون يه سيگاري مي کشم 83 00:13:41,738 --> 00:13:43,592 سلام کاليا 84 00:13:43,643 --> 00:13:46,589 سلام. بازم ماشينت خرابه؟ 85 00:13:48,299 --> 00:13:54,009 پاشا بهت نگفت که امروز نمي تونم؟ 86 00:13:55,291 --> 00:14:01,588 دوستم از مسکو اومده استماع دعوي دادگاهم امروزه 87 00:14:01,638 --> 00:14:07,892 هنوز يه چند تا کار داريم 88 00:14:10,573 --> 00:14:13,685 فردا انجامش ميدم 89 00:14:13,720 --> 00:14:14,997 فردا؟ 90 00:14:15,862 --> 00:14:17,829 ايوان استپانيک- ديما- 91 00:14:17,865 --> 00:14:19,963 قول ميدم مثل روز اول درستش مي کنم 92 00:14:21,481 --> 00:14:25,360 باشه کاليا، منصفانست پس بمونه فردا 93 00:14:29,266 --> 00:14:30,604 از اين خوشش نيومد 94 00:14:32,967 --> 00:14:34,822 شخصيت مسخره اي داشت !نه بابا- 95 00:14:35,657 --> 00:14:39,364 سر دو تا زن رو خورده 96 00:14:42,796 --> 00:14:44,707 خيله خب، دوست من 97 00:14:46,456 --> 00:14:49,103 دو ماهه که روي اون حرومزاده تحقيق کردم 98 00:14:49,957 --> 00:14:52,804 چيز دندون گيري پيدا کردي؟ 99 00:14:52,839 --> 00:14:55,005 آره، مي تونه بهش صدمه بزنه 100 00:14:55,041 --> 00:14:58,725 به نظر زياد نيست- خب چي ميشه؟ چطور کمکمون مي کنه؟- 101 00:14:58,797 --> 00:15:00,010 قضيه از اين قراره 102 00:15:00,814 --> 00:15:03,204 فکر مي کنم قوانين الان زياد با ما همراه نيستند 103 00:15:03,241 --> 00:15:06,031 به اين زودي نااميدمون نکن- ...اما- 104 00:15:08,170 --> 00:15:11,848 ما بايد کاري کنيم که متوجه بشه که چي براش خوبه 105 00:15:12,736 --> 00:15:14,198 با ما کنار بياد يا ما قضيه رو رسانه اي مي کنيم 106 00:15:14,234 --> 00:15:16,380 منظورت چيه؟- کاليا، بذار حرفش رو تموم کنه- 107 00:15:16,415 --> 00:15:19,853 .مي خوام بدونم چي تو دستش داره تفنگ فيل کُش هم نمي تونه بندازتش زمين 108 00:15:19,888 --> 00:15:21,893 احتياجي به فيل کُش نيست 109 00:15:21,929 --> 00:15:25,763 ما فقط خيلي آروم مي کشيمش پائين 110 00:15:25,799 --> 00:15:29,228 .من به اين روش اعتقادي ندارم ما بايد له ـش کنيم 111 00:15:29,264 --> 00:15:32,659 با پتگ نه- 112 00:15:32,695 --> 00:15:34,936 فقط يه روش دقيق و ظريف جواب ميده 113 00:15:34,972 --> 00:15:37,333 اهرم فشار ما اينه. حقايق 114 00:15:37,368 --> 00:15:39,695 بذار ببينم- هنوز نه- 115 00:15:39,729 --> 00:15:41,845 بعد از استماع عدله دادگاه 116 00:15:42,641 --> 00:15:46,083 چرا؟- کاليا، با کمال احترام تو يکم جوشي هستي- 117 00:15:46,967 --> 00:15:49,619 يهو از کوره در ميري 118 00:15:49,655 --> 00:15:52,495 تنها چيزي که الان لازم نداريم آبروريزيه 119 00:15:53,490 --> 00:15:55,289 بي خيال، من ديونه نيستم 120 00:15:55,325 --> 00:15:59,755 .من بايد بدونم فکر مي کني تو دادگاه هرچي از دهنم بيرون اومد رو ميگم؟ 121 00:15:59,791 --> 00:16:02,467 برادر، تو به من اعتماد داري؟- البته- 122 00:16:02,502 --> 00:16:05,525 پس منو بازجويي نکن. بعدش بخون 123 00:16:06,894 --> 00:16:09,692 ليلا، چطوره يکم چاي بياري؟ 124 00:16:16,771 --> 00:16:21,881 خب باشه. بعدش مي خونم ايول- 125 00:16:21,917 --> 00:16:25,714 ،اما مي دوني؟ تو براي من رئيس بازي در مياري تازه کار 126 00:16:25,749 --> 00:16:27,823 دوست ندارم 127 00:16:27,858 --> 00:16:31,993 کاليا، من بيست سال پيش تو ارتش تازه کار بودم 128 00:16:32,030 --> 00:16:36,132 خب پس چرا اين کاغذها رو جلوي صورت من تکون ميدي؟ 129 00:16:36,167 --> 00:16:39,332 خب خودت نگاه کن، رئيس 130 00:16:39,368 --> 00:16:43,412 .خب من يه چيزهايي در موردش شنيدم اين اطراف کي نشنيده؟ 131 00:16:44,214 --> 00:16:47,823 از دستاش خون ميچکه 132 00:16:50,104 --> 00:16:53,113 اگه تو اين همه اسناد عليه ـش داري چرا الان تو زندان نيست؟ 133 00:16:53,148 --> 00:16:55,515 چون به درد افراد بالا دستي مي خوره 134 00:16:55,550 --> 00:16:57,882 اونا از همشون اتو دارند 135 00:16:57,917 --> 00:17:01,370 .کنترلشون راحتتر ميشه خيلي ساده ترـه 136 00:17:01,405 --> 00:17:03,828 زير پاي ويدمين آب رد نميشه 137 00:17:03,864 --> 00:17:06,395 تا وقتي منافع اونها رو تامين کنه 138 00:17:06,430 --> 00:17:09,870 تا وقتي که زندست- يا تا وقتي که يه نفر بکشتش- 139 00:17:09,906 --> 00:17:13,509 . ولمون کن کي قراره بکشتش؟ 140 00:17:15,013 --> 00:17:17,349 خب بذار بخوابه. تنها بيا 141 00:17:20,372 --> 00:17:21,631 متوجهم 142 00:17:23,256 --> 00:17:25,408 کسي نيست که مراقبش باشه. خيله خب 143 00:17:27,018 --> 00:17:29,737 مي دونم. فقط ذهنم مشغول چيزهاي ديگست 144 00:17:30,909 --> 00:17:34,205 بعدا باهات صحبت مي کنم چي شد؟ نميان؟- 145 00:17:34,240 --> 00:17:37,689 .پاشا بعد از شيفت کاريش خوابيده کسي نيست که مراقب بچه باشه 146 00:17:37,726 --> 00:17:41,141 .دفعه ي قبل هم يه بهونه ي ديگه آوردن !عجب دوستهايي 147 00:17:41,177 --> 00:17:44,316 دوستهاي خودت چي؟- مال من اينجاست- 148 00:17:44,352 --> 00:17:46,594 باشه، کاليا تو بردي 149 00:17:48,119 --> 00:17:50,163 دوستهاي من افتضاحن 150 00:17:50,199 --> 00:17:55,032 معلومه که هستن- تمومش کنيد لطفا. کاليا، به اعصابت مسلط- باش. مراقب رانندگيت باش 151 00:17:55,465 --> 00:17:56,550 !رانندگيم 152 00:17:56,586 --> 00:18:00,106 !ليلا- من که چيزي نميگم- 153 00:18:22,224 --> 00:18:26,865 بر اساس مصوبه ي شماره ي 1295 دادگستري شهر پريبرژني 154 00:18:26,901 --> 00:18:32,505 و براي مصادره ي قطعه زمين 66. جريبي از آقاي سرگيف 155 00:18:32,931 --> 00:18:35,675 ثبت شده به شماره ي 2001:254:136:28 و 156 00:18:35,711 --> 00:18:37,866 به همراه ساختمان مسکوني 157 00:18:37,903 --> 00:18:40,652 و کارگاه تعمير اتومبيل و پارکينگ کارگاه و گلخانه 158 00:18:40,688 --> 00:18:45,185 آقاي سرگيف درخواست لغو اين حکم را .از دادگاه ناحيه ي زاگوري دارد 159 00:18:45,712 --> 00:18:48,208 دادگاه تصميم به رد اين درخواست گرفته 160 00:18:48,244 --> 00:18:53,453 آقاي سرگيف مجددا از دادگاه شهر پريبرژني درخواست فرجام کرده 161 00:18:53,489 --> 00:18:57,294 آقاي سرگيف در جريان دادگاه بر لغو حکم قبلي پافشاري کردند 162 00:18:57,330 --> 00:19:03,521 دادگستري شهر درخواست فرجام را رد کرده و در تصميم دادگاه ناحيه ي زاگوري تغييري نداده 163 00:19:03,557 --> 00:19:07,514 آقاي سرگيف بيان کرده که حکم اوليه مخالف آئين نامه ي دادرسي بوده 164 00:19:07,550 --> 00:19:11,472 و بنابراين مخالفت با تصميم، مبني بر مصادره ي قطعه زمين 165 00:19:11,508 --> 00:19:13,353 مشروع مي باشد 166 00:19:13,389 --> 00:19:18,073 او گفته که دادگستري برايش به موقع اختاريه نفرستاده 167 00:19:18,110 --> 00:19:22,725 و در مورد تعيين قيمت خريد از آئين نامه ي دادرسي تخطي کرده 168 00:19:22,761 --> 00:19:25,491 همچنين ايشان اعتراض دارند که دادگاه در زمان تعيين قيمت خريد 169 00:19:25,527 --> 00:19:32,723 ،ارزشيابي مستقلي که ارائه کرده در نظر نگرفته و قيمت ملک بيشتر از قيمت تعيين شده توسط دادگاه ناحيه است 170 00:19:32,759 --> 00:19:38,056 او همچنين بيان کرده که دادگستري حق شهرونديش را نقض کرده 171 00:19:38,093 --> 00:19:43,973 به آقاي سرگيف يک سال قبل از مصادره ي ملک اخطار داده نشده بوده 172 00:19:44,008 --> 00:19:46,860 و از اين رو با متحمل شدن هزينه اي براي بهبود وضع ملکش اقدام نموده 173 00:19:47,078 --> 00:19:50,839 همچنين، در قيمت خريد ملک زيان از بين رفتن درآمد شغل در نظر گرفته نشده 174 00:19:51,311 --> 00:19:56,414 همچون تعهدشون نسبت به شخص ثالثي 175 00:19:56,452 --> 00:19:59,567 :حکم دادگاه از اين قرار بود بر اساس حکم شماره ي 1295 از دادگستري شهر پريبرژني 176 00:19:59,602 --> 00:20:05,288 قطعه زمين براي ساخت مرکز مخابرات شهر .مصادره خواهد شد 177 00:20:05,324 --> 00:20:13,414 در حکم قيمت خريد زمين و بناها639,540.27 روبل مي باشد 178 00:20:15,181 --> 00:20:19,524 ،آقاي سرگيف درخواست دادند که قرارداد ارزش از دست رفتن درآمد 179 00:20:19,561 --> 00:20:26,181 توليدات کشاورزي از زمين 66. جريبي را که براي نيازهاي شهر مصادره مي شود را مشخص کند 180 00:20:27,299 --> 00:20:32,092 .ارزش تجاري خواسته شده 3.5 ميليون روبل است 181 00:20:32,365 --> 00:20:34,183 ...سوالات دادگاه 182 00:20:46,459 --> 00:20:48,287 .و ناوارد محسوب مي شود... 183 00:20:48,324 --> 00:20:51,923 دادگاه قيمت خريد به مقدار 639,540.27، تغيير نمي دهد 184 00:20:51,958 --> 00:20:55,487 همان اندازه که دادگستري شهر تصميم گرفته بود 185 00:20:55,523 --> 00:21:00,489 دادگاه تخطي از آئين نامه دادرسي در خريد ملک را نا وارد مي داند 186 00:21:00,525 --> 00:21:03,421 در پرونده نامه هاي وجود دارد 187 00:21:03,457 --> 00:21:07,808 در مورد خريد و مدارکي از مقامات عالي رتبه ي دادگستري 188 00:21:07,844 --> 00:21:14,555 که نشان مي دهد به آقاي سرگيف در مورد مصادره ي قطعه زمين هشدار داده شده 189 00:21:14,592 --> 00:21:17,743 دادگاه نظر بر اين دارد که اظهارات آقاي سرگيف در مورد گرفتن 190 00:21:17,765 --> 00:21:19,654 اختاريه ها، در هاله اي از ابهام است 191 00:21:19,657 --> 00:21:31,615 بعد از بررسي درخواست آقاي سزگيف دادگاه شهر پريبرژني به نتيجه رسيد که آقاي سرگيف شرايط لازم براي دادخواست مجدد براي تغيير حکم را نداشته 192 00:21:31,617 --> 00:21:34,606 مطابق بند 330 از آئين نامه ي قانون شهروندي 193 00:21:34,666 --> 00:21:40,094 بر اساس بند 320-335 از آئين نامه ي قانون شهروندي، دادگاه درخواست 194 00:21:40,130 --> 00:21:43,098 آقاي سرگيف را براي تغيير حکم قبلي 195 00:21:43,134 --> 00:21:49,647 .دادگاه ناحيه ي زاگوري را رد مي کند اين حکم بدون تغيير باقي مي ماند .و دادخواست آقاي سرگيف لغو مي شود 196 00:21:50,600 --> 00:21:53,570 حکم بدون وقفه اجرا خواهد شد 197 00:22:04,995 --> 00:22:09,764 خب، بريم؟ 198 00:23:09,807 --> 00:23:14,466 واديم، هر بار که مياي اينجا فقط نگران انتخابات هستي 199 00:23:14,502 --> 00:23:17,015 اين براي يه سال ديگه ـس 200 00:23:17,051 --> 00:23:19,529 در هواي خوب انتظار طوفان رو هم داشته باش 201 00:23:20,890 --> 00:23:24,111 تو بهتره به فکر 202 00:23:24,147 --> 00:23:26,622 مسائل جهاني باشي 203 00:23:26,658 --> 00:23:29,433 اما نقش خدا رو به ياد داشته باش 204 00:23:31,373 --> 00:23:32,545 مگه الان به ياد ندارم؟ 205 00:23:32,581 --> 00:23:34,342 مي دونم 206 00:23:35,524 --> 00:23:38,205 تو بهترين 207 00:23:38,914 --> 00:23:40,440 خير کليسايي 208 00:23:40,475 --> 00:23:44,262 حتي امروز از راه دور با کلي هديه اومدي 209 00:23:46,811 --> 00:23:49,132 يکم ماهي بخور 210 00:23:54,349 --> 00:23:56,736 دارم بهت ميگم 211 00:23:56,773 --> 00:23:59,274 زياد نگران نباش 212 00:23:59,310 --> 00:24:01,743 تمام قدرت ها از جانب خداست 213 00:24:01,778 --> 00:24:05,413 تا وقتي خدا بخواد، تو نبايد نگران باشي 214 00:24:05,449 --> 00:24:08,496 خب، الان مي خواد؟ 215 00:24:09,813 --> 00:24:14,293 خب ديگه از کي مي تونم بپرسم؟ !تو کشيشي 216 00:24:14,974 --> 00:24:17,692 مي خواد مي خواد 217 00:24:20,522 --> 00:24:23,882 يکم غذا بخور 218 00:24:39,325 --> 00:24:40,590 سلام 219 00:24:42,047 --> 00:24:44,858 بله، خدارو شکر، بالاخره 220 00:24:45,458 --> 00:24:50,341 براي انجامش افراد تيگونو رو بفرست 221 00:24:52,283 --> 00:24:54,369 چرا صبر کنيم؟ 222 00:24:55,022 --> 00:24:58,656 خونه ي اون حرومزاده رو همين الان خراب کنيد 223 00:24:59,437 --> 00:25:02,522 خيلي براش زمان از دست داديم 224 00:25:04,318 --> 00:25:07,954 چرا تقصير توئه؟ بهونه آوردن رو تموم کن 225 00:25:09,771 --> 00:25:12,631 باشه، فعلا 226 00:25:12,667 --> 00:25:16,532 ...ليوشا، اون چيزم رو بده 227 00:25:17,051 --> 00:25:19,162 از دسته در 228 00:25:39,434 --> 00:25:41,860 هي، وسيا 229 00:25:42,304 --> 00:25:45,756 بيا بريم يه سر کوتاه 230 00:25:46,568 --> 00:25:48,823 به اون کو#ني بزنيم 231 00:25:48,874 --> 00:25:50,774 هموني که نوک تپه ـس 232 00:25:50,810 --> 00:25:53,086 بعد پل؟- آره- 233 00:25:53,122 --> 00:25:55,754 کلي کو#ني بالاي تپه هست 234 00:25:56,662 --> 00:26:03,262 چي؟ 235 00:26:03,298 --> 00:26:06,901 مشخصه که خود همون کو#ني اينجا رو مي خواد 236 00:26:07,480 --> 00:26:09,448 که براي خودش يه قصر بسازه 237 00:26:09,484 --> 00:26:11,243 آروم باش. بسه 238 00:26:11,280 --> 00:26:13,958 من اينجا رو با دستهاي خودم ساختم 239 00:26:21,494 --> 00:26:23,855 !دوباره شروع شد 240 00:26:24,756 --> 00:26:26,477 ...کاليا 241 00:26:44,018 --> 00:26:45,745 ايناهاش 242 00:26:49,653 --> 00:26:52,004 کل زندگي من اينجاست 243 00:26:53,338 --> 00:26:55,747 ...پدربزرگم و بعد پدرم اينجا زندگي کردن 244 00:26:55,782 --> 00:26:58,157 اون قبلا ديدتش 245 00:26:58,193 --> 00:27:00,974 به تو ربطي نداره- داد نزن- 246 00:27:01,010 --> 00:27:04,395 کاليا، آروم باش 247 00:27:21,204 --> 00:27:23,074 بيا بنوشيم 248 00:27:34,398 --> 00:27:37,693 اين به سلامتي تو- باشه- 249 00:27:46,294 --> 00:27:49,864 براي همه ي کارهايي که براي ما انجام دادي- حالا که ميگي باشه داش- 250 00:27:51,904 --> 00:27:53,482 ممنون 251 00:27:55,496 --> 00:27:57,052 ازت ممنونم 252 00:27:57,088 --> 00:28:00,204 چي ميگي؟ همه چي درست ميشه 253 00:28:00,240 --> 00:28:01,978 ...(اما اين تحقيقاتت(آتو 254 00:28:02,015 --> 00:28:05,481 .کاليا، مي دوني که تحقيقات من نيست از اونه 255 00:28:07,932 --> 00:28:09,219 ،من فقط ميگم 256 00:28:09,255 --> 00:28:12,098 به نظر من راهي وجود نداره که 257 00:28:12,849 --> 00:28:16,166 بتونيم ايدت رو اجرا کنيم 258 00:28:18,563 --> 00:28:22,358 به هر حال اونا اينجا رو خراب مي کنن 259 00:28:23,183 --> 00:28:29,224 ما يه آپارتمان مذخرف کنار خونه ي آنجلا 260 00:28:29,227 --> 00:28:32,945 ،با اون 639000 روبل و 27 کوپک مي گيريم 261 00:28:32,373 --> 00:28:34,324 و منم يه پليس ميشم، مثل پاشا 262 00:28:34,360 --> 00:28:35,523 ...اوه نه 263 00:28:37,706 --> 00:28:39,321 گوش کن برادر 264 00:28:39,939 --> 00:28:43,338 اين کار بدردت نمي خوره 265 00:28:44,403 --> 00:28:45,808 متوجهي؟ 266 00:28:48,174 --> 00:28:51,619 تو هيچوقت نذاشتي مشکلات از پا درت بيارن 267 00:28:51,655 --> 00:28:55,065 تو چت شده؟ 268 00:28:55,839 --> 00:29:00,881 .اوضاع فرق داشت ما ديگه بيست سالمون نيست 269 00:29:01,407 --> 00:29:03,513 سالها هزينه دارند 270 00:29:03,548 --> 00:29:06,200 به هر حال، تو چي مي گفتي؟ 271 00:29:07,374 --> 00:29:09,582 حالا روانشناس شدي؟ 272 00:29:09,618 --> 00:29:11,792 من روانشناس نيستم 273 00:29:11,827 --> 00:29:14,133 ...اما جهنم پسر 274 00:29:15,114 --> 00:29:19,333 جور ديگه اي ميشه به اين قضيه نگاه کرد 275 00:29:19,929 --> 00:29:21,824 ...جهنم 276 00:29:23,357 --> 00:29:29,736 .تو برادر مني دل رو بزن به دريا اين يه شروع دوباره ـس 277 00:29:31,746 --> 00:29:34,758 گفتنش براي تو راحته فردا راهت رو مي کشي ميري مسکو 278 00:29:33,756 --> 00:29:39,088 مسکو به اين قضيه چه ربطي داره؟ با من بيا، مي شنوي؟ 279 00:29:39,162 --> 00:29:40,736 چرا که نه؟ 280 00:29:40,772 --> 00:29:42,517 به مسکو؟- البته- 281 00:29:42,553 --> 00:29:45,055 ساک هاتون رو جمع کنيد 282 00:29:45,090 --> 00:29:49,817 يه آپارتمان بي اتاق با قيمت 30,000 اجاره کنيد 283 00:29:50,777 --> 00:29:53,287 چه خبره؟ اين يه قيمت منصفانست- 284 00:29:53,288 --> 00:29:55,226 يه آدم نابغه ي آچار بدست 285 00:29:55,230 --> 00:29:57,431 مثل تو براي کار پيدا کردن مشکلي پيدا نمي کنه 286 00:29:58,333 --> 00:30:00,840 نون بازوت رو مي خوري 287 00:30:01,408 --> 00:30:04,391 براي ليلا هم يه چيزي پيدا مي کنيم 288 00:30:04,427 --> 00:30:07,375 شايد قبلش يکم براش خريد کنيد 289 00:30:08,119 --> 00:30:11,976 هر کاري بهتر از ماهي تميز کردن توي يه کارخونه ي بو گندوي ماهيه 290 00:30:12,826 --> 00:30:15,319 تو چت شده برادر؟ 291 00:30:21,175 --> 00:30:22,686 روم چي؟ 292 00:30:22,721 --> 00:30:25,319 چي خب؟ ميره مدرسه 293 00:30:25,355 --> 00:30:27,549 اون يه بچست، ميره مدرسه 294 00:30:27,584 --> 00:30:29,994 ...تقريبا بچه ـس 295 00:30:30,655 --> 00:30:33,800 مي گيره C اون به زحمت تو کلاس کجا قبولش مي کنن؟ 296 00:30:33,836 --> 00:30:38,176 .مجبورن .قبولش مي کنن کاليا- 297 00:30:38,212 --> 00:30:41,583 ،نمي گيرم C من به زور ميگيرم B من همش 298 00:30:41,618 --> 00:30:44,954 خودتو ديگه داغون تر نکن - چرا فال گوش وايستاده بودي؟ 299 00:30:44,990 --> 00:30:48,074 چرا بايد اون کار رو بکنم؟ فقط رفته بودم توالت 300 00:30:48,109 --> 00:30:50,000 بيا اينجا؟ 301 00:31:01,429 --> 00:31:04,118 چه خبر رفقا؟ کمک مي خواين؟ 302 00:31:04,153 --> 00:31:06,807 کاليا، تو وقتي يه مسئول کشور رو مي بيني 303 00:31:07,325 --> 00:31:09,584 تشخيصش نميدي؟ 304 00:31:11,113 --> 00:31:13,681 چي مي خواي، "مسئول"؟ 305 00:31:14,391 --> 00:31:16,801 همه ي اينها رو 306 00:31:17,948 --> 00:31:19,386 .خب بيا بگيرش 307 00:31:19,388 --> 00:31:23,565 همه ي اينها توي نعش کشت جا ميشه؟ 308 00:31:25,055 --> 00:31:27,262 ديگه چي بگم؟ 309 00:31:28,332 --> 00:31:32,091 همتون حشره ايد 310 00:31:32,836 --> 00:31:35,531 همه کارها رو بايد مشکل بکنيد، مگه نه؟ 311 00:31:36,903 --> 00:31:40,398 براي همينه که توي گُه دست و پا مي زنيد 312 00:31:40,965 --> 00:31:45,155 کاليا، چمدون هات رو بستي؟ 313 00:31:45,231 --> 00:31:49,594 ببينيد، قربان شماييد که الان نبايد اينجا باشيد 314 00:31:50,119 --> 00:31:53,252 حکم دادگاه هنوز اجرا نشده 315 00:31:53,288 --> 00:31:57,700 .و ادارتون هم دستور نداده که بياين اينجا شما حکم داريد؟ 316 00:31:58,553 --> 00:32:00,348 تو کي هستي؟ 317 00:32:00,384 --> 00:32:02,109 ،ديميتري سيليزنيف 318 00:32:02,144 --> 00:32:05,228 از طرف کانون وکلاي مسکو 319 00:32:05,264 --> 00:32:08,313 وکيل کاليا تو پروندش با رفقاي شما 320 00:32:09,060 --> 00:32:14,427 اوه، يه چرندياتي در بارت شنيدم 321 00:32:14,907 --> 00:32:19,456 قضيه چيه کاليا؟ خودت نمي توني عين مرد وايستي 322 00:32:19,945 --> 00:32:23,206 ،بهش توجه نکن آروم باش، کاليا 323 00:32:23,797 --> 00:32:27,319 من جلوي تو وايميستم، جنده 324 00:32:27,354 --> 00:32:30,841 ،خواهش مي کنم تمومش کن ريدم به خودم 325 00:32:31,283 --> 00:32:33,288 !چيزهاي ترسناک 326 00:32:34,285 --> 00:32:37,166 ...قربان- باشه- 327 00:32:37,675 --> 00:32:42,100 شايد من فقط مي خواستم دوستانه يه مشروبي با هم بخوريم 328 00:32:42,387 --> 00:32:44,666 راستي کو؟ بدش من 329 00:32:45,608 --> 00:32:46,964 مي خواي؟ 330 00:32:47,706 --> 00:32:48,928 نه؟ 331 00:32:49,286 --> 00:32:50,397 فکر نکنم 332 00:32:50,433 --> 00:32:55,399 ،من بهش تعارف نمي کنم من از اين جور آدمها خوشم نمي ياد 333 00:32:55,838 --> 00:32:59,586 به هر حال. مي خواستم يه چيزي بگم که تو مخت فرو کني 334 00:33:00,157 --> 00:33:02,112 ليلا، به پليس زنگ بزن 335 00:33:02,147 --> 00:33:04,460 بجنب ليلا، بهشون زنگ بزن 336 00:33:05,474 --> 00:33:07,689 پليس، برو 337 00:33:08,730 --> 00:33:11,355 اسمت چيه، بچه؟ 338 00:33:11,391 --> 00:33:14,391 ببين واديم، تو چرا اين کار رو مي کني؟ 339 00:33:14,427 --> 00:33:17,110 ...اونقدر مست نيستي که ندوني 340 00:33:17,145 --> 00:33:21,045 خفه شو، موش دادگاه 341 00:33:21,520 --> 00:33:23,405 و تو، گوش کن 342 00:33:23,440 --> 00:33:25,984 گورتو گم کن- چهره ي من رو به خاطر داشته باش- 343 00:33:26,020 --> 00:33:27,338 ولش کن برادر 344 00:33:27,374 --> 00:33:29,854 کثافت 345 00:33:30,267 --> 00:33:34,393 تو هيچوقت هيچ حقوقي نداشتي 346 00:33:35,021 --> 00:33:37,652 !و نخواهي داشت 347 00:33:38,568 --> 00:33:39,838 کدوم گوري ميري؟ 348 00:33:40,657 --> 00:33:44,343 گوش کن، بهتره که الان بري 349 00:33:44,741 --> 00:33:49,246 تو وارد اين ملک شدي 350 00:33:49,282 --> 00:33:51,897 و صاحبش از ديدارت خوشحال نيست 351 00:33:51,932 --> 00:33:54,382 مشکل رو بيشتر نکن 352 00:33:54,418 --> 00:33:56,418 الان چي گفتي 353 00:33:57,261 --> 00:33:59,054 صاحبش منم 354 00:33:59,665 --> 00:34:01,958 گرفتي؟- گرفتم، گرفتم- 355 00:34:02,863 --> 00:34:05,283 بيا فردا در موردش صحبت کنيم 356 00:34:05,712 --> 00:34:07,047 فردا 357 00:34:07,083 --> 00:34:09,341 بايد در مورد موضوعي صحبت کنيم 358 00:34:09,701 --> 00:34:13,732 ايوان کلي چيز در مورد شما به من گفته 359 00:34:17,160 --> 00:34:19,760 کدوم ايوان؟ 360 00:34:19,795 --> 00:34:22,359 ايوان کاسترف 361 00:34:23,129 --> 00:34:25,507 .هموني که تو کميسيون مجلسه کاسترف 362 00:34:26,938 --> 00:34:30,194 فقط چون ما نمي بينيمشون به اين معني نيست که اونجا نيستن 363 00:34:33,115 --> 00:34:36,396 ....اصلا من از شماها خستم 364 00:34:37,463 --> 00:34:39,493 فردا چطوره؟ 365 00:34:40,291 --> 00:34:41,822 فردا 366 00:34:43,909 --> 00:34:46,553 از ساعت 3 تا 5 بعدازظهر 367 00:34:47,909 --> 00:34:50,820 ساعت اداري مال کار مجلسه 368 00:34:53,044 --> 00:34:54,839 من خوبم، من خوبم 369 00:35:11,131 --> 00:35:13,450 کاليا، شکاري جايي ميري؟ 370 00:35:15,600 --> 00:35:17,282 اونو بدش من 371 00:35:18,775 --> 00:35:20,164 داداش 372 00:35:20,200 --> 00:35:25,758 فردا ما يه اظهارنامه مي نويسيم در مورد سواستفادش از قدرت 373 00:35:25,794 --> 00:35:27,800 ما تيکه تيکش مي کنيم کاليا 374 00:35:27,836 --> 00:35:29,261 ...ديما 375 00:35:31,112 --> 00:35:33,726 من مسکو نميام 376 00:35:34,467 --> 00:35:35,848 اينجا مي مونم 377 00:35:38,580 --> 00:35:40,057 بيا مشروب بزنيم 378 00:35:46,013 --> 00:35:49,869 کار واديم شلويات آسيب بزرگي به خانواده ي من زده 379 00:35:50,515 --> 00:35:54,879 او حق نداشته از حکمي که هنوز اجرائي نشده استفاده بکند 380 00:35:55,573 --> 00:35:57,414 و دست به کار خلاف قانون زده 381 00:35:57,450 --> 00:36:00,253 بر اساس بند 330 از جرايم 382 00:36:00,957 --> 00:36:05,167 مطابق بند 285 و 330 جرايم 383 00:36:05,736 --> 00:36:07,568 و بند 141 از آئين دادرسي جرايم 384 00:36:07,604 --> 00:36:09,794 در خواست رسيدگي به اين اعمال 385 00:36:10,348 --> 00:36:14,326 و مدارک آماده براي باز کردن پرونده شکايت .را دارم 386 00:36:15,297 --> 00:36:17,384 اينم مال تو کثافت 387 00:36:37,034 --> 00:36:39,789 اينم يکي ديگه کاليا 388 00:36:40,420 --> 00:36:41,814 ببين 389 00:36:41,850 --> 00:36:48,102 اصطلاح داروين براي يکسويي و برگشت ناپذيريه روند زندگي 390 00:36:48,107 --> 00:36:50,685 1و2و3و 391 00:36:49,690 --> 00:36:50,727 نه حرفه 392 00:36:51,896 --> 00:36:55,233 کشيده شدن از کـُ#ـس تا گور 393 00:36:55,270 --> 00:36:57,791 قضيه ي بد دهنيت چيه گروهبان فحش کار؟ 394 00:37:01,037 --> 00:37:04,820 براي فهميدن يکيش بايد کلي چيز ديگه رو هم بدوني البته- 395 00:37:05,264 --> 00:37:07,803 تکامل 396 00:37:08,700 --> 00:37:09,817 بهش ميخوره 397 00:37:13,381 --> 00:37:15,623 صبح بخير 398 00:37:16,507 --> 00:37:22,323 کارت داره تموم ميشه؟- آره آره، حدود نيم ساعت ديگه- 399 00:37:23,218 --> 00:37:27,520 من نوشتمش. تو فقط امضاش کن و بريم 400 00:37:27,863 --> 00:37:29,556 !ديما 401 00:37:31,073 --> 00:37:35,548 نمي دونم کاليا بهت گفته يا نه اما الان تولدمه 402 00:37:35,585 --> 00:37:36,829 تولدت مبارک 403 00:37:36,867 --> 00:37:40,411 منم دعوتت کردم که فردا به ما ملحق بشي 404 00:37:40,415 --> 00:37:43,374 دورهمي جلوي آتش و کباب و وودکا ...يکم هم تيراندازي 405 00:37:43,381 --> 00:37:45,226 مهمون من هستيد 406 00:37:45,262 --> 00:37:47,036 تيراندازي يعني شکار؟ 407 00:37:47,074 --> 00:37:49,396 معلومه که نه 408 00:37:49,434 --> 00:37:51,238 ما با زن و بچه ها ميريم 409 00:37:51,274 --> 00:37:55,477 ما فقط يه چند تا هدف رو ميزنيم براي تفريح 410 00:37:56,026 --> 00:37:57,254 دوره؟ 411 00:37:57,794 --> 00:37:59,299 حدود 100 کيلومتر 412 00:37:59,337 --> 00:38:02,646 صبح زود ميريم، کلي مشروب مي خوريم 413 00:38:02,682 --> 00:38:05,024 يکم تيراندازي مي کنيم و برمي گرديم 414 00:38:06,031 --> 00:38:08,649 خيلي دوست دارم بيام- عاليه- 415 00:38:09,353 --> 00:38:10,765 کاليا، هر وقت حاضر بودي بريم 416 00:38:18,134 --> 00:38:19,760 ببخشيد؟ 417 00:38:19,797 --> 00:38:21,116 متضرر شماييد؟ 418 00:38:21,153 --> 00:38:24,626 نه آقاي سرگيف متضرر هستند من وکيل ايشون هستم 419 00:38:38,011 --> 00:38:39,830 رفتش 420 00:38:39,866 --> 00:38:43,119 که به مافوقش گزارش بده 421 00:38:51,563 --> 00:38:54,551 ليلا، پيشت آب داري؟ 422 00:39:01,838 --> 00:39:05,050 يه حسي به من ميگه قبول نمي کنه 423 00:39:05,087 --> 00:39:07,486 مي تونه رد بکنه؟- البته- 424 00:39:07,524 --> 00:39:09,888 اونم بايد حکم بده 425 00:39:09,926 --> 00:39:11,670 خب چي ميشه؟ 426 00:39:11,706 --> 00:39:15,109 ميريم پيش افسر مسئول بعدشم دادگاه 427 00:39:15,145 --> 00:39:17,706 اگه لازم باشه يه شکايت نامه هم از همين بابا مي نويسيم 428 00:39:17,744 --> 00:39:20,371 ،ما به همه ي دلايل احتياج داريم حتي اين کوچيک هاش 429 00:39:20,410 --> 00:39:23,002 مي خواين با کل شهر در بيوفتيد؟ 430 00:39:23,542 --> 00:39:26,279 اين حيوون ها همه ي شهر نيستند 431 00:39:26,316 --> 00:39:29,018 کاليا، مي دوني که منظورم چي بود 432 00:39:29,989 --> 00:39:33,578 اين ستوان ما کجا رفت؟- فقط منتظر باشد- 433 00:39:38,472 --> 00:39:40,849 هي ستوان کجايي؟ 434 00:39:40,887 --> 00:39:42,992 !آقا، آروم باشد 435 00:39:43,031 --> 00:39:44,575 اين سروصداها براي چيه؟ 436 00:39:44,611 --> 00:39:46,084 همه چي مرتبه 437 00:39:46,121 --> 00:39:48,896 من با تو صحبت نمي کنم زياد طول مي کشه؟- 438 00:39:48,934 --> 00:39:50,793 اين رفتار براي چيه؟ 439 00:39:50,955 --> 00:39:53,196 چرا داري دردسر درست مي کني؟ 440 00:39:53,868 --> 00:39:55,367 اين رو دستگير کن 441 00:39:55,702 --> 00:39:57,580 !بازداشتش کن بندازش تو بازداشتگاه 442 00:40:05,944 --> 00:40:10,052 افسر مسئول اينجا نيست و منم اجازشو ندارم 443 00:40:10,090 --> 00:40:12,005 نمي تونم اظهارنامه ي شما رو قبول کنم 444 00:40:12,044 --> 00:40:14,967 توي کل اين اداره هيچ کس ديگه اي بغير از شما نيست؟ 445 00:40:15,046 --> 00:40:17,060 کسي نيست که اختيار اين کار رو داشته باشه 446 00:40:17,097 --> 00:40:20,171 همه به ماموريت فرستاده شدن؟ فکر نمي کنيد اين يکم عجيبه؟ 447 00:40:20,209 --> 00:40:22,462 نه، اينجا فقط دو نفر هستن 448 00:40:22,500 --> 00:40:26,695 دادستان مدعي العموم مريض هستند و کاراگاه هم مشغول يک پرونده 449 00:40:26,731 --> 00:40:29,292 مي تونيد پستش کنيد يا بريد دادگاه 450 00:40:29,330 --> 00:40:32,544 .خب متوجهم يه نامه ي امتناع از اجرا برام بنويسيد 451 00:40:32,580 --> 00:40:36,250 بهتون گفتم که من اخيارش رو ندارم 452 00:40:37,996 --> 00:40:39,758 سلام، من بايد قاضي رو ببينم 453 00:40:39,794 --> 00:40:41,589 هيچکس اونجا نيست 454 00:40:41,627 --> 00:40:44,307 کلا هيچکس؟- هيچکس- 455 00:40:44,937 --> 00:40:46,873 هيچ دستيار و منشي اي؟ 456 00:40:48,474 --> 00:40:52,032 چه وقت اينجا خواهند بود؟- من مطلع نيستم- 457 00:40:52,070 --> 00:40:54,221 که اينطور- خدافظ- 458 00:40:54,259 --> 00:40:54,898 ممنون 459 00:41:00,884 --> 00:41:01,862 بالا طبقه ي سوم- ممنون- 460 00:42:06,154 --> 00:42:10,018 چرا تلفن رو جواب نميدي؟ من هي زنگ زدم 461 00:42:10,054 --> 00:42:12,217 واقعا؟ اون شيطون ويتا 462 00:42:12,254 --> 00:42:14,384 حتما داشته با تلفنم بازي مي کرده 463 00:42:14,970 --> 00:42:16,244 !تسليم شو 464 00:42:16,281 --> 00:42:18,986 چرا مي خواي منو بکشي؟- چون تو خوشگلي- 465 00:42:19,022 --> 00:42:21,611 !به ليلا سلام کن- !چطوري- 466 00:42:21,646 --> 00:42:26,043 مرد ها همشون يه جورن اولش، تو خوشگلي. بعد مي کشنت 467 00:42:26,079 --> 00:42:28,150 آنجلا، پاشا کجاست؟ 468 00:42:48,438 --> 00:42:53,131 امروز در مورد دلاوري صبح تو شنيدم 469 00:42:53,168 --> 00:42:55,109 بفرما بشين- ممنون- 470 00:42:55,144 --> 00:42:58,525 اسمت چي بود؟يادم رفت ديميتري- 471 00:42:59,459 --> 00:43:04,330 خب تو مي خواي تو پاچم فرو کني، مگه نه؟ 472 00:43:04,367 --> 00:43:06,111 شما اينطور خواستي 473 00:43:06,797 --> 00:43:09,107 اما اين که چيزي نيست، واديم 474 00:43:09,144 --> 00:43:12,517 در مقايسه با چيزي که توي اينه 475 00:43:12,551 --> 00:43:14,333 بفرما، نگاه کن 476 00:43:15,867 --> 00:43:17,763 چيزي نيست که ازش بي اطلاع باشي 477 00:43:17,799 --> 00:43:21,593 اما گهگداري خوبه که يه چيزهايي رو ياداوري کني 478 00:43:22,388 --> 00:43:25,827 اين مکالمه شروع عجيبي داشت- چطور؟- 479 00:43:26,436 --> 00:43:29,360 فکر کردم ما مي خوايم در مورد دوست تو صحبت کنيم 480 00:43:29,396 --> 00:43:32,177 مثل دادگاهمون يا چيز ديگه؟ 481 00:43:32,214 --> 00:43:33,873 چيز ديگه 482 00:43:33,908 --> 00:43:35,496 حتما منظورتون بازداشت غيرقانونيشه 483 00:43:35,532 --> 00:43:39,145 بند 301 قانون جرايم روسيه 484 00:43:40,469 --> 00:43:42,459 خوبه که شما مطلع شديد 485 00:43:42,952 --> 00:43:46,914 واديم، خيلي خوب ميشه اگه روي اجراي عدالت در موردش نظارت مي کرديد 486 00:43:47,364 --> 00:43:49,293 و اونهايي که مسئول اين اهانت بودند مجازات مي شدن 487 00:43:49,329 --> 00:43:50,792 من خوشحال ميشم بتونم کمک کنم ...اما 488 00:43:50,828 --> 00:43:56,098 اما نمي دونيد چه نفعي به حالتون داره؟ فقط توي پوشه رو نگاه کنيد. يه نگاه بندازيد 489 00:43:56,888 --> 00:44:00,558 متوجه ميشيد که آزاد کردن کاليا فقط قدم اولتونه 490 00:44:00,594 --> 00:44:02,347 خب من فکر مي کنم ما اين کار رو مي کنيم 491 00:44:03,678 --> 00:44:04,675 مرد جوان 492 00:44:09,349 --> 00:44:12,679 ،من کالياي تو رو آزاد مي کنم تو هم وسايلت رو جمع مي کني 493 00:44:14,480 --> 00:44:16,518 و سريع برمي گردي 494 00:44:17,115 --> 00:44:19,198 همونجا که ازش اومدي 495 00:44:19,234 --> 00:44:21,282 به مسکو؟- بله به مسکو- 496 00:44:21,571 --> 00:44:25,908 واديم، فکر نکنم ايوان اين رو تحمل کنه 497 00:44:27,622 --> 00:44:29,394 ،اون گفت ديما، چرا تو" 498 00:44:29,430 --> 00:44:32,815 هر کاري که در توانت هست براي برقراري "عدالت انجام نميدي؟ 499 00:44:33,675 --> 00:44:34,859 ...پس 500 00:44:36,432 --> 00:44:39,550 تو ايوان رو شخصا مي شناسي؟ 501 00:44:40,164 --> 00:44:41,376 ايوان کاسرف؟ 502 00:44:42,420 --> 00:44:46,135 ما داريم در مورد اون صحبت مي کنيم. نه؟ البته که اينطوره. مطمئن باش 503 00:44:47,006 --> 00:44:48,548 با هم رفيقيم 504 00:44:48,584 --> 00:44:50,617 اون يه وکيله. منم يه وکيلم 505 00:44:50,653 --> 00:44:53,769 مسکو شهر بزرگيه اما مردم صميمي اي داره 506 00:44:53,805 --> 00:44:56,805 هيچکس دور از دسترس نيست 507 00:44:56,842 --> 00:45:00,039 حالا اگه من اين رو نخونم چي ميشه؟ 508 00:45:00,074 --> 00:45:01,439 مهم نيست 509 00:45:01,476 --> 00:45:04,479 حرف منو گوش کن حقيقتي که اون توئه نابود کنندس 510 00:45:04,516 --> 00:45:07,557 .تو مي دوني من چي ميگم هر چي نباشه اونها کاردستي تو هستن 511 00:45:07,844 --> 00:45:10,047 !چيزهاي وحشتناک 512 00:45:10,148 --> 00:45:12,763 شبها چطور مي خوابي؟ 513 00:45:14,306 --> 00:45:15,306 ،پس 514 00:45:16,015 --> 00:45:17,954 ...بيا معامله کنيم وگرنه 515 00:45:17,989 --> 00:45:19,342 وگرنه چي؟ 516 00:45:20,735 --> 00:45:23,454 تصور اتفاقي که مي افته هم سخته 517 00:45:23,490 --> 00:45:26,660 البته همشون با در نظر داشتن قانون 518 00:45:26,970 --> 00:45:30,452 اولا اسم تو توي همه ي روزنامه ها و اينترنت 519 00:45:30,488 --> 00:45:33,418 اخبار تلوزيون ميره 520 00:45:42,313 --> 00:45:45,443 تو مثل بچه اي هستي که با آتش بازي مي کني 521 00:45:45,478 --> 00:45:48,574 ،واديم شما هم اينجا دقيقا مثل يه بزرگسال نيستيد 522 00:45:48,774 --> 00:45:52,880 يا وقت بازنشستگيه؟ نه؟ 523 00:45:53,998 --> 00:45:58,041 بعدا چايي رو بيار، يوليا 524 00:46:02,511 --> 00:46:05,701 خب، پس بيا ببينيم 525 00:46:07,493 --> 00:46:10,801 ببينيم تو مي خواي با چي ما رو بيچاره کني 526 00:46:10,836 --> 00:46:13,930 يه فيلم وحشتناک با نقش اولي شما 527 00:46:14,258 --> 00:46:18,695 چطور شد؟ بهش دستبند زدن و انداختنش تو سلول 528 00:46:18,789 --> 00:46:20,973 !چيکار کرده بود؟ هيچي 529 00:46:21,010 --> 00:46:25,558 ديشب شهردار مست، سرشو انداخت پائين و اومد و بهشون گفت که باروبنديلشون رو ببندن 530 00:46:25,587 --> 00:46:27,691 ديروز هم بايد مي رفتن براي استماع دعوي 531 00:46:29,402 --> 00:46:30,572 همين 532 00:46:30,607 --> 00:46:34,951 امروز صبح رفتن اداره ي پليس که اظهارنامه ثبت کنن 533 00:46:34,988 --> 00:46:37,157 انها هم کاليا رو دستگير کردن 534 00:46:39,133 --> 00:46:41,507 ليلا اينجا کنار من نشسته 535 00:46:42,389 --> 00:46:45,642 احمق نشو.من براي گپ زدن که بهت تلفن نکردم 536 00:46:45,678 --> 00:46:48,896 به استپانيک بگو گم شه بره اداره ي پليس 537 00:46:48,933 --> 00:46:51,355 ما بايد کاليا رو از اونجا بياريم بيرون 538 00:46:52,478 --> 00:46:53,752 خوبه 539 00:46:53,788 --> 00:46:55,743 آره، بهتره خودت هم بري 540 00:46:57,389 --> 00:47:00,236 .و فورا هم به ما زنگ بزن ما داريم از نگراني مي ميريم 541 00:47:00,272 --> 00:47:04,061 .و وقتي بهت زنگ مي زنم بردار نگران ميشم. باشه؟ 542 00:47:04,556 --> 00:47:05,579 چي؟ 543 00:47:06,331 --> 00:47:07,455 منم همينطور 544 00:47:08,672 --> 00:47:10,859 باشه پاشا، برو. خدافظ 545 00:47:12,625 --> 00:47:15,006 اينجوري شد- ممنون- 546 00:47:15,043 --> 00:47:16,321 نگران نباش. ما مياريمش بيرون 547 00:47:16,356 --> 00:47:21,895 .اونها ووفا رو 5 بار آوردن بيرون ،اون بخاطر مسئله ي مهمتري اون تو بود .کتک کاري 548 00:47:22,665 --> 00:47:24,440 مامان من گشنمه 549 00:47:24,475 --> 00:47:26,582 .بريد بيرون بازي کنيد شام هنوز آماده نيست 550 00:47:26,619 --> 00:47:28,756 مي تونم؟- چي رو؟- 551 00:47:28,792 --> 00:47:30,784 برم بيرون؟- !همين الان بهت گفتم. برو- 552 00:47:30,820 --> 00:47:34,515 اما زياد دور نشو. اگه دوباره به ساختمون 9 بري !مي کشمت 553 00:47:34,552 --> 00:47:36,329 باشه مامان- کلاهت رو هم بذار سرت- 554 00:47:44,210 --> 00:47:45,268 بيا تو 555 00:47:55,351 --> 00:47:57,586 مشکلي نيست عزيزم. ما از پس اين مشکل بر ميام 556 00:47:58,335 --> 00:48:01,788 دست به دست ميديم و عالي رديفش مي کنيم 557 00:48:03,351 --> 00:48:06,448 تجملاتي نميشه اما خونه ي نقلي خوبي ميشه 558 00:48:07,271 --> 00:48:08,831 مگه نه؟ 559 00:48:13,422 --> 00:48:15,227 بريم به آشپزخونه يه نگاهي بکنيم 560 00:48:20,044 --> 00:48:21,978 اينجا حتي يه رادياتور هم هست 561 00:48:23,100 --> 00:48:24,438 شنيدي؟ 562 00:48:29,913 --> 00:48:31,353 به فرض که بگيم منو گير انداختي. حالا چي؟ 563 00:48:32,331 --> 00:48:33,775 اون به تو بستگي داره 564 00:48:33,810 --> 00:48:37,583 اينو خيلي بهم گفتن. تو چي مي خواي؟ 565 00:48:38,958 --> 00:48:42,749 شما الان دومين مقام رسمي هستيد که از قدرتتون براي من استفاده کنيد 566 00:48:43,200 --> 00:48:47,355 طفره نرو برو سر اصل مطلب 567 00:48:47,973 --> 00:48:50,420 من مي خوام کاليا چيزي که متعلق به خودشه رو نگه داره 568 00:48:54,897 --> 00:48:56,513 اين ممکن نيست 569 00:48:59,482 --> 00:49:02,374 من فکر مي کردم براي شما کار غيرممکن وجود نداره 570 00:49:02,826 --> 00:49:04,525 خب الان بهتر منو شناختي 571 00:49:04,996 --> 00:49:08,747 شما نمي تونيد 3.5 ميليون جور کنيد؟ باور نمي کنم 572 00:49:07,797 --> 00:49:11,197 اوه، پس منظورت اينه 573 00:49:11,236 --> 00:49:14,597 اون کار رو مي تونم- اين و آزادي کاليا- 574 00:49:14,638 --> 00:49:16,495 قبوله 575 00:49:17,770 --> 00:49:19,880 شماره ي تلفنت رو برام بذار 576 00:49:20,628 --> 00:49:24,546 .چند روز ديگه بهت تلفن مي کنم همديگه رو مي بينيم و در مورد جزئيات با هم صحبت مي کنيم 577 00:49:24,864 --> 00:49:27,447 تا اون موقع اينجا مي موني؟- بله. در شهر خواهم بود- 578 00:49:27,487 --> 00:49:30,032 فقط اينکه ديگه چي براي بحث وجود داره؟ 579 00:49:31,023 --> 00:49:35,522 لازمه ما فقط همديگه رو ملاقات کنيم که شما بتوني پول رو به من بدي 580 00:49:41,300 --> 00:49:44,298 هي، تو غسل تعميد داده شدي؟- چي؟- 581 00:49:45,057 --> 00:49:46,751 چي پرسيديد؟ 582 00:49:47,645 --> 00:49:49,152 فقط محض کنجکاوي 583 00:49:52,260 --> 00:49:55,347 واديم، من يه وکيلم به واقعيت ها اعتقاد دارم 584 00:49:55,472 --> 00:49:59,057 باشه پس. خدافظ 585 00:49:59,143 --> 00:50:00,639 خدافظ 586 00:50:05,173 --> 00:50:06,803 خدافظ 587 00:50:43,276 --> 00:50:47,682 همه چي مرتبه، واديم؟ 588 00:50:48,679 --> 00:50:51,045 تو برام هيچوقت آسپرين نياوردي 589 00:50:53,513 --> 00:50:56,513 همين الان بگو اون سه تا بيان 590 00:50:57,758 --> 00:50:58,873 کيا؟ 591 00:50:58,901 --> 00:51:01,987 ترسف، گرونف و تکاچهف 592 00:51:02,797 --> 00:51:05,514 پيداشون کن. نمي دونم چطوري 593 00:51:09,317 --> 00:51:11,211 درم ببند 594 00:51:11,250 --> 00:51:13,520 تو فکر مي کني به ما 3 ميليون رو ميده؟ 595 00:51:13,560 --> 00:51:15,793 نه 3 ميليون، 3.5 ميليون 596 00:51:15,834 --> 00:51:17,427 خواهيم ديد 597 00:51:18,100 --> 00:51:21,038 اما خيلي ترسيده بود که علامت خوبيه 598 00:51:23,145 --> 00:51:24,630 ...خب 599 00:51:25,296 --> 00:51:28,988 من دفعه ي قبل اينجا چي خوردم؟ 600 00:51:29,029 --> 00:51:32,684 سوپ بورش، پودينگ دامپلين و آبجو- خودشه- 601 00:51:33,638 --> 00:51:34,923 انتخاب کرديد؟ 602 00:51:34,965 --> 00:51:38,395 .بله تاتيانا لطفا دو تا سوپ بورش برامون بيار 603 00:51:39,017 --> 00:51:42,514 ،دو پرس پودينگ دامپلينگ آبجو و آبميوه 604 00:51:43,206 --> 00:51:46,350 يا تو هم آبجو مي خوري؟ همون آبميوه خوبه- 605 00:51:46,390 --> 00:51:48,368 پس همون آبميوه- همين؟- 606 00:51:48,407 --> 00:51:49,238 بله، همين 607 00:51:49,278 --> 00:51:52,537 من بايد برم بالا اتاقم 608 00:51:52,577 --> 00:51:55,832 خواهشا 10 دقيقه صبر کنيد که غذا سرد نشه 609 00:51:56,179 --> 00:51:57,915 خيله خب- ممنون- 610 00:52:00,945 --> 00:52:03,579 مي توني يکم صبر کني؟ الان برمي گردم 611 00:53:24,582 --> 00:53:27,742 کاليا؟- سلام، کجايي؟- 612 00:53:27,781 --> 00:53:30,863 ما تو رستوران هتليم 613 00:53:30,904 --> 00:53:36,014 بله البته. من پشت ميله ها بودم .تو هم رفته بودي رستوران بايد حدس مي زدم 614 00:53:38,368 --> 00:53:40,285 آره، آزادم کردن 615 00:53:43,217 --> 00:53:47,496 .پشت تلفن نه بيا ببينمت و همه چي رو بهم بگو 616 00:53:49,001 --> 00:53:53,206 .تمومش کن. من دارم ميام اونجا مي بينمت 617 00:53:53,148 --> 00:53:54,798 !از من آتو جمع مي کردن 618 00:53:55,650 --> 00:53:57,765 من که حتما مي بايستي اينها رو !از خيلي وقت قبل مي دونستم 619 00:53:58,331 --> 00:54:03,253 همه ي چيزي که من چپ و راست از شما ;مي شنوم اينه که "همه چيز مرتبه واديم" 620 00:54:07,675 --> 00:54:09,998 همه چي خوبه، هوا عاليه" 621 00:54:10,767 --> 00:54:12,599 "جاي نگراني براي چيزي نيست 622 00:54:12,639 --> 00:54:15,671 اما من نگرانم 623 00:54:17,195 --> 00:54:21,547 .چون بوي موش به دماغم خورده توطئه ي بدي داره اتفاق مي افته 624 00:54:21,588 --> 00:54:25,055 کي همچين اتفاقي افتاده بوده؟ من چندتا شپش رو له مي کنم 625 00:54:25,695 --> 00:54:29,668 !و اون ازش عليه ـم استفاده مي کنه حالا ديگه از مسکو برام وکيل آورده 626 00:54:31,061 --> 00:54:33,817 و اون حرومزاده هم مي خواد ازم حق السکوت بگيره 627 00:54:33,858 --> 00:54:36,592 و اسم آدماي گنده رو وسط مياره 628 00:54:36,632 --> 00:54:38,109 اگه بلوف بزنه چي؟ 629 00:54:38,150 --> 00:54:39,549 !بلوف؟ 630 00:54:39,845 --> 00:54:43,495 چطوره تو زِر مفت نزني و بري بفهمي کي بهش پول ميده؟ 631 00:54:43,531 --> 00:54:47,147 فکر مي کني کار اون آدم بازنده، کالياست؟ تو که بايد بهتر بدوني، زن 632 00:54:48,404 --> 00:54:50,420 يا که فکر مي کني يه وکيل از مسکو پا ميشه بياد اينجا 633 00:54:50,456 --> 00:54:54,107 دهن خودش رو مجاني سرويس مي کنه؟ 634 00:54:55,243 --> 00:54:59,731 مهم تر اين که اون اطلاعات رو از کجا گير آورده؟ 635 00:55:01,155 --> 00:55:04,630 من تقريبا وقتي پوشه رو باز کردم عقلم رو از دست دادم 636 00:55:04,667 --> 00:55:07,385 خب حالا تو پوشه چي بود؟ 637 00:55:07,422 --> 00:55:10,314 لازم نيست تو اينو بدوني 638 00:55:13,295 --> 00:55:17,379 پس حالا اونها يه چيزهايي عليه شما دارند که ما نمي دونيم چي هستن؟ 639 00:55:17,718 --> 00:55:21,858 .من امسال انتخابات دارم يادت رفته؟ 640 00:55:22,687 --> 00:55:24,636 ...اگه راي نيارم 641 00:55:25,828 --> 00:55:27,242 بايد ادامه بدم؟ 642 00:55:30,044 --> 00:55:32,303 همتون پائين کشيده ميشيد 643 00:55:33,000 --> 00:55:35,986 ،نه تعطيلات روي کشتي تفريحي اي نه کاخي 644 00:55:36,022 --> 00:55:37,655 نه پولي 645 00:55:37,690 --> 00:55:42,192 همه ـمون بايد راهي يه صومعه بشيم 646 00:55:42,641 --> 00:55:44,529 "به جعبه ي "جالي تون (جعبه اي که دلقکي عروسکي ازش بيرون ميپره) 647 00:55:44,564 --> 00:55:46,399 توخيالاتي شدي 648 00:55:46,435 --> 00:55:49,876 .فکر مي کني دشمن همه جا هست يه کم با مشروب خودت رو آروم کن 649 00:55:49,912 --> 00:55:53,835 !گردن تو اول از همه ميره زير گيوتين 650 00:55:53,871 --> 00:55:57,096 اين نمايش درام رو تموم کن سر منم داد نزن 651 00:55:57,133 --> 00:55:59,678 اينها رو براي زنت نگه دار 652 00:55:59,714 --> 00:56:02,587 بياين به حل مشکل کمک کنيم- بيا- 653 00:56:05,230 --> 00:56:07,464 شايد من بتونم يکم تحت فشار بذارمش؟ 654 00:56:08,163 --> 00:56:10,742 البته قانوني 655 00:56:10,778 --> 00:56:12,393 به هيچ وجه 656 00:56:15,027 --> 00:56:19,704 اول از همه، سر از کار اين وکيل مسکويي دربياريد 657 00:56:20,552 --> 00:56:25,813 ،جدا يا با هم کار کنيد اما پيدا کنيد که کيه 658 00:56:26,943 --> 00:56:29,381 و براي کي کار مي کنه 659 00:56:30,258 --> 00:56:36,089 همش در مورد کاسترف حرف ميزد- و تو ميگي "بهش فشار وارد کنيم"؟ همون عضو کميسيون؟- 660 00:56:37,622 --> 00:56:42,225 بله عزيزم. پس فکر کردي چرا دارم اينو ميگم؟ 661 00:56:45,837 --> 00:56:47,205 پس بريد تو کارش 662 00:56:48,340 --> 00:56:50,766 فردا من با روسا مشورت مي کنم 663 00:56:50,802 --> 00:56:53,801 اونها هم در موردش تحقيق مي کنن 664 00:56:55,861 --> 00:56:58,895 بريد تو کارش افراد خوبم و کارتون رو عالي انجام بديد 665 00:57:20,674 --> 00:57:21,957 سلام بابا 666 00:57:21,993 --> 00:57:23,756 اما هنوز زوده 667 00:57:24,704 --> 00:57:28,405 اوه فراموش کردم باشه، الان اومدم...حتما باشه 668 00:57:29,130 --> 00:57:30,659 آره، زياد دور نيستم 669 00:57:31,779 --> 00:57:33,825 خب بچه ها، من رفتم 670 00:57:34,753 --> 00:57:38,508 مامان جونت زنگ زده بود؟- فردا ميريم تيراندازي- 671 00:57:39,196 --> 00:57:40,193 تو شانس داري 672 00:57:41,189 --> 00:57:43,816 ،اشکال نداره برو کارتون قبل خوابت رو ببين 673 00:58:13,518 --> 00:58:15,122 بقيه کجان؟ 674 00:58:15,695 --> 00:58:17,443 مامان خوابه 675 00:58:18,066 --> 00:58:20,833 ديما بيرونه، با يه مجله 676 00:58:26,661 --> 00:58:31,479 ،خب رفيق از ديما خوشت مياد 677 00:58:32,088 --> 00:58:34,039 البته، مثل اينکه آدم خوبيه 678 00:58:37,088 --> 00:58:40,327 اين آدم خوب که ميگي امروز يه کار خيلي بزرگ انجام داد 679 00:58:40,876 --> 00:58:41,873 چه کاري؟ 680 00:58:42,466 --> 00:58:43,861 اون شهردار رو تحت فشار گذاشت 681 00:58:45,404 --> 00:58:48,430 چي؟- همين پسر- 682 00:58:49,175 --> 00:58:50,840 از تـ#ـخمهاش گرفت و 683 00:58:51,638 --> 00:58:54,168 و خيلي آروم شکستش داد 684 00:58:57,282 --> 00:58:58,525 نمي گيرم 685 00:59:00,170 --> 00:59:01,633 بزرگ که شدي متوجه ميشي 686 00:59:02,366 --> 00:59:03,432 گوش کن 687 00:59:03,469 --> 00:59:05,425 تو بوي دود ميدي 688 00:59:05,460 --> 00:59:08,787 بازم ميري به اون کليساي قديمي؟- خب آره- 689 00:59:09,370 --> 00:59:11,341 همش دنبال دردسر مي گردي 690 00:59:12,365 --> 00:59:15,887 چه دردسري؟- هر جور دردسري- 691 00:59:16,780 --> 00:59:21,501 قبل خواب مي لومبوني؟- آره- 692 00:59:28,456 --> 00:59:31,211 بيا اينجا بشين 693 00:59:33,210 --> 00:59:34,745 چيه؟ 694 00:59:37,296 --> 00:59:38,692 آبجو خوردي؟ 695 00:59:40,398 --> 00:59:42,973 نه. اما بقيه ي بچه ها مي خورن 696 00:59:43,009 --> 00:59:45,132 مي تونم بوش رو حس کنم 697 00:59:45,168 --> 00:59:47,257 سلام روما 698 00:59:49,272 --> 00:59:50,484 چرا اينقدر طول کشيد؟ 699 00:59:50,521 --> 00:59:52,445 مگه شماره چند داشتي؟ 700 00:59:53,287 --> 00:59:55,493 کتاب جالبي اونجا داري 701 00:59:57,068 --> 00:59:59,495 نمي تونستم ازش دست بکشم 702 01:00:00,976 --> 01:00:01,980 ...آره 703 01:00:05,493 --> 01:00:07,045 دو تا کمدين. هان؟ 704 01:00:08,294 --> 01:00:11,990 آره. به اين ميگن حس شوخ طبعي شمالي 705 01:00:18,733 --> 01:00:20,316 به چي مي خندين؟ 706 01:00:20,352 --> 01:00:23,671 هيچي داش 707 01:00:25,029 --> 01:00:26,722 هيچي 708 01:00:27,514 --> 01:00:29,102 نه جدي ميگم. نبودم چي مي گفتين؟ 709 01:00:31,143 --> 01:00:32,719 ...حالا هرچي، خنگول ها 710 01:03:01,364 --> 01:03:05,861 مي تونيد اين کار رو بکنيد؟ من بهتون نشون ميدم. نگاه کنيد 711 01:03:09,289 --> 01:03:10,866 پاشا، اين مذخرف رو خاموش کن 712 01:03:13,227 --> 01:03:14,575 !ديميتري 713 01:03:15,213 --> 01:03:16,597 يه لحظه بيا اينجا 714 01:03:19,793 --> 01:03:22,056 پاشا، عجبا 715 01:03:22,092 --> 01:03:24,836 آنجلا، بيا يکم از سکوت لذت ببريم 716 01:03:24,873 --> 01:03:27,041 اون همه سکوت تو خونت بس نيست؟ 717 01:03:28,951 --> 01:03:33,386 ديميتري، تفنگم رو به تو مي سپرم ممنون- 718 01:03:33,517 --> 01:03:38,251 .هر مردي بايد تفنگ خودش رو داشته باشه براي اينکه مجبور نشي با کاليا با هم استفاده کني 719 01:03:38,288 --> 01:03:39,752 حله 720 01:03:40,132 --> 01:03:43,134 از چي استفاده مي کني؟- بهت نشون ميدم- 721 01:03:43,629 --> 01:03:44,893 کمک نمي خواي کاليا؟ 722 01:03:44,929 --> 01:03:49,045 نه ديما، دارمش ريلکس کن. تو مهموني 723 01:03:51,641 --> 01:03:53,069 واو استپانيک 724 01:03:53,607 --> 01:03:54,807 مگه ميري جنگ 725 01:03:54,843 --> 01:03:58,056 چرا که نه؟ من دوست دارم درست و حسابي تيراندازي کنم. تولدمه 726 01:03:58,093 --> 01:04:03,096 چيه؟، خمپاره انداز نداشتي؟- هدف رو بيار، يکي بزنم- 727 01:04:04,935 --> 01:04:07,865 مامان، من تشنمه- تو ماشينه- 728 01:04:11,241 --> 01:04:13,403 کجا ميري؟ همين الان از تو آب بيا بيرون 729 01:04:14,072 --> 01:04:17,035 ويتيا، کر شدي؟ گفتم همين الان از تو آب بيا بيرون 730 01:04:20,716 --> 01:04:23,767 خب، کاليا بزنيم؟ 731 01:04:28,305 --> 01:04:29,673 البته 732 01:04:30,337 --> 01:04:33,356 ديما! پاشا! بياين 733 01:05:17,066 --> 01:05:20,554 ،يه پيک اگه زدمش سه تا اگه نخورد 734 01:05:20,590 --> 01:05:22,080 حله 735 01:05:27,325 --> 01:05:28,625 !يه پيک 736 01:05:33,631 --> 01:05:35,909 !به سلامتي تو استپانيک 737 01:05:35,945 --> 01:05:38,250 به همچنين 738 01:05:38,796 --> 01:05:40,923 برو پاشا، بترکون 739 01:05:40,960 --> 01:05:42,969 منو چشم نزن 740 01:05:51,387 --> 01:05:52,551 سه تا براش بريز 741 01:05:52,588 --> 01:05:54,948 عمدا نزد که سگ مست کنه 742 01:05:56,814 --> 01:05:58,884 فقط بريز- بيا خيارشور بخور- به سلامتي تو رفيق کلونل- 743 01:05:59,387 --> 01:06:02,191 ديما، تو بهشون نشون بده 744 01:06:07,995 --> 01:06:09,943 هر کسي مي تونست با دوربين بزنه 745 01:06:10,684 --> 01:06:12,453 دوربينش خيلي نزديک بود 746 01:06:12,490 --> 01:06:14,525 طرف مني يا نه؟ 747 01:06:15,966 --> 01:06:17,180 استپانيک 748 01:06:17,339 --> 01:06:20,230 اشنايي باهات باعث خوشحالي بود تولدت مبارک 749 01:06:20,266 --> 01:06:21,496 همشون مال خودمن 750 01:06:26,990 --> 01:06:27,991 ...استپانيک، فقط نـ 751 01:06:32,148 --> 01:06:33,509 الان داري از سکوت لذت مي بري؟ 752 01:06:33,545 --> 01:06:35,545 چرا اون کار رو کردي؟ 753 01:06:35,582 --> 01:06:38,050 الان از چي براي هدف استفاده کنيم؟ 754 01:06:38,087 --> 01:06:40,075 کلاه تو؟ تو يه ديوونه اي؟ 755 01:06:40,110 --> 01:06:42,030 ...کاليا، بچه ها 756 01:06:42,066 --> 01:06:45,617 بچه ها چي؟ الان که کر شدن 757 01:06:45,653 --> 01:06:46,832 نه، همشو شنيدم 758 01:06:46,868 --> 01:06:50,041 نمي تونم تو تولدم براي دلم تيراندازي کنم؟ 759 01:06:50,078 --> 01:06:51,164 خب الان کردي 760 01:06:51,200 --> 01:06:54,115 من هنوز هدف هاي بهتري دارم 761 01:06:55,974 --> 01:06:58,406 !پاشا برو بيارشون 762 01:06:58,442 --> 01:07:01,048 آنجلا، کباب ها رو درست کنيم؟ 763 01:07:03,322 --> 01:07:06,357 ميشه لطفا منم با کلاشينکف شليک کنم؟- از استپانيک بپرس- 764 01:07:06,392 --> 01:07:10,457 استپانيک، ميشه با کلاشينکف شليک کنم؟ البته- 765 01:07:11,547 --> 01:07:13,335 پسر بزرگيه. بهش اجازه بده 766 01:07:13,406 --> 01:07:15,817 .دخترها بمونيد تازه مي خواد جالب بشه 767 01:07:15,897 --> 01:07:18,085 وقتي شد صدامون بزنيد 768 01:07:19,689 --> 01:07:22,227 من ميرم و اجاق رو روشن مي کنم- مي توني؟- 769 01:07:23,031 --> 01:07:24,737 فکر کنم 770 01:07:32,819 --> 01:07:34,996 اين يکي خيلي خوبه، استپانيک 771 01:07:37,508 --> 01:07:39,859 کس ديگه که يکم جديدتر باشه رو نداري؟ 772 01:07:39,895 --> 01:07:42,177 همه جوره دارم 773 01:07:42,213 --> 01:07:44,699 اما براي جديدي ها يکم زوده 774 01:07:45,442 --> 01:07:47,290 اما چشم انداز تاريخيشون کمه 775 01:07:48,070 --> 01:07:49,995 بذار يکم رو ديوار برسن 776 01:07:51,284 --> 01:07:54,625 چطور تحملشون کنيم؟- به تير ميخشون کن- 777 01:07:55,482 --> 01:07:58,456 ميخ داريم؟- نه 778 01:07:58,906 --> 01:08:00,547 يکم پيچ تو ماشين داريم 779 01:08:07,653 --> 01:08:10,716 بريم يکم مشروب بخوريم- بريم- 780 01:08:16,477 --> 01:08:18,405 مال يلتسين* رو هم دارم اولين رئيس جمهور روسيه) (بعد از جدايي بلوک شرق 781 01:08:20,008 --> 01:08:22,680 اما اون بي ارزش تره 782 01:08:23,948 --> 01:08:25,349 ...رهبر مست 783 01:08:26,730 --> 01:08:29,358 ...ما ميخ يادمون رفت تقصير توئه 784 01:08:29,394 --> 01:08:31,178 .شما دخترها رو ببين شما نور چشميد 785 01:08:31,983 --> 01:08:34,363 ،چه مهارتي چه حرکات دقيقي 786 01:08:36,079 --> 01:08:38,343 ما کاملا مثل جاذبه هاي توريستي کنار جاده ايم 787 01:08:46,604 --> 01:08:49,449 نون داريم؟- تو کيفه- 788 01:08:49,485 --> 01:08:52,296 اونجا ديگه چي هست؟- خيارشور- 789 01:08:52,942 --> 01:08:54,804 کمک کن- دستم بنده- 790 01:08:54,840 --> 01:08:56,974 منم دستم بنده- تو چي کار مي کني؟- 791 01:08:57,721 --> 01:08:58,794 چيز 792 01:09:01,750 --> 01:09:05,192 کاليا بيا اينجا. بيا مشروب بخوريم 793 01:09:14,587 --> 01:09:15,761 بسه 794 01:09:22,244 --> 01:09:23,844 کجا ميري ليلا؟ 795 01:09:24,498 --> 01:09:26,493 نمي خواي بدوني؟ 796 01:09:26,530 --> 01:09:28,722 زغال آورديم؟ 797 01:09:29,263 --> 01:09:31,607 براي چي؟- خب هيزم ـمون تموم ميشه- 798 01:09:31,707 --> 01:09:33,506 کلي چوب هست. برو بيار اما قبلش يه پيک بخور 799 01:09:34,093 --> 01:09:36,253 حالشو ببر 800 01:09:38,070 --> 01:09:42,222 نوشيدني من کو؟- بفرما- 801 01:09:43,245 --> 01:09:44,493 ممنون 802 01:09:47,236 --> 01:09:48,985 آخ چه خوبه 803 01:09:50,799 --> 01:09:54,253 اين چوبي که ميگي کجاست؟- بعد آبشار. برسي مي بيني- 804 01:09:54,290 --> 01:09:55,556 حله 805 01:10:08,157 --> 01:10:11,559 ويتيا بيا اينجا 806 01:10:11,595 --> 01:10:14,116 دستت رو بده من- نه، مي ترسم- 807 01:10:14,218 --> 01:10:16,636 هر جور راحتي 808 01:10:26,512 --> 01:10:29,365 بچه ـت کجاست؟- مال تو کجاست؟- 809 01:10:34,315 --> 01:10:37,845 ميزنه گردن خودش رو مي شکنه ها چيزيش نميشه- 810 01:10:37,881 --> 01:10:42,329 .بذار بدوـه و از طبيعت استفاده کنه هيچ حيوني اين اطراف نيست 811 01:10:42,366 --> 01:10:44,861 مردها خطرناکترين حيوون ها هستن 812 01:10:44,897 --> 01:10:47,667 از اونها هم اينجا نيست- خب ما اينجاييم- 813 01:10:47,704 --> 01:10:50,527 تو اسم خودتو گذاشتي مرد؟- زنت رو جمع کن، پاشا- 814 01:10:50,854 --> 01:10:52,532 ديگه ديرـه 815 01:10:52,568 --> 01:10:53,795 مامان 816 01:10:58,869 --> 01:11:00,481 چي شده ويتيا؟ 817 01:11:00,518 --> 01:11:02,864 اون مرده داره ليلا رو خفه مي کنه 818 01:11:02,900 --> 01:11:05,098 روما ديد و زد زير گريه 819 01:11:05,134 --> 01:11:07,298 چي ميگي؟ کدوم مرد؟ 820 01:11:07,334 --> 01:11:10,161 همون خوشتيپه که مسکو ايه 821 01:11:16,424 --> 01:11:20,482 شما پليس ها مي خواين صبر بکنيد که به قتل برسونتش؟ 822 01:11:20,518 --> 01:11:22,786 مامان، قتل چيه؟ 823 01:11:24,746 --> 01:11:27,533 بزرگ که شدي مي فهمي- مي خوام الان بدونم- 824 01:11:28,199 --> 01:11:30,223 بريم اون تفنگ رو جايي بذاريم که صدمه اي نزنه 825 01:11:37,430 --> 01:11:39,332 صدمه چيه مامان؟ 826 01:11:39,367 --> 01:11:42,943 .اعصابم رو خورد نکن يادته گربه رو انداختي رو آتش؟ 827 01:11:43,556 --> 01:11:47,004 آره، اين با کي اين کار رو کرده؟- هيچکس- 828 01:11:47,040 --> 01:11:49,979 پس چه صدمه اي بوده؟- تمومش کن- 829 01:11:51,872 --> 01:11:53,753 ...خدايا 830 01:11:54,149 --> 01:11:57,426 خيلي دلواپسي، واديم 831 01:11:57,462 --> 01:12:00,703 خودت و بقيه رو بخاطر هيچي نگران مي کني 832 01:12:00,740 --> 01:12:02,538 و خودت هم نمي دوني 833 01:12:02,574 --> 01:12:06,394 ما همه تحت کنترل خداوند و اراد ه ي او هستيم 834 01:12:06,430 --> 01:12:09,353 اينو مي دونم پدر 835 01:12:09,390 --> 01:12:11,366 پس چي ناراحتت کرده؟ 836 01:12:11,402 --> 01:12:13,612 آيا ايمانت سست شده؟ 837 01:12:14,705 --> 01:12:17,759 عشاي رباني رو انجام ميدي؟ براي اعتراف به گناهانت ميري؟ 838 01:12:19,006 --> 01:12:23,480 هر يکشنبه بلا استثنا سعيم رو مي کنم 839 01:12:23,977 --> 01:12:27,463 .البته هميشه نميرسم ...سرم شلوغه 840 01:12:27,500 --> 01:12:29,091 اما سعيم رو مي کنم 841 01:12:30,030 --> 01:12:32,085 پيش کي اعتراف مي کني؟ 842 01:12:35,806 --> 01:12:39,769 ،همون کشيش خودمون هموني که بهم پيشنهادش کرديد 843 01:12:39,805 --> 01:12:42,959 پدر الکسي؟- خودشه- 844 01:12:44,028 --> 01:12:49,082 اون کشيش خوبيه مثل اينکه خوبه- 845 01:12:49,933 --> 01:12:51,779 به خودت مسلط باش، واديم 846 01:12:51,816 --> 01:12:55,209 ،و نگران نباش تو براي خدا کار مي کني 847 01:12:55,803 --> 01:13:00,517 گفته شده که اعمال نيک با شادي و راحتي انجام ميشه 848 01:13:01,926 --> 01:13:03,423 اما فراموش نکن 849 01:13:03,459 --> 01:13:06,890 که دشمن هميشه آمادست و نمي خوابه 850 01:13:06,926 --> 01:13:10,363 .قضيه همينه ...مي دونيد 851 01:13:11,437 --> 01:13:13,774 مثل اينکه همه چي داره خراب ميشه 852 01:13:15,317 --> 01:13:17,368 من ناراحتم 853 01:13:18,267 --> 01:13:19,397 ...قضيه اينه که 854 01:13:19,434 --> 01:13:22,863 .هيچ چيز رو براي من آشکار نکن تو در حال اعتراف نيستي 855 01:13:24,578 --> 01:13:26,609 شايد من و تو در حال کار 856 01:13:27,245 --> 01:13:28,956 براي يک مقصود باشيم 857 01:13:29,571 --> 01:13:33,432 اما تو قلمرو خودت رو داري و من هم مال خودمو 858 01:13:33,853 --> 01:13:35,632 متوجهم 859 01:13:38,383 --> 01:13:40,581 ...من فقط احساس ناخوشي مي کنم 860 01:13:41,464 --> 01:13:45,357 ،من چند روز پيش بهت گفتم :دوباره هم بهت ميگم 861 01:13:45,394 --> 01:13:47,600 تمام قدرت ها نزد خداوند است 862 01:13:47,057 --> 01:13:49,422 جايي که قدرت هست، توان هم هست 863 01:13:49,742 --> 01:13:54,062 وقتي در قلمرو خودت قدرت داري 864 01:13:54,098 --> 01:13:58,384 مشکلاتت رو خودت حل کن با توان خودت 865 01:13:58,421 --> 01:14:01,244 به دنبال کمک نباش 866 01:14:01,280 --> 01:14:04,068 وگرنه دشمن خيال مي کنه که ضعيف هستي 867 01:14:06,957 --> 01:14:09,904 صادقانه بگم; من بايد مثل يک بچه بهت پند بدم 868 01:14:09,941 --> 01:14:11,377 ...واديم 869 01:14:12,590 --> 01:14:14,597 فکر نمي کردم همچين آدمي باشي 870 01:14:16,857 --> 01:14:18,647 اوعضات با زنت مرتبه؟ 871 01:14:19,565 --> 01:14:21,162 فکر کنم 872 01:14:21,198 --> 01:14:24,909 بچه ها چطورن؟- اونها خوبن- 873 01:14:26,332 --> 01:14:31,696 مريض نيستي؟- نه- 874 01:14:34,195 --> 01:14:35,770 من خوبم 875 01:14:37,971 --> 01:14:39,980 اين يه نعمته 876 01:14:48,872 --> 01:14:51,209 خداوند به همراهت 877 01:15:49,649 --> 01:15:51,858 اينها همش تقصير منه 878 01:15:51,894 --> 01:15:53,878 اصلا اينجوري نيست 879 01:15:54,891 --> 01:15:58,504 هر کدوم ما به خاطر اشتباهات خودمون گناهکاريم 880 01:15:58,600 --> 01:16:00,896 همه چي تقصير همه ـست 881 01:16:02,738 --> 01:16:05,274 حتي اگه خودمون بهشون اعتراف کنيم 882 01:16:05,685 --> 01:16:09,830 از ديد قانون دليل گناهکاري نيست 883 01:16:10,565 --> 01:16:16,107 ما بي گناهيم تا وقتي خلافش ثابت بشه 884 01:16:17,873 --> 01:16:21,639 اما کي قراره چيزي رو اثبات بکنه؟ براي کي؟ 885 01:16:25,055 --> 01:16:27,287 تو به خدا اعتقاد داري؟ 886 01:16:28,420 --> 01:16:31,947 چرا همتون همش ازم در مورد خدا مي پرسيد؟ من به حقايق اعتقاد دارم 887 01:16:31,983 --> 01:16:35,474 من يه وکيلم ليلا 888 01:16:42,983 --> 01:16:47,407 نه، خواهش مي کنم 889 01:16:47,809 --> 01:16:50,202 اعتراف نه 890 01:16:55,137 --> 01:16:57,801 چون اثباتي نيست؟ 891 01:17:09,228 --> 01:17:11,648 با من مياي؟ 892 01:17:19,729 --> 01:17:22,406 من درکت نمي کنم 893 01:17:23,639 --> 01:17:26,347 من خودم رو درک نمي کنم 894 01:18:08,030 --> 01:18:11,169 من خيلي دوست دارم با يکي فرار کنم 895 01:18:12,493 --> 01:18:14,199 زنها احمقند 896 01:18:15,612 --> 01:18:17,371 چرا؟ 897 01:18:19,025 --> 01:18:21,754 چون کسي نمي تونه از خودش فرار کنه 898 01:18:22,518 --> 01:18:23,910 شايد نشه 899 01:18:23,948 --> 01:18:27,059 اما مطمئنا مي تونم از دست تو فرار کنم 900 01:18:29,769 --> 01:18:31,350 کجا حالا؟ 901 01:18:32,681 --> 01:18:34,321 براي جندگي به مسکو؟ 902 01:18:34,357 --> 01:18:37,400 چرا جندگي؟- چون تو يه جنده اي- 903 01:18:40,810 --> 01:18:45,086 ديدي؟- مي خواي منم يه کشيده بزنم؟- 904 01:18:45,177 --> 01:18:48,120 شماها جنبه ي شوخي نداريد 905 01:18:49,996 --> 01:18:54,123 فکر کنم من بودم تا امريکا مي رفتم 906 01:18:55,307 --> 01:18:57,975 عاليه، چرا به ماه نميري؟ 907 01:18:58,010 --> 01:19:00,944 دلت يه کشيده ي ديگه مي خواد؟ 908 01:19:02,671 --> 01:19:06,385 پسرا خواب هستن؟- آره- 909 01:19:08,451 --> 01:19:11,726 ...روما 910 01:19:12,782 --> 01:19:14,257 افسرده شده 911 01:19:14,784 --> 01:19:16,607 اين قابل درکه 912 01:19:17,849 --> 01:19:20,153 فردا باهاش صحبت مي کنم 913 01:19:20,925 --> 01:19:25,242 ...کاليا ديگه خيلي مست نکن 914 01:19:26,559 --> 01:19:29,963 همين مشکل روحي روما بسه 915 01:19:30,639 --> 01:19:31,748 نمي کنم 916 01:19:34,259 --> 01:19:35,701 خوبه 917 01:19:56,387 --> 01:19:57,992 .برگشت 918 01:19:59,317 --> 01:20:02,839 خدارو شکر- شايد اومده وسايلش رو ببره- 919 01:20:02,874 --> 01:20:07,155 خفه پاشا. برو ويتيا رو بيار 920 01:20:09,257 --> 01:20:11,205 مي توني بروني؟ 921 01:20:12,418 --> 01:20:15,168 من پليس راهم، مگه نه؟ 922 01:20:34,679 --> 01:20:35,948 ...ويتيا 923 01:20:44,973 --> 01:20:47,713 خب، پس ما ميريم 924 01:21:22,835 --> 01:21:24,243 ...کاليا 925 01:21:36,238 --> 01:21:38,262 تو بچه مي خواي؟ 926 01:22:08,682 --> 01:22:13,133 الو؟ بله واديم 927 01:22:14,306 --> 01:22:16,367 بله، بجا آوردم 928 01:22:20,138 --> 01:22:22,062 البته، ملاقات مي کنيم 929 01:22:24,025 --> 01:22:25,727 من هتلم 930 01:22:29,119 --> 01:22:31,224 نيم ساعت خوبه 931 01:22:44,618 --> 01:22:46,427 مي تونم اونها رو ببينم؟ 932 01:22:46,464 --> 01:22:48,217 اينها؟ 933 01:22:52,734 --> 01:22:54,413 بفرماييد- ممنون- 934 01:23:20,412 --> 01:23:22,369 خب سوار شو 935 01:23:23,224 --> 01:23:25,613 !گازت نمي گيرم، بيا 936 01:23:26,513 --> 01:23:29,359 تو آدم گنده اي هستي- ...اگه تا دو ساعت برنگردم اينجا- 937 01:23:29,395 --> 01:23:31,418 بر مي گردي، نگران نباش 938 01:23:42,881 --> 01:23:46,017 شب بدي داشتي؟ صورتت پف کرده 939 01:23:46,829 --> 01:23:48,022 کجا ميريم؟ 940 01:23:48,057 --> 01:23:49,936 خودت مي فهمي 941 01:23:50,281 --> 01:23:51,792 خوشت مياد 942 01:23:51,828 --> 01:23:55,222 مي شينيم و سر يه چيزهايي- به توافق مي رسيم چه چيزهايي؟- 943 01:23:55,258 --> 01:23:58,618 منظورت چيه؟ پول مي خواي ديگه، نه؟ 944 01:23:59,429 --> 01:24:01,109 منم ضمانت مي خوام 945 01:24:01,144 --> 01:24:03,263 ضمانت براي چي؟ 946 01:24:03,298 --> 01:24:05,382 ديدي، از الان داريم صحبت مي کنيم 947 01:24:08,516 --> 01:24:14,029 يه صحبت خصوصي کوچيک، ميدوني 948 01:25:36,062 --> 01:25:38,148 چه حسي داشت؟ 949 01:25:39,715 --> 01:25:42,369 چرا به صورتش زديد؟ 950 01:25:42,383 --> 01:25:44,030 ...گرچه !رسلان 951 01:25:46,175 --> 01:25:48,060 حرفي براي گفتن نداري؟ 952 01:25:50,197 --> 01:25:53,054 حرف آخري نداري؟نه؟ 953 01:25:55,386 --> 01:25:59,874 حتي يکم براي دخترت؟ 954 01:25:59,908 --> 01:26:02,469 چي؟- کافيه- 955 01:26:02,505 --> 01:26:05,031 باشه. ما به آخرين آرزوت احترام مي گذاريم 956 01:26:45,094 --> 01:26:55,970 يه شراکت خصوصي و عمومي يه جاي خيلي خوب رو پيدا کردم. نزديک به مرکزـه، کنار دريا 957 01:26:54,500 --> 01:26:56,270 آره خيلي خوشحالم 958 01:26:56,070 --> 01:26:59,010 بخاطر اينکه اينجا مثل يه بِرَند ـه 959 01:26:59,112 --> 01:27:01,205 يعني، برند شما 960 01:27:01,241 --> 01:27:07,232 و مردم الان فقط به برند ها اعتماد دارند مسئولين فقط کاري مي کنن اميدهاشون بالا باشه 961 01:27:10,180 --> 01:27:15,307 کار اصلي الان نگه داشتن همين عزمه 962 01:27:15,343 --> 01:27:20,864 نياز به پيشرفت براي کار و پيش رفتن 963 01:27:22,447 --> 01:27:24,839 من افرادم رو مي فرستم 964 01:27:24,875 --> 01:27:26,321 نه، نه، امروز 965 01:27:26,944 --> 01:27:28,175 پس قبوله 966 01:27:36,788 --> 01:27:38,971 منظورتون چيه از کريستال؟ 967 01:27:39,833 --> 01:27:41,846 اون مشکل توئه 968 01:27:41,882 --> 01:27:45,209 من بلند و شفاف بهت گفتم هر جور که شده انجامش بده 969 01:27:45,245 --> 01:27:49,423 اگه تو نمي توني ما يکي رو پيدا مي کنيم که بتونه 970 01:27:50,804 --> 01:27:52,223 خيله خب، برگرد سر کار 971 01:32:25,573 --> 01:32:27,222 کاليا چطوره؟ 972 01:32:27,259 --> 01:32:29,605 تهديد کرده بود که هر دوي شما رو مي کشه 973 01:32:29,640 --> 01:32:33,218 بعد يکم مشروب خورد و آروم شد 974 01:32:34,659 --> 01:32:37,029 اون تو دوست داره 975 01:32:40,546 --> 01:32:43,793 اما اون يکي چي؟ 976 01:32:43,959 --> 01:32:47,058 ازت خواست که بياي مسکو؟ 977 01:35:55,433 --> 01:35:57,353 خب، باشه 978 01:35:57,390 --> 01:36:00,778 بيا ورش دار اما زود باش، باشه؟ 979 01:36:10,983 --> 01:36:14,249 فردا قايق رو ميبره 980 01:36:18,984 --> 01:36:23,360 دارم مفت مي فروشمش 981 01:36:27,281 --> 01:36:32,866 اگه اون حرومزاده اينجا براي خودش قصر درست کنه، مي سوزونمش 982 01:36:33,384 --> 01:36:35,347 !هي، روح سرگردان 983 01:36:36,205 --> 01:36:38,883 چرا تلفنت رو جا گذاشتي؟ 984 01:36:42,196 --> 01:36:43,557 !روما 985 01:37:05,946 --> 01:37:08,179 ...گوش کن 986 01:37:08,215 --> 01:37:10,343 چي مي خواي؟ 987 01:37:10,377 --> 01:37:13,753 !تو همه چيز رو خراب کردي !همش تقصير توئه 988 01:37:13,790 --> 01:37:15,199 ازت متنفرم 989 01:37:15,235 --> 01:37:16,935 چي شده، روما؟ 990 01:37:16,971 --> 01:37:20,357 !ديگه نمي خوام باهاتون زندگي کنم ازتون خستم 991 01:37:20,393 --> 01:37:21,652 آروم باش 992 01:37:21,688 --> 01:37:24,845 !ازم دور شو- ...تمومش کن- 993 01:37:24,953 --> 01:37:27,945 چت شده؟ 994 01:37:28,954 --> 01:37:30,893 بندازش بيرون،بابا 995 01:37:30,929 --> 01:37:32,768 برو بيرون 996 01:37:33,577 --> 01:37:35,623 ...بابا 997 01:37:36,598 --> 01:37:38,906 درست ميشه 998 01:40:52,538 --> 01:40:54,626 !روما- چيه؟- 999 01:40:55,437 --> 01:40:58,648 اونو ببخشش 1000 01:41:00,174 --> 01:41:02,094 آدم خوبيه 1001 01:41:02,130 --> 01:41:05,792 تو بخشيديش؟ سعي مي کنم- 1002 01:41:08,786 --> 01:41:10,796 خيله خب، بهتره بري 1003 01:41:36,294 --> 01:41:38,673 همينجا بذاريدش 1004 01:41:48,207 --> 01:41:49,666 سلام 1005 01:41:49,703 --> 01:41:52,767 ليلا کجاست؟- امروز نيومد- 1006 01:41:52,802 --> 01:41:55,635 چي؟ جدي ميگم- 1007 01:41:55,363 --> 01:41:58,597 منم خواستم بهش زنگ بزنم ميگه در دسترس نيست 1008 01:41:58,634 --> 01:42:00,790 خونه نيست؟ 1009 01:42:01,475 --> 01:42:03,111 در دسترس نيست 1010 01:42:03,147 --> 01:42:04,926 باشه، پس من رفتم 1011 01:42:06,193 --> 01:42:08,449 مي توني منو برسوني؟- چي؟- 1012 01:42:08,485 --> 01:42:10,707 منو مي رسوني؟- 1013 01:42:10,743 --> 01:42:12,478 اوه،البته، بشين 1014 01:44:20,422 --> 01:44:25,634 .فرار کرده پيش اون. به مسکو کوچکترين شکي ندارم 1015 01:44:27,707 --> 01:44:29,862 چه اتفاق ديگه اي ممکنه افتاده باشه؟ 1016 01:44:29,897 --> 01:44:33,177 هر چيزي. مي دوني تا حالا چند نفر گم شده؟ 1017 01:44:33,213 --> 01:44:35,088 من به "هر چيزي" اعتقاد ندارم 1018 01:44:35,123 --> 01:44:36,938 پليس ها چي؟ 1019 01:44:36,975 --> 01:44:39,260 خب اونها چي؟ 1020 01:44:40,010 --> 01:44:43,527 بايد سه روز صبر کنيم و از اين مذخرفات 1021 01:44:43,562 --> 01:44:45,173 مي توني سريع گزارش بدي 1022 01:44:45,209 --> 01:44:48,687 اينو از زن يه افسر قانون قبول کن 1023 01:44:49,974 --> 01:44:53,187 برم پيش پليس ها و چي بگم؟ 1024 01:44:53,223 --> 01:44:57,308 زنم فرار کرده به مسکو" "پيش زِيدش 1025 01:44:57,345 --> 01:45:01,396 اين شماره تلفن و اسمشه" "برش گردونيد 1026 01:45:01,747 --> 01:45:04,338 اگه بخواي مي تونم الان بهش(ديما) زنگ بزنم 1027 01:45:05,147 --> 01:45:07,607 چندين بار امتحان کردم- خب؟- 1028 01:45:07,643 --> 01:45:10,068 هيچي، جواب نميده 1029 01:45:10,666 --> 01:45:12,661 بايد يه کاري بکنيم 1030 01:45:19,880 --> 01:45:21,229 و تعجبم نمي کنم 1031 01:45:21,266 --> 01:45:25,803 اگه پول منو از اون حروم زاده گرفته باشه و ناپديد شده باشه 1032 01:45:25,839 --> 01:45:29,226 که اون (ليلا) هم بهش ملحق شه 1033 01:46:32,935 --> 01:46:34,310 سلام کاليا 1034 01:46:35,250 --> 01:46:36,881 روما کجاست؟ 1035 01:46:36,916 --> 01:46:38,511 رفت خونه 1036 01:46:39,443 --> 01:46:42,244 کي؟- بيست دقيقه ي پيش- 1037 01:47:43,926 --> 01:47:47,436 در رو باز کن 1038 01:48:12,084 --> 01:48:14,573 پيداش کرديم 1039 01:49:28,279 --> 01:49:31,687 برو عقب. زود باش 1040 01:50:09,393 --> 01:50:10,824 چرا؟ 1041 01:50:15,688 --> 01:50:18,808 خدايا، چرا؟ 1042 01:50:57,286 --> 01:50:58,510 چي مي تونم برات بيارم، کاليا؟ 1043 01:50:58,546 --> 01:51:01,521 وودکا به جز اون چي مي خوام؟ دو بطري 1044 01:51:09,410 --> 01:51:12,768 سلام کاليا- سلام پدر واسيلي- 1045 01:51:44,784 --> 01:51:47,855 خب؟ 1046 01:51:47,865 --> 01:51:53,072 کجاست او خداي بخشنده و بزرگت؟ 1047 01:51:54,391 --> 01:51:58,450 ،خداي من همراهمه مال تو رو نمي دونم 1048 01:52:00,427 --> 01:52:03,098 چي طلب مي کني؟ 1049 01:52:03,855 --> 01:52:07,167 تو کليسا نديدمت 1050 01:52:07,273 --> 01:52:10,677 روزه نمي گيري، عشاي رباني رو انجام نميدي و اعتراف به گناهانت نمي کني 1051 01:52:10,714 --> 01:52:14,657 ...اگه شمع روشن مي کردم و اينا اوضاع فرقي مي کرد؟ 1052 01:52:14,693 --> 01:52:17,598 مي خواي بگي شايد براي شروع دير نباشه؟ 1053 01:52:17,657 --> 01:52:20,535 زنم زنده ميشه؟ 1054 01:52:20,539 --> 01:52:23,232 خونم چي؟ 1055 01:52:23,338 --> 01:52:24,754 يا واقعا دير شده؟ 1056 01:52:25,351 --> 01:52:26,544 نمي دونم 1057 01:52:26,579 --> 01:52:30,530 پروردگار ما به روش هاي نااشکار عمل مي کنه- که نمي دوني- 1058 01:52:31,297 --> 01:52:34,724 پس چرا به من ميگي اعتراف کنم؟ 1059 01:52:36,551 --> 01:52:38,620 پس چي مي دوني؟ 1060 01:52:38,656 --> 01:52:40,690 مي خواي؟- نه- 1061 01:52:45,122 --> 01:52:48,521 نميشه لوياتان* رو با قلاب ماهيگيري گرفت (اژدهاي اساطيري دريا) 1062 01:52:48,531 --> 01:52:51,947 يا با طناب زبونش رو بست 1063 01:52:52,009 --> 01:52:55,010 ازت التماس مي کنه که ببخشيش؟ 1064 01:52:55,047 --> 01:52:58,514 يا خيلي خوب باهات صحبت مي کنه؟ 1065 01:52:58,538 --> 01:53:04,131 .بر روي زمين هيچ چيز برابر نيست اين خداست که از همه ي اونهايي که به خودشون مغرورند، برترـه 1066 01:53:04,150 --> 01:53:06,591 ...پدر واسيلي 1067 01:53:06,630 --> 01:53:08,861 من دارم با تو به عنوان يه آدم عادي صحبت مي کنم 1068 01:53:08,897 --> 01:53:11,089 چرا برام اسرار هستي رو ميگي؟ 1069 01:53:11,096 --> 01:53:16,485 آخه براي کي؟- چيزي در مورد کسي به اسم "جاب" شنيدي؟- 1070 01:53:16,528 --> 01:53:19,996 اون مثل تو در معناي زندگي سردرگم بود 1071 01:53:20,003 --> 01:53:22,804 :چرا؟" همش مي پرسيد" "چرا از بين اين مردم، من؟" 1072 01:53:22,810 --> 01:53:26,381 هميشه نگران بود که تو اين سرگرداني بمونه 1073 01:53:26,416 --> 01:53:30,553 .زنش خواست سر عقل بيارتش دوست هاش بهش گفتن 1074 01:53:30,611 --> 01:53:32,836 باعث غضب خدا نشو 1075 01:53:32,843 --> 01:53:36,238 اما اون هي به زمين لگد ميزد و خاک به سرش مي ريخت 1076 01:53:36,241 --> 01:53:39,077 اما بعد خدا به رحم اومد 1077 01:53:39,113 --> 01:53:40,840 و نزدش به شکل يک 1078 01:53:40,875 --> 01:53:42,866 گردباد ظاهر شد 1079 01:53:42,903 --> 01:53:46,128 و همه چيز رو براش با تصاوير توضيح داد 1080 01:53:46,164 --> 01:53:47,441 بعد؟ 1081 01:53:47,980 --> 01:53:52,613 جاب خودش رو بدست سرنوشت سپرد و تا سن 140 سالگي زندگي کرد 1082 01:53:53,275 --> 01:53:56,780 تونست چهار نسل از خانوادش رو ببينه 1083 01:53:57,540 --> 01:53:59,872 و در پيري 1084 01:53:59,908 --> 01:54:02,207 و خوشحالي مرد اين يه قصه بود؟- 1085 01:54:05,959 --> 01:54:09,472 نه، اين از انجيل بود 1086 01:54:09,506 --> 01:54:12,742 بذار کمکت کنم 1087 01:54:25,026 --> 01:54:26,433 ممنون 1088 01:54:28,264 --> 01:54:31,849 .مراسم ترحيم فرداست الان زنگ زدن 1089 01:54:46,456 --> 01:54:48,626 يوليا، يکم برات نون هست 1090 01:54:48,662 --> 01:54:52,957 خدا بزرگه. بخور 1091 01:55:08,707 --> 01:55:11,383 چقدر وحشتناک 1092 01:55:14,656 --> 01:55:17,736 فکر مي کني کار خودش بوده؟ 1093 01:55:18,185 --> 01:55:21,544 نتيجه ي پزشکي قانوني مشخص مي کنه 1094 01:55:26,884 --> 01:55:31,747 يادته کاليا چطور تهديد کرد که مي کشتش؟ 1095 01:55:31,783 --> 01:55:34,215 ولش کن- اين کار رو کرد- 1096 01:55:34,251 --> 01:55:36,697 که چي؟- ممکنه کار اون باشه- 1097 01:55:36,732 --> 01:55:39,144 از اون بر مياد، قسم مي خورم 1098 01:55:40,359 --> 01:55:42,353 شنيدي؟- عجبا- 1099 01:55:42,388 --> 01:55:44,312 شنيدي؟- شنيدم- 1100 01:55:44,348 --> 01:55:47,831 که چي؟- تو پليسي. تو بگو- 1101 01:55:49,201 --> 01:55:50,935 مغزت رو بکار بنداز 1102 01:56:12,618 --> 01:56:13,622 ...بابا 1103 01:56:15,381 --> 01:56:17,507 مشروب خوردن رو تموم مي کني؟ 1104 01:56:19,207 --> 01:56:23,397 فردا ترک مي کنم باور کن 1105 01:56:26,710 --> 01:56:28,272 ...پسرم 1106 01:56:30,567 --> 01:56:33,334 بشين. بيا حرف بزنيم 1107 01:56:33,830 --> 01:56:35,663 فراموش کن، من ميرم بيرون 1108 01:56:44,574 --> 01:56:45,728 خيله خب 1109 01:56:49,936 --> 01:56:51,238 برو 1110 01:56:59,148 --> 01:57:02,420 سلام- سلام. بابات خونست؟- 1111 01:57:02,456 --> 01:57:04,639 خوابه- که اين طور- 1112 01:57:04,674 --> 01:57:06,618 هي، کجا ميريد؟- آروم، آروم- 1113 01:57:06,654 --> 01:57:09,516 بابا، چند نفر سرشون انداختن پائين و اومدن تو- بشين و ساکت باش- 1114 01:57:10,438 --> 01:57:11,800 چيه؟- گفتم بشين- 1115 01:57:12,741 --> 01:57:14,555 بلند شو. پليس جنايي 1116 01:57:14,591 --> 01:57:18,319 تو حکم دادگاه رو ناديده گرفتي- کدوم حکم دادگاه- 1117 01:57:19,292 --> 01:57:20,647 اين 1118 01:57:25,939 --> 01:57:29,908 !روما، روما 1119 01:57:45,298 --> 01:57:47,867 !بابا 1120 01:58:10,516 --> 01:58:13,950 ما همه ي دلايل براي اينکه قبول کنيم که شما زنتون رو کشتيد 1121 01:58:13,986 --> 01:58:16,208 و جوري نشون داديد که خفه شده،رو داريم 1122 01:58:17,541 --> 01:58:18,836 چي؟ 1123 01:58:19,956 --> 01:58:21,117 ديوونه شديد؟ 1124 01:58:22,801 --> 01:58:24,908 ما اثار ضرب و جرح روي بدنش پيدا کردي 1125 01:58:24,944 --> 01:58:27,318 اون به قتل رسيده و به آب انداخته شده 1126 01:58:27,353 --> 01:58:30,434 اون بر اثر ضربه ي يک جسم کند به پشت سرش 1127 01:58:30,469 --> 01:58:32,365 کشته شده 1128 01:58:32,400 --> 01:58:35,722 زمان کمي قبل از اين مقاربت داشته 1129 01:58:36,306 --> 01:58:39,225 تحقيقات احتمال تجاوز رو بررسي مي کنه 1130 01:58:40,246 --> 01:58:42,963 .ما از شما نمونه ي اسپرم مي گيريم يه چيزي بهم ميگه 1131 01:58:42,999 --> 01:58:45,732 که مطابقت خواهد داشت 1132 01:58:46,776 --> 01:58:57,690 همچنين ما شهادت آنجلا پوليوانيف و همسرش پاشا پوليانيف رو داريم 1133 01:58:58,530 --> 01:59:01,849 ;که در همين رابطه گفتند چند روز قبل از قتل 1134 01:59:01,885 --> 01:59:05,449 ،در زمان يک پيک نيک 1135 01:59:05,484 --> 01:59:08,286 با همسرتون و معشوقش جلوي چشم چند شاهد درگير شديد 1136 01:59:08,363 --> 01:59:12,093 بعد از اينکه متوجه شديد با هم سـ#ـکس داشتن 1137 01:59:12,129 --> 01:59:13,578 شما معشوقش رو زديد 1138 01:59:13,614 --> 01:59:15,948 مردي به اسم ديميتري 1139 01:59:15,984 --> 01:59:17,980 که هويتش کاملا مشخص شده 1140 01:59:18,016 --> 01:59:21,954 بعد زنتون رو زديد و تهديد کرديد که هردوشون رو مي کشيد 1141 01:59:22,796 --> 01:59:28,082 اين شهادت به وسيله ي ايوان استپانيک ديکتريف تائيد شده 1142 01:59:29,041 --> 01:59:32,030 که ستوان پليس راهه 1143 01:59:32,119 --> 01:59:35,193 که خودش حضور هم داشت 1144 01:59:36,123 --> 01:59:39,597 ،به علاوه آلت قتاله ي احتمالي 1145 01:59:39,633 --> 01:59:45,571 پتکي که مطابق همونيه که باهاش به سر قرباني ضربه زده شده 1146 01:59:45,811 --> 01:59:50,879 .در ساختموني که متعلق به شما بوده، پيدا شده اون براي انجام آزمايش برده شده 1147 01:59:51,603 --> 01:59:55,405 در اين موارد توضيحي داريد؟ 1148 01:59:55,493 --> 02:00:00,423 شخصا بهتون توصيه مي کنم يک اقرارنامه ي کامل بنويسيد 1149 02:00:00,499 --> 02:00:03,678 ما بيش از نياز مدرک داريم 1150 02:00:03,714 --> 02:00:06,156 يه اقرارنامه ممکنه باعث تخفيف حکم بشه 1151 02:00:06,998 --> 02:00:08,898 متعاقب بند 105 از قانون شماره ي يک 1152 02:00:08,180 --> 02:00:11,617 مي توني به 15 سال برسونيش 1153 02:00:11,653 --> 02:00:14,177 مگه اينکه شرايط بدتر بشه 1154 02:00:14,225 --> 02:00:17,363 که در اون صورت حدود 20 سال خواهد بود 1155 02:00:22,713 --> 02:00:25,603 در هر صورت ما شما رو 48 ساعت تو بازداشتگاه 1156 02:00:25,640 --> 02:00:28,465 به اتهام قتل نگه مي داريم 1157 02:00:28,693 --> 02:00:31,835 من به دادگاه درخواست حکم بازداشتت رو 1158 02:00:31,871 --> 02:00:37,184 به عنوان کسي که ممکنه دعوا بکنه يا مانع تحقيقات بشه، ميدم 1159 02:00:44,266 --> 02:00:46,057 ...همچنين 1160 02:00:46,144 --> 02:00:48,907 تو حق داري وکيل داشته باشي 1161 02:00:48,943 --> 02:00:53,720 اگر وکيلي نداري برات وکيل تسخيري گرفته ميشه 1162 02:00:54,565 --> 02:00:56,280 متوجه ميشي؟ 1163 02:00:56,794 --> 02:00:58,319 ...نه 1164 02:00:59,553 --> 02:01:01,689 من هيچي از حرفها متوجه نميشم 1165 02:01:02,476 --> 02:01:05,659 کلي وقت داري که بهش فکر کني 1166 02:01:54,653 --> 02:01:55,661 سلام- 1167 02:01:55,687 --> 02:01:57,835 فقط يه نفره؟- يه نفر- 1168 02:02:03,328 --> 02:02:05,433 ...گوش کن 1169 02:02:06,026 --> 02:02:09,347 پسرم تنهاست 1170 02:02:10,689 --> 02:02:12,193 ما فاميلي نداريم 1171 02:02:12,228 --> 02:02:13,696 نترس 1172 02:02:14,435 --> 02:02:16,752 مددکاري اجتماعي مراقبشه 1173 02:03:13,461 --> 02:03:16,111 .روما در رو باز کن آنجلا و پاشا هستيم 1174 02:03:16,489 --> 02:03:17,865 تنهاييد؟ 1175 02:03:17,902 --> 02:03:19,255 آره، فقط ماييم 1176 02:03:25,325 --> 02:03:28,140 چطوري؟- من خوبم- 1177 02:03:29,307 --> 02:03:32,673 چرا وقتي پدرت رو بردن به من زنگ نزدي؟ 1178 02:03:33,310 --> 02:03:35,221 من شماره ي تو رو ندارم 1179 02:03:38,005 --> 02:03:40,088 چه وقته اينجا تنهايي؟ 1180 02:03:40,126 --> 02:03:44,374 نمي دونم، فکر کنم 5 روز 1181 02:03:44,383 --> 02:03:45,472 ...روما 1182 02:03:46,807 --> 02:03:48,945 يه وکيل زنگ زد 1183 02:03:49,826 --> 02:03:52,751 پدرت به قتل ليلا متهم شده 1184 02:03:53,573 --> 02:03:57,854 .تا وقت دادگاه تو بازداشت مي مونه بعد مي برنش زندان 1185 02:03:58,847 --> 02:04:00,722 مدرک دارن 1186 02:04:00,757 --> 02:04:02,163 اين درست نيست 1187 02:04:02,199 --> 02:04:04,194 چرا من بايد بهت دروغ بگم؟ 1188 02:04:06,544 --> 02:04:09,857 چرا به من تلفن نکرده؟ اونها بايد اجازه بدن بهم زنگ بزنه 1189 02:04:09,893 --> 02:04:11,352 ببين روما 1190 02:04:12,229 --> 02:04:15,535 وکيله گفت اگه کسي نباشه که از تو مراقبت کنه 1191 02:04:15,570 --> 02:04:18,031 تو رو به يتيم خونه مي فرستن 1192 02:04:18,068 --> 02:04:20,170 من به خودم اهميتي نميدم 1193 02:04:20,205 --> 02:04:23,442 طبق قانون تا 18 سالت نشده 1194 02:04:23,478 --> 02:04:27,064 بايد تو يتيم خونه زندگي کني يا با يه سرپرست 1195 02:04:27,839 --> 02:04:29,824 ...من و پاشا سر اين قضيه صحبت کرديم 1196 02:04:30,563 --> 02:04:32,895 ما دوست داريم سرپرست هاي تو باشيم 1197 02:04:32,937 --> 02:04:34,818 کس ديگه اي رو نداري، درسته؟ 1198 02:04:40,958 --> 02:04:42,748 براي پول اين کار رو مي کنيد؟ 1199 02:04:42,969 --> 02:04:44,189 کدوم پول؟ 1200 02:04:44,224 --> 02:04:46,012 بخاطرش بهتون پول نميدن؟ 1201 02:04:46,049 --> 02:04:47,948 من بايد از کجا بدونم 1202 02:04:49,321 --> 02:04:52,855 ،اما اگه تو موافقي ميرم مي پرسم 1203 02:04:52,890 --> 02:04:56,052 فکر کنم مددکاري اجتماعي کمک کنه 1204 02:04:56,088 --> 02:04:58,658 اما ما به اين خاطر پا پيش نذاشتيم 1205 02:04:59,331 --> 02:05:01,082 پس براي چي؟ 1206 02:05:02,157 --> 02:05:03,572 نمي دونم 1207 02:05:04,721 --> 02:05:08,231 تو براي ما...مثل يکي از اعضاي خانواده اي 1208 02:05:09,118 --> 02:05:10,814 مادرت و من دوست بوديم 1209 02:05:10,850 --> 02:05:13,727 وقتي مرد تو کوچيک بودي 1210 02:05:15,288 --> 02:05:19,679 .من با پدر و مادرت مدرسه مي رفتم و ليلا هم يکم جوون تر بود 1211 02:05:31,319 --> 02:05:33,341 من ميرم بيرون يه سيگار بکشم 1212 02:07:32,711 --> 02:07:35,933 دادگاه شهر پريبرژني ;به اين شرح حکم کرده 1213 02:07:35,970 --> 02:07:39,349 قضات 1214 02:07:39,384 --> 02:07:45,257 با سرپرستي آقاي تاراسووا دادخواست آقاي سرگيف را بررسي کردند 1215 02:07:45,293 --> 02:07:48,281 که در پرونده شماره ي 06-18 قضاوت کنند 1216 02:07:48,317 --> 02:07:52,138 ;دادگاه در حضور آقاي سرگيف مشخص مي کند که 1217 02:07:52,175 --> 02:07:55,029 آقاي سرگيف که هيچ محکوميت قبلي نداشته 1218 02:07:55,064 --> 02:07:58,676 بر اساس بند 105 از قانون جرايم گناهکار شناخته شده 1219 02:07:58,713 --> 02:08:02,291 و محکوم به تحمل 15 سال حبس در زنداني با حداکثر حفاظت مي باشد 1220 02:08:02,469 --> 02:08:04,712 همچنين حکم با توجه به ;مدارک پرونده خاطر نشان مي کند که 1221 02:08:05,142 --> 02:08:09,381 آقاي سرگيف براي جرم قتل همسرش با قصد قبلي محکوم شده 1222 02:08:09,417 --> 02:08:13,621 شرايط جرم به طور خلاصه در حکم ذکر شده 1223 02:08:13,656 --> 02:08:16,172 آقاي سرگيف از اعتراف به جرم سرباز زده 1224 02:08:16,208 --> 02:08:20,589 او دادخواستي ثبت کرده که در حکم دادگاه تجديد نظر بشه 1225 02:08:20,625 --> 02:08:24,937 آقاي سرگيف ادعا کرده جرمش در پرونده اثبات نشده 1226 02:08:24,973 --> 02:08:30,154 دادگاه اين حکم را قابل تجديد نظر نمي داند 1227 02:08:30,190 --> 02:08:33,799 تمامي شرايط کاملا توسط دادگاه بررسي 1228 02:08:33,836 --> 02:08:36,009 .و تمامي شواهد مورد نظر قرار گرفته 1229 02:08:36,044 --> 02:08:39,790 ادعاي بي گناهي متهم مورد بازبيني قرار گرفت 1230 02:08:39,825 --> 02:08:41,752 و کاملا رد ميشه 1231 02:09:02,506 --> 02:09:04,326 الو؟ 1232 02:09:08,475 --> 02:09:11,590 پونزده سال؟ خب، شکر خدا 1233 02:09:12,146 --> 02:09:14,563 اين بهش ياد ميده جايگاهش رو بشناسه 1234 02:09:15,969 --> 02:09:17,862 باشه، فعلا 1235 02:09:23,867 --> 02:09:25,573 يکي ديگه 1236 02:09:44,691 --> 02:09:49,753 ما احتمالا متوجه نشديم که چه اتفاقي داره مي افته 1237 02:09:50,700 --> 02:09:53,465 ما دوباره بيدار ميشيم 1238 02:09:53,501 --> 02:09:56,231 روح مردم روسيه 1239 02:09:57,281 --> 02:10:02,038 مثل شاهزاده ي بزرگ سنت الکساندر نوفسکي 1240 02:10:02,397 --> 02:10:04,551 ;چه نيک گفت که 1241 02:10:04,587 --> 02:10:07,720 خداوند نه قدرت ها، بلکه" "حقايق رو در نظر مي گيرد 1242 02:10:08,362 --> 02:10:11,660 ;و درست گفت که نه با قدرت بلکه با عشق 1243 02:10:11,697 --> 02:10:13,887 نه با حيله 1244 02:10:13,922 --> 02:10:16,293 بلکه با حکمت الهي 1245 02:10:16,446 --> 02:10:19,423 نه با خشم و تنفر بلکه با شجاعت 1246 02:10:19,539 --> 02:10:24,209 بر بسياري از دشمنان ايمان و ميهن مان غلبه کرديم 1247 02:10:24,860 --> 02:10:28,677 اما امروز مهمترين چيز 1248 02:10:28,829 --> 02:10:30,953 اينه که ما بايد 1249 02:10:31,927 --> 02:10:34,077 ايمان ارتدکسيمون رو حفظ کنيم 1250 02:10:34,215 --> 02:10:35,497 و هميشه با صداقت سخن بگيم 1251 02:10:35,599 --> 02:10:37,609 حقيقت 1252 02:10:37,728 --> 02:10:40,170 ميراث خداوندـه 1253 02:10:41,229 --> 02:10:45,855 .حقيقت همونطور که هست بر دنيا آثر ميذارد بدون هيچ انحرافي 1254 02:10:45,961 --> 02:10:51,410 اما فقط اوني که حقيقت خدا رو مي دونه مي تونه حقيقت رو کشف کنه 1255 02:10:51,559 --> 02:10:55,221 و حقيقت خدا همون مسيح هستش 1256 02:10:55,332 --> 02:10:57,953 ،به اين خاطره که وقتي پُل، فرستاده ي خدا، گفت (از حواريون) 1257 02:10:58,060 --> 02:11:01,403 ،من ديگر زنده نيستم" "اما مسيح درون من زندست 1258 02:11:01,560 --> 02:11:06,507 منظورش اين بود که وقتي کسي مسيح را به وجودش وارد مي کنه 1259 02:11:06,656 --> 02:11:09,881 به عبارت ديگه همچون مسيح مي انديشد 1260 02:11:09,994 --> 02:11:11,242 مانند مسيح مي بيند 1261 02:11:11,394 --> 02:11:14,703 و همانطور که خداوند دستور داده عمل مي کند 1262 02:11:14,739 --> 02:11:19,060 فقط اون موقع اين فرد داراي حقيقت است 1263 02:11:19,542 --> 02:11:23,109 و اين به اين معنيه که مي تونه وقايع رو نظر کنه 1264 02:11:23,123 --> 02:11:25,376 و معناي حقيقيشون رو درک کنه 1265 02:11:25,412 --> 02:11:28,988 و خوبي از بدي رو تشخيص بده 1266 02:11:29,025 --> 02:11:32,156 و اين ذات حقيقته 1267 02:11:32,717 --> 02:11:35,829 وقتي مردم صليب ها رو نابود مي کنند 1268 02:11:36,508 --> 02:11:40,388 نماد ها رو مي شکنند، به صليب عيسي بي احترامي مي کنن 1269 02:11:40,425 --> 02:11:44,153 و کفر مي ورزند با حاجت خواستن از شعاير شيطان 1270 02:11:44,188 --> 02:11:47,276 وقتي مردم سعي مي کنند ديگران رو مجاب کنند 1271 02:11:47,312 --> 02:11:50,311 که اونها اين کار رو با قصد خوب انجام ميدند 1272 02:11:50,348 --> 02:11:52,505 دروغ را 1273 02:11:52,540 --> 02:11:54,664 راست جلوه ميدن 1274 02:11:54,699 --> 02:11:56,337 چطور کسي مي تونه 1275 02:11:56,373 --> 02:12:02,313 درس آزادي بده در حالي که اساس اخلاق رو نابود مي کنه؟ 1276 02:12:02,747 --> 02:12:06,505 آزادي همون پيدا کردن حقيقت خداست 1277 02:12:06,540 --> 02:12:09,275 انجيل اين رو به ما ياد ميده 1278 02:12:09,312 --> 02:12:15,035 حقيقت خدا رو کشف کنيد و اين آزادتون مي کنه 1279 02:12:15,288 --> 02:12:19,495 فقط کسي که حقيقت خدا رو بشناسه همونيه که بر اساسش زندگي مي کنه 1280 02:12:19,530 --> 02:12:21,403 کسيه که ازش دفاع مي کنه 1281 02:12:21,438 --> 02:12:24,168 فقط اون کس آزاد ـه 1282 02:12:25,396 --> 02:12:29,765 برادران و خواهران محبوب مسيح 1283 02:12:29,800 --> 02:12:35,740 امروز دنيا دائما نقاط مبنايش رو تغيير ميده 1284 02:12:35,985 --> 02:12:41,006 ارزش هاي واقعي دارن جاشونو به ارزش هاي دروغين ميدن 1285 02:12:41,557 --> 02:12:43,429 حتي در اين دنيا 1286 02:12:43,464 --> 02:12:48,995 .راه ما تغييري نمي کنه همچنان به سمت مسيح باقي مي مونه 1287 02:12:49,447 --> 02:12:53,266 مي دونيم که کليسا از ما محافظت و راهنمايي مي کنه 1288 02:12:53,302 --> 02:12:57,087 اما کليسا شامل من و شماست 1289 02:12:57,495 --> 02:12:58,815 خداوند همراه ماست 1290 02:12:58,852 --> 02:13:01,622 ،حقيقت با ماست عشق خدا با ماست 1291 02:13:03,472 --> 02:13:05,710 خدا همه چيز رو مي بينه، پسرم 1292 02:13:05,745 --> 02:13:10,349 و در دفاع از ايمانمون، خودمون رو شبيه به دشمنانمون نمي کنيم 1293 02:13:10,385 --> 02:13:12,056 بلکه همچون مسيح 1294 02:13:12,092 --> 02:13:16,406 حقايق رو آشکار مي کنيم و نقاب از چهره ي دروغ ها به يک نام بر مي داريم 1295 02:13:16,442 --> 02:13:17,956 که با نور کليسا دانا بشيم 1296 02:13:17,992 --> 02:13:22,830 به نام خدا و نماز مقدس 1297 02:13:22,866 --> 02:13:25,521 از ايمان ارتدکسي دفاع کنيد 1298 02:13:26,597 --> 02:13:28,709 من خيلي خوشحالم که شما خوشتون اومده 1299 02:13:28,744 --> 02:13:30,821 خيلي ممنون، سعي مي کنيم 1300 02:13:35,023 --> 02:13:38,378 ،کاملا تموم نشده اما به زودي ميشه 1301 02:13:39,120 --> 02:13:43,186 ما يکم محوطه سازي مي کنيم شايد يه تالار بسازيم 1302 02:13:43,222 --> 02:13:47,099 به محض اينکه تموم شد بهتون زنگ مي زنم 1303 02:13:47,158 --> 02:13:50,075 من بهت ايمان دارم- خيلي ممنونم- 1304 02:13:50,886 --> 02:13:52,197 خانوادم کجان؟ 1305 02:13:52,234 --> 02:13:55,483 .زودباش عزيزم. برو تو ماشين 1306 02:13:55,494 --> 02:14:25,494 © TvWorld.info