1
00:00:02,654 --> 00:00:05,222
♪ I've seen all good people
turn their heads each day ♪
2
00:00:05,222 --> 00:00:08,921
♪ So satisfied I'm on my way ♪
3
00:00:10,793 --> 00:00:14,623
♪ I've seen all good people
turn their heads each day ♪
4
00:00:14,623 --> 00:00:18,453
♪ So satisfied I'm on my way ♪
5
00:00:32,945 --> 00:00:36,123
♪ Take a straight
and stronger course ♪
6
00:00:36,123 --> 00:00:39,865
♪ To the corner of your life ♪
7
00:00:39,865 --> 00:00:43,086
♪ Make the white queen
run so fast ♪
8
00:00:44,218 --> 00:00:46,394
♪ She hasn't got time ♪
9
00:00:46,394 --> 00:00:50,050
♪ To make you a wife ♪
10
00:00:53,879 --> 00:00:56,621
♪ 'Cause it's time,
it's time in time ♪
11
00:00:56,621 --> 00:00:58,797
♪ With your time and its news ♪
12
00:00:58,797 --> 00:01:01,887
♪ Is captured ♪
13
00:01:03,411 --> 00:01:06,805
♪ For the queen to use...♪
14
00:01:09,678 --> 00:01:12,289
Keep your hands off of me!
15
00:01:15,553 --> 00:01:16,989
Come on, Scotty.
16
00:01:16,989 --> 00:01:18,556
Now, if anybody
tries to stop us,
17
00:01:18,556 --> 00:01:20,210
you just bite 'em
on the ankle, okay?
18
00:01:31,917 --> 00:01:33,441
No one's listening to me!
19
00:01:35,878 --> 00:01:37,967
♪ 'Cause it's time,
it's time in time...♪
20
00:01:37,967 --> 00:01:39,403
- Oh, God!
- Hey, hey, hey!
21
00:01:39,403 --> 00:01:41,797
♪ Is captured...♪
22
00:01:41,797 --> 00:01:42,928
Oh!
23
00:01:45,235 --> 00:01:47,063
Oh, oh! No!
24
00:01:47,063 --> 00:01:49,065
- No, no! No!
It was a human error!
- Wait.
25
00:01:49,065 --> 00:01:52,329
I can ex-- Not deliberate!
Human error. Oh, God!
26
00:01:52,329 --> 00:01:53,678
Scotty, wait, Scotty.
27
00:01:53,678 --> 00:01:55,071
- Mom!
- Scotty! Don't worry, okay?
28
00:01:55,071 --> 00:01:56,812
- Where's my daughter?
- Mom!
29
00:01:56,812 --> 00:01:59,075
Scotty!
30
00:01:59,075 --> 00:02:01,730
Oh... Oh, it's okay, hon.
31
00:02:01,730 --> 00:02:03,340
Don't worry, the police
are just helping Mommy.
32
00:02:04,472 --> 00:02:05,647
Mom!
33
00:02:05,647 --> 00:02:07,083
No, I...
34
00:02:07,083 --> 00:02:08,650
- Mom!
- Scotty!
35
00:02:10,913 --> 00:02:14,177
Scandia Middle School meeting
is now over!
36
00:02:18,573 --> 00:02:21,010
The meeting is over.
37
00:02:21,010 --> 00:02:24,666
♪ I've seen all good people
turn their heads each day ♪
38
00:02:24,666 --> 00:02:28,583
♪ So satisfied I'm on my way ♪
39
00:02:29,714 --> 00:02:31,716
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
40
00:02:39,855 --> 00:02:43,598
♪ I've seen all good people
turn their heads each day ♪
41
00:02:43,598 --> 00:02:47,602
♪ So satisfied I'm on my way ♪
42
00:02:49,430 --> 00:02:52,955
♪ I've seen all good people
turn their heads each day ♪
43
00:02:52,955 --> 00:02:58,569
♪ So satisfied I'm on my way ♪
44
00:02:58,569 --> 00:03:02,356
♪ I've seen all good people
turn their heads each day ♪
45
00:03:02,356 --> 00:03:04,706
♪ So satisfied...♪
46
00:03:04,706 --> 00:03:06,708
Freedom!
47
00:03:08,449 --> 00:03:09,667
♪ I've seen all good people...♪
48
00:03:09,667 --> 00:03:11,060
Shoot.
49
00:03:11,060 --> 00:03:13,715
♪ Each day so satisfied ♪
50
00:03:13,715 --> 00:03:15,543
♪ I'm on my way...♪
51
00:03:15,543 --> 00:03:17,719
I tell ya.
52
00:03:17,719 --> 00:03:20,939
♪ I've seen all good people
turn their heads each day ♪
53
00:03:20,939 --> 00:03:22,158
♪ So satisfied...♪
54
00:03:25,117 --> 00:03:28,947
Ma'am, I'm sorry, could, um...
could you...
55
00:03:30,732 --> 00:03:32,429
I'm worried about my daughter,
56
00:03:32,429 --> 00:03:35,302
who just saw her mama
carted away in handcuffs.
57
00:03:35,302 --> 00:03:37,042
Well, you should have
thought about that
58
00:03:37,042 --> 00:03:39,654
- before you tased the officer.
- Should have thought,
59
00:03:39,654 --> 00:03:41,438
"Oh, boy, I hope my daughter
60
00:03:41,438 --> 00:03:43,614
don't see her mama
carted away in handcuffs"?
61
00:03:47,314 --> 00:03:49,751
What's the world coming to
is all I'm saying.
62
00:03:50,969 --> 00:03:52,797
Neighbor against neighbor.
63
00:03:53,842 --> 00:03:56,932
That...
I agree with you there.
64
00:03:58,412 --> 00:04:01,458
We were just trying,
me and my girl, to get out.
65
00:04:01,458 --> 00:04:04,461
School board meeting, my A-S-S.
66
00:04:04,461 --> 00:04:07,421
And then Mr. Abernathy,
the math teacher,
67
00:04:07,421 --> 00:04:10,293
he came at me like something
from a zombie movie.
68
00:04:10,293 --> 00:04:13,949
Which, don't come at a mama lion
when she's got her cub.
69
00:04:13,949 --> 00:04:17,213
You know what I mean?
70
00:04:17,213 --> 00:04:19,302
But the officer-- that...
71
00:04:21,609 --> 00:04:24,873
He was just
wrong place, wrong time.
72
00:04:24,873 --> 00:04:27,179
Well, here's what I know.
73
00:04:27,179 --> 00:04:30,444
It's a beautiful day.
74
00:04:30,444 --> 00:04:33,142
And you know
what they call a herd a lions?
75
00:04:33,142 --> 00:04:34,839
A pride.
76
00:04:36,232 --> 00:04:37,886
So think about that.
77
00:04:42,891 --> 00:04:47,809
♪ If you have friends ♪
78
00:04:47,809 --> 00:04:52,596
♪ In Gloryland ♪
79
00:04:52,596 --> 00:04:55,730
♪ Who left because of pain ♪
80
00:04:55,730 --> 00:04:58,298
Makeup bag.
81
00:04:58,298 --> 00:05:02,867
♪ Thank God up there ♪
82
00:05:02,867 --> 00:05:05,174
♪ They'll die no more...♪
83
00:05:05,174 --> 00:05:06,828
Can I at least fix my h--
84
00:05:07,829 --> 00:05:10,092
♪ They'll suffer ♪
85
00:05:10,092 --> 00:05:14,183
♪ Not again ♪
86
00:05:14,183 --> 00:05:18,013
♪ Then weep not, friends...♪
87
00:05:18,013 --> 00:05:19,493
My prints, do they...
88
00:05:19,493 --> 00:05:21,059
♪ I'm going...♪
89
00:05:21,059 --> 00:05:23,235
Is there a national database
you put those in?
90
00:05:23,235 --> 00:05:25,455
Why?
You some kind of fugitive?
91
00:05:25,455 --> 00:05:29,024
♪ We'll die no more...♪
92
00:05:29,024 --> 00:05:32,114
No. I just
93
00:05:32,114 --> 00:05:34,638
- don't want this
to turn into a big deal.
- Okay.
94
00:05:34,638 --> 00:05:39,251
♪ Be made up there ♪
95
00:05:39,251 --> 00:05:41,384
♪ No graves ♪
96
00:05:41,384 --> 00:05:45,954
♪ On that bright shore.♪
97
00:05:49,131 --> 00:05:52,482
Oh, geez, hon. Looks like
you had a heck of a time of it.
98
00:05:52,482 --> 00:05:54,702
Last school board meeting
I ever do.
99
00:05:54,702 --> 00:05:58,227
- Here.
- Okay.
100
00:05:58,227 --> 00:06:00,316
Oh, gosh, they put
those cuffs on so tight.
101
00:06:00,316 --> 00:06:02,405
Ya.
102
00:06:02,405 --> 00:06:03,885
- Here.
- Okay.
103
00:06:03,885 --> 00:06:05,713
How come you look so nice?
104
00:06:05,713 --> 00:06:08,150
Oh, going to Mom's for
the, uh, Christmas card deal.
105
00:06:08,150 --> 00:06:10,152
- Tonight?
- Yeah.
106
00:06:10,152 --> 00:06:11,936
Scotty's there already.
107
00:06:11,936 --> 00:06:13,460
Went with Jerome,
her major domo.
108
00:06:14,983 --> 00:06:16,680
Well, hon, look at me.
109
00:06:16,680 --> 00:06:18,682
I've been in the hoosegow.
110
00:06:18,682 --> 00:06:20,728
I got lice, possibly.
111
00:06:20,728 --> 00:06:23,121
Yeah, well, believe you me,
112
00:06:23,121 --> 00:06:27,169
I asked if we could move it,
but you know Mom.
113
00:06:27,169 --> 00:06:30,781
Well, I got your frock
and hair stuff in the car.
114
00:06:30,781 --> 00:06:33,262
I just scooped
all your makeup into a bag.
115
00:06:33,262 --> 00:06:34,785
Except the bronzer,
on account of
116
00:06:34,785 --> 00:06:37,745
- you said it gives you hives.
- Mm.
117
00:06:37,745 --> 00:06:39,529
Look, we're in
this rental today.
118
00:06:42,532 --> 00:06:45,709
Lots... and lots of leg room.
119
00:06:45,709 --> 00:06:49,191
- Okay, then.
- Yep. Here you go.
120
00:06:49,191 --> 00:06:52,063
- Thank you.
- All right.
121
00:06:53,021 --> 00:06:55,458
Is Scotty...
122
00:06:57,721 --> 00:06:59,114
Was she upset?
123
00:07:01,072 --> 00:07:03,292
You know...
124
00:07:03,292 --> 00:07:05,337
nothing some SpongeBob
and her Game Boy
125
00:07:05,337 --> 00:07:08,079
- couldn't fix.
- Hm.
126
00:07:12,344 --> 00:07:14,738
It was mayhem, hon, I tell ya.
127
00:07:15,957 --> 00:07:17,698
Lucky I had the Taser.
128
00:07:17,698 --> 00:07:19,743
Although, on second thought,
129
00:07:19,743 --> 00:07:22,442
maybe better if I hadn't been
so freewheeling with it.
130
00:07:24,400 --> 00:07:26,968
So they give you a summons
or what?
131
00:07:26,968 --> 00:07:28,970
Full-on arrest scenario.
132
00:07:28,970 --> 00:07:32,234
Fingerprints, perp photo.
133
00:07:32,234 --> 00:07:35,716
- Geez.
- Mm.
134
00:07:35,716 --> 00:07:38,196
You're lucky they didn't ask
to look up my hidey hole.
135
00:07:42,549 --> 00:07:44,725
Well,
136
00:07:44,725 --> 00:07:47,945
Mom said she's putting
Danish Graves on it, so...
137
00:07:50,687 --> 00:07:52,820
You told your mom?
138
00:07:55,039 --> 00:07:58,434
I mean, yeah. I...
139
00:07:58,434 --> 00:08:00,741
What else am I suppo...
140
00:08:00,741 --> 00:08:02,525
She's the one
with all the connections.
141
00:08:02,525 --> 00:08:06,355
The lawyers, judges.
142
00:08:06,355 --> 00:08:09,358
When they called,
the police said you
143
00:08:09,358 --> 00:08:12,013
shocked a cop, so...
144
00:08:12,013 --> 00:08:14,537
On accident, to be fair.
145
00:08:14,537 --> 00:08:16,583
Yeah. Well,
146
00:08:16,583 --> 00:08:18,933
Danish says the boys in blue
get real miffed
147
00:08:18,933 --> 00:08:20,804
when you rough 'em up, so,
148
00:08:20,804 --> 00:08:24,852
not sure how easy
he can make this go away.
149
00:08:24,852 --> 00:08:27,289
You might have
to do some community service.
150
00:08:27,289 --> 00:08:29,900
Mm. You mean, on top
of the 50 hours a week I spend
151
00:08:29,900 --> 00:08:31,989
raising money for the PTA,
152
00:08:31,989 --> 00:08:35,079
the Girl Scouts
and the new library?
153
00:08:36,777 --> 00:08:38,126
Ya.
154
00:08:40,781 --> 00:08:42,260
I can't believe
you told your mom.
155
00:08:58,276 --> 00:08:59,974
Go ahead.
156
00:09:01,671 --> 00:09:03,281
Checking now.
157
00:09:06,067 --> 00:09:08,504
- Is it Christmas already?
- No, ma'am.
158
00:09:08,504 --> 00:09:11,594
First comes Halloween,
then Thanksgiving.
159
00:09:11,594 --> 00:09:13,596
This is just for the card.
160
00:09:13,596 --> 00:09:17,339
Over the mountain
and through the... loop.
161
00:09:17,339 --> 00:09:19,341
Ah.
162
00:09:19,341 --> 00:09:21,343
That's close enough, huh?
163
00:09:21,343 --> 00:09:23,301
You sure you don't
want to wear a dress?
164
00:09:23,301 --> 00:09:24,781
Oh, shoot.
165
00:09:24,781 --> 00:09:27,436
- Suit's more dress-up.
- Oh, that's true.
166
00:09:27,436 --> 00:09:29,003
Think I salvaged it.
167
00:09:29,003 --> 00:09:30,744
You look great, hon.
168
00:09:30,744 --> 00:09:33,485
- Thanks.
- Doesn't she, Dad?
169
00:09:33,485 --> 00:09:35,879
Oh... my.
170
00:09:35,879 --> 00:09:37,925
Splendid.
171
00:09:37,925 --> 00:09:40,667
Okay, we're ready here,
if you want to alert Mrs. Lyon.
172
00:09:40,667 --> 00:09:43,060
- Hey, come here.
- Dad did it backwards?
173
00:09:43,060 --> 00:09:45,541
Um, hey, hon, you got any nuts?
174
00:09:45,541 --> 00:09:47,238
I'm starving.
175
00:09:47,238 --> 00:09:49,850
There's a dinner after.
Maybe not for us.
176
00:09:49,850 --> 00:09:51,591
Oh.
177
00:09:55,682 --> 00:09:57,292
I'm here.
178
00:09:57,292 --> 00:09:59,207
- You're ruining my entrance.
- What?
179
00:09:59,207 --> 00:10:02,210
- You're...
- Oh. Uh... Uh...
180
00:10:03,951 --> 00:10:05,474
I'm here.
181
00:10:11,872 --> 00:10:13,830
Mrs. Lyon, I set you up here
in front of the tree.
182
00:10:13,830 --> 00:10:15,832
I hope that's acceptable.
183
00:10:15,832 --> 00:10:17,355
Where's my granddaughter?
184
00:10:17,355 --> 00:10:19,401
- I'm here, Nana.
- Where?
185
00:10:19,401 --> 00:10:22,186
- Right here.
- Hmm.
186
00:10:22,186 --> 00:10:24,232
How progressive.
187
00:10:24,232 --> 00:10:27,148
Let's put the cross-dresser
in the center.
188
00:10:27,148 --> 00:10:29,672
Wayne, you and your outlaw wife
can sit on the bench.
189
00:10:29,672 --> 00:10:31,413
Wink and I will flank.
190
00:10:31,413 --> 00:10:32,980
All right.
191
00:10:32,980 --> 00:10:35,417
And shall I...
192
00:10:35,417 --> 00:10:37,332
Family only.
193
00:10:40,291 --> 00:10:42,380
Jerome.
194
00:10:48,256 --> 00:10:50,650
What the heck?
195
00:10:50,650 --> 00:10:52,695
It's about strength,
196
00:10:52,695 --> 00:10:55,698
a projection
of our values as a family.
197
00:10:55,698 --> 00:10:58,048
♪ Come on, it's lovely weather
for a sleigh ride together...♪
198
00:10:58,048 --> 00:10:59,659
Make a choice, dear.
199
00:10:59,659 --> 00:11:01,704
♪ Outside the snow is falling ♪
200
00:11:01,704 --> 00:11:04,446
♪ And friends are calling
"Yoo hoo"...♪
201
00:11:04,446 --> 00:11:06,013
Perfect.
202
00:11:06,013 --> 00:11:07,579
Okay.
203
00:11:07,579 --> 00:11:11,758
Yeah, everybody
look in the lens.
204
00:11:11,758 --> 00:11:14,238
And give me
that Christmas spirit.
205
00:11:14,238 --> 00:11:16,893
♪ In a wonderland of snow ♪
206
00:11:16,893 --> 00:11:19,374
♪ Giddyap, giddyap, giddyap,
it's grand...♪
207
00:11:19,374 --> 00:11:22,072
Wayne, you remember
the attorney general.
208
00:11:22,072 --> 00:11:23,421
Of course.
209
00:11:23,421 --> 00:11:26,207
Voted for you twice.
210
00:11:28,775 --> 00:11:30,515
That-that's some election humor.
211
00:11:30,515 --> 00:11:33,214
Not funny, is it,
that sort of talk,
212
00:11:33,214 --> 00:11:35,433
what with our nation
under siege?
213
00:11:35,433 --> 00:11:38,785
No politics at the table.
214
00:11:38,785 --> 00:11:40,917
I was just telling Mick
about this mess
215
00:11:40,917 --> 00:11:42,614
your wife got herself into.
216
00:11:42,614 --> 00:11:45,922
- Wait. I thought...
- Hmm?
217
00:11:45,922 --> 00:11:47,881
We talked about off-lining
this conversation until...
218
00:11:47,881 --> 00:11:49,883
- Mommy zapped a police.
- Oh.
219
00:11:49,883 --> 00:11:53,451
We don't need to talk
about that now, do we? No.
220
00:11:54,844 --> 00:11:57,151
Well, like I was telling
your mother-in-law here,
221
00:11:57,151 --> 00:11:58,979
I'll look into it.
222
00:11:58,979 --> 00:12:01,155
Objection. I-I just want
223
00:12:01,155 --> 00:12:02,983
to be clear that nothing
said at this table
224
00:12:02,983 --> 00:12:05,115
over any course,
including dessert,
225
00:12:05,115 --> 00:12:07,117
should be considered
an admission of...
226
00:12:07,117 --> 00:12:08,858
Well, what-whatever happened,
you know, I...
227
00:12:08,858 --> 00:12:10,817
I don't have to tell you,
I was worried sick
228
00:12:10,817 --> 00:12:12,949
when I heard.
229
00:12:12,949 --> 00:12:14,777
'Course, assaulting
an officer, that's--
230
00:12:14,777 --> 00:12:16,910
Allegedly.
231
00:12:16,910 --> 00:12:18,302
It was an accident.
232
00:12:18,302 --> 00:12:19,739
I'm sorry?
233
00:12:21,218 --> 00:12:23,351
I'm just saying that...
234
00:12:26,658 --> 00:12:28,530
Never mind.
235
00:12:28,530 --> 00:12:32,316
What were you doing there
in the first place?
236
00:12:32,316 --> 00:12:35,493
I mean, it was
a school board meeting.
237
00:12:35,493 --> 00:12:38,279
- I'm on the committee
for the new library.
- Mm.
238
00:12:38,279 --> 00:12:41,456
We're trying to raise money to
expand thrillers and mysteries.
239
00:12:41,456 --> 00:12:44,676
- Mm.
- Lee Child and the like.
240
00:12:44,676 --> 00:12:48,855
Can't you just give money
like a normal person?
241
00:12:48,855 --> 00:12:51,466
Come on now, Ma.
We-we don't have, uh...
242
00:12:51,466 --> 00:12:53,860
I mean, I-I make
a good wage, but...
243
00:12:53,860 --> 00:12:56,123
You have a trust.
244
00:12:56,123 --> 00:12:58,168
Just talk to Danish.
245
00:12:58,168 --> 00:13:00,562
Nothing frivolous, of course,
246
00:13:00,562 --> 00:13:02,782
which-- thrillers-- mm.
247
00:13:02,782 --> 00:13:05,045
May want to think that through
a little more.
248
00:13:05,045 --> 00:13:08,483
Or here's a thought.
249
00:13:08,483 --> 00:13:10,485
Write your own pulp fiction
250
00:13:10,485 --> 00:13:12,792
now that you're an outlaw.
251
00:13:14,750 --> 00:13:17,100
Oh.
252
00:13:19,146 --> 00:13:21,713
You know, Rommel
wasn't a tall man.
253
00:13:25,717 --> 00:13:28,633
Did you brush your teeth?
254
00:13:28,633 --> 00:13:30,374
Mm.
255
00:13:30,374 --> 00:13:32,507
Okay.
256
00:13:35,597 --> 00:13:37,599
- Mama?
- Yeah.
257
00:13:37,599 --> 00:13:39,644
Are you going to jail?
258
00:13:39,644 --> 00:13:43,170
You mean again?
No.
259
00:13:43,170 --> 00:13:45,912
We're gonna get that sorted out,
260
00:13:45,912 --> 00:13:48,436
and I am gonna be here
when you wake up in the morning,
261
00:13:48,436 --> 00:13:50,525
like always.
262
00:13:50,525 --> 00:13:52,440
Can we have Bisquick?
263
00:13:52,440 --> 00:13:55,182
Silver dollar,
just like you like 'em.
264
00:13:56,183 --> 00:13:58,402
- You ready?
- Yeah.
265
00:13:58,402 --> 00:14:03,407
Okay. Pirates. Arr!
266
00:14:05,801 --> 00:14:07,847
"Scurvy swabs."
267
00:14:14,462 --> 00:14:17,595
You want to take a tumble?
268
00:14:17,595 --> 00:14:19,423
Oh, hon, I'm...
269
00:14:20,947 --> 00:14:22,513
You don't want that tonight.
270
00:14:22,513 --> 00:14:24,864
It was a heck of a day.
271
00:14:24,864 --> 00:14:26,648
I had to sponge my pits
272
00:14:26,648 --> 00:14:28,998
in your mom's commode
like a French lady.
273
00:14:28,998 --> 00:14:31,566
Yeah.
Well, maybe I like that.
274
00:14:31,566 --> 00:14:33,873
Caged heat.
275
00:14:35,787 --> 00:14:38,181
I'm flattered, believe me.
276
00:14:38,181 --> 00:14:39,791
But if you try
to touch me right now,
277
00:14:39,791 --> 00:14:41,576
I'm gonna have to tase you, too.
278
00:14:43,360 --> 00:14:45,101
Message received.
279
00:14:49,192 --> 00:14:51,455
Will it bother you
if I watch Blue Bloods?
280
00:14:52,456 --> 00:14:54,502
Knock yourself out.
281
00:15:38,372 --> 00:15:41,810
♪ Hey, Joe ♪
282
00:15:41,810 --> 00:15:43,551
♪ Where you goin'♪
283
00:15:43,551 --> 00:15:46,946
♪ With that gun in your hand?♪
284
00:16:04,746 --> 00:16:07,096
- Well, look at you.
- Promised her pancakes.
285
00:16:07,096 --> 00:16:09,098
Oh.
None for me, hon.
286
00:16:09,098 --> 00:16:10,926
I have the new models coming in.
287
00:16:10,926 --> 00:16:12,319
Want to be at the showroom
to greet 'em.
288
00:16:12,319 --> 00:16:14,974
- Oh.
- Scotty, the dad bus is leaving.
289
00:16:14,974 --> 00:16:16,845
Oh, I can take her.
290
00:16:17,802 --> 00:16:19,543
You know, I was thinking maybe
291
00:16:19,543 --> 00:16:21,241
stay away from school
for a few days.
292
00:16:21,241 --> 00:16:24,287
- But--
- Just-just let things
cool down, huh?
293
00:16:24,287 --> 00:16:25,419
Come on, kid.
294
00:16:25,419 --> 00:16:26,942
Grab your gear.
295
00:16:26,942 --> 00:16:29,118
- She hasn't had
her Bisquick yet.
- Oh.
296
00:16:29,118 --> 00:16:30,728
Stop for doughnuts on the way,
how about?
297
00:16:30,728 --> 00:16:33,470
- Doughnuts?
- Doughn... [laughs] See?
298
00:16:33,470 --> 00:16:34,863
I'll be home late.
299
00:16:34,863 --> 00:16:36,473
- Okay.
- All right.
300
00:16:36,473 --> 00:16:38,040
- Here.
- All right. Oh, thanks.
301
00:16:38,040 --> 00:16:39,476
I'll keep your plate
in the warmer for you.
302
00:16:39,476 --> 00:16:41,565
- All right.
- Bye, squirt.
- Bye.
303
00:16:50,226 --> 00:16:51,706
Come on, have a seat.
304
00:16:51,706 --> 00:16:54,013
Let's get started.
305
00:16:54,013 --> 00:16:56,189
Thank you. Wow.
306
00:16:56,189 --> 00:16:58,669
A Tuesday crowd
that sounds like a Friday crowd.
307
00:16:58,669 --> 00:17:00,236
I love it, yeah.
308
00:17:00,236 --> 00:17:02,108
Hmm.
309
00:17:02,108 --> 00:17:03,848
Ladies and gentlemen,
please say hello
310
00:17:03,848 --> 00:17:06,286
to my good friend.
It's Shea Wells over there.
311
00:17:06,286 --> 00:17:09,202
- Hello, Shea.
- Hey.
312
00:17:09,202 --> 00:17:11,421
Kendall is off,
uh, she's continuing
313
00:17:11,421 --> 00:17:12,988
to recuperate
314
00:17:12,988 --> 00:17:14,555
from her knee surgery,
uh, so, yeah.
315
00:17:14,555 --> 00:17:16,470
She's, like,
best dog mom in the world.
316
00:17:16,470 --> 00:17:18,341
I was telling her, like,
"Your dogs are gonna be so sad
317
00:17:18,341 --> 00:17:20,561
- when you go back to work."
- Oh, so sad.
318
00:17:20,561 --> 00:17:22,519
- They're spoiled
right now.
- They're gonna be
319
00:17:22,519 --> 00:17:25,522
used to her being home and
taking care of 'em, and, yeah.
320
00:17:25,522 --> 00:17:27,307
Dexter likes it.
You know, when they say,
321
00:17:27,307 --> 00:17:29,135
uh, dogs start look like
their owners
322
00:17:29,135 --> 00:17:31,180
after a little while?
323
00:17:33,835 --> 00:17:35,837
Well, speaking of dogs,
324
00:17:35,837 --> 00:17:38,448
today, in studio,
we are very lucky
325
00:17:38,448 --> 00:17:41,669
to have highly-regarded
animal psychologist...
326
00:17:41,669 --> 00:17:43,758
♪ ♪
327
00:18:30,370 --> 00:18:32,111
I'm sweating in this thing.
328
00:19:57,935 --> 00:20:00,155
Enough of this fucking thing.
329
00:20:02,201 --> 00:20:04,681
Where is this bitch?
330
00:21:51,701 --> 00:21:54,965
Ooh.
331
00:21:54,965 --> 00:21:57,228
Is she dead?
332
00:22:23,603 --> 00:22:26,519
- Oh.
- Oh.
333
00:22:26,519 --> 00:22:28,651
Oh.
334
00:22:38,313 --> 00:22:39,923
Oh.
335
00:22:48,802 --> 00:22:51,370
Lady...
336
00:22:51,370 --> 00:22:53,197
he said alive.
337
00:22:54,242 --> 00:22:56,287
But he didn't say nothing about
338
00:22:56,287 --> 00:22:58,768
"with all her teeth."
339
00:22:58,768 --> 00:23:01,075
You feel me?
340
00:23:31,627 --> 00:23:33,847
I'm sure she just
lost track of time, slugger.
341
00:23:41,855 --> 00:23:44,858
Hey, pal, can you see if I left
my briefcase in the car?
342
00:23:58,959 --> 00:24:01,483
- You want it?
- No! I... I...
343
00:24:01,483 --> 00:24:03,572
You just-just stay there, okay?
344
00:24:22,417 --> 00:24:24,463
Hon?
345
00:24:42,785 --> 00:24:44,831
Oh, geez.
346
00:25:07,157 --> 00:25:08,507
Mr. Lyon?
347
00:25:08,507 --> 00:25:10,944
I threw up
in the downstairs commode.
348
00:25:10,944 --> 00:25:12,946
I'm saying that so when-when
you see that there,
349
00:25:12,946 --> 00:25:14,730
that's-that's me.
350
00:25:14,730 --> 00:25:16,689
Your message said you came home
and the front door was...
351
00:25:16,689 --> 00:25:20,388
Was wide open,
yeah, and there's... blood.
352
00:25:20,388 --> 00:25:21,824
I mean, you'll see, and...
353
00:25:21,824 --> 00:25:25,001
And no Dot. She...
You-you think she's o...
354
00:25:25,001 --> 00:25:27,090
- Gonna need you
to stay out here, Mr. Lyon.
- Okay.
355
00:25:27,090 --> 00:25:28,788
- Forensic truck should be
pulling in shortly. Tell 'em
- Yeah. Oh.
356
00:25:28,788 --> 00:25:30,354
I'm having a look around
the place and to come on in.
357
00:25:30,354 --> 00:25:33,749
I... Yeah, I-I sent Scotty
to the neighbor's, so...
358
00:25:33,749 --> 00:25:35,664
That was good thinking.
359
00:25:35,664 --> 00:25:37,623
- Did you try your wife's cell?
- Yeah, first thing.
360
00:25:37,623 --> 00:25:39,668
It's on the kitchen counter, so...
361
00:25:39,668 --> 00:25:43,324
I just... If anything
happened to her, I...
362
00:25:45,326 --> 00:25:47,154
Let's not get ahead
of ourselves.
363
00:25:47,154 --> 00:25:48,590
I'm gonna check
the premises now.
364
00:25:51,854 --> 00:25:54,553
Oh! There's
some kind of a burnt hat,
365
00:25:54,553 --> 00:25:56,511
maybe, upstairs.
366
00:26:36,246 --> 00:26:38,248
What the heck?
367
00:26:38,248 --> 00:26:40,555
Well, I think we have to assume
this is a kidnapping.
368
00:26:40,555 --> 00:26:42,949
- So she's alive?
- For now.
369
00:26:46,126 --> 00:26:48,302
Are you crying?
370
00:26:48,302 --> 00:26:50,652
- No.
- Well, I'd expect
a ransom demand
371
00:26:50,652 --> 00:26:52,611
somewhere in the next 48,
372
00:26:52,611 --> 00:26:55,831
- probably for some real cheese.
- Oh.
373
00:26:55,831 --> 00:26:57,920
You know, with-with Scotty's
school and the new fleet,
374
00:26:57,920 --> 00:27:00,488
I-I don't really
have that money.
375
00:27:00,488 --> 00:27:02,969
Wayne.
I'm the deep pockets here.
376
00:27:04,274 --> 00:27:06,059
Though why they think
I'd break the bank
377
00:27:06,059 --> 00:27:08,104
for some low-rent skirt
my son knocked up...
378
00:27:08,104 --> 00:27:09,889
Hey, that...
379
00:27:09,889 --> 00:27:13,109
Mom, that's-that's my wife
you're talking about.
380
00:27:13,109 --> 00:27:16,156
Don't be a baby.
You're at the grownup table.
381
00:27:16,156 --> 00:27:20,639
How much could we pull together,
cash, if we had to?
382
00:27:20,639 --> 00:27:22,815
Well, money's not the problem.
383
00:27:22,815 --> 00:27:24,555
The company's
cash-rich right now,
384
00:27:24,555 --> 00:27:26,601
what with the market volatility.
385
00:27:26,601 --> 00:27:28,821
And heck,
you got kidnap insurance.
386
00:27:28,821 --> 00:27:30,518
- Oh.
- Uh, doesn't she?
387
00:27:30,518 --> 00:27:32,172
Foreign and domestic.
388
00:27:32,172 --> 00:27:33,782
We're, uh, checking
to make sure it applies
389
00:27:33,782 --> 00:27:35,218
to the daughter-in-law.
390
00:27:35,218 --> 00:27:38,134
No, the real issue now
is process.
391
00:27:38,134 --> 00:27:40,136
Do we bring the FBI in
392
00:27:40,136 --> 00:27:42,617
or a private
hostage negotiation team?
393
00:27:42,617 --> 00:27:44,706
I want to keep this thing quiet.
394
00:27:44,706 --> 00:27:47,883
We already got enough worthless
public servants running around
395
00:27:47,883 --> 00:27:50,146
thinking they own the place.
396
00:28:14,475 --> 00:28:16,477
I'm home.
397
00:29:02,218 --> 00:29:05,439
Well, hon, turning in.
398
00:29:05,439 --> 00:29:07,963
Got to get up early on account
I'm working a big case.
399
00:29:07,963 --> 00:29:10,096
Kidnapping, we think.
400
00:29:10,096 --> 00:29:12,272
Forensics came back
two different blood types,
401
00:29:12,272 --> 00:29:13,752
not the victim.
402
00:29:13,752 --> 00:29:16,711
- Huh.
- Yeah.
403
00:29:17,668 --> 00:29:19,061
Slicing right again.
404
00:29:19,061 --> 00:29:21,411
I think
I'm dropping my shoulder.
405
00:29:23,413 --> 00:29:25,111
Did you put in for the regional?
406
00:29:26,112 --> 00:29:28,201
Twenty-five hundred bucks.
407
00:29:29,202 --> 00:29:30,551
No kidding.
408
00:29:30,551 --> 00:29:31,944
I know.
409
00:29:31,944 --> 00:29:33,467
Well, hon,
I don't got to tell you...
410
00:29:33,467 --> 00:29:35,686
- I know.
- Sears sent a final notice,
411
00:29:35,686 --> 00:29:37,210
and the mortgage...
412
00:29:37,210 --> 00:29:38,907
I said I know.
413
00:29:39,952 --> 00:29:42,258
Please don't get defensive.
414
00:29:42,258 --> 00:29:45,000
Just got out
of our skis is all,
415
00:29:45,000 --> 00:29:46,262
- what with the simulator.
- I told you,
416
00:29:46,262 --> 00:29:47,698
I need it for the winter months.
417
00:29:47,698 --> 00:29:49,570
Of course.
418
00:29:49,570 --> 00:29:52,747
I'm not saying it's superfluous.
419
00:29:52,747 --> 00:29:56,359
Just... maybe think about
making up a few shifts
420
00:29:56,359 --> 00:29:58,361
at the Red Apple again.
421
00:29:58,361 --> 00:30:00,059
Or we talked about,
422
00:30:00,059 --> 00:30:02,061
maybe you go back
to radiology school,
423
00:30:02,061 --> 00:30:04,541
you know, as a backup.
424
00:30:06,587 --> 00:30:08,763
I don't need a backup.
425
00:30:08,763 --> 00:30:10,765
You got your dream job,
426
00:30:10,765 --> 00:30:13,507
and I'm... I'm so close.
427
00:30:13,507 --> 00:30:16,118
You know, I came in second
at Hilton Head.
428
00:30:16,118 --> 00:30:18,904
Well, like I said,
got to get up early.
429
00:30:20,775 --> 00:30:22,429
Proud of you.
430
00:30:23,560 --> 00:30:26,825
Thanks. You coming?
431
00:30:26,825 --> 00:30:30,176
In a minute.
Just a few more drives.
432
00:31:10,172 --> 00:31:13,175
Shh.
Shut the fuck up already.
433
00:31:13,175 --> 00:31:15,482
My face. Oh...
434
00:31:15,482 --> 00:31:17,614
It's still there.
Stop whining.
435
00:31:17,614 --> 00:31:19,355
Is it cloudy in here?
436
00:31:19,355 --> 00:31:21,488
My eye.
437
00:31:25,840 --> 00:31:28,887
I'm afraid to look.
438
00:31:29,975 --> 00:31:34,936
Got two eyes.
439
00:31:34,936 --> 00:31:37,852
Could you take me
to a veterinarian?
440
00:31:42,422 --> 00:31:44,119
What?
441
00:31:44,119 --> 00:31:46,600
You know, like in the movies.
442
00:31:46,600 --> 00:31:49,603
'Cause they're also a doctor,
just for animals.
443
00:31:49,603 --> 00:31:52,475
You need to go the hospital.
444
00:31:55,652 --> 00:31:57,611
Burns like that,
445
00:31:57,611 --> 00:32:00,222
you're gonna get infected.
446
00:32:01,267 --> 00:32:02,485
Maybe even go to the brain.
447
00:32:02,485 --> 00:32:04,444
- Shut up.
- I need my brain.
448
00:32:05,488 --> 00:32:07,708
Not from where the driver sits.
449
00:32:45,833 --> 00:32:47,748
What's going on?
450
00:32:51,099 --> 00:32:53,449
Where did you get the truck?
451
00:32:54,711 --> 00:32:57,366
Stole it, like you said,
over in St. Cloud.
452
00:32:57,366 --> 00:32:59,281
Stole from who?
453
00:32:59,281 --> 00:33:01,718
You got me.
Some guy's driveway.
454
00:33:14,035 --> 00:33:17,082
- Christ.
- What do we do?
455
00:33:17,082 --> 00:33:18,648
- Shut up.
- What do we do?
456
00:33:18,648 --> 00:33:20,607
Shut up.
457
00:33:54,162 --> 00:33:57,122
There's a .38 in the glove box.
458
00:33:58,427 --> 00:34:00,168
And you-- don't get any funny...
459
00:34:02,040 --> 00:34:03,606
Geez.
460
00:34:05,913 --> 00:34:07,045
- Hey...
- Oh, my God.
461
00:34:07,045 --> 00:34:08,655
Are you okay, ma'am?
462
00:34:17,968 --> 00:34:19,100
Shit! Oh...
463
00:34:24,671 --> 00:34:28,109
Officer down!
I repeat, officer down!
464
00:34:34,985 --> 00:34:37,466
Christ on a stick.
465
00:34:47,650 --> 00:34:49,304
Come on.
466
00:35:15,896 --> 00:35:17,202
This is
467
00:35:17,202 --> 00:35:19,334
Deputy Witt Farr.
I'm on the lam,
468
00:35:19,334 --> 00:35:21,945
evading pursuit.
469
00:35:21,945 --> 00:35:23,904
Two shooters in a, uh,
470
00:35:23,904 --> 00:35:26,472
a dark-green F250.
471
00:35:41,965 --> 00:35:43,706
Hey. Hey, hey. Hey.
Wait, wait, wait,
472
00:35:43,706 --> 00:35:46,056
no.
473
00:35:47,275 --> 00:35:48,885
Oh...
474
00:36:45,507 --> 00:36:48,945
Son, get down before
you lose your head.
475
00:36:50,904 --> 00:36:52,514
- You got a back door?
- No.
476
00:36:52,514 --> 00:36:54,168
Oh.
477
00:36:54,168 --> 00:36:56,823
What about, uh, a first aid kit?
478
00:36:58,912 --> 00:37:00,827
Oh...
479
00:37:02,263 --> 00:37:04,396
- Come on!
- I got you.
480
00:37:04,396 --> 00:37:05,745
It's okay, it's okay.
481
00:37:05,745 --> 00:37:07,268
It's okay.
482
00:37:08,791 --> 00:37:10,489
Let me help.
483
00:37:14,841 --> 00:37:16,930
Just stay calm.
Backup'll be here soon.
484
00:37:22,414 --> 00:37:24,546
Fix your leg.
I'll check the doors.
485
00:37:24,546 --> 00:37:26,461
Clerk said no back door.
486
00:37:26,461 --> 00:37:27,593
There's a bathroom back there.
487
00:37:27,593 --> 00:37:28,985
It'll have a window.
488
00:37:28,985 --> 00:37:31,249
Right, yeah.
Yeah, good thinking.
489
00:37:53,096 --> 00:37:55,229
Mm...
490
00:38:07,807 --> 00:38:09,983
You gonna make it?
491
00:38:09,983 --> 00:38:12,202
Yeah, I'll get us there.
492
00:38:12,202 --> 00:38:14,117
I'll get us there. Oh.
493
00:38:15,075 --> 00:38:16,294
Oh.
494
00:39:36,069 --> 00:39:37,592
Oh, God.
495
00:39:51,606 --> 00:39:53,434
Oh...
496
00:40:02,922 --> 00:40:06,012
Hey. Hey,
497
00:40:06,012 --> 00:40:08,101
you got any weaponry
back there?
498
00:40:08,101 --> 00:40:11,626
Uh, shotgun? Lead pipe?
499
00:40:11,626 --> 00:40:13,846
Got a air horn.
500
00:40:13,846 --> 00:40:17,110
- A what?
- An air horn? It's, like,
501
00:40:17,110 --> 00:40:19,199
air in a can,
and you push the button
502
00:40:19,199 --> 00:40:21,331
and you...
503
00:43:35,743 --> 00:43:36,962
Oh!
504
00:43:36,962 --> 00:43:38,790
Shoot.
505
00:44:02,335 --> 00:44:04,337
Losing a lot of blood here.
506
00:44:23,835 --> 00:44:26,098
Must have hit an artery.
507
00:44:35,498 --> 00:44:38,066
I'm guessing there was a perp
in the commode?
508
00:44:45,813 --> 00:44:49,251
Put this in here.
Yeah? Okay?
509
00:44:50,949 --> 00:44:52,167
Okay.
510
00:44:52,167 --> 00:44:54,256
Now I'm gonna twist it.
511
00:44:54,256 --> 00:44:56,911
Yeah?
512
00:44:56,911 --> 00:45:00,045
Okay.
It's okay. Come on.
513
00:45:00,045 --> 00:45:02,047
- Can you hold it? Yeah.
- Yeah.
514
00:45:07,182 --> 00:45:09,402
Where'd you learn
to do all this?
515
00:45:11,317 --> 00:45:13,493
It's not my first getaway.
516
00:45:14,799 --> 00:45:17,236
Oh, sorry.
517
00:45:19,542 --> 00:45:22,197
Can you at least
tell me your name?
518
00:45:22,197 --> 00:45:25,157
Okay. You're gonna be okay.
519
00:45:27,768 --> 00:45:30,205
Where's the second fella?
520
00:45:30,205 --> 00:45:32,599
By the front door.
521
00:45:32,599 --> 00:45:34,079
Breathing?
522
00:46:17,383 --> 00:46:20,125
The cavalry's here.
523
00:46:20,125 --> 00:46:22,823
Come by me so they don't, uh...
524
00:46:25,957 --> 00:46:29,699
Ooh.
525
00:46:29,699 --> 00:46:31,963
Gonna put you in for a medal
when this is over.
526
00:46:31,963 --> 00:46:33,486
Oh.
527
00:46:33,486 --> 00:46:35,880
Some kind of commendation,
you know?
528
00:46:37,011 --> 00:46:38,796
Uh...
529
00:46:38,796 --> 00:46:41,407
civilian bravery or some such.
530
00:47:56,917 --> 00:47:58,963
We're gonna get her back.
531
00:50:23,237 --> 00:50:25,413
Oh. Hiya, hon.
532
00:50:26,762 --> 00:50:28,895
Just making sure Scotty...
533
00:50:28,895 --> 00:50:31,419
Well, she didn't
get her Bisquick yesterday.
534
00:50:31,419 --> 00:50:33,508
Oh, hon.
535
00:50:35,162 --> 00:50:36,598
Oh, geez, you're bleeding.
536
00:50:37,556 --> 00:50:38,948
I am?
537
00:50:38,948 --> 00:50:42,169
Oh, would you look at that.
538
00:50:42,169 --> 00:50:45,651
Well, I just feel like
the silliest.
539
00:50:45,651 --> 00:50:49,089
We-Well, what the heck happened?
540
00:50:49,089 --> 00:50:50,221
Some kind of break-in?
541
00:50:50,221 --> 00:50:52,658
The-the... the blood and, like,
542
00:50:52,658 --> 00:50:55,530
the hair?
543
00:50:55,530 --> 00:50:57,837
Oh, hon, are... are you okay?
544
00:50:57,837 --> 00:51:00,318
Stop being so ridiculous.
545
00:51:00,318 --> 00:51:01,623
I just must have
546
00:51:01,623 --> 00:51:04,670
cut myself is all, earlier.
547
00:51:04,670 --> 00:51:06,324
And, well,
548
00:51:06,324 --> 00:51:09,675
you know, yesterday
was a tough pill to swallow,
549
00:51:09,675 --> 00:51:11,981
so I thought
I could go somewhere,
550
00:51:11,981 --> 00:51:13,374
clear my head.
551
00:51:14,767 --> 00:51:17,987
But, uh, I'm... Wh-Wh...
552
00:51:17,987 --> 00:51:19,554
Two types of blood they found.
553
00:51:19,554 --> 00:51:23,254
- Yep.
- Ya, O-O-negative and, um...
554
00:51:23,254 --> 00:51:25,865
Well, I forgot the other one,
but not yours.
555
00:51:25,865 --> 00:51:29,042
A-And the deal with the, uh,
the... the ski mask
556
00:51:29,042 --> 00:51:31,653
- all scorched and stuff?
- Ya.
557
00:51:31,653 --> 00:51:33,438
Uh, I had
some of the winter things out,
558
00:51:33,438 --> 00:51:35,222
prepping for
the seasonal changeover.
559
00:51:35,222 --> 00:51:37,311
- Ya?
- And I guess I must have put 'em
560
00:51:37,311 --> 00:51:40,271
too close to the curlers,
and it, uh...
561
00:51:40,271 --> 00:51:42,055
Oh...
562
00:51:42,055 --> 00:51:44,318
You must think
I'm some kind of fool.
563
00:51:44,318 --> 00:51:47,408
Oh, no.
No, of course...
564
00:51:47,408 --> 00:51:48,540
of course not, I just...
565
00:51:48,540 --> 00:51:50,455
Uh... Wh-Wh...
566
00:51:50,455 --> 00:51:53,327
What-what are you saying?
'Cause the cops were here.
567
00:51:53,327 --> 00:51:57,418
Uh, that-that Indian lady,
and she said, uh...
568
00:51:57,418 --> 00:52:00,073
"abducted by force"
is what she... And-and then
569
00:52:00,073 --> 00:52:01,770
I'm at my mom's figuring
out a ransom strategy...
570
00:52:01,770 --> 00:52:03,642
You told your mom?
571
00:52:03,642 --> 00:52:07,428
Yeah, hon, there was...
572
00:52:07,428 --> 00:52:08,908
You were abducted.
573
00:52:08,908 --> 00:52:10,475
Stop saying that.
574
00:52:11,867 --> 00:52:13,130
I had a bad day.
575
00:52:13,130 --> 00:52:15,436
I needed some time
to clear my head.
576
00:52:16,524 --> 00:52:18,918
Did I leave the house a mess?
577
00:52:18,918 --> 00:52:20,615
Well, shoot.
578
00:52:23,879 --> 00:52:27,448
I know you think
I'm this kinda perfect woman--
579
00:52:27,448 --> 00:52:30,103
wife, mother--
580
00:52:30,103 --> 00:52:33,672
but you know,
even I got a breaking point.
581
00:52:56,085 --> 00:52:58,827
Now, you want to set the table
for breakfast?
582
00:52:58,827 --> 00:53:01,178
Got to make sure Scotty
gets her vitamins and minerals
583
00:53:01,178 --> 00:53:04,137
for school.
Most important meal of the day.
584
00:55:56,831 --> 00:55:58,877
Now I get it.