1 00:00:02,654 --> 00:00:05,222 ♪ I've seen all good people turn their heads each day ♪ 2 00:00:05,222 --> 00:00:08,921 ♪ So satisfied I'm on my way ♪ 3 00:00:10,793 --> 00:00:14,623 ♪ I've seen all good people turn their heads each day ♪ 4 00:00:14,623 --> 00:00:18,453 ♪ So satisfied I'm on my way ♪ 5 00:00:32,945 --> 00:00:36,123 ♪ Take a straight and stronger course ♪ 6 00:00:36,123 --> 00:00:39,865 ♪ To the corner of your life ♪ 7 00:00:39,865 --> 00:00:43,086 ♪ Make the white queen run so fast ♪ 8 00:00:44,218 --> 00:00:46,394 ♪ She hasn't got time ♪ 9 00:00:46,394 --> 00:00:50,050 ♪ To make you a wife ♪ 10 00:00:53,879 --> 00:00:56,621 ♪ 'Cause it's time, it's time in time ♪ 11 00:00:56,621 --> 00:00:58,797 ♪ With your time and its news ♪ 12 00:00:58,797 --> 00:01:01,887 ♪ Is captured ♪ 13 00:01:03,411 --> 00:01:06,805 ♪ For the queen to use...♪ 14 00:01:09,678 --> 00:01:12,289 Keep your hands off of me! 15 00:01:15,553 --> 00:01:16,989 Come on, Scotty. 16 00:01:16,989 --> 00:01:18,556 Now, if anybody tries to stop us, 17 00:01:18,556 --> 00:01:20,210 you just bite 'em on the ankle, okay? 18 00:01:31,917 --> 00:01:33,441 No one's listening to me! 19 00:01:35,878 --> 00:01:37,967 ♪ 'Cause it's time, it's time in time...♪ 20 00:01:37,967 --> 00:01:39,403 - Oh, God! - Hey, hey, hey! 21 00:01:39,403 --> 00:01:41,797 ♪ Is captured...♪ 22 00:01:41,797 --> 00:01:42,928 Oh! 23 00:01:45,235 --> 00:01:47,063 Oh, oh! No! 24 00:01:47,063 --> 00:01:49,065 - No, no! No! It was a human error! - Wait. 25 00:01:49,065 --> 00:01:52,329 I can ex-- Not deliberate! Human error. Oh, God! 26 00:01:52,329 --> 00:01:53,678 Scotty, wait, Scotty. 27 00:01:53,678 --> 00:01:55,071 - Mom! - Scotty! Don't worry, okay? 28 00:01:55,071 --> 00:01:56,812 - Where's my daughter? - Mom! 29 00:01:56,812 --> 00:01:59,075 Scotty! 30 00:01:59,075 --> 00:02:01,730 Oh... Oh, it's okay, hon. 31 00:02:01,730 --> 00:02:03,340 Don't worry, the police are just helping Mommy. 32 00:02:04,472 --> 00:02:05,647 Mom! 33 00:02:05,647 --> 00:02:07,083 No, I... 34 00:02:07,083 --> 00:02:08,650 - Mom! - Scotty! 35 00:02:10,913 --> 00:02:14,177 Scandia Middle School meeting is now over! 36 00:02:18,573 --> 00:02:21,010 The meeting is over. 37 00:02:21,010 --> 00:02:24,666 ♪ I've seen all good people turn their heads each day ♪ 38 00:02:24,666 --> 00:02:28,583 ♪ So satisfied I'm on my way ♪ 39 00:02:29,714 --> 00:02:31,716 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 40 00:02:39,855 --> 00:02:43,598 ♪ I've seen all good people turn their heads each day ♪ 41 00:02:43,598 --> 00:02:47,602 ♪ So satisfied I'm on my way ♪ 42 00:02:49,430 --> 00:02:52,955 ♪ I've seen all good people turn their heads each day ♪ 43 00:02:52,955 --> 00:02:58,569 ♪ So satisfied I'm on my way ♪ 44 00:02:58,569 --> 00:03:02,356 ♪ I've seen all good people turn their heads each day ♪ 45 00:03:02,356 --> 00:03:04,706 ♪ So satisfied...♪ 46 00:03:04,706 --> 00:03:06,708 Freedom! 47 00:03:08,449 --> 00:03:09,667 ♪ I've seen all good people...♪ 48 00:03:09,667 --> 00:03:11,060 Shoot. 49 00:03:11,060 --> 00:03:13,715 ♪ Each day so satisfied ♪ 50 00:03:13,715 --> 00:03:15,543 ♪ I'm on my way...♪ 51 00:03:15,543 --> 00:03:17,719 I tell ya. 52 00:03:17,719 --> 00:03:20,939 ♪ I've seen all good people turn their heads each day ♪ 53 00:03:20,939 --> 00:03:22,158 ♪ So satisfied...♪ 54 00:03:25,117 --> 00:03:28,947 Ma'am, I'm sorry, could, um... could you... 55 00:03:30,732 --> 00:03:32,429 I'm worried about my daughter, 56 00:03:32,429 --> 00:03:35,302 who just saw her mama carted away in handcuffs. 57 00:03:35,302 --> 00:03:37,042 Well, you should have thought about that 58 00:03:37,042 --> 00:03:39,654 - before you tased the officer. - Should have thought, 59 00:03:39,654 --> 00:03:41,438 "Oh, boy, I hope my daughter 60 00:03:41,438 --> 00:03:43,614 don't see her mama carted away in handcuffs"? 61 00:03:47,314 --> 00:03:49,751 What's the world coming to is all I'm saying. 62 00:03:50,969 --> 00:03:52,797 Neighbor against neighbor. 63 00:03:53,842 --> 00:03:56,932 That... I agree with you there. 64 00:03:58,412 --> 00:04:01,458 We were just trying, me and my girl, to get out. 65 00:04:01,458 --> 00:04:04,461 School board meeting, my A-S-S. 66 00:04:04,461 --> 00:04:07,421 And then Mr. Abernathy, the math teacher, 67 00:04:07,421 --> 00:04:10,293 he came at me like something from a zombie movie. 68 00:04:10,293 --> 00:04:13,949 Which, don't come at a mama lion when she's got her cub. 69 00:04:13,949 --> 00:04:17,213 You know what I mean? 70 00:04:17,213 --> 00:04:19,302 But the officer-- that... 71 00:04:21,609 --> 00:04:24,873 He was just wrong place, wrong time. 72 00:04:24,873 --> 00:04:27,179 Well, here's what I know. 73 00:04:27,179 --> 00:04:30,444 It's a beautiful day. 74 00:04:30,444 --> 00:04:33,142 And you know what they call a herd a lions? 75 00:04:33,142 --> 00:04:34,839 A pride. 76 00:04:36,232 --> 00:04:37,886 So think about that. 77 00:04:42,891 --> 00:04:47,809 ♪ If you have friends ♪ 78 00:04:47,809 --> 00:04:52,596 ♪ In Gloryland ♪ 79 00:04:52,596 --> 00:04:55,730 ♪ Who left because of pain ♪ 80 00:04:55,730 --> 00:04:58,298 Makeup bag. 81 00:04:58,298 --> 00:05:02,867 ♪ Thank God up there ♪ 82 00:05:02,867 --> 00:05:05,174 ♪ They'll die no more...♪ 83 00:05:05,174 --> 00:05:06,828 Can I at least fix my h-- 84 00:05:07,829 --> 00:05:10,092 ♪ They'll suffer ♪ 85 00:05:10,092 --> 00:05:14,183 ♪ Not again ♪ 86 00:05:14,183 --> 00:05:18,013 ♪ Then weep not, friends...♪ 87 00:05:18,013 --> 00:05:19,493 My prints, do they... 88 00:05:19,493 --> 00:05:21,059 ♪ I'm going...♪ 89 00:05:21,059 --> 00:05:23,235 Is there a national database you put those in? 90 00:05:23,235 --> 00:05:25,455 Why? You some kind of fugitive? 91 00:05:25,455 --> 00:05:29,024 ♪ We'll die no more...♪ 92 00:05:29,024 --> 00:05:32,114 No. I just 93 00:05:32,114 --> 00:05:34,638 - don't want this to turn into a big deal. - Okay. 94 00:05:34,638 --> 00:05:39,251 ♪ Be made up there ♪ 95 00:05:39,251 --> 00:05:41,384 ♪ No graves ♪ 96 00:05:41,384 --> 00:05:45,954 ♪ On that bright shore.♪ 97 00:05:49,131 --> 00:05:52,482 Oh, geez, hon. Looks like you had a heck of a time of it. 98 00:05:52,482 --> 00:05:54,702 Last school board meeting I ever do. 99 00:05:54,702 --> 00:05:58,227 - Here. - Okay. 100 00:05:58,227 --> 00:06:00,316 Oh, gosh, they put those cuffs on so tight. 101 00:06:00,316 --> 00:06:02,405 Ya. 102 00:06:02,405 --> 00:06:03,885 - Here. - Okay. 103 00:06:03,885 --> 00:06:05,713 How come you look so nice? 104 00:06:05,713 --> 00:06:08,150 Oh, going to Mom's for the, uh, Christmas card deal. 105 00:06:08,150 --> 00:06:10,152 - Tonight? - Yeah. 106 00:06:10,152 --> 00:06:11,936 Scotty's there already. 107 00:06:11,936 --> 00:06:13,460 Went with Jerome, her major domo. 108 00:06:14,983 --> 00:06:16,680 Well, hon, look at me. 109 00:06:16,680 --> 00:06:18,682 I've been in the hoosegow. 110 00:06:18,682 --> 00:06:20,728 I got lice, possibly. 111 00:06:20,728 --> 00:06:23,121 Yeah, well, believe you me, 112 00:06:23,121 --> 00:06:27,169 I asked if we could move it, but you know Mom. 113 00:06:27,169 --> 00:06:30,781 Well, I got your frock and hair stuff in the car. 114 00:06:30,781 --> 00:06:33,262 I just scooped all your makeup into a bag. 115 00:06:33,262 --> 00:06:34,785 Except the bronzer, on account of 116 00:06:34,785 --> 00:06:37,745 - you said it gives you hives. - Mm. 117 00:06:37,745 --> 00:06:39,529 Look, we're in this rental today. 118 00:06:42,532 --> 00:06:45,709 Lots... and lots of leg room. 119 00:06:45,709 --> 00:06:49,191 - Okay, then. - Yep. Here you go. 120 00:06:49,191 --> 00:06:52,063 - Thank you. - All right. 121 00:06:53,021 --> 00:06:55,458 Is Scotty... 122 00:06:57,721 --> 00:06:59,114 Was she upset? 123 00:07:01,072 --> 00:07:03,292 You know... 124 00:07:03,292 --> 00:07:05,337 nothing some SpongeBob and her Game Boy 125 00:07:05,337 --> 00:07:08,079 - couldn't fix. - Hm. 126 00:07:12,344 --> 00:07:14,738 It was mayhem, hon, I tell ya. 127 00:07:15,957 --> 00:07:17,698 Lucky I had the Taser. 128 00:07:17,698 --> 00:07:19,743 Although, on second thought, 129 00:07:19,743 --> 00:07:22,442 maybe better if I hadn't been so freewheeling with it. 130 00:07:24,400 --> 00:07:26,968 So they give you a summons or what? 131 00:07:26,968 --> 00:07:28,970 Full-on arrest scenario. 132 00:07:28,970 --> 00:07:32,234 Fingerprints, perp photo. 133 00:07:32,234 --> 00:07:35,716 - Geez. - Mm. 134 00:07:35,716 --> 00:07:38,196 You're lucky they didn't ask to look up my hidey hole. 135 00:07:42,549 --> 00:07:44,725 Well, 136 00:07:44,725 --> 00:07:47,945 Mom said she's putting Danish Graves on it, so... 137 00:07:50,687 --> 00:07:52,820 You told your mom? 138 00:07:55,039 --> 00:07:58,434 I mean, yeah. I... 139 00:07:58,434 --> 00:08:00,741 What else am I suppo... 140 00:08:00,741 --> 00:08:02,525 She's the one with all the connections. 141 00:08:02,525 --> 00:08:06,355 The lawyers, judges. 142 00:08:06,355 --> 00:08:09,358 When they called, the police said you 143 00:08:09,358 --> 00:08:12,013 shocked a cop, so... 144 00:08:12,013 --> 00:08:14,537 On accident, to be fair. 145 00:08:14,537 --> 00:08:16,583 Yeah. Well, 146 00:08:16,583 --> 00:08:18,933 Danish says the boys in blue get real miffed 147 00:08:18,933 --> 00:08:20,804 when you rough 'em up, so, 148 00:08:20,804 --> 00:08:24,852 not sure how easy he can make this go away. 149 00:08:24,852 --> 00:08:27,289 You might have to do some community service. 150 00:08:27,289 --> 00:08:29,900 Mm. You mean, on top of the 50 hours a week I spend 151 00:08:29,900 --> 00:08:31,989 raising money for the PTA, 152 00:08:31,989 --> 00:08:35,079 the Girl Scouts and the new library? 153 00:08:36,777 --> 00:08:38,126 Ya. 154 00:08:40,781 --> 00:08:42,260 I can't believe you told your mom. 155 00:08:58,276 --> 00:08:59,974 Go ahead. 156 00:09:01,671 --> 00:09:03,281 Checking now. 157 00:09:06,067 --> 00:09:08,504 - Is it Christmas already? - No, ma'am. 158 00:09:08,504 --> 00:09:11,594 First comes Halloween, then Thanksgiving. 159 00:09:11,594 --> 00:09:13,596 This is just for the card. 160 00:09:13,596 --> 00:09:17,339 Over the mountain and through the... loop. 161 00:09:17,339 --> 00:09:19,341 Ah. 162 00:09:19,341 --> 00:09:21,343 That's close enough, huh? 163 00:09:21,343 --> 00:09:23,301 You sure you don't want to wear a dress? 164 00:09:23,301 --> 00:09:24,781 Oh, shoot. 165 00:09:24,781 --> 00:09:27,436 - Suit's more dress-up. - Oh, that's true. 166 00:09:27,436 --> 00:09:29,003 Think I salvaged it. 167 00:09:29,003 --> 00:09:30,744 You look great, hon. 168 00:09:30,744 --> 00:09:33,485 - Thanks. - Doesn't she, Dad? 169 00:09:33,485 --> 00:09:35,879 Oh... my. 170 00:09:35,879 --> 00:09:37,925 Splendid. 171 00:09:37,925 --> 00:09:40,667 Okay, we're ready here, if you want to alert Mrs. Lyon. 172 00:09:40,667 --> 00:09:43,060 - Hey, come here. - Dad did it backwards? 173 00:09:43,060 --> 00:09:45,541 Um, hey, hon, you got any nuts? 174 00:09:45,541 --> 00:09:47,238 I'm starving. 175 00:09:47,238 --> 00:09:49,850 There's a dinner after. Maybe not for us. 176 00:09:49,850 --> 00:09:51,591 Oh. 177 00:09:55,682 --> 00:09:57,292 I'm here. 178 00:09:57,292 --> 00:09:59,207 - You're ruining my entrance. - What? 179 00:09:59,207 --> 00:10:02,210 - You're... - Oh. Uh... Uh... 180 00:10:03,951 --> 00:10:05,474 I'm here. 181 00:10:11,872 --> 00:10:13,830 Mrs. Lyon, I set you up here in front of the tree. 182 00:10:13,830 --> 00:10:15,832 I hope that's acceptable. 183 00:10:15,832 --> 00:10:17,355 Where's my granddaughter? 184 00:10:17,355 --> 00:10:19,401 - I'm here, Nana. - Where? 185 00:10:19,401 --> 00:10:22,186 - Right here. - Hmm. 186 00:10:22,186 --> 00:10:24,232 How progressive. 187 00:10:24,232 --> 00:10:27,148 Let's put the cross-dresser in the center. 188 00:10:27,148 --> 00:10:29,672 Wayne, you and your outlaw wife can sit on the bench. 189 00:10:29,672 --> 00:10:31,413 Wink and I will flank. 190 00:10:31,413 --> 00:10:32,980 All right. 191 00:10:32,980 --> 00:10:35,417 And shall I... 192 00:10:35,417 --> 00:10:37,332 Family only. 193 00:10:40,291 --> 00:10:42,380 Jerome. 194 00:10:48,256 --> 00:10:50,650 What the heck? 195 00:10:50,650 --> 00:10:52,695 It's about strength, 196 00:10:52,695 --> 00:10:55,698 a projection of our values as a family. 197 00:10:55,698 --> 00:10:58,048 ♪ Come on, it's lovely weather for a sleigh ride together...♪ 198 00:10:58,048 --> 00:10:59,659 Make a choice, dear. 199 00:10:59,659 --> 00:11:01,704 ♪ Outside the snow is falling ♪ 200 00:11:01,704 --> 00:11:04,446 ♪ And friends are calling "Yoo hoo"...♪ 201 00:11:04,446 --> 00:11:06,013 Perfect. 202 00:11:06,013 --> 00:11:07,579 Okay. 203 00:11:07,579 --> 00:11:11,758 Yeah, everybody look in the lens. 204 00:11:11,758 --> 00:11:14,238 And give me that Christmas spirit. 205 00:11:14,238 --> 00:11:16,893 ♪ In a wonderland of snow ♪ 206 00:11:16,893 --> 00:11:19,374 ♪ Giddyap, giddyap, giddyap, it's grand...♪ 207 00:11:19,374 --> 00:11:22,072 Wayne, you remember the attorney general. 208 00:11:22,072 --> 00:11:23,421 Of course. 209 00:11:23,421 --> 00:11:26,207 Voted for you twice. 210 00:11:28,775 --> 00:11:30,515 That-that's some election humor. 211 00:11:30,515 --> 00:11:33,214 Not funny, is it, that sort of talk, 212 00:11:33,214 --> 00:11:35,433 what with our nation under siege? 213 00:11:35,433 --> 00:11:38,785 No politics at the table. 214 00:11:38,785 --> 00:11:40,917 I was just telling Mick about this mess 215 00:11:40,917 --> 00:11:42,614 your wife got herself into. 216 00:11:42,614 --> 00:11:45,922 - Wait. I thought... - Hmm? 217 00:11:45,922 --> 00:11:47,881 We talked about off-lining this conversation until... 218 00:11:47,881 --> 00:11:49,883 - Mommy zapped a police. - Oh. 219 00:11:49,883 --> 00:11:53,451 We don't need to talk about that now, do we? No. 220 00:11:54,844 --> 00:11:57,151 Well, like I was telling your mother-in-law here, 221 00:11:57,151 --> 00:11:58,979 I'll look into it. 222 00:11:58,979 --> 00:12:01,155 Objection. I-I just want 223 00:12:01,155 --> 00:12:02,983 to be clear that nothing said at this table 224 00:12:02,983 --> 00:12:05,115 over any course, including dessert, 225 00:12:05,115 --> 00:12:07,117 should be considered an admission of... 226 00:12:07,117 --> 00:12:08,858 Well, what-whatever happened, you know, I... 227 00:12:08,858 --> 00:12:10,817 I don't have to tell you, I was worried sick 228 00:12:10,817 --> 00:12:12,949 when I heard. 229 00:12:12,949 --> 00:12:14,777 'Course, assaulting an officer, that's-- 230 00:12:14,777 --> 00:12:16,910 Allegedly. 231 00:12:16,910 --> 00:12:18,302 It was an accident. 232 00:12:18,302 --> 00:12:19,739 I'm sorry? 233 00:12:21,218 --> 00:12:23,351 I'm just saying that... 234 00:12:26,658 --> 00:12:28,530 Never mind. 235 00:12:28,530 --> 00:12:32,316 What were you doing there in the first place? 236 00:12:32,316 --> 00:12:35,493 I mean, it was a school board meeting. 237 00:12:35,493 --> 00:12:38,279 - I'm on the committee for the new library. - Mm. 238 00:12:38,279 --> 00:12:41,456 We're trying to raise money to expand thrillers and mysteries. 239 00:12:41,456 --> 00:12:44,676 - Mm. - Lee Child and the like. 240 00:12:44,676 --> 00:12:48,855 Can't you just give money like a normal person? 241 00:12:48,855 --> 00:12:51,466 Come on now, Ma. We-we don't have, uh... 242 00:12:51,466 --> 00:12:53,860 I mean, I-I make a good wage, but... 243 00:12:53,860 --> 00:12:56,123 You have a trust. 244 00:12:56,123 --> 00:12:58,168 Just talk to Danish. 245 00:12:58,168 --> 00:13:00,562 Nothing frivolous, of course, 246 00:13:00,562 --> 00:13:02,782 which-- thrillers-- mm. 247 00:13:02,782 --> 00:13:05,045 May want to think that through a little more. 248 00:13:05,045 --> 00:13:08,483 Or here's a thought. 249 00:13:08,483 --> 00:13:10,485 Write your own pulp fiction 250 00:13:10,485 --> 00:13:12,792 now that you're an outlaw. 251 00:13:14,750 --> 00:13:17,100 Oh. 252 00:13:19,146 --> 00:13:21,713 You know, Rommel wasn't a tall man. 253 00:13:25,717 --> 00:13:28,633 Did you brush your teeth? 254 00:13:28,633 --> 00:13:30,374 Mm. 255 00:13:30,374 --> 00:13:32,507 Okay. 256 00:13:35,597 --> 00:13:37,599 - Mama? - Yeah. 257 00:13:37,599 --> 00:13:39,644 Are you going to jail? 258 00:13:39,644 --> 00:13:43,170 You mean again? No. 259 00:13:43,170 --> 00:13:45,912 We're gonna get that sorted out, 260 00:13:45,912 --> 00:13:48,436 and I am gonna be here when you wake up in the morning, 261 00:13:48,436 --> 00:13:50,525 like always. 262 00:13:50,525 --> 00:13:52,440 Can we have Bisquick? 263 00:13:52,440 --> 00:13:55,182 Silver dollar, just like you like 'em. 264 00:13:56,183 --> 00:13:58,402 - You ready? - Yeah. 265 00:13:58,402 --> 00:14:03,407 Okay. Pirates. Arr! 266 00:14:05,801 --> 00:14:07,847 "Scurvy swabs." 267 00:14:14,462 --> 00:14:17,595 You want to take a tumble? 268 00:14:17,595 --> 00:14:19,423 Oh, hon, I'm... 269 00:14:20,947 --> 00:14:22,513 You don't want that tonight. 270 00:14:22,513 --> 00:14:24,864 It was a heck of a day. 271 00:14:24,864 --> 00:14:26,648 I had to sponge my pits 272 00:14:26,648 --> 00:14:28,998 in your mom's commode like a French lady. 273 00:14:28,998 --> 00:14:31,566 Yeah. Well, maybe I like that. 274 00:14:31,566 --> 00:14:33,873 Caged heat. 275 00:14:35,787 --> 00:14:38,181 I'm flattered, believe me. 276 00:14:38,181 --> 00:14:39,791 But if you try to touch me right now, 277 00:14:39,791 --> 00:14:41,576 I'm gonna have to tase you, too. 278 00:14:43,360 --> 00:14:45,101 Message received. 279 00:14:49,192 --> 00:14:51,455 Will it bother you if I watch Blue Bloods? 280 00:14:52,456 --> 00:14:54,502 Knock yourself out. 281 00:15:38,372 --> 00:15:41,810 ♪ Hey, Joe ♪ 282 00:15:41,810 --> 00:15:43,551 ♪ Where you goin'♪ 283 00:15:43,551 --> 00:15:46,946 ♪ With that gun in your hand?♪ 284 00:16:04,746 --> 00:16:07,096 - Well, look at you. - Promised her pancakes. 285 00:16:07,096 --> 00:16:09,098 Oh. None for me, hon. 286 00:16:09,098 --> 00:16:10,926 I have the new models coming in. 287 00:16:10,926 --> 00:16:12,319 Want to be at the showroom to greet 'em. 288 00:16:12,319 --> 00:16:14,974 - Oh. - Scotty, the dad bus is leaving. 289 00:16:14,974 --> 00:16:16,845 Oh, I can take her. 290 00:16:17,802 --> 00:16:19,543 You know, I was thinking maybe 291 00:16:19,543 --> 00:16:21,241 stay away from school for a few days. 292 00:16:21,241 --> 00:16:24,287 - But-- - Just-just let things cool down, huh? 293 00:16:24,287 --> 00:16:25,419 Come on, kid. 294 00:16:25,419 --> 00:16:26,942 Grab your gear. 295 00:16:26,942 --> 00:16:29,118 - She hasn't had her Bisquick yet. - Oh. 296 00:16:29,118 --> 00:16:30,728 Stop for doughnuts on the way, how about? 297 00:16:30,728 --> 00:16:33,470 - Doughnuts? - Doughn... [laughs] See? 298 00:16:33,470 --> 00:16:34,863 I'll be home late. 299 00:16:34,863 --> 00:16:36,473 - Okay. - All right. 300 00:16:36,473 --> 00:16:38,040 - Here. - All right. Oh, thanks. 301 00:16:38,040 --> 00:16:39,476 I'll keep your plate in the warmer for you. 302 00:16:39,476 --> 00:16:41,565 - All right. - Bye, squirt. - Bye. 303 00:16:50,226 --> 00:16:51,706 Come on, have a seat. 304 00:16:51,706 --> 00:16:54,013 Let's get started. 305 00:16:54,013 --> 00:16:56,189 Thank you. Wow. 306 00:16:56,189 --> 00:16:58,669 A Tuesday crowd that sounds like a Friday crowd. 307 00:16:58,669 --> 00:17:00,236 I love it, yeah. 308 00:17:00,236 --> 00:17:02,108 Hmm. 309 00:17:02,108 --> 00:17:03,848 Ladies and gentlemen, please say hello 310 00:17:03,848 --> 00:17:06,286 to my good friend. It's Shea Wells over there. 311 00:17:06,286 --> 00:17:09,202 - Hello, Shea. - Hey. 312 00:17:09,202 --> 00:17:11,421 Kendall is off, uh, she's continuing 313 00:17:11,421 --> 00:17:12,988 to recuperate 314 00:17:12,988 --> 00:17:14,555 from her knee surgery, uh, so, yeah. 315 00:17:14,555 --> 00:17:16,470 She's, like, best dog mom in the world. 316 00:17:16,470 --> 00:17:18,341 I was telling her, like, "Your dogs are gonna be so sad 317 00:17:18,341 --> 00:17:20,561 - when you go back to work." - Oh, so sad. 318 00:17:20,561 --> 00:17:22,519 - They're spoiled right now. - They're gonna be 319 00:17:22,519 --> 00:17:25,522 used to her being home and taking care of 'em, and, yeah. 320 00:17:25,522 --> 00:17:27,307 Dexter likes it. You know, when they say, 321 00:17:27,307 --> 00:17:29,135 uh, dogs start look like their owners 322 00:17:29,135 --> 00:17:31,180 after a little while? 323 00:17:33,835 --> 00:17:35,837 Well, speaking of dogs, 324 00:17:35,837 --> 00:17:38,448 today, in studio, we are very lucky 325 00:17:38,448 --> 00:17:41,669 to have highly-regarded animal psychologist... 326 00:17:41,669 --> 00:17:43,758 ♪ ♪ 327 00:18:30,370 --> 00:18:32,111 I'm sweating in this thing. 328 00:19:57,935 --> 00:20:00,155 Enough of this fucking thing. 329 00:20:02,201 --> 00:20:04,681 Where is this bitch? 330 00:21:51,701 --> 00:21:54,965 Ooh. 331 00:21:54,965 --> 00:21:57,228 Is she dead? 332 00:22:23,603 --> 00:22:26,519 - Oh. - Oh. 333 00:22:26,519 --> 00:22:28,651 Oh. 334 00:22:38,313 --> 00:22:39,923 Oh. 335 00:22:48,802 --> 00:22:51,370 Lady... 336 00:22:51,370 --> 00:22:53,197 he said alive. 337 00:22:54,242 --> 00:22:56,287 But he didn't say nothing about 338 00:22:56,287 --> 00:22:58,768 "with all her teeth." 339 00:22:58,768 --> 00:23:01,075 You feel me? 340 00:23:31,627 --> 00:23:33,847 I'm sure she just lost track of time, slugger. 341 00:23:41,855 --> 00:23:44,858 Hey, pal, can you see if I left my briefcase in the car? 342 00:23:58,959 --> 00:24:01,483 - You want it? - No! I... I... 343 00:24:01,483 --> 00:24:03,572 You just-just stay there, okay? 344 00:24:22,417 --> 00:24:24,463 Hon? 345 00:24:42,785 --> 00:24:44,831 Oh, geez. 346 00:25:07,157 --> 00:25:08,507 Mr. Lyon? 347 00:25:08,507 --> 00:25:10,944 I threw up in the downstairs commode. 348 00:25:10,944 --> 00:25:12,946 I'm saying that so when-when you see that there, 349 00:25:12,946 --> 00:25:14,730 that's-that's me. 350 00:25:14,730 --> 00:25:16,689 Your message said you came home and the front door was... 351 00:25:16,689 --> 00:25:20,388 Was wide open, yeah, and there's... blood. 352 00:25:20,388 --> 00:25:21,824 I mean, you'll see, and... 353 00:25:21,824 --> 00:25:25,001 And no Dot. She... You-you think she's o... 354 00:25:25,001 --> 00:25:27,090 - Gonna need you to stay out here, Mr. Lyon. - Okay. 355 00:25:27,090 --> 00:25:28,788 - Forensic truck should be pulling in shortly. Tell 'em - Yeah. Oh. 356 00:25:28,788 --> 00:25:30,354 I'm having a look around the place and to come on in. 357 00:25:30,354 --> 00:25:33,749 I... Yeah, I-I sent Scotty to the neighbor's, so... 358 00:25:33,749 --> 00:25:35,664 That was good thinking. 359 00:25:35,664 --> 00:25:37,623 - Did you try your wife's cell? - Yeah, first thing. 360 00:25:37,623 --> 00:25:39,668 It's on the kitchen counter, so... 361 00:25:39,668 --> 00:25:43,324 I just... If anything happened to her, I... 362 00:25:45,326 --> 00:25:47,154 Let's not get ahead of ourselves. 363 00:25:47,154 --> 00:25:48,590 I'm gonna check the premises now. 364 00:25:51,854 --> 00:25:54,553 Oh! There's some kind of a burnt hat, 365 00:25:54,553 --> 00:25:56,511 maybe, upstairs. 366 00:26:36,246 --> 00:26:38,248 What the heck? 367 00:26:38,248 --> 00:26:40,555 Well, I think we have to assume this is a kidnapping. 368 00:26:40,555 --> 00:26:42,949 - So she's alive? - For now. 369 00:26:46,126 --> 00:26:48,302 Are you crying? 370 00:26:48,302 --> 00:26:50,652 - No. - Well, I'd expect a ransom demand 371 00:26:50,652 --> 00:26:52,611 somewhere in the next 48, 372 00:26:52,611 --> 00:26:55,831 - probably for some real cheese. - Oh. 373 00:26:55,831 --> 00:26:57,920 You know, with-with Scotty's school and the new fleet, 374 00:26:57,920 --> 00:27:00,488 I-I don't really have that money. 375 00:27:00,488 --> 00:27:02,969 Wayne. I'm the deep pockets here. 376 00:27:04,274 --> 00:27:06,059 Though why they think I'd break the bank 377 00:27:06,059 --> 00:27:08,104 for some low-rent skirt my son knocked up... 378 00:27:08,104 --> 00:27:09,889 Hey, that... 379 00:27:09,889 --> 00:27:13,109 Mom, that's-that's my wife you're talking about. 380 00:27:13,109 --> 00:27:16,156 Don't be a baby. You're at the grownup table. 381 00:27:16,156 --> 00:27:20,639 How much could we pull together, cash, if we had to? 382 00:27:20,639 --> 00:27:22,815 Well, money's not the problem. 383 00:27:22,815 --> 00:27:24,555 The company's cash-rich right now, 384 00:27:24,555 --> 00:27:26,601 what with the market volatility. 385 00:27:26,601 --> 00:27:28,821 And heck, you got kidnap insurance. 386 00:27:28,821 --> 00:27:30,518 - Oh. - Uh, doesn't she? 387 00:27:30,518 --> 00:27:32,172 Foreign and domestic. 388 00:27:32,172 --> 00:27:33,782 We're, uh, checking to make sure it applies 389 00:27:33,782 --> 00:27:35,218 to the daughter-in-law. 390 00:27:35,218 --> 00:27:38,134 No, the real issue now is process. 391 00:27:38,134 --> 00:27:40,136 Do we bring the FBI in 392 00:27:40,136 --> 00:27:42,617 or a private hostage negotiation team? 393 00:27:42,617 --> 00:27:44,706 I want to keep this thing quiet. 394 00:27:44,706 --> 00:27:47,883 We already got enough worthless public servants running around 395 00:27:47,883 --> 00:27:50,146 thinking they own the place. 396 00:28:14,475 --> 00:28:16,477 I'm home. 397 00:29:02,218 --> 00:29:05,439 Well, hon, turning in. 398 00:29:05,439 --> 00:29:07,963 Got to get up early on account I'm working a big case. 399 00:29:07,963 --> 00:29:10,096 Kidnapping, we think. 400 00:29:10,096 --> 00:29:12,272 Forensics came back two different blood types, 401 00:29:12,272 --> 00:29:13,752 not the victim. 402 00:29:13,752 --> 00:29:16,711 - Huh. - Yeah. 403 00:29:17,668 --> 00:29:19,061 Slicing right again. 404 00:29:19,061 --> 00:29:21,411 I think I'm dropping my shoulder. 405 00:29:23,413 --> 00:29:25,111 Did you put in for the regional? 406 00:29:26,112 --> 00:29:28,201 Twenty-five hundred bucks. 407 00:29:29,202 --> 00:29:30,551 No kidding. 408 00:29:30,551 --> 00:29:31,944 I know. 409 00:29:31,944 --> 00:29:33,467 Well, hon, I don't got to tell you... 410 00:29:33,467 --> 00:29:35,686 - I know. - Sears sent a final notice, 411 00:29:35,686 --> 00:29:37,210 and the mortgage... 412 00:29:37,210 --> 00:29:38,907 I said I know. 413 00:29:39,952 --> 00:29:42,258 Please don't get defensive. 414 00:29:42,258 --> 00:29:45,000 Just got out of our skis is all, 415 00:29:45,000 --> 00:29:46,262 - what with the simulator. - I told you, 416 00:29:46,262 --> 00:29:47,698 I need it for the winter months. 417 00:29:47,698 --> 00:29:49,570 Of course. 418 00:29:49,570 --> 00:29:52,747 I'm not saying it's superfluous. 419 00:29:52,747 --> 00:29:56,359 Just... maybe think about making up a few shifts 420 00:29:56,359 --> 00:29:58,361 at the Red Apple again. 421 00:29:58,361 --> 00:30:00,059 Or we talked about, 422 00:30:00,059 --> 00:30:02,061 maybe you go back to radiology school, 423 00:30:02,061 --> 00:30:04,541 you know, as a backup. 424 00:30:06,587 --> 00:30:08,763 I don't need a backup. 425 00:30:08,763 --> 00:30:10,765 You got your dream job, 426 00:30:10,765 --> 00:30:13,507 and I'm... I'm so close. 427 00:30:13,507 --> 00:30:16,118 You know, I came in second at Hilton Head. 428 00:30:16,118 --> 00:30:18,904 Well, like I said, got to get up early. 429 00:30:20,775 --> 00:30:22,429 Proud of you. 430 00:30:23,560 --> 00:30:26,825 Thanks. You coming? 431 00:30:26,825 --> 00:30:30,176 In a minute. Just a few more drives. 432 00:31:10,172 --> 00:31:13,175 Shh. Shut the fuck up already. 433 00:31:13,175 --> 00:31:15,482 My face. Oh... 434 00:31:15,482 --> 00:31:17,614 It's still there. Stop whining. 435 00:31:17,614 --> 00:31:19,355 Is it cloudy in here? 436 00:31:19,355 --> 00:31:21,488 My eye. 437 00:31:25,840 --> 00:31:28,887 I'm afraid to look. 438 00:31:29,975 --> 00:31:34,936 Got two eyes. 439 00:31:34,936 --> 00:31:37,852 Could you take me to a veterinarian? 440 00:31:42,422 --> 00:31:44,119 What? 441 00:31:44,119 --> 00:31:46,600 You know, like in the movies. 442 00:31:46,600 --> 00:31:49,603 'Cause they're also a doctor, just for animals. 443 00:31:49,603 --> 00:31:52,475 You need to go the hospital. 444 00:31:55,652 --> 00:31:57,611 Burns like that, 445 00:31:57,611 --> 00:32:00,222 you're gonna get infected. 446 00:32:01,267 --> 00:32:02,485 Maybe even go to the brain. 447 00:32:02,485 --> 00:32:04,444 - Shut up. - I need my brain. 448 00:32:05,488 --> 00:32:07,708 Not from where the driver sits. 449 00:32:45,833 --> 00:32:47,748 What's going on? 450 00:32:51,099 --> 00:32:53,449 Where did you get the truck? 451 00:32:54,711 --> 00:32:57,366 Stole it, like you said, over in St. Cloud. 452 00:32:57,366 --> 00:32:59,281 Stole from who? 453 00:32:59,281 --> 00:33:01,718 You got me. Some guy's driveway. 454 00:33:14,035 --> 00:33:17,082 - Christ. - What do we do? 455 00:33:17,082 --> 00:33:18,648 - Shut up. - What do we do? 456 00:33:18,648 --> 00:33:20,607 Shut up. 457 00:33:54,162 --> 00:33:57,122 There's a .38 in the glove box. 458 00:33:58,427 --> 00:34:00,168 And you-- don't get any funny... 459 00:34:02,040 --> 00:34:03,606 Geez. 460 00:34:05,913 --> 00:34:07,045 - Hey... - Oh, my God. 461 00:34:07,045 --> 00:34:08,655 Are you okay, ma'am? 462 00:34:17,968 --> 00:34:19,100 Shit! Oh... 463 00:34:24,671 --> 00:34:28,109 Officer down! I repeat, officer down! 464 00:34:34,985 --> 00:34:37,466 Christ on a stick. 465 00:34:47,650 --> 00:34:49,304 Come on. 466 00:35:15,896 --> 00:35:17,202 This is 467 00:35:17,202 --> 00:35:19,334 Deputy Witt Farr. I'm on the lam, 468 00:35:19,334 --> 00:35:21,945 evading pursuit. 469 00:35:21,945 --> 00:35:23,904 Two shooters in a, uh, 470 00:35:23,904 --> 00:35:26,472 a dark-green F250. 471 00:35:41,965 --> 00:35:43,706 Hey. Hey, hey. Hey. Wait, wait, wait, 472 00:35:43,706 --> 00:35:46,056 no. 473 00:35:47,275 --> 00:35:48,885 Oh... 474 00:36:45,507 --> 00:36:48,945 Son, get down before you lose your head. 475 00:36:50,904 --> 00:36:52,514 - You got a back door? - No. 476 00:36:52,514 --> 00:36:54,168 Oh. 477 00:36:54,168 --> 00:36:56,823 What about, uh, a first aid kit? 478 00:36:58,912 --> 00:37:00,827 Oh... 479 00:37:02,263 --> 00:37:04,396 - Come on! - I got you. 480 00:37:04,396 --> 00:37:05,745 It's okay, it's okay. 481 00:37:05,745 --> 00:37:07,268 It's okay. 482 00:37:08,791 --> 00:37:10,489 Let me help. 483 00:37:14,841 --> 00:37:16,930 Just stay calm. Backup'll be here soon. 484 00:37:22,414 --> 00:37:24,546 Fix your leg. I'll check the doors. 485 00:37:24,546 --> 00:37:26,461 Clerk said no back door. 486 00:37:26,461 --> 00:37:27,593 There's a bathroom back there. 487 00:37:27,593 --> 00:37:28,985 It'll have a window. 488 00:37:28,985 --> 00:37:31,249 Right, yeah. Yeah, good thinking. 489 00:37:53,096 --> 00:37:55,229 Mm... 490 00:38:07,807 --> 00:38:09,983 You gonna make it? 491 00:38:09,983 --> 00:38:12,202 Yeah, I'll get us there. 492 00:38:12,202 --> 00:38:14,117 I'll get us there. Oh. 493 00:38:15,075 --> 00:38:16,294 Oh. 494 00:39:36,069 --> 00:39:37,592 Oh, God. 495 00:39:51,606 --> 00:39:53,434 Oh... 496 00:40:02,922 --> 00:40:06,012 Hey. Hey, 497 00:40:06,012 --> 00:40:08,101 you got any weaponry back there? 498 00:40:08,101 --> 00:40:11,626 Uh, shotgun? Lead pipe? 499 00:40:11,626 --> 00:40:13,846 Got a air horn. 500 00:40:13,846 --> 00:40:17,110 - A what? - An air horn? It's, like, 501 00:40:17,110 --> 00:40:19,199 air in a can, and you push the button 502 00:40:19,199 --> 00:40:21,331 and you... 503 00:43:35,743 --> 00:43:36,962 Oh! 504 00:43:36,962 --> 00:43:38,790 Shoot. 505 00:44:02,335 --> 00:44:04,337 Losing a lot of blood here. 506 00:44:23,835 --> 00:44:26,098 Must have hit an artery. 507 00:44:35,498 --> 00:44:38,066 I'm guessing there was a perp in the commode? 508 00:44:45,813 --> 00:44:49,251 Put this in here. Yeah? Okay? 509 00:44:50,949 --> 00:44:52,167 Okay. 510 00:44:52,167 --> 00:44:54,256 Now I'm gonna twist it. 511 00:44:54,256 --> 00:44:56,911 Yeah? 512 00:44:56,911 --> 00:45:00,045 Okay. It's okay. Come on. 513 00:45:00,045 --> 00:45:02,047 - Can you hold it? Yeah. - Yeah. 514 00:45:07,182 --> 00:45:09,402 Where'd you learn to do all this? 515 00:45:11,317 --> 00:45:13,493 It's not my first getaway. 516 00:45:14,799 --> 00:45:17,236 Oh, sorry. 517 00:45:19,542 --> 00:45:22,197 Can you at least tell me your name? 518 00:45:22,197 --> 00:45:25,157 Okay. You're gonna be okay. 519 00:45:27,768 --> 00:45:30,205 Where's the second fella? 520 00:45:30,205 --> 00:45:32,599 By the front door. 521 00:45:32,599 --> 00:45:34,079 Breathing? 522 00:46:17,383 --> 00:46:20,125 The cavalry's here. 523 00:46:20,125 --> 00:46:22,823 Come by me so they don't, uh... 524 00:46:25,957 --> 00:46:29,699 Ooh. 525 00:46:29,699 --> 00:46:31,963 Gonna put you in for a medal when this is over. 526 00:46:31,963 --> 00:46:33,486 Oh. 527 00:46:33,486 --> 00:46:35,880 Some kind of commendation, you know? 528 00:46:37,011 --> 00:46:38,796 Uh... 529 00:46:38,796 --> 00:46:41,407 civilian bravery or some such. 530 00:47:56,917 --> 00:47:58,963 We're gonna get her back. 531 00:50:23,237 --> 00:50:25,413 Oh. Hiya, hon. 532 00:50:26,762 --> 00:50:28,895 Just making sure Scotty... 533 00:50:28,895 --> 00:50:31,419 Well, she didn't get her Bisquick yesterday. 534 00:50:31,419 --> 00:50:33,508 Oh, hon. 535 00:50:35,162 --> 00:50:36,598 Oh, geez, you're bleeding. 536 00:50:37,556 --> 00:50:38,948 I am? 537 00:50:38,948 --> 00:50:42,169 Oh, would you look at that. 538 00:50:42,169 --> 00:50:45,651 Well, I just feel like the silliest. 539 00:50:45,651 --> 00:50:49,089 We-Well, what the heck happened? 540 00:50:49,089 --> 00:50:50,221 Some kind of break-in? 541 00:50:50,221 --> 00:50:52,658 The-the... the blood and, like, 542 00:50:52,658 --> 00:50:55,530 the hair? 543 00:50:55,530 --> 00:50:57,837 Oh, hon, are... are you okay? 544 00:50:57,837 --> 00:51:00,318 Stop being so ridiculous. 545 00:51:00,318 --> 00:51:01,623 I just must have 546 00:51:01,623 --> 00:51:04,670 cut myself is all, earlier. 547 00:51:04,670 --> 00:51:06,324 And, well, 548 00:51:06,324 --> 00:51:09,675 you know, yesterday was a tough pill to swallow, 549 00:51:09,675 --> 00:51:11,981 so I thought I could go somewhere, 550 00:51:11,981 --> 00:51:13,374 clear my head. 551 00:51:14,767 --> 00:51:17,987 But, uh, I'm... Wh-Wh... 552 00:51:17,987 --> 00:51:19,554 Two types of blood they found. 553 00:51:19,554 --> 00:51:23,254 - Yep. - Ya, O-O-negative and, um... 554 00:51:23,254 --> 00:51:25,865 Well, I forgot the other one, but not yours. 555 00:51:25,865 --> 00:51:29,042 A-And the deal with the, uh, the... the ski mask 556 00:51:29,042 --> 00:51:31,653 - all scorched and stuff? - Ya. 557 00:51:31,653 --> 00:51:33,438 Uh, I had some of the winter things out, 558 00:51:33,438 --> 00:51:35,222 prepping for the seasonal changeover. 559 00:51:35,222 --> 00:51:37,311 - Ya? - And I guess I must have put 'em 560 00:51:37,311 --> 00:51:40,271 too close to the curlers, and it, uh... 561 00:51:40,271 --> 00:51:42,055 Oh... 562 00:51:42,055 --> 00:51:44,318 You must think I'm some kind of fool. 563 00:51:44,318 --> 00:51:47,408 Oh, no. No, of course... 564 00:51:47,408 --> 00:51:48,540 of course not, I just... 565 00:51:48,540 --> 00:51:50,455 Uh... Wh-Wh... 566 00:51:50,455 --> 00:51:53,327 What-what are you saying? 'Cause the cops were here. 567 00:51:53,327 --> 00:51:57,418 Uh, that-that Indian lady, and she said, uh... 568 00:51:57,418 --> 00:52:00,073 "abducted by force" is what she... And-and then 569 00:52:00,073 --> 00:52:01,770 I'm at my mom's figuring out a ransom strategy... 570 00:52:01,770 --> 00:52:03,642 You told your mom? 571 00:52:03,642 --> 00:52:07,428 Yeah, hon, there was... 572 00:52:07,428 --> 00:52:08,908 You were abducted. 573 00:52:08,908 --> 00:52:10,475 Stop saying that. 574 00:52:11,867 --> 00:52:13,130 I had a bad day. 575 00:52:13,130 --> 00:52:15,436 I needed some time to clear my head. 576 00:52:16,524 --> 00:52:18,918 Did I leave the house a mess? 577 00:52:18,918 --> 00:52:20,615 Well, shoot. 578 00:52:23,879 --> 00:52:27,448 I know you think I'm this kinda perfect woman-- 579 00:52:27,448 --> 00:52:30,103 wife, mother-- 580 00:52:30,103 --> 00:52:33,672 but you know, even I got a breaking point. 581 00:52:56,085 --> 00:52:58,827 Now, you want to set the table for breakfast? 582 00:52:58,827 --> 00:53:01,178 Got to make sure Scotty gets her vitamins and minerals 583 00:53:01,178 --> 00:53:04,137 for school. Most important meal of the day. 584 00:55:56,831 --> 00:55:58,877 Now I get it.