1 00:00:02,236 --> 00:00:04,205 [lively chatter in distance] 2 00:00:04,238 --> 00:00:07,375 [heavy footsteps approaching] 3 00:00:10,944 --> 00:00:13,214 ♪ ♪ 4 00:00:24,625 --> 00:00:26,660 [leather crunching] 5 00:00:26,694 --> 00:00:28,762 [kids shouting indistinctly] 6 00:00:48,716 --> 00:00:50,784 ♪ ♪ 7 00:01:02,630 --> 00:01:04,698 [oven buttons beep] 8 00:01:25,052 --> 00:01:27,321 ♪ ♪ 9 00:01:36,697 --> 00:01:39,600 - [doorbell rings] - [indistinct chatter nearby] 10 00:01:42,570 --> 00:01:46,940 [Tiny Tim] And now, because you've all been so sweet, 11 00:01:46,974 --> 00:01:49,777 another duet for you. 12 00:01:51,379 --> 00:01:54,748 ♪ They say we're young ♪ 13 00:01:54,782 --> 00:01:58,852 ♪ And we don't know, won't find out ♪ 14 00:01:58,886 --> 00:02:01,855 ♪ Until we grow ♪ 15 00:02:03,224 --> 00:02:06,527 ♪ Well, I don't know, I guess it's true ♪ 16 00:02:06,560 --> 00:02:10,731 ♪ 'Cause you got me, and, baby, I got you ♪ 17 00:02:10,764 --> 00:02:12,866 ♪ Babe ♪ 18 00:02:12,900 --> 00:02:15,403 ♪ I've got you, babe ♪ 19 00:02:15,436 --> 00:02:18,239 ♪ I got you, babe ♪ 20 00:02:19,507 --> 00:02:21,775 ♪ They say our love won't pay the rent ♪ 21 00:02:21,809 --> 00:02:27,781 ♪ Before it's earned, our money's always spent ♪ 22 00:02:27,815 --> 00:02:30,851 ♪ Well, I don't know, we got no plot ♪ 23 00:02:30,884 --> 00:02:32,920 ♪ Still I'm sure of ♪ 24 00:02:32,953 --> 00:02:35,823 ♪ All the love we got ♪ 25 00:02:35,856 --> 00:02:37,858 ♪ Babe ♪ 26 00:02:37,891 --> 00:02:39,793 ♪ I got you, babe ♪ 27 00:02:39,827 --> 00:02:42,563 ♪ I got you, babe ♪ 28 00:02:43,664 --> 00:02:48,369 ♪ They say we're young and we don't know ♪ 29 00:02:48,402 --> 00:02:52,740 ♪ Won't find out until we grow ♪ 30 00:02:52,773 --> 00:02:55,209 [electrical crackling] 31 00:02:55,243 --> 00:02:58,246 ♪ Well, I don't know, I guess it's true ♪ 32 00:02:58,279 --> 00:03:02,950 ♪ 'Cause you got me and, baby, I got you ♪ 33 00:03:02,983 --> 00:03:05,453 ♪ Babe ♪ 34 00:03:05,486 --> 00:03:08,088 [in distance] ♪ I got you, babe ♪ 35 00:03:08,121 --> 00:03:11,392 ♪ I got you, babe ♪ 36 00:03:11,425 --> 00:03:14,662 ♪ They say our love won't pay the rent ♪ 37 00:03:14,695 --> 00:03:19,600 ♪ Before it's earned, our money's always spent ♪ 38 00:03:19,633 --> 00:03:23,271 ♪ Well, I don't know, we got no plot ♪ 39 00:03:23,304 --> 00:03:28,075 ♪ Still I'm sure of all the love we got ♪ 40 00:03:28,108 --> 00:03:30,177 ♪ Babe ♪ 41 00:03:30,210 --> 00:03:32,346 ♪ I got you, babe ♪ 42 00:03:32,380 --> 00:03:35,516 ♪ I got you, babe ♪ 43 00:03:35,549 --> 00:03:39,019 ♪ I got flowers in the spring ♪ 44 00:03:39,052 --> 00:03:43,223 ♪ I got you to wear my ring ♪ 45 00:03:43,257 --> 00:03:45,659 ♪ When I'm sad, you're a clown ♪ 46 00:03:45,693 --> 00:03:51,565 ♪ When I get scared, you're always around ♪ 47 00:03:51,599 --> 00:03:56,337 ♪ Some people say your hair's too long ♪ 48 00:03:56,370 --> 00:03:58,272 ♪ I don't care ♪ 49 00:03:58,306 --> 00:04:02,743 ♪ With you I can't go wrong ♪ 50 00:04:02,776 --> 00:04:04,612 - * So put your* - * Ah, ah ♪ 51 00:04:04,645 --> 00:04:06,347 - * Your little hand* - * Ah, ah ♪ 52 00:04:06,380 --> 00:04:08,148 - * In mine* - * Ah, ah ♪ 53 00:04:08,181 --> 00:04:12,085 ♪ There ain't no hill or mountain we can't climb ♪ 54 00:04:12,119 --> 00:04:15,155 - * Ah, ah* - * Babe ♪ 55 00:04:15,188 --> 00:04:17,858 ♪ I got you, babe ♪ 56 00:04:17,891 --> 00:04:21,395 ♪ I got you, babe ♪ 57 00:04:21,429 --> 00:04:24,532 ♪ They say our love won't pay the rent ♪ 58 00:04:24,565 --> 00:04:29,537 ♪ Before it's earned, our money's always spent...♪ 59 00:04:30,270 --> 00:04:33,374 ♪ ♪ 60 00:04:33,407 --> 00:04:37,711 ♪ Still I'm sure of all the love we got ♪ 61 00:04:37,745 --> 00:04:40,047 ♪ Babe ♪ 62 00:04:40,080 --> 00:04:42,750 ♪ I got you, babe ♪ 63 00:04:42,783 --> 00:04:45,018 [distorted] ♪ I got you, babe.♪ 64 00:04:45,052 --> 00:04:48,756 - [music stops] - [alarm blaring] 65 00:04:49,623 --> 00:04:52,893 [automated maniacal laughter] 66 00:04:56,364 --> 00:05:00,067 [automated laughter continues] 67 00:05:08,008 --> 00:05:10,310 [yells, groans] 68 00:05:10,344 --> 00:05:13,714 ♪ ♪ 69 00:05:18,151 --> 00:05:21,455 [alarm continues blaring] 70 00:05:29,897 --> 00:05:31,965 ♪ ♪ 71 00:05:39,640 --> 00:05:41,942 Hey! No, no, no, no, no, no! 72 00:05:45,178 --> 00:05:48,281 [panting] 73 00:05:48,315 --> 00:05:50,350 Go after her! 74 00:05:50,384 --> 00:05:52,686 [grunting] 75 00:06:07,334 --> 00:06:09,903 [grunting] 76 00:06:13,273 --> 00:06:14,875 Jesus, Nadine. 77 00:06:14,908 --> 00:06:16,977 [alarm blaring] 78 00:06:18,011 --> 00:06:21,014 Shame on you, Gator. 79 00:06:21,048 --> 00:06:24,017 - There's a baby in this house. - I saw her. 80 00:06:24,051 --> 00:06:25,753 She's like nine. 81 00:06:25,786 --> 00:06:27,521 Now get your ass in that car, let's go. 82 00:06:27,555 --> 00:06:29,356 I'm not going back. 83 00:06:29,389 --> 00:06:31,258 Now, Nadine, 84 00:06:31,291 --> 00:06:34,061 we both know you're going back, 85 00:06:34,094 --> 00:06:36,096 like it or not. [grunts] 86 00:06:36,129 --> 00:06:38,632 [panting] 87 00:06:40,033 --> 00:06:42,470 [automated maniacal laughter] 88 00:06:46,073 --> 00:06:48,576 She's in the basement. Go get the husband. 89 00:06:48,609 --> 00:06:51,845 [groans] Is-is he-- 90 00:06:51,879 --> 00:06:53,313 Focus. 91 00:06:53,346 --> 00:06:55,516 The kid gets you bonus points. 92 00:07:00,320 --> 00:07:01,889 [grunts] 93 00:07:06,026 --> 00:07:08,095 [sizzling] 94 00:07:23,711 --> 00:07:25,378 [smoke detector stops] 95 00:07:25,412 --> 00:07:28,516 [alarm blaring in distance] 96 00:07:33,020 --> 00:07:35,188 [alarm stops] 97 00:07:35,222 --> 00:07:36,857 Where are you, Mama? 98 00:07:38,258 --> 00:07:40,828 It's time to go home. 99 00:07:44,598 --> 00:07:49,236 Your husband-- it's Wayne, right? 100 00:07:49,269 --> 00:07:51,071 He's a nice guy. 101 00:07:51,104 --> 00:07:52,873 A little soft, maybe. 102 00:07:52,906 --> 00:07:55,275 Is that it? 103 00:07:55,308 --> 00:07:57,110 Is he soft? 104 00:07:58,646 --> 00:08:00,581 Well, you don't come out of there, 105 00:08:00,614 --> 00:08:02,282 we're gonna find out. 106 00:08:02,315 --> 00:08:03,851 [loud banging] 107 00:08:09,022 --> 00:08:12,092 Wipe that stupid grin off your face. 108 00:08:14,294 --> 00:08:16,363 ♪ ♪ 109 00:08:16,396 --> 00:08:18,966 [panting] 110 00:08:33,146 --> 00:08:35,215 ♪ ♪ 111 00:08:50,964 --> 00:08:52,099 Nadine. 112 00:08:57,170 --> 00:08:59,139 [whistles] 113 00:09:07,615 --> 00:09:10,150 ♪ ♪ 114 00:09:14,254 --> 00:09:16,590 Can't find this fucking guy. 115 00:09:29,069 --> 00:09:31,138 ♪ ♪ 116 00:09:42,582 --> 00:09:44,217 [grunts] 117 00:09:45,118 --> 00:09:46,186 Shit. 118 00:09:53,493 --> 00:09:55,462 - [screams] - [grunting] 119 00:09:55,495 --> 00:09:57,264 - Mommy! - [Dot] Not now! 120 00:09:57,297 --> 00:09:59,532 [both grunting] 121 00:09:59,566 --> 00:10:01,301 [Brandy] Gator! 122 00:10:02,535 --> 00:10:03,971 Dot?! 123 00:10:09,142 --> 00:10:10,711 [grunts] 124 00:10:10,744 --> 00:10:12,279 Stay, stay, okay? 125 00:10:13,213 --> 00:10:14,715 Come here! I'll kill you! 126 00:10:14,748 --> 00:10:15,849 - Babe? - It's okay. 127 00:10:15,883 --> 00:10:17,818 - [Gator] Nadine? - They're up here! 128 00:10:17,851 --> 00:10:19,319 - [gasps] - Hon, hold him. 129 00:10:19,352 --> 00:10:21,388 They're up here! 130 00:10:21,421 --> 00:10:22,823 Got 'em up here. Wait, wait, wait. 131 00:10:22,856 --> 00:10:25,292 What are you gonna do with... What are you-- 132 00:10:25,325 --> 00:10:27,260 - What are you-- Wait! - [grunts] 133 00:10:27,294 --> 00:10:29,529 - Go, Mom! - [Gator] I'm coming for you, Nadine. 134 00:10:29,562 --> 00:10:31,865 [gasps] Quick. Down the laundry chute. 135 00:10:33,166 --> 00:10:34,601 Nadine? 136 00:10:34,634 --> 00:10:36,403 Who's Nadine? 137 00:10:36,436 --> 00:10:38,205 - Wayne. - [Wayne] No. That's... 138 00:10:38,238 --> 00:10:41,341 - You got me in the dark here. - Get Scotty down the chute. 139 00:10:41,374 --> 00:10:44,344 - [Wayne gasping] No. - [yells] 140 00:10:44,377 --> 00:10:46,179 - Jesus. - Uh, down the... the master bedroom, 141 00:10:46,213 --> 00:10:48,782 - the trellis, we'll climb down. Go. - No. No, no. 142 00:10:48,816 --> 00:10:50,317 - Hon. Oh! - Come here. 143 00:10:50,350 --> 00:10:52,853 - Nadine! - [grunts] 144 00:10:52,886 --> 00:10:55,689 - Nadine! - [echoing] No, hon! 145 00:10:56,690 --> 00:10:59,159 [crackling] 146 00:11:13,340 --> 00:11:14,674 - Wha... Oh. - Daddy? 147 00:11:14,708 --> 00:11:16,509 Check his breathing. 148 00:11:16,543 --> 00:11:19,947 - [door rattling] - [Gator] Nadine. 149 00:11:21,949 --> 00:11:22,950 Mom! 150 00:11:22,983 --> 00:11:24,351 Oh, my... 151 00:11:25,719 --> 00:11:27,454 Okay. [gasps] 152 00:11:33,093 --> 00:11:34,361 Okay. 153 00:11:34,394 --> 00:11:36,096 Help me get him up. 154 00:11:36,129 --> 00:11:38,098 [banging on door] 155 00:11:38,131 --> 00:11:40,633 Scotty, don't focus on that. Focus on this, okay? 156 00:11:40,667 --> 00:11:42,235 We got to sit him up. Okay, baby? 157 00:11:42,269 --> 00:11:44,071 Yeah. [grunts] 158 00:11:46,173 --> 00:11:48,008 Gosh. [grunts] 159 00:11:49,342 --> 00:11:50,710 Okay. 160 00:11:50,744 --> 00:11:52,612 You're gonna climb out. It's okay. 161 00:11:52,645 --> 00:11:53,881 Yeah. 162 00:11:53,914 --> 00:11:55,715 - [banging] - Good. 163 00:11:55,749 --> 00:11:57,885 - You okay? - Yeah. 164 00:11:57,918 --> 00:12:00,788 - Okay. [grunts] - [banging on door] 165 00:12:02,389 --> 00:12:03,656 Okay, mister... 166 00:12:03,690 --> 00:12:06,359 [straining] Out you go. 167 00:12:06,393 --> 00:12:08,295 [Dot grunts] 168 00:12:08,328 --> 00:12:10,998 [panting] 169 00:12:15,402 --> 00:12:17,938 Okay. [panting] 170 00:12:22,742 --> 00:12:24,144 [Scotty] Mom? 171 00:12:25,979 --> 00:12:27,380 Mom? 172 00:12:27,414 --> 00:12:29,983 [echoing] Mom? 173 00:12:31,718 --> 00:12:33,987 ♪ ♪ 174 00:12:34,021 --> 00:12:35,588 Whoa! [exhales sharply] 175 00:12:35,622 --> 00:12:37,490 [breathing heavily] 176 00:12:37,524 --> 00:12:39,993 Trellis. Okay, come on. 177 00:12:42,629 --> 00:12:44,397 You're doing great. 178 00:12:45,732 --> 00:12:47,334 Careful. 179 00:12:56,409 --> 00:12:57,677 Okay. 180 00:12:57,710 --> 00:13:00,247 Wayne, honey? 181 00:13:00,280 --> 00:13:01,648 Wayne? 182 00:13:01,681 --> 00:13:03,783 I need you to wake up now. 183 00:13:05,218 --> 00:13:06,786 [grunts] Nadine? 184 00:13:08,388 --> 00:13:09,356 Nadine? 185 00:13:09,389 --> 00:13:11,124 [grunts] Ooh, sorry, baby. 186 00:13:13,460 --> 00:13:15,128 [grunting] 187 00:13:15,829 --> 00:13:17,998 Ooh! [exhales] 188 00:13:18,031 --> 00:13:21,501 Okay, okay. I'm coming. 189 00:13:26,840 --> 00:13:28,408 [panting] 190 00:13:28,441 --> 00:13:30,510 [sirens approaching] 191 00:13:32,913 --> 00:13:35,983 Grab the stiff. We're done. 192 00:13:39,853 --> 00:13:41,654 [grunts] Okay. 193 00:13:41,688 --> 00:13:43,456 [panting] 194 00:13:44,524 --> 00:13:46,593 [sirens blaring] 195 00:13:54,868 --> 00:13:57,137 [panicked chatter nearby] 196 00:14:03,543 --> 00:14:05,612 [straining] 197 00:14:16,223 --> 00:14:18,291 ♪ ♪ 198 00:14:48,255 --> 00:14:49,923 [creaking] 199 00:14:49,957 --> 00:14:52,225 [wind whistles] 200 00:14:58,465 --> 00:15:01,101 [Roy] Well, old friend. 201 00:15:02,135 --> 00:15:05,138 It's the crossroads, no question, 202 00:15:05,172 --> 00:15:08,208 and we know who's waiting there. 203 00:15:09,776 --> 00:15:11,644 The midnight man. 204 00:15:13,846 --> 00:15:16,316 With his serpent tongue. 205 00:15:18,785 --> 00:15:21,488 I met him once. 206 00:15:21,521 --> 00:15:26,126 Old Baylor Maze cut his children to pieces 207 00:15:26,159 --> 00:15:31,298 and hung his wife with a curtain tie, 208 00:15:31,331 --> 00:15:34,034 and I was first through the door. 209 00:15:35,135 --> 00:15:39,106 And old Baylor was sitting there in his easy chair... 210 00:15:39,139 --> 00:15:42,142 - Whoa. - ...taking it easy. 211 00:15:44,011 --> 00:15:47,214 Behind him, I swear, 212 00:15:47,247 --> 00:15:50,317 and you know this 'cause you were there, too. 213 00:15:52,619 --> 00:15:55,288 Beelzebub himself, 214 00:15:55,322 --> 00:15:59,626 crouched low, whispering in that poor man's ear. 215 00:16:03,163 --> 00:16:05,665 You protected me then, old friend. 216 00:16:07,567 --> 00:16:11,338 Be with us again in our hour of need. 217 00:16:13,573 --> 00:16:15,242 Amen. 218 00:16:15,275 --> 00:16:17,344 ♪ ♪ 219 00:16:37,297 --> 00:16:39,366 ♪ ♪ 220 00:16:55,348 --> 00:16:57,417 ♪ ♪ 221 00:17:16,369 --> 00:17:18,037 Daddy? 222 00:17:18,071 --> 00:17:20,340 ♪ ♪ 223 00:17:35,322 --> 00:17:37,224 - [Scotty] Mama? - [Dot] Yeah? 224 00:17:37,257 --> 00:17:38,891 [Scotty] Were those demons? 225 00:17:38,925 --> 00:17:40,293 [Dot] No, hon. 226 00:17:40,327 --> 00:17:43,230 There's no such thing as demons, only men. 227 00:17:43,263 --> 00:17:46,833 [Scotty] But why were they so mean and nasty? 228 00:17:46,866 --> 00:17:48,735 [Dot] Listen to me, okay? 229 00:17:48,768 --> 00:17:50,437 We can't talk about those men. 230 00:17:50,470 --> 00:17:53,240 If we talk about them, they come back, right? 231 00:17:53,273 --> 00:17:55,408 They hear you talking, and they come back. 232 00:17:57,277 --> 00:17:59,379 You don't want them coming back, do you? 233 00:17:59,412 --> 00:18:01,681 No. 234 00:18:01,714 --> 00:18:04,984 So we got to... 235 00:18:05,017 --> 00:18:08,321 If people ask, 236 00:18:08,355 --> 00:18:11,358 we got to say it was just wires. 237 00:18:11,391 --> 00:18:14,761 Your dad touched some wires, and that's how... 238 00:18:16,296 --> 00:18:19,999 And the scratches on his face, that was... 239 00:18:20,032 --> 00:18:22,034 Him falling in the bushes. 240 00:18:22,068 --> 00:18:24,271 We-we chased him with the zombie killer, 241 00:18:24,304 --> 00:18:26,539 'cause he was a zombie, right? 242 00:18:26,573 --> 00:18:30,577 And there he goes, off into the bushes. 243 00:18:30,610 --> 00:18:32,545 That's right. 244 00:18:32,579 --> 00:18:34,681 Good. Yeah. 245 00:18:37,317 --> 00:18:39,486 He fell into some bushes. 246 00:18:40,753 --> 00:18:43,022 He fell into some bushes, 247 00:18:43,055 --> 00:18:47,227 and then when we got home, 248 00:18:47,260 --> 00:18:49,962 he touched a wire 249 00:18:49,996 --> 00:18:52,799 trying to plug in some lights. 250 00:18:54,234 --> 00:18:57,870 An accident. That's what started the fire. 251 00:19:01,374 --> 00:19:04,611 Because bad things don't happen to good people. 252 00:19:06,179 --> 00:19:07,914 The wicked stick to the darkness, 253 00:19:07,947 --> 00:19:10,650 while we get to stay in the light. 254 00:19:13,886 --> 00:19:16,656 But sometimes accidents happen. 255 00:19:18,225 --> 00:19:21,494 And we all know your dad is clumsical. 256 00:19:23,496 --> 00:19:26,333 Always tripping over his own left feet. 257 00:19:29,536 --> 00:19:33,473 And we know that if you follow the rules 258 00:19:33,506 --> 00:19:36,476 and think of only good thoughts, 259 00:19:36,509 --> 00:19:40,447 that the kingdom of heaven will be the reward. 260 00:19:53,360 --> 00:19:56,496 I blew up the image. You'll see that next. 261 00:20:00,267 --> 00:20:01,668 - [Indira] Huh. - [Witt] See? 262 00:20:01,701 --> 00:20:03,370 [Indira] Yeah, that's her all right. 263 00:20:03,403 --> 00:20:06,706 [Witt] And then... here I come. 264 00:20:07,674 --> 00:20:09,242 Ouch. 265 00:20:11,143 --> 00:20:12,545 And then the lights go out. 266 00:20:14,080 --> 00:20:16,316 So, nothing on the perp. 267 00:20:16,349 --> 00:20:17,684 Yeah, that's the shame. 268 00:20:17,717 --> 00:20:20,487 But they say ghosts don't photograph anyway. 269 00:20:21,220 --> 00:20:23,456 A ghost? 270 00:20:25,392 --> 00:20:27,760 Something else. 271 00:20:29,362 --> 00:20:31,264 [Indira] I get it even less now. 272 00:20:31,298 --> 00:20:33,466 You get grabbed up, taken, 273 00:20:33,500 --> 00:20:36,436 somehow you manage to get away, get shot at, 274 00:20:36,469 --> 00:20:38,671 come to the aid of a sworn officer, 275 00:20:38,705 --> 00:20:40,607 lifesaving actions. 276 00:20:40,640 --> 00:20:43,710 Why the heck would you pretend none of it happened? 277 00:20:43,743 --> 00:20:46,413 I've seen trained soldiers couldn't have kept with her. 278 00:20:47,347 --> 00:20:50,317 Get this. Five alarm fire at the Lyon house. 279 00:20:50,350 --> 00:20:52,419 - What? - Yeah. 280 00:20:52,452 --> 00:20:54,687 Fire boys are there right now rooting out the cause. 281 00:20:54,721 --> 00:20:57,156 But Wayne's in the ER, so you might-- yeah. 282 00:20:57,189 --> 00:20:58,491 [Witt] Wait for me. 283 00:21:00,927 --> 00:21:02,995 ♪ ♪ 284 00:21:09,969 --> 00:21:12,038 [phone ringing] 285 00:21:15,442 --> 00:21:17,577 - [Indira] Olmstead. - [Dale] Mrs. Olmstead. 286 00:21:17,610 --> 00:21:20,279 This is Dale Pickney, debt collection services. 287 00:21:20,313 --> 00:21:21,648 [Indira] Oh, yeah. 288 00:21:21,681 --> 00:21:24,116 You know, this really isn't a good time. 289 00:21:24,150 --> 00:21:25,552 [Dale] It'll just take a minute. 290 00:21:25,585 --> 00:21:27,320 [Lorraine] It starts as an itch. 291 00:21:27,354 --> 00:21:29,121 [Dale] You want to make things right here, 292 00:21:29,155 --> 00:21:30,490 don't you, Ms. Olmstead? 293 00:21:30,523 --> 00:21:32,425 [Lorraine] I want a new pair of shoes 294 00:21:32,459 --> 00:21:35,962 or maybe the minivan finally gives up the ghost. 295 00:21:35,995 --> 00:21:38,465 [Dale] Well, I see here an outstanding uncollected debt 296 00:21:38,498 --> 00:21:43,336 from medical services for $2,671.43. 297 00:21:43,370 --> 00:21:45,004 Yep. That was... 298 00:21:45,037 --> 00:21:47,607 Lars, my husband, he-he degloved his ring finger 299 00:21:47,640 --> 00:21:49,676 in a-- in a fall last year. 300 00:21:49,709 --> 00:21:52,044 [Lorraine] And just like that you're in debt. 301 00:21:52,078 --> 00:21:55,482 [Dale] Well, that debt's just sitting there accruing interest. 302 00:21:55,515 --> 00:21:57,850 [Lorraine] The stress takes a toll on your body, 303 00:21:57,884 --> 00:22:00,252 like that old joke about the hangman. 304 00:22:00,286 --> 00:22:01,754 You're at the end of your old rope. 305 00:22:01,788 --> 00:22:03,022 [Dale] You want to do what's right-- 306 00:22:03,055 --> 00:22:04,824 People in debt feel powerless. 307 00:22:04,857 --> 00:22:07,560 They are powerless. 308 00:22:07,594 --> 00:22:09,362 Here at Redemption Services, 309 00:22:09,396 --> 00:22:10,963 we work to give them their power back. 310 00:22:10,997 --> 00:22:14,701 Aren't you the one calling them at breakfast and dinner? 311 00:22:16,836 --> 00:22:20,673 We call, of course, but not like you say. 312 00:22:20,707 --> 00:22:23,910 These are professional debt relief specialists. 313 00:22:23,943 --> 00:22:25,612 They're offering solutions-- 314 00:22:25,645 --> 00:22:28,815 payment plans, timetables, debt consolidation-- 315 00:22:28,848 --> 00:22:32,685 intended to give people their dignity back. 316 00:22:32,719 --> 00:22:34,787 Your company earned record profits last year, 317 00:22:34,821 --> 00:22:36,689 buying consumer debt the credit card companies 318 00:22:36,723 --> 00:22:39,692 and insurance companies had written off as uncollectible. 319 00:22:39,726 --> 00:22:42,662 And you're telling me that you turned those dead ends 320 00:22:42,695 --> 00:22:48,468 into $1.6 billion with timetables and empathy? 321 00:22:49,235 --> 00:22:50,803 [knocking] 322 00:22:52,338 --> 00:22:53,372 Mrs. Lyon, there's, uh... 323 00:22:53,406 --> 00:22:55,074 I said not to be disturbed. 324 00:22:55,107 --> 00:22:58,044 Yes, ma'am, but, uh... 325 00:23:02,148 --> 00:23:04,784 Your son's house is on fire. 326 00:23:06,218 --> 00:23:08,621 Of course. 327 00:23:08,655 --> 00:23:11,624 Here's what you need to understand about Americans. 328 00:23:11,658 --> 00:23:14,326 They don't want a handout. 329 00:23:14,360 --> 00:23:17,296 What they're looking for is an opportunity 330 00:23:17,329 --> 00:23:19,466 to fix it themselves. 331 00:23:19,499 --> 00:23:21,033 We give them that. 332 00:23:21,067 --> 00:23:25,004 Now, why don't we pick this up again in the morning? 333 00:23:34,581 --> 00:23:37,884 Where is he? Where's my son? 334 00:23:39,619 --> 00:23:42,722 Lorraine, they're looking at him right now. 335 00:23:42,755 --> 00:23:45,458 Some kind of shock, they're saying. 336 00:23:45,492 --> 00:23:47,794 Bad wiring, I guess. You know, one minute, we-- 337 00:23:47,827 --> 00:23:50,329 I want to talk to a doctor. The head of the department. 338 00:23:50,362 --> 00:23:51,698 Which department? 339 00:23:53,165 --> 00:23:54,534 Call Larry. 340 00:23:54,567 --> 00:23:55,802 He's on the board of the hospital. 341 00:23:55,835 --> 00:23:57,804 Tell him I expect the Saudi package-- 342 00:23:57,837 --> 00:23:59,872 private suite, experts flown in. 343 00:23:59,906 --> 00:24:01,541 That's not... 344 00:24:01,574 --> 00:24:04,544 I'm just saying, he's resting now 345 00:24:04,577 --> 00:24:07,179 and then it'll be, you know, 346 00:24:07,213 --> 00:24:09,415 lickety-split, good as new. 347 00:24:09,448 --> 00:24:10,783 You're killing me here. 348 00:24:10,817 --> 00:24:12,384 I'm supposed to be making up the sit-down 349 00:24:12,418 --> 00:24:14,353 with the Forbes reporter 20 minutes ago. 350 00:24:14,386 --> 00:24:16,923 That got blown yesterday by the cops showing up 351 00:24:16,956 --> 00:24:18,390 on your last boondoggle, 352 00:24:18,424 --> 00:24:20,527 and here you go burning down the house. 353 00:24:20,560 --> 00:24:23,029 Not-- I didn't burn it. 354 00:24:23,062 --> 00:24:26,566 Like I said, faulty wiring. 355 00:24:26,599 --> 00:24:28,735 We'll just get a hotel for a few days. 356 00:24:28,768 --> 00:24:31,403 You expect my granddaughter to live in a hotel? 357 00:24:31,437 --> 00:24:33,740 I'm not... 358 00:24:33,773 --> 00:24:36,809 - This just happened, so-- - Excuse me. 359 00:24:37,644 --> 00:24:40,179 We're waiting on service. 360 00:24:40,212 --> 00:24:41,781 Ma'am, this isn't a hotel. 361 00:24:41,814 --> 00:24:44,751 You got to check in at the desk, just like everybody else. 362 00:24:44,784 --> 00:24:47,687 She's fired. Get her name. 363 00:24:47,720 --> 00:24:49,622 - Mrs. Lyon. - Yes. 364 00:24:49,656 --> 00:24:51,758 No. Sorry, we're here for your daughter-in-law. 365 00:24:51,791 --> 00:24:54,126 I knew it. You're arresting her. 366 00:24:54,160 --> 00:24:57,329 Well, do-do something. They're-they're arresting her. 367 00:24:57,363 --> 00:24:58,631 [Indira] We're not-- This is Witt Farr, 368 00:24:58,665 --> 00:25:00,667 state trooper over in North Dakota. 369 00:25:00,700 --> 00:25:02,134 But we'd like to talk to Mrs. Lyon in private, 370 00:25:02,168 --> 00:25:03,570 clear some things up. 371 00:25:03,603 --> 00:25:05,572 My husband's unwell. I can't leave his side. 372 00:25:05,605 --> 00:25:07,306 [Indira] Well, technically, Mrs. Lyon, 373 00:25:07,339 --> 00:25:09,742 you're not by his side right now, so... 374 00:25:09,776 --> 00:25:10,677 Hi. 375 00:25:10,710 --> 00:25:12,545 I got my daughter with me. 376 00:25:12,579 --> 00:25:14,914 I'm her grandmother. I can watch her. 377 00:25:14,947 --> 00:25:16,716 Somebody better. 378 00:25:16,749 --> 00:25:18,885 Her house burned down last night, under her watch. 379 00:25:18,918 --> 00:25:20,920 Yes, ma'am. I heard about that. 380 00:25:20,953 --> 00:25:22,454 Fire department's there right now, 381 00:25:22,488 --> 00:25:24,924 - extinguishing the embers. - Bad wiring. 382 00:25:24,957 --> 00:25:26,726 [Indira] I'm sure they'll do a thorough investigation, 383 00:25:26,759 --> 00:25:28,227 ferret out the root cause. 384 00:25:28,260 --> 00:25:30,362 Officers, my client would be happy 385 00:25:30,396 --> 00:25:33,365 to schedule a sit-down, but clearly this is not the time, 386 00:25:33,399 --> 00:25:34,901 given the circumstance. 387 00:25:34,934 --> 00:25:38,037 Well, see, I got to push back on you there, Mr., uh... 388 00:25:38,070 --> 00:25:40,640 Graves. Esquire. 389 00:25:40,673 --> 00:25:42,975 I represent the family. 390 00:25:44,376 --> 00:25:46,412 Well, Mr. Graves. 391 00:25:46,445 --> 00:25:48,147 We've got one state trooper dead 392 00:25:48,180 --> 00:25:50,883 with the suspect on the loose considered armed and dangerous. 393 00:25:50,917 --> 00:25:54,453 So there's considerable exigency to the circumstances. 394 00:25:54,486 --> 00:25:55,955 And, Mrs. Lyon... 395 00:25:55,988 --> 00:25:58,257 It's good to see you again, Mrs. Lyon. 396 00:25:58,290 --> 00:25:59,659 That... 397 00:25:59,692 --> 00:26:01,093 [zips loudly] 398 00:26:03,562 --> 00:26:05,497 That's not accurate. 399 00:26:05,531 --> 00:26:09,135 Ah, well, first of all, 400 00:26:09,168 --> 00:26:11,070 I recognize you. 401 00:26:11,103 --> 00:26:12,639 And second, 402 00:26:12,672 --> 00:26:13,906 we pulled the security tape from the Gas N Go, 403 00:26:13,940 --> 00:26:18,645 so it's-it's clear you were there. 404 00:26:18,678 --> 00:26:21,814 And for the record, that's... that's just reality. 405 00:26:21,848 --> 00:26:26,018 With all due respect, we've got our own reality. 406 00:26:26,052 --> 00:26:29,555 You can't-- That's not a thing. 407 00:26:29,588 --> 00:26:31,490 [Scotty] Mommy? 408 00:26:31,523 --> 00:26:33,893 Hi, baby. I'm here. 409 00:26:33,926 --> 00:26:36,863 We're all here. Grandma, too. 410 00:26:36,896 --> 00:26:39,832 - Hi, Grandma. Our house burned down. - No. 411 00:26:39,866 --> 00:26:41,734 And whose fault is that? 412 00:26:41,768 --> 00:26:43,770 Jack Skellington. 413 00:26:43,803 --> 00:26:44,837 Who? 414 00:26:44,871 --> 00:26:46,072 [Dot] It's a character in a movie. 415 00:26:46,105 --> 00:26:48,641 How about you go get something to eat 416 00:26:48,675 --> 00:26:50,442 from the vending machine? 417 00:26:50,476 --> 00:26:52,344 - Okay? - [Scotty] Snickers? 418 00:26:52,378 --> 00:26:55,181 For breakfast? Are we on welfare? 419 00:26:55,214 --> 00:26:56,749 It's fine. 420 00:26:57,549 --> 00:26:59,618 Snickers is fine. 421 00:27:00,352 --> 00:27:01,888 Danish. 422 00:27:02,621 --> 00:27:06,325 Oh. [sighs] 423 00:27:09,395 --> 00:27:10,797 Here you go, kid. 424 00:27:11,764 --> 00:27:13,332 [Dot chuckles forcefully] 425 00:27:15,234 --> 00:27:16,402 [Witt] Mrs. Lyon. 426 00:27:16,435 --> 00:27:17,469 Dorothy. 427 00:27:17,503 --> 00:27:19,005 You got to tell me, 428 00:27:19,038 --> 00:27:21,741 who were those fellas, and what did they want with you? 429 00:27:21,774 --> 00:27:23,843 [Dot] I didn't... 430 00:27:25,377 --> 00:27:26,612 Please. 431 00:27:26,645 --> 00:27:29,281 I need to be with Wayne right now. 432 00:27:30,950 --> 00:27:32,218 - Can you... - [Marcy] Mrs. Lyon? 433 00:27:32,251 --> 00:27:34,620 - Yes. - Oh, I meant... 434 00:27:34,653 --> 00:27:36,188 Your husband's awake. 435 00:27:36,222 --> 00:27:37,589 You'll watch Scotty? 436 00:27:37,623 --> 00:27:39,158 You don't have to tell me to watch her. 437 00:27:39,191 --> 00:27:40,426 She's my granddaughter. 438 00:27:40,459 --> 00:27:42,795 You're the one needs watching, I think. 439 00:27:42,829 --> 00:27:45,197 I mean, I've been waiting for four fucking hours. 440 00:27:45,231 --> 00:27:46,833 Sir. 441 00:27:46,866 --> 00:27:49,936 Look, they're taking six feet of my intestines tomorrow. 442 00:27:49,969 --> 00:27:52,171 All right? Cancer. But not if you don't... 443 00:27:52,204 --> 00:27:54,040 I mean, it's on the goddamn papers. 444 00:27:54,073 --> 00:27:55,975 - Your gal's supposed to do the enema. - Sir, sir... 445 00:27:56,008 --> 00:27:57,609 [patient] Well, where is she? I'm fucking waiting there 446 00:27:57,643 --> 00:27:59,511 - with my ass hanging out. - Just calm down. Yeah. 447 00:27:59,545 --> 00:28:03,149 [patient] I mean, I've been waiting for four fucking hours. 448 00:28:06,085 --> 00:28:07,854 Hey, baby. 449 00:28:13,225 --> 00:28:15,261 Are you... 450 00:28:16,595 --> 00:28:18,164 How are you? 451 00:28:19,431 --> 00:28:20,867 Hi. 452 00:28:23,602 --> 00:28:25,838 Is everything... 453 00:28:27,239 --> 00:28:29,175 What did the doctor say? 454 00:28:30,376 --> 00:28:31,577 Nadine. 455 00:28:31,610 --> 00:28:33,379 No. That... 456 00:28:36,148 --> 00:28:38,250 I'm Dorothy. 457 00:28:40,686 --> 00:28:42,321 Dot. 458 00:28:42,354 --> 00:28:44,290 Remember? 459 00:28:44,323 --> 00:28:45,792 Your wife. 460 00:28:49,028 --> 00:28:51,097 My wife. 461 00:28:54,834 --> 00:28:59,638 Did they put you on something? Morphine or something? 462 00:28:59,671 --> 00:29:00,907 [patient] Bring me the dang thing now. 463 00:29:00,940 --> 00:29:02,274 - I'll do it myself. - [Marcy] Sir. 464 00:29:02,308 --> 00:29:03,910 [patient] Or a bottle of freaking Ex-Lax. 465 00:29:03,943 --> 00:29:06,012 I don't care, I need this cancer out of me. 466 00:29:06,045 --> 00:29:08,747 - [door closes] - Angry. 467 00:29:09,681 --> 00:29:12,084 - Yeah, yeah. - Yeah. 468 00:29:12,118 --> 00:29:14,854 Some people don't know how to wait their turn. 469 00:29:16,388 --> 00:29:19,091 Did you... 470 00:29:19,125 --> 00:29:21,693 I'm wondering... 471 00:29:21,727 --> 00:29:24,430 what you remember about what happened. 472 00:29:26,565 --> 00:29:27,666 Ladder. 473 00:29:27,699 --> 00:29:30,236 Well, no. 474 00:29:30,269 --> 00:29:32,204 No. 475 00:29:33,672 --> 00:29:36,208 You touched a wire, I guess. 476 00:29:37,709 --> 00:29:39,545 Got some kind of shock. 477 00:29:42,381 --> 00:29:46,152 You know, something like that can play tricks on your mind, 478 00:29:46,185 --> 00:29:49,655 make you think you did something that maybe you didn't. 479 00:29:49,688 --> 00:29:51,590 Mm. 480 00:29:51,623 --> 00:29:54,360 Ask Scotty. She'll tell you. 481 00:29:54,393 --> 00:29:57,363 We were out trick-or-treating, then we came inside 482 00:29:57,396 --> 00:30:00,166 and you went to plug in some lights, and... 483 00:30:01,467 --> 00:30:04,136 - My wife. - Yeah. 484 00:30:08,174 --> 00:30:10,276 The one. 485 00:30:13,512 --> 00:30:15,814 I'm so sorry. 486 00:30:15,848 --> 00:30:18,584 I never meant for any of this to happen. 487 00:30:21,653 --> 00:30:24,156 Our house was on fire. 488 00:30:26,025 --> 00:30:28,194 I'm going to fix it. 489 00:30:28,227 --> 00:30:29,896 I promise. 490 00:30:31,497 --> 00:30:33,399 And the house. 491 00:30:36,102 --> 00:30:39,005 Or we'll build a new house, 492 00:30:39,038 --> 00:30:42,308 and we'll live just like the fairy tale says. 493 00:30:44,743 --> 00:30:46,545 My wife. 494 00:30:50,682 --> 00:30:52,151 Move over, you. 495 00:30:53,252 --> 00:30:55,321 ♪ ♪ 496 00:31:25,351 --> 00:31:26,718 [Meyer] Have you seen his billboards? 497 00:31:26,752 --> 00:31:28,354 "A hard man for hard times." 498 00:31:28,387 --> 00:31:30,923 Meanwhile, he refuses to enforce the basic law, 499 00:31:30,957 --> 00:31:33,792 which... [scoffs] can you still call him a lawman 500 00:31:33,825 --> 00:31:35,461 if he skips that part of his job? 501 00:31:35,494 --> 00:31:38,464 Maybe he loses the election, and the whole thing goes away. 502 00:31:38,497 --> 00:31:40,933 Arrest him then, you're saying? As a private citizen? 503 00:31:40,967 --> 00:31:45,271 No, I'm saying wash our hands. Good riddance. 504 00:31:45,304 --> 00:31:47,339 Oh, so more like a dysfunctional family 505 00:31:47,373 --> 00:31:49,608 than a federal law enforcement agency. 506 00:31:49,641 --> 00:31:51,810 Smile and pretend Daddy didn't touch our pee-pees 507 00:31:51,843 --> 00:31:53,279 - when we were kids? - [clears throat] 508 00:31:53,312 --> 00:31:55,647 - What? - Weapons are missing, sir. 509 00:31:55,681 --> 00:31:57,149 Tactical equipment. 510 00:31:57,183 --> 00:31:58,650 We think he bought them for his department, 511 00:31:58,684 --> 00:32:00,686 and then gave them to his friends in the militia. 512 00:32:00,719 --> 00:32:02,989 - Odin Little. - You think. 513 00:32:03,022 --> 00:32:05,124 [Meyer] We had an informant, but he disappeared. 514 00:32:05,157 --> 00:32:07,159 [Joaquin] A lot of people disappear around this guy, 515 00:32:07,193 --> 00:32:09,161 including two of his wives. 516 00:32:09,195 --> 00:32:11,263 Just put one of his deputies in the ground yesterday. 517 00:32:11,297 --> 00:32:13,065 Local coroner said car crash, 518 00:32:13,099 --> 00:32:14,766 but they had him buried in less than 12 hours, 519 00:32:14,800 --> 00:32:16,235 so... [laughs] 520 00:32:16,268 --> 00:32:17,869 Don't tell me you want to dig him up. 521 00:32:17,903 --> 00:32:20,039 No. What we want to do is increase the pressure. 522 00:32:20,072 --> 00:32:24,210 Send a message: respect the rule of law, or else. 523 00:32:29,781 --> 00:32:31,450 In 1958, 524 00:32:31,483 --> 00:32:34,020 the Chinese went to war with the sparrow. 525 00:32:35,054 --> 00:32:37,123 - Sir? - Mao gave the order. 526 00:32:37,156 --> 00:32:39,358 The birds were eating the people's seeds and grain. 527 00:32:39,391 --> 00:32:40,826 They had to go. 528 00:32:40,859 --> 00:32:43,629 So people all over the country started beating on pots and pans 529 00:32:43,662 --> 00:32:45,631 to drive the birds mad. 530 00:32:45,664 --> 00:32:47,199 Death by exhaustion. 531 00:32:47,233 --> 00:32:49,268 Two billion sparrows exterminated, 532 00:32:49,301 --> 00:32:51,003 all praised a great leader. 533 00:32:51,037 --> 00:32:53,105 But do you know what happens when you remove birds 534 00:32:53,139 --> 00:32:55,041 from a food chain? 535 00:32:58,744 --> 00:33:01,213 There's no one left to eat the bugs and the locust. 536 00:33:01,247 --> 00:33:04,083 So instead of solving a hunger problem, 537 00:33:04,116 --> 00:33:06,552 they end up creating an even bigger one. 538 00:33:07,786 --> 00:33:09,321 You ever heard of the Great Famine? 539 00:33:09,355 --> 00:33:12,058 Possibly 50 million Chinese starving to death. 540 00:33:12,091 --> 00:33:14,093 - Sir... - One step ahead. 541 00:33:14,126 --> 00:33:18,064 I'm not asking you to play four-dimensional chess. 542 00:33:18,097 --> 00:33:22,068 I'm saying think one step ahead. 543 00:33:22,101 --> 00:33:24,770 If we go to war with the most powerful sheriff 544 00:33:24,803 --> 00:33:28,174 in North Dakota, whose fathers and grandfathers were sheriffs, 545 00:33:28,207 --> 00:33:30,242 and who's connected to the most powerful militia 546 00:33:30,276 --> 00:33:32,878 in the upper Midwest, 547 00:33:32,911 --> 00:33:34,613 what do you think happens next? 548 00:33:36,882 --> 00:33:38,517 Until you can answer that question, 549 00:33:38,550 --> 00:33:42,154 I want you to make Roy Tillman more like a hobby of yours, 550 00:33:42,188 --> 00:33:43,589 something you do in your spare time 551 00:33:43,622 --> 00:33:47,826 when you're not punishing the actual criminals. 552 00:33:47,859 --> 00:33:50,129 [Joaquin] You're on his side. 553 00:33:50,162 --> 00:33:51,597 [phone chimes] 554 00:33:51,630 --> 00:33:53,265 We're done here. 555 00:33:54,400 --> 00:33:56,302 Thank you for your time, sir. 556 00:33:57,369 --> 00:33:59,071 - [chuckles] A hobby? - Tony. 557 00:33:59,105 --> 00:34:00,872 - I mean, can you believe this guy? - They found her. 558 00:34:00,906 --> 00:34:02,474 It's the bulwark. We're the bulwark. 559 00:34:02,508 --> 00:34:04,476 It's in the Constitution. I mean, he should... 560 00:34:04,510 --> 00:34:06,078 he should read it maybe, you know? 561 00:34:06,112 --> 00:34:07,946 Like, it's-it's the justice system. 562 00:34:07,979 --> 00:34:09,315 It's a system of justice. 563 00:34:09,348 --> 00:34:11,817 You know, not like just one man on a horse. 564 00:34:11,850 --> 00:34:14,086 - Tony. - What? 565 00:34:14,120 --> 00:34:15,821 [chuckles] They found her. 566 00:34:15,854 --> 00:34:17,556 Nadine. The second wife. 567 00:34:17,589 --> 00:34:19,358 We just got a hit on her fingerprints. 568 00:34:19,391 --> 00:34:21,727 Living in Minnesota under a different name. 569 00:34:21,760 --> 00:34:24,062 Dorothy Lyon. 570 00:34:25,231 --> 00:34:26,765 Feels like fate, right? 571 00:34:26,798 --> 00:34:28,567 - Hobby my ass. - Ah. 572 00:34:28,600 --> 00:34:31,637 ♪ ♪ 573 00:34:33,305 --> 00:34:35,374 [Munch] When Munch was a boy... 574 00:34:37,209 --> 00:34:41,847 ...freedom was a potato. 575 00:34:44,316 --> 00:34:47,353 It was you didn't get killed today. 576 00:34:48,587 --> 00:34:53,192 Freedom from hunger, from the rusty blade. 577 00:34:55,161 --> 00:34:57,463 But to free himself, 578 00:34:57,496 --> 00:35:02,168 the man ate first so others could not. 579 00:35:02,201 --> 00:35:05,437 He killed before he was killed. 580 00:35:07,072 --> 00:35:09,575 He wanted nothing more, 581 00:35:09,608 --> 00:35:13,845 because only kings... 582 00:35:16,748 --> 00:35:19,351 ...had the freedom to want. 583 00:35:21,119 --> 00:35:26,024 But now everywhere you look, 584 00:35:26,057 --> 00:35:28,227 you see kings. 585 00:35:29,695 --> 00:35:33,299 Everything they want, they call their own, 586 00:35:33,332 --> 00:35:37,869 and if they cannot have it, they say that they are not free. 587 00:35:39,338 --> 00:35:43,041 They even pretend their freedom should be free, 588 00:35:43,074 --> 00:35:44,743 that it has no cost, 589 00:35:44,776 --> 00:35:48,180 but the cost is always... 590 00:35:49,715 --> 00:35:51,450 ...death. 591 00:35:52,751 --> 00:35:55,854 Life for life. 592 00:35:58,724 --> 00:36:00,659 Me... 593 00:36:08,234 --> 00:36:09,701 ...or you. 594 00:36:14,773 --> 00:36:16,975 Please. 595 00:36:17,008 --> 00:36:19,778 I don't understand. 596 00:36:21,112 --> 00:36:23,449 Why are you here? 597 00:36:25,183 --> 00:36:26,885 What do you want? 598 00:36:33,091 --> 00:36:35,361 ♪ ♪ 599 00:36:38,630 --> 00:36:40,532 Pancakes. 600 00:36:47,806 --> 00:36:49,875 [dog barking in distance] 601 00:37:13,332 --> 00:37:15,401 What happened? 602 00:37:16,702 --> 00:37:19,671 Boogeyman came, left a warning in the kids' room. 603 00:37:20,672 --> 00:37:23,174 - Who, Munch? - [Bowman] I don't know his name. 604 00:37:23,208 --> 00:37:24,976 Full-on wild man, though. 605 00:37:25,010 --> 00:37:27,413 Creature from the Black Lagoon. 606 00:37:28,780 --> 00:37:29,915 Where's Roy? 607 00:37:44,195 --> 00:37:46,432 No funny business this time. 608 00:37:49,134 --> 00:37:51,537 Got some groceries, then. 609 00:37:53,605 --> 00:37:54,840 [sighs] 610 00:37:56,842 --> 00:37:58,677 Joshua. 611 00:38:00,612 --> 00:38:01,680 What? 612 00:38:01,713 --> 00:38:04,082 [Roy] "Now, after the death of Moses 613 00:38:04,115 --> 00:38:05,584 "the servant of the Lord, it came to pass, 614 00:38:05,617 --> 00:38:09,020 "that the Lord spake unto Joshua, 615 00:38:09,054 --> 00:38:11,557 "the son of Nun, Moses' minister, 616 00:38:11,590 --> 00:38:14,926 "saying, 'Moses my servant is dead; 617 00:38:14,960 --> 00:38:17,896 "now therefore arise, go over this Jordan, 618 00:38:17,929 --> 00:38:21,299 "thou, and all these people, unto the land 619 00:38:21,333 --> 00:38:22,668 "which I do give to them, 620 00:38:22,701 --> 00:38:25,937 even to the children of Israel.'" 621 00:38:25,971 --> 00:38:27,238 Joshua. 622 00:38:27,272 --> 00:38:30,275 [sighs] 623 00:38:30,308 --> 00:38:32,310 What the fuck you talking about? 624 00:38:33,445 --> 00:38:36,047 Did you tend to your man like I said? 625 00:38:36,081 --> 00:38:38,550 Make him feel respected? 626 00:38:39,317 --> 00:38:41,887 Nobody asked you to come here. 627 00:38:43,789 --> 00:38:47,225 See, there were 12 spies of Israel, 628 00:38:47,258 --> 00:38:49,127 sent to scout the Land of Canaan. 629 00:38:49,160 --> 00:38:51,597 Joshua was one of the good ones. 630 00:38:51,630 --> 00:38:54,400 Are you one of the good ones, Joshua? 631 00:39:04,175 --> 00:39:06,612 I tried. 632 00:39:08,714 --> 00:39:12,818 My great grandfather's name was Roy, Indian killer, 633 00:39:12,851 --> 00:39:17,322 fought in the battle of Big Mound, Dead Buffalo Lake. 634 00:39:17,355 --> 00:39:19,591 Lost an ear in the Battle of the Badlands. 635 00:39:19,625 --> 00:39:23,829 He's the only American to ever earn four Medals of Honor. 636 00:39:23,862 --> 00:39:28,066 Now, he was one of the good ones. 637 00:39:30,402 --> 00:39:32,604 Me, I try to be. 638 00:39:34,606 --> 00:39:37,509 You... not so much, I think. 639 00:39:39,845 --> 00:39:43,281 You're what we call a waste of skin. 640 00:39:43,314 --> 00:39:45,383 Defective. 641 00:39:45,417 --> 00:39:47,953 Eating our food, breathing our air, 642 00:39:47,986 --> 00:39:50,622 wasting precious resources. 643 00:39:51,523 --> 00:39:55,661 Yeah, keep talking, see what happens. 644 00:39:55,694 --> 00:39:58,296 See, now your beta male thinks 645 00:39:58,329 --> 00:40:00,632 that having a firearm makes him an alpha, 646 00:40:00,666 --> 00:40:03,602 but it's just lipstick on a pig, you feel me? 647 00:40:03,635 --> 00:40:05,904 You don't know when to fucking quit, do you? 648 00:40:05,937 --> 00:40:07,806 Babe, don't. 649 00:40:08,974 --> 00:40:11,276 ♪ ♪ 650 00:40:11,309 --> 00:40:14,746 A man threatened my children last night. 651 00:40:14,780 --> 00:40:18,850 Came to my house, face painted like an Apache. 652 00:40:18,884 --> 00:40:22,688 Maybe it wasn't a man. Some-some kind of spirit. 653 00:40:25,023 --> 00:40:29,427 My point is, this-- you... 654 00:40:30,629 --> 00:40:33,164 Like a paper airplane in the rain. 655 00:40:37,268 --> 00:40:39,538 ♪ ♪ 656 00:40:45,043 --> 00:40:46,177 Fuck it. 657 00:40:47,579 --> 00:40:50,649 [gurgling, choking] 658 00:40:53,785 --> 00:40:55,921 [gasping] 659 00:40:58,957 --> 00:41:00,859 Fucking hell. 660 00:41:01,660 --> 00:41:03,795 [gasping, gurgling] 661 00:41:03,829 --> 00:41:05,831 You okay? 662 00:41:07,833 --> 00:41:11,102 Can I get a glass of water? 663 00:41:11,136 --> 00:41:12,871 Lenore? 664 00:41:15,874 --> 00:41:17,543 [water running] 665 00:41:30,388 --> 00:41:32,423 [Gator] Uh... Dad? 666 00:41:32,457 --> 00:41:34,225 Uh, what are we doing? 667 00:41:34,259 --> 00:41:36,695 Oh, did you get her? 668 00:41:38,830 --> 00:41:42,233 - Um... - Don't bother, I can see it all over your face. 669 00:41:42,267 --> 00:41:44,035 Worked you over pretty good, did she? 670 00:41:44,069 --> 00:41:45,971 Uh, Lenore. 671 00:41:47,505 --> 00:41:49,775 Dad, that Nadine, it's-- I don't know. 672 00:41:49,808 --> 00:41:53,912 It's like he said, some kind of tiger. 673 00:41:55,046 --> 00:41:57,949 The husband got hurt. House caught on fire. 674 00:41:57,983 --> 00:42:00,018 Not now. 675 00:42:05,523 --> 00:42:07,192 Um, we got Munch. 676 00:42:07,225 --> 00:42:08,459 You did? 677 00:42:08,493 --> 00:42:09,661 Got him right there on the couch. 678 00:42:09,695 --> 00:42:10,996 The guy from the filling station. 679 00:42:11,029 --> 00:42:12,330 The cop killer. 680 00:42:12,363 --> 00:42:13,832 Tip came in over the hotline. 681 00:42:13,865 --> 00:42:15,967 Lenore here called it in herself, didn't you, Lenore? 682 00:42:16,001 --> 00:42:18,336 [shakily] I... 683 00:42:18,369 --> 00:42:20,906 Husband came home bragging he killed a state trooper, 684 00:42:20,939 --> 00:42:23,274 wounded another one, I responded. 685 00:42:23,308 --> 00:42:24,910 Shots fired. You were my backup. 686 00:42:24,943 --> 00:42:28,747 - So... - Loop's closed, I'm saying. 687 00:42:28,780 --> 00:42:30,616 States can call off their dogs, 688 00:42:30,649 --> 00:42:34,686 and we're free to settle our differences in private. 689 00:42:35,987 --> 00:42:36,922 Huh. 690 00:42:36,955 --> 00:42:40,025 Now, all I need to know from you 691 00:42:40,058 --> 00:42:42,628 is that you see how this helps you. 692 00:42:44,529 --> 00:42:46,832 No more black eyes and broken bones. 693 00:42:46,865 --> 00:42:49,100 Cash in your pocket every month, 694 00:42:49,134 --> 00:42:52,137 'cause Roy Tillman never forgets a friend. 695 00:42:53,571 --> 00:42:55,841 And we're friends, aren't we, darling? 696 00:42:57,609 --> 00:42:59,444 Y-Yes, Roy. 697 00:42:59,477 --> 00:43:01,680 Attagirl. 698 00:43:11,556 --> 00:43:12,958 [exhales] 699 00:43:12,991 --> 00:43:15,060 ♪ ♪ 700 00:43:17,528 --> 00:43:21,132 Think I'll go for a ride, clear my head. 701 00:43:37,749 --> 00:43:40,218 All right, buddy, let's go. Come on. [clicks tongue] 702 00:43:40,251 --> 00:43:42,287 Come on, hon, let's go. 703 00:43:42,320 --> 00:43:44,389 ♪ ♪ 704 00:43:48,827 --> 00:43:51,629 [engine starts, revs] 705 00:44:10,315 --> 00:44:12,383 ♪ ♪ 706 00:44:32,037 --> 00:44:34,806 ♪ ♪ 707 00:46:59,617 --> 00:47:02,587 [man] Now I get it. 708 00:47:02,620 --> 00:47:05,857 [rooster crows] 709 00:47:08,693 --> 00:47:08,927 [roars]