1 00:00:02,295 --> 00:00:04,339 (Theme music playing) 2 00:00:50,969 --> 00:00:52,129 Man: (On radio) They won't... 3 00:00:52,178 --> 00:00:54,848 She won't stop, you know? 4 00:00:54,931 --> 00:00:55,974 Day after... 5 00:00:57,267 --> 00:00:59,144 I was a maker. 6 00:00:59,227 --> 00:01:02,480 I'm gonna do it tonight... When she's sleeping. 7 00:01:04,149 --> 00:01:05,734 But I'm scared... (Turns off radio) 8 00:01:08,403 --> 00:01:09,404 (Muffled scream) 9 00:01:35,847 --> 00:01:36,848 (Panting) 10 00:01:55,033 --> 00:01:56,076 (Groans) 11 00:02:32,112 --> 00:02:33,152 (Washing machine rumbling) 12 00:02:35,240 --> 00:02:36,658 (Woman talking indistinctly) 13 00:02:38,952 --> 00:02:41,871 Pearl: She said that I gotta make a meatloaf. 14 00:02:41,955 --> 00:02:43,540 I said we'd bring jell-o salad, 15 00:02:43,623 --> 00:02:47,293 but kitty said meatloaf, so... 16 00:02:47,377 --> 00:02:48,878 Hon? 17 00:02:48,962 --> 00:02:51,548 So... what's that, hon? (Sighs) 18 00:02:51,631 --> 00:02:53,842 I said it's gordo's birthday tonight. 19 00:02:53,925 --> 00:02:58,388 We're supposed to be at your brother's at 4:00 with meatloaf. 20 00:02:58,471 --> 00:03:02,350 It sounds different today, don't you think? 21 00:03:02,434 --> 00:03:03,685 Like, angry? 22 00:03:03,768 --> 00:03:06,604 I'm washing towels. It's a towel sound. 23 00:03:10,775 --> 00:03:13,653 Kitty said they just got one of those fancy European all-in-ones. 24 00:03:13,737 --> 00:03:16,573 Says it washes and dries. One machine. 25 00:03:16,656 --> 00:03:18,408 Can you believe that? 26 00:03:18,491 --> 00:03:20,076 Bet that set them back a penny. 27 00:03:20,160 --> 00:03:21,619 He can afford it, your brother. 28 00:03:21,703 --> 00:03:23,183 Kitty said he just got a big promotion 29 00:03:23,246 --> 00:03:26,207 after only working there a year. 30 00:03:26,291 --> 00:03:27,643 Kitty said they also got one of those fancy new 31 00:03:27,667 --> 00:03:30,587 surround sound systems. 32 00:03:31,796 --> 00:03:34,591 Guess I married the wrong nygaard. (Laughs) 33 00:03:34,841 --> 00:03:36,092 Oh. (Laughs) 34 00:03:36,468 --> 00:03:38,803 That's what I said. We had a good laugh. 35 00:03:38,887 --> 00:03:41,014 Well, it's just slow now at the shop. 36 00:03:42,432 --> 00:03:46,186 Hon... that's what you always say. "Slow." 37 00:03:51,691 --> 00:03:54,402 Well... 38 00:03:54,486 --> 00:03:56,362 Better get back to it. 39 00:04:00,700 --> 00:04:01,743 (Lester sighs) 40 00:04:01,826 --> 00:04:04,454 You make your own wins. 41 00:04:04,537 --> 00:04:06,790 That's what kitty said Chaz told her. 42 00:04:06,873 --> 00:04:09,459 Salesmen make their own wins. 43 00:04:09,542 --> 00:04:13,129 You gotta try harder, hon. Smile, for Pete's sake. 44 00:04:13,213 --> 00:04:14,547 Maybe wear a nicer tie. 45 00:04:15,882 --> 00:04:17,550 You gave me this tie. 46 00:04:17,634 --> 00:04:18,986 Well, if you were a better salesman, 47 00:04:19,010 --> 00:04:20,929 I'd have bought you a nicer tie. (Laughs) 48 00:04:23,264 --> 00:04:25,058 At least take a look. 49 00:04:25,141 --> 00:04:28,269 I keep thinking maybe it's the settings. 50 00:04:29,187 --> 00:04:30,187 Kitty says Chaz 51 00:04:30,230 --> 00:04:33,024 fixes things around the house all the time. 52 00:04:33,107 --> 00:04:36,319 Says he took the toaster apart over the weekend. 53 00:04:36,402 --> 00:04:40,281 Now it's good as new. Browns to beat the band. 54 00:04:40,698 --> 00:04:41,991 (Washing machine rumbling) 55 00:05:29,956 --> 00:05:31,124 Lester: So that's... 56 00:05:31,958 --> 00:05:35,378 Like I said, there's two kinds of policies you should be thinking about. 57 00:05:35,461 --> 00:05:36,963 You got your whole life 58 00:05:37,046 --> 00:05:39,382 and your whole life plus which covers 59 00:05:39,465 --> 00:05:41,259 the same benefits of whole life 60 00:05:41,342 --> 00:05:44,345 plus a heck of a lot more. 61 00:05:44,429 --> 00:05:46,890 Well, we just came in to get charlene on my health care. 62 00:05:46,973 --> 00:05:48,641 On account I'm having a baby. 63 00:05:48,725 --> 00:05:49,726 Yeah. 64 00:05:49,809 --> 00:05:50,894 A boy, we're hoping. 65 00:05:50,977 --> 00:05:52,186 Or a little girl. 66 00:05:52,270 --> 00:05:54,397 I'd just about hug the pants off a little girl. 67 00:05:55,773 --> 00:05:58,693 Yeah? Well, uh... 68 00:05:58,776 --> 00:06:00,904 Even more... yeah. 69 00:06:00,987 --> 00:06:03,406 All the more reason to... 70 00:06:03,489 --> 00:06:06,326 Because what happens... What happens 71 00:06:06,409 --> 00:06:08,912 if you have an accident at your job? 72 00:06:08,995 --> 00:06:10,246 I work at the library. 73 00:06:10,330 --> 00:06:11,330 Lester: Okay. 74 00:06:11,372 --> 00:06:15,418 What happens if you have a car crash and go out the windshield... 75 00:06:15,501 --> 00:06:19,380 Or... or... or say you're up a ladder cleaning out the gutters 76 00:06:19,464 --> 00:06:22,091 and you fall off the darn thing and break your neck? 77 00:06:22,175 --> 00:06:24,928 These things happen every day. 78 00:06:25,011 --> 00:06:28,556 And people fall asleep smoking in bed. 79 00:06:28,640 --> 00:06:30,266 They burn to death. 80 00:06:30,350 --> 00:06:31,392 What... what I'm saying is 81 00:06:31,476 --> 00:06:35,021 the morgue is full of guys thought they didn't need life insurance. 82 00:06:36,022 --> 00:06:39,400 For peace of mind, I'm saying, to know that your little boy... 83 00:06:39,484 --> 00:06:40,484 Or girl. 84 00:06:40,526 --> 00:06:43,863 Right... or little girl is taken care of. 85 00:06:44,948 --> 00:06:47,784 We're supposed to be at my mom's by 4:00. 86 00:06:47,867 --> 00:06:49,994 Yeah, so we're gonna... 87 00:06:50,078 --> 00:06:51,871 Oh, okay. 88 00:06:51,955 --> 00:06:55,917 Well, at least let me give you a brochure or I got these pens. 89 00:06:56,000 --> 00:06:58,711 I got these nifty pens... Look at that, huh? 90 00:06:58,795 --> 00:07:01,130 With most of the colors. 91 00:07:01,214 --> 00:07:04,676 Okay, well, if you change your mind, then give me a... 92 00:07:07,679 --> 00:07:08,680 Oh, heck. 93 00:07:21,192 --> 00:07:23,486 Will you look at that? 94 00:07:23,569 --> 00:07:24,737 What is it, dad? 95 00:07:24,821 --> 00:07:26,698 Yeah, dad. What is it? 96 00:07:26,781 --> 00:07:28,324 Hey, Sam. 97 00:07:29,075 --> 00:07:32,745 That there, boys, is a black man. 98 00:07:32,829 --> 00:07:34,580 He don't... He don't look black, dad. 99 00:07:34,664 --> 00:07:37,625 Yeah, dad, he don't look black. More like a big pumpkin. 100 00:07:37,709 --> 00:07:40,044 Yeah! Yeah, like a big, stupid pumpkin. 101 00:07:40,128 --> 00:07:42,338 Lester niggered. 102 00:07:42,422 --> 00:07:48,344 Now, come on, Sam, it's nygaard... just like in high school. 103 00:07:48,428 --> 00:07:50,304 You went to high school with a black man, dad? 104 00:07:50,388 --> 00:07:51,389 Yeah, dad, did you? 105 00:07:51,472 --> 00:07:53,808 Shut up. 106 00:07:53,891 --> 00:07:55,518 How you been, Lester? 107 00:07:55,601 --> 00:07:56,728 Yeah, real good. 108 00:07:56,811 --> 00:07:57,812 Yeah? Yeah. 109 00:07:57,895 --> 00:08:01,691 Me, too. Yeah, trucking company's doing super. 110 00:08:01,774 --> 00:08:04,318 Got rigs all over the Great Lakes. 111 00:08:04,402 --> 00:08:06,988 Just bought a summer house up bear island. 112 00:08:07,071 --> 00:08:08,698 It's pretty sweet. 113 00:08:13,286 --> 00:08:14,287 (Laughs) 114 00:08:15,204 --> 00:08:17,832 Hey... you remember the story I told you 115 00:08:17,915 --> 00:08:21,711 of the boy I put in the oil drum and rolled onto the highway? 116 00:08:21,794 --> 00:08:22,879 Is that him, dad? 117 00:08:22,962 --> 00:08:23,963 Yeah, dad, is that him? 118 00:08:25,631 --> 00:08:26,716 Oh, you betcha. 119 00:08:26,799 --> 00:08:27,800 Betcha. 120 00:08:31,304 --> 00:08:34,932 Good old Lester pencil dick. (Clears throat) 121 00:08:35,016 --> 00:08:36,684 Hey, say, Lester... 122 00:08:36,768 --> 00:08:39,729 What was the name of that girl you went within high school? 123 00:08:39,812 --> 00:08:41,981 You know, the curvy one. 124 00:08:42,065 --> 00:08:43,399 That's Pearl. Yeah. 125 00:08:43,483 --> 00:08:44,817 Yeah, Pearl. 126 00:08:46,402 --> 00:08:48,529 What a rack on that girl, huh? 127 00:08:50,364 --> 00:08:52,200 Dad's saying she had big titties. 128 00:08:52,283 --> 00:08:55,119 Yeah, I know what "rack" means, you fairy... ow! 129 00:08:55,203 --> 00:08:56,871 Yeah, dad, ow... 130 00:08:58,831 --> 00:09:00,792 You know, she gave me a tug once. 131 00:09:00,875 --> 00:09:04,837 Homecoming senior year. Had the nice fat hands. 132 00:09:04,921 --> 00:09:07,131 Real soft. 133 00:09:07,215 --> 00:09:10,426 We're married now. Going on 18 years. 134 00:09:10,510 --> 00:09:12,386 Oh, dad, that's embarrassing. 135 00:09:12,470 --> 00:09:15,807 Yeah, dad, super embarrassing. 136 00:09:15,890 --> 00:09:16,891 Eighteen years, huh? 137 00:09:16,974 --> 00:09:18,309 Yeah. 138 00:09:18,392 --> 00:09:20,228 That's something. 139 00:09:20,311 --> 00:09:22,897 Never knew what she saw in you, really. 140 00:09:22,980 --> 00:09:23,980 Well, I... 141 00:09:24,023 --> 00:09:26,776 No, I mean, help me out. 142 00:09:26,859 --> 00:09:30,863 Is it your stupid pencil dick or your little rat face? 143 00:09:32,073 --> 00:09:35,326 Yeah, well, uh... 144 00:09:35,409 --> 00:09:37,370 I should get back to it. 145 00:09:39,497 --> 00:09:40,873 Come on. 146 00:09:43,751 --> 00:09:45,020 Did I ever tell you how I used to beat 147 00:09:45,044 --> 00:09:48,214 this little guy up in high school? 148 00:09:48,297 --> 00:09:51,968 I'd write my name on my fist in sharpie before I'd punch him 149 00:09:52,051 --> 00:09:54,512 so everyone else would know who did it. 150 00:09:54,595 --> 00:09:55,638 That's a good one, dad. 151 00:09:55,721 --> 00:09:57,640 Yeah, dad, real good one. 152 00:09:57,723 --> 00:09:58,975 Remember? 153 00:10:05,398 --> 00:10:08,734 Yeah, I... it's... It's a long time ago, but... 154 00:10:09,485 --> 00:10:10,987 (All laugh) 155 00:10:14,240 --> 00:10:15,241 (Grunts) 156 00:10:19,370 --> 00:10:21,247 What a day. 157 00:10:22,123 --> 00:10:23,541 (Woman speaking on pa) 158 00:10:25,960 --> 00:10:26,961 Mmm. 159 00:10:33,176 --> 00:10:34,177 (Sighs) 160 00:10:34,760 --> 00:10:38,097 Excuse me, miss? 161 00:10:38,181 --> 00:10:39,473 Do you think... 162 00:10:39,557 --> 00:10:42,727 Will it be much longer? This thing hurts like the dickens. 163 00:10:42,810 --> 00:10:43,936 Woman: We'll call your name. 164 00:10:44,020 --> 00:10:45,855 Yeah, but I've been here an hour already. 165 00:10:45,938 --> 00:10:47,773 Woman: We'll call your name. 166 00:10:52,695 --> 00:10:53,696 (Groans) 167 00:11:07,251 --> 00:11:08,961 Could I have a sip? 168 00:11:12,298 --> 00:11:14,342 Heck, take the whole can. 169 00:11:14,425 --> 00:11:16,385 I can't drink the darn thing without a straw. 170 00:11:36,155 --> 00:11:37,198 (Sighs) 171 00:11:37,281 --> 00:11:38,908 Obliged. Mmm. 172 00:11:42,995 --> 00:11:45,414 What happened to your nose? 173 00:11:45,498 --> 00:11:48,334 It was... 174 00:11:48,417 --> 00:11:51,796 It was just a misunderstanding. 175 00:11:54,340 --> 00:11:56,801 Now was this you misunderstanding the other fella 176 00:11:56,884 --> 00:11:59,011 or him misunderstanding you? 177 00:12:00,805 --> 00:12:03,099 Pardon? 178 00:12:03,182 --> 00:12:05,184 Who misunderstood whom? 179 00:12:05,268 --> 00:12:07,603 No, what I'm saying... 180 00:12:07,687 --> 00:12:10,106 It's... 181 00:12:10,189 --> 00:12:13,734 It's not good to dwell on these things. 182 00:12:15,361 --> 00:12:16,570 Pardon? 183 00:12:16,654 --> 00:12:18,781 Why is it not good to dwell on these things, 184 00:12:18,864 --> 00:12:21,826 especially things that put you in a hospital? 185 00:12:28,666 --> 00:12:32,837 Well, I was... I was outnumbered, if you want to know the truth. 186 00:12:32,920 --> 00:12:35,131 Three to one. 187 00:12:35,214 --> 00:12:38,801 Big... big guys, too. Well, one of them. 188 00:12:38,884 --> 00:12:42,555 Other two were just kids but big for their age, you know? 189 00:12:43,889 --> 00:12:48,519 If I was any kind of man, I'd have shown that Sam what's what. 190 00:12:56,360 --> 00:12:57,403 Sam? 191 00:13:00,072 --> 00:13:01,198 Hess. 192 00:13:02,867 --> 00:13:07,163 The bully in high school and he's a bully now. 193 00:13:07,246 --> 00:13:09,123 So why didn't you... 194 00:13:12,251 --> 00:13:13,627 Show him what's what? 195 00:13:13,711 --> 00:13:15,921 Well, his... 196 00:13:16,005 --> 00:13:19,342 He had his sons with him and... 197 00:13:19,425 --> 00:13:21,886 You let a man beat you in front of his children 198 00:13:21,969 --> 00:13:22,970 to send them a message? 199 00:13:23,054 --> 00:13:24,680 No, that's not... 200 00:13:26,557 --> 00:13:28,726 Heck. 201 00:13:28,809 --> 00:13:31,687 Just... heck. 202 00:13:33,189 --> 00:13:37,109 In my experience, if you let a man break your nose, 203 00:13:37,193 --> 00:13:40,279 the next time, he tries to break your spine. 204 00:13:41,405 --> 00:13:43,240 Sam? No way. Mmm-mmm. 205 00:13:43,324 --> 00:13:45,117 I mean, I don't think. 206 00:13:45,201 --> 00:13:50,664 It just... I guess I embarrassed him in front of his boys. 207 00:13:50,748 --> 00:13:52,500 You embarrassed him? Yeah, by... 208 00:13:52,583 --> 00:13:58,422 He was telling me about a time where he and my wife, they were... 209 00:13:58,506 --> 00:13:59,965 But he didn't know she was my wife 210 00:14:00,049 --> 00:14:02,551 is the thing and when I told him... 211 00:14:02,635 --> 00:14:04,595 This man slept with your wife and 212 00:14:04,678 --> 00:14:06,764 you're worried about embarrassing him? 213 00:14:06,847 --> 00:14:09,517 Not slept. No, they didn't... 214 00:14:09,600 --> 00:14:12,728 He said it was just... 215 00:14:12,812 --> 00:14:15,439 She has soft hands, see, and I guess... 216 00:14:15,523 --> 00:14:17,400 No, mister, we're not friends. 217 00:14:17,483 --> 00:14:19,860 I mean maybe we will be someday. 218 00:14:19,944 --> 00:14:23,781 But I gotta say, if that were me in your position... 219 00:14:26,951 --> 00:14:28,327 I would have killed that man. 220 00:14:31,288 --> 00:14:32,289 (Sighs) 221 00:14:33,666 --> 00:14:36,752 Well, now... 222 00:14:36,836 --> 00:14:39,547 Come on. (Laughs nervously) 223 00:14:43,968 --> 00:14:48,556 You said he bullied you in high school, right? 224 00:14:48,639 --> 00:14:49,890 Four years. 225 00:14:53,394 --> 00:14:55,980 Gave me an ulcer. 226 00:14:56,063 --> 00:14:57,148 You know what, one time, 227 00:14:57,231 --> 00:15:00,609 he put me in an oil barrel and rolled me in the road. 228 00:15:00,693 --> 00:15:02,445 Seriously? 229 00:15:07,158 --> 00:15:11,245 And now he tells you that he had relations with your wife. 230 00:15:11,328 --> 00:15:15,541 He bullies you again in front of his children. 231 00:15:15,624 --> 00:15:19,128 This is a man who doesn't deserve to draw breath. 232 00:15:20,963 --> 00:15:24,133 Yeah, okay, but... 233 00:15:24,216 --> 00:15:25,217 Here's the thing... 234 00:15:25,301 --> 00:15:27,470 No, that is the thing. 235 00:15:27,553 --> 00:15:29,013 Vveh, heckl 236 00:15:31,348 --> 00:15:33,976 I mean, okay... okay, 237 00:15:34,059 --> 00:15:37,313 but... what am I supposed to do? 238 00:15:38,397 --> 00:15:41,358 Heck, you're so sure about it. Maybe you should just kill him for me. 239 00:15:48,699 --> 00:15:50,743 You're asking me to kill this man. 240 00:15:50,826 --> 00:15:53,662 No, that was... iwasjoking. 241 00:15:53,746 --> 00:15:55,998 Mr. Nygaard? 242 00:15:56,081 --> 00:15:59,210 Yeah, that's me. Just one second. 243 00:15:59,293 --> 00:16:03,214 We... we... we... we... we're just two fellas talking, right? 244 00:16:03,297 --> 00:16:05,841 We're just blowing off steam? 245 00:16:05,925 --> 00:16:07,718 Sir, it's real busy. 246 00:16:07,801 --> 00:16:08,928 Like I said, one second. 247 00:16:09,011 --> 00:16:10,846 Sam hess. 248 00:16:11,680 --> 00:16:15,017 No, just... just one second. That is not... 249 00:16:15,100 --> 00:16:16,227 Sir! 250 00:16:16,936 --> 00:16:18,479 Just one word. 251 00:16:18,562 --> 00:16:20,773 Yes or no. 252 00:16:20,856 --> 00:16:22,525 Sir, I'm going to give your spot... 253 00:16:22,608 --> 00:16:23,776 Yeah! 254 00:16:23,901 --> 00:16:26,612 Yeah, I'm coming, for Pete's sake. 255 00:17:15,202 --> 00:17:17,413 Cold enough for you, chief? 256 00:17:17,496 --> 00:17:19,748 Supposed to get down to negative 10 later. 257 00:17:19,832 --> 00:17:20,958 Yeah, heard that. 258 00:17:21,834 --> 00:17:24,461 Don't much like the sound of negative. 259 00:17:24,545 --> 00:17:28,966 Thought I'd strip down to my shorts, work on my tan. 260 00:17:29,049 --> 00:17:30,801 So what's this here then? 261 00:17:30,884 --> 00:17:33,429 Chief, I arrived on the scene at 1300 hours, 262 00:17:33,512 --> 00:17:35,431 found this '93 new yorker. 263 00:17:35,514 --> 00:17:37,933 Looks like she fled the road and crashed the fence. 264 00:17:38,017 --> 00:17:40,769 I found a set of footprints leading away from the car. 265 00:17:40,853 --> 00:17:42,938 Thought, possibly, our driver, injured, 266 00:17:43,022 --> 00:17:45,566 you know, got confused, wandered into the woods. 267 00:17:45,649 --> 00:17:47,401 I was just about to investigate. 268 00:17:47,484 --> 00:17:49,945 There's blood here. Hair, too. 269 00:17:50,029 --> 00:17:51,989 Yeah, saw that. 270 00:17:52,072 --> 00:17:56,076 I was thinking maybe a deer, but couldn't find the evidence, so... 271 00:18:09,590 --> 00:18:10,966 Here it is. 272 00:18:13,260 --> 00:18:14,970 Son of a gun. 273 00:18:17,056 --> 00:18:19,308 Blood on the steering wheel. 274 00:18:19,391 --> 00:18:20,726 Driver could have hit his head. 275 00:18:20,809 --> 00:18:22,144 Or her head. 276 00:18:26,231 --> 00:18:28,567 You check the trunk? 277 00:18:28,651 --> 00:18:30,110 No, sir. 278 00:18:31,945 --> 00:18:32,946 Molly: Huh. 279 00:18:36,950 --> 00:18:40,037 So you want to take a look at those footprints then? 280 00:18:40,120 --> 00:18:42,247 Sounds good. 281 00:18:49,713 --> 00:18:50,713 How's ida? 282 00:18:50,756 --> 00:18:53,217 Any day now. 283 00:18:53,300 --> 00:18:55,886 You got a name picked out? (Laughs) 284 00:18:55,969 --> 00:19:00,766 Can't get that woman to decide what color to paint the nursery. 285 00:19:00,849 --> 00:19:02,810 Can't believe I missed that deer in the trunk. 286 00:19:02,893 --> 00:19:04,853 Don't take it hard. 287 00:19:04,937 --> 00:19:06,063 Been doing this a long time. 288 00:19:06,146 --> 00:19:10,567 Never checked for a deer in the trunk or any wildlife. 289 00:19:10,651 --> 00:19:12,528 Chief. 290 00:19:26,625 --> 00:19:27,668 Hiya, hon. 291 00:19:27,751 --> 00:19:28,794 Ida: In the kitchen. 292 00:19:40,806 --> 00:19:42,558 Something smells good. 293 00:19:42,641 --> 00:19:44,768 Your boy wanted a hamburger. 294 00:19:44,852 --> 00:19:48,021 Sounds like my boy. (Chuckles) 295 00:20:06,623 --> 00:20:08,584 Molly found a wreck out on 71. 296 00:20:08,667 --> 00:20:10,002 How's she doing? 297 00:20:10,085 --> 00:20:12,087 Molly? Yeah, good. 298 00:20:12,171 --> 00:20:13,589 I always liked her. 299 00:20:13,672 --> 00:20:14,798 Yeah, she's a peach. 300 00:20:14,882 --> 00:20:19,928 Anyhoo, looks like the driver tried to head out on foot. 301 00:20:20,012 --> 00:20:21,805 He got lost and froze to death in the woods. 302 00:20:21,889 --> 00:20:23,932 Yeah. Oh, my. 303 00:20:24,016 --> 00:20:27,227 Funny thing is, the fellow was just wearing underpants. 304 00:20:27,311 --> 00:20:28,395 Thatso? 305 00:20:28,479 --> 00:20:29,521 Yeah. 306 00:20:29,605 --> 00:20:32,441 No ID, nothing. Hmm. 307 00:20:32,524 --> 00:20:34,526 Couldn't find his clothes anywhere. 308 00:20:36,570 --> 00:20:38,030 Maybe he ate 'em. 309 00:20:39,031 --> 00:20:40,032 Hmm. 310 00:20:49,249 --> 00:20:52,544 I was thinking maybe blue for the nursery. 311 00:20:52,628 --> 00:20:54,296 Yeah? Hmm. 312 00:20:54,379 --> 00:20:57,216 Earlier, I was thinking maybe blue. 313 00:20:57,299 --> 00:20:58,383 Then I changed my mind. 314 00:20:58,467 --> 00:20:59,760 Blue's nice. 315 00:21:00,803 --> 00:21:02,679 Maybe green. 316 00:21:04,264 --> 00:21:08,310 Well... I'm ready to get painting. 317 00:21:08,393 --> 00:21:10,646 Soon as you decide. 318 00:21:10,729 --> 00:21:13,065 You're a good man, vern thurman. 319 00:21:13,148 --> 00:21:16,235 My sister was crazy telling me not to marry you. 320 00:21:18,779 --> 00:21:21,114 Your sister is crazy. 321 00:21:21,573 --> 00:21:22,574 Hmm. 322 00:21:37,923 --> 00:21:39,341 Dad said we could take turns. 323 00:21:39,424 --> 00:21:40,676 Yeah? 324 00:21:40,759 --> 00:21:43,762 Dad said that he also thinks you've got a potato brain. 325 00:21:43,846 --> 00:21:46,139 So... hey! 326 00:21:46,557 --> 00:21:47,558 (Both grunting) 327 00:21:54,940 --> 00:21:57,276 You're doing it wrong. 328 00:21:57,359 --> 00:22:00,362 You need to press your forearm into the back of his neck, 329 00:22:00,445 --> 00:22:02,948 grab your elbow with the other hand to choke him right out. 330 00:22:03,866 --> 00:22:06,034 What do you want, mister? 331 00:22:06,118 --> 00:22:07,828 Yeah, mister, what do you want? 332 00:22:09,162 --> 00:22:11,957 Sign outside says hess & sons. 333 00:22:14,960 --> 00:22:17,004 Which one's the older boy? Me. 334 00:22:17,087 --> 00:22:19,882 Mickey. 335 00:22:19,965 --> 00:22:23,552 So... that leaves me in charge when dad is gone. 336 00:22:23,635 --> 00:22:24,928 Are not! Mom said... 337 00:22:25,012 --> 00:22:27,139 Mickey: Mom has nothing to do with it, sister! 338 00:22:30,350 --> 00:22:33,020 Help you with something? 339 00:22:33,812 --> 00:22:35,147 Sam hess? 340 00:22:36,565 --> 00:22:37,858 Who wants to know? 341 00:22:46,074 --> 00:22:49,786 Only two reasons to come to my shop, friend. 342 00:22:49,870 --> 00:22:52,748 Either you need a truck or you drive a truck, huh? 343 00:22:52,831 --> 00:22:55,125 You a truck driver? 344 00:22:55,208 --> 00:22:58,420 I was just talking to your boys. 345 00:22:58,503 --> 00:23:00,505 I think the younger one's a little dim. 346 00:23:01,673 --> 00:23:02,674 (Chuckles) 347 00:23:03,008 --> 00:23:05,886 What did you say? 348 00:23:05,969 --> 00:23:08,805 His IQ seems low, I'm saying. 349 00:23:08,889 --> 00:23:10,223 Have you had him tested? 350 00:23:11,141 --> 00:23:12,768 Hit him, dad. 351 00:23:12,851 --> 00:23:14,186 Yeah, dad, hit him. 352 00:23:14,853 --> 00:23:15,854 (Man clearing throat) 353 00:23:22,861 --> 00:23:25,072 I'm gonna restrain myself. 354 00:23:25,155 --> 00:23:27,824 You know, on account of you got an obvious head injury 355 00:23:27,908 --> 00:23:30,202 and not beat you to death with a tire iron. 356 00:23:31,286 --> 00:23:34,623 But I'm gonna ask you again. What the heck do you want? 357 00:23:34,706 --> 00:23:38,210 I just wanted to have a look at you. 358 00:23:40,754 --> 00:23:43,590 Okay, that'll do it. 359 00:23:56,603 --> 00:23:58,647 Pearl: How does a grown man fall over his own feet? 360 00:23:58,730 --> 00:24:01,316 Lester: Ltwas ice. I slipped on ice. 361 00:24:01,400 --> 00:24:02,484 We should have canceled. 362 00:24:02,567 --> 00:24:04,611 Oh, don't be a baby. 363 00:24:04,695 --> 00:24:05,696 (Sighs) 364 00:24:10,242 --> 00:24:11,410 Hi! Hey, we're here. 365 00:24:21,586 --> 00:24:22,713 We're here. Hi. 366 00:24:22,796 --> 00:24:26,133 Come on in. Chaz is working the ham. 367 00:24:30,929 --> 00:24:33,765 Took the whole team down to duluth Tuesday. 368 00:24:33,849 --> 00:24:35,225 Big spread at the marriot. 369 00:24:35,308 --> 00:24:36,810 I've always wanted to stay there. 370 00:24:36,893 --> 00:24:38,145 Yeah, it's real sweet. 371 00:24:38,228 --> 00:24:42,190 King-sized bed, view of the lake, you name it. 372 00:24:42,274 --> 00:24:44,276 Boss took me out for dinner. Just the two of them. 373 00:24:44,359 --> 00:24:45,986 Steak big as a catcher's mitt. 374 00:24:46,069 --> 00:24:49,489 Said, "Chaz, you're going places in this world." 375 00:24:49,573 --> 00:24:51,616 Gave him a raise and a corner office. 376 00:24:51,700 --> 00:24:53,660 Yeah. Hear that, Lester? 377 00:24:53,744 --> 00:24:55,037 A corner office. 378 00:24:55,120 --> 00:24:56,705 Yeah, real good. 379 00:24:56,788 --> 00:24:58,498 And him, your younger brother. 380 00:24:58,582 --> 00:25:00,042 Yeah, I said I heard. 381 00:25:00,125 --> 00:25:02,627 Vice-president, sales, midwest region. 382 00:25:02,711 --> 00:25:04,421 Bought the surround sound to celebrate. 383 00:25:04,504 --> 00:25:06,173 I mean, it's pretty sweet, huh? 384 00:25:07,299 --> 00:25:09,051 You're gonna have to marry that ham, 385 00:25:09,134 --> 00:25:11,386 you get any more familiar with it. 386 00:25:11,470 --> 00:25:12,846 Saw it on Rachael ray. 387 00:25:12,929 --> 00:25:16,516 She said that massaging breaks the muscle down, 388 00:25:16,600 --> 00:25:17,684 makes the meatjuicier. 389 00:25:18,143 --> 00:25:19,144 (Laughs) 390 00:25:19,269 --> 00:25:20,812 Lester never wants to try new things. 391 00:25:20,896 --> 00:25:23,190 Now, hold on. That's not true. 392 00:25:23,273 --> 00:25:25,358 We make gordo try stuff all the time. 393 00:25:26,359 --> 00:25:28,070 Chaz says we have to open his horizons. 394 00:25:28,153 --> 00:25:30,655 Broaden his horizons. 395 00:25:31,406 --> 00:25:32,467 It's a big world, you know. 396 00:25:32,491 --> 00:25:36,661 There is more to life than just Minnesota. 397 00:25:39,831 --> 00:25:40,957 Took a real tumble, huh? 398 00:25:41,750 --> 00:25:44,503 There's a spot over by the fire station. 399 00:25:44,586 --> 00:25:47,589 It's always icy. 400 00:25:48,882 --> 00:25:50,442 Don't know what the heck I was thinking. 401 00:25:52,010 --> 00:25:53,470 Lester... 402 00:25:54,596 --> 00:25:55,597 Come out to the garage. 403 00:25:55,680 --> 00:25:57,682 Help me get some more beer. 404 00:25:59,851 --> 00:26:03,188 Took gordo to a specialist last month. 405 00:26:04,189 --> 00:26:06,399 Think he might have the autism. 406 00:26:06,483 --> 00:26:07,526 Yeah? 407 00:26:07,609 --> 00:26:08,985 Won't stop drawing on the walls, 408 00:26:09,069 --> 00:26:12,823 and kitty, she said she found a Mason jar in his closet. 409 00:26:12,906 --> 00:26:15,450 Iguessthathe pees in it at night. 410 00:26:18,870 --> 00:26:20,539 What's that about? 411 00:26:23,291 --> 00:26:26,795 Hey... you want to see something cool? 412 00:26:26,878 --> 00:26:29,214 All right. 413 00:26:34,261 --> 00:26:35,303 (Whistles) 414 00:26:35,387 --> 00:26:37,556 Sweet! Yeah, not those. 415 00:26:40,892 --> 00:26:42,310 Gee. What... what is that? 416 00:26:42,394 --> 00:26:47,149 That there... is your m249 saw light machine gun, 417 00:26:47,232 --> 00:26:49,901 sometimes referred to as "the piglet." 418 00:26:50,902 --> 00:26:52,696 Are you allowed... Can you even have that? 419 00:26:52,779 --> 00:26:53,822 Is it legal? 420 00:26:53,905 --> 00:26:55,448 Technically, no way, 421 00:26:55,532 --> 00:26:58,702 but I got a buddy who works supply over at camp Ripley. 422 00:26:58,785 --> 00:26:59,870 And, heck, I'm an American. 423 00:26:59,953 --> 00:27:01,496 I pay my taxes. 424 00:27:02,080 --> 00:27:03,081 (Bothlaugh) 425 00:27:03,623 --> 00:27:04,624 You want to take a look? 426 00:27:04,708 --> 00:27:10,172 It's gas-operated, air-cooled, shoots 725 rounds per minute. 427 00:27:10,255 --> 00:27:12,382 Okay. 428 00:27:15,594 --> 00:27:16,761 Jeez. 429 00:27:17,554 --> 00:27:19,181 You should have told me it was so heavy. 430 00:27:19,306 --> 00:27:22,976 Is it okay? No, Lester, it's not okay! You... 431 00:27:23,977 --> 00:27:25,145 Here. 432 00:27:25,228 --> 00:27:28,565 You broke the darn... 433 00:27:28,648 --> 00:27:30,358 Why are you such a gd screw-up? 434 00:27:30,442 --> 00:27:31,526 Hey, now. 435 00:27:31,610 --> 00:27:33,445 Ever since you were... 436 00:27:33,528 --> 00:27:34,529 And now kitty. 437 00:27:34,613 --> 00:27:37,782 She said she talked to Pearl last week and she's had it... 438 00:27:37,866 --> 00:27:39,075 Your wife. 439 00:27:39,159 --> 00:27:42,662 Said you'd been acting plain weird, just moping around. 440 00:27:42,746 --> 00:27:44,706 Said she caught you standing in the bathroom 441 00:27:44,789 --> 00:27:47,500 with your toothbrush in your hand just looking in the mirror. 442 00:27:47,584 --> 00:27:50,795 Said foam was coming out of your mouth like a rabid dog. 443 00:27:50,879 --> 00:27:55,717 Come on. That's... not how I may or may not be feeling. 444 00:27:55,800 --> 00:27:57,385 And for your information, 445 00:27:57,469 --> 00:27:59,930 I hadn't had a lot of sleep the night before. 446 00:28:00,013 --> 00:28:01,782 So_.so_.so, the toothpaste, that was just nothing... 447 00:28:01,806 --> 00:28:03,766 Did you really trip on the ice and break yournose? 448 00:28:03,808 --> 00:28:06,144 Yeah. Yes. 449 00:28:06,228 --> 00:28:08,396 I... I told you, outside the fire station. 450 00:28:08,480 --> 00:28:10,398 You know they run the hoses and wash the trucks, 451 00:28:10,482 --> 00:28:13,318 and it gets all slippery and wet. 452 00:28:13,401 --> 00:28:15,862 You know, guys at work, 453 00:28:15,946 --> 00:28:18,026 they talk about how they look up to their brothers... 454 00:28:18,657 --> 00:28:20,158 Their older brothers. 455 00:28:21,785 --> 00:28:23,495 Sometimes I tell people you're dead. 456 00:28:25,163 --> 00:28:27,207 I mean, heck, Lester, you're 40 years old. 457 00:28:27,290 --> 00:28:28,890 When are you gonna get your act together? 458 00:28:32,003 --> 00:28:34,339 Pearl: Your own brother? 459 00:28:35,382 --> 00:28:37,425 You didn't have to hit him. 460 00:28:37,509 --> 00:28:41,012 I mean, seriously, what is the matter with you? 461 00:28:42,973 --> 00:28:44,683 Your own brother! 462 00:28:52,857 --> 00:28:55,068 (Music playing on radio) 463 00:28:59,322 --> 00:29:00,323 (Indistinct talking) 464 00:29:01,199 --> 00:29:02,242 (Telephone ringing) 465 00:29:02,325 --> 00:29:05,203 Yeah, it's one more... Yes, one more time. 466 00:29:06,371 --> 00:29:07,747 Before the 17th? 467 00:29:07,831 --> 00:29:09,471 Do you need this to look like an accident? 468 00:29:10,875 --> 00:29:13,128 Figure it out and call me back. (Telephone ringing) 469 00:29:18,717 --> 00:29:19,843 Realty. 470 00:29:19,926 --> 00:29:21,052 Malvo: It's me. 471 00:29:21,136 --> 00:29:24,222 St. Paul, your call was expected yesterday. 472 00:29:24,306 --> 00:29:26,182 I got delayed. 473 00:29:26,266 --> 00:29:28,226 Problems? 474 00:29:28,310 --> 00:29:30,186 Car trouble. It's fixed now. 475 00:29:30,270 --> 00:29:32,480 But you finished the assignment? 476 00:29:32,564 --> 00:29:34,274 Of course. 477 00:29:34,357 --> 00:29:36,484 And when can they expect you in duluth? 478 00:29:36,568 --> 00:29:38,486 The new client is anxious to begin. 479 00:29:38,570 --> 00:29:41,323 Soon. I took a detour. 480 00:29:41,406 --> 00:29:43,533 And the nature of this detour? 481 00:29:45,327 --> 00:29:48,121 It's personal. Shouldn't be more than a day or two. 482 00:29:49,581 --> 00:29:51,041 I'll let duluth know. 483 00:29:51,124 --> 00:29:52,834 All right. 484 00:29:55,628 --> 00:29:56,629 (Music playing in club) 485 00:30:20,320 --> 00:30:21,321 (Sam sighs) 486 00:30:23,740 --> 00:30:26,701 Yeah. Oh, yeah, big fella. 487 00:30:28,119 --> 00:30:29,913 Oh, yeah. 488 00:30:29,996 --> 00:30:32,874 Yeah... that's good. 489 00:30:32,957 --> 00:30:34,125 (Sam choking) (Gasps) 490 00:30:41,174 --> 00:30:42,175 (Whimpers) 491 00:30:42,967 --> 00:30:43,968 (Screams) 492 00:30:44,594 --> 00:30:45,674 (Telephone ringing faintly) 493 00:30:48,515 --> 00:30:50,308 Yeah? Yup? 494 00:30:51,267 --> 00:30:52,268 Ida: Mmm. 495 00:30:57,440 --> 00:30:58,525 Yeah? 496 00:31:01,152 --> 00:31:02,529 Jeez. Where? 497 00:31:04,739 --> 00:31:06,533 Okay. 498 00:31:06,616 --> 00:31:08,243 Pick me up, huh? 499 00:31:12,622 --> 00:31:15,417 Gotta go? Mmm. 500 00:31:15,500 --> 00:31:18,044 Homicide. 501 00:31:18,128 --> 00:31:19,879 Molly's coming to get me. 502 00:31:19,963 --> 00:31:22,549 Go back to sleep, hon. 503 00:31:22,632 --> 00:31:24,634 Love you. Love you, too. 504 00:31:29,889 --> 00:31:30,890 (Door opens) 505 00:31:39,524 --> 00:31:40,567 Thanks. 506 00:31:40,650 --> 00:31:41,776 Ida sleeping? 507 00:31:47,365 --> 00:31:51,119 What do you want me to write for cause of death? 508 00:31:51,202 --> 00:31:53,663 Put "self-explanatory." 509 00:31:53,872 --> 00:31:55,623 (Indistinct chatter on radio) 510 00:31:56,666 --> 00:31:58,710 You okay there, bill? 511 00:31:58,793 --> 00:32:00,086 Oh, yeah. 512 00:32:00,170 --> 00:32:02,005 Threw up a bit ago. 513 00:32:02,088 --> 00:32:04,215 Not in here, I hope. Oh, no... 514 00:32:04,299 --> 00:32:06,801 Went out to the parking lot. 515 00:32:06,885 --> 00:32:08,720 Wife made spaghetti for dinner. 516 00:32:08,803 --> 00:32:11,514 Seemed a shame to barf it up. 517 00:32:12,974 --> 00:32:16,186 (Sighs) I'm okay now... So long as I don't look. 518 00:32:21,858 --> 00:32:23,568 Heck. 519 00:32:25,612 --> 00:32:27,780 That's Sam hess. 520 00:32:27,864 --> 00:32:29,782 Hess that owns the trucking company? 521 00:32:29,866 --> 00:32:33,119 Yeah, with the two boys. Both dumb as a dog's foot. 522 00:32:34,537 --> 00:32:35,830 Hold on. 523 00:32:35,914 --> 00:32:38,625 Isn't hess tied to that syndicate of fellas out of Fargo... 524 00:32:38,708 --> 00:32:40,126 Gunrunners and such? 525 00:32:40,210 --> 00:32:42,086 So they say. 526 00:32:42,170 --> 00:32:44,255 Never seen the proof. 527 00:32:45,089 --> 00:32:46,633 Well, jeez, you... 528 00:32:46,716 --> 00:32:47,776 I mean, you think this could be, 529 00:32:47,800 --> 00:32:49,928 like, an organized crime thing? 530 00:32:50,011 --> 00:32:51,429 You know, a hit or the like? 531 00:32:52,555 --> 00:32:53,848 I don't know what I think yet... 532 00:32:53,932 --> 00:32:56,351 Except I was warm in bed half an hour ago. 533 00:33:06,069 --> 00:33:08,404 Lorraine: How many times I got to tell you? 534 00:33:08,488 --> 00:33:10,907 You can't just take the sheets off of one bed 535 00:33:10,990 --> 00:33:12,158 and stick 'em on another. 536 00:33:12,242 --> 00:33:13,284 It's unsanitary. 537 00:33:13,368 --> 00:33:16,037 I shake 'em out first. 538 00:33:16,120 --> 00:33:18,540 You don't have the sense god gave a clam, do you? 539 00:33:18,623 --> 00:33:20,375 Go shovel the walk. 540 00:33:28,091 --> 00:33:30,134 I need a room. Justyou? 541 00:33:30,843 --> 00:33:33,388 Pardon? Is it just for you, the room? 542 00:33:33,471 --> 00:33:34,722 What difference does that make? 543 00:33:34,806 --> 00:33:36,432 It's a different rate for two. 544 00:33:36,516 --> 00:33:39,936 And if you got pets, dog, cat, it's an extra 10 bucks. 545 00:33:40,937 --> 00:33:42,397 What if I got a fish? 546 00:33:42,480 --> 00:33:44,566 Excuse me? 547 00:33:44,649 --> 00:33:46,693 Would a fish cost me $10? 548 00:33:47,485 --> 00:33:51,698 Or what if! Kept spiders or mice? 549 00:33:51,781 --> 00:33:53,241 What if I had bacteria? 550 00:33:53,324 --> 00:33:55,410 Sir, bacteria are not pets. 551 00:33:55,493 --> 00:33:56,744 Could be. 552 00:33:56,828 --> 00:33:59,789 Sir, perhaps you'd be happier in a different motel? 553 00:34:01,666 --> 00:34:04,419 I just want to know the policy. 554 00:34:04,502 --> 00:34:07,672 You see, I'm a student of institutions. 555 00:34:09,132 --> 00:34:11,467 Sir, do you have a pet or not? 556 00:34:12,302 --> 00:34:15,263 (Laughs) No, it's just me. 557 00:34:34,282 --> 00:34:36,451 Why do you let her talk to you like that? 558 00:34:36,534 --> 00:34:38,453 She's not that bad. 559 00:34:38,536 --> 00:34:41,205 Son, she compared you to a clam. 560 00:34:43,374 --> 00:34:44,876 Well, what should I do? 561 00:34:44,959 --> 00:34:47,920 A guy insulted me once. 562 00:34:48,004 --> 00:34:51,132 I pissed in his gas tank. 563 00:34:51,215 --> 00:34:53,551 Car never drove straight again. 564 00:35:16,491 --> 00:35:17,909 Lorraine: Leroy's motor inn. 565 00:35:18,701 --> 00:35:19,701 Yes, ma'am. 566 00:35:19,744 --> 00:35:23,206 I'm looking out my window, and there's a young fellow 567 00:35:23,289 --> 00:35:27,001 urinating in the gas tank of a red cavalier. 568 00:35:27,085 --> 00:35:28,753 Son of a... 569 00:35:33,549 --> 00:35:35,343 You little... 570 00:35:36,219 --> 00:35:37,220 (Lorraine yelps) 571 00:35:43,935 --> 00:35:45,228 (Indistinct talk) 572 00:35:47,063 --> 00:35:48,231 Warm you up, hon? 573 00:35:48,314 --> 00:35:49,691 Yeah, thanks, dad. 574 00:35:49,774 --> 00:35:50,775 Looking at? 575 00:35:50,858 --> 00:35:52,360 Murderfile. 576 00:35:52,443 --> 00:35:54,862 Oh, yeah? Yeah. 577 00:35:54,946 --> 00:35:57,699 Sam hess got himself killed last night over at the lucky penny. 578 00:35:57,782 --> 00:35:59,200 You don't say. 579 00:35:59,283 --> 00:36:00,993 Knife in the head. 580 00:36:02,453 --> 00:36:04,122 You didn't hear that from me. 581 00:36:06,916 --> 00:36:08,876 Hey there, Molly. Lou. 582 00:36:08,960 --> 00:36:10,211 Coffee? Sure. 583 00:36:10,294 --> 00:36:11,421 Eggs over medium? 584 00:36:11,504 --> 00:36:12,547 Won't say no. 585 00:36:12,630 --> 00:36:14,382 How's the leg? 586 00:36:14,465 --> 00:36:17,677 Goes from my ass to the ground just like the other. 587 00:36:17,760 --> 00:36:19,405 Thinking of doing some ice fishing this weekend. 588 00:36:19,429 --> 00:36:20,680 Sorry to hear it. 589 00:36:20,763 --> 00:36:22,473 Interested? No, sir. 590 00:36:22,557 --> 00:36:24,976 The only thing I ever caught fishing in winter was a cold. 591 00:36:25,435 --> 00:36:26,436 (Chuckles) 592 00:36:27,019 --> 00:36:28,396 Say, chief, listen, I been thinking 593 00:36:28,479 --> 00:36:30,481 about that fella in the snow with the underpants. 594 00:36:30,565 --> 00:36:32,233 Mmm-hmm. Something odd about that. 595 00:36:32,316 --> 00:36:35,153 You're saying other than the fact he was just wearing panties? 596 00:36:35,236 --> 00:36:38,030 Yeah. See, we know from the wreck that whoever was driving 597 00:36:38,114 --> 00:36:39,717 cracked their head on the steering wheel, right? 598 00:36:39,741 --> 00:36:41,576 But the fella in the snow... No head injury. 599 00:36:41,659 --> 00:36:42,660 Yeah, so you see... 600 00:36:42,744 --> 00:36:44,912 That's some good police work there, deputy. 601 00:36:44,996 --> 00:36:46,706 Oh. Thanks. 602 00:36:46,789 --> 00:36:49,208 But if he's not the driver, I guess we gotta ask... 603 00:36:50,501 --> 00:36:52,128 Who is he? 604 00:36:52,211 --> 00:36:53,755 Ran his prints, nothing. 605 00:36:53,838 --> 00:36:55,715 Plus, it turns out the car was stolen. 606 00:36:55,798 --> 00:36:56,966 Oh, yeah? Yeah. 607 00:36:57,049 --> 00:36:58,176 Yeah, over in grand forks. 608 00:36:58,259 --> 00:37:01,763 I called the local pd. I'm just waiting on a callback. 609 00:37:03,973 --> 00:37:06,142 Any thoughts there on hess? 610 00:37:06,225 --> 00:37:08,436 No, not as such. 611 00:37:08,519 --> 00:37:11,606 The, um... Lady that hess was with 612 00:37:11,689 --> 00:37:13,250 didn't get a good look at the fella who killed him 613 00:37:13,274 --> 00:37:15,002 on account of all the blood in her eyes, but... 614 00:37:15,026 --> 00:37:16,944 You know, we're checking the knife for prints. 615 00:37:17,028 --> 00:37:19,155 Also, bill's going around to local stores 616 00:37:19,238 --> 00:37:22,241 to see if maybe the knife was bought here in bemidji. 617 00:37:24,660 --> 00:37:26,621 You'll make a good chief one day. 618 00:37:29,165 --> 00:37:31,542 What about bill? He's got seniority. 619 00:37:31,626 --> 00:37:35,254 Bill cleans his gun with bubble bath. 620 00:37:35,338 --> 00:37:36,631 No, it'll be you... 621 00:37:36,714 --> 00:37:38,674 If you want. 622 00:37:47,058 --> 00:37:49,477 Man: When you talk to the police, just keep it simple. 623 00:37:49,560 --> 00:37:51,646 Thanks but no thanks, in other words. 624 00:37:51,729 --> 00:37:53,147 I've already talked to Fargo, 625 00:37:53,231 --> 00:37:54,911 and they want to deal with this themselves. 626 00:37:55,566 --> 00:37:56,984 They're sending guys. 627 00:37:57,068 --> 00:37:58,611 Deal with what? 628 00:37:58,694 --> 00:38:01,447 He was in a whorehouse. 629 00:38:01,531 --> 00:38:02,907 I'm glad he's dead. 630 00:38:02,990 --> 00:38:04,534 Ma, don't talk like that. 631 00:38:04,617 --> 00:38:06,702 Yeah, ma, don't talk like that. 632 00:38:06,786 --> 00:38:08,704 (Scoffs) Makes me live in the north pole, 633 00:38:08,788 --> 00:38:11,290 and then he's got the nerve to... 634 00:38:11,374 --> 00:38:13,668 I'm not kidding. 635 00:38:13,751 --> 00:38:16,003 I'm gonna sing at his funeral. 636 00:38:17,547 --> 00:38:18,548 Mmm-hmm. 637 00:38:19,382 --> 00:38:20,383 (Singing) 638 00:38:22,260 --> 00:38:23,261 (Crying) 639 00:38:28,432 --> 00:38:29,433 (Telephone ringing) 640 00:38:33,437 --> 00:38:35,857 Mr. Mickey, you have a phone call. 641 00:38:37,733 --> 00:38:40,111 She said me, you doofus. 642 00:38:40,987 --> 00:38:42,697 Can I come? No. 643 00:38:42,780 --> 00:38:45,783 Jeez! Just stay here with ma. 644 00:38:49,120 --> 00:38:50,913 Hello. Malvo: Mickey? 645 00:38:50,997 --> 00:38:54,208 Louis Grossman, your dad's estate attorney. 646 00:38:54,292 --> 00:38:55,293 First of all... 647 00:38:56,419 --> 00:38:59,171 I'd like to say how sorry I am for your loss. 648 00:38:59,255 --> 00:39:00,923 Okay. 649 00:39:01,007 --> 00:39:03,259 Next thing is... 650 00:39:03,342 --> 00:39:06,053 I'm responsible for overseeing the dispersal 651 00:39:06,137 --> 00:39:08,514 of your dad's vast estate. 652 00:39:10,433 --> 00:39:11,601 You mean the money? 653 00:39:11,684 --> 00:39:12,810 Right. 654 00:39:12,894 --> 00:39:18,900 Money, real estate, holdings, automobiles and... 655 00:39:18,983 --> 00:39:22,069 Well, there's no delicate way to put this. 656 00:39:22,153 --> 00:39:25,364 The will was very clear. 657 00:39:25,448 --> 00:39:29,076 Your dad decided to give everything to your younger brother moe. 658 00:39:29,160 --> 00:39:30,411 Are you kidding? 659 00:39:30,494 --> 00:39:31,787 I know it's hard to hear... 660 00:39:31,871 --> 00:39:35,541 But the will was very specific. 661 00:39:35,625 --> 00:39:39,754 Quote, I leave the entirety of my vast estate 662 00:39:39,837 --> 00:39:43,674 to my second-born and favorite son moe. 663 00:39:45,301 --> 00:39:46,594 That's sweet. 664 00:39:46,677 --> 00:39:49,221 He must have really loved that boy. 665 00:39:49,305 --> 00:39:50,932 Anyway, that's it. 666 00:39:51,015 --> 00:39:54,268 Once again, I'm sorry for your loss. 667 00:39:54,352 --> 00:39:57,313 If you have any questions, please don't hesitate to call me. 668 00:40:01,150 --> 00:40:05,613 Well, like I said, Mrs. Hess, we're checking some things on our end, 669 00:40:05,696 --> 00:40:07,174 but if there's anything you could tell us 670 00:40:07,198 --> 00:40:08,491 aboutyour husband's business... 671 00:40:08,574 --> 00:40:10,242 I appreciate the visit, chief, 672 00:40:10,326 --> 00:40:13,245 but Mrs. Hess had no kind of involvement with Sam's business. 673 00:40:13,329 --> 00:40:15,289 Frankly, she's mystified. 674 00:40:15,373 --> 00:40:18,167 Her husband being a pillar of the community and all. 675 00:40:18,250 --> 00:40:19,293 I mean, heck, 676 00:40:19,377 --> 00:40:22,213 voted bemidji businessman of the year, 1996 and '98. 677 00:40:22,296 --> 00:40:23,547 Who... who was it? 678 00:40:23,631 --> 00:40:24,799 I'll tell you there. 679 00:40:24,882 --> 00:40:26,384 Man: Yeah. 680 00:40:26,467 --> 00:40:28,636 Vern: Like I said, it's a puzzler. 681 00:40:28,719 --> 00:40:30,596 'Course, we both know some of your boys 682 00:40:30,680 --> 00:40:32,473 have had run-ins with the law in the past. 683 00:40:32,556 --> 00:40:34,642 Stolen merchandise charges and the like. 684 00:40:34,725 --> 00:40:37,019 And, you know, the staties had that case 685 00:40:37,103 --> 00:40:38,521 as to maybe your outfit's got ties 686 00:40:38,604 --> 00:40:41,857 to that crime syndicate out of Fargo. 687 00:40:41,941 --> 00:40:44,318 You're gonna stand here... Let me get this straight. 688 00:40:44,402 --> 00:40:45,486 You're gonna stand here 689 00:40:45,569 --> 00:40:48,280 and call the victim a criminal in front of his wife, his kids? 690 00:40:48,364 --> 00:40:50,324 Well, now, no one's calling anyone a criminal. 691 00:40:50,408 --> 00:40:52,493 Just trying to figure out what happened. Aah! 692 00:40:52,576 --> 00:40:56,080 Chief! 217! 217! 693 00:40:57,581 --> 00:40:58,582 (Molly grunting) 694 00:41:00,251 --> 00:41:01,252 (Laughs) 695 00:41:06,257 --> 00:41:07,508 (Men talking on radio) 696 00:41:19,103 --> 00:41:20,604 What the heck? 697 00:41:28,779 --> 00:41:29,947 (Indistinct chatter) 698 00:41:36,412 --> 00:41:37,455 Heya, Lester. 699 00:41:37,538 --> 00:41:38,914 Hiya, Bo. 700 00:41:38,998 --> 00:41:41,500 Jeez, what happened to your face there? 701 00:41:41,584 --> 00:41:43,377 You know that spot near the fire station? 702 00:41:43,461 --> 00:41:44,545 Where they wash the trucks? 703 00:41:45,713 --> 00:41:48,758 Slipped on the ice. 704 00:41:48,841 --> 00:41:52,845 Say, Lester, I need you to pull the file on Sam hess. 705 00:41:53,971 --> 00:41:55,765 On who now? 706 00:41:55,848 --> 00:41:58,893 Sam hess. You know, owns the truck depot over on winslow. 707 00:41:58,976 --> 00:42:01,020 You know, big fella. 708 00:42:01,103 --> 00:42:02,688 Yeah, well, he's dead. (Sighs) 709 00:42:04,565 --> 00:42:05,858 Yeah. Oh, yeah? 710 00:42:05,941 --> 00:42:07,943 Shame. It's a big policy. 711 00:42:08,736 --> 00:42:12,531 Murder, they're saying. Stabbed to death is what I heard. 712 00:42:14,825 --> 00:42:16,285 You okay there, Lester? 713 00:42:17,161 --> 00:42:20,206 Sure. 714 00:42:20,289 --> 00:42:22,500 Sure... you know I went to high school with him? 715 00:42:22,583 --> 00:42:23,584 You don't say. 716 00:42:23,667 --> 00:42:26,087 Well, anyway, I need you to pull the policy on that. 717 00:42:26,170 --> 00:42:28,506 I have to get on the phone with his wife later. 718 00:43:03,040 --> 00:43:04,375 Did you... 719 00:43:05,876 --> 00:43:09,713 (Exhales) Jeez. Did you really kill him? Sam? 720 00:43:09,797 --> 00:43:11,966 Oh, my god. 721 00:43:12,049 --> 00:43:13,467 Is Sam dead? 722 00:43:15,511 --> 00:43:18,013 How do you feel about that? 723 00:43:18,097 --> 00:43:19,765 Well, I mean... 724 00:43:19,849 --> 00:43:23,686 Of course, it's... You know, a tragedy. 725 00:43:23,769 --> 00:43:25,020 Well, why'd you kill him then? 726 00:43:25,104 --> 00:43:26,564 Now hold on a second! 727 00:43:28,566 --> 00:43:29,733 Inevee- 728 00:43:29,817 --> 00:43:31,986 well, actually, you did. 729 00:43:32,069 --> 00:43:33,654 Remember, yes or no? 730 00:43:33,737 --> 00:43:35,281 I never said yes. 731 00:43:35,364 --> 00:43:36,407 Didn't say no. 732 00:43:37,199 --> 00:43:40,327 No, that won't... come on. 733 00:43:40,411 --> 00:43:41,745 That_ in a court of law... 734 00:43:41,829 --> 00:43:43,497 Who said anything about a court of law? 735 00:43:43,581 --> 00:43:44,582 Look, I just mean... 736 00:43:45,708 --> 00:43:47,459 I... jeez. 737 00:43:49,461 --> 00:43:53,174 And he had a wife, you know, and those boys. 738 00:43:53,257 --> 00:43:55,759 Lester, he put you in a barrel and rolled you on the road. 739 00:43:58,262 --> 00:44:03,350 Your problem is you spent your whole life thinking there are rules. 740 00:44:03,434 --> 00:44:05,644 There aren't. 741 00:44:05,728 --> 00:44:07,688 We used to be gorillas. 742 00:44:07,771 --> 00:44:10,983 All we had is what we could take and defend. 743 00:44:11,066 --> 00:44:14,153 The truth is you're more of a man today than you were yesterday. 744 00:44:15,738 --> 00:44:17,364 How do you figure? 745 00:44:18,115 --> 00:44:21,619 It's a red tide, Lester, this life of ours. 746 00:44:24,788 --> 00:44:26,874 The shit they make us eat... 747 00:44:28,083 --> 00:44:29,710 Day after day, 748 00:44:29,793 --> 00:44:34,131 the boss, the wife, et cetera, wearing us down. 749 00:44:34,215 --> 00:44:36,550 If you don't stand up to it, 750 00:44:36,634 --> 00:44:41,388 let 'em know you're still an ape deep down, where it counts. 751 00:44:41,472 --> 00:44:44,099 You're just gonna get washed away. 752 00:44:56,362 --> 00:44:59,823 Phone call, chief. It's the wife. 753 00:45:02,743 --> 00:45:03,911 Hey, hon. Ida: White. 754 00:45:03,994 --> 00:45:05,579 White, what? 755 00:45:05,663 --> 00:45:08,374 I decided we're gonna paint the nursery white. 756 00:45:08,457 --> 00:45:09,500 It's already white. 757 00:45:09,583 --> 00:45:13,379 Well... I want to paint it again. 758 00:45:13,462 --> 00:45:16,382 The baby's room should have a new coat, don't you think? 759 00:45:16,465 --> 00:45:17,967 I do. 760 00:45:18,050 --> 00:45:19,176 Any particular shade? 761 00:45:19,260 --> 00:45:20,761 What do you mean? 762 00:45:20,844 --> 00:45:23,889 Well, you got your bright white, your snow white... 763 00:45:23,973 --> 00:45:25,349 Eggshell. 764 00:45:27,893 --> 00:45:29,937 Right, there's eggshell. 765 00:45:30,020 --> 00:45:32,189 Oh. I hadn't thought of that. 766 00:45:32,273 --> 00:45:33,274 I'll tell you what. 767 00:45:33,357 --> 00:45:34,417 Why don't I stop by the hardware 768 00:45:34,441 --> 00:45:35,502 and pick up some different shades 769 00:45:35,526 --> 00:45:36,628 and we'll figure it out tonight? 770 00:45:36,652 --> 00:45:38,362 We're having a baby, vern. 771 00:45:38,445 --> 00:45:40,072 That's true. 772 00:45:40,155 --> 00:45:43,033 No, I mean it's finally sinking in. 773 00:45:43,117 --> 00:45:44,118 We're gonna have a baby. 774 00:45:44,201 --> 00:45:46,954 I can't wait. 775 00:45:47,037 --> 00:45:48,706 I'll see you soon. 776 00:45:53,877 --> 00:45:55,357 Is there anything else you need there? 777 00:45:56,046 --> 00:45:58,007 Nope, I'm good. 778 00:46:02,928 --> 00:46:05,806 Molly: (Over radio) Come in, chief. 779 00:46:05,889 --> 00:46:07,266 This is vern. Go ahead. 780 00:46:07,349 --> 00:46:08,642 Chief, I'm over at the hospital. 781 00:46:08,726 --> 00:46:10,728 I was checking on the hess boy and... 782 00:46:10,811 --> 00:46:11,854 How is he? 783 00:46:11,937 --> 00:46:15,024 You know, broken collarbone. Got his bell rung pretty good. 784 00:46:16,191 --> 00:46:17,484 That's a shame. Yeah. 785 00:46:17,568 --> 00:46:20,487 Hey, so I got to talking to sue roundtree 786 00:46:20,571 --> 00:46:22,948 and I asked her if they had any head injuries lately, 787 00:46:23,032 --> 00:46:25,159 you know, my theory about the driver and the wreck, 788 00:46:25,242 --> 00:46:27,619 and she says they did... Yesterday. 789 00:46:27,703 --> 00:46:30,873 Real peculiar fella, she says. Real intense. 790 00:46:30,956 --> 00:46:32,225 And here's where it gets interesting. 791 00:46:32,249 --> 00:46:34,168 'Cause she says the fella with the head injury 792 00:46:34,251 --> 00:46:37,087 was talking to another fella about Sam hess. 793 00:46:38,130 --> 00:46:39,506 Yeah? Yes, sir. 794 00:46:39,590 --> 00:46:41,508 Says the two was thick as thieves. 795 00:46:41,592 --> 00:46:43,510 So suddenly I'm thinking maybe these two cases, 796 00:46:43,594 --> 00:46:44,845 maybe they're connected, huh? 797 00:46:45,637 --> 00:46:47,639 Could be. 798 00:46:47,723 --> 00:46:49,767 She say who the other fella was? 799 00:46:49,850 --> 00:46:52,061 Lester nygaard. 800 00:46:52,144 --> 00:46:53,145 Really? 801 00:46:53,979 --> 00:46:54,980 You know him? 802 00:46:55,064 --> 00:46:56,315 Sure, I know Lester. 803 00:46:57,024 --> 00:46:59,193 Sells insurance over at Bo's shop. 804 00:46:59,276 --> 00:47:01,320 Yeah, yeah, I called over and they're closed, 805 00:47:01,403 --> 00:47:04,031 so I was gonna go by Lester's place. 806 00:47:04,114 --> 00:47:06,075 No, I know Lester. I'll do it. 807 00:47:06,950 --> 00:47:09,244 You call it a day. Good work. 808 00:47:15,084 --> 00:47:16,085 (Clock ticking) 809 00:47:25,594 --> 00:47:27,346 Lester? 810 00:47:27,429 --> 00:47:29,765 Lester: In the basement. 811 00:47:37,689 --> 00:47:38,690 (Lester sighs) 812 00:47:40,818 --> 00:47:43,070 Whatcha doing, hon? 813 00:47:43,153 --> 00:47:46,240 I'm... trying to fix the darn thing. 814 00:47:46,323 --> 00:47:49,201 It looks like the motor mount broke. 815 00:47:50,285 --> 00:47:52,079 You sure you know what you're doing? 816 00:47:52,162 --> 00:47:54,957 It seems pretty straightforward. 817 00:47:55,040 --> 00:47:57,042 So, you want to give her a try? 818 00:47:57,126 --> 00:47:59,002 There's nothing in it. 819 00:47:59,086 --> 00:48:01,380 For a test, I'm saying. 820 00:48:04,007 --> 00:48:05,008 (Clears throat) 821 00:48:05,134 --> 00:48:06,135 (Machine starting) 822 00:48:12,391 --> 00:48:13,392 (Creaking) 823 00:48:14,476 --> 00:48:15,477 (Rumbling) 824 00:48:21,525 --> 00:48:22,901 Turn it off. 825 00:48:24,153 --> 00:48:25,654 Turn it off! 826 00:48:29,867 --> 00:48:30,868 (Sighs) 827 00:48:38,750 --> 00:48:40,919 You killed it. 828 00:48:41,044 --> 00:48:43,130 You killed my washing machine. No, I was... 829 00:48:43,213 --> 00:48:46,633 It was the... The tide, you know? 830 00:48:46,717 --> 00:48:50,471 I was standing up to the... I was... 831 00:48:50,554 --> 00:48:52,431 I was being a man. 832 00:48:52,681 --> 00:48:53,682 (Scoffs) 833 00:48:54,266 --> 00:48:55,642 But you're not a man, Lester. 834 00:48:56,560 --> 00:48:57,769 You're not even half a man. 835 00:48:58,896 --> 00:49:01,565 Honestly, I don't know what got into me marrying you. 836 00:49:02,441 --> 00:49:04,318 My mom said, "don't do it, Pearl." 837 00:49:04,401 --> 00:49:07,863 She said, "he's the kind of boy that loses all the time. 838 00:49:07,946 --> 00:49:11,408 "And you know what those boys grow up to be, don't you? Losers." 839 00:49:13,076 --> 00:49:14,244 Take that back. 840 00:49:15,245 --> 00:49:17,581 Or what? What are you gonna do? 841 00:49:18,832 --> 00:49:21,168 You can't even face me when we're having sex. 842 00:49:21,251 --> 00:49:22,251 Now, hold on! 843 00:49:22,294 --> 00:49:24,213 That is you not facing me! 844 00:49:24,296 --> 00:49:26,548 That's so I can picture a real man. 845 00:49:26,632 --> 00:49:27,633 Oh! 846 00:49:32,471 --> 00:49:34,723 You take that back. 847 00:49:34,806 --> 00:49:37,851 Or what? What are you gonna do? 848 00:49:38,936 --> 00:49:39,937 Oh. (Laughs) 849 00:49:40,229 --> 00:49:41,522 You gonna hit me? 850 00:49:42,356 --> 00:49:43,357 That's a... 851 00:49:51,573 --> 00:49:52,574 (Breathing deeply) 852 00:49:54,034 --> 00:49:55,035 (Grunts) 853 00:49:58,622 --> 00:49:59,623 Oh, jeez. 854 00:50:03,210 --> 00:50:07,047 Oh, jeez. Oh, jeez. Oh, god, I'm sorry. 855 00:50:10,884 --> 00:50:11,885 (Crying) 856 00:50:13,178 --> 00:50:14,596 Oh, god. 857 00:50:14,680 --> 00:50:16,848 Oh, god. 858 00:50:28,151 --> 00:50:29,152 Oh, god. 859 00:51:10,152 --> 00:51:11,153 (Exhales) 860 00:51:15,365 --> 00:51:17,117 Yeah, it's me. 861 00:51:17,200 --> 00:51:19,328 You gotta help me out. I've done something bad. 862 00:51:19,411 --> 00:51:20,787 Lorraine: Leroy's motor inn. 863 00:51:20,871 --> 00:51:24,541 Hi. Can... Can I have room 23 please? 864 00:51:29,671 --> 00:51:31,131 Malvo: Yeah? Yeah. 865 00:51:31,214 --> 00:51:34,801 Yeah, it's... it's... It's me. It's Lester. 866 00:51:34,885 --> 00:51:37,137 She's... my wife... My wife, she's... 867 00:51:37,220 --> 00:51:38,513 Oh, hell! 868 00:51:39,890 --> 00:51:42,643 Look, I think I... 869 00:51:42,726 --> 00:51:45,228 She's in the basement dead and... 870 00:51:45,312 --> 00:51:49,399 Look, I'm freaking out here. I don't know what to do. 871 00:51:49,483 --> 00:51:51,652 Lester, have you been a bad boy? 872 00:51:53,612 --> 00:51:55,155 Jeez. 873 00:51:55,238 --> 00:51:59,284 Yeah, I took the hammer and... 874 00:51:59,368 --> 00:52:04,498 Look, can you come over? I'm on Willow creek drive, number 613. 875 00:52:04,581 --> 00:52:06,750 Please! Please? 876 00:52:09,628 --> 00:52:11,213 Sure, Lester. I'll be right there. 877 00:52:11,296 --> 00:52:13,799 Thank you. Thank you! 878 00:52:16,593 --> 00:52:17,928 Here we go. 879 00:52:35,737 --> 00:52:37,614 What did you do? 880 00:52:40,242 --> 00:52:42,327 You killed her! (Panting) 881 00:52:46,623 --> 00:52:49,376 What did you do? 882 00:52:49,459 --> 00:52:51,002 You killed her. 883 00:53:17,279 --> 00:53:19,030 You killed her. 884 00:53:19,990 --> 00:53:20,991 Evening, Lester. 885 00:53:30,959 --> 00:53:34,504 It's supposed to get down to negative 10 tonight, I hear. 886 00:53:37,841 --> 00:53:39,760 Is Pearl home? 887 00:53:39,843 --> 00:53:42,262 No, she's at my brother's. 888 00:53:42,345 --> 00:53:43,472 Okay, then. 889 00:53:44,181 --> 00:53:45,974 How's the nose? 890 00:53:46,057 --> 00:53:47,768 This... 891 00:53:47,851 --> 00:53:50,061 It hurts. 892 00:53:50,145 --> 00:53:51,605 How'd it happen, anyway? 893 00:53:51,688 --> 00:53:53,273 Shpped, overby the fire station. 894 00:53:54,441 --> 00:53:56,151 You go to the hospital? 895 00:53:56,234 --> 00:53:57,569 Yeah, they set it. 896 00:53:57,652 --> 00:53:59,529 You talk to anyone while you were there? 897 00:54:01,573 --> 00:54:02,741 What do you mean? 898 00:54:02,824 --> 00:54:04,451 Well, the reason I'm here... 899 00:54:04,534 --> 00:54:05,702 I'm not sure you heard. 900 00:54:05,786 --> 00:54:08,246 Sam hess got killed last night at the lucky penny. 901 00:54:08,330 --> 00:54:11,041 Yeah. Nasty business. 902 00:54:11,124 --> 00:54:12,334 And, well... 903 00:54:12,417 --> 00:54:15,378 I heard you were talking to another fella about hess before he died... 904 00:54:16,296 --> 00:54:19,257 Over at the hospital. 905 00:54:19,341 --> 00:54:20,425 No, I don't think so. 906 00:54:20,509 --> 00:54:23,929 What was his name again... The other fella? 907 00:54:24,179 --> 00:54:25,180 (Clock chiming) 908 00:54:26,181 --> 00:54:27,182 (Laughs) 909 00:54:29,726 --> 00:54:32,938 You okay, Lester? You seem a bit... seem a bitjumpy. 910 00:54:33,021 --> 00:54:35,732 Yeah, yeah, yeah, it's just, you know... 911 00:54:35,816 --> 00:54:38,902 Pearl is gonna be home soon and... 912 00:54:44,115 --> 00:54:46,910 Lester, listen to me very carefully. 913 00:54:46,993 --> 00:54:49,329 I need you to get down on the ground. 914 00:54:49,412 --> 00:54:50,497 Waitjust a second. 915 00:54:50,580 --> 00:54:51,623 Lester, on the ground! 916 00:54:51,706 --> 00:54:52,999 This is not what it looks like. 917 00:54:53,083 --> 00:54:54,543 Now, hold on. Hold on. 918 00:54:54,626 --> 00:54:56,753 Don't... don't go down there. 919 00:54:56,837 --> 00:54:58,505 Don't... there's nothing down... 920 00:54:58,588 --> 00:55:01,091 That's not... I didn't do nothing. I didn't... I just got home. 921 00:55:01,174 --> 00:55:03,260 I just got home and... There's nothing down there. 922 00:55:03,343 --> 00:55:04,970 That's not... I didn't do nothing. 923 00:55:05,053 --> 00:55:06,405 Ididn'tdo nothing! Ididn'tdo nothing! 924 00:55:06,429 --> 00:55:08,765 I just came home. I just came home. 925 00:55:10,308 --> 00:55:13,019 This is chief thurman. I'm at 613 Willow creek drive. 926 00:55:13,103 --> 00:55:15,105 Requesting back up. 613 Willow creek... 927 00:55:17,482 --> 00:55:18,483 (Vern grunts) 928 00:55:19,609 --> 00:55:20,920 Molly: (Over radio) Chief? (Vern choking) 929 00:55:20,944 --> 00:55:22,279 Chief? 930 00:55:23,655 --> 00:55:24,698 Chief? 931 00:55:36,960 --> 00:55:38,253 Any more? 932 00:55:40,463 --> 00:55:43,466 Lester, are there any more cops? 933 00:55:43,842 --> 00:55:45,135 Mmm-mmm. 934 00:55:45,468 --> 00:55:46,469 (Vern breathing deeply) 935 00:56:01,651 --> 00:56:03,486 What did you tell him? 936 00:56:05,572 --> 00:56:07,032 Nothing. 937 00:56:07,115 --> 00:56:09,159 He... he asked about Sam. 938 00:56:10,535 --> 00:56:13,163 You got any more shells for this thing? No. 939 00:56:15,498 --> 00:56:16,833 Is that the basement? 940 00:56:17,000 --> 00:56:18,001 Mmm. 941 00:56:29,679 --> 00:56:30,680 (Breathing deeply) 942 00:56:37,187 --> 00:56:38,188 Jeez. 943 00:56:52,369 --> 00:56:54,955 (Whispering) The police are here. 944 00:56:55,705 --> 00:57:00,585 I said the police are here! What do we do? 945 00:57:00,710 --> 00:57:01,836 (Lester panting) 946 00:57:17,811 --> 00:57:19,813 Officer down. 947 00:57:19,896 --> 00:57:21,982 613 Willow creek drive. 948 00:57:22,065 --> 00:57:24,317 Woman: Roger that. Confirming code 3. 949 00:57:26,444 --> 00:57:27,570 Molly: Bemidji police! 950 00:57:27,654 --> 00:57:28,738 Oh, my god. 951 00:57:32,367 --> 00:57:33,552 Woman: (Over radio) All units, 952 00:57:33,576 --> 00:57:37,956 officer in need of immediate assistance at 613 Willow creek drive. 953 00:57:41,084 --> 00:57:42,127 (Breathing deeply) 954 00:57:48,341 --> 00:57:51,177 Molly: Bemidji police! 955 00:57:51,261 --> 00:57:55,348 If there's someone in the house, come out with your hands up. 956 00:58:12,157 --> 00:58:13,158 (Breathing deeply) 957 00:58:16,244 --> 00:58:17,245 (Lester grunts) 958 00:58:56,284 --> 00:58:58,453 Bill: Molly! 959 00:58:58,536 --> 00:58:59,871 Down here! 960 00:59:01,539 --> 00:59:03,166 Husband's alive. 961 00:59:06,711 --> 00:59:07,712 Oh, jeez! 962 00:59:20,350 --> 00:59:21,768 (Indistinct chatter over radio) 963 01:01:11,336 --> 01:01:13,630 Greta: Dad, come in, dad. Over. 964 01:01:16,841 --> 01:01:19,552 Yeah, dad here. Come back. 965 01:01:19,636 --> 01:01:21,054 Vikings up by 13. Over. 966 01:01:22,931 --> 01:01:25,558 What happened? Over. 967 01:01:25,642 --> 01:01:28,478 Kicked in another field goal. Over. 968 01:01:28,561 --> 01:01:32,065 Sweet. You brush your teeth? Over. 969 01:01:32,148 --> 01:01:34,317 Yeah. Over. 970 01:01:34,400 --> 01:01:36,861 Homework? Over. 971 01:01:36,945 --> 01:01:40,490 Did my math and science. I still have to do English. Over. 972 01:01:40,573 --> 01:01:42,283 Okay. Well, as soon as the game's over. 973 01:01:42,367 --> 01:01:44,494 Over. 974 01:01:54,504 --> 01:01:55,505 (Sirens blaring) 975 01:03:01,779 --> 01:03:02,822 Evening, officer. 976 01:03:02,905 --> 01:03:04,407 Evening. 977 01:03:04,490 --> 01:03:07,535 License and registration, please. 978 01:03:07,618 --> 01:03:08,745 We could do it that way. 979 01:03:10,371 --> 01:03:12,290 You ask me for my papers, 980 01:03:12,373 --> 01:03:15,335 I tell you it's not my car, that I borrowed it, 981 01:03:15,418 --> 01:03:18,671 see where things go from there. 982 01:03:18,755 --> 01:03:20,256 We could do that... 983 01:03:21,215 --> 01:03:24,260 Or you could go get in your car and drive away. 984 01:03:24,552 --> 01:03:27,513 (Laughs) Now, why would I do that? 985 01:03:28,473 --> 01:03:32,268 Because some roads you shouldn't go down. 986 01:03:32,352 --> 01:03:35,772 Because maps used to say, "there be dragons here." 987 01:03:35,855 --> 01:03:38,691 Now they don't. 988 01:03:41,652 --> 01:03:44,364 But that don't mean the dragons aren't there. 989 01:03:44,447 --> 01:03:47,116 Greta: (Over radio) Dad, come in, dad. Over. 990 01:03:50,411 --> 01:03:52,497 You step out of the car, please, sir? 991 01:03:53,456 --> 01:03:55,249 How old's your kid? 992 01:03:57,710 --> 01:03:59,087 I said, step out of the car. 993 01:03:59,170 --> 01:04:01,214 Dad, come in, dad. Over. 994 01:04:02,382 --> 01:04:07,136 Let me tell you what's going to happen, officer grimly. 995 01:04:09,055 --> 01:04:10,890 I'm going to roll my window up. 996 01:04:10,973 --> 01:04:14,894 Then I'm gonna drive away and you're gonna go home to your daughter, 997 01:04:14,977 --> 01:04:15,978 and every few years, 998 01:04:16,062 --> 01:04:18,815 you're gonna look at her face and know that you're alive 999 01:04:18,898 --> 01:04:23,236 because you chose not to go down a certain road on a certain night, 1000 01:04:23,319 --> 01:04:27,073 that you chose to walk into the light instead of into the darkness. 1001 01:04:32,703 --> 01:04:34,831 Do you understand me? 1002 01:04:36,499 --> 01:04:38,334 Sir. 1003 01:04:39,669 --> 01:04:41,671 I'm rolling up my window. 1004 01:05:07,196 --> 01:05:09,782 Greta: Dad, come in, dad. Over. 1005 01:05:13,661 --> 01:05:15,246 Dad... 1006 01:05:15,329 --> 01:05:17,498 Are you there? Over. 1007 01:05:20,418 --> 01:05:21,419 (Machine rumbling) 1008 01:05:37,560 --> 01:05:38,561 (Groans) 1009 01:06:15,306 --> 01:06:17,725 Lou: So, I got two kinds of sandwiches. Tuna and Turkey. 1010 01:06:17,808 --> 01:06:18,809 Tuna's for the fish... 1011 01:06:19,810 --> 01:06:21,730 Unless you think they'd think that's cannibalism. 1012 01:06:23,231 --> 01:06:26,692 You know, I've been looking for more help in the restaurant. 1013 01:06:26,776 --> 01:06:30,738 You know, someone to seat customers and answer the phone. 1014 01:06:31,364 --> 01:06:32,573 A hostess? 1015 01:06:32,657 --> 01:06:34,617 Is that what they call it? Yeah. 1016 01:06:37,078 --> 01:06:39,038 Anyway... 1017 01:06:39,121 --> 01:06:42,792 Not sure if that's something you might be interested in. 1018 01:06:43,459 --> 01:06:45,503 I'm a police officer, dad. 1019 01:06:45,586 --> 01:06:47,171 Well, sure, I know that. 1020 01:06:47,255 --> 01:06:49,006 I also know that people in this world 1021 01:06:49,090 --> 01:06:51,509 are... less inclined to shoot a hostess 1022 01:06:51,592 --> 01:06:53,511 than, say, an officer of the law. 1023 01:06:55,513 --> 01:06:56,973 That's true. 1024 01:06:57,056 --> 01:06:59,850 So, that mean you're gonna help your old man out? 1025 01:07:01,811 --> 01:07:02,895 Nope. 1026 01:07:04,689 --> 01:07:06,357 But maybe you could put that in the ad. 1027 01:07:10,736 --> 01:07:14,574 Listen, on second thought, I think I'm gonna head into work. 1028 01:07:14,657 --> 01:07:16,951 Rain check on the fishing? 1029 01:07:17,827 --> 01:07:19,704 Sounds good. 1030 01:07:19,787 --> 01:07:22,081 Love you, dad. 1031 01:07:22,164 --> 01:07:24,667 Love you too, hon. 1032 01:07:37,555 --> 01:07:39,557 (Theme music playing)