1 00:00:57,017 --> 00:00:58,518 We're here about hess. 2 00:00:58,602 --> 00:01:00,770 Oh, yeah, you want gold... 3 00:01:00,854 --> 00:01:02,981 Uh, Max gold. He's on his way. 4 00:01:16,536 --> 00:01:18,288 Mr. Numbers: You gold? 5 00:01:18,371 --> 00:01:19,914 Yeah. And you're... 6 00:01:19,998 --> 00:01:22,626 We're from Fargo. 7 00:01:22,709 --> 00:01:25,629 Good. They, uh, said they were sending someone. 8 00:01:25,712 --> 00:01:27,339 They were right. 9 00:01:29,841 --> 00:01:32,052 There's no library in this town. 10 00:01:32,135 --> 00:01:34,095 Why is there no library in this town? 11 00:01:34,554 --> 00:01:36,890 Uh, cutbacks? 12 00:01:45,398 --> 00:01:46,441 (Laughs) 13 00:01:46,524 --> 00:01:48,777 He thinks every town should have a library. 14 00:01:48,860 --> 00:01:50,612 I agree. 15 00:01:50,695 --> 00:01:52,364 Tell him I agree. 16 00:01:54,991 --> 00:01:56,242 (Clears throat) 17 00:02:00,622 --> 00:02:03,500 Fargo sent us to find out what happened to hess. 18 00:02:03,583 --> 00:02:05,085 He got stabbed in the back of the head 19 00:02:05,168 --> 00:02:08,380 at a strip club is what happened to him. 20 00:02:27,315 --> 00:02:28,441 Okay. 21 00:02:30,443 --> 00:02:32,320 Okay. Okay, all right. 22 00:02:35,240 --> 00:02:37,409 Do you believe this was connected to the business? 23 00:02:39,327 --> 00:02:40,995 Things have been quiet. 24 00:02:41,079 --> 00:02:45,583 No labor bs, no skirmishes with other trucking concerns. 25 00:02:46,793 --> 00:02:48,586 There was a guy. 26 00:02:48,670 --> 00:02:50,505 I told this to Fargo. 27 00:02:50,588 --> 00:02:53,216 He came by the garage the day it happened. 28 00:02:53,299 --> 00:02:57,262 Brown hair, just under 6 feet, not young, not old, 29 00:02:57,345 --> 00:03:00,223 had a cut on his forehead here. 30 00:03:00,306 --> 00:03:04,561 Said hejust wanted to take a look at Sam, which he did, then he left. 31 00:03:08,148 --> 00:03:09,274 Look_. 32 00:03:09,357 --> 00:03:10,483 Hold on a second. 33 00:03:22,996 --> 00:03:24,164 He was my friend, okay? 34 00:03:25,999 --> 00:03:27,041 Sam. 35 00:03:27,834 --> 00:03:30,128 Sure, he was a jerk, but deep down... 36 00:03:33,673 --> 00:03:36,760 All I'm saying is, you're gonna find him, right? 37 00:03:36,843 --> 00:03:37,844 The guy who did it. 38 00:03:50,982 --> 00:03:52,525 We'll find him. 39 00:03:54,194 --> 00:03:56,654 (Soft music playing) (Indistinct chatter) 40 00:04:12,253 --> 00:04:13,254 How's your head, then? 41 00:04:13,338 --> 00:04:15,131 Oh, yeah, it's okay. 42 00:04:15,215 --> 00:04:17,842 Aches still, but... 43 00:04:17,967 --> 00:04:19,928 You try that hot dish? Oh, yeah. 44 00:04:20,011 --> 00:04:21,638 Realgood. Yeah. 45 00:04:23,389 --> 00:04:25,642 So, you know... (Sighs) Kitty and I were talking 46 00:04:25,725 --> 00:04:28,061 and we think you should move in here for a while. 47 00:04:28,144 --> 00:04:29,246 Just stay with us, you know, 48 00:04:29,270 --> 00:04:32,690 until you get the house cleaned up or sold. 49 00:04:32,774 --> 00:04:35,276 Why the heck would I sell the house? 50 00:04:36,945 --> 00:04:38,446 Not saying you have to go that way. 51 00:04:38,530 --> 00:04:41,157 Just, you know, stay a few days, 52 00:04:41,241 --> 00:04:43,117 until we get it cleaned up. 53 00:04:43,201 --> 00:04:44,577 Cops left a real mess. 54 00:04:45,453 --> 00:04:47,831 Oh, yeah? Mmm-hmm. 55 00:04:47,914 --> 00:04:49,791 Yeah, the crime scene and all. 56 00:04:49,874 --> 00:04:52,252 Really turned the place upside down. 57 00:04:53,002 --> 00:04:55,588 Looking for clues, isuppose. 58 00:04:59,092 --> 00:05:00,385 (Exhales) 59 00:05:13,356 --> 00:05:14,732 (Door opens) 60 00:06:36,522 --> 00:06:38,816 (Man talking indistinctly on TV) 61 00:06:40,234 --> 00:06:42,695 How you doing? You all right? Okay. 62 00:06:51,287 --> 00:06:53,748 You don't have to do that. 63 00:06:53,831 --> 00:06:56,209 They were piling up. 64 00:07:03,299 --> 00:07:06,803 Vern told me this story once. 65 00:07:06,886 --> 00:07:08,096 When he was a rookie, 66 00:07:08,179 --> 00:07:11,641 he had a boss who couldn't tell his shoe from his foot. 67 00:07:11,724 --> 00:07:14,018 Got killed by a hail stone. 68 00:07:14,102 --> 00:07:16,813 Just standing in the parking lot at the dairy queen, 69 00:07:16,896 --> 00:07:18,481 having a milkshake. 70 00:07:18,564 --> 00:07:22,360 Hail stone comes down, size of a softball, crushes his skull. 71 00:07:25,238 --> 00:07:27,031 What flavor? 72 00:07:27,115 --> 00:07:28,908 Strawberry, I think. 73 00:07:31,953 --> 00:07:33,830 I was thinking about when my dad got shot. 74 00:07:33,955 --> 00:07:35,832 Traffic stop, yeah? Mnun. Yeah. 75 00:07:36,749 --> 00:07:37,749 He pulled over the fellas 76 00:07:37,792 --> 00:07:41,170 that robbed Callahan's and stole the snow plow. (Chuckles) 77 00:07:41,254 --> 00:07:43,548 They came to tell me at school. 78 00:07:43,631 --> 00:07:46,217 I was in algebra. (Chuckles) 79 00:07:46,300 --> 00:07:47,468 And he's okay, you know? 80 00:07:48,553 --> 00:07:52,140 Got the limp, of course, but, uh, they caught the guys, so... 81 00:07:52,223 --> 00:07:55,852 The little one he even got probation. 82 00:07:55,935 --> 00:07:59,480 Convinced the jury it was a Stockholm syndrome deal. 83 00:07:59,564 --> 00:08:03,359 Okay, we got now a list of who will come by when and do what. 84 00:08:03,443 --> 00:08:05,028 This is on the due date, you know? 85 00:08:05,111 --> 00:08:08,906 Get you to the hospital, bring you home, so, you're covered. 86 00:08:08,990 --> 00:08:10,199 Say, bill, I was thinking. 87 00:08:10,283 --> 00:08:13,870 We should talk to Lester nygaard first thing. 88 00:08:13,953 --> 00:08:15,121 Lester? Ugh. 89 00:08:15,204 --> 00:08:17,582 He already made a statement back at the hospital. 90 00:08:17,665 --> 00:08:18,750 Yeah, I know. I read it. 91 00:08:18,833 --> 00:08:20,209 But, see, thing is, 92 00:08:20,293 --> 00:08:21,753 vern was on his way to Lester's house 93 00:08:21,836 --> 00:08:23,156 to talk to him about hess' murder, 94 00:08:23,212 --> 00:08:25,256 you know, how possibly Lester was involved. 95 00:08:25,339 --> 00:08:26,424 Lester? 96 00:08:28,468 --> 00:08:30,762 Went to high school with Lester. Uh... 97 00:08:30,845 --> 00:08:33,556 Had to dissect a mouse in Mrs. Knutson's class 98 00:08:33,639 --> 00:08:35,266 and poor Lester fainted. 99 00:08:36,017 --> 00:08:37,226 Vveh, yeah, okay, but_ 100 00:08:37,310 --> 00:08:39,395 Bill: Girl had her monthly once in gym class. 101 00:08:39,479 --> 00:08:41,439 There goes Lester fainting again. 102 00:08:41,522 --> 00:08:43,524 Right, so he... he doesn't like blood, but still... 103 00:08:43,608 --> 00:08:45,109 Plus, this hess murder, 104 00:08:45,193 --> 00:08:49,197 got to believe that's about the cutthroat world of regional trucking. 105 00:08:49,280 --> 00:08:51,157 Yeah. 106 00:08:51,240 --> 00:08:55,244 So it's, uh, just coincidence, you're saying? 107 00:08:55,328 --> 00:08:56,913 Hess gets killed and then, 108 00:08:56,996 --> 00:08:58,716 the massacre at Lester's house the next day. 109 00:08:58,790 --> 00:09:00,249 Bill: Exactly. 110 00:09:00,333 --> 00:09:03,127 See, I'm thinking this is home invasion. 111 00:09:03,211 --> 00:09:05,421 You know, it's a drifter or some such. 112 00:09:05,505 --> 00:09:10,051 Drug related, maybe, but not, you know, Lester nygaard. 113 00:09:10,134 --> 00:09:11,135 Am I right, ida? 114 00:09:12,053 --> 00:09:14,597 You're not not right. 115 00:09:14,680 --> 00:09:17,266 But, on these high-profile deals, bill, 116 00:09:17,350 --> 00:09:21,229 it never hurts to talk to the eyewitnesses yourself. 117 00:09:21,312 --> 00:09:22,438 "Take control of the facts." 118 00:09:22,522 --> 00:09:24,732 That's what vern always used to say. 119 00:09:25,024 --> 00:09:26,275 (Sighs) 120 00:09:27,193 --> 00:09:30,071 Okay. Okay, good. 121 00:09:30,154 --> 00:09:31,656 We go see Lester, 122 00:09:31,739 --> 00:09:34,575 but, I do the talking. 123 00:09:38,913 --> 00:09:40,373 (Door creaking) 124 00:09:45,461 --> 00:09:47,380 (Sighs deeply) 125 00:10:28,754 --> 00:10:30,214 (Sobbing) 126 00:10:41,517 --> 00:10:42,810 (Doorbell rings) 127 00:10:49,483 --> 00:10:52,028 Heya, Lester. Bill. 128 00:10:52,111 --> 00:10:53,839 Mr. Nygaard, uh, we got some questions we'd like... 129 00:10:53,863 --> 00:10:56,365 This is Molly. Deputy solverson. 130 00:10:56,449 --> 00:10:58,284 Sure. Nice to meet you. 131 00:10:58,367 --> 00:11:00,745 Like I was saying, uh, we got some questions, so... 132 00:11:00,828 --> 00:11:03,039 How you holding up, Lester? How's the head? 133 00:11:03,623 --> 00:11:05,541 Oh. Yeah. Yeah, it hurts. 134 00:11:05,625 --> 00:11:08,961 Uh, I got a little, double vision still. 135 00:11:09,045 --> 00:11:12,173 Jeez, well, you know, if now's not a good time... 136 00:11:12,256 --> 00:11:14,926 (Stammering) No, no, I was just about to... 137 00:11:15,009 --> 00:11:18,387 I want to help, you know? It's just there's so much work to do. 138 00:11:18,471 --> 00:11:20,014 Yeah, sure. It'll only take a second. 139 00:11:32,568 --> 00:11:36,530 All I got is grapejuice. Hope that's okay. Ugh. 140 00:11:36,614 --> 00:11:40,076 Pearl says it reminds her of being a kid. 141 00:11:40,159 --> 00:11:42,203 Said. 142 00:11:42,286 --> 00:11:45,081 Uh, rememberthat gum. 143 00:11:45,164 --> 00:11:48,084 That grape gum that they had when we were kids? 144 00:11:48,167 --> 00:11:50,378 Heck, what was thatcahed? 145 00:11:52,338 --> 00:11:54,632 Uh, so we got your statement from the hospital. 146 00:11:54,715 --> 00:11:55,841 Oh, yeah. 147 00:11:57,718 --> 00:12:00,263 Yeah, I... I was real thorough with those fellas. 148 00:12:00,346 --> 00:12:01,722 I... I mean, what I could remember. 149 00:12:01,806 --> 00:12:03,474 Doctor says I got a concussion. 150 00:12:04,475 --> 00:12:05,851 Says if I was hit any harder, 151 00:12:05,935 --> 00:12:08,135 my brain could've swoll up and leaked right out my ears. 152 00:12:08,271 --> 00:12:09,605 Oh! (Gags) 153 00:12:09,772 --> 00:12:11,857 Thank gosh that didn't happen. 154 00:12:11,941 --> 00:12:14,235 Uh, in your statement, you said that, um, 155 00:12:14,318 --> 00:12:16,404 you came home and found your wife, that... 156 00:12:16,487 --> 00:12:17,697 That she was already dead. 157 00:12:17,780 --> 00:12:19,448 Uh, downstairs, yeah. 158 00:12:19,532 --> 00:12:21,701 I heard the washer going... 159 00:12:23,369 --> 00:12:25,788 Spin cycle... and I... 160 00:12:25,871 --> 00:12:28,124 Well, you know, she... She was on the floor, 161 00:12:28,207 --> 00:12:29,476 you know, and there was a lot of... 162 00:12:29,500 --> 00:12:30,876 Inevereven heard the guy. 163 00:12:30,960 --> 00:12:36,132 Uh, just one minute I'm, uh, looking at her... 164 00:12:36,215 --> 00:12:38,259 And the next... 165 00:12:38,342 --> 00:12:42,179 So, uh, you don't remember chief thurman coming to the house then? 166 00:12:42,263 --> 00:12:44,849 Oh, no, no. I feel sick about that, really. 167 00:12:44,932 --> 00:12:46,851 I guess he saw the guy breaking in. 168 00:12:46,934 --> 00:12:48,936 Uh, no, Mr. Nygaard. Uh... 169 00:12:49,353 --> 00:12:51,105 Chief thurman came to talk to you 170 00:12:51,188 --> 00:12:55,359 about a man you may have met in the emergency room the day previous. 171 00:12:56,819 --> 00:12:58,321 Hmm, you don't say. 172 00:12:58,404 --> 00:12:59,947 Bill: Look, Lester, 173 00:13:00,031 --> 00:13:02,033 if this is too hard for you, 174 00:13:02,116 --> 00:13:03,218 you can just give us the bare bones... 175 00:13:03,242 --> 00:13:05,286 We got a witness says that, uh... 176 00:13:05,369 --> 00:13:09,832 She saw you and this other fella arguing about Sam hess. 177 00:13:13,753 --> 00:13:14,753 Who? 178 00:13:14,795 --> 00:13:16,339 Sam hess. 179 00:13:17,173 --> 00:13:20,092 Bill: You remember Sam. He used to beat you up in high school. 180 00:13:20,176 --> 00:13:21,177 What? 181 00:13:21,260 --> 00:13:24,347 Oh, yeah, Sam had a thing for ol' Lester here. 182 00:13:24,430 --> 00:13:26,349 Used to chase him around the schoolyard 183 00:13:26,432 --> 00:13:28,309 till one or the other ran out of gas. 184 00:13:28,392 --> 00:13:30,519 You remember... big kid. Uh... 185 00:13:30,603 --> 00:13:33,105 What was that name he called you? Lester nig... 186 00:13:33,189 --> 00:13:35,191 Oh, yeah. Yeah, Sam. (Bill clears throat) 187 00:13:35,274 --> 00:13:36,901 Yeah. 188 00:13:37,193 --> 00:13:38,277 (Chuckles) 189 00:13:38,778 --> 00:13:40,464 That... that was a long time ago. (Chuckung)Oh_ 190 00:13:40,488 --> 00:13:42,490 But, 191 00:13:42,573 --> 00:13:44,533 you were talking about him in the emergency room, 192 00:13:44,617 --> 00:13:45,743 so what's the story there? 193 00:13:52,083 --> 00:13:54,627 Well, I, uh... 194 00:13:57,797 --> 00:14:02,426 Hmm, it's real fuzzy, but I might have said, uh, 195 00:14:02,593 --> 00:14:04,136 "my face is a mess." 196 00:14:05,179 --> 00:14:08,015 Mess sounds like hess, so probably your, uh, 197 00:14:08,099 --> 00:14:09,558 the witness just misheard. 198 00:14:09,642 --> 00:14:11,519 Yeah, that's possible. 199 00:14:12,937 --> 00:14:14,563 Can you describe the fella? 200 00:14:15,356 --> 00:14:17,733 Height, eye color, that kind of thing? 201 00:14:17,817 --> 00:14:20,403 You know, the last few days, they're real fuzzy. 202 00:14:20,486 --> 00:14:24,448 Reason we asks is, we got an operating theory, okay? 203 00:14:24,532 --> 00:14:29,120 This being the work of a drifter... or drifters... 204 00:14:29,203 --> 00:14:30,955 Possibly drug-related. 205 00:14:31,038 --> 00:14:34,250 See... (Clears throat) I'm thinking this fella you met at the hospital... 206 00:14:34,375 --> 00:14:36,252 Maybe he followed you home... that's not... 207 00:14:36,335 --> 00:14:37,479 We don't both... Share that theory. So... 208 00:14:37,503 --> 00:14:39,338 No, but... yeah. 209 00:14:39,839 --> 00:14:41,507 (Stammering) 210 00:14:41,715 --> 00:14:45,761 I... I'm a little scrambled right now. 211 00:14:45,845 --> 00:14:48,347 Uh, I... I got a concussion. I'm not sure if I said that. 212 00:14:48,431 --> 00:14:50,808 So, uh, yeah, things... 213 00:14:52,768 --> 00:14:55,396 Things are kind of fuzzy. 214 00:14:57,106 --> 00:14:58,232 Bill: Well, you know what? 215 00:14:58,315 --> 00:14:59,525 I'm satisfied. 216 00:14:59,733 --> 00:15:00,734 (Inhales) 217 00:15:01,277 --> 00:15:02,838 I've actually... I got a few more questions... 218 00:15:02,862 --> 00:15:05,614 Yeah. Thanks for the grape juice, Lester. Uh... 219 00:15:05,698 --> 00:15:07,283 Takes me back, I tell you. 220 00:15:07,366 --> 00:15:08,576 And, uh, I'm gonna 221 00:15:08,659 --> 00:15:10,178 look up the name of that gum when I get home. 222 00:15:10,202 --> 00:15:12,371 Hubba bubba. 223 00:15:12,496 --> 00:15:15,791 (Laughs) Hubba bubba, yeah, yeah, hubba bubba. 224 00:15:15,875 --> 00:15:17,543 We used to crack up about that. 225 00:15:17,626 --> 00:15:18,746 Do you remember hubba bubba? 226 00:15:20,546 --> 00:15:23,466 Bill: If you need anything, Lester, you give us a call. 227 00:15:23,549 --> 00:15:26,844 'Cause I'll tell you what, this is a tragedy. 228 00:15:26,927 --> 00:15:30,389 Straight-up, dyed-in-the-wool tragedy. 229 00:15:32,308 --> 00:15:33,976 She was a good woman, you know. 230 00:15:36,896 --> 00:15:38,981 Good wife. 231 00:15:39,064 --> 00:15:42,026 (Stammering) I... I just keep asking myself... 232 00:15:43,194 --> 00:15:45,738 "Who could've done a thing like this?" 233 00:15:52,161 --> 00:15:53,579 (Door closes) 234 00:16:17,269 --> 00:16:19,271 Good morning, young fella. 235 00:16:19,355 --> 00:16:20,564 You have a package for me? 236 00:16:20,648 --> 00:16:22,066 All righty, what's your name? 237 00:16:24,610 --> 00:16:26,612 So I can find the package. 238 00:16:28,489 --> 00:16:29,573 Duluth. 239 00:16:29,657 --> 00:16:31,116 I'm sorry? 240 00:16:31,200 --> 00:16:33,494 The package is addressed to "duluth." 241 00:16:33,577 --> 00:16:36,330 Eh, that's a city. I need your name. 242 00:16:36,413 --> 00:16:38,082 I told you my name. 243 00:16:38,165 --> 00:16:39,917 Your name's duluth? 244 00:16:42,920 --> 00:16:45,130 Well, I'll need to see some ID. 245 00:16:47,216 --> 00:16:48,300 What? 246 00:16:48,384 --> 00:16:49,802 You heard me. 247 00:16:50,719 --> 00:16:56,183 Well, I can't give you your mail if you don't show ID. 248 00:16:56,267 --> 00:16:58,310 Sure you can. 249 00:16:58,394 --> 00:17:00,497 All you gotta do is look through those packages over there, 250 00:17:00,521 --> 00:17:02,982 find the one addressed to "duluth" and then hand it to me. 251 00:17:04,191 --> 00:17:06,569 Look, son, we're in duluth, 252 00:17:06,652 --> 00:17:11,323 so technically, all the mail is addressed to "duluth." 253 00:17:13,742 --> 00:17:16,495 Am I gonna need to come back there and find it myself? 254 00:17:17,371 --> 00:17:19,331 Sir? 255 00:17:25,045 --> 00:17:26,463 (Stammering) Okay. 256 00:17:35,347 --> 00:17:37,725 This is highly irregular. 257 00:17:37,808 --> 00:17:39,476 No, highly irregular is the time 258 00:17:39,560 --> 00:17:42,146 I found a human foot in a toaster oven. 259 00:17:42,229 --> 00:17:44,273 This is just odd. 260 00:18:19,850 --> 00:18:21,685 I'm a minister, apparently. 261 00:18:21,769 --> 00:18:22,853 Sir? 262 00:18:27,441 --> 00:18:29,360 You have a blessed day. Mmm. 263 00:18:30,402 --> 00:18:31,612 (Sighs) 264 00:18:40,412 --> 00:18:41,914 Missed a spot. 265 00:19:01,016 --> 00:19:02,518 (Car lock beeping) 266 00:19:12,528 --> 00:19:14,381 Stavros: You're looking at the supermarket king of Minnesota, 267 00:19:14,405 --> 00:19:15,531 la mercado Rey. 268 00:19:15,614 --> 00:19:17,825 Twenty-nine markets in 15 counties... 269 00:19:18,200 --> 00:19:21,620 Anditah started right here, in this office. 270 00:19:21,704 --> 00:19:25,207 Next quarter, we're expanding into Wisconsin and the dakotas. 271 00:19:25,666 --> 00:19:27,084 By this time next year, 272 00:19:27,459 --> 00:19:29,128 I'll rule the whole goddamn midwest. 273 00:19:29,211 --> 00:19:31,088 You see my mangoes? 274 00:19:31,171 --> 00:19:32,881 Straight from Ecuador. Kiwis, too. 275 00:19:32,965 --> 00:19:36,510 That's what makes my stores so goddamn superior. 276 00:19:36,593 --> 00:19:39,221 I got mangoes in goddamn January... 277 00:19:39,304 --> 00:19:40,556 (Gasps) 278 00:19:40,639 --> 00:19:42,224 And the back of a 90-year-old woman. 279 00:19:42,307 --> 00:19:44,017 God damn it. 280 00:19:47,980 --> 00:19:49,481 Who's the fire hydrant? 281 00:19:50,816 --> 00:19:53,068 Semenko, 282 00:19:53,152 --> 00:19:54,737 head of security. 283 00:19:54,820 --> 00:19:56,488 You an oilers fan? 284 00:19:56,572 --> 00:19:59,825 Wally here is 1992 farm league mvp. 285 00:19:59,908 --> 00:20:01,910 Knocked 138 heads career-wise. 286 00:20:01,994 --> 00:20:04,413 Ain't that right, Wally? 287 00:20:04,496 --> 00:20:08,041 Our mutual friend said something about a blackmail letter? 288 00:20:17,217 --> 00:20:21,054 Found this on my windshield last week. 289 00:20:23,348 --> 00:20:25,350 What does this mean, "I know about the money"? 290 00:20:25,434 --> 00:20:27,770 What it means don't matter. 291 00:20:27,853 --> 00:20:28,937 It's blackmail. 292 00:20:29,021 --> 00:20:30,773 I didn't bring you here for what it means. 293 00:20:30,856 --> 00:20:33,108 I brought you here to make it stop. 294 00:20:33,192 --> 00:20:34,252 Semenko said, "don't do it." He said... 295 00:20:34,276 --> 00:20:35,778 He said, "let me handle it." 296 00:20:35,861 --> 00:20:37,863 But you don't get to be la mercado Rey 297 00:20:37,946 --> 00:20:39,226 without knowing when to delegate. 298 00:20:41,283 --> 00:20:45,788 That's a pretty specific number, $43,613. 299 00:20:45,871 --> 00:20:48,248 Hell, maybe he wants to pay off his student loans. 300 00:20:48,332 --> 00:20:50,542 I don't know. What matters is, can you find the guy? 301 00:20:50,626 --> 00:20:52,961 Hey, dad, gotagoodone for you. 302 00:20:53,045 --> 00:20:54,045 Oh, sorry. 303 00:20:54,087 --> 00:20:57,341 Don't you know closed door means "keep out," boy, 304 00:20:57,424 --> 00:20:59,468 or at least knock, for shit's sake? 305 00:20:59,551 --> 00:21:01,136 You'll like this. 306 00:21:01,220 --> 00:21:03,388 What's a karate expert's favorite beverage? 307 00:21:05,015 --> 00:21:06,975 Kara-tea. 308 00:21:07,059 --> 00:21:09,186 Get it? 309 00:21:09,269 --> 00:21:12,314 Kara-tea. 310 00:21:12,397 --> 00:21:15,317 It's... it's tea. (Chuckles) 311 00:21:15,400 --> 00:21:17,528 Son, get the hell out. 312 00:21:18,487 --> 00:21:21,073 Nice to meet you. 313 00:21:22,199 --> 00:21:23,200 (Door closes) 314 00:21:23,784 --> 00:21:25,494 Look, I can find the guy. 315 00:21:25,577 --> 00:21:27,204 The question is, 316 00:21:27,287 --> 00:21:29,456 what do you want done with him once he's found? 317 00:21:29,540 --> 00:21:32,626 Send him packing. Isn't that what they say? 318 00:21:32,709 --> 00:21:34,002 Who says that? 319 00:21:34,086 --> 00:21:35,295 In the movies. 320 00:21:36,255 --> 00:21:37,756 I don't watch movies. 321 00:21:37,840 --> 00:21:40,008 You don't watch movies? 322 00:21:40,092 --> 00:21:42,678 Look... (Whispering) This ain't complicated. 323 00:21:42,761 --> 00:21:45,097 You don't get to be the supermarket king of Minnesota 324 00:21:45,180 --> 00:21:47,349 without making a few enemies, all right? 325 00:21:47,432 --> 00:21:49,268 Start with my damn wife. 326 00:21:51,770 --> 00:21:54,064 You think your wife's blackmailing you? 327 00:21:54,147 --> 00:21:55,774 Stavros: You ever nail a Greek woman? 328 00:21:55,858 --> 00:21:59,111 After 40, their pussies grow teeth. 329 00:21:59,194 --> 00:22:00,195 And she ain't my wife. 330 00:22:00,279 --> 00:22:02,030 She's my soon-to-be ex-wife, 331 00:22:02,114 --> 00:22:04,116 and she is suing me for 50%. 332 00:22:07,119 --> 00:22:08,399 Except now, I'm starting to think 333 00:22:08,453 --> 00:22:09,693 maybe 50% ain't enough for her. 334 00:22:12,374 --> 00:22:15,711 This is kind of embarrassing, but, uh, 335 00:22:15,794 --> 00:22:18,171 would you sign a copy of my book? 336 00:22:20,757 --> 00:22:23,260 I'd be delighted. (Chuckles) 337 00:22:23,343 --> 00:22:26,722 You, uh, you want something personal? 338 00:22:26,805 --> 00:22:28,891 Yeah, could you put, "to frank Peterson, 339 00:22:28,974 --> 00:22:31,018 "thanks for nailing my blackmailer." 340 00:22:34,062 --> 00:22:38,400 I'm just kidding. Anything you want. You're the writer. 341 00:22:38,692 --> 00:22:40,193 (Car lock beeping) 342 00:23:03,300 --> 00:23:04,301 (Siren wails) 343 00:23:04,384 --> 00:23:06,887 In addition to the victims in the basement, 344 00:23:06,970 --> 00:23:09,514 that's nygaard, Mr. and Mrs., 345 00:23:09,598 --> 00:23:10,891 we're hearing the chief of police 346 00:23:10,974 --> 00:23:13,936 was shot-gunned in the foyer. 347 00:23:14,853 --> 00:23:15,854 That means entryway. 348 00:23:17,564 --> 00:23:19,691 No description yet of the suspect or suspects, 349 00:23:19,775 --> 00:23:21,693 but I told the new chief over in bemidji 350 00:23:21,777 --> 00:23:25,572 we'd be on high alert for anything that connects. 351 00:23:25,656 --> 00:23:27,032 That means suspicious persons 352 00:23:27,115 --> 00:23:28,915 orjailhouse snitches saying they know a thing. 353 00:23:34,373 --> 00:23:35,666 (People coughing) 354 00:23:36,375 --> 00:23:38,085 Okay, let's get to it. (Indistinct chatter) 355 00:23:39,711 --> 00:23:40,879 Grimly. 356 00:23:43,048 --> 00:23:45,384 Animal control guy called in sick again. You're on duty. 357 00:23:45,467 --> 00:23:46,718 Yes, sir. 358 00:23:49,805 --> 00:23:51,181 (Whines) 359 00:23:59,022 --> 00:24:00,148 (Barking) 360 00:24:12,995 --> 00:24:14,121 (Exhales) 361 00:24:21,795 --> 00:24:23,213 (Dog barking) 362 00:24:29,094 --> 00:24:32,180 (Static) I got "Aurora borealis." What about you? Over. 363 00:24:32,264 --> 00:24:35,017 Boy: I just put "northern lights." Over. 364 00:24:35,100 --> 00:24:37,227 Um, my dad's home with dinner. Over. 365 00:24:37,310 --> 00:24:39,187 Boy: What's it tonight? Over. 366 00:24:39,271 --> 00:24:41,356 It looks like burgers. Over. 367 00:24:41,440 --> 00:24:43,150 And chicken nuggets. 368 00:24:43,233 --> 00:24:45,277 And chicken nuggets. Over and out. 369 00:25:00,292 --> 00:25:01,793 (Engine starts) 370 00:25:27,986 --> 00:25:29,196 (Clearing throat) 371 00:25:32,491 --> 00:25:33,742 You get the dipping sauces? 372 00:25:33,825 --> 00:25:35,452 Extra, even. 373 00:25:39,372 --> 00:25:40,707 (Sighs) 374 00:25:41,666 --> 00:25:42,918 Good day? 375 00:25:43,001 --> 00:25:44,377 Yeah. 376 00:25:44,461 --> 00:25:47,255 We, um, we had an assembly... 377 00:25:47,339 --> 00:25:50,425 And the principal talked about bullying and how bullying was wrong 378 00:25:50,509 --> 00:25:52,427 and if we saw somebody getting bullied, 379 00:25:52,511 --> 00:25:54,429 we should say something or stop it. 380 00:25:56,014 --> 00:25:57,099 And I raised my hand, 381 00:25:57,891 --> 00:25:59,476 and I asked what you're supposed to do 382 00:25:59,559 --> 00:26:01,770 if the bully is, like, a lot bigger than you 383 00:26:01,853 --> 00:26:05,357 or has a knife or something. 384 00:26:07,109 --> 00:26:08,527 And what did he say? 385 00:26:08,610 --> 00:26:11,029 He said if the bully has a knife, then, 386 00:26:11,113 --> 00:26:13,448 you should tell a grown-up. 387 00:26:13,532 --> 00:26:15,325 Well, that's good advice. 388 00:26:15,408 --> 00:26:17,953 Yeah, but, what if there's no time? 389 00:26:18,036 --> 00:26:20,163 I mean, you're the police. 390 00:26:20,247 --> 00:26:23,667 If you saw somebody doing something, you'd stop 'em, right? 391 00:26:24,668 --> 00:26:26,711 Well, you know, 392 00:26:26,795 --> 00:26:28,922 sometimes there's more than one right thing. 393 00:26:29,798 --> 00:26:30,882 What does that mean? 394 00:26:37,305 --> 00:26:38,682 It means, 395 00:26:40,892 --> 00:26:45,230 I got you, and I am responsible for you... 396 00:26:45,313 --> 00:26:47,232 And sometimes, 397 00:26:47,315 --> 00:26:51,278 I might be in a situation where, 398 00:26:51,361 --> 00:26:52,863 and this hasn't happened and it won't, 399 00:26:53,738 --> 00:26:55,699 but a situation where... 400 00:26:55,782 --> 00:26:59,327 If I try to stop a guy from doing a bad thing, 401 00:26:59,411 --> 00:27:02,038 I could get hurt, 402 00:27:02,122 --> 00:27:04,666 or worse. 403 00:27:04,749 --> 00:27:07,043 And then, who would take care of you? 404 00:27:08,086 --> 00:27:09,087 But it's your job. 405 00:27:10,255 --> 00:27:12,174 Well, I got two jobs, 406 00:27:12,257 --> 00:27:14,968 and the first, the most important, is being your dad. 407 00:27:16,928 --> 00:27:20,599 Well, if I saw somebody doing something... 408 00:27:20,682 --> 00:27:21,933 I would stop 'em. 409 00:27:23,018 --> 00:27:24,769 I believe you would. 410 00:27:38,783 --> 00:27:41,620 Every cooperation, obviously. 411 00:27:41,703 --> 00:27:46,333 If you want the girl, if you want drug, just ask. 412 00:27:46,416 --> 00:27:47,626 You know who we are. 413 00:27:49,711 --> 00:27:51,338 I told the police, 414 00:27:51,421 --> 00:27:54,549 I couldn't see the guy on account of the blood being in my eyes. 415 00:27:54,633 --> 00:27:56,051 We got a description of a man. 416 00:27:56,134 --> 00:27:59,679 5'10", brown hair, big bruise on the forehead. 417 00:27:59,763 --> 00:28:01,890 Does it ring a bell at all? 418 00:28:04,809 --> 00:28:06,561 Could be Lenny. Who's Lenny? 419 00:28:06,645 --> 00:28:08,438 Comes in here a lot. 420 00:28:08,521 --> 00:28:09,856 Drinks pretty heavy. 421 00:28:09,940 --> 00:28:12,984 I heard him say a few things over the years about guys like hess. 422 00:28:13,818 --> 00:28:18,031 Money in the pocket, think they're tough shit. 423 00:28:18,114 --> 00:28:22,118 That's him at the bar with the band-aid on his head. 424 00:28:31,419 --> 00:28:34,422 Lenny: Well, the Russians, they used to send dogs up into space 425 00:28:34,506 --> 00:28:37,968 which is stupid because what's a dog gonna do in space? 426 00:28:38,051 --> 00:28:39,094 At least with a monkey, 427 00:28:39,177 --> 00:28:41,263 they can operate the, uh, 428 00:28:41,346 --> 00:28:43,014 the equipment and something. 429 00:28:44,724 --> 00:28:45,976 (Inaudible) 430 00:28:47,102 --> 00:28:48,662 Hey, my friend would like an orange soda 431 00:28:48,687 --> 00:28:51,606 andltlhave, uh, just a cup of hot water with lemon. 432 00:28:51,690 --> 00:28:54,859 (Scoffs) What are you supposed to be, some kind of, uh, circus act? 433 00:28:54,943 --> 00:28:56,361 (Laughs) 434 00:28:58,363 --> 00:29:00,949 Oh, my friend was wondering, how'd you, uh, hurt your head? 435 00:29:01,032 --> 00:29:03,201 Oh, is your friend looking for a date? 436 00:29:03,285 --> 00:29:05,554 'Cause you know this is a place for dicks who like pussies, 437 00:29:05,578 --> 00:29:07,163 not pussies who like dick. 438 00:29:07,247 --> 00:29:09,624 No, seriously, how'd you hurt your head? 439 00:29:09,708 --> 00:29:10,959 Screw. 440 00:29:13,628 --> 00:29:16,256 I ain't afraid of a dink and a lepton. 441 00:29:20,218 --> 00:29:22,304 (Whispering) You like playing with knives? 442 00:29:22,387 --> 00:29:25,640 Oh, you keep talking, big boy, you're gonna find out. 443 00:29:44,034 --> 00:29:46,077 (Muffled yelling) 444 00:29:48,079 --> 00:29:49,748 That the guy? 445 00:29:50,040 --> 00:29:51,291 (Breathing heavily) 446 00:29:53,585 --> 00:29:56,087 Can you take off the tape maybe? 447 00:30:00,342 --> 00:30:02,635 God damn you little bastards! I'll kill the lot of you! 448 00:30:02,719 --> 00:30:03,887 (Grunts) 449 00:30:05,472 --> 00:30:08,808 Hey, now, look, okay? 450 00:30:08,892 --> 00:30:10,602 I'm sorry for what I said to you before 451 00:30:10,685 --> 00:30:12,270 about the dink and the lepton. 452 00:30:12,437 --> 00:30:13,605 (Muffled talking) 453 00:30:15,398 --> 00:30:16,691 Max: I don't think it's him. 454 00:30:23,323 --> 00:30:24,616 (Muffled talking) 455 00:30:28,203 --> 00:30:31,039 Don: Delicious. Just a few more. 456 00:30:31,122 --> 00:30:33,500 What'd you say your name was again, handsome? 457 00:30:34,417 --> 00:30:37,629 Frank Peterson, ma'am. Iwork for Mike, your divorce attorney. 458 00:30:37,796 --> 00:30:40,215 Ah, charmed, I'm sure. 459 00:30:40,298 --> 00:30:41,508 (Both chuckle) 460 00:30:42,425 --> 00:30:44,469 Oh, sorry, I just bronzed. 461 00:30:45,637 --> 00:30:47,389 He's a pig. 462 00:30:47,472 --> 00:30:48,890 You smelled his hands? 463 00:30:49,808 --> 00:30:51,518 Have I smelled your husband's hands? 464 00:30:51,601 --> 00:30:54,145 They smell like feet. 465 00:30:54,229 --> 00:30:57,315 Your ass looks amazing, darling. Keep it up. 466 00:30:58,191 --> 00:31:00,151 So anyway, uh, I've been tasked 467 00:31:00,235 --> 00:31:03,530 to put together a complete record of your husband's assets. 468 00:31:03,613 --> 00:31:06,866 We want to get you the biggest divorce settlement possible. 469 00:31:06,950 --> 00:31:11,663 Now, I've got your husband's net worth estimated at $10 million? 470 00:31:11,746 --> 00:31:13,706 Helena: (Scoffs) More. 471 00:31:13,790 --> 00:31:14,791 Fifteen? 472 00:31:14,958 --> 00:31:16,334 (Exhales) (Beeps) 473 00:31:16,501 --> 00:31:19,212 Okay, sweetie, uh, let's do a cool down, yeah? Five minutes. 474 00:31:19,295 --> 00:31:21,005 There you go. 475 00:31:21,089 --> 00:31:22,090 (Exhales) 476 00:31:22,715 --> 00:31:24,300 Ma'am, can you confirm that 477 00:31:24,384 --> 00:31:27,762 your husband started his first grocery with a loan from his uncle 478 00:31:27,846 --> 00:31:29,848 (hkeitsays in the book? Flaughs) 479 00:31:31,307 --> 00:31:33,643 That's the story. (Snorts) 480 00:31:33,726 --> 00:31:35,270 But you don't believe it? 481 00:31:35,353 --> 00:31:36,980 Helena: Stavros had two uncles. 482 00:31:37,105 --> 00:31:39,816 One was a drunk who lived in a barn... (Door opens) 483 00:31:39,899 --> 00:31:42,610 And the other died in a fishing accident when he was 10. 484 00:31:42,694 --> 00:31:43,903 (Door closes) 485 00:31:43,987 --> 00:31:45,256 So where did the money come from? 486 00:31:45,280 --> 00:31:46,531 Dmitri: Hey, ma. 487 00:31:48,741 --> 00:31:50,076 Frank Peterson. 488 00:31:50,160 --> 00:31:51,953 Oh, yeah, from the store. 489 00:31:52,036 --> 00:31:53,079 Hey, I got one for you. 490 00:31:53,163 --> 00:31:55,540 What kind of bone will a dog never eat? 491 00:31:56,082 --> 00:31:57,292 Huh. 492 00:31:57,876 --> 00:31:59,377 Chicken? 493 00:32:01,212 --> 00:32:03,131 A trombone. 494 00:32:04,007 --> 00:32:06,009 Oh, yeah. (Laughing) 495 00:32:06,092 --> 00:32:09,137 That's a good one. A trombone. 496 00:32:09,220 --> 00:32:11,139 Oh, my dad'll like that one. 497 00:32:11,222 --> 00:32:13,183 Helena: Your dad, yourdad. 498 00:32:13,266 --> 00:32:14,517 Your dad's screwing us, mister. 499 00:32:14,601 --> 00:32:15,643 Mommy. 500 00:32:15,727 --> 00:32:17,479 What? I'm just being honest. 501 00:32:17,562 --> 00:32:20,815 He's a hard-on, your father, and you're too trusting. 502 00:32:20,899 --> 00:32:23,109 But he's my dad and you're my mom 503 00:32:23,193 --> 00:32:25,820 and everything's gonna work out, okay? 504 00:32:26,237 --> 00:32:27,322 Mmm. Oh. 505 00:32:27,405 --> 00:32:29,073 (Both chuckling) 506 00:32:30,575 --> 00:32:34,162 Aren't they just the sweetest pair? Mmm? (Chuckles) 507 00:32:36,706 --> 00:32:39,542 Yeah, it's... it's... It's me. It's Lester. 508 00:32:40,210 --> 00:32:43,087 Uh, she's, um... my wife... my wife, she's, uh... 509 00:32:43,171 --> 00:32:44,422 Oh, hell! 510 00:32:46,382 --> 00:32:48,510 I think I, uh... 511 00:32:48,593 --> 00:32:51,304 She's in the basement dead and, uh... 512 00:32:51,387 --> 00:32:53,932 Look, I'm freaking out here. I don't know what to do. 513 00:32:54,516 --> 00:32:55,767 (Recorder whirrs) 514 00:32:59,604 --> 00:33:02,607 Yeah, it's... it's... It's me. It's Lester. 515 00:33:03,107 --> 00:33:06,027 Uh, she's, um... my wife... my wife, she's, uh... 516 00:33:06,110 --> 00:33:07,362 Oh, hell! 517 00:33:09,113 --> 00:33:10,281 I think I, uh... 518 00:33:12,951 --> 00:33:15,245 She's in the basement dead and, uh... 519 00:33:15,328 --> 00:33:17,622 Look, I'm freaking out here. I don't know what to do. 520 00:33:17,705 --> 00:33:19,874 Malvo: Lester, have you been a bad boy? 521 00:33:19,958 --> 00:33:22,210 Jeez. Yeah... 522 00:33:22,293 --> 00:33:23,878 Oh, sorry, I just bronzed. 523 00:33:23,962 --> 00:33:26,089 Lester: I took the hammer and, uh... 524 00:33:26,172 --> 00:33:30,760 Look, can you come over? I'm on Willow creek drive, number 613. 525 00:33:32,011 --> 00:33:33,763 Please! Please? 526 00:33:33,846 --> 00:33:35,557 (Pounding on door) 527 00:33:36,808 --> 00:33:39,602 Malvo: Sure, Lester. I'll be right there. 528 00:33:43,273 --> 00:33:44,983 (Pounding continues) 529 00:33:54,200 --> 00:33:56,202 This place is a shithole. 530 00:33:58,997 --> 00:34:00,999 Okay, nutsack, here's the drill. 531 00:34:01,833 --> 00:34:04,002 You're gonna pack up your shit and blow. 532 00:34:04,085 --> 00:34:07,046 I'll tell stavros you couldn't find the guy, 533 00:34:07,130 --> 00:34:10,341 and in return, I won't bust your head. 534 00:34:11,175 --> 00:34:13,553 You hearing me, asswipe? 535 00:34:15,013 --> 00:34:18,057 I did some digging on you, made some calls, you get me? 536 00:34:19,350 --> 00:34:22,103 And we don't need you and your big city connections 537 00:34:22,186 --> 00:34:24,564 coming here and showing us what time it is. 538 00:34:26,316 --> 00:34:28,276 I'm the guy. 539 00:34:28,359 --> 00:34:30,111 You understand? Me. 540 00:34:32,113 --> 00:34:34,657 Twenty years I work for the king. 541 00:34:34,741 --> 00:34:35,950 You know what that makes me? 542 00:34:36,034 --> 00:34:39,370 The goddamn prime minister. 543 00:34:39,454 --> 00:34:42,457 So give me the letter, pack up your shit and... 544 00:34:47,545 --> 00:34:48,796 What the hell you doing? 545 00:34:51,507 --> 00:34:52,759 (Water splashes) 546 00:34:54,510 --> 00:34:56,012 That's disgusting. 547 00:35:06,731 --> 00:35:08,232 Okay, slick. 548 00:35:08,316 --> 00:35:11,903 I got your number. I'm on to you. 549 00:35:11,986 --> 00:35:14,572 Just remember, you were warned. 550 00:35:14,656 --> 00:35:16,824 Semenko warned you. 551 00:35:40,181 --> 00:35:41,974 Uh, hey, Molly? 552 00:35:49,941 --> 00:35:50,942 Yeah, chief? 553 00:35:51,025 --> 00:35:54,362 So, just want to make sure we're on the same page about everything. 554 00:35:54,445 --> 00:35:55,697 I want you to center it. 555 00:35:55,780 --> 00:35:57,949 Molly: Same page about what? (Sighs) 556 00:35:58,032 --> 00:36:01,703 Just about Lester and the case, you know. 557 00:36:01,786 --> 00:36:04,706 Just want to make sure you know to focus on the break-in angle. 558 00:36:04,789 --> 00:36:07,792 Maybe call some other towns, see if they had a similar problem. 559 00:36:07,875 --> 00:36:09,502 No, higher. 560 00:36:10,503 --> 00:36:12,797 Similar to three murders, including the police chief? 561 00:36:14,132 --> 00:36:15,925 Not, you know, literally. 562 00:36:16,008 --> 00:36:18,428 Just ruffians and the like. 563 00:36:18,511 --> 00:36:19,846 Right there. Perfect. 564 00:36:20,972 --> 00:36:22,807 Look, chief, I know you don't think Lester... 565 00:36:22,890 --> 00:36:24,559 Maybe call the staties, you know? 566 00:36:24,642 --> 00:36:26,644 See if they effected any car stops, 567 00:36:26,728 --> 00:36:28,229 suspicious types... 568 00:36:28,312 --> 00:36:30,152 Where the driver had a head wound and the like. 569 00:36:30,231 --> 00:36:31,524 Yeah. 570 00:36:31,607 --> 00:36:33,401 Just_ yeah, butlflflnk, uh, 571 00:36:33,484 --> 00:36:36,237 leave poor Lester alone, will you? 572 00:37:25,995 --> 00:37:27,246 (Straining) 573 00:37:49,310 --> 00:37:50,603 (Sighs) 574 00:37:55,399 --> 00:37:57,151 You'll be in gordo's room. 575 00:37:57,235 --> 00:38:00,279 He's on the sofa which is... ha! 576 00:38:00,363 --> 00:38:03,616 Don't worry. His dad built him a fort. He loves it. 577 00:38:05,409 --> 00:38:06,410 (Unzipping) 578 00:38:07,954 --> 00:38:09,163 (Sighs) 579 00:38:37,024 --> 00:38:38,234 (Sniffs) Ugh. 580 00:38:44,282 --> 00:38:47,326 Baby, it's cold outside! Brr. 581 00:38:47,410 --> 00:38:50,830 But here at Phoenix farms, it's always summer. 582 00:38:51,956 --> 00:38:53,207 Real good peas, hon. 583 00:38:53,291 --> 00:38:55,084 Yeah, mom, real good. 584 00:38:57,670 --> 00:38:58,939 How's your dinner there, Lester? 585 00:38:58,963 --> 00:39:02,008 Oh, yeah. Realgood. 586 00:39:02,091 --> 00:39:03,569 I was thinking of going hunting this weekend. 587 00:39:03,593 --> 00:39:07,555 Mmm-hmm. Told gordo I would take him shooting. 588 00:39:07,638 --> 00:39:09,181 You interested? 589 00:39:10,766 --> 00:39:12,160 Kitty: Now, hon, I don't think ah... 590 00:39:12,184 --> 00:39:14,729 Your brother wants to be around all that guns and violence, 591 00:39:14,812 --> 00:39:16,355 not... not after what happened. 592 00:39:18,149 --> 00:39:20,735 Oh, shoot, I'm sorry. No, no, it's fine. 593 00:39:20,818 --> 00:39:22,695 I can be a real ass sometimes. Language. 594 00:39:22,778 --> 00:39:26,240 No, no, no, l_ it sounds, um... 595 00:39:26,324 --> 00:39:30,536 You know, you know, bag a deer or something. 596 00:39:30,828 --> 00:39:31,871 (Clears throat) 597 00:39:31,954 --> 00:39:34,957 So, I... I've been thinking, maybe I should sell the place, you know? 598 00:39:35,041 --> 00:39:38,502 Get a... (Stammering) What do you call it, a fresh start? 599 00:39:38,586 --> 00:39:41,714 Yeah? That's great. Mmm. 600 00:39:41,797 --> 00:39:43,925 I'll call Jimmy. 601 00:39:44,008 --> 00:39:47,261 It's a fine market right now he says. Realgood. 602 00:39:47,345 --> 00:39:49,722 It is the right choice, sweetie. 603 00:39:49,847 --> 00:39:52,308 Too many bad memories in that old house. Mmm-hmm. 604 00:39:52,391 --> 00:39:54,226 Both Chaz and me think so. Oh! 605 00:39:54,310 --> 00:39:55,728 Oh, jeez! Mmm. 606 00:39:55,811 --> 00:39:56,938 Oh, I am... I am so sorry. 607 00:39:57,021 --> 00:39:58,064 It's okay. 608 00:39:58,147 --> 00:40:00,024 I'm sorry. It's fine. 609 00:40:09,825 --> 00:40:11,202 (Clears throat) 610 00:40:11,535 --> 00:40:13,287 What can I do for you, son? 611 00:40:13,371 --> 00:40:16,499 Well, uh, I got a... (Stuttering) 612 00:40:16,582 --> 00:40:18,834 I need something for a wound, I guess you'd call it. 613 00:40:18,918 --> 00:40:21,545 Are we talking pain pill or something more topical? 614 00:40:21,629 --> 00:40:23,297 Well, it's... (Stuttering) 615 00:40:23,381 --> 00:40:27,385 I guess, um, something to keep it from getting infected. 616 00:40:27,468 --> 00:40:30,054 Okay, that'd be an anti-bacterial. All right. 617 00:40:30,137 --> 00:40:32,014 I got some in the back. 618 00:40:32,098 --> 00:40:33,391 (Inhales sharply) 619 00:40:34,392 --> 00:40:35,601 Molly: Mr. Nygaard? 620 00:40:35,685 --> 00:40:36,811 Yeah? Ooh! 621 00:40:36,894 --> 00:40:38,437 Hiya. Hi. 622 00:40:38,521 --> 00:40:39,522 Deputy solverson again. 623 00:40:39,605 --> 00:40:42,942 I just have a few more questions. Is now a good time? 624 00:40:43,025 --> 00:40:44,378 Not really. I'm kind of in the middle of... 625 00:40:44,402 --> 00:40:45,653 Sure. Yeah, no, I understand. 626 00:40:45,736 --> 00:40:47,446 Yeah, itwon't take a second. 627 00:40:47,530 --> 00:40:49,490 Um, so listen, going back to the emergency room, 628 00:40:49,573 --> 00:40:52,451 that... that first visit, that was for a broken nose, is that right? 629 00:40:52,535 --> 00:40:55,496 Shooli_. I just remembered. 630 00:40:56,580 --> 00:40:57,873 Um, sir... 631 00:40:57,957 --> 00:40:59,559 (Stammering) You know, I... I got to be honest. 632 00:40:59,583 --> 00:41:03,504 (Stammering) I'm starting to feel a little harassed here. 633 00:41:03,587 --> 00:41:04,755 Now, that's not... 634 00:41:04,839 --> 00:41:06,257 Man: Sir, your unguent! 635 00:41:08,175 --> 00:41:09,260 Sir! 636 00:41:10,428 --> 00:41:11,721 I think he means you. 637 00:41:13,556 --> 00:41:15,641 You know, you're asking about a fella, 638 00:41:15,725 --> 00:41:18,019 that I might've talked to at the hospital, 639 00:41:18,102 --> 00:41:19,204 when you should be out there 640 00:41:19,228 --> 00:41:22,189 looking for the animal that killed my wife. 641 00:41:22,273 --> 00:41:25,359 With all respect, sir, your wife's not the only victim here. 642 00:41:25,443 --> 00:41:27,236 A friend of mine was killed, 643 00:41:27,319 --> 00:41:29,071 plus, you know, Sam hess. 644 00:41:29,155 --> 00:41:32,033 Yeah, I told you, I haven't seen Sam since high school. 645 00:41:35,661 --> 00:41:38,205 I'm not sure this is your car, Mr. Nygaard. 646 00:41:39,123 --> 00:41:41,167 What? Oh, no, it's... (Stammering) 647 00:41:41,250 --> 00:41:43,044 It's my wife's. 648 00:41:43,127 --> 00:41:44,754 Mine's in the shop. 649 00:41:44,837 --> 00:41:47,715 Well, sir, it's just... it's hard to believe is all, you know? 650 00:41:47,798 --> 00:41:50,235 I mean, you're saying this is all some... some big coincidence, 651 00:41:50,259 --> 00:41:52,261 you know, you knowing Sam and all. 652 00:41:52,344 --> 00:41:53,345 And it's a quiet town 653 00:41:53,429 --> 00:41:55,639 and suddenly we got four victims in 24 hours, 654 00:41:55,723 --> 00:41:56,724 yourself included. 655 00:41:56,807 --> 00:41:58,559 And then there's this witness 656 00:41:58,642 --> 00:42:01,437 saying that you were talking about Sam hess the day he died 657 00:42:01,520 --> 00:42:02,813 and, you know, then it turns out 658 00:42:02,897 --> 00:42:05,566 you and he had differences in the past, so... 659 00:42:05,649 --> 00:42:08,110 You know, all I'm saying is, just... 660 00:42:08,194 --> 00:42:10,446 Help me understand what happened. 661 00:42:10,529 --> 00:42:14,617 Look, I answered all your... just ask bill, huh? 662 00:42:15,409 --> 00:42:18,871 Your boss, he said he was satisfied. 663 00:42:18,954 --> 00:42:20,498 And I... I got... look at me. 664 00:42:22,124 --> 00:42:24,585 My wife 665 00:42:24,668 --> 00:42:26,212 is dead, 666 00:42:26,295 --> 00:42:27,295 and you're harassing me. 667 00:42:27,338 --> 00:42:29,048 I'm not harassing you, sir. I... 668 00:42:29,131 --> 00:42:30,591 Talk to bill! 669 00:42:31,175 --> 00:42:33,094 He'll tell you this... This was a break-in. 670 00:42:33,177 --> 00:42:35,179 (Engine starts) You're wasting time talking to me. 671 00:42:35,262 --> 00:42:37,848 I'm... I can't help you. 672 00:42:37,932 --> 00:42:39,308 Watch your feet now. 673 00:42:40,684 --> 00:42:41,977 (Tires squealing) 674 00:43:04,291 --> 00:43:05,292 (Knocking) 675 00:43:05,376 --> 00:43:06,669 Lou: So, how's it going? 676 00:43:07,878 --> 00:43:10,631 Uh, well, it turns out Lester and hess went to high school together 677 00:43:10,714 --> 00:43:12,925 and hess used to beat him up. 678 00:43:14,760 --> 00:43:16,887 A learned detective might consider that a clue. 679 00:43:16,971 --> 00:43:19,390 Yeah, that's what I said. 680 00:43:19,473 --> 00:43:22,143 But bill's a big believer in coincidence, apparently. 681 00:43:22,226 --> 00:43:25,604 Well, what he lacks in common sense he makes up in self-esteem. 682 00:43:25,688 --> 00:43:26,772 (Chuckles) Yeah. 683 00:43:28,607 --> 00:43:30,109 Bill have a theory? 684 00:43:30,192 --> 00:43:33,988 Oh, yeah, he says that it was a spree, you know? 685 00:43:34,071 --> 00:43:37,575 A drifter or, quote, gang of drifters. 686 00:43:37,658 --> 00:43:39,243 You know, like it's 1942. 687 00:43:39,326 --> 00:43:42,538 Like, uh, drifters are a national threat. Hobos. 688 00:43:42,788 --> 00:43:43,914 (Scoffs) 689 00:43:44,957 --> 00:43:49,420 Well, he's chief now, so he sets the agenda, same as always. 690 00:43:49,503 --> 00:43:51,297 Yeah, I know. It's just... (Chuckles) 691 00:43:52,298 --> 00:43:54,592 I mean, you know, here we get this car crash 692 00:43:54,675 --> 00:43:57,553 with this dead man in frozen panties nearby, 693 00:43:57,636 --> 00:43:59,013 and the driver has a head injury 694 00:43:59,096 --> 00:44:00,490 and maybe went to the emergency room 695 00:44:00,514 --> 00:44:02,892 where he talked to Lester about Sam hess, 696 00:44:02,975 --> 00:44:05,686 and then within 24 hours, hess is dead 697 00:44:05,769 --> 00:44:09,940 and then there's the fracas with, you know, Lester's wife and vern. 698 00:44:13,277 --> 00:44:15,738 Not sure if you remember, 699 00:44:15,821 --> 00:44:16,822 but when you were five, 700 00:44:16,906 --> 00:44:20,576 they had to put you under anesthesia to fix your teeth. 701 00:44:20,659 --> 00:44:23,787 Gave you that mask and gas that smelled like tutti-frutti. 702 00:44:23,871 --> 00:44:24,872 Yeah. 703 00:44:26,040 --> 00:44:29,960 My soft, little girl in a hard world of drills and needles. 704 00:44:30,836 --> 00:44:33,881 I'm 31, dad. I carry a gun. 705 00:44:33,964 --> 00:44:36,008 I know, 706 00:44:36,091 --> 00:44:38,260 but it's relative, you know? 707 00:44:41,013 --> 00:44:44,225 There's the kind of things a school teacher gets exposed to, 708 00:44:44,308 --> 00:44:46,560 truancy and the like, 709 00:44:46,644 --> 00:44:49,355 and then there's the stuff a cop sees, 710 00:44:49,438 --> 00:44:52,816 murder and violence, and general scofflawery, 711 00:44:54,818 --> 00:44:57,018 and then there's the kind of deal you're looking at now. 712 00:44:58,989 --> 00:45:00,783 Which is? 713 00:45:00,866 --> 00:45:02,076 Which is 714 00:45:02,159 --> 00:45:03,702 if I'm right... 715 00:45:05,162 --> 00:45:08,165 Savagery, pure and simple. 716 00:45:08,249 --> 00:45:10,459 Slaughter, hatred, 717 00:45:10,542 --> 00:45:13,170 devils with dead eyes and shark smiles. 718 00:45:15,756 --> 00:45:19,426 One day, you're gonna get married and have kids... (Scoffs) 719 00:45:19,510 --> 00:45:20,928 And when you look at them, 720 00:45:21,011 --> 00:45:23,639 their faces, 721 00:45:23,722 --> 00:45:26,684 you need to see what's good in the world. 722 00:45:26,767 --> 00:45:28,519 'Cause if you don't, 723 00:45:28,602 --> 00:45:30,187 how you gonna live? 724 00:45:33,315 --> 00:45:34,775 You talk a lot, you know that? 725 00:45:36,527 --> 00:45:38,654 It's always been a problem. (Door closes) 726 00:45:44,618 --> 00:45:46,787 Lou. Chief. 727 00:45:46,870 --> 00:45:48,831 (Clears throat) Molly, could I have a word? 728 00:45:48,914 --> 00:45:49,957 Yeah, sure. 729 00:45:50,040 --> 00:45:51,601 Pull up a chair. You want some coffee or... 730 00:45:51,625 --> 00:45:53,377 Yeah, no, uh... (Sighs) 731 00:45:54,128 --> 00:45:57,298 Lester nygaard called me, yeah, and he's super upset. 732 00:45:57,381 --> 00:45:59,109 Well, yeah, you know, I thought he might do that. 733 00:45:59,133 --> 00:46:00,843 Yeah, we talked about this and all... 734 00:46:00,926 --> 00:46:02,344 And I thought we were... 735 00:46:02,428 --> 00:46:05,806 I thought I was clear that we were gonna focus on the drifter angle 736 00:46:05,889 --> 00:46:07,641 and not, you know, harass the victim. 737 00:46:07,725 --> 00:46:10,060 Well, I'm not, you know... 738 00:46:10,144 --> 00:46:12,205 I didn't harass him. I just... I got questions, you know. 739 00:46:12,229 --> 00:46:14,815 Yeah, well, I'm the chief now, and I got to... 740 00:46:14,898 --> 00:46:15,941 (Sighs) 741 00:46:16,025 --> 00:46:18,777 Everyone's gotta line up behind me, you know, toe the line. 742 00:46:18,861 --> 00:46:20,029 Sure, yeah, yeah, I know... 743 00:46:20,112 --> 00:46:23,866 Yeah, we talked about this, and now I gotta take you off the case. 744 00:46:24,742 --> 00:46:26,177 Well, we all know how you felt about vern. 745 00:46:26,201 --> 00:46:27,201 I mean, heck, who didn't? 746 00:46:27,244 --> 00:46:29,872 But, uh, maybe it's best if you just... 747 00:46:31,415 --> 00:46:34,376 And this could be good for you, career-wise, because, uh... 748 00:46:34,460 --> 00:46:36,003 I'm gonna make you head of inquiry 749 00:46:36,086 --> 00:46:38,464 on that, uh, frozen fella, the naked one, yeah. 750 00:46:38,547 --> 00:46:39,673 I'll make you lead on that. 751 00:46:39,757 --> 00:46:40,799 Bill, listen, I... 752 00:46:40,883 --> 00:46:42,926 Yeah, so that's my decision. 753 00:46:43,761 --> 00:46:45,179 What... take care. 754 00:46:48,390 --> 00:46:50,267 (Door opens) 755 00:46:51,393 --> 00:46:52,603 (Door closes) 756 00:46:57,149 --> 00:46:58,275 Well, okay, then. 757 00:47:05,324 --> 00:47:06,825 See you for dinner. 758 00:47:07,701 --> 00:47:10,329 Drills and needles. 759 00:47:13,248 --> 00:47:14,291 (Door closes) 760 00:47:24,843 --> 00:47:28,097 To live in an old shack by the sea 761 00:47:32,434 --> 00:47:33,519 (grunting) 762 00:47:36,021 --> 00:47:38,982 To live with the dawn and the dusk 763 00:47:41,151 --> 00:47:45,239 the new moon and the full moon 764 00:47:46,490 --> 00:47:52,329 the tides the wind and the rain 765 00:47:53,580 --> 00:47:57,084 to surf and comb the beach 766 00:47:58,001 --> 00:48:01,964 and gather sea shells and driftwood 767 00:48:03,173 --> 00:48:05,551 and know the thrill of loneliness 768 00:48:07,094 --> 00:48:09,680 and lose all sense of time 769 00:48:10,556 --> 00:48:12,182 and be free 770 00:48:15,102 --> 00:48:17,563 to hike over the island to the village 771 00:48:19,481 --> 00:48:22,693 and visit the market place 772 00:48:22,860 --> 00:48:25,654 and enjoy the music and the food and the people 773 00:48:27,448 --> 00:48:28,782 and do a little trading 774 00:48:30,075 --> 00:48:32,077 and see the great ships come and go 775 00:48:32,161 --> 00:48:34,496 no, wait. 776 00:48:34,580 --> 00:48:36,373 And man, have me a ball 777 00:48:38,792 --> 00:48:42,546 and in the evening when the sky is on fire 778 00:48:43,630 --> 00:48:47,176 heaven and earth become my great open cathedral 779 00:48:47,843 --> 00:48:50,053 where all men are brothers 780 00:48:50,888 --> 00:48:54,057 where all things are bound by law 781 00:48:54,391 --> 00:48:56,560 and crowned with love