1 00:00:23,733 --> 00:00:25,277 (Country song playing) 2 00:01:02,022 --> 00:01:04,149 (Country music playing on radio) 3 00:01:12,782 --> 00:01:14,951 Uh... why irregular? 4 00:01:15,035 --> 00:01:18,038 They put a ladies' sock in there with the gents'. 5 00:01:19,706 --> 00:01:20,790 Which one's which? 6 00:01:21,708 --> 00:01:23,543 It's unclear. Ah. 7 00:01:25,211 --> 00:01:26,588 Eh. I'll roll the dice. 8 00:01:27,881 --> 00:01:29,382 Uh, how much? 9 00:01:29,883 --> 00:01:31,217 You tell me. 10 00:01:32,636 --> 00:01:33,637 Say again? 11 00:01:33,720 --> 00:01:37,015 The sign says, "best offer." What're you offering? 12 00:01:37,098 --> 00:01:38,099 Well, I mean... 13 00:01:39,643 --> 00:01:41,394 I don't know. What's fair? 14 00:01:41,478 --> 00:01:43,229 Well, that's not for me to say. 15 00:01:43,313 --> 00:01:46,775 It's three pairs of socks. Half of them ladies'. 16 00:01:46,858 --> 00:01:49,194 Probably not a million dollars. 17 00:01:50,153 --> 00:01:52,113 Uh... (Chuckles) 18 00:01:52,572 --> 00:01:56,076 Well, I... I mean, I don't wanna take advantage. 19 00:01:58,411 --> 00:01:59,829 2 bucks? 20 00:02:04,918 --> 00:02:06,461 Or if that's... 21 00:02:08,296 --> 00:02:09,422 3 bucks? 22 00:02:16,429 --> 00:02:20,100 Tell you what, you give me $55, I'll give you the socks... 23 00:02:21,101 --> 00:02:23,228 And throw in this 12 Gauge. 24 00:02:35,782 --> 00:02:38,368 Ithoughtyou were getting socks. 25 00:02:38,451 --> 00:02:39,452 In the bag. 26 00:02:40,578 --> 00:02:42,706 What the heck are you gonna do with that? 27 00:02:42,789 --> 00:02:44,958 It's for protection. 28 00:02:45,041 --> 00:02:47,043 Just be careful you don't blow your own face off. 29 00:02:47,127 --> 00:02:48,545 Not loaded, is it? 30 00:02:48,628 --> 00:02:50,338 Well, if anyone could shoot theirseres 31 00:02:50,422 --> 00:02:52,048 in the face with an unloaded firearm, 32 00:02:52,132 --> 00:02:53,383 it's you. 33 00:03:10,400 --> 00:03:12,277 (Washing machine starts) 34 00:03:16,531 --> 00:03:17,699 Lester? 35 00:03:17,824 --> 00:03:19,033 Yeah! 36 00:03:38,178 --> 00:03:39,679 (Line ringing) 37 00:03:41,514 --> 00:03:42,599 Malvo: Yeah? 38 00:03:42,682 --> 00:03:44,100 Lester: My wife... 39 00:03:44,184 --> 00:03:46,144 She's in the basement dead and... 40 00:03:46,227 --> 00:03:48,688 I'm freaking out here. I don't know what to do. 41 00:03:48,772 --> 00:03:51,441 Lester, have you been a bad boy? 42 00:03:53,026 --> 00:03:55,695 Jeez. Yeah. 43 00:03:55,779 --> 00:03:57,447 Can you come over? 44 00:03:59,616 --> 00:04:01,201 What did you do? 45 00:04:02,660 --> 00:04:04,204 You killed her! 46 00:04:09,417 --> 00:04:11,294 Okay. Okay. 47 00:04:27,060 --> 00:04:28,812 Vern: Evening, Lester. 48 00:04:28,895 --> 00:04:30,647 Lester: What... What do you want? 49 00:04:30,730 --> 00:04:33,983 Well, I suppose first I'd like to come in. 50 00:04:34,067 --> 00:04:35,985 Is Pearl home? Lester: No. 51 00:04:36,069 --> 00:04:38,071 No, she's at my brother's. 52 00:04:40,073 --> 00:04:42,992 Vern: Lester, listen to me very carefully. 53 00:04:43,076 --> 00:04:44,619 I need you to get down on the ground. 54 00:04:44,702 --> 00:04:46,329 Lester: Now, wait... Waitjust a second. 55 00:04:46,412 --> 00:04:47,956 Lester, on the ground! 56 00:04:48,039 --> 00:04:49,332 This is not what it looks like. 57 00:06:00,320 --> 00:06:01,988 Look, I'm sorry... 58 00:06:04,032 --> 00:06:05,450 About_ 59 00:06:05,533 --> 00:06:06,826 About electrocuting you. 60 00:06:06,910 --> 00:06:08,202 I was just... 61 00:06:09,162 --> 00:06:11,289 I mean, this is obviously... 62 00:06:12,498 --> 00:06:14,250 A misunderstanding. 63 00:06:14,334 --> 00:06:16,753 'Cause, like... like I said... 64 00:06:16,836 --> 00:06:20,506 I'm just... An insurance salesman. 65 00:06:21,341 --> 00:06:24,719 Now that is not... I... I got nothing... 66 00:06:24,802 --> 00:06:27,805 The stuff that you're mixed up in... not that you're... 67 00:06:27,889 --> 00:06:29,807 I'm just saying... well... 68 00:06:30,767 --> 00:06:32,185 So, you see? 69 00:06:36,940 --> 00:06:38,191 (Clears throat) 70 00:06:42,362 --> 00:06:44,113 You said, "him." 71 00:06:44,197 --> 00:06:45,323 What? 72 00:06:45,406 --> 00:06:48,618 On the ice, you said... "Him." 73 00:06:48,701 --> 00:06:50,036 You said it was "him." 74 00:06:51,037 --> 00:06:52,372 Not you... 75 00:06:53,456 --> 00:06:54,624 "Him. 76 00:06:55,959 --> 00:06:57,043 Yeah. 77 00:06:59,379 --> 00:07:02,382 Well... well, I'm just guessing here, but... 78 00:07:02,465 --> 00:07:04,717 Well, that hess was not head stabbed by a girl. 79 00:07:04,801 --> 00:07:05,802 No, no. 80 00:07:05,885 --> 00:07:07,553 No, no. 81 00:07:07,637 --> 00:07:09,764 No, you said it like you had a face in mind. 82 00:07:11,224 --> 00:07:12,350 Uh-uh. 83 00:07:16,562 --> 00:07:17,981 No, wait... 84 00:07:18,064 --> 00:07:19,524 (Screaming) 85 00:07:25,863 --> 00:07:27,407 Stay with me. Lester, stay with me. 86 00:07:27,490 --> 00:07:28,992 God. Please, please... 87 00:07:29,075 --> 00:07:30,410 I need a name. 88 00:07:31,327 --> 00:07:33,121 I need a name. 89 00:07:34,330 --> 00:07:35,331 Go ahead. 90 00:07:35,456 --> 00:07:36,457 Wait! Please! 91 00:07:36,541 --> 00:07:37,667 Wait. 92 00:07:38,918 --> 00:07:40,003 God. 93 00:07:41,462 --> 00:07:44,048 Lester... no! Malvo. Malvo. 94 00:07:45,717 --> 00:07:48,011 Malvo? Is that a first name? 95 00:07:52,140 --> 00:07:53,141 Lester, 96 00:07:53,224 --> 00:07:55,518 eventually, you just swallow your tongue 97 00:07:55,601 --> 00:07:56,686 and you die like a fish. 98 00:07:56,769 --> 00:07:58,688 Lorne... I think. 99 00:07:58,771 --> 00:08:01,190 Lorne like the fella from bonanza. 100 00:08:01,274 --> 00:08:02,692 Lorne malvo? 101 00:08:07,613 --> 00:08:08,614 Where is he? 102 00:08:08,698 --> 00:08:09,741 I'm gonna throw up. 103 00:08:10,908 --> 00:08:11,993 No, you're not. 104 00:08:12,076 --> 00:08:13,536 If you puke in here, I'll kill you. 105 00:08:13,619 --> 00:08:14,954 I mean, I'll actually kill you. 106 00:08:15,038 --> 00:08:16,748 Okay. Okay? 107 00:08:17,623 --> 00:08:19,959 Lester, we need a location. 108 00:08:20,043 --> 00:08:21,044 Locafion_. 109 00:08:22,628 --> 00:08:24,964 He took... he took my car. 110 00:08:25,048 --> 00:08:28,551 They called me and told me it was impounded in duluth. 111 00:08:28,634 --> 00:08:30,219 So he's probably... 112 00:08:30,303 --> 00:08:31,405 I think... they got a picture... 113 00:08:31,429 --> 00:08:33,509 There's a picture of him... A picture of him up here. 114 00:08:33,556 --> 00:08:35,576 Yeah, it's from the law enforcement... he had it. It's from a... 115 00:08:35,600 --> 00:08:38,311 What do you call it? An apb. So... 116 00:08:41,731 --> 00:08:43,191 What? 117 00:08:45,401 --> 00:08:48,404 Lorne malvo? Yeah? (Door buzzing) 118 00:08:48,488 --> 00:08:50,698 He killed him. He killed hess. 119 00:08:50,782 --> 00:08:52,325 I mean... 120 00:08:54,327 --> 00:08:55,328 Guard: Okay. 121 00:08:56,120 --> 00:08:58,706 You two are free to go. Bail's been paid. 122 00:08:59,832 --> 00:09:01,084 Oh, god. 123 00:09:02,168 --> 00:09:03,753 What if we wanna stay? 124 00:09:03,836 --> 00:09:05,129 Guard: Pardon? 125 00:09:05,922 --> 00:09:08,466 I don't know. I mean, what if we like it here? 126 00:09:08,549 --> 00:09:11,677 Yeah... that's a good one. On your feet. 127 00:09:11,761 --> 00:09:13,763 You have any doubt we can find you? 128 00:09:18,935 --> 00:09:21,854 Hey, buddy, you might wanna have a doctor look at that hand though. 129 00:09:21,938 --> 00:09:23,731 Looks like it smarts. 130 00:09:38,704 --> 00:09:41,290 Man: (On TV) ...Some of the largest snakes found in the world. 131 00:09:41,374 --> 00:09:44,460 Many members of the python family are ambush predators. 132 00:09:44,544 --> 00:09:47,630 They remain motionless before they strike. 133 00:09:47,713 --> 00:09:49,483 Woman: It's not common for them to attack humans, 134 00:09:49,507 --> 00:09:51,134 unless, of course, they're startled. 135 00:09:51,217 --> 00:09:55,012 Man: Now, advancements in the technological arena allow us 136 00:09:55,096 --> 00:09:57,807 to examine their existence in the everglades. 137 00:09:57,890 --> 00:09:58,930 Now look ahead, they're... 138 00:09:58,975 --> 00:10:00,601 No way around it. 139 00:10:06,899 --> 00:10:08,317 I said more sand. 140 00:10:08,401 --> 00:10:09,485 Backthen? 141 00:10:09,569 --> 00:10:10,987 Yeah, wild goose chase. 142 00:10:11,070 --> 00:10:12,488 Salt's okay. (Telephone rings) 143 00:10:12,572 --> 00:10:14,240 Hang on. Frank calling. 144 00:10:14,323 --> 00:10:17,076 Well, chief, there've been some interesting developments 145 00:10:17,160 --> 00:10:18,554 while you were... Chief, frank on the line. 146 00:10:18,578 --> 00:10:20,163 New storm data. 147 00:10:20,246 --> 00:10:22,123 Yeah, frank. What you got then? 148 00:10:22,206 --> 00:10:24,458 This case is really... It's heating up. 149 00:10:24,542 --> 00:10:26,794 That much, huh? Jeez. 150 00:10:26,878 --> 00:10:29,672 They're saying 2 feet new accumulation. 151 00:10:29,755 --> 00:10:32,175 So... we got the phone dump back 152 00:10:32,258 --> 00:10:33,944 from Lester's from the night of the murders. 153 00:10:33,968 --> 00:10:36,637 Okay, thanks much. You, too. 154 00:10:36,721 --> 00:10:39,223 Call hoenecker with state, see if we can get some more plows, 155 00:10:39,307 --> 00:10:42,685 and, uh, make sure they're plowing the chief's drive every few hours. 156 00:10:42,768 --> 00:10:45,605 Can't have ida going into labor under a snowbound scenario. 157 00:10:45,688 --> 00:10:46,772 Okay, yeah. 158 00:10:46,856 --> 00:10:48,357 Now, what's all this? 159 00:10:48,441 --> 00:10:50,234 I was saying, we got the phone dump back, 160 00:10:50,318 --> 00:10:52,069 and right around the time Pearl died, 161 00:10:52,153 --> 00:10:55,198 an outgoing call was placed from Lester's to Leroy's motor inn. 162 00:10:55,281 --> 00:10:57,325 So I made a call. No one asked you to. 163 00:10:57,408 --> 00:10:59,248 I know, but you were in duluth, so I figured... 164 00:10:59,285 --> 00:11:01,370 Left knutson in charge. Right. 165 00:11:01,454 --> 00:11:05,708 So I made a call... and get this, Lorraine, the manager... 166 00:11:05,791 --> 00:11:07,543 Lorraine Abbey? 167 00:11:07,627 --> 00:11:10,254 No, sir, Lorraine babbit. 168 00:11:10,338 --> 00:11:14,091 Curly hair... looks like she draws her eyebrows on with a sharpie? 169 00:11:14,175 --> 00:11:17,428 No, sir, this is a severe woman with hard hair. 170 00:11:17,511 --> 00:11:19,472 Anyway, she ids the photo of the suspect 171 00:11:19,555 --> 00:11:21,432 from the naked fella kidnapping. 172 00:11:21,515 --> 00:11:24,894 Says he stayed one night, that being the night hess was killed. 173 00:11:24,977 --> 00:11:27,772 She got a name for him, too. Lorne malvo. 174 00:11:28,648 --> 00:11:29,690 And you found this how? 175 00:11:29,815 --> 00:11:30,900 Like I said... 176 00:11:30,983 --> 00:11:32,294 A call was placed from Lester's house 177 00:11:32,318 --> 00:11:34,362 to the motel where the suspect was staying. 178 00:11:34,445 --> 00:11:36,280 So, I talked to housekeeping 179 00:11:36,364 --> 00:11:38,074 and they say this malvo fella left behind 180 00:11:38,157 --> 00:11:39,301 some tokens from the lucky penny. 181 00:11:39,325 --> 00:11:41,702 They wanna know how many plows. 182 00:11:42,662 --> 00:11:44,413 At least three, don't you think? 183 00:11:44,497 --> 00:11:46,040 At least three. 184 00:11:47,041 --> 00:11:49,877 He says he can give you two good ones and a pickup with baby plow. 185 00:11:49,961 --> 00:11:52,046 Sir. Yeah, I'm listening. 186 00:11:52,129 --> 00:11:53,130 Okay, good. 187 00:11:53,214 --> 00:11:56,467 So I go and talk to the lady that hess was with, the dancer, 188 00:11:56,550 --> 00:11:58,636 and she says that before he was stabbed, 189 00:11:58,719 --> 00:12:00,972 hess was laughing about this fella that he bullied. 190 00:12:01,055 --> 00:12:02,515 Broke the poor guy's nose, she said. 191 00:12:02,598 --> 00:12:04,058 The same day. 192 00:12:04,141 --> 00:12:05,810 Chief? Is that a yes on the baby plow? 193 00:12:05,893 --> 00:12:07,561 So right away, I'm thinking, 194 00:12:07,645 --> 00:12:11,482 "who do we know who got his nose broke the day hess died?" 195 00:12:11,565 --> 00:12:13,025 Lester. Wait. 196 00:12:13,150 --> 00:12:15,236 Chief? So you see? 197 00:12:15,319 --> 00:12:17,571 Hess breaks Lester's nose. 198 00:12:17,655 --> 00:12:20,992 Lester goes to the emergency room where he meets our suspect. 199 00:12:21,075 --> 00:12:23,244 That night hess gets killed. 200 00:12:23,327 --> 00:12:24,327 The next day, 201 00:12:24,370 --> 00:12:27,415 Lester places a call to the motel where our suspect is staying, 202 00:12:27,498 --> 00:12:29,125 and shortly thereafter or abouts, 203 00:12:29,250 --> 00:12:30,918 Mrs. Nygaard and the chief are murdered. 204 00:12:31,002 --> 00:12:32,295 Chief? 205 00:12:32,378 --> 00:12:34,171 Yeah, tell him I'll call him back. 206 00:12:35,339 --> 00:12:37,008 He's gotta call you back. (Sighs) 207 00:12:37,091 --> 00:12:38,592 Son of a bitch. 208 00:12:38,676 --> 00:12:40,011 Yes, sir. 209 00:12:40,094 --> 00:12:43,180 So I'm thinking maybe this is a murder-for-hire type deal, right? 210 00:12:43,264 --> 00:12:46,517 Where Lester hires this malvo fella to kill hess. 211 00:12:46,600 --> 00:12:48,769 Only maybe Lester don't got the money to pay 212 00:12:48,853 --> 00:12:50,938 so things get sour. 213 00:12:51,022 --> 00:12:53,858 Listen, I know it's not my case... 214 00:12:53,941 --> 00:12:55,002 But I'd like your permission 215 00:12:55,026 --> 00:12:57,903 to go back to Lester's house and see what he has to say. 216 00:12:59,280 --> 00:13:01,032 Not at his house. 217 00:13:01,115 --> 00:13:03,034 Okay, his work then. 218 00:13:03,117 --> 00:13:06,829 No... I'm saying, he's not at his house. He's in a holding cell. 219 00:13:06,912 --> 00:13:09,457 Knutson says Lester took a swing at him. 220 00:13:09,540 --> 00:13:10,833 Not sure if he was drunk or what. 221 00:13:10,916 --> 00:13:11,917 He's in custody? 222 00:13:12,001 --> 00:13:13,627 I told Dougie to keep him overnight, 223 00:13:13,753 --> 00:13:15,421 you know, let him sleep it off. 224 00:13:15,504 --> 00:13:18,966 Well... I mean, we gotta talk to him, don't you think? 225 00:13:20,301 --> 00:13:22,094 I guess we'd better. 226 00:13:30,436 --> 00:13:31,562 (Knocking on door) 227 00:13:34,648 --> 00:13:36,650 I need to use your computer. 228 00:13:36,734 --> 00:13:38,110 Yeah. 229 00:13:45,868 --> 00:13:46,994 It's on the front. 230 00:13:49,538 --> 00:13:52,958 Computers at the precinct... Have it on the back. 231 00:13:55,127 --> 00:13:56,629 Here, let me. 232 00:14:05,805 --> 00:14:07,598 What do you need? 233 00:14:07,681 --> 00:14:11,685 There's a pastor up in baudette. Name of frank Peterson. 234 00:14:16,816 --> 00:14:19,193 A few hits. 235 00:14:19,276 --> 00:14:21,070 A church website... 236 00:14:21,153 --> 00:14:22,738 Some stuff from thelocalpaper 237 00:14:22,822 --> 00:14:24,698 there anything with a picture? 238 00:14:28,828 --> 00:14:30,121 Uffda. 239 00:14:31,330 --> 00:14:32,581 What's this for? 240 00:14:32,706 --> 00:14:33,916 A case. 241 00:14:33,999 --> 00:14:36,460 You said there were other news stories. 242 00:14:36,544 --> 00:14:38,087 Nothing with a picture. 243 00:14:38,170 --> 00:14:39,922 Church fundraiser... 244 00:14:40,881 --> 00:14:43,175 New roof... that kind of thing. 245 00:14:45,136 --> 00:14:48,848 Check for, uh, lorne malvo. Could you check... 246 00:14:54,061 --> 00:14:55,521 Nothing. Okay. 247 00:14:57,189 --> 00:15:00,526 He steals a car. I pull him over. 248 00:15:00,609 --> 00:15:03,821 He drives away. The car is impounded. 249 00:15:03,904 --> 00:15:05,698 He stays in duluth. 250 00:15:07,783 --> 00:15:11,245 He stays in duluth. I stop him on the street. 251 00:15:11,328 --> 00:15:12,872 On that street. 252 00:15:15,332 --> 00:15:16,542 On foot. 253 00:15:17,334 --> 00:15:19,503 He was on that street on foot. 254 00:15:19,587 --> 00:15:21,547 Girl: (On walkie-talkie) Come in, Greta. Over. 255 00:15:21,630 --> 00:15:24,467 Why was he on that street on foot? 256 00:15:24,550 --> 00:15:25,676 Dad. 257 00:15:25,759 --> 00:15:27,344 Greta, come in, Greta. Do you wanna... 258 00:15:27,428 --> 00:15:28,512 Oh, right. 259 00:15:29,054 --> 00:15:31,265 Okay. It's almost bedtime. 260 00:15:31,348 --> 00:15:33,767 And, hey... I may go out for a bit. 261 00:15:33,851 --> 00:15:34,977 Okay. 262 00:15:35,060 --> 00:15:36,103 Come in. Over. 263 00:15:39,273 --> 00:15:40,566 Back for more, huh? 264 00:15:40,649 --> 00:15:42,109 I need a police scanner. 265 00:15:42,193 --> 00:15:44,236 Got a special on remote control helicopters. 266 00:15:45,571 --> 00:15:47,865 Can you monitor police activity on it? 267 00:15:47,948 --> 00:15:49,074 Doubt it. 268 00:15:49,909 --> 00:15:51,327 I'll just stick with the scanner. 269 00:15:51,410 --> 00:15:52,703 Okay. 270 00:15:52,786 --> 00:15:56,832 I got handheld or dashboard mountable. Oh. Also... 271 00:15:58,042 --> 00:16:00,252 Got this one in pink. 272 00:16:01,045 --> 00:16:03,547 Do I look like I want a pink police scanner? 273 00:16:04,340 --> 00:16:05,549 I don't know. 274 00:16:05,633 --> 00:16:07,968 Could be a gift for a lady. 275 00:16:08,052 --> 00:16:09,595 And in your experience... 276 00:16:10,804 --> 00:16:13,432 Police scanners, is that a gift ladies get wet for? 277 00:16:13,516 --> 00:16:14,850 Had an aunt once, 278 00:16:14,934 --> 00:16:17,353 owned a riot shield... Made her own jerky... 279 00:16:17,436 --> 00:16:18,938 I'll just stick with the black. 280 00:16:19,939 --> 00:16:20,940 Okay. 281 00:16:21,649 --> 00:16:22,858 Anything else? 282 00:16:22,942 --> 00:16:24,235 Yeah, I need a walkie-talkie. 283 00:16:24,318 --> 00:16:25,903 Yeah... 284 00:16:26,654 --> 00:16:29,198 Afraid I can't just sell you one, stretch. 285 00:16:29,281 --> 00:16:33,285 You see, they come in pairs... you know, so you can chat with a friend. 286 00:16:34,411 --> 00:16:36,080 I don't have any friends. 287 00:16:36,830 --> 00:16:38,541 It's a sad story. 288 00:16:38,624 --> 00:16:41,418 I still gotta sell you two. Hey... 289 00:16:41,502 --> 00:16:44,880 Maybe you could make a friend and give it to him. 290 00:16:44,964 --> 00:16:47,216 Maybe I could give it to you... 291 00:16:47,299 --> 00:16:51,804 Call you up late at night and you can listen to me shit on people. 292 00:16:54,765 --> 00:16:56,141 (Doorbell chimes) 293 00:16:56,225 --> 00:16:57,643 (Whistling) 294 00:17:01,105 --> 00:17:03,065 Where's your phone? 295 00:17:03,148 --> 00:17:05,734 What are you... Are you supposed to be here? 296 00:17:05,818 --> 00:17:07,027 The phone? 297 00:17:07,111 --> 00:17:09,655 (Stammering) Yeah, in the... in the kitchen. 298 00:17:17,246 --> 00:17:19,331 What's going on? 299 00:17:20,249 --> 00:17:21,250 What's that? 300 00:17:22,001 --> 00:17:23,627 Don't talk. 301 00:17:27,256 --> 00:17:28,257 (Dial tone) 302 00:17:28,340 --> 00:17:29,466 Are you calling him? 303 00:17:29,550 --> 00:17:30,676 I said don't talk. 304 00:17:36,515 --> 00:17:38,851 This is exciting. 305 00:17:40,811 --> 00:17:42,146 (Line ringing) 306 00:17:42,396 --> 00:17:44,440 (Cell phone ringing) (Operatic music playing) 307 00:17:45,190 --> 00:17:47,234 Yeah. Malvo: Let me talk to him. 308 00:17:52,990 --> 00:17:53,991 Where were you? 309 00:17:54,074 --> 00:17:55,117 I was hunting. 310 00:17:55,200 --> 00:17:57,578 I heard about the bugs. Do you need me to swing by? 311 00:17:57,661 --> 00:17:58,661 It's too late now. 312 00:17:58,704 --> 00:18:01,206 I'm gonna pay. 313 00:18:01,290 --> 00:18:02,666 The blackmail, I'm gonna pay it. 314 00:18:02,750 --> 00:18:04,501 Tell me what he said. 315 00:18:04,585 --> 00:18:06,253 It doesn't matter now. 316 00:18:06,337 --> 00:18:08,255 I broke a promise. 317 00:18:08,339 --> 00:18:10,799 Me. So I gotta pay. 318 00:18:10,883 --> 00:18:13,802 Look, I can find the guy. I just need a few more days. 319 00:18:13,886 --> 00:18:18,724 I couldn't sleep last night. I kept going over and over it in my head. 320 00:18:18,807 --> 00:18:22,186 And god brought 10 plagues upon the house of pharaoh. 321 00:18:24,355 --> 00:18:27,566 Blood and locusts... Flies and boils. 322 00:18:28,400 --> 00:18:30,778 And the last is the death of the firstborn son. 323 00:18:31,570 --> 00:18:33,530 What exactly do you think is happening? 324 00:18:33,614 --> 00:18:35,658 The firstborn son. 325 00:18:35,741 --> 00:18:37,409 The book of exodus. 326 00:18:37,493 --> 00:18:39,119 God is watching and he knows. 327 00:18:39,203 --> 00:18:40,245 Knows what? 328 00:18:40,996 --> 00:18:41,997 I told semenko 329 00:18:42,081 --> 00:18:43,933 to take Dmitri some place safe until this all blows over. 330 00:18:43,957 --> 00:18:45,677 He thinks I'm crazy. Do you think I'm crazy? 331 00:18:46,877 --> 00:18:49,254 We're only as good as the promises we keep. 332 00:18:53,384 --> 00:18:54,968 Pick me up in an hour. 333 00:18:55,094 --> 00:18:56,804 We'll get the money. All right. 334 00:19:03,435 --> 00:19:04,728 He's gonna pay? 335 00:19:04,937 --> 00:19:06,397 Mmm-hmm. I can't... 336 00:19:07,272 --> 00:19:09,108 A million dollars? 337 00:19:10,484 --> 00:19:12,528 A million... oh! 338 00:19:13,028 --> 00:19:14,071 Are you kidding me? 339 00:19:14,446 --> 00:19:16,073 (Laughing) 340 00:19:16,824 --> 00:19:18,367 Yeah. Do you have a closet that locks? 341 00:19:18,450 --> 00:19:20,911 The... The pantry locks, I think. 342 00:19:20,994 --> 00:19:23,664 Oh, my god. A million... 343 00:19:23,747 --> 00:19:27,710 Hey... how big is that... A million dollars? 344 00:19:27,793 --> 00:19:30,513 Does it... does it fit into a suitcase or, like, a sack or something? 345 00:19:30,546 --> 00:19:32,546 It's gonna be... it's gotta be pretty heavy, right? 346 00:19:32,589 --> 00:19:35,134 Hey, can I... can I lay in it? 347 00:19:35,217 --> 00:19:36,903 You know, I always liked that part of movies 348 00:19:36,927 --> 00:19:38,613 where the characters, they just lay in a big pile... 349 00:19:38,637 --> 00:19:39,680 You gota drill? 350 00:19:39,805 --> 00:19:40,848 Yeah. 351 00:19:41,974 --> 00:19:43,952 And then they always... They always take the money, 352 00:19:43,976 --> 00:19:45,894 and they just, like, throw it up in the air, 353 00:19:45,978 --> 00:19:48,147 and the moneyjust... (Whistles) 354 00:19:48,230 --> 00:19:50,858 Just, like, flutters down on top of them, you know? 355 00:19:50,941 --> 00:19:53,110 God damn. We're doing this. We're really... (Grunts) 356 00:19:54,194 --> 00:19:55,195 I got goose bumps. 357 00:19:55,279 --> 00:19:56,363 Wood screws. 358 00:19:56,488 --> 00:19:57,573 Yeah. 359 00:19:57,656 --> 00:20:01,577 I'm gonna buy real marble for the spa. 6 inches thick. 360 00:20:02,327 --> 00:20:05,789 I got these... I got these French lotions on hold. 361 00:20:05,873 --> 00:20:07,583 They smell like sunflowers. 362 00:20:08,667 --> 00:20:09,752 Uh, these? 363 00:20:10,502 --> 00:20:11,754 Okay. Longen 364 00:20:11,837 --> 00:20:13,077 so what do we... what do we do? 365 00:20:13,130 --> 00:20:14,315 Just, like, call him in the morning, 366 00:20:14,339 --> 00:20:16,425 you know, tell him where to meet us? 367 00:20:16,508 --> 00:20:17,593 I don't know, these? 368 00:20:17,718 --> 00:20:18,844 Yeah, give me a few. 369 00:20:18,927 --> 00:20:20,596 Look at me. I'm sweating. 370 00:20:20,679 --> 00:20:23,140 Here. Oh, man. 371 00:20:23,223 --> 00:20:28,103 Hey... do I get to use that voice thing again? 372 00:20:28,187 --> 00:20:30,898 You know, the... the darth vader, super sinister, like, 373 00:20:30,981 --> 00:20:32,900 "Luke, I am your father." 374 00:20:32,983 --> 00:20:33,984 Please step in. 375 00:20:34,067 --> 00:20:35,068 Sure. 376 00:20:35,903 --> 00:20:37,070 (Sighs) 377 00:20:37,154 --> 00:20:40,157 Hey, you know, I... I never even asked you, 378 00:20:40,240 --> 00:20:42,367 what are you gonna do with your share of the money? 379 00:20:42,451 --> 00:20:45,037 I mean, I told you about my... 380 00:20:47,915 --> 00:20:51,001 Yeah, am I... did you mean to lock me in here? 381 00:20:51,084 --> 00:20:52,795 We got a big day tomorrow. Get some rest. 382 00:20:52,878 --> 00:20:56,924 I don't want you getting cold feet. I'll see you in the morning. 383 00:20:57,007 --> 00:21:00,844 No, no, wait. Hold on now. Heck, I'm... 384 00:21:01,720 --> 00:21:03,138 What am I supposed to... 385 00:21:03,222 --> 00:21:05,682 What... what if I gotta go to the toilet? 386 00:21:05,766 --> 00:21:08,519 You're a smart guy. You'll figure something out. 387 00:21:14,566 --> 00:21:15,567 Poop. 388 00:21:44,471 --> 00:21:46,306 Lester: I have news. 389 00:21:46,390 --> 00:21:48,600 It's just slowing down at the shop. 390 00:21:50,060 --> 00:21:51,061 Bill: Lester? 391 00:21:51,144 --> 00:21:53,021 It's not my fault. 392 00:21:53,105 --> 00:21:55,899 You bought me... You bought me the tie. 393 00:21:56,608 --> 00:21:58,110 You... you... 394 00:22:02,823 --> 00:22:04,199 (Siren wailing) 395 00:22:07,870 --> 00:22:09,288 Is it a cut or what is it? 396 00:22:09,371 --> 00:22:11,874 Puncture, maybe. Hard to tell with all the Gore. 397 00:22:12,749 --> 00:22:14,459 Mr. Nygaard, can you hear me? 398 00:22:15,460 --> 00:22:18,255 It's the towel sound. She's washing towels. 399 00:22:19,089 --> 00:22:21,842 Mr. Nygaard, we're getting you to the hospital. 400 00:22:21,925 --> 00:22:23,135 What happened to your hand? 401 00:22:23,218 --> 00:22:24,261 Socks. 402 00:22:24,386 --> 00:22:25,429 What about socks? 403 00:22:25,512 --> 00:22:28,932 For $55 he threw in the shotgun. 404 00:22:30,058 --> 00:22:32,311 I don't understand. Were you shot? 405 00:22:36,023 --> 00:22:37,024 Mr. Nygaard. 406 00:22:40,736 --> 00:22:43,071 Did you pay lorne malvo to kill Sam hess? 407 00:22:44,072 --> 00:22:45,908 I never paid him. 408 00:22:46,783 --> 00:22:48,827 Okay, offered to pay then. 409 00:22:48,911 --> 00:22:51,830 Made a deal. And then... When he came for the money... 410 00:22:51,914 --> 00:22:54,833 I never paid. I didn't pay. 411 00:22:55,667 --> 00:22:56,919 Yeah, okay, but... 412 00:22:57,002 --> 00:23:01,173 Arrangements were made... And then... 413 00:23:01,256 --> 00:23:02,984 I don't know, you tell me, things went south... 414 00:23:03,008 --> 00:23:04,008 Excuse us, miss. 415 00:23:04,051 --> 00:23:05,719 There... 416 00:23:06,720 --> 00:23:07,846 There. 417 00:23:07,971 --> 00:23:09,157 All right, we'll get you inside. 418 00:23:09,181 --> 00:23:11,975 Of course. Left right there. 419 00:23:44,091 --> 00:23:45,731 Cop: Is that what you're looking for then? 420 00:24:09,574 --> 00:24:10,909 (Sighs) 421 00:24:44,735 --> 00:24:45,986 Two kids. 422 00:24:46,778 --> 00:24:47,946 I'm sorry? 423 00:24:49,614 --> 00:24:53,160 I got two kids and a wife who thinks out loud. 424 00:24:53,910 --> 00:24:55,287 This is the time I get. 425 00:24:56,747 --> 00:24:58,999 Accidental for me. 426 00:24:59,791 --> 00:25:01,209 Troubled mind. 427 00:25:02,377 --> 00:25:03,795 I'll come to you. 428 00:25:15,140 --> 00:25:18,310 The winters are cold... But I can't complain. 429 00:25:20,562 --> 00:25:24,357 My socks have holes... But again, do I complain? 430 00:25:24,441 --> 00:25:25,442 I do not. 431 00:25:27,402 --> 00:25:30,238 The oldest needs braces... 432 00:25:30,322 --> 00:25:33,825 The youngest once sneezed for three days straight... 433 00:25:35,452 --> 00:25:37,329 But who could complain? 434 00:25:37,412 --> 00:25:38,663 They're gifts. 435 00:25:39,414 --> 00:25:40,457 Children? 436 00:25:40,582 --> 00:25:41,583 All of it. 437 00:25:42,334 --> 00:25:44,336 The cold, the holes. 438 00:25:49,341 --> 00:25:52,260 Hey, so... I have a question. 439 00:25:52,344 --> 00:25:54,513 Spiritually, I mean. Um... 440 00:25:54,596 --> 00:25:56,348 Or not spiritually, but... 441 00:25:56,431 --> 00:26:00,268 I don't know, of... (Stammers) Like, an ethical nature. 442 00:26:01,019 --> 00:26:02,020 Please. 443 00:26:04,022 --> 00:26:05,232 Well... 444 00:26:07,359 --> 00:26:09,569 Let's say I know a person is guilty. 445 00:26:09,653 --> 00:26:14,116 He's committed a crime, only... you know... I can't prove it. 446 00:26:16,034 --> 00:26:19,412 Like, he has everyone else fooled, but... but I know. 447 00:26:20,997 --> 00:26:21,998 What am I... 448 00:26:22,082 --> 00:26:23,291 Find the proof. 449 00:26:23,375 --> 00:26:26,753 Yeah... okay, but here's the thing... 450 00:26:26,837 --> 00:26:28,880 I'm no detective. 451 00:26:30,549 --> 00:26:33,301 I mean, Molly, she's... 452 00:26:33,385 --> 00:26:34,636 Amazing. 453 00:26:34,719 --> 00:26:36,221 But I just... 454 00:26:37,764 --> 00:26:40,642 And then there's Greta, you know, and... and... 455 00:26:40,725 --> 00:26:44,062 Am I supposed to put myself in danger or do I just... 456 00:26:45,397 --> 00:26:48,733 I don't know, just... let it go? 457 00:26:52,821 --> 00:26:55,240 A rich man opens the paper one day. 458 00:26:56,199 --> 00:26:58,326 He sees the world is full of misery. 459 00:26:58,410 --> 00:26:59,619 Is this a... 460 00:26:59,744 --> 00:27:00,954 It's a parable. 461 00:27:02,497 --> 00:27:04,791 A rich man opens the paper one day. 462 00:27:04,875 --> 00:27:07,419 He sees the world is full of misery. 463 00:27:08,753 --> 00:27:10,589 He says... 464 00:27:10,672 --> 00:27:13,049 "I have money. I can help." 465 00:27:13,216 --> 00:27:14,634 (Applause) 466 00:27:15,260 --> 00:27:18,805 So, he gives away all of his money... 467 00:27:23,226 --> 00:27:25,312 But it's not enough. 468 00:27:25,395 --> 00:27:27,689 The people are still suffering. 469 00:27:31,735 --> 00:27:33,612 One day the man sees another article. 470 00:27:36,489 --> 00:27:41,661 He decides he was foolish to think just giving money was enough. 471 00:27:41,745 --> 00:27:43,580 So, he goes to the doctor and says, 472 00:27:43,705 --> 00:27:45,582 "doctor, I want to donate a kidney." 473 00:27:47,751 --> 00:27:50,128 The doctors do the surgery. 474 00:27:51,796 --> 00:27:53,757 It's a complete success. 475 00:27:58,136 --> 00:28:01,556 After, he knows he should feel good, but he doesn't... 476 00:28:02,724 --> 00:28:05,018 For people are still suffering. 477 00:28:07,479 --> 00:28:10,440 So he goes back to the doctor. 478 00:28:10,523 --> 00:28:14,653 He says, "doctor, this time, I want to give it all." 479 00:28:15,820 --> 00:28:18,240 The doctor says, "what does that mean, give it all?" 480 00:28:18,323 --> 00:28:21,451 He says, "this time, I want to donate my liver... 481 00:28:21,534 --> 00:28:23,161 But not just my liver. 482 00:28:23,245 --> 00:28:25,747 I want to donate my heart, but not just my heart. 483 00:28:25,830 --> 00:28:28,833 I want to donate my corneas, but not just my corneas. 484 00:28:28,917 --> 00:28:31,169 I want to give it all away... 485 00:28:32,128 --> 00:28:33,755 Everything I am... 486 00:28:33,838 --> 00:28:35,507 All that I have." 487 00:28:36,675 --> 00:28:38,134 The doctor says, 488 00:28:38,218 --> 00:28:39,719 "a kidney is one thing, 489 00:28:39,803 --> 00:28:42,681 but you can't give away your whole body, piece by piece. 490 00:28:42,764 --> 00:28:43,974 That's suicide." 491 00:28:44,933 --> 00:28:46,518 And he sends the man home. 492 00:28:50,814 --> 00:28:53,441 But the man cannot live... 493 00:28:53,525 --> 00:28:58,154 Knowing that the people are suffering and he could help. 494 00:28:59,906 --> 00:29:02,659 So he gives the one thing he has left... 495 00:29:03,618 --> 00:29:04,619 His life. 496 00:29:12,585 --> 00:29:15,547 Gus: And does it work? Does it stop the suffering? 497 00:29:17,048 --> 00:29:19,759 You live in the world. What do you think? 498 00:29:20,760 --> 00:29:23,638 So, he killed himself for nothing? 499 00:29:23,722 --> 00:29:24,889 Did he? 500 00:29:25,807 --> 00:29:27,350 Well, I mean... 501 00:29:29,936 --> 00:29:31,563 You're saying... 502 00:29:35,859 --> 00:29:37,569 What are you saying? 503 00:29:38,320 --> 00:29:41,656 Only a fool thinks he can solve the world's problems. 504 00:29:43,742 --> 00:29:46,244 Yeah, but you gotta try, don't you? 505 00:29:58,590 --> 00:30:00,050 (Sighs) 506 00:30:09,225 --> 00:30:10,310 Nope. 507 00:30:57,774 --> 00:30:59,025 Stavros: Keep it running. 508 00:31:15,583 --> 00:31:17,085 (Knocking on door) 509 00:31:18,336 --> 00:31:20,588 Say, dad_. 510 00:31:20,672 --> 00:31:23,591 I was talking to the, uh, bug guy. 511 00:31:23,675 --> 00:31:25,760 He's saying this is all real odd. 512 00:31:25,844 --> 00:31:30,140 The crickets... he's saying they're not local, you know... 513 00:31:30,223 --> 00:31:31,683 Not from around here. 514 00:31:31,766 --> 00:31:32,827 He's saying they're the kind 515 00:31:32,851 --> 00:31:35,061 you buy at a pet store to feed your lizard or... 516 00:31:35,145 --> 00:31:36,145 God sent them. 517 00:31:36,187 --> 00:31:39,107 Yeah... but, well... 518 00:31:39,190 --> 00:31:42,277 So... I called around to all the pet stores, 519 00:31:42,360 --> 00:31:43,528 and wouldn't you know... 520 00:31:43,611 --> 00:31:45,363 Look, kid, I don't have time for this now. 521 00:31:45,447 --> 00:31:47,407 Just clean it up. Then pack your shit. 522 00:31:47,490 --> 00:31:49,325 Wally is coming to take you to the cabin. 523 00:31:49,409 --> 00:31:50,618 Yeah, but, dad... no buts! 524 00:31:50,702 --> 00:31:52,912 Just do it. 525 00:32:05,592 --> 00:32:06,593 (Whirring) 526 00:32:09,429 --> 00:32:10,763 Excuse me. 527 00:32:14,642 --> 00:32:15,977 Hey there, Molly. 528 00:32:16,102 --> 00:32:17,228 Hey. 529 00:32:17,312 --> 00:32:18,480 Uh, Lester okay? 530 00:32:18,563 --> 00:32:21,024 He's had a bad week, thatsforsure. Yeah. 531 00:32:21,107 --> 00:32:22,942 Yeah. What's this? His third time in? 532 00:32:23,026 --> 00:32:25,945 On the plus side, the nose is healing nicely. 533 00:32:26,029 --> 00:32:27,739 Well, that's a start. Yeah. 534 00:32:29,157 --> 00:32:31,701 So... uh, listen, about that hand... 535 00:32:31,784 --> 00:32:33,161 Oh, real mess there. 536 00:32:33,244 --> 00:32:35,705 Super infected, nasty stuff. 537 00:32:35,788 --> 00:32:38,500 I drained the wound, removed the foreign object, 538 00:32:38,583 --> 00:32:42,670 cut away the necrotic tissue, and filled him full of iv antibiotics. 539 00:32:42,754 --> 00:32:44,672 He won't lose the hand, but it came close. 540 00:32:44,756 --> 00:32:47,550 Yeah. Now, when you say... Foreign object... 541 00:32:47,634 --> 00:32:49,260 Shotgun pellet, looked like. 542 00:32:49,344 --> 00:32:50,845 Had some fabric attached to it. 543 00:32:50,929 --> 00:32:53,348 So, it's possible the pellet passed through something 544 00:32:53,431 --> 00:32:56,226 before getting into Lester's hand. 545 00:32:56,309 --> 00:32:57,810 Yeah, or someone. 546 00:32:57,894 --> 00:32:59,646 Pardon? 547 00:32:59,729 --> 00:33:00,730 Can I talk to him? 548 00:33:00,813 --> 00:33:01,814 Well, he's sedated now, 549 00:33:01,898 --> 00:33:04,734 on account of he was septic when you brought him in, so... 550 00:33:04,817 --> 00:33:06,236 Like I said, real nasty stuff. 551 00:33:06,361 --> 00:33:07,779 Right, yeah, yeah. 552 00:33:07,862 --> 00:33:09,781 Be a while before he can answer any questions. 553 00:33:09,864 --> 00:33:11,282 Hey, you seen ida? 554 00:33:12,367 --> 00:33:13,368 Wait, is she here? 555 00:33:13,451 --> 00:33:16,538 Yeah... upstairs. Just had the baby. 556 00:33:16,621 --> 00:33:18,373 Holy smokes. Yeah. 557 00:33:18,456 --> 00:33:19,457 Girl or boy? 558 00:33:20,583 --> 00:33:24,420 Bernadette, I heard, so... girl. 559 00:33:25,338 --> 00:33:26,923 Yeah. Yeah. 560 00:33:27,006 --> 00:33:29,300 Woman: (On pa) Dr. Esbit, call 118. 561 00:33:29,384 --> 00:33:31,344 Excuse me. All right. 562 00:37:07,852 --> 00:37:10,021 It was the romans, wasn't it? 563 00:37:14,108 --> 00:37:15,818 What are you saying? 564 00:37:15,902 --> 00:37:19,614 Saint Lawrence, your window... The romans burned him alive. 565 00:37:21,157 --> 00:37:23,117 They did? 566 00:37:23,201 --> 00:37:24,202 You know why? 567 00:37:25,077 --> 00:37:27,288 'Cause he was Christian. 568 00:37:27,371 --> 00:37:29,040 Maybe. 569 00:37:30,750 --> 00:37:34,712 But I think it was because the romans were raised by wolves. 570 00:37:36,047 --> 00:37:39,717 Greatest empire in human history, founded by wolves. 571 00:37:42,428 --> 00:37:44,388 You know what wolves do. 572 00:37:45,765 --> 00:37:47,767 They hunt. 573 00:37:48,559 --> 00:37:49,894 They kill. 574 00:37:51,896 --> 00:37:54,482 That's why I never bought into the jungle book. 575 00:37:54,565 --> 00:37:55,858 A boy is raised by wolves, 576 00:37:55,942 --> 00:37:58,694 he becomes friends with a bear and a panther. 577 00:37:58,778 --> 00:38:00,321 I don't think so. 578 00:38:05,618 --> 00:38:09,497 I knew a guy once. Had a 110-pound rottweiler... 579 00:38:09,580 --> 00:38:11,499 And one night, this girl thought it'd be funny 580 00:38:11,582 --> 00:38:14,752 to get down on all fours and let the dog hump her. 581 00:38:15,837 --> 00:38:17,964 The dog still had its balls. 582 00:38:18,923 --> 00:38:22,468 Well, the dog gets up there, but he's not in on the joke. 583 00:38:23,928 --> 00:38:27,098 This is just a bitch in heat as far as he's concerned... 584 00:38:27,181 --> 00:38:30,434 And he's not leaving till he gets what he came for. 585 00:38:31,811 --> 00:38:35,523 Well, the girl, too late, realizes the kind of mistake she's made. 586 00:38:35,606 --> 00:38:37,358 She wants to get up. 587 00:38:39,110 --> 00:38:41,237 But the dog had other ideas. 588 00:38:44,907 --> 00:38:47,618 Had to shoot it behind the ear to get it off of her. 589 00:38:51,122 --> 00:38:53,040 I don't... I don't... 590 00:38:53,124 --> 00:38:55,126 Well, I'm saying that... 591 00:38:55,209 --> 00:38:57,336 The romans, raised by wolves, 592 00:38:57,420 --> 00:39:00,715 they see a guy turning water into wine... 593 00:39:00,798 --> 00:39:01,883 What do they do? 594 00:39:01,966 --> 00:39:03,426 They eat him. 595 00:39:04,802 --> 00:39:08,389 'Cause there are no saints in the animal kingdom. 596 00:39:08,472 --> 00:39:10,474 Only breakfast and dinner. 597 00:40:09,325 --> 00:40:11,661 So what time do you want me to pick you up in the morning? 598 00:40:11,744 --> 00:40:14,497 No... we're done. 599 00:40:14,580 --> 00:40:16,980 You can stay the night, but you gotta hit the road come dawn. 600 00:40:17,833 --> 00:40:19,710 Here's what I owe you. 601 00:40:21,504 --> 00:40:23,506 Sorry it didn't work out. 602 00:40:51,325 --> 00:40:52,785 (Cell phone ringing) 603 00:40:54,662 --> 00:40:55,913 Grimly. 604 00:40:55,997 --> 00:40:58,708 (Over phone) Heya... it's Molly. 605 00:40:58,791 --> 00:41:00,459 Oh, yeah, how you doin' there? 606 00:41:00,543 --> 00:41:02,211 Pretty good. 607 00:41:02,294 --> 00:41:03,838 How's things going with you? 608 00:41:03,921 --> 00:41:08,509 Not bad. Just... trying to figure this thing out. 609 00:41:08,592 --> 00:41:10,720 Yeah, so, I was wondering... 610 00:41:10,803 --> 00:41:12,388 With this fella I arrested... 611 00:41:13,556 --> 00:41:17,184 How come he was there, you know, on the street... 612 00:41:17,268 --> 00:41:18,352 On that street? 613 00:41:18,436 --> 00:41:20,438 I mean, if he is our guy and not, 614 00:41:20,521 --> 00:41:22,606 you know, some pastor actually. 615 00:41:23,858 --> 00:41:25,127 Molly: So what'd you come up with? 616 00:41:25,151 --> 00:41:26,944 Well, see... 617 00:41:27,028 --> 00:41:30,114 I'm not sure what I'm looking for is the problem. 618 00:41:30,197 --> 00:41:34,702 Plus, you know, it's dark out, so... maybe go back out tomorrow. 619 00:41:34,785 --> 00:41:37,079 Oh. I was thinking I mightdrive out in the morning, 620 00:41:37,163 --> 00:41:38,456 take a look at Lester's car. 621 00:41:39,290 --> 00:41:42,877 Thought maybe... After we could get together. 622 00:41:42,960 --> 00:41:44,440 You know, compare notes on this thing. 623 00:41:45,379 --> 00:41:48,174 Sure. That'd be... 624 00:41:48,257 --> 00:41:49,508 I'd like that. 625 00:41:51,135 --> 00:41:52,386 Okay, so tomorrow then. 626 00:41:53,137 --> 00:41:54,263 Okay. 627 00:41:59,602 --> 00:42:01,645 (Indistinct radio chatter) 628 00:42:16,827 --> 00:42:18,370 (Static on walkie-talkie) 629 00:42:21,123 --> 00:42:23,417 Woman: What'd you get for number three? 630 00:42:23,501 --> 00:42:26,170 Woman 2: X squared. What'd you get for four? 631 00:42:28,172 --> 00:42:29,882 A rhombus? 632 00:42:34,970 --> 00:42:36,472 (Knocking on glass) 633 00:42:41,602 --> 00:42:42,645 Help you? 634 00:42:42,728 --> 00:42:44,522 You're not supposed to be here. 635 00:42:45,397 --> 00:42:48,859 Oh, no, I'm pretty sure I'm rightwhere I'm supposed to be. 636 00:43:04,083 --> 00:43:05,417 Neighborhood watch. 637 00:43:05,501 --> 00:43:07,501 If you don't move, I'm gonna have to call the cops. 638 00:43:07,545 --> 00:43:09,630 Well, friend, there's no need for that. 639 00:43:09,713 --> 00:43:11,924 This is a nice neighborhood. 640 00:43:12,007 --> 00:43:14,885 Children play in the streets, my children. 641 00:43:14,969 --> 00:43:18,222 We have block parties... Fruit punch. 642 00:43:18,305 --> 00:43:22,017 We don't need a man in a dark car doing things. 643 00:43:22,852 --> 00:43:24,311 You mean like sitting? 644 00:43:24,395 --> 00:43:25,771 Don't be a nudnik. 645 00:43:25,855 --> 00:43:27,982 This is a community. 646 00:43:28,065 --> 00:43:30,276 People watch each other's backs. 647 00:43:30,359 --> 00:43:33,112 Someone gets sick, someone dies, you bring a casserole... 648 00:43:33,195 --> 00:43:34,196 Help. 649 00:43:34,905 --> 00:43:36,490 Maybe I'm here to help. 650 00:43:36,574 --> 00:43:38,367 No, you have black eyes. 651 00:43:38,450 --> 00:43:39,493 You're trouble. 652 00:43:39,577 --> 00:43:41,996 I'm going inside and I'm calling the cops. 653 00:43:42,079 --> 00:43:43,122 Which building? 654 00:43:43,914 --> 00:43:46,083 The one with the Jew bus outside? 655 00:43:47,251 --> 00:43:49,170 There it is. 656 00:43:49,253 --> 00:43:50,754 Now the truth comes out. 657 00:43:51,714 --> 00:43:54,091 You know... some people think 658 00:43:54,175 --> 00:43:57,845 you don't need alarms on second story windows. 659 00:43:57,928 --> 00:44:01,473 They think they can save a few bucks, you know, and still be safe. 660 00:44:02,600 --> 00:44:03,851 Another way they save money 661 00:44:03,934 --> 00:44:07,605 is they don't hook up the alarm to the phone line, 662 00:44:07,688 --> 00:44:10,691 so the bell rings, but the cops don't come... 663 00:44:11,609 --> 00:44:14,778 Or they come, but only after the neighbors call... 664 00:44:15,863 --> 00:44:20,075 Which... if this community is tight as you say, 665 00:44:20,159 --> 00:44:21,577 you know... 666 00:44:23,120 --> 00:44:26,582 Just might be quick enough to save your life... 667 00:44:26,665 --> 00:44:29,293 Or your children's lives... 668 00:44:29,376 --> 00:44:30,628 Maybe. 669 00:44:31,879 --> 00:44:33,297 Se'irim. 670 00:44:34,381 --> 00:44:36,258 You have a nice night. 671 00:45:05,913 --> 00:45:07,539 (Chatting indistinctly) 672 00:45:12,336 --> 00:45:13,754 How come we're all in the hall then? 673 00:45:13,837 --> 00:45:16,674 Ida kicked us out... Said we were being too loud. 674 00:45:16,757 --> 00:45:19,093 Ah. You know, she did just have a baby, so... 675 00:45:19,176 --> 00:45:20,654 Ah. We all agreed it was a good point. 676 00:45:20,678 --> 00:45:22,012 Yeah. 677 00:45:22,680 --> 00:45:24,306 (All laughing) 678 00:45:24,848 --> 00:45:27,643 So you're... being loud in the hall instead. 679 00:45:30,020 --> 00:45:32,273 All right, boys, let's... pack it up. 680 00:45:32,356 --> 00:45:33,607 Call her a night. 681 00:45:33,691 --> 00:45:35,734 You really wanna go out there? No. 682 00:45:35,818 --> 00:45:36,944 Goin' away. From me. 683 00:45:37,027 --> 00:45:38,612 I gotta protect the baby here. 684 00:45:38,696 --> 00:45:40,489 Comeonm bhpsgotajobtodo. 685 00:45:40,572 --> 00:45:43,033 Hey, you're making too much noise. 686 00:45:48,247 --> 00:45:50,291 Sorry, you sleeping? 687 00:45:57,881 --> 00:46:00,467 Well, that's a baby, all right. 688 00:46:00,551 --> 00:46:01,885 Smell her. 689 00:46:04,346 --> 00:46:05,347 Okay. 690 00:46:09,810 --> 00:46:10,811 (Sniffs) 691 00:46:13,564 --> 00:46:15,084 That's what a new one smells like then. 692 00:46:15,149 --> 00:46:16,233 Yeah. 693 00:46:17,735 --> 00:46:19,194 How you holding up? 694 00:46:20,404 --> 00:46:22,323 You're the one just had a baby. 695 00:46:22,406 --> 00:46:23,907 Yeah, but I get to lie down now. 696 00:46:24,074 --> 00:46:25,576 Yeah. 697 00:46:26,493 --> 00:46:28,329 I just look tired. 698 00:46:28,412 --> 00:46:30,164 Inside, I'm raring to go. 699 00:46:39,089 --> 00:46:40,889 How much do you wanna... I don't need details. 700 00:46:40,924 --> 00:46:42,926 Just tell me you're taking care of it. 701 00:46:44,303 --> 00:46:45,929 I'm trying, yeah. 702 00:46:48,557 --> 00:46:49,933 (Baby cries) 703 00:46:53,687 --> 00:46:55,832 Do you want me to stay the night? I could sleep in the chair. 704 00:46:55,856 --> 00:46:57,149 No, I got people coming... 705 00:46:57,232 --> 00:47:00,152 My sister and her daughter. 706 00:47:00,235 --> 00:47:02,237 Be here around 11:00, she said. 707 00:47:03,113 --> 00:47:06,033 They said... Bernadette. 708 00:47:06,116 --> 00:47:08,577 Vern's idea... His mother's name. 709 00:47:09,286 --> 00:47:11,538 I wanted Allie. 710 00:47:11,622 --> 00:47:14,291 And now he's dead. 711 00:47:14,375 --> 00:47:16,293 That man always knew how to win an argument. 712 00:47:20,005 --> 00:47:21,382 I think it's pretty, so... 713 00:47:21,465 --> 00:47:23,967 Good 'cause you're the babysitter. 714 00:47:26,345 --> 00:47:28,722 Now go home. Let me sleep. 715 00:47:28,806 --> 00:47:30,933 And you do the same. You look like a raccoon. 716 00:47:31,016 --> 00:47:33,227 Yeah. 717 00:47:33,310 --> 00:47:36,271 I gotta go to duluth in the am, but I'll stop by after, yeah.