1 00:00:02,212 --> 00:00:03,272 Malvo: Erstwhile on Fargo... 2 00:00:03,296 --> 00:00:04,881 The blackmail, I'm gonna pay it. 3 00:00:05,715 --> 00:00:06,800 Blood and locusts... 4 00:00:06,883 --> 00:00:08,301 The book of exodus. 5 00:00:09,219 --> 00:00:10,379 God is watching and he knows. 6 00:00:10,470 --> 00:00:11,596 Knows what? 7 00:00:13,139 --> 00:00:14,975 Pick me up in an hour. We'll get the money. 8 00:00:15,058 --> 00:00:17,227 He's gonna pay? A million dollars? 9 00:00:17,310 --> 00:00:19,813 Did you mean to look me in here? 10 00:00:19,896 --> 00:00:21,496 We got a big day tomorrow. Get some rest. 11 00:00:21,565 --> 00:00:22,566 That's Sam hess. 12 00:00:22,649 --> 00:00:23,834 I mean, you think this could be, 13 00:00:23,858 --> 00:00:25,044 like, an organized crime thing? 14 00:00:25,068 --> 00:00:26,069 We're from Fargo. 15 00:00:26,152 --> 00:00:27,964 You're gonna find him, right? The guy who did it. 16 00:00:27,988 --> 00:00:29,239 Mr. Numbers: I need a name. 17 00:00:29,322 --> 00:00:30,991 Malvo. Malvo. 18 00:00:31,116 --> 00:00:32,158 Lorne malvo? 19 00:00:32,284 --> 00:00:35,161 Lester: He killed him. He killed hess. 20 00:00:37,247 --> 00:00:39,040 (Chinese music playing) 21 00:01:12,073 --> 00:01:13,713 (Chinese music continues playing on radio) 22 00:01:15,410 --> 00:01:16,953 (People speaking mandarin) 23 00:01:55,617 --> 00:01:58,662 Jergen: So, anyway, this freakin' guy... 24 00:01:58,745 --> 00:02:01,414 The women are in the box, yeah? 25 00:02:01,498 --> 00:02:03,667 Customs seal on. (Men laughing) 26 00:02:03,750 --> 00:02:05,919 Eighteen cubic tons metric at $110 an ounce... 27 00:02:06,002 --> 00:02:07,170 Jergen: And he decides... oi! 28 00:02:07,253 --> 00:02:08,254 Stepped twice. 29 00:02:08,338 --> 00:02:11,049 Soy sauce... And another Mai Tai. 30 00:02:11,174 --> 00:02:13,134 Mai Tai? Mai Tai? ...Minus labor, minus packaging, 31 00:02:13,176 --> 00:02:16,054 minus extra-governmental operating costs. 32 00:02:16,137 --> 00:02:19,099 Anyhoo, he decides he's in love with one of 'em. 33 00:02:19,182 --> 00:02:22,102 Yield so far, 9,000 unique credit card numbers, 34 00:02:22,185 --> 00:02:25,063 with a credit limit of approximately $1.1 million, 35 00:02:25,146 --> 00:02:28,900 minus real estate, minus labor, minus R&D. 36 00:02:28,983 --> 00:02:30,318 Sam hess. 37 00:02:35,490 --> 00:02:38,076 Assets deployed, Mr. Wrench and Mr. Numbers. 38 00:02:38,159 --> 00:02:40,787 Three days plus lodging plus mileage. 39 00:02:48,378 --> 00:02:49,379 You want the... 40 00:02:51,172 --> 00:02:53,007 Bottom line, they don't think... 41 00:02:53,133 --> 00:02:57,303 Our guys, they said... doesn't look related to the business. 42 00:02:57,387 --> 00:03:00,348 Could be extra-marital... On the wife's side. 43 00:03:02,183 --> 00:03:05,311 So... now, they're en route to a second location 44 00:03:05,395 --> 00:03:09,816 to apprehend who we... Think is responsible. 45 00:03:10,734 --> 00:03:12,402 Dead. 46 00:03:13,319 --> 00:03:14,320 What's that? 47 00:03:16,156 --> 00:03:18,408 Not apprehend, dead. 48 00:03:18,491 --> 00:03:22,078 Don't care extra-marital. Don't care not related. 49 00:03:22,162 --> 00:03:25,331 Kill and be killed. Head in a bag. 50 00:03:25,415 --> 00:03:27,167 There's the message. 51 00:03:29,627 --> 00:03:32,046 Jergen: Of course, boss. Yeah. 52 00:03:32,130 --> 00:03:35,216 Carlyle: Nineteen-hundred units shipped by rail at a cost of $600 per 53 00:03:35,300 --> 00:03:38,178 plus customs plus extra government expenses. 54 00:03:39,596 --> 00:03:42,307 Don: Good evening, ladies. Good... 55 00:03:44,517 --> 00:03:47,312 Welcome, ladies, to Turkish delight... 56 00:03:48,938 --> 00:03:53,234 To Turkish delight... (Coughing) Where your wish... 57 00:03:53,318 --> 00:03:56,946 Your wish is our command. 58 00:04:06,247 --> 00:04:08,875 Time to make the call. 59 00:04:10,126 --> 00:04:13,546 No, I mean... you know... (Laughs) Maybe I don't wanna now, you know. 60 00:04:13,630 --> 00:04:14,950 'Cause... that's... Maybe... maybe 61 00:04:15,006 --> 00:04:16,275 something got broken there in the night, 62 00:04:16,299 --> 00:04:19,052 you know... something... Something important like trust. 63 00:04:19,135 --> 00:04:24,307 You know, maybe... we need to revisit who gets how much here. 64 00:04:24,390 --> 00:04:26,893 What's in the bags? 65 00:04:26,976 --> 00:04:30,063 Look... okay, here's what I'm thinking. I'm thinking 60-40, all right? 66 00:04:30,146 --> 00:04:31,373 You know, with me getting, you know... 67 00:04:31,397 --> 00:04:34,275 Because, you know, am I or am I not doing all the... 68 00:04:34,359 --> 00:04:37,487 What about the voice thingy there? 69 00:04:38,822 --> 00:04:39,948 (Exhales) 70 00:04:41,407 --> 00:04:44,327 (In deep voice) "Luke... I am your father..." 71 00:04:44,410 --> 00:04:45,662 (Clatters) 72 00:04:45,870 --> 00:04:47,413 Stop screwing around. 73 00:04:47,497 --> 00:04:48,706 What... 74 00:04:51,793 --> 00:04:52,794 "Luke." 75 00:04:52,877 --> 00:04:54,671 I think you broke it. 76 00:04:57,215 --> 00:05:01,719 (Exhales) So about that 60-40 split there, you know, I'm... 77 00:05:01,803 --> 00:05:04,806 Hey, why is there paper on the windows? 78 00:05:08,226 --> 00:05:09,727 Word for word. 79 00:05:13,690 --> 00:05:16,317 You really want me to say all this? 80 00:05:35,545 --> 00:05:36,754 (Clock ticking) 81 00:05:37,130 --> 00:05:38,339 (Stavros shouting) 82 00:05:58,067 --> 00:05:59,152 (Gasps) 83 00:05:59,819 --> 00:06:01,404 (Cell phone ringing) 84 00:06:07,785 --> 00:06:09,078 Yeah. 85 00:06:09,162 --> 00:06:12,665 Don: (In deep voice) "Once upon a time, there was a little boy. 86 00:06:12,749 --> 00:06:15,835 He was born in a field and raised in the woods... 87 00:06:15,919 --> 00:06:17,420 And he had nothing. 88 00:06:17,503 --> 00:06:19,964 In the winter, the boy would freeze... 89 00:06:20,089 --> 00:06:22,508 And in the summer, he would boil. 90 00:06:22,592 --> 00:06:25,303 He knew the name of every stinging insect. 91 00:06:25,386 --> 00:06:28,306 At night, he would look at the lights in the houses 92 00:06:28,389 --> 00:06:29,599 and he would want. 93 00:06:30,516 --> 00:06:34,562 Why was he outside and they in? 94 00:06:34,646 --> 00:06:38,274 Why was he so hungry and they fed? 95 00:06:38,358 --> 00:06:40,485 'It should be me, ' he said. 96 00:06:40,568 --> 00:06:44,572 And out of the darkness, the wolves came, whispering. 97 00:06:44,948 --> 00:06:46,324 (Breathing heavily) 98 00:06:47,033 --> 00:06:49,535 Do you understand what I'm saying?" 99 00:06:52,872 --> 00:06:54,749 Yeah. 100 00:06:54,832 --> 00:06:57,669 "Gustafson parking garage, high noon." 101 00:07:06,552 --> 00:07:08,137 (Door closing) 102 00:07:14,018 --> 00:07:17,730 We”... did it sound like he was gonna pay? 103 00:07:17,814 --> 00:07:19,273 I don't know what that sounds like. 104 00:07:20,274 --> 00:07:23,528 So is the Greek the boy or... 105 00:07:25,571 --> 00:07:28,533 Give me that duffel over there and I'll tell you. 106 00:07:33,037 --> 00:07:34,205 Hey... 107 00:07:35,581 --> 00:07:38,084 (Laughs) What's with all the duct tape? 108 00:07:45,591 --> 00:07:48,153 Norm on radio: Tellin' you, folks, things are shaping up to make this 109 00:07:48,177 --> 00:07:50,680 one of the worst blizzards in Minnesota history. 110 00:07:50,763 --> 00:07:52,724 A perfect storm or what have you. 111 00:07:52,807 --> 00:07:54,726 This is definitely one for the record books. 112 00:07:54,809 --> 00:07:55,869 Sam on radio: That's right, norm. 113 00:07:55,893 --> 00:07:58,479 And expect white outs and blizzard-like conditions 114 00:07:58,563 --> 00:08:01,107 as this system moves quickly down from Canada. 115 00:08:01,190 --> 00:08:04,444 Also, expect poor road conditions and even closures. 116 00:08:04,527 --> 00:08:08,698 So, folks, please avoid driving today unless you absolutely have to. 117 00:08:08,781 --> 00:08:10,324 Gosh, I... avoid going out... 118 00:08:18,291 --> 00:08:19,709 (Door buzzing) 119 00:08:27,008 --> 00:08:28,843 Starting to come down out there. 120 00:08:28,926 --> 00:08:31,345 "Storm of the century," they're sayin'. 121 00:08:31,429 --> 00:08:33,389 Is Greta here? 122 00:08:33,473 --> 00:08:37,435 No, she's at a friend's. Thought it would be safer. 123 00:08:38,061 --> 00:08:39,353 (Clears throat) Um... 124 00:08:40,104 --> 00:08:41,147 You didn't have to come. 125 00:08:41,230 --> 00:08:43,900 I was coming anyway. Told you last night. 126 00:08:43,983 --> 00:08:45,985 Just left a little earlier is all. 127 00:08:46,069 --> 00:08:49,614 So... you really think this malvo fella was at your apartment? 128 00:08:49,697 --> 00:08:51,240 Not at the apartment, outside. 129 00:08:51,324 --> 00:08:53,826 My neighbor, he does the watch. 130 00:08:53,910 --> 00:08:57,413 He said he saw this fella sitting in his car outside the apartment. 131 00:08:57,497 --> 00:09:00,333 May even have followed me here, I'm thinking. 132 00:09:00,416 --> 00:09:02,126 So the neighbor, Jewish fella, 133 00:09:02,210 --> 00:09:05,463 he gives the guy a warning, you know, a kind of, "move along." 134 00:09:05,546 --> 00:09:08,633 Said the fella was real menacing in return. 135 00:09:08,716 --> 00:09:11,010 Had a police scanner, he said. 136 00:09:11,761 --> 00:09:14,013 Talked about how maybe he was gonna... 137 00:09:14,097 --> 00:09:16,349 Come back and kill the neighbor and his family. 138 00:09:16,432 --> 00:09:17,433 Oh, jeez. 139 00:09:18,351 --> 00:09:19,602 Did you call it in? 140 00:09:19,685 --> 00:09:24,899 We”, see... I don't think they'd believe me is the thing. 141 00:09:24,982 --> 00:09:26,359 I mean, not after, you know, 142 00:09:26,442 --> 00:09:29,153 I arrest the wrong fella, being what they think. 143 00:09:29,237 --> 00:09:30,655 So there's that. (Laughs) 144 00:09:30,738 --> 00:09:32,532 He get a plate number, your neighbor? 145 00:09:32,615 --> 00:09:33,908 Yeah, yeah. He... 146 00:09:34,992 --> 00:09:36,327 Icalled it in. 147 00:09:36,410 --> 00:09:39,705 SUV of some type... company car. 148 00:09:39,789 --> 00:09:41,082 Which company? 149 00:09:41,165 --> 00:09:43,584 The grocery chain, you know, "July in January." 150 00:09:43,668 --> 00:09:44,752 Phoenix farms. 151 00:09:44,877 --> 00:09:45,962 Right. 152 00:09:46,045 --> 00:09:47,672 Which... 153 00:09:47,755 --> 00:09:52,093 This malvo fella saying he's a pastor... 154 00:09:52,176 --> 00:09:55,429 So not sure the connection there. 155 00:09:55,513 --> 00:09:58,808 Well, maybe we should drive over, see what they say. 156 00:09:58,891 --> 00:10:01,144 Yeah. Let me get changed. 157 00:10:22,498 --> 00:10:24,167 Morning, Mr. Creech. 158 00:10:24,250 --> 00:10:25,334 (Creech groans) 159 00:10:25,543 --> 00:10:27,253 And how're we feeling there, Mr. Nygaard? 160 00:10:27,420 --> 00:10:29,172 Lester: Oh, yeah. 161 00:10:29,255 --> 00:10:31,841 Realgood. Ready to go home. 162 00:10:31,924 --> 00:10:33,718 Well, now, that's up to him, I suppose. 163 00:10:36,596 --> 00:10:39,932 So how's your pain level on a scale of one to 10? 164 00:10:40,016 --> 00:10:41,767 Yeah, not bad. 165 00:10:41,851 --> 00:10:43,436 So maybe a three? 166 00:10:46,898 --> 00:10:51,027 What... what's with... why's there a police officer outside? 167 00:10:51,110 --> 00:10:53,237 Not for me to say, is it? 168 00:10:58,409 --> 00:11:02,705 Okay, Mr. Creech, I'll be back to take you to radiology in 10 minutes. 169 00:11:02,788 --> 00:11:03,956 (Creech groaning) 170 00:11:13,299 --> 00:11:14,967 (Groaning continues) 171 00:11:21,557 --> 00:11:25,645 I'm... I'm his brother Chaz. Chaz nygaard. 172 00:11:38,991 --> 00:11:41,327 Lester... it's me. 173 00:11:42,662 --> 00:11:43,788 Hey. 174 00:11:46,165 --> 00:11:48,668 What did you do? 175 00:11:48,751 --> 00:11:50,336 When? Come on, Lester. 176 00:11:50,461 --> 00:11:53,005 There's a deputy outside the door, for Pete's sake. 177 00:11:54,006 --> 00:11:59,178 I just... cut my hand on a... some rusty nail. 178 00:11:59,262 --> 00:12:01,847 Not sure how that involves local law enforcement. 179 00:12:01,931 --> 00:12:05,268 They said you were there when the police chief got murdered. 180 00:12:05,351 --> 00:12:07,019 Well, heck. (Laughs) 181 00:12:07,144 --> 00:12:09,647 I think I'd remember that. 182 00:12:11,023 --> 00:12:15,695 Unless... I don't know, with the head injury, maybe... 183 00:12:15,778 --> 00:12:16,779 'Cause lying... 184 00:12:16,862 --> 00:12:19,365 You're lying. 185 00:12:19,448 --> 00:12:20,449 Says who? 186 00:12:20,533 --> 00:12:22,618 That cop, the female, says you are a suspect. 187 00:12:22,702 --> 00:12:24,370 Suspect of what? Murder... 188 00:12:24,453 --> 00:12:27,873 For Pearl, the chief... Even Sam hess. 189 00:12:27,999 --> 00:12:30,126 That is crazy is what that is. 190 00:12:30,209 --> 00:12:32,295 I'm the victim! Me! 191 00:12:32,378 --> 00:12:35,631 He came to my house. They... 192 00:12:35,715 --> 00:12:36,716 I almost died. 193 00:12:36,841 --> 00:12:38,134 Did you tell her that? 194 00:12:38,259 --> 00:12:39,552 Don't lie to me! 195 00:12:41,470 --> 00:12:44,307 I took you in. My house... 196 00:12:44,390 --> 00:12:46,309 This is... around my kid... 197 00:12:46,392 --> 00:12:47,643 Oh, boy. 198 00:12:47,727 --> 00:12:49,478 Oh, boy. Classic. 199 00:12:49,562 --> 00:12:50,855 Cops can't figure out who did it, 200 00:12:50,980 --> 00:12:52,332 so they start throwing blame around. 201 00:12:52,356 --> 00:12:53,458 You said you were kidnapped. 202 00:12:53,482 --> 00:12:56,569 You called me in a meeting, said you were mixed up in something. 203 00:12:56,694 --> 00:12:58,380 That was... I told you I was just pranking you. 204 00:12:58,404 --> 00:12:59,965 No, you said you were in the trunk of a car. 205 00:12:59,989 --> 00:13:02,158 Said a couple of fellas grabbed you. 206 00:13:02,241 --> 00:13:04,744 What are you mixed up in, Lester? What the heck is goin' on? 207 00:13:04,827 --> 00:13:07,038 Chaz, I swear to you, this is all just a... 208 00:13:09,707 --> 00:13:12,835 Heck, you're my brother. You should be on my side. 209 00:13:15,755 --> 00:13:17,757 People are dead, Lester. 210 00:13:17,840 --> 00:13:20,176 Your own wife. 211 00:13:20,259 --> 00:13:22,595 A... a conspiracy, they're sayin'. 212 00:13:22,678 --> 00:13:26,557 Like... like... like... maybe you hired a fella to... to... 213 00:13:31,562 --> 00:13:33,105 What? 214 00:13:33,230 --> 00:13:34,940 Come on. 215 00:13:37,276 --> 00:13:41,781 Chaz, I swear to god... I did not do this... anything. 216 00:13:41,864 --> 00:13:44,283 Well, they think you did... Or know who did, 217 00:13:44,408 --> 00:13:48,454 so... so... you gotta give 'em something... someone. 218 00:13:48,537 --> 00:13:51,624 If you want this to go away, you gotta give 'em someone. 219 00:13:56,212 --> 00:13:59,757 Chaz... buddy, come on. 220 00:13:59,840 --> 00:14:02,385 This is... 221 00:14:02,468 --> 00:14:04,970 You have got to stand by me here. 222 00:14:05,096 --> 00:14:08,015 You've been a burden my whole life. 223 00:14:08,140 --> 00:14:09,475 I'm done. 224 00:14:10,976 --> 00:14:14,313 There's something wrong with you, Lester. There's something missing. 225 00:14:17,858 --> 00:14:20,611 You're not right in the world. 226 00:14:22,113 --> 00:14:24,657 Chaz. 227 00:14:24,782 --> 00:14:25,991 Chaz. 228 00:14:46,095 --> 00:14:47,430 (Groaning softly) 229 00:15:06,407 --> 00:15:08,033 (Groaning loudly) 230 00:15:10,995 --> 00:15:12,455 (Lester grunting) 231 00:15:18,794 --> 00:15:20,129 (Continues groaning) 232 00:15:23,299 --> 00:15:24,550 (Panting) 233 00:15:26,802 --> 00:15:28,095 (Grunting) 234 00:16:25,528 --> 00:16:28,948 Nurse: Okay, here's Mr. Creech's charts. 235 00:16:39,583 --> 00:16:41,794 Are we ready, Mr. Creech? 236 00:16:41,877 --> 00:16:43,087 (Muffled groaning) 237 00:16:54,306 --> 00:16:57,935 Okay, Mr. Creech, someone will be out for you in a minute. 238 00:16:58,185 --> 00:16:59,311 (Groans) 239 00:17:53,907 --> 00:17:55,117 (Grunts) 240 00:18:18,349 --> 00:18:19,558 (Sighing) 241 00:18:29,234 --> 00:18:30,444 (Car lock beeps) 242 00:18:38,869 --> 00:18:40,037 (Sighing) 243 00:18:57,012 --> 00:18:59,890 So he had a shotgun pellet in his hand this whole time? 244 00:18:59,973 --> 00:19:02,768 Lester? Yeah. 245 00:19:02,851 --> 00:19:04,895 Which means he wasn't knocked out in the basement 246 00:19:04,978 --> 00:19:06,939 like he said he was. 247 00:19:07,022 --> 00:19:08,941 So maybe... 248 00:19:09,024 --> 00:19:12,569 Maybe he and malvo weren't foes there at the end. 249 00:19:12,653 --> 00:19:16,323 Maybe... they colluded on this whole thing. 250 00:19:17,157 --> 00:19:18,367 Hmm. 251 00:19:22,913 --> 00:19:25,082 Welcome to Phoenix farms! 252 00:19:25,165 --> 00:19:26,959 Hiya. We're police officers. 253 00:19:27,126 --> 00:19:28,919 You sure are. This about the bugs? 254 00:19:29,002 --> 00:19:30,129 Sorry? 255 00:19:30,295 --> 00:19:31,439 The bugs. The... what do you... 256 00:19:31,463 --> 00:19:33,257 Locust? 257 00:19:33,340 --> 00:19:36,009 Or wait. Maybe we're not supposed to tell people. 258 00:19:36,093 --> 00:19:38,721 Dave, are we telling people about the bugs? 259 00:19:38,804 --> 00:19:41,974 Is there a manager or someone we can talk to? 260 00:19:42,057 --> 00:19:43,684 Not sure anybody's in yet. 261 00:19:43,767 --> 00:19:45,310 Dave, anybodyin the offices yet? 262 00:19:45,436 --> 00:19:46,937 Let me check. 263 00:19:48,188 --> 00:19:50,482 Mr. Cosmopolis to customer service. 264 00:19:50,566 --> 00:19:52,651 Mr. Cosmopolis to customer service. 265 00:19:53,360 --> 00:19:55,070 (Muzak playing on pa) 266 00:20:02,286 --> 00:20:03,620 (Whistling) 267 00:20:11,503 --> 00:20:14,673 Okay, then... I'm gonna leave my card. 268 00:20:14,757 --> 00:20:16,300 Deputy solverson. 269 00:20:16,383 --> 00:20:19,219 We're here about a company car, who's driving it. 270 00:20:19,303 --> 00:20:21,096 The license number there on the back. 271 00:20:21,180 --> 00:20:22,931 When a manager gets in, just have him call. 272 00:20:23,015 --> 00:20:24,725 Okay, sure. Thanks for stopping by. 273 00:20:24,850 --> 00:20:26,560 Thanks. 274 00:20:26,643 --> 00:20:28,520 So what do we do now then? 275 00:20:28,687 --> 00:20:30,564 I could use another cup of coffee. 276 00:20:30,647 --> 00:20:32,858 Female electronic voice: Please take your ticket. 277 00:21:09,520 --> 00:21:10,896 Stavros: Oh, god. 278 00:21:11,396 --> 00:21:13,065 (Grunting) 279 00:21:14,775 --> 00:21:17,277 Oh, god, my god. 280 00:21:30,165 --> 00:21:31,166 What? 281 00:21:31,250 --> 00:21:33,168 Wally: Kid's getting restless. 282 00:21:35,003 --> 00:21:37,089 How's he doing? 283 00:21:37,172 --> 00:21:40,008 He's baffled... just like me. 284 00:21:40,092 --> 00:21:41,760 Did you make the drop? 285 00:21:43,971 --> 00:21:48,016 It's not too late to get off the pot. It's a lot of damn money. 286 00:21:48,100 --> 00:21:51,645 It's not about the money. It's bigger than the... 287 00:21:51,728 --> 00:21:54,606 Stavros: Thank you, god. 288 00:21:57,317 --> 00:22:00,028 Wally: Than what? 289 00:22:00,112 --> 00:22:02,573 I know what I gotta do now. 290 00:22:02,656 --> 00:22:05,784 Give me an hour and head back. 291 00:22:05,868 --> 00:22:08,537 Tell the damn kid... 292 00:22:08,620 --> 00:22:10,038 I love him. 293 00:22:10,122 --> 00:22:12,624 Yeah, I'm... I'm not gonna say that. 294 00:22:18,881 --> 00:22:21,842 Pack your shit. We're heading home. 295 00:22:21,967 --> 00:22:23,510 Was that my dad? 296 00:22:30,475 --> 00:22:31,852 Ticket, please. 297 00:22:31,977 --> 00:22:34,646 I changed my mind. 298 00:22:34,730 --> 00:22:36,315 I decided... 299 00:22:36,398 --> 00:22:39,067 God, he told me. 300 00:22:39,151 --> 00:22:41,194 He has different plans. 301 00:22:42,654 --> 00:22:44,781 God told you not to park here? 302 00:22:44,865 --> 00:22:47,451 No, no, no. 303 00:22:47,534 --> 00:22:49,661 I know what I have to do now. I didn't before. 304 00:22:49,745 --> 00:22:51,872 Well, sir, I gotta... 305 00:22:51,997 --> 00:22:54,082 It's $2 for the first 30 minutes, so... 306 00:22:54,166 --> 00:22:55,918 Son, do you go to church? Yes, sir. 307 00:22:56,001 --> 00:22:58,879 Then open the goddamn gate. Your lord demands it. 308 00:23:06,470 --> 00:23:08,221 (Police chatter on radio) 309 00:23:10,015 --> 00:23:12,142 Two-faced. 310 00:23:12,225 --> 00:23:13,393 What's that? 311 00:23:15,228 --> 00:23:18,523 When someone's a liar, that's what you... you say. 312 00:23:18,607 --> 00:23:21,568 "He's two-faced." 313 00:23:21,693 --> 00:23:23,695 Like, he's got one face for telling the truth 314 00:23:23,820 --> 00:23:25,364 and another for... 315 00:23:27,366 --> 00:23:30,494 I guess that's what... bothers me the most, you know. 316 00:23:31,703 --> 00:23:34,206 Not the violence and the murders and all? 317 00:23:34,331 --> 00:23:38,418 Well... of course that... But, I mean... 318 00:23:39,044 --> 00:23:40,128 (Sighs) 319 00:23:40,212 --> 00:23:44,716 When a dog goes rabid, right, there's no mistaking it for a normal dog. 320 00:23:46,551 --> 00:23:47,551 And here we are. 321 00:23:47,594 --> 00:23:51,390 We're supposed to be... You know, us people... 322 00:23:51,515 --> 00:23:53,517 We're supposed to know better... 323 00:23:53,600 --> 00:23:56,353 To be better, you know? 324 00:24:01,400 --> 00:24:04,987 It must be hard to live in this world if you believe that. 325 00:24:05,070 --> 00:24:07,030 You have no idea. 326 00:24:10,242 --> 00:24:11,493 (Snoring) 327 00:24:11,576 --> 00:24:13,388 Dispatch on radio: 620, be aware. Possible 313 in progress, 328 00:24:13,412 --> 00:24:14,538 bishop and main. 329 00:24:16,623 --> 00:24:19,710 Officer 1: Roger from dispatch. We're sitting around Willow creek... 330 00:24:19,793 --> 00:24:20,961 (Groans) 331 00:24:22,629 --> 00:24:26,591 Officer 2:8434, base. I'm gonna go ahead and cancel this thing. 332 00:24:30,762 --> 00:24:32,389 (Muffled talking) 333 00:24:32,848 --> 00:24:33,974 (Gun cocking) 334 00:24:36,184 --> 00:24:37,644 (Muffled protesting) 335 00:24:46,653 --> 00:24:49,531 Thought about it. The 60-40 thing doesn't work for me. 336 00:24:49,656 --> 00:24:51,467 (Continues protesting) Officer 3 on radio: All right, 337 00:24:51,491 --> 00:24:53,971 I'm gonna take it to north, in case he shows up down the block. 338 00:24:54,119 --> 00:24:56,705 On radio: Dispatch to 1211 mint. 339 00:24:56,788 --> 00:24:58,290 Officer 3:1211 mint. Roger. 340 00:25:01,043 --> 00:25:02,294 (Indistinct talking) 341 00:25:06,840 --> 00:25:08,633 (Muffled shouting) 342 00:25:08,925 --> 00:25:14,056 Female officer: A 172. Tenth and market to code four. Can I get a case number? 343 00:25:14,139 --> 00:25:15,474 Hey. Hey! 344 00:25:16,141 --> 00:25:17,809 (Muffled crying) 345 00:25:23,315 --> 00:25:25,525 (Muffled whimpering) 346 00:25:34,326 --> 00:25:36,912 In case stavros does call the cops... 347 00:25:36,995 --> 00:25:39,331 We wanna make sure they're too busy to respond. 348 00:25:39,456 --> 00:25:40,499 That's part one. 349 00:25:44,169 --> 00:25:45,337 Mmm-mmm. 350 00:25:46,463 --> 00:25:48,465 (Muffled crying) 351 00:26:06,108 --> 00:26:07,943 (Muffled grunting) 352 00:26:08,193 --> 00:26:09,361 Part two is... 353 00:26:10,362 --> 00:26:13,281 Have you ever had Turkish delight? 354 00:26:13,365 --> 00:26:14,699 It's disgusting. 355 00:26:23,834 --> 00:26:26,878 That's okay. I'd be insulted if you didn't try. 356 00:26:27,295 --> 00:26:29,089 (Sighs) Officer on radio: Roger that. 357 00:26:29,172 --> 00:26:31,675 One citation, one... 358 00:26:36,054 --> 00:26:39,057 (Muffled talking) 359 00:26:39,141 --> 00:26:43,728 Female officer: A 172. Tenth and market to code four. Can I get a case number? 360 00:26:50,277 --> 00:26:51,557 (People screaming) (Dogs barking) 361 00:26:56,741 --> 00:26:58,577 (Gunfire) (Woman screaming) 362 00:27:00,120 --> 00:27:01,913 (Muffled crying) 363 00:27:02,581 --> 00:27:06,001 Dispatch on radio: All units, shots fired. Beacon near Bundy. I repeat, shots fired. 364 00:27:06,084 --> 00:27:08,712 Officer: Car 1-7 in the area. Responding. 365 00:27:08,795 --> 00:27:10,255 (Muffled shouting) 366 00:28:43,807 --> 00:28:45,141 (Grunting) 367 00:29:30,854 --> 00:29:32,063 Mr. Creech? 368 00:30:01,134 --> 00:30:02,302 Hello? 369 00:30:03,887 --> 00:30:05,138 Anyone there? 370 00:32:35,580 --> 00:32:37,081 (Car door closing) 371 00:32:38,416 --> 00:32:39,918 (Front door opening) 372 00:32:41,586 --> 00:32:44,088 Kitty: No TV until you do your homework. 373 00:32:44,172 --> 00:32:45,924 Just don't go there. You know that. 374 00:32:54,182 --> 00:32:55,683 Wash your hands first. Gordo: Did. 375 00:32:55,767 --> 00:32:58,603 Yeah? When? Between the car and the house? 376 00:33:36,516 --> 00:33:39,936 So this fella gives away all his money and a kidney 377 00:33:40,019 --> 00:33:41,437 and then he kills himself? 378 00:33:41,521 --> 00:33:43,898 Gus: That's what he said, my neighbor. 379 00:33:46,901 --> 00:33:48,945 Why didn't the fella just go work for a charity? 380 00:33:49,028 --> 00:33:50,113 Got me. 381 00:33:53,366 --> 00:33:56,494 Probably close the roads soon, ifyou're gonna head back. 382 00:33:56,578 --> 00:33:58,371 Still gotta take a look at Lester's car. 383 00:33:58,454 --> 00:34:02,250 Maybe take another run at Phoenix farms, I'm thinking. 384 00:34:02,333 --> 00:34:05,712 Try to get an ID on that company car. 385 00:34:05,795 --> 00:34:09,090 Don't much like this fella threatening people. 386 00:34:14,137 --> 00:34:16,431 Never wanted to be a cop, you know. 387 00:34:17,599 --> 00:34:20,518 I mean... (Clears throat) Some kids grow up thinking about it, 388 00:34:20,602 --> 00:34:22,270 but not me. 389 00:34:24,022 --> 00:34:25,607 And your dream was what then? 390 00:34:26,774 --> 00:34:29,235 You're gonna think it's funny, but... 391 00:34:29,319 --> 00:34:31,487 I always wanted to work for the post office... 392 00:34:32,405 --> 00:34:33,990 And be a mailman. (Chuckles) 393 00:34:35,908 --> 00:34:39,329 I like that you get to see the same people every day... 394 00:34:39,412 --> 00:34:42,332 Bring 'em that check they've been waiting for... 395 00:34:43,666 --> 00:34:48,087 And presents for Christmas... Be part of the community. 396 00:34:49,255 --> 00:34:54,093 But... when I applied, they were on a hiring freeze. 397 00:34:54,177 --> 00:34:57,180 Then this pal from high school tells me the local pd is hiring, 398 00:34:57,263 --> 00:34:59,349 so I took the bus downtown. 399 00:34:59,432 --> 00:35:02,518 Never thought they'd, you know... they'd take me. 400 00:35:02,602 --> 00:35:04,187 So why try? 401 00:35:06,564 --> 00:35:09,233 Well, you know... 402 00:35:09,317 --> 00:35:10,610 Greta's mom passed 403 00:35:10,693 --> 00:35:14,405 and she was the one with the paycheck, so... 404 00:35:17,116 --> 00:35:18,785 (Sirens wailing) 405 00:35:22,455 --> 00:35:24,248 Oh, jeez. 406 00:35:24,332 --> 00:35:26,793 I wonder what that's about. 407 00:35:27,126 --> 00:35:29,846 Officer on radio: All tac units arrived after me. Repeat, tac team... 408 00:35:30,254 --> 00:35:32,882 (Sirens continue wailing) (Officers shouting indistinctly) 409 00:35:40,431 --> 00:35:41,808 (Grunting) 410 00:35:42,392 --> 00:35:44,811 I don't want to die in this way. 411 00:35:45,353 --> 00:35:46,896 (Chatter on police radio) 412 00:35:47,605 --> 00:35:49,482 How bad? 413 00:35:49,565 --> 00:35:52,944 Sir, multiple shots fired, property damage. 414 00:35:53,027 --> 00:35:55,446 No injury reports at this time... 415 00:35:55,530 --> 00:35:57,824 And perps are still thought to be inside. 416 00:35:57,907 --> 00:35:59,117 Multiple? 417 00:35:59,283 --> 00:36:00,535 Unclear at this time. 418 00:36:06,124 --> 00:36:09,127 To the individual or individuals inside the house. 419 00:36:09,210 --> 00:36:12,630 This is lieutenant schmidt, duluth police department. 420 00:36:13,589 --> 00:36:15,967 I'm ordering you to throw out your weapon 421 00:36:16,092 --> 00:36:18,469 and come out with your hands up... (Muffled screaming) 422 00:36:18,553 --> 00:36:20,763 Or we'll start blasting. 423 00:36:30,273 --> 00:36:32,024 Move! (Choir singing hymn in Latin) 424 00:36:32,108 --> 00:36:34,861 Officer on radio: Roger that. Tac team 2 is on the move. 425 00:36:34,944 --> 00:36:37,655 On the move. Divide and conquer on three. 426 00:36:37,739 --> 00:36:40,158 Divide and conquer on three. Over. 427 00:36:44,787 --> 00:36:46,289 Officer 1: Shots fired! 428 00:36:46,414 --> 00:36:47,915 Officer 2: Go, go, go! 429 00:36:47,999 --> 00:36:49,876 They're shooting! Shot's fired! 430 00:36:49,959 --> 00:36:53,296 Shots fired! Engage! Engage! 431 00:36:53,379 --> 00:36:54,672 (Gunfire) 432 00:36:56,966 --> 00:36:58,259 (Muffled screaming) 433 00:37:00,803 --> 00:37:03,181 (Choir continues singing in Latin) 434 00:37:11,981 --> 00:37:13,524 (Groaning) 435 00:37:17,862 --> 00:37:20,531 Officer on radio: Shots fired. Repeat, shots fired. 436 00:37:20,656 --> 00:37:21,816 Schmidt on radio: Cease fire! 437 00:37:21,866 --> 00:37:23,284 Cease fire, damn it! 438 00:37:23,367 --> 00:37:24,660 (Gunfire) 439 00:37:27,497 --> 00:37:28,873 (Muffled whimpering) 440 00:37:32,335 --> 00:37:34,378 I think we got him. 441 00:37:34,504 --> 00:37:36,464 Based on what? Esp? 442 00:37:36,547 --> 00:37:37,715 Breach! 443 00:37:37,840 --> 00:37:38,966 Breach! 444 00:37:39,050 --> 00:37:41,302 (Choir continues singing in Latin) 445 00:37:45,056 --> 00:37:46,307 (Muffled screaming) 446 00:38:04,283 --> 00:38:06,077 Wait! 447 00:38:08,412 --> 00:38:09,705 (Flash bang beeping) 448 00:38:21,425 --> 00:38:22,426 Officer: Gun! 449 00:38:23,886 --> 00:38:25,513 (Groaning) 450 00:38:59,463 --> 00:39:02,717 Officer on radio: Suspect is down. Repeat, suspect is down. 451 00:39:02,800 --> 00:39:05,136 Oddest suicide by cop lever... 452 00:39:24,947 --> 00:39:26,157 (Brakes screeching) 453 00:39:35,082 --> 00:39:36,125 (Grunts) 454 00:40:02,944 --> 00:40:06,322 They're shooting up the block. It's goddamn world war III. 455 00:40:06,405 --> 00:40:07,448 Call 911. 456 00:40:09,283 --> 00:40:10,701 (Gunfire in the distance) 457 00:40:12,203 --> 00:40:13,204 No, wait! 458 00:40:13,287 --> 00:40:14,705 This is grime. 459 00:40:14,789 --> 00:40:18,376 Shots fired, fourth and hunter. Requesting backup. 460 00:42:09,320 --> 00:42:11,530 What do you think? 461 00:42:11,655 --> 00:42:13,657 Accident, I guess. 462 00:42:13,741 --> 00:42:15,951 Words exchanged, differences. 463 00:42:16,035 --> 00:42:18,412 Heck of a lot of bullets for a Fender bender. 464 00:42:31,258 --> 00:42:33,260 (Groaning) 465 00:42:36,555 --> 00:42:39,016 No, wait! We should wait for... 466 00:42:41,185 --> 00:42:42,185 Who? 467 00:42:42,228 --> 00:42:43,521 (Grunting) 468 00:42:43,813 --> 00:42:44,855 (Mr. Numbers groans) 469 00:42:46,774 --> 00:42:48,275 Who? God! 470 00:42:48,567 --> 00:42:50,111 (Groans) Damn it! 471 00:42:50,528 --> 00:42:51,904 Fargo! 472 00:42:52,029 --> 00:42:53,280 (Panting) 473 00:42:55,866 --> 00:42:57,284 (Groaning) 474 00:42:57,368 --> 00:42:58,452 (Gurgung) 475 00:43:13,926 --> 00:43:15,386 Molly: Here! 476 00:43:24,979 --> 00:43:26,397 One down! 477 00:43:36,782 --> 00:43:38,492 He's dead, I think! 478 00:44:05,019 --> 00:44:07,146 Molly: Freeze! Police officer! 479 00:44:07,229 --> 00:44:09,106 (Gunshots) 480 00:44:14,028 --> 00:44:15,696 Halt! 481 00:45:14,630 --> 00:45:16,900 Man on radio: Just a horrible time to be on the roads, guys. 482 00:45:16,924 --> 00:45:18,759 And I don't recall any time, Kim... 483 00:45:18,842 --> 00:45:23,264 Unless you get a serious blizzard like '96 or even into '93. 484 00:45:23,347 --> 00:45:26,350 Where we have had so many interstates shut down... 485 00:46:29,371 --> 00:46:30,998 (Grunting) 486 00:47:09,203 --> 00:47:10,537 (Panting) 487 00:47:41,527 --> 00:47:43,195 Let there be light, huh? 488 00:47:47,199 --> 00:47:49,868 What the heck was that? 489 00:47:50,994 --> 00:47:53,497 What... jeez. 490 00:47:53,580 --> 00:47:54,915 God! Fish! 491 00:47:54,998 --> 00:47:56,500 Jeez! 492 00:48:05,426 --> 00:48:07,553 (Male choir singing hymn) 493 00:48:22,651 --> 00:48:23,944 (Thudding) 494 00:49:03,275 --> 00:49:05,194 Buddy? 495 00:49:08,989 --> 00:49:10,157 Buddy? 496 00:49:11,658 --> 00:49:12,993 Dmitri? 497 00:49:17,080 --> 00:49:18,582 (Stavros sobbing) 498 00:49:28,884 --> 00:49:30,427 I gave it back. 499 00:49:34,306 --> 00:49:35,641 Igaveitback! 500 00:49:49,988 --> 00:49:51,240 Mr. Creech. 501 00:49:55,577 --> 00:49:56,954 Mr. Creech. 502 00:50:02,376 --> 00:50:04,169 Oh, thank gosh. 503 00:50:04,253 --> 00:50:07,047 There you are, Mr. Creech. (Groans) 504 00:50:07,130 --> 00:50:08,840 Thought we'd lost you. 505 00:51:12,904 --> 00:51:15,073 (Italian music playing)