1 00:00:05,749 --> 00:00:08,285 (COUNTRY MUSIC PLAYING) 2 00:00:08,319 --> 00:00:09,686 MAC DAVIS: Back a few months ago, 3 00:00:09,720 --> 00:00:12,323 I was headlinin' a great big nightclub, 4 00:00:14,825 --> 00:00:17,094 and they put me up a couple days early. 5 00:00:17,128 --> 00:00:18,895 I came in a couple days early, 6 00:00:18,929 --> 00:00:20,931 and they put me up in what they call the "Star Suite." 7 00:00:22,466 --> 00:00:24,034 Now here I am, 8 00:00:24,067 --> 00:00:26,237 headlinin' in one of the biggest nightclubs 9 00:00:26,270 --> 00:00:27,471 in the country, 10 00:00:27,504 --> 00:00:28,705 and I wake up at 8:00 in the morning 11 00:00:28,739 --> 00:00:30,107 in this "Star Suite" 12 00:00:31,475 --> 00:00:32,909 all by myself. 13 00:00:32,943 --> 00:00:34,378 AUDIENCE: Aw! 14 00:00:34,411 --> 00:00:37,281 DAVIS: Yeah, that's what I said, "Aw." 15 00:00:37,314 --> 00:00:39,116 But I did what I've always done, man, 16 00:00:39,150 --> 00:00:40,217 to cheer myself up, 17 00:00:40,251 --> 00:00:41,652 I picked up my guitar, 18 00:00:41,685 --> 00:00:43,987 I sat down, and I wrote me a little song. 19 00:00:45,289 --> 00:00:46,657 Now this is how it feels 20 00:00:46,690 --> 00:00:48,325 to be alone at the top of the hill, 21 00:00:48,359 --> 00:00:49,926 tryin' to figure out why. 22 00:00:51,362 --> 00:00:56,233 * Oh, Lord, it's hard to be humble * 23 00:00:56,267 --> 00:01:00,171 * When you're perfect in every way * 24 00:01:00,204 --> 00:01:04,641 * I can't wait to look in the mirror * 25 00:01:04,675 --> 00:01:07,944 * 'Cause I get better-lookin' each day * 26 00:01:09,045 --> 00:01:12,183 * To know me is to love me 27 00:01:13,884 --> 00:01:16,320 * I must be a hell of a man 28 00:01:17,854 --> 00:01:22,259 * Oh, Lord, it's hard to be humble * 29 00:01:22,293 --> 00:01:25,462 * But I'm doin' the best that I can * 30 00:01:26,463 --> 00:01:28,299 (AUDIENCE CHEERING) 31 00:01:31,335 --> 00:01:35,339 * I used to have a girlfriend * 32 00:01:35,372 --> 00:01:39,710 * But I guess she just couldn't compete * 33 00:01:39,743 --> 00:01:43,680 * With all these love-starved women * 34 00:01:43,714 --> 00:01:48,051 * Who keep clamoring at my feet * 35 00:01:48,084 --> 00:01:52,656 * Well, I prob'ly could find me another * 36 00:01:52,689 --> 00:01:56,893 * But I guess they're all in awe of me * 37 00:01:56,927 --> 00:02:01,064 * Who cares I never get lonesome * 38 00:02:01,097 --> 00:02:04,268 * 'Cause I treasure my own company * 39 00:02:05,101 --> 00:02:08,171 * Oh 40 00:02:08,205 --> 00:02:12,476 * Lord, it's hard to be humble * 41 00:02:12,509 --> 00:02:15,546 * When you're perfect in every way * 42 00:02:15,579 --> 00:02:16,980 Can't wait to look in the mirror. 43 00:02:17,013 --> 00:02:19,716 * I can't wait to look in the mirror * 44 00:02:19,750 --> 00:02:21,318 Help me out now, come on. 45 00:02:21,352 --> 00:02:24,020 * I get better lookin' each day * 46 00:02:24,054 --> 00:02:25,422 To know me is to what? 47 00:02:25,456 --> 00:02:28,492 * To know me is to love me 48 00:02:28,525 --> 00:02:29,826 Must be a hell of a man. 49 00:02:29,860 --> 00:02:32,763 * I must be a hell of a man 50 00:02:32,796 --> 00:02:34,164 Oh, Lord, it's hard. 51 00:02:34,197 --> 00:02:36,900 * Oh, Lord, it's hard to be humble * 52 00:02:36,933 --> 00:02:38,235 -When you're doing what? -(WOMAN MOANING ON VIDEO) 53 00:02:38,269 --> 00:02:41,071 * We're doin' the best that we can * 54 00:02:41,104 --> 00:02:43,006 One more time. What are we doing? 55 00:02:43,039 --> 00:02:45,342 * We're doin' the best that we can * 56 00:02:45,376 --> 00:02:47,411 -(SOBBING) -(MOANING CONTINUES) 57 00:02:53,584 --> 00:02:55,286 (DOOR CLOSES) 58 00:02:55,319 --> 00:02:56,753 WOMAN: Oh, yeah, Emmit! 59 00:02:56,787 --> 00:02:59,523 Oh, yeah! Nail me, Emmit, harder. Yeah! 60 00:02:59,556 --> 00:03:01,758 (BOTH MOANING) 61 00:03:01,792 --> 00:03:03,627 WOMAN: Oh, yeah! Oh, yeah! 62 00:03:03,660 --> 00:03:05,729 Oh, Emmit! Oh, yeah! 63 00:03:07,298 --> 00:03:08,665 Don't stop! Oh, Emmit! 64 00:03:15,639 --> 00:03:17,774 On the sofa, I thought, 65 00:03:17,808 --> 00:03:20,577 unless you're attached to a more classic bed narrative. 66 00:03:20,611 --> 00:03:22,779 Non-descript, though, you know, the furnishings, 67 00:03:22,813 --> 00:03:24,047 so they can't tie it to us. 68 00:03:24,080 --> 00:03:26,583 That's... I think you solved it. 69 00:03:26,617 --> 00:03:29,920 We can keep you in a shirt, hiding your difference. 70 00:03:29,953 --> 00:03:31,922 Maybe in a cowgirl, or a doggy scenario, 71 00:03:31,955 --> 00:03:33,824 favoring our rears, in other words, 72 00:03:33,857 --> 00:03:35,626 keeping our faces slightly absurd. 73 00:03:36,493 --> 00:03:37,961 "Obscured." 74 00:03:37,994 --> 00:03:39,363 What did I say? 75 00:03:40,797 --> 00:03:42,232 I'm glad we're doing this, babe. 76 00:03:42,265 --> 00:03:43,734 Taking control. 77 00:03:43,767 --> 00:03:46,136 This whole time, we've been playing to draw. 78 00:03:46,169 --> 00:03:47,604 It's time we start playing to win. 79 00:03:47,638 --> 00:03:50,173 I know, but blackmail... 80 00:03:50,206 --> 00:03:52,976 We lost the high roller, babe. Zip. Gone. 81 00:03:53,009 --> 00:03:55,111 I know, and I'm so sorry. 82 00:03:55,145 --> 00:03:57,280 It's not your fault. 83 00:03:57,314 --> 00:03:58,982 A day like you had, 84 00:03:59,015 --> 00:04:00,651 I would have stopped for a sidecar, too. 85 00:04:00,684 --> 00:04:02,085 I just lost track... 86 00:04:02,118 --> 00:04:03,687 I know. 87 00:04:03,720 --> 00:04:07,123 This thing with your brother has got us both upset. 88 00:04:07,157 --> 00:04:09,993 To deprive a man of his career, 89 00:04:10,026 --> 00:04:11,362 endanger his female... 90 00:04:11,395 --> 00:04:13,096 I panicked. 91 00:04:13,129 --> 00:04:14,798 You're too hard on yourself. 92 00:04:14,831 --> 00:04:17,167 You rallied, didn't you, in the end? 93 00:04:18,402 --> 00:04:20,471 You're here. We're together. 94 00:04:20,504 --> 00:04:23,273 Maybe I can call the guy, the high roller, 95 00:04:23,306 --> 00:04:24,675 -and say... -What? Really? 96 00:04:24,708 --> 00:04:26,176 'Cause you lost your job at the parole board 97 00:04:26,209 --> 00:04:27,978 on account of banging your clients? 98 00:04:28,011 --> 00:04:31,014 No, because I fell in love. 99 00:04:36,687 --> 00:04:40,591 That's sweet. You're sweet. 100 00:04:54,871 --> 00:04:55,939 Hon. 101 00:04:58,041 --> 00:04:59,109 Where did you go? 102 00:05:03,246 --> 00:05:04,448 I... 103 00:05:06,049 --> 00:05:07,584 Jesus! 104 00:05:07,618 --> 00:05:09,152 I just love you so much. 105 00:05:09,185 --> 00:05:11,688 No. For Pete's sake, I'm wearing a hooker wig! 106 00:05:11,722 --> 00:05:13,524 -Just hold on. -Sorry. 107 00:05:13,557 --> 00:05:16,560 No, just... That's got to be bad luck. 108 00:05:18,061 --> 00:05:21,231 Okay. Now, go. 109 00:05:21,264 --> 00:05:25,436 Babe, you're my everything. 110 00:05:25,469 --> 00:05:26,703 I want we should spend 111 00:05:26,737 --> 00:05:28,104 the rest of our lives together. 112 00:05:31,742 --> 00:05:32,743 You gotta ask. 113 00:05:32,776 --> 00:05:33,777 Oh. Right. 114 00:05:35,078 --> 00:05:38,815 Nikki Swango, will you marry me? 115 00:05:41,952 --> 00:05:44,421 Yes, Raymond Stussy, I will marry you. 116 00:05:52,095 --> 00:05:53,096 (NIKKI CHUCKLES) 117 00:05:54,498 --> 00:05:55,999 Come here. 118 00:06:01,104 --> 00:06:03,306 You've made me the happiest woman ever. 119 00:06:13,116 --> 00:06:15,118 Now, let's make a sex tape. 120 00:06:25,361 --> 00:06:27,430 (CELL PHONE BUZZING) 121 00:06:31,201 --> 00:06:32,603 -EMMIT: Hey, hon. -(STELLA SOBBING) 122 00:06:32,636 --> 00:06:34,805 STELLA: You... (SHOUTS INCOHERENTLY) 123 00:06:34,838 --> 00:06:36,473 Stella? 124 00:06:36,507 --> 00:06:38,141 What is it, honey? 125 00:06:38,174 --> 00:06:39,976 I'll... (SHOUTING INCOHERENTLY) 126 00:06:40,010 --> 00:06:42,112 (PERCUSSIVE MUSIC PLAYING) 127 00:06:46,483 --> 00:06:49,352 No! Now, hold on! 128 00:06:49,385 --> 00:06:50,521 Don't make a scene, Daddy. 129 00:06:50,554 --> 00:06:51,855 Yeah, Mr. Stussy. 130 00:06:51,888 --> 00:06:54,090 GRACE: I saw the tape. It's disgusting. 131 00:06:54,124 --> 00:06:55,492 EMMIT: I didn't... 132 00:06:55,526 --> 00:06:56,993 (STELLA SNIFFLES) 133 00:06:57,027 --> 00:07:00,697 Baby! Baby, I didn't... 134 00:07:00,731 --> 00:07:03,299 I wouldn't! Swear to Christ! 135 00:07:04,501 --> 00:07:05,936 Stella... 136 00:07:05,969 --> 00:07:07,137 GRACE: Ma says to tell you, "Don't call." 137 00:07:07,170 --> 00:07:07,971 -(CAR DOOR CLOSES) -(ENGINE STARTS) 138 00:07:08,004 --> 00:07:09,139 Stella! 139 00:07:18,582 --> 00:07:20,751 (BREATHING HEAVILY) 140 00:07:31,394 --> 00:07:32,729 (NIKKI MOANING ON VIDEO) 141 00:07:32,763 --> 00:07:34,531 NIKKI: Nail me, Emmit, harder. Yeah! 142 00:07:34,565 --> 00:07:36,700 (MOANING CONTINUES) 143 00:07:44,174 --> 00:07:46,342 Oh! Emmit, Emmit, nail me, Emmit! 144 00:07:49,546 --> 00:07:50,881 (BOTH MOANING) 145 00:08:24,247 --> 00:08:25,716 What the goddamn hell? 146 00:08:29,753 --> 00:08:33,389 You have a fat wife. 147 00:08:35,892 --> 00:08:38,361 Excuse me? 148 00:08:38,394 --> 00:08:41,564 Which part of what I just said is giving you trouble? 149 00:08:41,598 --> 00:08:43,266 This is my office. 150 00:08:45,168 --> 00:08:49,740 A fat woman is inherently untrustworthy 151 00:08:49,773 --> 00:08:54,310 as she is a sensualist who sees no real difference 152 00:08:54,344 --> 00:08:59,215 between a pastrami sandwich and a dick in the mouth. 153 00:08:59,249 --> 00:09:03,820 There's no call for that kind of language. 154 00:09:03,854 --> 00:09:06,089 No. 155 00:09:06,122 --> 00:09:08,892 A female Jew is especially vulnerable 156 00:09:08,925 --> 00:09:13,263 to the zaftig seduction of the forbidden, 157 00:09:13,296 --> 00:09:15,131 being part animal. 158 00:09:19,302 --> 00:09:20,871 What are you doing? 159 00:09:25,642 --> 00:09:27,343 Ah! 160 00:09:27,377 --> 00:09:29,512 Do you know what a chicken is? 161 00:09:30,947 --> 00:09:32,448 -What? -A chicken. 162 00:09:32,482 --> 00:09:36,119 Do you know what a chicken is? 163 00:09:36,152 --> 00:09:41,457 A chicken is an egg's way of making another egg. 164 00:09:50,466 --> 00:09:54,237 You see, it's all a matter of perspective. 165 00:09:55,672 --> 00:09:57,774 The chicken sees it one way, the egg another, 166 00:09:57,808 --> 00:09:59,209 so let's start again. 167 00:09:59,242 --> 00:10:00,677 This is not your office, 168 00:10:00,711 --> 00:10:03,113 just as your wife would not be your wife 169 00:10:03,146 --> 00:10:06,883 if I came to her in the night with a platter of cold cuts. 170 00:10:10,186 --> 00:10:12,655 YURI: Sit down, my friend. You have shock. 171 00:10:12,689 --> 00:10:13,990 All is well. 172 00:10:14,024 --> 00:10:16,459 I'm just... I'm not... I need a minute. 173 00:10:16,492 --> 00:10:18,194 No problem, no problem. 174 00:10:20,030 --> 00:10:22,232 VARGA: Have a drink, you'll feel better. 175 00:10:23,599 --> 00:10:26,036 No. Are you out of your mind? 176 00:10:30,907 --> 00:10:33,376 YURI: Nice drink, refreshing. 177 00:10:35,879 --> 00:10:37,547 Are you threatening me? 178 00:10:38,681 --> 00:10:39,916 (GUN COCKS) 179 00:10:47,390 --> 00:10:49,359 No, no, no, the whole thing. 180 00:10:58,735 --> 00:11:00,771 (CHOKING) 181 00:11:03,940 --> 00:11:05,275 (COUGHS) 182 00:11:08,311 --> 00:11:10,646 (RETCHING) 183 00:11:16,319 --> 00:11:19,990 VARGA: Yuri tells me you spoke to the police yesterday. 184 00:11:27,931 --> 00:11:31,034 You can ask her, she came to me. 185 00:11:31,067 --> 00:11:33,436 Not about anything, but there was a... 186 00:11:33,469 --> 00:11:35,571 One of our cars was... 187 00:11:35,605 --> 00:11:37,573 Some kind of accident. A fender bender. 188 00:11:37,607 --> 00:11:42,112 So, you know, unconnected to this completely. 189 00:11:46,449 --> 00:11:49,219 You may have, during the course of the day, 190 00:11:49,252 --> 00:11:52,222 a strong impulse to act. 191 00:11:52,255 --> 00:11:54,991 It's perfectly normal, a man of your station 192 00:11:55,025 --> 00:11:57,727 being forced to play the cuckold. 193 00:11:57,760 --> 00:12:00,496 But remember, it's all a matter of perspective. 194 00:12:00,530 --> 00:12:05,068 What's happening here is good. You and I are partners now. 195 00:12:05,101 --> 00:12:08,805 Contracts have been signed by the majordomo himself. 196 00:12:10,807 --> 00:12:14,811 So, you see, lives are changing for the better. 197 00:12:16,612 --> 00:12:20,650 And all you have to do is review the accounts, 198 00:12:20,683 --> 00:12:23,920 write up the deals, 199 00:12:23,954 --> 00:12:25,956 and approve the paperwork. 200 00:12:29,225 --> 00:12:31,661 Do you understand? 201 00:12:33,363 --> 00:12:34,364 Ah. 202 00:12:39,402 --> 00:12:41,637 Yuri will show you to your new office. 203 00:12:45,341 --> 00:12:47,810 Don't forget your mug. 204 00:13:10,600 --> 00:13:12,668 (PHONE RINGING) 205 00:13:17,207 --> 00:13:18,975 (ANSWERING MACHINE BEEPS) 206 00:13:19,009 --> 00:13:21,177 SY: Emmit? 207 00:13:21,211 --> 00:13:24,514 -It's worse than we thought. -(DOOR CLOSES) 208 00:13:24,547 --> 00:13:27,783 What we talked about. The thing... Are you... 209 00:13:28,885 --> 00:13:30,353 Did they hurt you? 210 00:13:30,386 --> 00:13:33,023 To get you to sign, I'm saying. Did they... 211 00:13:33,056 --> 00:13:34,524 (ANSWERING MACHINE BEEPS) 212 00:13:34,557 --> 00:13:35,725 You... 213 00:13:36,792 --> 00:13:37,894 Emmit? 214 00:13:38,794 --> 00:13:40,163 Emmit? 215 00:13:40,196 --> 00:13:42,232 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 216 00:13:48,538 --> 00:13:49,572 (ELEVATOR BELL DINGS) 217 00:14:11,761 --> 00:14:13,896 -(INDISTINCT CHATTERING) -(CLASSICAL MUSIC PLAYING) 218 00:14:30,613 --> 00:14:31,881 SY: Mrs. Goldfarb. 219 00:14:31,914 --> 00:14:33,649 You must be Sy. 220 00:14:33,683 --> 00:14:37,820 I am so glad we finally get to meet. 221 00:14:37,853 --> 00:14:41,157 I've been pinching Buck's ear every time I see him. 222 00:14:41,191 --> 00:14:46,162 Yes, yes, he told me. And I must admit, I'm curious. 223 00:14:46,196 --> 00:14:47,197 (CORK POPS) 224 00:14:48,798 --> 00:14:50,100 (LAUGHS) 225 00:14:51,367 --> 00:14:52,902 Are you all right? 226 00:14:52,935 --> 00:14:55,238 (LAUGHS NERVOUSLY) 227 00:14:55,271 --> 00:14:59,075 Uh... Of course, I just... (LAUGHS NERVOUSLY) 228 00:14:59,109 --> 00:15:03,146 I had an upsetting experience this morning. (LAUGHS) 229 00:15:03,179 --> 00:15:05,448 (BREATHING HEAVILY) 230 00:15:05,481 --> 00:15:06,782 To be honest, 231 00:15:06,816 --> 00:15:09,352 I feel as if I've left the known world. 232 00:15:09,385 --> 00:15:11,287 (CHUCKLES) 233 00:15:11,321 --> 00:15:13,123 You ever had that feeling? 234 00:15:13,156 --> 00:15:15,858 Like you, uh, stepped off the map 235 00:15:15,891 --> 00:15:20,363 into the, well, unknown, I guess? 236 00:15:22,665 --> 00:15:25,535 That's how I felt when my Torvald died. 237 00:15:25,568 --> 00:15:27,037 Oh. 238 00:15:27,070 --> 00:15:29,305 My husband made his first million in mortuaries. 239 00:15:29,339 --> 00:15:30,540 SY: Hmm. 240 00:15:30,573 --> 00:15:32,842 "Everybody dies, Ruby," he told me, 241 00:15:32,875 --> 00:15:34,810 "You can't just leave them on the sofa." 242 00:15:34,844 --> 00:15:36,279 (SY LAUGHS) 243 00:15:36,312 --> 00:15:38,148 One night, he was eating a three-pound lobster 244 00:15:38,181 --> 00:15:41,551 and he had a stroke, and with it, a revelation. 245 00:15:41,584 --> 00:15:44,487 Self-storage, that was the future. 246 00:15:44,520 --> 00:15:47,157 The two businesses are surprisingly similar 247 00:15:47,190 --> 00:15:48,691 when you think about it, 248 00:15:48,724 --> 00:15:51,594 a place to put the things you'll never use again. 249 00:15:53,063 --> 00:15:54,797 He died last year. 250 00:15:54,830 --> 00:15:57,967 Complications from polio. 251 00:15:58,000 --> 00:16:01,704 For six months, I wore black and tore my sleeves. 252 00:16:01,737 --> 00:16:05,508 And then, I had a revelation of my own. 253 00:16:05,541 --> 00:16:07,577 Parking lots. 254 00:16:07,610 --> 00:16:10,346 The final piece to the storage triptych. 255 00:16:10,380 --> 00:16:14,217 People are always going to need a place to park. 256 00:16:14,250 --> 00:16:15,351 Amen. 257 00:16:17,553 --> 00:16:21,057 I'll be honest with you, Mr. Feltz. 258 00:16:21,091 --> 00:16:24,860 At my age, I'm not looking for a partner. 259 00:16:24,894 --> 00:16:28,164 My preference would be to acquire 260 00:16:28,198 --> 00:16:31,334 the entire company, Stussy Lots Ltd., 261 00:16:31,367 --> 00:16:34,370 and I would be happy to let you keep 262 00:16:34,404 --> 00:16:37,940 the name intact if that worries you. 263 00:16:37,973 --> 00:16:41,244 A second choice would be 264 00:16:41,277 --> 00:16:44,447 to buy several lots independently 265 00:16:44,480 --> 00:16:47,550 and build the business that way, 266 00:16:47,583 --> 00:16:50,453 but let's be honest. 267 00:16:50,486 --> 00:16:54,724 That would make me your competitor, 268 00:16:56,726 --> 00:17:01,397 and, as my late husband always used to say, 269 00:17:01,431 --> 00:17:07,137 "You don't want a Goldfarb for an enemy." 270 00:17:07,170 --> 00:17:09,105 -I'm sure that's true. -Mmm. 271 00:17:11,607 --> 00:17:14,777 It's interesting that you should come to us now. 272 00:17:14,810 --> 00:17:16,246 Problems? 273 00:17:16,279 --> 00:17:18,248 No, not problems. 274 00:17:18,281 --> 00:17:22,051 More of a softening of the will. 275 00:17:22,084 --> 00:17:25,321 You see, Emmit Stussy, whom you'll meet, 276 00:17:25,355 --> 00:17:27,457 is a great man, 277 00:17:27,490 --> 00:17:30,092 a philanthropist, a leader, 278 00:17:30,126 --> 00:17:31,594 and, of late, 279 00:17:31,627 --> 00:17:33,263 he's been talking with increased regularity 280 00:17:33,296 --> 00:17:35,231 about dedicating himself in total 281 00:17:35,265 --> 00:17:36,632 to his good works, 282 00:17:36,666 --> 00:17:40,736 i.e., the betterment of mankind. 283 00:17:40,770 --> 00:17:42,438 Now, I suggested he take a step back 284 00:17:42,472 --> 00:17:44,106 and allow me to run the day-to-day, 285 00:17:44,140 --> 00:17:46,576 but he seems adamant that we stick together. 286 00:17:46,609 --> 00:17:48,611 Pre-schools in Mumbai, 287 00:17:48,644 --> 00:17:51,481 health clinics in Inner Mongolia, 288 00:17:51,514 --> 00:17:54,317 better access to veterinary care. 289 00:17:54,350 --> 00:17:55,585 And after all, 290 00:17:55,618 --> 00:17:57,153 how much money does one man need? 291 00:17:57,187 --> 00:18:00,956 A lot, actually. Women, more so. 292 00:18:02,892 --> 00:18:05,027 And you'd be okay with that, 293 00:18:05,060 --> 00:18:07,930 selling a business that you worked so hard to build? 294 00:18:07,963 --> 00:18:08,964 (CELL PHONE RINGING) 295 00:18:11,334 --> 00:18:12,902 I'm sorry. There's... 296 00:18:15,205 --> 00:18:16,806 Uh... 297 00:18:16,839 --> 00:18:20,343 (STAMMERS) I forgot a very important... 298 00:18:20,376 --> 00:18:22,978 We're closing on a new line of credit, 299 00:18:23,012 --> 00:18:25,681 and my girl got my calendar confused. 300 00:18:25,715 --> 00:18:29,051 You go ahead. Play hard to get. 301 00:18:29,084 --> 00:18:31,554 (CHUCKLES) No, no, no, that's not... 302 00:18:31,587 --> 00:18:36,526 Easy to get. Really. I mean, at the right price. 303 00:18:36,559 --> 00:18:41,130 But we should talk more. Call my private line. 304 00:18:41,163 --> 00:18:44,734 The office isn't safe. I mean, the lines are down. 305 00:18:44,767 --> 00:18:47,670 (CLASSICAL MUSIC CONTINUES PLAYING) 306 00:19:02,051 --> 00:19:03,753 (ENGINE STARTS) 307 00:19:21,937 --> 00:19:24,474 (CLASSICAL MUSIC PLAYING ON RADIO) 308 00:19:52,101 --> 00:19:53,269 Hello? 309 00:19:54,270 --> 00:19:55,438 Emmit! 310 00:20:02,445 --> 00:20:03,613 Emmit! 311 00:20:05,448 --> 00:20:07,483 (EMMIT SOBBING) 312 00:20:10,019 --> 00:20:11,153 Hello? 313 00:20:15,024 --> 00:20:16,492 -Emmit? -(CONTINUES SOBBING) 314 00:20:18,794 --> 00:20:20,530 She left. (SNIFFLES) 315 00:20:23,466 --> 00:20:26,001 Did you sign partnership papers? 316 00:20:26,035 --> 00:20:30,506 Did you make Varga a partner in our firm? 317 00:20:30,540 --> 00:20:33,443 I didn't think it was possible. (SNIFFLES) 318 00:20:33,476 --> 00:20:36,346 The evil of this man. 319 00:20:36,379 --> 00:20:37,813 My brother. 320 00:20:39,148 --> 00:20:40,850 My brother. 321 00:20:40,883 --> 00:20:42,952 SY: He's in my office. 322 00:20:42,985 --> 00:20:47,056 He put his Schwanz in the mug Esther gave me. 323 00:20:48,824 --> 00:20:51,627 I had to throw it away. 324 00:20:51,661 --> 00:20:54,864 You said you were gonna fix this. 325 00:20:54,897 --> 00:20:57,032 You swore he'd go away. 326 00:20:57,066 --> 00:20:59,469 Oh, enough about your stupid brother! 327 00:20:59,502 --> 00:21:02,705 We're in trouble here! This is a... 328 00:21:02,738 --> 00:21:06,809 Enemies are at the gates! Inside the gates! 329 00:21:06,842 --> 00:21:09,044 Fornicating with our cookware! 330 00:21:09,078 --> 00:21:11,681 What is the point of you? 331 00:21:13,148 --> 00:21:14,283 What? 332 00:21:14,316 --> 00:21:15,851 The point. 333 00:21:15,885 --> 00:21:17,353 What is the point of you? 334 00:21:19,088 --> 00:21:21,524 You're supposed to be a fixer. 335 00:21:21,557 --> 00:21:25,428 Nothing's fixed. Everything's broken. 336 00:21:30,099 --> 00:21:32,101 They sent my wife a sex tape. 337 00:21:37,039 --> 00:21:39,542 Why would your wife wanna watch your brother have sex? 338 00:21:39,575 --> 00:21:41,744 Not him, dummy, me! 339 00:21:41,777 --> 00:21:45,214 Ray, in a wig, pretending to... 340 00:21:46,382 --> 00:21:48,418 He shaved his mustache! 341 00:21:48,451 --> 00:21:50,720 He and that... Whore. 342 00:21:50,753 --> 00:21:52,688 And you were supposed to stop them! 343 00:21:52,722 --> 00:21:56,191 Don't come here moaning about, "We're in trouble." 344 00:21:56,225 --> 00:21:58,327 Who was the one who found Ermentraub, 345 00:21:58,360 --> 00:22:00,362 the go-between which led to Varga? 346 00:22:00,396 --> 00:22:02,765 Where was the diligence, the due diligence? 347 00:22:02,798 --> 00:22:04,066 You said... 348 00:22:04,099 --> 00:22:05,568 I wanted to go deeper, but you said... 349 00:22:05,601 --> 00:22:08,070 "Enemies at the gates," who let them in? 350 00:22:08,103 --> 00:22:14,109 I never. You need to unchain me. 351 00:22:14,143 --> 00:22:16,712 If I was free, my hands, I could... 352 00:22:16,746 --> 00:22:19,214 Your brother wouldn't bother us again. 353 00:22:19,248 --> 00:22:21,383 It's the Delilah. 354 00:22:21,417 --> 00:22:26,422 This floozy is pushing him, putting ideas in his head. 355 00:22:26,456 --> 00:22:28,724 And now, they think, 356 00:22:28,758 --> 00:22:30,893 my family, that I'm some kind of... 357 00:22:32,428 --> 00:22:36,131 When all I ever did was... And there's... 358 00:22:36,165 --> 00:22:38,901 Look at me, there's good inside, 359 00:22:38,934 --> 00:22:40,402 a good person. 360 00:22:40,436 --> 00:22:43,473 Of course there is. 361 00:22:43,506 --> 00:22:46,909 Think of the children, the lives you help. 362 00:22:46,942 --> 00:22:50,312 I'm not some kind of weakling that can't control his... 363 00:22:50,345 --> 00:22:52,915 Twenty-five years, and never once 364 00:22:52,948 --> 00:22:55,485 did I look at a woman sideways. 365 00:22:55,518 --> 00:22:57,386 Sit-down meetings with the doors open, 366 00:22:57,419 --> 00:22:58,954 professional always. 367 00:22:58,988 --> 00:23:03,759 You're a model, a role model. I look up to you. 368 00:23:03,793 --> 00:23:05,127 Everyone I know. 369 00:23:11,467 --> 00:23:13,035 You've gotta fix this. 370 00:23:14,970 --> 00:23:17,372 Whatever it takes. 371 00:23:21,343 --> 00:23:22,678 Shackles off? 372 00:23:25,981 --> 00:23:27,483 And throw away the key. 373 00:23:41,363 --> 00:23:42,498 (SOBS) 374 00:23:44,366 --> 00:23:45,501 (SNIFFING) 375 00:23:49,505 --> 00:23:52,041 I met with the widow Goldfarb... 376 00:23:52,074 --> 00:23:53,275 Not... 377 00:23:53,308 --> 00:23:54,343 Okay. 378 00:23:54,376 --> 00:23:55,845 I can't... 379 00:24:05,020 --> 00:24:09,224 So, nope, say it again? 380 00:24:09,258 --> 00:24:10,560 (SIGHS) I'm saying Maurice, 381 00:24:10,593 --> 00:24:11,894 the fellow with his head caved in, 382 00:24:11,927 --> 00:24:13,529 it wasn't a random robbery. 383 00:24:13,563 --> 00:24:15,665 He was hired by another fellow to rob somebody. 384 00:24:15,698 --> 00:24:16,832 His brother. 385 00:24:16,866 --> 00:24:18,400 Maurice's brother? 386 00:24:18,433 --> 00:24:21,036 No, the brother of the fella that hired Maurice, 387 00:24:21,070 --> 00:24:22,071 both named Stussy. 388 00:24:24,774 --> 00:24:26,508 -Like your stepdad. -GLORIA: Exactly. 389 00:24:26,542 --> 00:24:27,710 Probably gave Maurice an address 390 00:24:27,743 --> 00:24:28,844 for the brother, except he lost it. 391 00:24:28,878 --> 00:24:30,379 Or forgot it, at which point, 392 00:24:30,412 --> 00:24:31,714 Maurice makes the wrong choice. 393 00:24:31,747 --> 00:24:33,015 Drives to the wrong town, 394 00:24:33,048 --> 00:24:34,349 takes a name out of the phone book. 395 00:24:34,383 --> 00:24:35,685 Also Stussy. 396 00:24:35,718 --> 00:24:37,019 And you know what happens next. 397 00:24:41,591 --> 00:24:43,192 New chief's not gonna like this. 398 00:24:43,225 --> 00:24:45,160 (SIGHS) He doesn't have to like it, 399 00:24:45,194 --> 00:24:47,597 it's factual, we think. 400 00:24:47,630 --> 00:24:49,565 Makes more sense than the other at least. 401 00:24:49,599 --> 00:24:51,300 DONNY: He's still not gonna like it. 402 00:24:52,902 --> 00:24:54,704 Well, you don't have to like the truth 403 00:24:54,737 --> 00:24:55,938 for it to be true. 404 00:24:55,971 --> 00:24:57,339 You sure? 405 00:24:57,372 --> 00:24:58,774 We're gonna visit the parole office today 406 00:24:58,808 --> 00:25:00,275 either way, face the hiring brother. 407 00:25:00,309 --> 00:25:02,077 And see if you can't track down this Vanessa 408 00:25:02,111 --> 00:25:03,946 who rented the apartment that lost an air-conditioner. 409 00:25:03,979 --> 00:25:05,815 I'm thinking they might be connected. 410 00:25:12,454 --> 00:25:14,256 What do you think? 411 00:25:14,289 --> 00:25:16,058 Bigger size. 412 00:25:16,091 --> 00:25:17,526 Don't you think it'd be more comfortable? 413 00:25:17,559 --> 00:25:19,128 RAY: Yeah? 414 00:25:19,161 --> 00:25:20,529 We have something in a 44. 415 00:25:20,562 --> 00:25:21,631 NIKKI: We'll try that. 416 00:25:25,334 --> 00:25:27,136 You're sweating. 417 00:25:27,169 --> 00:25:28,938 It's just... 418 00:25:28,971 --> 00:25:32,474 (SOFTLY) It's a lot of money, 100 grand. 419 00:25:32,507 --> 00:25:35,277 Are you sure? I mean, we could ask for less... 420 00:25:35,310 --> 00:25:37,579 Are we worth less? 421 00:25:37,613 --> 00:25:39,815 You and me, 422 00:25:39,849 --> 00:25:42,985 our value, I'm saying, to the world? 423 00:25:43,018 --> 00:25:46,155 What makes him rich, and us not? 424 00:25:46,188 --> 00:25:48,590 Larceny. 425 00:25:48,624 --> 00:25:51,593 Your brother stole from you, your birthright, 426 00:25:51,627 --> 00:25:52,795 like the snake in the garden, 427 00:25:52,828 --> 00:25:55,765 and then he built this falsehood. 428 00:25:55,798 --> 00:25:57,933 Self-made man, my ass. 429 00:25:57,967 --> 00:26:00,469 That business is your business, 430 00:26:00,502 --> 00:26:03,673 that mansion is your mansion on account of the stamps. 431 00:26:03,706 --> 00:26:06,809 What he used to build this empire. 432 00:26:08,644 --> 00:26:11,781 What's fair here is complete surrender. 433 00:26:11,814 --> 00:26:13,983 We're compromising by asking for 100 grand. 434 00:26:14,016 --> 00:26:15,550 He is getting off easy. 435 00:26:17,386 --> 00:26:18,854 Here you go. 436 00:26:18,888 --> 00:26:20,222 Oh, yeah. 437 00:26:33,035 --> 00:26:34,236 (CELL PHONE BUZZES) 438 00:26:36,839 --> 00:26:38,207 You got me. 439 00:26:38,240 --> 00:26:39,842 SY: Congratulations, 440 00:26:39,875 --> 00:26:42,177 you're officially the stupidest person alive. 441 00:26:43,512 --> 00:26:44,880 Who is this? 442 00:26:44,914 --> 00:26:47,983 It's Menachem Begin. Who do you think it is? 443 00:26:48,017 --> 00:26:49,551 You made a sex tape 444 00:26:49,584 --> 00:26:51,353 and gave it straight to the wife. 445 00:26:52,421 --> 00:26:53,689 No... 446 00:26:53,723 --> 00:26:54,857 You left it on the stoop. 447 00:26:56,759 --> 00:26:58,360 Three people live in that house. 448 00:26:58,393 --> 00:26:59,895 What did you think was gonna happen? 449 00:26:59,929 --> 00:27:01,130 Tears, were there? 450 00:27:01,163 --> 00:27:02,197 She left, 451 00:27:02,231 --> 00:27:04,066 and took the mother-in-law. 452 00:27:04,099 --> 00:27:06,501 So, whatever leverage you think you have... 453 00:27:06,535 --> 00:27:07,870 He's gonna pay. 454 00:27:07,903 --> 00:27:10,539 For what? She left. 455 00:27:10,572 --> 00:27:12,041 The way we figure it, 456 00:27:12,074 --> 00:27:13,876 that's money owed for startup fees. 457 00:27:13,909 --> 00:27:16,678 Collateral Ray put down as a youth. 458 00:27:16,712 --> 00:27:18,213 He's part owner in the enterprise, 459 00:27:18,247 --> 00:27:19,648 in other words. 460 00:27:19,681 --> 00:27:23,853 We're not gonna stop till we get what's ours. 461 00:27:23,886 --> 00:27:27,456 We should meet, you and me, hammer out an end to this. 462 00:27:30,092 --> 00:27:31,693 The end is, you pay. 463 00:27:31,727 --> 00:27:33,228 SY: She watched the tape. 464 00:27:34,096 --> 00:27:35,564 Asshole. 465 00:27:36,565 --> 00:27:37,867 Asshole. 466 00:27:37,900 --> 00:27:40,069 She watched the tape. 467 00:27:42,137 --> 00:27:44,706 So, she believes, right now, 468 00:27:44,740 --> 00:27:47,777 her husband slipping dick to a redhead is a true story? 469 00:27:47,810 --> 00:27:50,045 Factual? 470 00:27:50,079 --> 00:27:52,714 We were asking100 grand to keep her from knowing, 471 00:27:52,748 --> 00:27:55,450 now I'm saying 200 grand to tell her the other truth. 472 00:27:55,484 --> 00:27:57,552 There is no other truth. 473 00:27:57,586 --> 00:27:59,554 You sure about that? 474 00:27:59,588 --> 00:28:01,056 We got video evidence 475 00:28:01,090 --> 00:28:02,792 Emmit's screwing his secretary. 476 00:28:02,825 --> 00:28:03,926 It's a fact. 477 00:28:05,327 --> 00:28:06,728 It never happened! 478 00:28:06,762 --> 00:28:10,099 That doesn't make it any less of a fact. 479 00:28:10,132 --> 00:28:12,768 And I'm saying the price to convince her 480 00:28:12,802 --> 00:28:15,304 of the other truth is 200 grand. 481 00:28:17,840 --> 00:28:21,443 Stussy Lot 350, one hour. 482 00:28:27,182 --> 00:28:30,252 Baby, look at you. 483 00:28:30,285 --> 00:28:32,754 Is it all right? 484 00:28:32,788 --> 00:28:33,956 It's amazing. 485 00:28:49,704 --> 00:28:52,474 I gotta do a girl thing. I'll see you at home later? 486 00:28:52,507 --> 00:28:56,111 You want me to come? It's not like I gotta work. 487 00:28:56,145 --> 00:28:57,312 You're sweet. 488 00:29:23,839 --> 00:29:25,841 (CELL PHONE RINGING) 489 00:29:31,213 --> 00:29:33,148 What do you want? 490 00:29:33,182 --> 00:29:34,984 EMMIT: You're dead, do you hear me? 491 00:29:35,017 --> 00:29:37,319 Oh, I'm dead? That's... 492 00:29:37,352 --> 00:29:38,653 You got some nerve after... 493 00:29:38,687 --> 00:29:40,489 She saw it! 494 00:29:40,522 --> 00:29:42,291 Stella, the tape. 495 00:29:42,324 --> 00:29:43,926 Big whoop, I'm out of a job. 496 00:29:45,360 --> 00:29:46,595 She left me. 497 00:29:49,031 --> 00:29:52,667 Oh, well, you know, reap what you sow. 498 00:29:52,701 --> 00:29:53,835 You should've done what's right 499 00:29:53,869 --> 00:29:55,204 when you had the chance. 500 00:29:55,237 --> 00:29:58,040 Buddy, when I'm done with you, 501 00:29:58,073 --> 00:30:00,075 they'll be sponging you off the floor. 502 00:30:00,109 --> 00:30:01,877 Yeah? You'll be in the poor house 503 00:30:01,911 --> 00:30:03,612 making soup out of your dirty socks. 504 00:30:04,713 --> 00:30:05,714 Fuck you. 505 00:30:05,747 --> 00:30:07,416 Me? 506 00:30:07,449 --> 00:30:10,552 Is that... Is that what you're saying? Fuck me? 507 00:30:10,585 --> 00:30:12,687 -(BRAKES SCREECHING) -(RAY SHOUTING INDISTINCTLY) 508 00:30:15,557 --> 00:30:17,059 You wanna fuck me? 509 00:30:17,092 --> 00:30:19,061 I'll tattoo it on my fist and come over there! 510 00:30:19,094 --> 00:30:20,329 Stuffed and mounted like a goddamn... 511 00:30:20,362 --> 00:30:21,863 Yeah, fuck you! 512 00:30:21,897 --> 00:30:23,598 So, if you know what's good for you, 513 00:30:23,632 --> 00:30:26,902 pay the damn money and pray that I'm satisfied! 514 00:30:27,937 --> 00:30:29,538 Hello? 515 00:30:29,571 --> 00:30:30,906 God damn it! 516 00:30:36,311 --> 00:30:37,412 My mom. 517 00:30:43,785 --> 00:30:45,820 (INDISTINCT CHATTERING) 518 00:31:08,010 --> 00:31:09,378 GLORIA: Mr. Stussy! 519 00:31:09,411 --> 00:31:10,745 (CAR DOORS CLOSING) 520 00:31:10,779 --> 00:31:13,248 Chief Burgle, we met yesterday. 521 00:31:13,282 --> 00:31:16,485 Uh, you know Officer Lopez. 522 00:31:16,518 --> 00:31:17,786 RAY: What's, uh... 523 00:31:17,819 --> 00:31:19,454 We just had a few more questions. 524 00:31:19,488 --> 00:31:21,423 I thought you said you weren't together? 525 00:31:21,456 --> 00:31:22,924 We had an intersection of interest. 526 00:31:22,958 --> 00:31:24,293 Shouldn't take long. 527 00:31:27,862 --> 00:31:29,898 You wanna come inside, or... 528 00:31:29,931 --> 00:31:32,101 Oh. Better you come to the station with us. 529 00:31:32,134 --> 00:31:33,135 Cleaner. 530 00:31:36,972 --> 00:31:38,840 Okay. 531 00:31:38,873 --> 00:31:40,342 I gotta be back by 6:00. 532 00:31:40,375 --> 00:31:42,277 There's... (STAMMERS) I got an appointment. 533 00:31:42,311 --> 00:31:44,813 Oh, sure, we'll have you back. 534 00:31:51,886 --> 00:31:54,023 RAY: Look, I understand you got threads to pull. 535 00:31:54,056 --> 00:31:56,458 I'm on the job, too, in probationary guise, 536 00:31:56,491 --> 00:32:00,695 but, still, we're both officers of the court. 537 00:32:00,729 --> 00:32:02,031 GLORIA: Got yourself fired yesterday 538 00:32:02,064 --> 00:32:03,465 is how I heard it. 539 00:32:03,498 --> 00:32:05,767 Just now at your office. 540 00:32:05,800 --> 00:32:07,969 That's... 541 00:32:08,003 --> 00:32:10,205 Okay, I'm taking a little time. 542 00:32:10,239 --> 00:32:13,108 Continuing my education, exploring a few... 543 00:32:13,142 --> 00:32:14,676 'Cause it hit me one day. 544 00:32:14,709 --> 00:32:16,511 You know, what if I could do more good 545 00:32:16,545 --> 00:32:17,879 in, like, a lawyer capacity? 546 00:32:17,912 --> 00:32:20,349 You're going to law school? 547 00:32:20,382 --> 00:32:23,385 Not, you know, officially, but... 548 00:32:23,418 --> 00:32:26,821 Met with Mr. Feltz? 549 00:32:26,855 --> 00:32:28,557 Sy Feltz? 550 00:32:28,590 --> 00:32:29,891 He runs your brother's... 551 00:32:29,924 --> 00:32:31,993 Oh, yeah, that's... 552 00:32:32,027 --> 00:32:34,329 Like I said, there's no hard feelings there. 553 00:32:34,363 --> 00:32:37,366 Just a minor traffic skirmish. 554 00:32:37,399 --> 00:32:39,000 WINNIE: You're saying Mr. Feltz was the driver 555 00:32:39,034 --> 00:32:41,836 of the offending vehicle? 556 00:32:41,870 --> 00:32:45,607 No. Why? What did he say? 557 00:32:47,876 --> 00:32:51,180 Look, it's a family matter is my philosophy. 558 00:32:51,213 --> 00:32:55,750 Whatever past disagreements, bygones. You know? 559 00:32:55,784 --> 00:32:58,253 Think of Jesus, His actions. 560 00:32:58,287 --> 00:33:01,523 So, there's bad blood between you and Mr. Feltz? 561 00:33:01,556 --> 00:33:03,592 -No, I wouldn't say... -What about between you and... 562 00:33:03,625 --> 00:33:05,527 -What's the brother's name? -WINNIE: Emmit. 563 00:33:05,560 --> 00:33:07,196 Right, Emmit. 564 00:33:07,229 --> 00:33:10,399 Emmit Stussy, who lives in Eden Prairie? 565 00:33:10,432 --> 00:33:12,701 Did Sy... Has he been making accusations? 566 00:33:12,734 --> 00:33:15,370 'Cause I got... Literally, my conscience is clear. 567 00:33:15,404 --> 00:33:17,372 -Your conscience? -Right. 568 00:33:17,406 --> 00:33:18,707 I'm saying if we're being honest here 569 00:33:18,740 --> 00:33:21,076 and not to cast aspersions, 570 00:33:21,110 --> 00:33:23,011 but I've seen a lot of snakes in my day, 571 00:33:23,044 --> 00:33:24,379 and that man is a scorpion. 572 00:33:24,413 --> 00:33:25,747 So, whatever he told you, 573 00:33:25,780 --> 00:33:28,083 I'd take that with a huge sack of salt. 574 00:33:31,120 --> 00:33:34,756 Maybe if you tell us how your car came to be damaged. 575 00:33:34,789 --> 00:33:36,625 Like I said, it was an accident. 576 00:33:36,658 --> 00:33:39,394 WINNIE: He backed into your Corvette two times. 577 00:33:39,428 --> 00:33:40,795 Mr. Feltz. 578 00:33:43,932 --> 00:33:45,267 He's... (SIGHS) 579 00:33:48,470 --> 00:33:51,573 There's jealousy there, how close we are. 580 00:33:51,606 --> 00:33:53,908 Me and Emmit, our bond. 581 00:33:53,942 --> 00:33:56,245 So, you're saying there's no beef with Emmit? 582 00:33:56,278 --> 00:33:57,912 There's no bad blood? 583 00:33:57,946 --> 00:34:02,117 No. Emmit, we're... I was best man at his wedding. 584 00:34:02,151 --> 00:34:06,588 And his daughter's wedding, they had it in, uh, Mexico. 585 00:34:06,621 --> 00:34:08,990 The invitation said "no shoes." 586 00:34:09,023 --> 00:34:11,326 Can you imagine a wedding with no shoes? 587 00:34:11,360 --> 00:34:13,362 (WOMEN LAUGHING) 588 00:34:15,464 --> 00:34:18,200 Tell me more about your man, Maurice LeFay. 589 00:34:19,968 --> 00:34:22,103 Well, he's not my... (SIGHS) 590 00:34:22,137 --> 00:34:25,507 Just a number on a file, uh, one of the faceless masses. 591 00:34:27,676 --> 00:34:30,279 Blew his piss test, like I said. 592 00:34:30,312 --> 00:34:31,746 Uh, I would have rounded him up, 593 00:34:31,780 --> 00:34:34,283 except air-conditioner. 594 00:34:34,316 --> 00:34:37,018 And, um, just so I'm clear, when's the last time you... 595 00:34:37,051 --> 00:34:38,320 (KNOCK ON DOOR) 596 00:34:43,358 --> 00:34:44,459 One sec. 597 00:34:44,493 --> 00:34:46,495 -We said 6:00, yeah? -Yeah. 598 00:34:48,830 --> 00:34:50,632 -MOE: No. -Sheriff, before you... 599 00:34:50,665 --> 00:34:52,367 I talked to Donny, let it go. He told me what you're up to. 600 00:34:52,401 --> 00:34:55,537 We're not up to anything, there's a suspect in the box. 601 00:34:55,570 --> 00:34:56,838 A suspect of what? 602 00:34:56,871 --> 00:34:58,507 Winnie Lopez, St. Cloud Metro. 603 00:34:58,540 --> 00:34:59,974 (CLEARS THROAT) We got a conflagration of names here. 604 00:35:00,008 --> 00:35:01,510 Your victim, Ennis Stussy, Eden Valley, 605 00:35:01,543 --> 00:35:03,011 was murdered by the parolee of Ray Stussy, 606 00:35:03,044 --> 00:35:04,646 currently in the box, 607 00:35:04,679 --> 00:35:06,548 whose brother, Emmit Stussy, lives in Eden Prairie. 608 00:35:06,581 --> 00:35:07,982 -And? -And, 609 00:35:08,016 --> 00:35:09,518 there's bad blood between the brothers, 610 00:35:09,551 --> 00:35:11,386 a run-in, one vehicle against another. 611 00:35:11,420 --> 00:35:13,021 So, we're thinking things escalated. 612 00:35:13,054 --> 00:35:14,323 Ray hires the ex-con to... 613 00:35:14,356 --> 00:35:15,524 Listen to me. 614 00:35:20,028 --> 00:35:21,896 There's a girl in England. 615 00:35:23,865 --> 00:35:26,501 Nine years old. 616 00:35:26,535 --> 00:35:29,371 Laura Buxton, she's got a red balloon. 617 00:35:31,206 --> 00:35:32,774 She ties a note to it. 618 00:35:33,608 --> 00:35:35,544 "If found, 619 00:35:35,577 --> 00:35:37,479 "please return to Laura Buxton," 620 00:35:37,512 --> 00:35:38,513 and her address. 621 00:35:40,048 --> 00:35:41,450 She lets it go. 622 00:35:42,784 --> 00:35:46,555 Damn thing flies 30, 40, 50 miles, 623 00:35:46,588 --> 00:35:49,023 comes down in a field. 624 00:35:49,057 --> 00:35:50,992 The words found by another little girl, 625 00:35:51,025 --> 00:35:52,727 also nine, 626 00:35:52,761 --> 00:35:57,399 also named, wait for it, Laura Buxton. 627 00:35:59,401 --> 00:36:00,735 That's... 628 00:36:00,769 --> 00:36:03,272 A true story. 629 00:36:03,305 --> 00:36:05,707 These things happen all the time. 630 00:36:05,740 --> 00:36:07,742 Coincidence, random life. 631 00:36:13,415 --> 00:36:16,551 Okay. Here's another story. 632 00:36:16,585 --> 00:36:18,853 Once upon a time, a guy named Stussy 633 00:36:18,887 --> 00:36:20,555 hired an idiot to rob his brother, 634 00:36:20,589 --> 00:36:22,557 and the idiot drove to the wrong town 635 00:36:22,591 --> 00:36:24,626 and killed the wrong Stussy. 636 00:36:24,659 --> 00:36:27,762 I hate that story. You know why? 637 00:36:30,098 --> 00:36:32,401 You can't prove it. 638 00:36:32,434 --> 00:36:36,271 Now, pack him up and get him out of here. 639 00:36:36,305 --> 00:36:37,606 We got work to do. 640 00:36:52,487 --> 00:36:54,623 (CHORAL MUSIC PLAYING ON RADIO) 641 00:37:52,313 --> 00:37:53,314 (VARGA SIGHS) 642 00:37:58,987 --> 00:38:00,355 How's your wife? 643 00:38:02,524 --> 00:38:03,892 My wife? 644 00:38:03,925 --> 00:38:05,326 Please thank her for dinner the other night. 645 00:38:05,360 --> 00:38:09,297 Those pork chops were delightful. 646 00:38:09,330 --> 00:38:10,565 I, uh... 647 00:38:12,233 --> 00:38:13,935 Yeah, she's a hell of a cook. 648 00:38:29,718 --> 00:38:34,222 I'm not sure we can trust the Jew. 649 00:38:35,524 --> 00:38:37,826 -Who? -Feltz. 650 00:38:37,859 --> 00:38:40,429 There's been some sneaking around. 651 00:38:40,462 --> 00:38:41,563 Do you trust him? 652 00:38:41,596 --> 00:38:42,897 Sy? 653 00:38:42,931 --> 00:38:45,500 Some people think he's colluding 654 00:38:45,534 --> 00:38:47,168 with your brother. 655 00:38:47,201 --> 00:38:48,437 What? Who? 656 00:38:48,470 --> 00:38:49,904 People talk, that's all I'm saying. 657 00:38:49,938 --> 00:38:51,606 People you don't want to be talking. 658 00:38:51,640 --> 00:38:53,542 I heard he broke into your bank. 659 00:38:53,575 --> 00:38:55,109 Sy? 660 00:38:55,143 --> 00:38:56,611 Raymond. 661 00:38:58,880 --> 00:39:03,351 Access to a safety deposit box, et cetera, 662 00:39:03,384 --> 00:39:05,119 and, now, he would've needed a key, 663 00:39:05,153 --> 00:39:07,088 and where he might've gotten one? 664 00:39:07,121 --> 00:39:09,057 An insider. 665 00:39:09,090 --> 00:39:10,559 No, that's... 666 00:39:10,592 --> 00:39:12,727 Buck drilled the lock is what Sy said. 667 00:39:12,761 --> 00:39:15,564 Is what Sy says. 668 00:39:15,597 --> 00:39:17,398 Or either, it's possible 669 00:39:17,432 --> 00:39:21,436 that your consigliere making a move 670 00:39:21,470 --> 00:39:26,407 and he's using your brother as a diversion, or worse, 671 00:39:26,441 --> 00:39:29,110 a straw man after all. 672 00:39:31,613 --> 00:39:36,217 The name on the marquee is "Stussy Lots," 673 00:39:36,250 --> 00:39:39,621 but nowhere does it specify which Stussy. 674 00:39:43,592 --> 00:39:48,463 That's... He's... I talked to Sy. 675 00:39:48,497 --> 00:39:52,767 He's onboard, all in with this, with us. 676 00:39:52,801 --> 00:39:55,069 Trust me. 677 00:39:55,103 --> 00:39:59,741 And he hates, trust me, hates Ray. 678 00:39:59,774 --> 00:40:02,176 Wishes I'd cut him out a long time ago. 679 00:40:06,981 --> 00:40:09,317 Look. 680 00:40:09,350 --> 00:40:13,655 We are making a souffle here. Do you understand? 681 00:40:15,189 --> 00:40:17,125 Lines of credit, 682 00:40:17,158 --> 00:40:21,229 capital acquisition, increased valuation. 683 00:40:23,665 --> 00:40:26,467 It's how you turn a small business 684 00:40:26,501 --> 00:40:28,302 into a big business. 685 00:40:28,336 --> 00:40:32,941 And it is fluffy, and it is delicious. 686 00:40:32,974 --> 00:40:36,144 But you can't agitate 687 00:40:36,177 --> 00:40:39,013 while it rises, otherwise... Poof. 688 00:40:46,487 --> 00:40:49,023 It's... He... 689 00:40:49,057 --> 00:40:52,527 He knows it's not Sy, that this isn't... 690 00:40:55,363 --> 00:40:57,031 He just wants to protect me. 691 00:40:59,534 --> 00:41:02,070 From success? 692 00:41:04,372 --> 00:41:06,675 I'll talk to him. 693 00:41:09,410 --> 00:41:11,913 That's all I ask. 694 00:41:17,285 --> 00:41:18,419 (DOOR CLOSES) 695 00:41:33,234 --> 00:41:34,468 (ELEVATOR BELL DINGS) 696 00:41:37,538 --> 00:41:39,007 (CLICKS TONGUE) Any calls? 697 00:41:39,040 --> 00:41:40,441 RECEPTIONIST: I left the slips on your desk. 698 00:41:40,474 --> 00:41:42,510 Also, there's a man waiting to see you. 699 00:41:42,543 --> 00:41:43,578 Oh. 700 00:41:44,646 --> 00:41:46,514 Mr. Stussy. 701 00:41:46,547 --> 00:41:48,783 I'm Agent Dollard from the IRS. 702 00:41:48,817 --> 00:41:50,719 EMMIT: That's... 703 00:41:50,752 --> 00:41:51,953 What is this about? 704 00:41:51,986 --> 00:41:53,922 Just a routine visit, or... 705 00:41:53,955 --> 00:41:58,026 Well, maybe we could go to your office? 706 00:41:58,059 --> 00:42:01,162 Great. It's, uh, right back here. 707 00:42:11,940 --> 00:42:13,274 -Do you mind if I... -Please. 708 00:42:22,651 --> 00:42:23,952 -(EMMIT CLEARS THROAT) -(UNLATCHES SUITCASE) 709 00:42:41,636 --> 00:42:46,174 So, you said that this was just a routine drop in, or... 710 00:42:46,207 --> 00:42:48,142 (CHUCKLES) Yes. And, no. 711 00:42:48,176 --> 00:42:49,610 Routine, in that 712 00:42:49,644 --> 00:42:50,945 we make these kind of calls all the time, 713 00:42:50,979 --> 00:42:54,282 so routine for me. (CHUCKLES) 714 00:42:54,315 --> 00:42:56,785 You made a withdrawal in the amount 715 00:42:56,818 --> 00:42:59,253 of $10,000 cash earlier this week. 716 00:42:59,287 --> 00:43:00,755 -(WHISPERS) Motherfucker. -Excuse me? 717 00:43:00,789 --> 00:43:02,490 -What? -You said? 718 00:43:02,523 --> 00:43:04,325 Since when was it a crime for a citizen, 719 00:43:04,358 --> 00:43:07,428 a tax paying citizen to use their own money? (LAUGHS) 720 00:43:07,461 --> 00:43:10,098 No, sir, it's not a crime. Not exactly. 721 00:43:10,131 --> 00:43:12,033 But, uh, any transaction, 722 00:43:12,066 --> 00:43:17,105 deposit or withdrawal greater than $9,999.99, 723 00:43:17,138 --> 00:43:18,539 it triggers an alarm with us. 724 00:43:18,572 --> 00:43:19,974 An alarm? 725 00:43:20,008 --> 00:43:22,143 Not an actual alarm 726 00:43:22,176 --> 00:43:24,212 like at a fire station, that would be funny. 727 00:43:24,245 --> 00:43:26,014 Spinning light, maybe get a pole. 728 00:43:26,047 --> 00:43:28,850 No, it's more of an alert, a computer alert. 729 00:43:28,883 --> 00:43:32,687 So, I've been dispatched by HQ to ask a few questions. 730 00:43:32,721 --> 00:43:34,155 They're simple questions. 731 00:43:34,188 --> 00:43:35,556 Maybe take a look at your books. 732 00:43:36,657 --> 00:43:37,859 My books? 733 00:43:38,760 --> 00:43:40,328 Think of it like... 734 00:43:41,863 --> 00:43:43,264 You been to the airport? 735 00:43:46,334 --> 00:43:47,969 Recently? 736 00:43:48,002 --> 00:43:50,705 In life, I'm saying you've been to an airport? 737 00:43:50,739 --> 00:43:51,873 Yes. 738 00:43:51,906 --> 00:43:53,207 Well, sometimes at the airport, 739 00:43:53,241 --> 00:43:54,876 when you go through the detector, 740 00:43:54,909 --> 00:43:58,512 the metal detector, or the radiographic scan, 741 00:43:58,546 --> 00:44:00,048 you get selected for additional screening, 742 00:44:00,081 --> 00:44:01,582 a pat down. 743 00:44:01,615 --> 00:44:04,052 Maybe they swab your hands for explosives residue. 744 00:44:04,085 --> 00:44:05,820 -What? -Residue. 745 00:44:05,854 --> 00:44:07,355 To make sure you haven't been, you know, building a bomb. 746 00:44:07,388 --> 00:44:08,857 What are we talking about here? 747 00:44:08,890 --> 00:44:10,691 Nobody's been building any... 748 00:44:10,725 --> 00:44:13,527 No, of course not. (CHUCKLES) That's what I'm saying. 749 00:44:13,561 --> 00:44:15,496 But because of your withdrawal, 750 00:44:15,529 --> 00:44:17,265 which I am required by law to question, 751 00:44:17,298 --> 00:44:19,667 you've been selected for additional review. 752 00:44:19,700 --> 00:44:23,037 Screening, minimally invasive, day surgery, 753 00:44:23,071 --> 00:44:26,140 versus, say, having your colon removed. 754 00:44:27,375 --> 00:44:28,442 Little IRS humor. 755 00:44:28,476 --> 00:44:29,543 Isn't this... Uh... 756 00:44:31,579 --> 00:44:33,347 Don't you need a warrant for this? 757 00:44:33,381 --> 00:44:35,216 Oh, no, sir, that's the FBI. 758 00:44:35,249 --> 00:44:37,085 Uh, this is more of an informal 759 00:44:37,118 --> 00:44:38,853 kick-the-tires and all that, 760 00:44:38,887 --> 00:44:40,354 so that we can avert an actual audit. 761 00:44:40,388 --> 00:44:42,023 An audit? 762 00:44:42,056 --> 00:44:43,858 Are you crazy? 763 00:44:43,892 --> 00:44:44,926 Sir? 764 00:44:44,959 --> 00:44:47,061 It's... We... 765 00:44:47,095 --> 00:44:48,696 -I'm sorry. -Sure. 766 00:44:48,729 --> 00:44:53,367 Our records are pristine, our books. 767 00:44:53,401 --> 00:44:55,369 You could eat off them 768 00:44:55,403 --> 00:44:57,438 if that was your... 769 00:44:59,173 --> 00:45:01,575 And that other gentleman in the next office, 770 00:45:01,609 --> 00:45:03,011 that would be Mr., uh... 771 00:45:08,649 --> 00:45:09,683 Feltz? 772 00:45:10,785 --> 00:45:12,653 It might be. 773 00:45:12,686 --> 00:45:14,455 Sir? 774 00:45:17,125 --> 00:45:21,629 No. Uh, Mr. Feltz is off today. 775 00:45:21,662 --> 00:45:23,898 Family matter. 776 00:45:23,932 --> 00:45:25,333 Oh, I see. 777 00:45:25,366 --> 00:45:27,601 Well, I would need to talk to him as well, 778 00:45:27,635 --> 00:45:30,471 and any other senior members of your staff. 779 00:45:30,504 --> 00:45:32,807 How many partners do you have? 780 00:45:32,841 --> 00:45:35,509 Just how much time... 781 00:45:35,543 --> 00:45:39,280 Like I said, this is just a baby step. 782 00:45:39,313 --> 00:45:41,315 I'll park myself in an office, 783 00:45:41,349 --> 00:45:43,684 you know, do a few interviews, 784 00:45:43,717 --> 00:45:45,153 maybe look over your books. 785 00:45:45,186 --> 00:45:46,287 An office? 786 00:45:46,320 --> 00:45:47,688 Exactly. 787 00:45:47,721 --> 00:45:49,858 Or a conference room, if that's easier. 788 00:45:49,891 --> 00:45:51,459 Heck, I spent three months 789 00:45:51,492 --> 00:45:53,294 in the mailroom of a novelty store once 790 00:45:53,327 --> 00:45:55,129 surrounded by plastic poop and rubber vomit, 791 00:45:55,163 --> 00:45:57,231 so it doesn't have to be the Riviera. 792 00:45:59,333 --> 00:46:02,370 Okay. Not a problem. 793 00:46:03,671 --> 00:46:04,705 Uh... 794 00:46:04,738 --> 00:46:06,140 I know just where to put you. 795 00:46:06,174 --> 00:46:07,808 -Oh, good. -(LAUGHS) 796 00:46:07,842 --> 00:46:08,843 (EMMIT CLEARS THROAT) 797 00:46:11,679 --> 00:46:12,981 (UNLATCHES SUITCASE) 798 00:46:26,694 --> 00:46:29,297 Well, I appreciate it. Shall we say 8:00 a.m.? 799 00:46:29,330 --> 00:46:30,899 How about 7:30? 800 00:46:30,932 --> 00:46:33,167 Perfect. I'll see you then. 801 00:46:33,201 --> 00:46:34,535 You betcha. 802 00:46:44,212 --> 00:46:45,779 (ELEVATOR BELL DINGS) 803 00:46:57,525 --> 00:46:58,692 Is he married? 804 00:46:58,726 --> 00:47:00,161 What? 805 00:47:00,194 --> 00:47:03,597 Was he wearing a ring? Did he mention kids? 806 00:47:03,631 --> 00:47:05,166 That can be used. 807 00:47:05,199 --> 00:47:08,036 I have no idea what you're saying to me right now. 808 00:47:08,069 --> 00:47:09,537 We can't... 809 00:47:10,905 --> 00:47:12,706 The jig is up. 810 00:47:12,740 --> 00:47:14,008 This isn't... 811 00:47:14,042 --> 00:47:16,544 He's gonna park himself in an office. 812 00:47:16,577 --> 00:47:18,679 An office! 813 00:47:18,712 --> 00:47:22,216 Days, weeks, asking questions, reviewing the books. 814 00:47:22,250 --> 00:47:23,851 He asked to see the books? 815 00:47:23,884 --> 00:47:25,853 Yes. 816 00:47:25,886 --> 00:47:30,058 That's all right. We'll show him the fake ones. 817 00:47:30,091 --> 00:47:33,094 That's... Wait. 818 00:47:33,127 --> 00:47:35,396 We have fake books? 819 00:47:38,799 --> 00:47:40,834 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 820 00:48:00,688 --> 00:48:02,756 (UPBEAT JAZZ MUSIC PLAYING) 821 00:48:17,972 --> 00:48:20,808 Let's go deeper. Away from the road. 822 00:49:16,397 --> 00:49:18,732 Forty grand. 823 00:49:18,766 --> 00:49:24,405 That, plus the 10 you stole, puts it 50. 824 00:49:24,438 --> 00:49:27,007 My thought, then, is you should leave the state. 825 00:49:27,575 --> 00:49:28,842 (SCOFFS) 826 00:49:28,876 --> 00:49:33,147 Two hundred. And we want the stamp. 827 00:49:33,181 --> 00:49:35,015 For what? 828 00:49:35,049 --> 00:49:36,850 It's the principle. 829 00:49:42,423 --> 00:49:44,358 What's this? 830 00:49:44,392 --> 00:49:47,161 Nothing. Something else. 831 00:49:47,195 --> 00:49:49,430 It's okay, I got it. 832 00:49:49,463 --> 00:49:51,399 (CLICKING TONGUE) Sy, Sy... 833 00:49:52,633 --> 00:49:55,503 What's the matter, buddy? 834 00:49:55,536 --> 00:50:00,241 You drank from the holy cup, but here you are. 835 00:50:00,274 --> 00:50:01,609 Not being a good boy. 836 00:50:01,642 --> 00:50:03,010 SY: This isn't that. 837 00:50:03,043 --> 00:50:04,645 I'm sorry. Who are you? 838 00:50:05,646 --> 00:50:06,647 (SPEAKING IN OTHER LANGUAGE) 839 00:50:07,881 --> 00:50:09,450 What? 840 00:50:09,483 --> 00:50:12,586 He said pretty girls should only open their mouths 841 00:50:12,620 --> 00:50:15,389 -when they see a dick. -Oh. 842 00:50:15,423 --> 00:50:18,726 And, just so I'm clear, which one of you is the dick? 843 00:50:18,759 --> 00:50:20,861 -(YURI LAUGHING) -Enough. I'm handling this. 844 00:50:20,894 --> 00:50:21,929 Okay. 845 00:50:24,098 --> 00:50:27,535 Have you been to Siberia? 846 00:50:27,568 --> 00:50:29,937 Have I been to Siberia, is that the question? 847 00:50:32,240 --> 00:50:34,642 It's very much like this. 848 00:50:41,949 --> 00:50:45,286 Except the dirt. 849 00:50:45,319 --> 00:50:49,590 The earth soaking in blood, frozen red. 850 00:50:51,759 --> 00:50:53,227 All of Russia. 851 00:50:53,261 --> 00:50:58,098 Hundreds of years, millions the tsar killed, 852 00:50:58,132 --> 00:51:02,136 then it was Lenin, then Stalin. 853 00:51:03,171 --> 00:51:05,639 Ten thousand, 20,000. 854 00:51:05,673 --> 00:51:07,040 (IMITATES GUNSHOTS) 855 00:51:09,877 --> 00:51:13,547 But here you have, like, what? 856 00:51:14,648 --> 00:51:16,184 Malls. 857 00:51:17,518 --> 00:51:20,120 Few dead Indians. 858 00:51:20,154 --> 00:51:23,957 Twenty million Russian died fighting Hitler, 20 million. 859 00:51:23,991 --> 00:51:25,259 I see from your face 860 00:51:25,293 --> 00:51:26,794 that you can't even imagine that. 861 00:51:26,827 --> 00:51:30,231 The pogroms, the starvation, 20 million more. 862 00:51:32,065 --> 00:51:36,770 Mothers cooking and eating their babies. 863 00:51:36,804 --> 00:51:38,806 That's why the snow falls white. 864 00:51:40,174 --> 00:51:41,409 To hide the blood. 865 00:51:45,979 --> 00:51:46,980 (SCOFFS) 866 00:51:48,416 --> 00:51:49,583 I'm leaving. 867 00:51:51,519 --> 00:51:52,720 Ahh! No! (GROANING) 868 00:51:54,588 --> 00:51:56,023 You don't have to... 869 00:51:56,056 --> 00:51:57,291 (CONTINUES GROANING) 870 00:51:57,325 --> 00:52:00,528 This is what comes after the cup. 871 00:52:05,833 --> 00:52:09,002 (NIKKI YELPING) 872 00:52:09,036 --> 00:52:11,205 -(LOUD PUNCHING) -(NIKKI SCREAMING) 873 00:52:21,114 --> 00:52:23,351 -(SCREAMING STOPS) -(PUNCHING CONTINUES) 874 00:52:32,426 --> 00:52:34,262 (PUNCHING STOPS) 875 00:52:47,741 --> 00:52:49,777 (ENGINE STARTS) 876 00:52:59,887 --> 00:53:01,455 (CAR RETREATING) 877 00:53:20,674 --> 00:53:21,809 (ENGINE STARTING) 878 00:54:01,048 --> 00:54:03,150 (GRUNTING) 879 00:54:06,887 --> 00:54:09,022 (* SHIP OF FOOLS ) 880 00:54:14,728 --> 00:54:16,163 (CONTINUES GRUNTING) 881 00:54:37,317 --> 00:54:38,919 (PANTING) 882 00:54:57,204 --> 00:54:58,406 (CONTINUES GRUNTING) 883 00:55:34,241 --> 00:55:36,109 -RAY: Babe, I'm... -(DOOR CLOSES) 884 00:55:37,411 --> 00:55:38,712 Phew. 885 00:55:38,746 --> 00:55:40,948 Had a little scare for a minute. 886 00:55:40,981 --> 00:55:43,551 The police, which... 887 00:55:43,584 --> 00:55:46,554 I don't have to tell you, got my heart going real good. 888 00:55:50,424 --> 00:55:52,893 But all fine now. 889 00:55:56,129 --> 00:55:57,297 Babe? 890 00:56:05,939 --> 00:56:07,374 Babe? 891 00:56:07,407 --> 00:56:10,010 Nikki, what... Honey? 892 00:56:13,781 --> 00:56:16,584 Oh, no. No, no, no. 893 00:56:16,617 --> 00:56:18,285 Honey? Can you hear me? Nikki? 894 00:56:19,186 --> 00:56:22,122 Come on. Honey? 895 00:56:22,155 --> 00:56:25,325 Baby? Baby, what happened? What happened? 896 00:56:28,762 --> 00:56:30,998 (* SHIP OF FOOLS ) 897 00:58:04,592 --> 00:58:06,526 (THEME MUSIC PLAYING)