1 00:00:56,725 --> 00:00:58,059 Am I, uh... 2 00:00:59,644 --> 00:01:01,605 What are we waiting for? 3 00:01:04,524 --> 00:01:05,567 What? 4 00:01:07,360 --> 00:01:09,279 The arrows. 5 00:01:09,362 --> 00:01:12,157 Gayle's putting in the arrows on Reagan. 6 00:01:12,532 --> 00:01:15,327 Yeah, I know, it's... But they said... 7 00:01:16,703 --> 00:01:19,039 Jenny came by the trailer. She said five minutes, so... 8 00:01:19,122 --> 00:01:21,374 Well, there's a lot of arrows. 9 00:01:26,713 --> 00:01:28,548 Should I just go back to my... 10 00:01:28,632 --> 00:01:30,383 No, it's, uh... Jenny said... 11 00:01:30,467 --> 00:01:32,302 What did Jenny say? 12 00:01:32,385 --> 00:01:34,971 They're... they're putting in the arrows. 13 00:01:35,055 --> 00:01:37,182 Yeah, I know, but how long? 14 00:01:37,682 --> 00:01:39,142 Do”! Just find out, will you? 15 00:01:39,225 --> 00:01:40,905 'Cause the chief is wearing moccasins here. 16 00:01:40,977 --> 00:01:42,854 It's goddamn February. 17 00:01:46,941 --> 00:01:49,277 Who? So, what's he like, anyway? 18 00:01:49,611 --> 00:01:50,654 Dutch, Reagan. 19 00:01:50,737 --> 00:01:54,199 Ronnie? Ah! He's a prince. He's a real class act. 20 00:01:56,493 --> 00:01:57,577 Yeah. 21 00:01:57,994 --> 00:01:59,746 Can I get a blanket? 22 00:02:08,463 --> 00:02:11,174 This is the actual field, they tell me. 23 00:02:11,883 --> 00:02:14,135 Itsthe actual battlefield. What? 24 00:02:15,095 --> 00:02:17,013 Massacre at sioux falls? 25 00:02:17,681 --> 00:02:21,810 I think 300 of your people, braves, died here, what, 100 years ago? 26 00:02:22,560 --> 00:02:24,354 I'm from New Jersey. 27 00:02:25,689 --> 00:02:27,315 Sure, but... 28 00:02:27,399 --> 00:02:28,692 Yeah, you're... 29 00:02:28,775 --> 00:02:30,777 You're an Indian, right? 30 00:02:31,319 --> 00:02:33,363 So that's gotta be, uh... 31 00:02:35,281 --> 00:02:36,783 Gotta be what? 32 00:02:37,742 --> 00:02:39,494 No, I'm just saying. 33 00:02:40,120 --> 00:02:43,123 This battle, you know, was the last big battle before the end of... 34 00:02:43,206 --> 00:02:45,166 And what came after... 35 00:02:45,709 --> 00:02:50,505 Whew, look, I'm a Jew, so believe me, I know tribulation. 36 00:02:55,385 --> 00:02:56,845 Yeah. Smoke? 37 00:03:02,809 --> 00:03:04,811 Any minute, he'll be out. 38 00:03:04,894 --> 00:03:07,188 Man: Right. Nobody moves. Everybody is still dead. 39 00:03:07,897 --> 00:03:11,151 It is a crisis of confidence. 40 00:03:12,652 --> 00:03:15,447 It is a crisis that strikes at the very heart and soul 41 00:03:15,530 --> 00:03:17,323 and spirit of our national will. 42 00:03:20,493 --> 00:03:22,203 We can see this crisis 43 00:03:22,287 --> 00:03:25,081 in the growing doubt about the meaning of our own lives. 44 00:03:27,125 --> 00:03:29,711 And in the loss of a unity of purpose. 45 00:03:34,674 --> 00:03:35,800 Is he kidding me? 46 00:03:35,884 --> 00:03:37,528 News announcer: Has been taken out of the home 47 00:03:37,552 --> 00:03:38,595 of John Wayne gacy and... 48 00:03:38,720 --> 00:03:41,890 The erosion of our confidence in the future... 49 00:03:42,640 --> 00:03:44,684 Is threatening to destroy the social 50 00:03:44,809 --> 00:03:47,896 and the political fabric of america. 51 00:03:47,979 --> 00:03:50,273 That's what I'm trying to engage with here, 52 00:03:50,356 --> 00:03:52,609 is this untapped potential of yours 53 00:03:52,692 --> 00:03:53,892 to sort of think a little bit. 54 00:03:55,862 --> 00:03:59,866 Confidence in the future has supported everything else. 55 00:04:17,091 --> 00:04:18,134 Rye: Hey there. 56 00:04:18,218 --> 00:04:19,218 Sorry. 57 00:04:19,260 --> 00:04:20,303 Are you kidding me? 58 00:04:20,428 --> 00:04:21,471 You said noon, yeah? 59 00:04:21,554 --> 00:04:22,847 Are you kidding me? 60 00:04:22,931 --> 00:04:24,390 Now, hold on now... 61 00:04:24,474 --> 00:04:27,393 I said 11:00, not noon. What? 62 00:04:28,228 --> 00:04:29,771 Say that again. Okay. 63 00:04:29,854 --> 00:04:30,897 Say it again. 64 00:04:30,980 --> 00:04:32,190 Okay, okay. 65 00:04:32,732 --> 00:04:34,567 Where's the goddamn money? 66 00:04:34,692 --> 00:04:36,486 Gave it to Ollie, like, yesterday. 67 00:04:37,904 --> 00:04:38,988 Don't lie. 68 00:04:39,072 --> 00:04:41,991 I mean, I'm getting it. It's just a little late. 69 00:04:42,075 --> 00:04:43,827 The hell you say, I did the rounds. 70 00:04:44,369 --> 00:04:45,829 Everybody paid. 71 00:04:45,954 --> 00:04:47,413 Of course they're gonna say that. 72 00:04:47,497 --> 00:04:48,915 So you got the money? 73 00:04:49,541 --> 00:04:52,502 Well, you know, maybe I needed it for me, for something I... 74 00:04:52,585 --> 00:04:54,546 No, you earn for the family, not for yourself. 75 00:04:54,629 --> 00:04:55,713 Yeah. 76 00:04:56,464 --> 00:05:00,969 But you're the oldest and then there's bear, and that's the throne. 77 00:05:01,052 --> 00:05:04,180 What am I ever gonna be except the kid you send out for milk? 78 00:05:05,014 --> 00:05:06,724 You're a gerhardt. 79 00:05:07,100 --> 00:05:11,771 That's like jupitertelling pluto, "hey, you're a planet, too." 80 00:05:12,438 --> 00:05:13,481 What? 81 00:05:13,773 --> 00:05:15,859 If I'm this royalty, 82 00:05:15,942 --> 00:05:20,280 how come you got me doing bullshit collections like some nobody chump? 83 00:05:20,947 --> 00:05:23,116 Everybody earns. That's the law. 84 00:05:23,449 --> 00:05:25,326 Yeah, butwhat if I got ambitions, you know? 85 00:05:25,410 --> 00:05:28,121 You wear short pants till you prove you're a man. 86 00:05:28,371 --> 00:05:29,581 I'm a man. 87 00:05:29,664 --> 00:05:32,333 You're the comic in a piece of bubble gum! 88 00:05:34,294 --> 00:05:36,462 Well, I mean, says you. 89 00:05:40,300 --> 00:05:44,387 You got till tomorrow to bring the collection money you owe. 90 00:05:45,680 --> 00:05:47,807 Or what? 91 00:05:48,892 --> 00:05:51,686 You make me wait for you again, I'll cleave your skull. 92 00:06:19,213 --> 00:06:21,674 Floyd: This is the month's cash, all in. 93 00:06:22,175 --> 00:06:24,552 You'll see the problem right away. 94 00:06:25,887 --> 00:06:27,055 Light? 95 00:06:28,014 --> 00:06:29,682 Mmm. 96 00:06:31,309 --> 00:06:32,477 Otto: About time. 97 00:06:32,560 --> 00:06:34,062 Give me a break. 98 00:06:43,780 --> 00:06:45,657 Soon as you ladies are done dancing... 99 00:06:45,740 --> 00:06:47,575 You're right. We're light. 100 00:06:49,202 --> 00:06:52,038 Eventhough the transport dollars went up. 101 00:06:52,747 --> 00:06:54,791 It's the local business. 102 00:06:54,874 --> 00:06:57,794 Gambling and drugs. And whores. 103 00:06:58,086 --> 00:06:59,879 Aren't any good at this, huh? 104 00:07:00,338 --> 00:07:01,965 Don't pin this on me. 105 00:07:02,048 --> 00:07:03,257 Or me. 106 00:07:03,716 --> 00:07:04,884 We earned. 107 00:07:05,718 --> 00:07:08,179 But not rye. Floyd: No. 108 00:07:08,388 --> 00:07:11,599 But even without his nut, we shouldn't be this short. 109 00:07:11,683 --> 00:07:14,352 It's like we're a balloon leaking air all over. 110 00:07:14,435 --> 00:07:15,478 Spit it out. 111 00:07:16,604 --> 00:07:18,147 What are we talking about here? 112 00:07:18,231 --> 00:07:20,316 Tell me, god damn it. 113 00:07:21,734 --> 00:07:23,277 Another outfit. 114 00:07:23,945 --> 00:07:25,822 I'm taking care of it. 115 00:07:26,280 --> 00:07:28,866 From the south. Don't know where. 116 00:07:29,033 --> 00:07:31,369 I said I'd handle it. Bear: They're coming hard. 117 00:07:31,661 --> 00:07:33,830 Son, I am the iron fist of god. 118 00:07:33,913 --> 00:07:37,834 There's not a sane man in three states who would dare to... 119 00:07:37,917 --> 00:07:40,753 Some pissant crew from south no-place? 120 00:07:42,130 --> 00:07:45,049 You bring me these hirnlose mutterfotzen 121 00:07:45,133 --> 00:07:47,301 and I'll grind their bones to make my... 122 00:07:51,305 --> 00:07:52,432 Otto? 123 00:07:52,849 --> 00:07:53,933 Otto. 124 00:08:32,930 --> 00:08:34,432 Skip: All right? Hear me. 125 00:08:34,849 --> 00:08:40,438 I'm saying tomorrow has never been closer than it is right now. 126 00:08:40,772 --> 00:08:42,815 It's 11:00 in the morning. 127 00:08:43,483 --> 00:08:45,401 Metaphorically, I mean. 128 00:08:49,155 --> 00:08:50,281 Hi, friend. 129 00:08:50,323 --> 00:08:52,742 Be with you in a... check never came is my point. 130 00:08:52,825 --> 00:08:56,037 I'm owed for work I done. Me and the boys, we're owed. 131 00:08:58,831 --> 00:09:00,500 Giddy-up there, cowboy. 132 00:09:00,625 --> 00:09:02,293 Clyde: Wait your turn, short round. 133 00:09:02,627 --> 00:09:03,628 What'd you say? 134 00:09:04,128 --> 00:09:05,505 You heard me. 135 00:09:08,007 --> 00:09:09,509 Jesus! Just, uh... 136 00:09:11,094 --> 00:09:13,471 It's in the mail, okay? The check. 137 00:09:13,554 --> 00:09:17,683 Just... if it hasn't come by Tuesday, I'll write you another. 138 00:09:20,520 --> 00:09:23,022 Yeah, that's right. You better run. 139 00:09:27,485 --> 00:09:28,945 Come on now! 140 00:09:29,028 --> 00:09:30,404 He could calla cop! 141 00:09:30,530 --> 00:09:31,906 He's not calling anybody. 142 00:09:31,989 --> 00:09:34,951 Guys like that, they're just big on the outside. 143 00:09:35,701 --> 00:09:38,788 So, where's this miracle contraption? 144 00:09:40,373 --> 00:09:44,502 Behold the future. I'm talking money, hand over fist. 145 00:09:44,585 --> 00:09:46,129 Rye: A typewriter. 146 00:09:46,212 --> 00:09:49,715 A self-correcting IBM selectric two electric typewriter 147 00:09:49,799 --> 00:09:51,801 with patented high-speed typeball. 148 00:09:51,884 --> 00:09:53,244 They're not just for women anymore. 149 00:09:53,344 --> 00:09:54,887 And you're sure we're the only... 150 00:09:54,971 --> 00:09:56,973 Sole distributor, midwest region. 151 00:09:57,056 --> 00:10:02,353 Assuming you're willing to forget certain debts owed to your family 152 00:10:02,436 --> 00:10:04,480 from the, uh... gambling. 153 00:10:04,564 --> 00:10:07,483 Yeah, which, you know, I'm not proud. 154 00:10:07,567 --> 00:10:10,361 So soon as you talk to the judge 155 00:10:10,444 --> 00:10:12,613 and she unfreezes the accounts, 156 00:10:12,697 --> 00:10:15,575 well, then, we can turn on the money spigot. 157 00:10:16,909 --> 00:10:18,119 The what? 158 00:10:19,162 --> 00:10:22,165 The spigot? It's like where you hook up a hose? 159 00:10:22,248 --> 00:10:24,125 Like a fire hose? 160 00:10:24,625 --> 00:10:25,835 Any hose. 161 00:10:25,918 --> 00:10:30,590 I'm saying once we get those typewriters, the money, there'll be no stopping it. 162 00:10:31,215 --> 00:10:32,758 Ah, which judge again? 163 00:12:08,479 --> 00:12:10,898 People of the earth, can you hear me? 164 00:12:10,982 --> 00:12:15,403 Came a voice from the sky on that magical night 165 00:12:19,490 --> 00:12:22,410 and in the colors of a thousand sunsets 166 00:12:22,702 --> 00:12:26,289 they traveled through the world on a silvery light 167 00:12:28,958 --> 00:12:31,544 dodd: You're the comic in a piece of bubble gum! 168 00:12:31,627 --> 00:12:34,046 The people of the earth stood waiting 169 00:12:34,297 --> 00:12:39,385 watching as the ships came one by one 170 00:12:42,805 --> 00:12:45,558 setting fire to the sky as they landed 171 00:12:46,183 --> 00:12:49,645 carrying to the world children of the sun 172 00:12:49,729 --> 00:12:51,147 welcome to waffle hut! 173 00:12:51,230 --> 00:12:52,398 Shit, lady. Table or booth? 174 00:12:52,481 --> 00:12:54,066 Just, uh, the counter. 175 00:13:02,950 --> 00:13:05,494 Special's tuna melt and fries. Pie's humbleberry. 176 00:13:05,578 --> 00:13:06,912 Just coffee. 177 00:13:19,633 --> 00:13:21,802 Man: Everything's taken care of, I see. 178 00:13:25,181 --> 00:13:26,349 Sugar? 179 00:13:26,974 --> 00:13:29,602 Uh, ma'am, you're freaking me out a little. 180 00:13:39,278 --> 00:13:42,281 Man: So, now he squeezes and the mustard goes all over his shirt. 181 00:13:42,365 --> 00:13:44,825 He didn't have another shirt to wear, so... 182 00:13:46,952 --> 00:13:50,164 I'm gonna pay up now. I'll meet you at the counter. 183 00:14:02,093 --> 00:14:03,386 How was everything? 184 00:14:03,469 --> 00:14:04,970 Realgood. Oh, good. 185 00:14:06,514 --> 00:14:08,307 Hlgetyourchange. 186 00:14:14,855 --> 00:14:16,690 There you are. Thank you. 187 00:14:29,328 --> 00:14:31,080 No. 188 00:14:32,540 --> 00:14:33,666 What do you mean, "no"? 189 00:14:33,749 --> 00:14:36,001 Whatever you're selling, I ain't buying. 190 00:14:36,669 --> 00:14:39,672 First of all, I'm not selling anything. 191 00:14:41,048 --> 00:14:42,776 And second... you need to make me another burger. 192 00:14:42,800 --> 00:14:44,927 This one's a coaster. Yes, ma'am. 193 00:14:45,511 --> 00:14:47,012 Hey. Your majesty. 194 00:14:47,513 --> 00:14:50,099 You're gonna change your mind about something. A case. 195 00:14:50,182 --> 00:14:51,434 Or what? 196 00:14:52,268 --> 00:14:53,727 Or you'll find out is what. 197 00:14:54,019 --> 00:14:57,523 This isn't one of those optional "check a or b" scenarios. 198 00:14:57,606 --> 00:14:59,275 I'm gonna change your mind. 199 00:15:03,529 --> 00:15:06,073 One day the devil came to god and said, 200 00:15:06,157 --> 00:15:09,827 "let's make a bet, between you and me, for the soul of a man." 201 00:15:10,369 --> 00:15:14,707 And from on high they looked down on job, a devout man, religious, 202 00:15:15,040 --> 00:15:16,959 and the devil said, "I can change his mind 203 00:15:17,042 --> 00:15:18,461 "and make him curse your name." 204 00:15:18,544 --> 00:15:21,380 And god said, "try and you will only fail." 205 00:15:21,839 --> 00:15:23,632 So the devil begins. 206 00:15:24,008 --> 00:15:26,760 He kills job's herds and takes his fields. 207 00:15:26,844 --> 00:15:29,972 He plagues him with boils and throws him on the ash heap. 208 00:15:30,055 --> 00:15:33,267 But job's mind remains unchanged. 209 00:15:34,894 --> 00:15:36,562 So I ask you, son, 210 00:15:37,354 --> 00:15:39,732 if the devil couldn't change job's mind, 211 00:15:39,857 --> 00:15:42,193 how the hell are you gonna change mine? 212 00:15:42,735 --> 00:15:43,777 What? 213 00:15:45,321 --> 00:15:47,072 You're a little dim, aren't you? 214 00:15:48,866 --> 00:15:50,534 Listen, this is... 215 00:15:51,118 --> 00:15:53,662 There's two ways this can go... Is one of them the hard way? 216 00:15:53,746 --> 00:15:55,414 Easy_. You know what? 217 00:15:55,956 --> 00:15:58,542 There's a fella who needs to get his hands on some typewriters. 218 00:15:59,335 --> 00:16:01,545 And you're gonna... ah, Christ, you're with that fool. 219 00:16:01,629 --> 00:16:03,005 Yeah, you're... 220 00:16:04,381 --> 00:16:06,902 Son, you have three seconds to pick your ass up and get out of here, 221 00:16:06,926 --> 00:16:08,677 or I'm gonna squash you like a bug. 222 00:16:10,387 --> 00:16:12,890 Okay, look, bitch. I'm the one doing... 223 00:16:16,477 --> 00:16:18,437 God damn, my eyes! 224 00:16:18,521 --> 00:16:20,689 Now scram before I call the cops! 225 00:16:23,776 --> 00:16:24,818 Oh, crap. 226 00:18:00,247 --> 00:18:01,624 Shit. 227 00:18:05,669 --> 00:18:07,296 Shit. 228 00:18:08,213 --> 00:18:09,632 Shit. 229 00:18:12,718 --> 00:18:14,303 Shit. 230 00:20:11,795 --> 00:20:15,257 Lou: "'Oh, wocky, 'cried Joe. 'See what you've done, Polly pepper?' 231 00:20:15,674 --> 00:20:17,259 "but Polly didn't hear. 232 00:20:17,342 --> 00:20:19,094 "Over the big, flat door stone she sped, 233 00:20:19,178 --> 00:20:22,097 "and met Ben with little David coming in the gate. 234 00:20:22,181 --> 00:20:24,016 "His face was just like franzie's. 235 00:20:24,099 --> 00:20:26,268 "With a cold, heavy feeling in her heart, 236 00:20:26,393 --> 00:20:28,604 "Polly realized that this was no play. 237 00:20:28,687 --> 00:20:30,606 "'Oh, Ben, ' she cried, flinging her arms 238 00:20:30,689 --> 00:20:32,733 "around his neck and bursting into tears. 239 00:20:32,816 --> 00:20:35,444 "'Don't, please. I wish you wouldn't. 240 00:20:35,527 --> 00:20:37,154 "Franzie's got them and that's enough.' 241 00:20:37,946 --> 00:20:39,865 "'got what?' Asked Ben. 242 00:20:40,199 --> 00:20:43,535 "Well, davie's eyes grew to their widest proportions. 243 00:20:43,786 --> 00:20:46,872 "'Oh, measles, ' cried Polly, bursting out afresh. 244 00:20:47,206 --> 00:20:50,250 "'The hatefulist, horridist measles. 245 00:20:50,667 --> 00:20:52,127 "'Now you're taken.' 246 00:20:52,211 --> 00:20:54,880 "'oh, no, I ain't, ' responded Ben cheerfully. 247 00:20:54,963 --> 00:20:56,965 "Who knew what measles were? 248 00:20:57,090 --> 00:20:59,010 "'Wait, now Polly, I'm all right. 249 00:20:59,092 --> 00:21:02,095 "'Only my head aches and my eyes feel funny.' 250 00:21:02,554 --> 00:21:05,808 "Polly, only half-reassured, gulped down her sobs 251 00:21:06,141 --> 00:21:09,061 "and the sorrowful trio repaired to mother. 252 00:21:09,269 --> 00:21:12,731 "'Oh, dear me, ' ejaculated Mrs. Pepper, 253 00:21:13,398 --> 00:21:15,234 "sinking in a chair at the dismay 254 00:21:15,400 --> 00:21:17,277 "at the sight of Ben's red face. 255 00:21:17,361 --> 00:21:19,363 "'Whatever we do now..."' 256 00:21:20,823 --> 00:21:22,324 this is a funny book, huh? 257 00:21:22,407 --> 00:21:24,117 Yeah. Yeah. 258 00:21:24,201 --> 00:21:26,453 Phone call, hon. It's the shop. 259 00:21:29,081 --> 00:21:31,124 Okay, you. Sleep, huh? 260 00:21:31,917 --> 00:21:35,045 I'll be back in a minute to tuck you in. Girl: Okay. 261 00:21:39,091 --> 00:21:43,846 Murder, eunice says. Three of them. Over at the waffle hut. 262 00:21:45,430 --> 00:21:47,266 Hey, uh, you had your thing today? 263 00:21:47,349 --> 00:21:48,684 Yeah, this morning. 264 00:21:48,767 --> 00:21:50,269 You feel okay? 265 00:21:51,019 --> 00:21:53,313 Compared to what? Love canal? 266 00:21:57,401 --> 00:21:58,652 Solverson. 267 00:22:00,904 --> 00:22:03,949 Yeah, okay. Tell him not to go inside. 268 00:22:04,241 --> 00:22:05,868 Hank on his way? Woman: Yeah. 269 00:22:05,951 --> 00:22:08,453 Called and he says he'll meet you there. Have a good one. 270 00:22:08,537 --> 00:22:10,163 Okay, you, too. 271 00:22:11,123 --> 00:22:14,084 Gotta go, hon. You okay getting her to bed? 272 00:22:14,167 --> 00:22:17,379 Yeah, she's six. Not, you know, pol pot. 273 00:22:18,046 --> 00:22:21,592 Okay. Call if you need, you know, whatever. 274 00:22:55,000 --> 00:22:58,003 I left my rig there. I hope that's okay. 275 00:22:59,838 --> 00:23:02,299 I'm the one who called it in, see? 276 00:23:03,008 --> 00:23:05,260 Stopped for waffles, you know. 277 00:23:05,552 --> 00:23:07,262 With the blueberries? 278 00:23:07,346 --> 00:23:10,557 They come frozen this time of year, I know, but... 279 00:23:18,065 --> 00:23:20,025 I put my coat on her. 280 00:23:20,734 --> 00:23:22,027 Seemed only right. 281 00:23:35,874 --> 00:23:37,000 Yeah. 282 00:23:39,252 --> 00:23:41,964 Yeah, it's okay about the coat, or... 283 00:24:14,287 --> 00:24:15,414 Yeah. 284 00:24:41,314 --> 00:24:43,108 Well, this is a deal. 285 00:24:43,650 --> 00:24:45,277 Lou: I count three dead. 286 00:24:48,030 --> 00:24:50,991 Saw the waitress in the parking lot? Mmm. 287 00:24:51,616 --> 00:24:54,411 Think she caught one there, then staggered out. 288 00:24:54,494 --> 00:24:57,164 Gunman followed, made things permanent. 289 00:25:06,965 --> 00:25:08,633 That's Henry blanton. 290 00:25:09,634 --> 00:25:13,638 Got the single-season touchdown record in 10th grade. 291 00:25:16,433 --> 00:25:17,809 Thirty-one. 292 00:25:19,019 --> 00:25:20,479 Still stands. 293 00:25:27,944 --> 00:25:30,113 Yeah. Don't know her. 294 00:25:32,783 --> 00:25:35,660 North Dakota plates on the Mercedes outside. 295 00:25:37,245 --> 00:25:38,705 Tourist, you're thinking? 296 00:25:39,081 --> 00:25:40,373 Mmm. 297 00:25:46,338 --> 00:25:47,756 How's Betsy? 298 00:25:49,341 --> 00:25:52,052 You mean you didn't call her before you came over? 299 00:25:52,761 --> 00:25:54,137 Vveh, yeah. 300 00:25:55,806 --> 00:25:58,058 Just being polite. 301 00:25:58,558 --> 00:26:01,061 Give you a chance to talk about your feelings, 302 00:26:01,144 --> 00:26:02,813 should you be so disposed. 303 00:26:04,064 --> 00:26:05,690 She's good. Yeah. 304 00:26:08,485 --> 00:26:11,488 Ordered this kit of recipe cards. Saw it on the TV. 305 00:26:12,614 --> 00:26:15,492 So now every night, we eat delicacies of the world. 306 00:26:16,076 --> 00:26:17,661 Hmm. Some men like that. 307 00:26:18,370 --> 00:26:19,871 Variety. Mmm. 308 00:26:21,456 --> 00:26:24,042 She put a souffle on the table last night. 309 00:26:24,543 --> 00:26:28,880 Perfectly good casserole. Then lit it on fire with a kitchen match. 310 00:26:31,800 --> 00:26:35,053 Oh, which reminds me, youteinvhed for dinner tomorrow. 311 00:26:36,638 --> 00:26:38,223 Mmm-hmm. 6:00? 312 00:26:39,432 --> 00:26:41,476 I'll bring you a suit of armor. 313 00:26:59,619 --> 00:27:00,996 Skid marks. 314 00:27:01,580 --> 00:27:03,165 Yeah, I see them. 315 00:27:04,791 --> 00:27:06,668 Of course, connecting those to this deal here 316 00:27:06,751 --> 00:27:09,588 would be what we call jumping to a conclusion. 317 00:27:15,135 --> 00:27:17,387 Hank: Based on the number of bodies, 318 00:27:18,180 --> 00:27:21,558 I'm thinking we got one car too many in the parking lot. 319 00:27:24,978 --> 00:27:26,104 Yeah. 320 00:27:28,690 --> 00:27:32,110 So, the shooter's got a wound or two in him from the steak knife. 321 00:27:32,194 --> 00:27:36,281 Two blood trails lead out, one to the waitress, now deceased, 322 00:27:37,866 --> 00:27:39,159 the other to the road here, 323 00:27:39,242 --> 00:27:42,495 where he absconds, leaving a few dollars behind. 324 00:27:42,746 --> 00:27:43,747 Uh-huh. 325 00:27:44,539 --> 00:27:46,541 Why not take his own car? 326 00:27:47,667 --> 00:27:49,461 Unclear at this time. 327 00:27:56,593 --> 00:27:58,470 There's a shoe in that tree. 328 00:28:00,180 --> 00:28:01,681 Lou: There sure is. 329 00:28:03,558 --> 00:28:08,480 So, uh, this a local matter or the state police want it? 330 00:28:08,563 --> 00:28:09,898 We do not. 331 00:28:10,690 --> 00:28:11,816 Local matter it is. 332 00:28:11,900 --> 00:28:13,818 Of course, any support the state can provide... 333 00:28:13,902 --> 00:28:15,528 Yeah, of course. Mmm. 334 00:28:15,654 --> 00:28:18,114 See you tomorrow night, then, eh? Eeoo. 335 00:28:19,282 --> 00:28:21,159 Be ready for anything. 336 00:28:25,622 --> 00:28:27,582 That's a shoe, all right. 337 00:28:45,684 --> 00:28:46,935 Okay then. 338 00:28:47,102 --> 00:28:48,353 Okay then. 339 00:28:50,063 --> 00:28:51,147 Noreen? 340 00:28:53,149 --> 00:28:54,651 Ed's leaving. 341 00:28:54,985 --> 00:28:56,319 Okay then. 342 00:28:56,820 --> 00:28:59,531 Oh, hey, you may as well take these with you. 343 00:29:00,240 --> 00:29:03,076 Boolie Hendricks paid, but never picked them up. 344 00:29:05,161 --> 00:29:06,496 Chops. Mmm. 345 00:29:06,913 --> 00:29:09,624 Wasted meat's a crime. Or it should be. 346 00:29:10,750 --> 00:29:12,711 Okay then. Okay then. 347 00:29:12,794 --> 00:29:14,045 Okay then. 348 00:29:31,730 --> 00:29:33,398 So, ho chi minh... 349 00:29:33,648 --> 00:29:37,235 Jesus, kid, keep up. Ho chi minh was just a front man. 350 00:29:37,819 --> 00:29:40,822 Enemy number one, straight out of central casting. 351 00:29:40,905 --> 00:29:44,534 Aka a stuffed shirt for the military industrial complex. 352 00:29:45,076 --> 00:29:46,286 The what's that now? 353 00:29:46,369 --> 00:29:48,538 Jesus, Mary and Joseph. 354 00:29:48,621 --> 00:29:52,500 Ike's farewell address? The military industrial complex. 355 00:29:52,584 --> 00:29:54,919 Wheels inside wheels. Special interests. 356 00:29:55,003 --> 00:29:56,504 Man: N-33. 357 00:29:56,588 --> 00:29:58,423 N-33. 358 00:29:59,215 --> 00:30:01,259 I thought there'd be a band tonight. 359 00:30:01,926 --> 00:30:03,928 Boys. Man: I-17. 360 00:30:04,304 --> 00:30:06,348 I-17. 361 00:30:06,931 --> 00:30:08,099 Balls. 362 00:30:09,768 --> 00:30:12,937 Tell this dipshit pissant about ike's farewell address. 363 00:30:14,773 --> 00:30:17,067 You mean the military industrial complex? 364 00:30:17,484 --> 00:30:19,069 See? He knows. 365 00:30:20,445 --> 00:30:23,823 Of course, we've been to war. Nothing complex about it. 366 00:30:26,284 --> 00:30:30,038 How come you're in uniform then, Lou? Didn't you work this morning? 367 00:30:30,121 --> 00:30:31,373 Three dead at the waffle hut. 368 00:30:31,456 --> 00:30:32,832 Karl: No shit. 369 00:30:32,916 --> 00:30:35,627 Yeah, a real mess. Women, too. 370 00:30:36,419 --> 00:30:37,962 Hank's thinking botched robbery. 371 00:30:38,088 --> 00:30:40,840 Karl: Oh, sure. That's what they want you to think. 372 00:30:41,299 --> 00:30:42,384 Who? 373 00:30:42,509 --> 00:30:43,593 They. 374 00:30:43,676 --> 00:30:45,053 Man: B-11. 375 00:30:45,136 --> 00:30:47,972 You know, the powers that be. It's a classic story. 376 00:30:48,056 --> 00:30:51,643 Oswald acted alone. The girl in the polka dot dress. 377 00:30:52,185 --> 00:30:53,520 The what now? 378 00:30:54,437 --> 00:30:55,688 The girl in... 379 00:30:57,232 --> 00:30:59,567 After Kennedy, the other was shot. 380 00:31:00,026 --> 00:31:01,403 Robert, in la. 381 00:31:01,486 --> 00:31:03,738 People saw a woman in a polka dot dress 382 00:31:03,822 --> 00:31:06,533 running out of the hotel yelling, "we got him." 383 00:31:06,616 --> 00:31:08,451 But who do they arrest? 384 00:31:13,289 --> 00:31:15,083 An arab. Sonny: Oh, yeah. 385 00:31:15,166 --> 00:31:16,543 Racist pricks. 386 00:31:16,626 --> 00:31:19,462 It's a diner robbery in Minnesota, Karl. 387 00:31:19,546 --> 00:31:21,339 Not a presidential assassination. 388 00:31:21,423 --> 00:31:24,050 Karl: Oh, sure, that's how it starts, with something small. 389 00:31:24,342 --> 00:31:26,678 Like a break-in at the Watergate hotel. 390 00:31:27,512 --> 00:31:31,099 Butjust watch. This thing's only getting bigger. 391 00:31:31,182 --> 00:31:33,726 G-53. 392 00:31:34,269 --> 00:31:35,854 G-53. 393 00:31:38,857 --> 00:31:40,442 Well, I better get home. 394 00:31:40,525 --> 00:31:41,860 Betsy had her chemo today. 395 00:31:41,985 --> 00:31:43,027 God! 396 00:31:43,486 --> 00:31:44,863 Sonny: What is it, Karl? 397 00:31:45,280 --> 00:31:46,781 It's just... 398 00:31:46,865 --> 00:31:50,034 God damn. Unacceptable is what it is. 399 00:31:50,118 --> 00:31:52,537 A woman like that in the prime of her... 400 00:31:53,163 --> 00:31:54,831 With a young daughter. 401 00:31:55,373 --> 00:31:56,875 Man: N-40. 402 00:31:57,667 --> 00:32:00,545 Tell her if John mccain could hold out for five-and-a-half years 403 00:32:00,628 --> 00:32:03,256 against viet cong thumbscrews, 404 00:32:03,339 --> 00:32:05,884 she can beat this cancer bullshit in her sleep. 405 00:32:07,260 --> 00:32:09,220 I'll make sure to mention that. 406 00:32:11,139 --> 00:32:13,975 I don't worry 407 00:32:15,560 --> 00:32:17,770 long as you're by my side 408 00:32:17,854 --> 00:32:20,440 ed: Hey, hon. Peggy: In the kitchen. 409 00:32:24,819 --> 00:32:27,155 Boolie Hendricks paid for chops, never picked them up. 410 00:32:27,238 --> 00:32:29,866 So I figured... 411 00:32:30,408 --> 00:32:31,659 Hi. 412 00:32:32,660 --> 00:32:34,746 Uh, hon, you're getting blood on the tile. 413 00:32:34,829 --> 00:32:36,623 Sorry, I'll put them in the fridge. 414 00:32:42,045 --> 00:32:43,379 Hamburger helper? 415 00:32:43,463 --> 00:32:45,089 And tater tots. Yum. 416 00:32:49,928 --> 00:32:51,221 Should I... 417 00:32:51,346 --> 00:32:52,639 Oh, hon. Don't. 418 00:32:52,722 --> 00:32:54,349 I just got that stuff organized. 419 00:32:54,432 --> 00:32:57,268 Yeah, but it's my chair. Where am I supposed to... 420 00:32:57,352 --> 00:32:59,395 Yeah. Vveh, shthere, huh? 421 00:32:59,479 --> 00:33:02,190 I'll move that stuff tomorrow. Promise. 422 00:33:09,781 --> 00:33:11,574 Bon appétit. Mmm. 423 00:33:47,110 --> 00:33:51,781 Betsy: So, you think there was an accomplice in a getaway car? 424 00:33:53,992 --> 00:33:55,201 Your dad called. 425 00:33:56,536 --> 00:33:57,662 You know him. 426 00:33:58,246 --> 00:34:01,416 He likes to talk things through before he goes to bed. 427 00:34:06,713 --> 00:34:08,464 We got glasses. 428 00:34:10,341 --> 00:34:12,260 Tastes different in a glass. 429 00:34:13,678 --> 00:34:15,847 Mmm-hmm. Molly go down okay? 430 00:34:16,889 --> 00:34:19,684 You know, I forgot earlier. 431 00:34:21,853 --> 00:34:24,939 Shernadeyousomeflflng atschooltoday. Yeah. 432 00:34:28,109 --> 00:34:29,861 She knows I don't smoke, right? 433 00:34:31,112 --> 00:34:33,197 You could start. 434 00:34:37,702 --> 00:34:40,830 Your dad said he'd be over Sunday in a suit of armor. 435 00:34:41,080 --> 00:34:45,043 Ugh, jeez. You light one souffle on fire... 436 00:35:08,358 --> 00:35:10,610 So, I'm getting excited about this seminar. 437 00:35:11,110 --> 00:35:12,153 The which? 438 00:35:12,236 --> 00:35:14,697 You remember, hon. It's next weekend. Constance is taking me. 439 00:35:14,822 --> 00:35:18,660 Lwespnng. Everybody's doing it. Oh, yeah. 440 00:35:19,160 --> 00:35:22,705 I really think this course is gonna help me actualize, you know, fully. 441 00:35:23,081 --> 00:35:25,416 Re-examine old reflex patterns. 442 00:35:26,334 --> 00:35:28,628 The ones that keep my life from working. 443 00:35:28,711 --> 00:35:29,754 From... 444 00:35:31,089 --> 00:35:32,757 'Cause we're doing great, yeah? 445 00:35:32,882 --> 00:35:33,925 Oh, yeah. 446 00:35:34,759 --> 00:35:37,929 I just mean me, you know, as a person. 447 00:35:38,554 --> 00:35:39,889 Yeah. Yeah. 448 00:35:41,891 --> 00:35:48,106 Well, bud asked again if I was interested in maybe taking over the butcher shop. 449 00:35:48,523 --> 00:35:49,649 Mmm. 450 00:35:50,024 --> 00:35:52,610 Said he's thinking of retiring end of the year. 451 00:35:52,694 --> 00:35:54,987 Just had the end of the year, huh? 452 00:35:55,071 --> 00:35:57,448 Yeah, I guess he means this year, 453 00:35:58,491 --> 00:36:00,243 but wouldn't that be great? 454 00:36:02,036 --> 00:36:03,121 Me owning the shop. 455 00:36:03,204 --> 00:36:05,581 And maybe you take over the salon one day, 456 00:36:05,665 --> 00:36:09,293 you know, unless we got a whole litter of kids by then. 457 00:36:11,254 --> 00:36:14,173 Yeah, that's... We talked about that. 458 00:36:16,676 --> 00:36:18,594 We're trying, but it takes time, you know? 459 00:36:18,678 --> 00:36:20,805 Yeah. Yeah, of course. 460 00:36:21,347 --> 00:36:22,432 Though, uh_. 461 00:36:24,100 --> 00:36:25,226 Hon... 462 00:36:25,768 --> 00:36:27,103 "Trying." I mean... 463 00:36:28,104 --> 00:36:32,775 Last time I checked, there's just the one way to make a baby, you know. 464 00:36:33,526 --> 00:36:35,194 Did that last weekend, didn't we? 465 00:36:35,278 --> 00:36:37,739 It was bear lake last weekend. You said you didn't wanna... 466 00:36:37,822 --> 00:36:40,158 Not with Kevin and Sally. Hon... 467 00:36:40,241 --> 00:36:42,368 I just... I just... 468 00:36:43,828 --> 00:36:45,621 I just love you, is all. 469 00:36:47,540 --> 00:36:49,250 So, so much. 470 00:36:52,170 --> 00:36:55,089 And, come on, our kids would be amazing. 471 00:36:58,760 --> 00:37:00,803 Here. Oh, shoot 472 00:37:01,804 --> 00:37:03,681 hon, let me. No, it's fine. 473 00:37:03,765 --> 00:37:05,391 I'm such a bumble sometimes. 474 00:37:05,516 --> 00:37:06,893 What the heck? 475 00:37:06,976 --> 00:37:10,313 I love you too, hon. So, so much. 476 00:37:11,022 --> 00:37:12,398 Maybe we should 477 00:37:13,024 --> 00:37:14,400 maybe do it right now. 478 00:37:15,818 --> 00:37:19,197 Here? No, silly. In the bedroom. 479 00:37:20,448 --> 00:37:21,616 Come on. 480 00:37:24,035 --> 00:37:25,620 Jeez. I better go see what that... 481 00:37:25,703 --> 00:37:28,498 We can... I'll wear that nightie you like! 482 00:37:32,376 --> 00:37:33,419 Ed: What the... 483 00:37:35,505 --> 00:37:36,506 Hon? 484 00:37:50,686 --> 00:37:52,063 Didn't I tell you? 485 00:37:52,772 --> 00:37:54,315 I kind of hit a deer. 486 00:37:55,983 --> 00:37:57,193 You hita... 487 00:37:59,987 --> 00:38:02,323 Well, you okay? Yeah. 488 00:38:02,406 --> 00:38:04,951 No. I'm just, you know, shook up mostly. 489 00:38:07,245 --> 00:38:08,579 Jeez. 490 00:38:15,294 --> 00:38:17,380 Well, insurance should cover most of... 491 00:38:19,799 --> 00:38:22,885 Actually, I think I need to sit down, hon. 492 00:38:23,261 --> 00:38:24,971 Can we go in the kitchen? 493 00:38:30,434 --> 00:38:32,895 Heck, hon, did you bring the deer home? 494 00:38:37,024 --> 00:38:38,442 Peggy: Hon, don't. 495 00:38:45,700 --> 00:38:47,076 Peggy: Hon. 496 00:38:47,785 --> 00:38:49,245 Hon, don't. 497 00:38:50,246 --> 00:38:51,289 Hon! 498 00:38:52,081 --> 00:38:53,457 Come back. Hey. 499 00:38:59,797 --> 00:39:00,798 Jeez. 500 00:39:01,674 --> 00:39:03,467 There's a... 501 00:39:03,634 --> 00:39:05,469 There's a man... There's a man in the... 502 00:39:06,137 --> 00:39:07,638 Call the... 503 00:39:12,518 --> 00:39:14,562 Call the police... call the... 504 00:39:39,003 --> 00:39:40,046 Oh, my god. 505 00:39:42,673 --> 00:39:43,883 Oh, my god. 506 00:39:47,011 --> 00:39:48,346 Oh, my god. 507 00:39:51,641 --> 00:39:53,559 Hon? Jeez, hon! 508 00:39:55,019 --> 00:39:56,896 Sorry. Are you okay? No. It's... 509 00:39:57,813 --> 00:39:59,023 I'm fine. 510 00:40:00,524 --> 00:40:02,193 Who... you gotta believe me. 511 00:40:02,693 --> 00:40:04,195 I thought he was dead. 512 00:40:04,278 --> 00:40:05,279 What? 513 00:40:05,363 --> 00:40:08,366 When I hit him, I thought he was... you hit him? 514 00:40:13,037 --> 00:40:15,706 You hit him with the car? You said a deer. 515 00:40:42,650 --> 00:40:43,776 Ed: You hit him. 516 00:40:44,819 --> 00:40:47,613 Why didn't you go to the police or the hospital? 517 00:40:50,199 --> 00:40:51,909 He ran out into the road, hon. 518 00:40:52,576 --> 00:40:54,036 What was I supposed to do? 519 00:40:55,454 --> 00:40:59,333 Yeah, so you brought him home. You made dinner. 520 00:40:59,417 --> 00:41:01,752 Hamburger helper. 521 00:41:13,264 --> 00:41:15,057 Peggy: I panicked, okay? 522 00:41:22,273 --> 00:41:24,066 Ed: Yeah, well, you gotta call the police. 523 00:41:24,191 --> 00:41:25,419 Why didn't you call the police? Peggy: No. 524 00:41:25,443 --> 00:41:26,586 Ed: We gotta... maybe he's not... Peggy: No, no. 525 00:41:26,610 --> 00:41:29,530 No, I... hon, listen to me. 526 00:41:30,865 --> 00:41:33,451 Iran over him! Hit and run! 527 00:41:33,534 --> 00:41:35,911 And then you stabbed him with a gardening tool. 528 00:41:35,995 --> 00:41:38,289 The cops, do you think they're gonna believe us? 529 00:41:38,372 --> 00:41:40,958 I don't know, but people are gonna look for him. 530 00:41:41,250 --> 00:41:43,794 But, look, look, I was careful. 531 00:41:43,878 --> 00:41:45,629 I drove the back way all the way home. 532 00:41:46,255 --> 00:41:48,257 You drove the... 533 00:41:48,924 --> 00:41:50,384 Hon, a man's dead. 534 00:41:52,887 --> 00:41:55,056 Look, that's why we have to clean it up. 535 00:41:55,473 --> 00:41:58,809 And tell people I hit a deer, or... 536 00:42:01,062 --> 00:42:02,271 We could run! 537 00:42:03,314 --> 00:42:04,398 What? 538 00:42:04,774 --> 00:42:06,776 Go to California! 539 00:42:08,986 --> 00:42:09,987 Ed: No. 540 00:42:11,906 --> 00:42:16,035 We have a life here, hon, a family. I'm gonna buy the shop. 541 00:42:16,118 --> 00:42:17,119 Okay then. Okay then. 542 00:42:17,203 --> 00:42:18,245 Okay then. 543 00:42:18,621 --> 00:42:20,372 And we're gonna start a family. 544 00:42:20,456 --> 00:42:22,083 Well, start again, I'm saying. 545 00:42:22,625 --> 00:42:23,793 I don't want to. 546 00:42:24,585 --> 00:42:25,836 Okay, then... 547 00:42:27,379 --> 00:42:29,381 Then, hon, look at me. 548 00:42:32,176 --> 00:42:34,178 Ifwe're gonna get clear of this, 549 00:42:34,303 --> 00:42:36,305 then we're gonna have to clean it up. 550 00:42:36,972 --> 00:42:38,849 Pretend it didn't happen. 551 00:42:39,225 --> 00:42:41,352 'Cause if this comes out... 552 00:42:42,436 --> 00:42:44,814 If this... then all the things you want, 553 00:42:45,439 --> 00:42:48,025 that we want, that's over. 554 00:42:51,362 --> 00:42:53,447 I go to jail, and maybe you also. 555 00:42:54,532 --> 00:42:57,660 And then there's no shop and no family. 556 00:42:59,328 --> 00:43:00,371 No kids. 557 00:43:09,964 --> 00:43:11,048 Okay. 558 00:43:14,009 --> 00:43:15,553 Okay then. We... 559 00:43:17,221 --> 00:43:18,722 We clean it up. 560 00:43:20,141 --> 00:43:21,350 We clean it up. 561 00:43:48,252 --> 00:43:49,378 Well... 562 00:43:50,421 --> 00:43:52,047 Should we call that Saturday? 563 00:43:54,258 --> 00:43:55,593 Suppose we better. 564 00:43:56,552 --> 00:43:59,722 She'll be up at 5:00 anyway, wanting to play dolls. 565 00:43:59,805 --> 00:44:02,892 And I know how fond you are of your doll-playing time. 566 00:44:16,947 --> 00:44:18,616 Good night, Mr. Solverson. 567 00:44:19,783 --> 00:44:21,243 Good night, Mrs. Solverson, 568 00:44:22,244 --> 00:44:24,079 and all the ships atsea. 569 00:44:55,319 --> 00:44:56,654 Floyd: Otto? 570 00:45:00,658 --> 00:45:01,700 Floyd: No! 571 00:45:02,243 --> 00:45:03,661 Otto! 572 00:45:07,331 --> 00:45:08,332 Otto! 573 00:45:08,749 --> 00:45:09,750 Hold him! 574 00:45:10,251 --> 00:45:11,919 Go out front! Go now! 575 00:45:13,254 --> 00:45:15,089 Now! Otto! 576 00:45:15,589 --> 00:45:17,091 Call a doctor! Go! 577 00:45:34,692 --> 00:45:38,946 So, as you see on page 16 of the prospectus, 578 00:45:39,029 --> 00:45:42,574 the main component of our northern expansion strategy 579 00:45:43,200 --> 00:45:46,996 involves the absorption of the gerhardt family syndicate, 580 00:45:47,079 --> 00:45:49,123 headquartered in Fargo, nd. 581 00:45:50,916 --> 00:45:53,836 Now, the gerhardts control trucking and distribution 582 00:45:53,919 --> 00:45:56,171 for the entire northern midwest. 583 00:45:57,214 --> 00:46:02,386 It's a family business started in 1931 by dieter gerhardt. 584 00:46:04,388 --> 00:46:08,892 Now deceased, and taken over in 1950 by his son, Otto. 585 00:46:10,060 --> 00:46:13,272 Now, not in the report, but of relevance to this meeting, 586 00:46:13,355 --> 00:46:15,733 old Otto had a stroke yesterday 587 00:46:15,899 --> 00:46:18,277 on the family compound in north Dakota. 588 00:46:18,569 --> 00:46:20,154 Hamish: Leaving who in charge? 589 00:46:21,071 --> 00:46:22,197 Unclear. 590 00:46:23,866 --> 00:46:28,329 His wife, Floyd, she's tough, but, you know, a girl. 591 00:46:29,163 --> 00:46:33,709 And then there are the three sons. Dodd, bear and rye. 592 00:46:34,168 --> 00:46:37,087 And of course, they all want their shot at the throne. 593 00:46:37,796 --> 00:46:42,176 Which the boys in research think provides a tactical opportunity 594 00:46:42,551 --> 00:46:47,139 for us to move aggressively to acquire or absorb their operation. 595 00:46:51,352 --> 00:46:52,686 Hamish: And if you can't, 596 00:46:54,271 --> 00:46:56,774 and the current business owners resist? 597 00:46:58,859 --> 00:47:00,235 We liquidate. 598 00:47:08,243 --> 00:47:09,328 Approved. 599 00:47:12,623 --> 00:47:14,666 Go to sleep, you little babe 600 00:47:14,750 --> 00:47:16,543 go to sleep, you little babe 601 00:47:16,627 --> 00:47:18,670 go to sleep, you little babe 602 00:47:18,754 --> 00:47:20,547 go to sleep, you little babe 603 00:47:21,840 --> 00:47:25,636 your mama's gone away and your daddy's gonna stay 604 00:47:25,719 --> 00:47:29,640 didn't leave nobody but the baby 605 00:47:30,557 --> 00:47:32,726 go to sleep, you little babe 606 00:47:32,810 --> 00:47:34,520 go to sleep, you little babe 607 00:47:34,603 --> 00:47:36,688 go to sleep, you little babe 608 00:47:36,772 --> 00:47:38,857 go to sleep, you little babe 609 00:47:39,983 --> 00:47:43,612 e verybody's gone in the cotton and the corn 610 00:47:43,695 --> 00:47:47,991 didn't leave nobody but the baby 611 00:47:48,659 --> 00:47:50,577 you're a sweet little babe 612 00:47:50,661 --> 00:47:52,538 you're a sweet little babe 613 00:47:52,621 --> 00:47:54,665 you're a sweet little babe 614 00:47:54,748 --> 00:47:57,000 you're a sweet little babe 615 00:47:58,043 --> 00:48:01,713 honey in the rock and the sugar don't stop 616 00:48:01,797 --> 00:48:06,009 gonna bring a bottle to the baby 617 00:48:06,677 --> 00:48:08,679 don't you weep, pretty babe 618 00:48:08,762 --> 00:48:10,597 don't you weep, pretty babe 619 00:48:10,681 --> 00:48:12,641 don't you weep, pretty babe 620 00:48:12,724 --> 00:48:15,227 don't you weep, pretty babe 621 00:48:16,061 --> 00:48:19,481 you and me and the devil makes three 622 00:48:19,565 --> 00:48:24,194 don't need no other lovin', baby 623 00:48:24,653 --> 00:48:26,613 go to sleep, you little babe 624 00:48:26,697 --> 00:48:28,449 go to sleep, you little babe 625 00:48:28,532 --> 00:48:30,617 go to sleep, you little babe 626 00:48:30,701 --> 00:48:32,411 go to sleep, you little babe 627 00:48:34,079 --> 00:48:37,624 come and lay your bones on the alabaster stones 628 00:48:37,708 --> 00:48:41,462 and be my ever-lovin' baby