1 00:00:12,140 --> 00:00:14,285 Woman: (Singing) Mama, can I, huh? Mama, can I, huh, huh? 2 00:00:14,309 --> 00:00:17,479 Can I, mama, won't you please let me? Mama, can I, huh? 3 00:00:21,733 --> 00:00:24,128 That's the sweetest little dress, Sally where 'd you get the pattern? 4 00:00:24,152 --> 00:00:26,821 Made me one just like it out of yellow dotted Swiss 5 00:00:31,493 --> 00:00:33,828 yes, I guess we got the earliest garden in the county 6 00:00:33,912 --> 00:00:37,040 beneath the strawberries are a heap of snappin' green beans 7 00:00:37,290 --> 00:00:39,501 too bad about your boy 8 00:00:41,419 --> 00:00:43,505 mama, make Willie quit pulling at my hair 9 00:00:43,588 --> 00:00:46,007 mama, ouch! Ouch! Mama, just make Willie quit it 10 00:00:46,299 --> 00:00:48,426 Tommy, if ya don't put down that stick 11 00:00:48,510 --> 00:00:50,804 I'm gonna wear you out with it boy, be quick 12 00:00:50,887 --> 00:00:53,473 come quick, Sammy Jean stuck her finger in a coke bottle 13 00:00:53,556 --> 00:00:55,600 can't get it out 'cause it's stuck, stuck, stuck 14 00:00:55,684 --> 00:00:58,019 now I told you my mama didn't raise no fool 15 00:00:58,103 --> 00:01:00,730 I can do anything if I got the right tools 16 00:01:00,814 --> 00:01:02,857 mama, can I, huh? Mama, can I, huh, huh? 17 00:01:02,941 --> 00:01:05,443 Can I, mama, won't you please let me? Mama, can I, huh? 18 00:01:06,027 --> 00:01:07,821 (Dogs barking in distance) 19 00:01:12,617 --> 00:01:13,868 (Horse neighs) 20 00:01:19,499 --> 00:01:20,875 (Rooster crowing) 21 00:01:22,252 --> 00:01:24,212 (Grinding) 22 00:01:37,017 --> 00:01:38,935 (Kids chattering) 23 00:01:46,443 --> 00:01:48,320 (Currency counter whirring) 24 00:01:49,738 --> 00:01:50,989 (Counter beeps) 25 00:01:51,406 --> 00:01:53,575 Charlie: Jeremy kleiner up in winnipeg writes, 26 00:01:56,578 --> 00:01:58,955 "feel better, boss man." That's nice. 27 00:02:00,915 --> 00:02:02,417 And then, 28 00:02:06,546 --> 00:02:08,214 Carter bunch says, 29 00:02:08,298 --> 00:02:10,925 "keep fightin', you old cuss. You'll outlive us all." 30 00:02:21,227 --> 00:02:23,021 Indian Joe sent porn. 31 00:02:27,942 --> 00:02:30,612 Give these to the chinaman. The usual disbursement. 32 00:02:39,788 --> 00:02:41,247 (Whispering) 33 00:02:51,383 --> 00:02:53,385 Get your dad and uncles. 34 00:02:53,468 --> 00:02:54,677 We need to talk. 35 00:02:56,513 --> 00:02:57,722 (Grinding) 36 00:03:03,978 --> 00:03:05,397 You finish your chores? 37 00:03:05,480 --> 00:03:07,607 Yes, sir. Been helpin' grandma with the bank. 38 00:03:07,690 --> 00:03:11,194 She sent me to get you. Wants us all together up in the house. 39 00:03:12,404 --> 00:03:13,655 Dodd's inside. 40 00:03:17,367 --> 00:03:19,007 Dodd: Fought in the trenches in France. 41 00:03:19,953 --> 00:03:21,162 World war I. 42 00:03:21,996 --> 00:03:24,666 He was an artilleriescht'itzen, my grandad, a gunner. 43 00:03:25,500 --> 00:03:28,086 Blasted mustard gas at the allies. 44 00:03:28,169 --> 00:03:30,713 Had 'em dancing like poisoned rats. 45 00:03:31,840 --> 00:03:33,842 The brits caught him in a raid, 46 00:03:33,925 --> 00:03:36,928 hung him by his thumbs for six days straight, 47 00:03:37,011 --> 00:03:39,889 so this, what we're doin', this is nothin'. 48 00:03:41,224 --> 00:03:42,767 Are you listening to me? 49 00:03:43,518 --> 00:03:44,936 Is he listening to me? 50 00:03:46,521 --> 00:03:47,647 Cut off his ears. 51 00:03:50,400 --> 00:03:51,651 Dodd: Wake him up. 52 00:03:53,445 --> 00:03:55,488 He's dead, I think. 53 00:03:57,282 --> 00:03:58,366 Weak. 54 00:04:01,578 --> 00:04:02,704 Charlie: Uncle dodd? 55 00:04:05,206 --> 00:04:07,167 Doc's finished. Grandma wants us. 56 00:04:58,760 --> 00:05:00,094 (Car doors opening) 57 00:05:01,846 --> 00:05:03,389 (Engine starting) 58 00:05:04,140 --> 00:05:05,475 (Doors closing) 59 00:05:09,979 --> 00:05:11,439 Who were the goons? 60 00:05:13,858 --> 00:05:14,943 Kansas City. 61 00:05:16,027 --> 00:05:17,612 They wanna buy us out. 62 00:05:17,695 --> 00:05:19,239 So they came to you, then? 63 00:05:20,406 --> 00:05:22,367 They came to see your father. But he's not well. 64 00:05:22,450 --> 00:05:24,744 So they talked to me as a surrogate. 65 00:05:24,827 --> 00:05:26,037 I should have been there. 66 00:05:26,120 --> 00:05:28,706 Jeez, dad. Don't be such a baby. 67 00:05:28,790 --> 00:05:29,874 Shut up. 68 00:05:29,958 --> 00:05:31,376 She shouldn't be in here. 69 00:05:32,252 --> 00:05:34,879 She's old enough. I told her to stay. 70 00:05:34,963 --> 00:05:36,130 She's a girl. 71 00:05:36,756 --> 00:05:38,591 And girls grow up to be women, 72 00:05:40,009 --> 00:05:41,761 and change boys' diapers. 73 00:05:45,848 --> 00:05:47,600 Where's your little brother? 74 00:05:47,684 --> 00:05:50,061 Rye? Haven't seen him. 75 00:05:50,144 --> 00:05:53,147 Who knows with that kid? Probably neck deep in some pussy. 76 00:05:53,773 --> 00:05:54,857 With a girl, you know. 77 00:05:55,358 --> 00:05:56,526 What's the offer? 78 00:05:57,443 --> 00:05:59,153 He talks to you. Where is he? 79 00:06:00,154 --> 00:06:03,616 Said he had things to do out of town. 80 00:06:03,700 --> 00:06:05,580 Simone: I saw him yesterday. Floyd: What things? 81 00:06:05,827 --> 00:06:06,828 What's the offer? 82 00:06:09,289 --> 00:06:11,124 The world's becoming more corporate. 83 00:06:11,207 --> 00:06:12,750 This was their pitch to me. 84 00:06:14,502 --> 00:06:17,505 And in this new world there's no room for family business. 85 00:06:17,589 --> 00:06:18,798 So, war. 86 00:06:23,344 --> 00:06:25,972 They're offering to buy the whole operation, 87 00:06:26,055 --> 00:06:27,348 then pay us to run it. 88 00:06:28,016 --> 00:06:29,100 Bottom line? 89 00:06:29,183 --> 00:06:31,769 Bottom line, very little changes on the ground. 90 00:06:32,979 --> 00:06:34,355 We may actually earn more. 91 00:06:35,189 --> 00:06:38,109 But instead of running it, we report to them. 92 00:06:38,192 --> 00:06:39,986 To who? Kansas City. 93 00:06:40,069 --> 00:06:41,529 Balls. What'd you say? 94 00:06:42,071 --> 00:06:44,657 I said thank you very much, I'll consult with my partners. 95 00:06:44,741 --> 00:06:45,908 Meaning, grandpa. 96 00:06:48,703 --> 00:06:49,787 The stroke. 97 00:06:51,414 --> 00:06:53,458 Your father is not in a lucid state. 98 00:06:54,751 --> 00:06:58,755 Nor will he be, possibly ever. 99 00:06:59,380 --> 00:07:00,632 What are you saying? 100 00:07:01,049 --> 00:07:02,884 I'm saying your grandpa built this business, 101 00:07:02,967 --> 00:07:05,094 but he's no longer capable of running it. 102 00:07:09,057 --> 00:07:11,351 We should have a moment of silence, maybe. 103 00:07:15,688 --> 00:07:16,688 As new boss, 104 00:07:16,731 --> 00:07:19,359 I say we tell these Kansas City schwanzes 105 00:07:19,442 --> 00:07:20,586 to go to hell in the fast Lane. 106 00:07:20,610 --> 00:07:21,653 Now, hold on. 107 00:07:21,736 --> 00:07:23,130 Dodd: What, you think it should be you? 108 00:07:23,154 --> 00:07:24,405 No, stupid. 109 00:07:24,489 --> 00:07:25,490 Mom. 110 00:07:25,573 --> 00:07:27,241 Boss can't be a woman! 111 00:07:29,994 --> 00:07:31,371 Who says? 112 00:07:32,038 --> 00:07:33,247 Think about it. 113 00:07:34,499 --> 00:07:36,417 Mom's the one with ties to winnipeg. 114 00:07:37,293 --> 00:07:40,004 History with Carter b and the solkerk crew. 115 00:07:40,088 --> 00:07:41,589 Suppliers trust her. 116 00:07:42,382 --> 00:07:43,591 It should be mom. 117 00:07:43,675 --> 00:07:45,968 Hell, yes. I vote for grandma. 118 00:07:46,052 --> 00:07:48,137 Shut up. We're not voting. 119 00:07:49,514 --> 00:07:50,973 I'm oldest. 120 00:07:52,308 --> 00:07:53,601 I'm boss. 121 00:07:56,604 --> 00:07:57,980 End of story. 122 00:08:02,318 --> 00:08:03,736 Give us a minute. 123 00:08:10,410 --> 00:08:11,786 Not you. 124 00:08:17,125 --> 00:08:18,167 Sit. 125 00:08:18,876 --> 00:08:20,086 Eat somethin'. 126 00:08:21,671 --> 00:08:22,672 (Doors close) 127 00:08:47,613 --> 00:08:48,656 This moment, 128 00:08:50,992 --> 00:08:53,161 how things go in the next few weeks, 129 00:08:53,828 --> 00:08:54,829 will decide... 130 00:08:54,912 --> 00:08:56,956 That's why... let me finish! 131 00:09:03,588 --> 00:09:04,839 (Exhales) 132 00:09:10,970 --> 00:09:15,266 Your grandfather left the ashes of the weimar republic 133 00:09:15,349 --> 00:09:18,019 and came to this country to build a name for himself. 134 00:09:19,562 --> 00:09:21,022 He built an empire 135 00:09:22,273 --> 00:09:23,858 from a shoe shine box, 136 00:09:26,360 --> 00:09:30,031 and then and only then did he send for your father. 137 00:09:31,449 --> 00:09:32,950 Ma. I know the story. 138 00:09:33,034 --> 00:09:35,036 No. You don't. 139 00:09:38,372 --> 00:09:42,043 'Cause if you did, you'd know that you are just a small part of it. 140 00:09:42,960 --> 00:09:44,629 That's what an empire is. 141 00:09:45,546 --> 00:09:47,089 It's bigger than any son. 142 00:09:48,049 --> 00:09:49,217 Or daughter. 143 00:09:53,054 --> 00:09:54,180 Eat. 144 00:09:56,098 --> 00:09:57,225 I'm not hungry. 145 00:09:57,308 --> 00:09:59,602 I'm your mother, you will eat with me. 146 00:10:01,687 --> 00:10:02,897 (Sighs) 147 00:10:10,905 --> 00:10:12,114 Yourtime will come. 148 00:10:13,574 --> 00:10:14,575 It will. 149 00:10:15,618 --> 00:10:17,036 But this isn't it. 150 00:10:18,496 --> 00:10:20,248 And if you stand by me now, 151 00:10:20,998 --> 00:10:24,168 I promise you that as soon as this crisis is over, 152 00:10:24,252 --> 00:10:26,254 I'll hand you your legacy 153 00:10:26,879 --> 00:10:29,090 and I'll turn my thoughts to the grave. 154 00:10:34,428 --> 00:10:36,806 Now, we need to find rye. 155 00:10:36,889 --> 00:10:38,015 Can you do that for me? 156 00:10:38,099 --> 00:10:39,141 Yes, ma'am. 157 00:10:39,225 --> 00:10:41,811 Wherever he is, whatever he's doing, 158 00:10:42,895 --> 00:10:43,938 bring him home. 159 00:11:03,249 --> 00:11:05,126 If you were a betting man, I'm sayin'. 160 00:11:05,209 --> 00:11:06,794 Well, I think history has proven 161 00:11:06,878 --> 00:11:10,464 people of the germanic persuasion don't surrender easy. 162 00:11:11,090 --> 00:11:12,717 But you can kill 'em. 163 00:11:12,800 --> 00:11:15,845 Unless the woman, being a woman... 164 00:11:16,971 --> 00:11:18,097 Maybe we can scare her. 165 00:11:21,142 --> 00:11:23,477 I think we cut a deal with one of the sons. 166 00:11:24,437 --> 00:11:26,314 The youngest maybe, rye. 167 00:11:27,315 --> 00:11:28,482 The elders are... 168 00:11:29,525 --> 00:11:34,488 Well, you know how a lobster's got a pincher claw and a crusher claw? 169 00:11:38,451 --> 00:11:39,660 Which one's which? 170 00:11:39,744 --> 00:11:40,745 Pardon? 171 00:11:41,412 --> 00:11:44,248 Which son is which claw? 172 00:11:44,332 --> 00:11:45,750 You know what? Forget it. 173 00:11:45,833 --> 00:11:48,628 I don't want anything to do with your fakakta metaphor. 174 00:11:49,629 --> 00:11:53,382 Management says acquire the territory, we acquire it. 175 00:11:53,466 --> 00:11:56,510 Whether that's cash down or sending bodies to the morgue, 176 00:11:56,594 --> 00:11:58,554 that's up to the krauts. 177 00:11:59,513 --> 00:12:02,975 First gerhardt to switch sides gets a shiny red apple. 178 00:12:11,192 --> 00:12:12,360 Receptionist: No, I know. 179 00:12:13,027 --> 00:12:14,028 I know. Uh-huh. 180 00:12:15,863 --> 00:12:18,074 No, no. Sheriff says it's a local matter. 181 00:12:18,699 --> 00:12:20,076 Yeah. 182 00:12:21,077 --> 00:12:22,078 Okay then. 183 00:12:22,703 --> 00:12:23,704 Yeah. 184 00:12:29,210 --> 00:12:31,128 (Typing in the background) 185 00:12:44,141 --> 00:12:45,351 (Chair creaks) 186 00:12:45,559 --> 00:12:47,269 (Phone rings) 187 00:12:51,732 --> 00:12:53,484 (Children playing) 188 00:12:53,567 --> 00:12:55,403 (Dog barking) 189 00:12:57,405 --> 00:12:59,448 (Car stereo music playing) 190 00:13:03,077 --> 00:13:04,245 Molly: Papa. Hank: That's me. 191 00:13:04,328 --> 00:13:05,329 Papa! 192 00:13:05,413 --> 00:13:06,872 Did you get some sleep? 193 00:13:08,374 --> 00:13:10,668 Uh... a couple hours, you know. Went pretty late. 194 00:13:10,751 --> 00:13:11,895 Molly: Papa. Papa. Hank: What? What? 195 00:13:11,919 --> 00:13:13,421 What can I make you? 196 00:13:13,504 --> 00:13:15,715 Uh, eggs would be good, if not a bother. 197 00:13:16,424 --> 00:13:19,385 I could do oatmeal, maybe. 198 00:13:19,468 --> 00:13:20,469 Tell me a story. 199 00:13:20,553 --> 00:13:22,280 Somethin' about the smell of eggs right now... 200 00:13:22,304 --> 00:13:23,723 Okay, coffee's fine. 201 00:13:26,684 --> 00:13:28,561 Okay. (Sighs) 202 00:13:29,270 --> 00:13:31,605 Once upon a time there was an oyster. 203 00:13:31,689 --> 00:13:32,732 Molly: What's an oyster? 204 00:13:32,815 --> 00:13:34,191 It's a shellfish. 205 00:13:34,275 --> 00:13:35,359 Molly: Fish? 206 00:13:35,443 --> 00:13:37,028 Close enough. Lou sleepin'? 207 00:13:37,111 --> 00:13:39,613 Betsy: He had a call with the brass. Should be down soon. 208 00:13:40,948 --> 00:13:43,117 Apparently, one of your victims was a judge. 209 00:13:43,451 --> 00:13:45,119 Ajudge, huh? Betsy: Uh-huh. 210 00:13:46,370 --> 00:13:47,455 The older woman? 211 00:13:47,997 --> 00:13:49,123 Out of north Dakota. 212 00:13:50,708 --> 00:13:51,709 Huh. 213 00:13:51,834 --> 00:13:52,877 Papa! 214 00:13:52,960 --> 00:13:54,420 Hello. Yes. 215 00:13:54,503 --> 00:13:55,796 What's the story? 216 00:13:55,880 --> 00:13:57,214 What story? 217 00:13:57,298 --> 00:13:58,841 About the oyster. 218 00:13:58,924 --> 00:13:59,925 Oh, uh... 219 00:14:00,009 --> 00:14:01,093 Yeah. 220 00:14:01,177 --> 00:14:02,470 Sorry. Lieutenant called. 221 00:14:03,304 --> 00:14:04,346 Judge, huh? 222 00:14:04,930 --> 00:14:06,390 Betsy told you. Hank: Yeah. 223 00:14:06,474 --> 00:14:08,726 Yeah, municipal judge up in Fargo. 224 00:14:08,934 --> 00:14:10,269 Huh. Oh, yeah. 225 00:14:11,103 --> 00:14:13,898 One day, the oyster got caught in the net. 226 00:14:14,440 --> 00:14:16,650 Fisherman pulled him up, all set to eat him. 227 00:14:17,485 --> 00:14:20,488 Except he happened to have his daughter in the boat. 228 00:14:20,571 --> 00:14:21,781 And she said... 229 00:14:21,864 --> 00:14:23,908 "Daddy, how would you feel 230 00:14:23,991 --> 00:14:26,535 "if I peeled the roof off your house and ate you?" 231 00:14:27,661 --> 00:14:28,829 Was that you? 232 00:14:29,747 --> 00:14:30,748 It was. 233 00:14:31,207 --> 00:14:32,875 That's the story of how your mom and me 234 00:14:32,958 --> 00:14:35,336 came to eat hot dogs for dinner, once again. 235 00:14:35,419 --> 00:14:36,420 Betsy: Mmm-hmm. 236 00:14:36,504 --> 00:14:39,090 Hey, so knowing she's a judge, that change anything? 237 00:14:39,173 --> 00:14:42,093 Well, you know, I guess we gotta ask ourselves, 238 00:14:42,843 --> 00:14:45,346 was this judge just in the wrong place at the wrong time, 239 00:14:45,429 --> 00:14:48,099 or was this whole mess about her? 240 00:15:59,628 --> 00:16:00,629 (Splashes) 241 00:16:02,715 --> 00:16:03,835 Gonna be late for work, huh? 242 00:16:07,428 --> 00:16:09,597 Yeah, I don't think I'm goin' in today. 243 00:16:10,347 --> 00:16:12,766 Well, gotta keep up appearances though, right? 244 00:16:12,850 --> 00:16:14,059 You said. 245 00:16:14,727 --> 00:16:16,187 Jeez, hon, youreye_. 246 00:16:16,270 --> 00:16:19,440 No, it doesn't hurt. It just... it looks bad. 247 00:16:21,275 --> 00:16:22,943 Maybe I should stay home too. 248 00:16:23,027 --> 00:16:24,570 No. You should go. 249 00:16:25,487 --> 00:16:27,907 Just tell them you hit your head or something. 250 00:16:27,990 --> 00:16:29,116 Igofia_. 251 00:16:30,159 --> 00:16:32,578 There's too much stuff to do here. 252 00:16:33,996 --> 00:16:37,333 Car's gotta be cleaned, the floors. 253 00:16:38,209 --> 00:16:39,501 I mean... 254 00:16:42,755 --> 00:16:43,881 Yeah. 255 00:17:07,988 --> 00:17:09,073 (Door opens) 256 00:17:17,122 --> 00:17:18,499 Are you with me? 257 00:17:19,667 --> 00:17:20,751 Good. 258 00:17:21,377 --> 00:17:23,921 Bear's thrown in with momma. That's his loss. 259 00:17:24,922 --> 00:17:27,424 Distributors will stand with me, if I press. 260 00:17:27,508 --> 00:17:28,759 But we need rye. 261 00:17:29,468 --> 00:17:31,988 So, when you find him, you bring him to me first, you understand? 262 00:17:32,012 --> 00:17:33,472 Not her. Me. 263 00:18:12,511 --> 00:18:13,554 There you go. 264 00:18:14,763 --> 00:18:16,181 Thanks. 265 00:18:16,265 --> 00:18:18,767 Remember to cook them all the way through this time. 266 00:18:19,476 --> 00:18:20,662 Oh. Thank you. Hey there, Peggy. 267 00:18:20,686 --> 00:18:21,729 Hey. 268 00:18:21,812 --> 00:18:23,022 Expecting your husband. 269 00:18:23,480 --> 00:18:24,648 Yeah, he had... 270 00:18:24,732 --> 00:18:27,860 At dinner last night, I think it was some bad clams. 271 00:18:27,943 --> 00:18:29,236 You know, from a can. 272 00:18:30,237 --> 00:18:32,614 Never trust anything that comes from the sea. 273 00:18:32,698 --> 00:18:34,074 We came from the sea. 274 00:18:35,576 --> 00:18:37,077 Tomorrow, for sure. 275 00:18:37,161 --> 00:18:38,203 Okay. 276 00:18:38,287 --> 00:18:39,621 Peggy: Bye. Bye. 277 00:18:43,167 --> 00:18:45,252 A desperado, I heard. 278 00:18:45,336 --> 00:18:47,588 But sheriff thinks a pair of 'em 279 00:18:47,671 --> 00:18:49,715 gunned down those poor people at the waffle hut 280 00:18:49,798 --> 00:18:51,842 one after another in cold blood. 281 00:18:52,426 --> 00:18:54,845 I mean, first Watergate and now this. 282 00:18:55,804 --> 00:18:57,389 What's the world coming to? 283 00:19:01,018 --> 00:19:03,103 Sorry, Mrs. Colson. Car wouldn't start. 284 00:19:03,187 --> 00:19:05,981 I'll ditch the coat and get you squared away, okay? 285 00:19:07,608 --> 00:19:08,692 Big night? 286 00:19:10,152 --> 00:19:11,612 Got a hangover? 287 00:19:11,695 --> 00:19:12,696 Oh! 288 00:19:12,946 --> 00:19:15,282 No, it's just a migraine. 289 00:19:16,617 --> 00:19:17,785 Constance: You talk to ed? 290 00:19:18,327 --> 00:19:19,370 Did I... 291 00:19:19,745 --> 00:19:21,747 About the seminar. Next weekend? 292 00:19:21,830 --> 00:19:23,832 Got us a room at the southnick hotel. 293 00:19:23,916 --> 00:19:25,000 Oh, yeah. 294 00:19:26,043 --> 00:19:27,961 I don't know. It's a lot of money. 295 00:19:28,670 --> 00:19:31,107 And we're saving up right now, so ed can buy the butcher shop. 296 00:19:31,131 --> 00:19:34,927 What I'm hearing, is you think your husband's more important than you, 297 00:19:35,010 --> 00:19:36,136 his needs. 298 00:19:37,346 --> 00:19:38,472 No. I just... 299 00:19:39,264 --> 00:19:40,808 We got a plan, you know? 300 00:19:40,891 --> 00:19:44,895 The word "we" is a castle, hon, with a moat and a drawbridge. 301 00:19:44,978 --> 00:19:46,897 And you know what gets locked up in castles? 302 00:19:48,649 --> 00:19:50,109 Dragons? 303 00:19:50,192 --> 00:19:51,735 Princesses. 304 00:19:51,819 --> 00:19:53,612 Don't be a prisoner of "we." 305 00:19:55,030 --> 00:19:56,365 Take the seminar. 306 00:19:56,990 --> 00:19:59,201 It'll give you a key to the castle. 307 00:20:00,828 --> 00:20:01,870 Yeah. 308 00:20:05,416 --> 00:20:08,419 Oh, hey, you don't know what happened to all the tp, do you? 309 00:20:08,502 --> 00:20:09,503 The what's that? 310 00:20:09,586 --> 00:20:12,381 Had a case of tp in the back last week. Somebody took it. 311 00:20:17,010 --> 00:20:20,347 Lou: Yes, sir. I know I said it was a local matter last night, 312 00:20:20,431 --> 00:20:21,849 but I slept on it, you know? 313 00:20:21,932 --> 00:20:26,854 And given the level of violence, and with no apparent suspects, 314 00:20:26,937 --> 00:20:29,815 and the fact that one of the victims was a judge... 315 00:20:29,898 --> 00:20:31,275 Right, in north Dakota, 316 00:20:31,358 --> 00:20:33,944 which means you're gonna have all kinds of interstate issues. 317 00:20:34,027 --> 00:20:38,532 So, my thought is, you know, all the more reason for me... 318 00:20:40,909 --> 00:20:42,035 Yes, sir. 319 00:20:42,619 --> 00:20:43,745 Thank you, sir. 320 00:20:44,288 --> 00:20:46,123 I'll coordinate with sheriff Larsson, 321 00:20:46,206 --> 00:20:47,846 and head up to Fargo first thing tomorrow. 322 00:20:52,880 --> 00:20:54,798 (Typing in the background) 323 00:21:02,639 --> 00:21:03,640 (Doors close) 324 00:21:04,683 --> 00:21:05,934 Skip: Yeah, I know, we... 325 00:21:06,435 --> 00:21:07,853 You said all that, but my point... 326 00:21:09,354 --> 00:21:10,606 What I'm trying to... 327 00:21:12,274 --> 00:21:14,610 I've got the money, see... I've got... 328 00:21:17,571 --> 00:21:19,281 I mean, I will have. 329 00:21:19,364 --> 00:21:22,910 So, you just need to hold the selectrics for me until... 330 00:21:26,246 --> 00:21:29,374 So, just hold them, okay? Don't... 331 00:21:30,709 --> 00:21:32,753 And I'll call you back. 332 00:21:34,463 --> 00:21:35,464 (Sighs) 333 00:21:35,839 --> 00:21:36,924 Hi, there. 334 00:21:37,508 --> 00:21:38,759 Money troubles? 335 00:21:38,842 --> 00:21:39,885 What? 336 00:21:40,427 --> 00:21:44,681 Oh! No, he double-billed me for something, is all. 337 00:21:44,765 --> 00:21:47,267 Just straightening things out. 338 00:21:47,643 --> 00:21:48,644 I see. 339 00:21:51,271 --> 00:21:52,272 Yeah. 340 00:21:52,356 --> 00:21:54,608 We're not really open, is the thing. 341 00:21:55,734 --> 00:21:58,987 Waitin' for new models to come in. 342 00:21:59,071 --> 00:22:01,865 So, closed temporarily. 343 00:22:04,451 --> 00:22:05,702 That's okay. 344 00:22:05,786 --> 00:22:07,579 We're not really customers. 345 00:22:09,081 --> 00:22:11,375 Okay, well... 346 00:22:11,458 --> 00:22:12,751 Rye gerhardt. 347 00:22:16,421 --> 00:22:17,923 Is that your name, or... 348 00:22:23,136 --> 00:22:26,723 I mean, geez, I met the guy, of course. 349 00:22:27,307 --> 00:22:29,476 Once or twice. 350 00:22:30,602 --> 00:22:31,728 Were you... 351 00:22:33,230 --> 00:22:35,482 Did you need a character reference or... 352 00:22:35,566 --> 00:22:36,567 (Chuckles) 353 00:22:37,359 --> 00:22:38,777 That's good. 354 00:22:38,860 --> 00:22:40,070 I like that. 355 00:22:40,153 --> 00:22:41,530 "A character reference." 356 00:22:44,908 --> 00:22:46,702 How about you just tell us where he is, 357 00:22:46,785 --> 00:22:48,495 seeing as he works for you and all. 358 00:22:49,913 --> 00:22:52,207 Well, isn't that what you told big Jim suggs? 359 00:22:53,166 --> 00:22:55,002 Over at the pig 'n' poke yesterday? 360 00:22:55,627 --> 00:22:56,920 Had a few drinks. 361 00:22:57,004 --> 00:22:58,684 Told him you had a gerhardt in your pocket. 362 00:22:58,755 --> 00:22:59,756 Ineven_ 363 00:23:03,093 --> 00:23:04,886 (Typewriter dings) Owl 364 00:23:07,180 --> 00:23:08,181 (grunts) 365 00:23:10,851 --> 00:23:12,894 Kids today love to talk on the phone, 366 00:23:13,687 --> 00:23:15,522 but I'm a big believer in correspondence, 367 00:23:16,189 --> 00:23:18,025 friendly or otherwise. (Grunts) 368 00:23:18,650 --> 00:23:21,403 "If you've got a complaint," is my motto, 369 00:23:21,486 --> 00:23:22,863 "put it in writing." 370 00:23:23,864 --> 00:23:24,906 For instance, 371 00:23:24,990 --> 00:23:26,408 last week I bought one of those 372 00:23:26,491 --> 00:23:28,994 new automated coffeemakers at sears. 373 00:23:29,536 --> 00:23:31,705 You know, the one with the clock inside? 374 00:23:32,372 --> 00:23:35,083 And the thing is, pardon my French, 375 00:23:35,167 --> 00:23:36,543 a real piece of shit. 376 00:23:37,669 --> 00:23:39,046 So, what do I do? 377 00:23:42,883 --> 00:23:44,051 (Cracks fingers) 378 00:23:47,721 --> 00:23:51,475 "Dear general electric, 379 00:23:51,558 --> 00:23:56,605 "the coffee maker that I bought at sears on 11th march 380 00:23:57,814 --> 00:23:59,650 "makes a noise when it's brewing (typing) 381 00:24:00,400 --> 00:24:03,612 "That sounds like a fat man having a heart attack." 382 00:24:04,029 --> 00:24:05,364 (Groans) Stop! 383 00:24:06,782 --> 00:24:08,909 "And it forces me to ask the question, 384 00:24:10,035 --> 00:24:13,622 "is this why our once-great nation is going down the crapper? 385 00:24:16,083 --> 00:24:17,918 (Typewriter clangs) 386 00:24:20,003 --> 00:24:21,588 "Yours in peace and Harmony, 387 00:24:21,672 --> 00:24:22,673 (groans) 388 00:24:22,964 --> 00:24:24,466 "Mike milligan." 389 00:24:26,885 --> 00:24:28,178 Thejudge! 390 00:24:28,261 --> 00:24:29,262 Mike: Go on. 391 00:24:30,764 --> 00:24:32,724 All I said was talk to her. 392 00:24:32,808 --> 00:24:33,892 Whatjudge? 393 00:24:34,434 --> 00:24:35,811 Mundt! 394 00:24:35,894 --> 00:24:37,312 Judge mundt! 395 00:24:37,854 --> 00:24:38,855 (Clears throat) 396 00:24:44,611 --> 00:24:45,904 (Whispering) 397 00:24:51,743 --> 00:24:53,203 Talk to her. 398 00:24:53,286 --> 00:24:54,413 That's what you said? 399 00:24:55,038 --> 00:24:56,123 Yeah. 400 00:24:56,623 --> 00:24:57,624 (Scoffs) 401 00:25:12,973 --> 00:25:14,141 What happened? 402 00:25:14,558 --> 00:25:15,600 Man 1: There he goes! 403 00:25:15,684 --> 00:25:17,686 Man 2: Don't let him get away, man! 404 00:25:17,769 --> 00:25:19,980 Man 3: Get a rope and we'll hang him! 405 00:25:30,574 --> 00:25:33,285 Man: (Singing) One hour ahead of the posse 406 00:25:33,368 --> 00:25:36,121 the bloodhounds are hot on my trail 407 00:25:36,496 --> 00:25:39,416 last evening I shot down my sweetheart 408 00:25:39,499 --> 00:25:42,169 this morning I broke out of jail 409 00:25:42,753 --> 00:25:45,255 my pinto is tired and hungry 410 00:25:45,589 --> 00:25:48,091 and I'm feeling weary and gone 411 00:25:48,842 --> 00:25:51,386 we started ahead of the posse 412 00:25:51,720 --> 00:25:54,514 and we got to keep going on 413 00:25:55,015 --> 00:25:57,517 the sheriff has sworn he will get me 414 00:25:57,851 --> 00:26:00,562 he's riding with 20 and five 415 00:26:01,188 --> 00:26:03,565 but I ain't afeared of that posse 416 00:26:03,982 --> 00:26:06,985 for they'll never will get me alive 417 00:26:08,904 --> 00:26:11,656 one hour ahead of the posse 418 00:26:11,740 --> 00:26:14,868 no turning to left or to right 419 00:26:15,035 --> 00:26:17,537 we must win the race to the river 420 00:26:17,871 --> 00:26:20,624 or there'll be a hanging tonight 421 00:26:21,333 --> 00:26:24,127 we're gonna hang him tonight 422 00:26:24,294 --> 00:26:26,838 one hour ahead of the posse 423 00:26:27,255 --> 00:26:31,176 and now I'm inside on my own 424 00:26:34,221 --> 00:26:38,225 at last we have beaten that posse 425 00:26:38,433 --> 00:26:39,434 (gunshot) 426 00:26:39,893 --> 00:26:46,900 May the lord have mercy on my soul 427 00:26:47,943 --> 00:26:49,444 (panting) 428 00:28:49,272 --> 00:28:53,610 Betsy: You said to remind you I got that specialist appointment Tuesday. 429 00:28:54,694 --> 00:28:55,779 Dad said he'd watch Molly. 430 00:28:55,862 --> 00:28:56,863 I'll drive you. 431 00:28:57,781 --> 00:28:59,324 You sure? You got the case. 432 00:28:59,407 --> 00:29:00,533 I'll drive you. 433 00:29:08,959 --> 00:29:10,961 We feel so special, don't we? 434 00:29:11,044 --> 00:29:12,462 Gettin' daddy for lunch. 435 00:29:12,879 --> 00:29:13,922 Daddy! (Chuckles) 436 00:29:14,547 --> 00:29:16,466 Captain said wait on going up to Fargo. 437 00:29:16,549 --> 00:29:19,886 He needs to work out some kind of chain of command bs, so... 438 00:29:28,645 --> 00:29:29,688 Betsy: Hon? 439 00:29:51,710 --> 00:29:52,752 Hon? 440 00:29:54,087 --> 00:29:55,213 Sorry. 441 00:29:55,839 --> 00:29:57,257 I got a wild hair. 442 00:29:58,758 --> 00:30:00,176 Something's not adding up. 443 00:30:00,885 --> 00:30:02,178 Stay here, okay? Uh-huh. 444 00:30:05,390 --> 00:30:06,766 Molly: What's daddy doing? 445 00:30:07,934 --> 00:30:09,102 Work stuff. 446 00:30:10,937 --> 00:30:12,439 You wanna build a snowman? 447 00:30:13,064 --> 00:30:14,357 (Bell rings) 448 00:30:29,748 --> 00:30:31,041 You wanna build a snowman? 449 00:30:31,124 --> 00:30:32,375 Can we do it over there? 450 00:30:32,459 --> 00:30:33,626 How 'bout right here? 451 00:30:33,710 --> 00:30:35,295 Okay, should we start getting some snow? 452 00:30:35,378 --> 00:30:36,463 Yeah! 453 00:30:45,472 --> 00:30:47,223 What are you gonna call the snowman, Molly? 454 00:30:47,307 --> 00:30:48,767 Maybe Bob. 455 00:31:13,249 --> 00:31:14,334 Yeah. 456 00:31:16,961 --> 00:31:18,314 Betsy: All right, we got the bottom. 457 00:31:18,338 --> 00:31:20,048 Next, we need to make the body. 458 00:31:21,299 --> 00:31:24,135 I need you to find me some sticks for the arms. 459 00:31:24,219 --> 00:31:25,386 Okay? Yeah. 460 00:31:25,470 --> 00:31:26,513 Thank you. 461 00:31:33,686 --> 00:31:34,687 (Gasps) 462 00:31:38,650 --> 00:31:39,818 Molly: Momma! Yeah? 463 00:31:40,902 --> 00:31:42,112 Look what I found! 464 00:31:46,658 --> 00:31:47,659 (Grunts) 465 00:31:55,375 --> 00:31:56,543 Can I keep it? 466 00:32:04,092 --> 00:32:05,385 No, hon. It's got a rip. 467 00:32:05,468 --> 00:32:07,470 That's trash now. Okay? 468 00:32:27,740 --> 00:32:28,867 Okay, okay. 469 00:32:29,742 --> 00:32:30,743 Hon! 470 00:32:31,953 --> 00:32:33,079 Look at this! 471 00:32:40,253 --> 00:32:42,213 Look what I found. That's great, hon. 472 00:32:42,297 --> 00:32:43,566 Betsy: I found it in the bushes. 473 00:32:43,590 --> 00:32:45,175 Fingerprints. Betsy: Yeah, I know. 474 00:32:45,258 --> 00:32:46,843 Jeez, I got it by the barrel. 475 00:32:46,926 --> 00:32:48,094 What's that? 476 00:32:48,178 --> 00:32:50,305 Momma's doing daddy's job again. 477 00:32:50,388 --> 00:32:51,848 Go, momma! (Chuckles) 478 00:32:54,684 --> 00:32:55,935 You okay, hon? Yeah. 479 00:32:56,019 --> 00:32:57,379 Betsy: I stood up too fast, is all. 480 00:34:00,875 --> 00:34:02,001 Help you, officer? 481 00:34:03,086 --> 00:34:05,755 Sir, please roll up your window. 482 00:34:06,839 --> 00:34:09,467 My friend up front doesn't like to talk to strangers. 483 00:34:10,218 --> 00:34:12,136 Well, he's gonna talk to me. 484 00:34:16,849 --> 00:34:17,892 (Crow caws) 485 00:34:17,976 --> 00:34:19,852 Rock county. 486 00:34:19,936 --> 00:34:20,979 It's like... 487 00:34:21,396 --> 00:34:23,273 What's that town on the flintstones? 488 00:34:24,649 --> 00:34:25,858 Is that where we are? 489 00:34:26,526 --> 00:34:28,236 (Singing) On the flintstones? 490 00:34:28,319 --> 00:34:31,656 All right, that's it. Out of the car, all of you. 491 00:34:49,424 --> 00:34:50,633 Your friends, too. 492 00:35:00,059 --> 00:35:02,270 Come around the driver's side here. 493 00:35:10,278 --> 00:35:12,864 Okay, let me see some ids. 494 00:35:15,616 --> 00:35:17,243 I'm gonna reach in my pocket. 495 00:35:26,753 --> 00:35:27,879 Now them. 496 00:35:49,108 --> 00:35:50,193 Mike milligan 497 00:35:51,986 --> 00:35:53,780 and two named kitchen. 498 00:35:56,699 --> 00:35:57,742 Brothers, yeah? 499 00:35:57,825 --> 00:35:59,744 Mike: Yes, sir. That's us. 500 00:36:02,747 --> 00:36:04,123 Kansas City. 501 00:36:05,249 --> 00:36:07,919 Mike: What's this about, sheriff, if I'm okay to ask? 502 00:36:11,547 --> 00:36:14,717 Now, if I were to search you three, would I find weapons? 503 00:36:15,802 --> 00:36:17,261 (Chuckles) Well, sir. 504 00:36:17,345 --> 00:36:19,597 You have nothin' to fear from us. 505 00:36:19,680 --> 00:36:22,392 We're just passin' through town on our way to points south. 506 00:36:22,475 --> 00:36:23,976 Thought we'd stop for some waffles. 507 00:36:24,060 --> 00:36:25,436 Gale's idea. 508 00:36:25,520 --> 00:36:28,398 Heard you had some real good ones around here. 509 00:36:28,481 --> 00:36:30,316 So, you can imagine our surprise 510 00:36:30,400 --> 00:36:34,404 when we find the place closed, and, apparently, the scene of a crime. 511 00:36:37,990 --> 00:36:39,826 What size shoes you boys wear? 512 00:36:40,660 --> 00:36:42,662 Now, that is a truly odd question. 513 00:36:45,998 --> 00:36:48,000 Last time I checked, I was a 10. Boys? 514 00:36:54,507 --> 00:36:56,443 Mike: Now, I'm gonna go ahead and guess the boys are an 11, 515 00:36:56,467 --> 00:36:58,886 and not a two, which would make them toddlers. 516 00:36:59,637 --> 00:37:02,432 Now, unless there's some law been broken, 517 00:37:02,515 --> 00:37:04,600 I think it's time for us to be on our way. 518 00:37:04,684 --> 00:37:06,620 I promised the boys' wives I'd have them home for supper. 519 00:37:06,644 --> 00:37:10,314 And I am, if nothing else, a man of my word. 520 00:37:17,613 --> 00:37:18,698 Okay. 521 00:37:20,199 --> 00:37:23,536 I got your names and your plate number. 522 00:37:25,121 --> 00:37:28,875 I'm gonna radio ahead and make sure you make it out of state. 523 00:37:29,709 --> 00:37:30,710 If not, 524 00:37:31,794 --> 00:37:35,006 I'm gonna put out a apb, and have you boys rounded up. 525 00:37:35,089 --> 00:37:36,632 And then we'll talk again. 526 00:37:37,842 --> 00:37:39,135 You understand? 527 00:37:42,472 --> 00:37:43,514 Mike: Ldo. 528 00:37:49,562 --> 00:37:51,230 And isn't that a minor miracle? 529 00:37:52,273 --> 00:37:53,566 The state of the world today, 530 00:37:53,649 --> 00:37:56,736 the level of conflict and misunderstanding, 531 00:37:57,737 --> 00:38:02,241 that two men could stand on a lonely road in winter and talk, 532 00:38:03,075 --> 00:38:05,870 calmly and rationally. 533 00:38:11,209 --> 00:38:15,004 While all around them people are losing their mind. 534 00:38:29,352 --> 00:38:30,603 You have a nice day. 535 00:38:33,689 --> 00:38:35,149 (Doors open) 536 00:38:36,442 --> 00:38:39,278 (Doors close and engine starts) 537 00:39:25,157 --> 00:39:26,867 Bud: Good night, Noreen. Noreen: Okay then. 538 00:39:32,748 --> 00:39:34,000 (Laughing) 539 00:39:48,848 --> 00:39:49,849 (Door closes) 540 00:39:49,932 --> 00:39:52,268 Constance: Don't be silly. I'll give you a ride. 541 00:39:55,021 --> 00:39:57,023 Peggy: You sure? I don't wanna be a bother. 542 00:39:57,106 --> 00:39:58,441 Constance: No bother. 543 00:39:59,525 --> 00:40:01,736 Constance: Come on, sexy. Get in. 544 00:40:05,698 --> 00:40:07,283 (Music on car stereo) 545 00:40:25,885 --> 00:40:27,887 (Engine starts) 546 00:40:51,702 --> 00:40:53,412 (Brakes screeching) 547 00:41:46,173 --> 00:41:47,717 (Creaking) 548 00:42:15,995 --> 00:42:17,496 Peggy: Right to the right, there. 549 00:42:17,580 --> 00:42:19,540 Constance: Ooh! You're a life saver. 550 00:42:19,623 --> 00:42:21,959 It's a real mess. 551 00:42:22,042 --> 00:42:23,210 Constance: Thanks, doll. 552 00:42:23,294 --> 00:42:25,504 Shouldn't have had all that ginger ale. 553 00:42:25,713 --> 00:42:27,465 (Music playing on radio) 554 00:42:33,179 --> 00:42:34,555 (Urinating) 555 00:42:45,900 --> 00:42:47,026 (Flushing) 556 00:43:34,740 --> 00:43:35,741 Peggy: Ed? 557 00:43:39,036 --> 00:43:40,120 (Whispers) Ed? 558 00:43:40,996 --> 00:43:42,748 (Music continues) 559 00:43:44,583 --> 00:43:47,253 Man: (Singing) Well, I might take a plane 560 00:43:47,336 --> 00:43:49,171 might take a train 561 00:43:49,255 --> 00:43:52,424 if I got to walk, I'm going just the same 562 00:43:52,550 --> 00:43:54,760 I'm going to Kansas City 563 00:43:55,678 --> 00:43:57,638 Kansas City, here I come 564 00:44:00,808 --> 00:44:02,518 they got some crazy little women there 565 00:44:02,601 --> 00:44:04,645 jeez. What happened to your car? 566 00:44:04,728 --> 00:44:07,356 Oh, no. It's nothing. Just a dust-up. 567 00:44:07,439 --> 00:44:09,942 Ed had a few too many last night, and hit a tree. 568 00:44:11,360 --> 00:44:14,154 He's fine though. Just shook up. 569 00:44:14,238 --> 00:44:15,278 Constance: What about you? 570 00:44:15,322 --> 00:44:18,075 Me? Oh, no, iwasn't... I was home. 571 00:44:18,158 --> 00:44:20,619 Those bills aren't gonna pay themselves. 572 00:44:23,122 --> 00:44:25,374 You're kind of a bad girl, aren't you? 573 00:44:25,457 --> 00:44:26,500 (Scoffs) 574 00:44:26,584 --> 00:44:28,335 Yeah, you are. 575 00:44:29,253 --> 00:44:33,090 I'm usually able to tell right away, but you had me fooled. 576 00:44:35,301 --> 00:44:37,678 Oh, it's nothin'. I just bumped it, is all. 577 00:44:38,804 --> 00:44:40,472 In the dust-up? 578 00:44:40,556 --> 00:44:42,975 Thought you weren't in the car, you said. 579 00:44:44,518 --> 00:44:47,021 It's okay. You don't have to tell the truth. 580 00:44:47,855 --> 00:44:50,357 I'm not even mad about the tp. 581 00:44:50,441 --> 00:44:52,526 Next time, just ask though. 582 00:44:56,697 --> 00:44:59,450 Or maybe that's what you like. 583 00:45:00,993 --> 00:45:02,202 Breaking the rules? 584 00:45:03,412 --> 00:45:05,122 Thanks for the ride, okay? 585 00:45:05,205 --> 00:45:08,751 I've just got a real bad headache, like I said before, and... 586 00:45:08,834 --> 00:45:11,545 So maybe, I'll just see you at work tomorrow, okay? 587 00:45:13,130 --> 00:45:14,715 Sleep well, now. 588 00:45:53,629 --> 00:45:56,090 Didn't expect you'd still be here. 589 00:45:56,173 --> 00:45:57,174 Yeah. 590 00:45:58,425 --> 00:46:01,303 Found possibly the murder weapon over in the bushes there. 591 00:46:02,930 --> 00:46:04,640 Betsy did, I mean, 592 00:46:04,723 --> 00:46:07,893 if I'm being honest, which I try to be. 593 00:46:09,687 --> 00:46:12,398 So, now I'm wondering what else I missed. 594 00:46:12,481 --> 00:46:15,150 Anything interesting onthatcarlcahedin? 595 00:46:16,568 --> 00:46:19,571 Those fellows were positively fascinating. 596 00:46:20,239 --> 00:46:22,282 Nothin' actionable, though. 597 00:46:22,700 --> 00:46:23,701 (Sighs) 598 00:46:28,163 --> 00:46:30,916 Cook fell funny, is the truth. 599 00:46:31,583 --> 00:46:33,043 Why I'm still here. 600 00:46:34,378 --> 00:46:36,171 Got stuck in my head. 601 00:46:37,214 --> 00:46:38,590 Callback. 602 00:46:41,760 --> 00:46:45,180 Heard it referred to once as a convergence. 603 00:46:45,264 --> 00:46:47,766 You know, one thing reminds you of another. 604 00:46:47,850 --> 00:46:48,892 Yeah. 605 00:46:53,063 --> 00:46:54,565 Wanna talk about it? 606 00:46:54,648 --> 00:46:56,025 Not especially. 607 00:47:04,992 --> 00:47:10,539 We had a guy on the boat, liked to smoke cigars for breakfast. 608 00:47:10,622 --> 00:47:13,042 Picked up the habit from his grandad, he said. 609 00:47:15,961 --> 00:47:20,841 This was on the bode river, '74. 610 00:47:24,428 --> 00:47:27,222 So, I'm on the wheel, this kid comes out... 611 00:47:27,306 --> 00:47:29,850 'Cause what could he have been? Nineteen? 612 00:47:32,019 --> 00:47:34,480 Lights his shit stick, and then... 613 00:47:39,985 --> 00:47:41,987 He never even saw it coming. 614 00:47:43,238 --> 00:47:45,324 Shot him right through the cigar. 615 00:47:47,743 --> 00:47:49,703 A one-in-a-million shot. 616 00:47:53,165 --> 00:47:55,751 And the look on his face when he fell... 617 00:47:56,835 --> 00:47:58,504 Just like the cook. 618 00:48:01,090 --> 00:48:02,508 Bafflement. 619 00:48:10,933 --> 00:48:12,017 Yeah. 620 00:48:12,976 --> 00:48:17,648 This German captain hung himself. 621 00:48:17,731 --> 00:48:19,149 1945. 622 00:48:19,733 --> 00:48:22,528 Found him in a bunker during the mop-up, 623 00:48:24,238 --> 00:48:25,864 face all purple, 624 00:48:27,199 --> 00:48:28,826 eyes bugged out. 625 00:48:30,661 --> 00:48:34,998 Thenin'62, I'm responding to a suicide. 626 00:48:36,208 --> 00:48:37,960 Fellow's in his bathroom, 627 00:48:39,211 --> 00:48:41,588 swinging from an electric cord. 628 00:48:46,301 --> 00:48:47,803 You never know. Mmm. 629 00:48:49,763 --> 00:48:51,181 War stories. (Chuckles) 630 00:48:55,394 --> 00:48:57,187 Different now, though. 631 00:48:58,397 --> 00:49:01,275 After wwii, 632 00:49:01,358 --> 00:49:06,071 we went six years without a murder here. 633 00:49:06,155 --> 00:49:07,489 Six years. 634 00:49:08,323 --> 00:49:10,242 Now, these days, well... 635 00:49:13,996 --> 00:49:17,541 Sometimes I wonder if you boys didn't bring that war home with you. 636 00:49:31,096 --> 00:49:32,848 (Motor whirring) 637 00:50:01,470 --> 00:50:03,263 (Car slowing down) 638 00:50:57,025 --> 00:50:58,360 (Exhales) 639 00:51:26,096 --> 00:51:27,222 (Rattling) 640 00:51:43,029 --> 00:51:44,614 (Knocking on door) 641 00:51:53,873 --> 00:51:56,042 (Continues knocking) 642 00:52:01,256 --> 00:52:03,091 (Knocking louder) 643 00:52:32,621 --> 00:52:35,123 Lou: Hey. Burnin' it at both ends, huh? 644 00:52:37,125 --> 00:52:38,543 Yeah. Yeah. 645 00:52:38,627 --> 00:52:40,211 Double shift for me. 646 00:52:41,421 --> 00:52:42,964 Yeah. Hear what happened? 647 00:52:45,383 --> 00:52:47,469 At the waffle hut? Yeah. Lou: Yeah. 648 00:52:48,178 --> 00:52:50,430 Yeah. Real mess. 649 00:52:51,431 --> 00:52:54,684 The killer still at large, they say? 650 00:52:54,768 --> 00:52:56,436 Yeah, we think so. 651 00:52:58,938 --> 00:53:01,358 Anyway, saw your light on. 652 00:53:01,441 --> 00:53:03,081 You know, Molly loves bacon for breakfast. 653 00:53:03,151 --> 00:53:04,694 I seem to remember we're out. 654 00:53:04,778 --> 00:53:07,030 So, lthought, if you don't mind, I'd pick some up, 655 00:53:07,113 --> 00:53:08,657 be there when she woke up. 656 00:53:09,532 --> 00:53:10,533 (Chuckles) 657 00:53:10,825 --> 00:53:11,826 Yeah. Yeah? 658 00:53:11,910 --> 00:53:13,370 Yeah, sure. Come on in. 659 00:53:16,164 --> 00:53:17,165 (Door closes) 660 00:53:18,833 --> 00:53:21,336 So, you want fatback or... 661 00:53:21,419 --> 00:53:22,459 Well, lean, if you got it. 662 00:53:22,504 --> 00:53:23,546 Okay. 663 00:53:23,630 --> 00:53:24,798 Third of a pound. 664 00:53:33,348 --> 00:53:35,058 So, how's Peggy? 665 00:53:35,141 --> 00:53:36,518 Yeah, she's, uh... 666 00:53:37,185 --> 00:53:41,106 She's doin' good. 667 00:53:41,189 --> 00:53:43,608 You know, doin' real... 668 00:53:43,692 --> 00:53:46,111 Work's good, she says. 669 00:53:48,697 --> 00:53:51,032 Yeah, I think Betsy's coming in this week 670 00:53:51,866 --> 00:53:55,036 for a trim, which... 671 00:53:56,037 --> 00:53:58,164 I don't know why I know that. (Chuckles) 672 00:53:58,248 --> 00:53:59,374 Wives... 673 00:53:59,874 --> 00:54:03,795 They talk whether we're listening or not. 674 00:54:03,878 --> 00:54:05,380 Yeah? Oh, yeah. Oh. 675 00:54:09,384 --> 00:54:10,635 No, it's... it's on the house. 676 00:54:10,719 --> 00:54:11,970 No, no, let me... 677 00:54:13,054 --> 00:54:14,597 No, I... I got it. (Phone ringing) 678 00:54:14,681 --> 00:54:17,600 I... I got it, here we go. All right, hold on. 679 00:54:18,560 --> 00:54:19,602 (Grunts) 680 00:54:19,686 --> 00:54:21,271 (Phone ringing) 681 00:54:26,192 --> 00:54:27,712 You gonna get that? (Ringing continues) 682 00:54:29,237 --> 00:54:30,405 Yeah. 683 00:54:35,452 --> 00:54:36,453 Yeah. 684 00:54:36,953 --> 00:54:38,705 (Ringing continues) 685 00:54:40,999 --> 00:54:42,959 Peggy: Why is it takin' so long? 686 00:54:43,042 --> 00:54:44,836 Ed: Yeah, it's just... 687 00:54:45,754 --> 00:54:47,881 The wife... i'm almost done. Right. 688 00:54:47,964 --> 00:54:51,259 Well, can you hurry up? Idonthke being here by myself. 689 00:54:53,136 --> 00:54:54,262 Thanks. 690 00:54:54,763 --> 00:54:55,889 Ed? 691 00:54:59,350 --> 00:55:00,852 Ed? 692 00:55:01,311 --> 00:55:02,604 (Door closes) 693 00:55:03,980 --> 00:55:05,023 Ed? 694 00:55:05,106 --> 00:55:06,149 Yeah. 695 00:55:07,400 --> 00:55:09,277 Yeah, I still gotta... 696 00:55:10,153 --> 00:55:11,756 You know, it takes time, grinding a whole... 697 00:55:11,780 --> 00:55:13,281 No, I know. I... 698 00:55:14,949 --> 00:55:16,409 I just miss you, is all. 699 00:55:16,493 --> 00:55:18,536 No, I miss you too, hon. 700 00:55:19,245 --> 00:55:20,413 It's just... 701 00:55:20,497 --> 00:55:21,664 I'll make some oatmeal, okay? 702 00:55:21,748 --> 00:55:24,000 And we can have breakfast when you get home. 703 00:55:24,751 --> 00:55:25,960 Okay. 704 00:55:28,713 --> 00:55:30,048 I love you. 705 00:55:31,132 --> 00:55:32,592 Love you, too. 706 00:55:37,514 --> 00:55:38,515 (Call ends) 707 00:55:41,100 --> 00:55:42,644 Narrator: No one would've believed, 708 00:55:42,727 --> 00:55:45,104 in the last years of the 19'th century 709 00:55:45,355 --> 00:55:47,315 that human affairs were being watched 710 00:55:47,398 --> 00:55:49,317 from the timeless worlds of space. 711 00:55:50,193 --> 00:55:53,071 No one could've dreamed we were being scrutinized, 712 00:55:53,154 --> 00:55:56,074 as someone with a microscope studies creatures that swarm 713 00:55:56,241 --> 00:55:58,159 and multiply in a drop of water. 714 00:55:58,910 --> 00:56:02,580 Few men even consider the possibility of life on other planets, 715 00:56:02,914 --> 00:56:05,834 and yet, across the Gulf of space, 716 00:56:05,959 --> 00:56:08,795 minds immeasurably superior to ours, 717 00:56:09,003 --> 00:56:11,840 regarded this earth with envious eyes 718 00:56:12,131 --> 00:56:16,761 and slowly and surely they drew their plans against us.