1 00:00:19,437 --> 00:00:20,897 (Chattering over radio) 2 00:00:25,026 --> 00:00:27,654 Man: (On radio) United states marines would be successful 3 00:00:27,737 --> 00:00:29,406 in pushing back North Korean troops 4 00:00:30,115 --> 00:00:32,784 surging south across the 38th parallel. 5 00:00:38,164 --> 00:00:42,586 Man: (On radio) Truman offered unlimited military aid to South Korea without seeking 6 00:00:42,669 --> 00:00:45,213 an official declaration of war from congress. 7 00:00:53,555 --> 00:00:55,783 Man: (On screen) The world, Mr. Lawrence, is now experiencing 8 00:00:55,807 --> 00:00:57,559 strange astronomical phenomena. 9 00:00:58,268 --> 00:00:59,769 Reports have come in from all over 10 00:00:59,853 --> 00:01:01,354 the globe of inexplicable objects... 11 00:01:01,438 --> 00:01:03,315 Gotta check ya, Otto. 12 00:01:03,440 --> 00:01:05,751 Man 2: Surely, you're not telling me a scientist like yourself 13 00:01:05,775 --> 00:01:07,110 believes such nonsense. 14 00:01:07,193 --> 00:01:09,362 Man 1: No, I'm not telling you that. 15 00:01:20,540 --> 00:01:22,208 (Screaming on screen) 16 00:01:23,376 --> 00:01:24,377 Dodd. 17 00:01:25,253 --> 00:01:27,130 Like the heads of easter island. 18 00:01:27,213 --> 00:01:28,256 What? 19 00:01:28,590 --> 00:01:29,924 Not a sound. 20 00:01:42,437 --> 00:01:44,105 Cheech says we're going to the moon. 21 00:01:45,190 --> 00:01:46,650 You and cheech? 22 00:01:46,733 --> 00:01:48,360 No, ya moron. America. 23 00:01:48,443 --> 00:01:52,614 I told him, don't be stupid. We got too many gooks to kill. 24 00:01:54,282 --> 00:01:57,535 That mao tse dung thinks he's gonna run the whole show. 25 00:01:58,370 --> 00:02:00,955 Be king 0' the world. Is that what you want? 26 00:02:01,289 --> 00:02:04,668 Be king, like your dad? Sit on my throne? 27 00:02:05,085 --> 00:02:07,587 The way I see it, you're on his throne. 28 00:02:08,171 --> 00:02:11,925 Hey, kill the king, be the king. That's the world. 29 00:02:13,093 --> 00:02:15,929 Ifyoute feeling sour about it, write a letter to Napoleon. 30 00:02:20,600 --> 00:02:22,602 Or maybe you've come to get your revenge. 31 00:02:23,353 --> 00:02:24,813 Me? Nah. 32 00:02:25,188 --> 00:02:26,981 I just want a seat at the table. 33 00:02:27,440 --> 00:02:28,692 There ain't no table. 34 00:02:29,442 --> 00:02:30,443 There's me. 35 00:02:31,903 --> 00:02:33,863 Everybody else sits on the floor. 36 00:02:35,198 --> 00:02:39,119 So what're you waiting for? Sit. Avert your eyes. 37 00:02:45,417 --> 00:02:46,584 I love this part. 38 00:02:47,627 --> 00:02:49,379 (High-pitched whining) 39 00:02:52,424 --> 00:02:53,967 Stupid to bring your kid. 40 00:02:54,676 --> 00:02:56,720 Boy's gotta learn how men are. 41 00:02:57,262 --> 00:02:58,263 Yeah. 42 00:02:58,805 --> 00:03:00,724 But it's the last lesson he'll ever... 43 00:03:01,266 --> 00:03:03,547 Woman: (On screen) We should have waited until daylight... 44 00:03:05,228 --> 00:03:07,021 (Gunshot) (Woman screaming) 45 00:03:07,522 --> 00:03:09,190 (Gunshots) 46 00:03:24,122 --> 00:03:25,123 Dodd. 47 00:03:26,249 --> 00:03:27,292 Dodd. 48 00:03:27,751 --> 00:03:28,793 Dodd! 49 00:03:35,341 --> 00:03:37,302 Thought hanzee goes with you on jobs. 50 00:03:37,719 --> 00:03:40,346 Half-breed is in luverne looking for your uncle. 51 00:03:41,264 --> 00:03:42,849 You're what, 15 now? 52 00:03:43,600 --> 00:03:44,976 Seventeen. (Scoffs) 53 00:03:45,685 --> 00:03:46,936 Small for your age. 54 00:03:48,563 --> 00:03:52,317 What? Your dad wants you to be some kinda professional? 55 00:03:53,026 --> 00:03:55,403 You know, a lawyer, probably. 56 00:03:55,695 --> 00:03:56,780 Yeah? 57 00:03:56,988 --> 00:03:58,782 I suppose we could use a lawyer. 58 00:03:59,199 --> 00:04:00,617 Is that what you want, though? 59 00:04:01,242 --> 00:04:02,285 Punch a clock? 60 00:04:02,660 --> 00:04:04,537 Always thought I could do what you do. 61 00:04:05,205 --> 00:04:08,666 (Laughs) Bust heads? How does that work with one arm? 62 00:04:09,125 --> 00:04:10,210 I can shoot a gun. 63 00:04:10,627 --> 00:04:13,838 Yeah, butwhat happens when you need to reload? 64 00:04:14,380 --> 00:04:15,882 I'll show you. Pull over. 65 00:04:17,884 --> 00:04:18,968 Pull over. 66 00:04:20,011 --> 00:04:21,930 Okay, wild bill. How does this work? 67 00:04:37,070 --> 00:04:38,905 Ready? Mmnpmnm. 68 00:04:51,417 --> 00:04:53,044 (Laughs) 69 00:04:54,003 --> 00:04:55,255 Look at you. 70 00:04:56,798 --> 00:04:58,758 So, what do you need me to do? 71 00:04:59,133 --> 00:05:01,636 Get in the car. Tough guy. 72 00:05:12,939 --> 00:05:14,941 Man: (Singing) Think I got your dial tone 73 00:05:16,067 --> 00:05:17,944 think I got Billy Baxter's bone 74 00:05:19,487 --> 00:05:20,822 son of a bitch. 75 00:05:22,156 --> 00:05:25,118 I think I got a big Mac attack 76 00:05:25,368 --> 00:05:27,161 hold the pickles, hold the lettuce 77 00:05:27,245 --> 00:05:28,830 special orders don't upset us 78 00:05:28,913 --> 00:05:32,917 all we ask is that you let us serve it your way 79 00:05:33,376 --> 00:05:34,502 there he is. 80 00:05:36,337 --> 00:05:37,922 Joe bulo says to say hi. 81 00:05:41,885 --> 00:05:43,136 Whatcha gonna do, big boy? 82 00:05:43,428 --> 00:05:44,429 Give us a kiss? 83 00:05:44,888 --> 00:05:46,723 You want a kiss? I'll give you a kiss. 84 00:05:46,806 --> 00:05:48,224 (Cattle prod crackles) 85 00:05:49,893 --> 00:05:51,144 My wrist! 86 00:05:53,187 --> 00:05:54,439 Kiss the man, son. 87 00:05:54,856 --> 00:05:56,649 Hurry, before he gets that sticker. 88 00:05:58,818 --> 00:06:00,403 He's still standing. Hit him again. 89 00:06:00,778 --> 00:06:02,822 Hit him again! (Groans) 90 00:06:11,706 --> 00:06:14,083 Give me a chocolate glaze and... 91 00:06:15,001 --> 00:06:16,002 And... 92 00:06:17,086 --> 00:06:19,839 An old-fashioned. An old-fashioned? 93 00:06:20,590 --> 00:06:22,926 Come on, get some zip in ya. 94 00:06:23,718 --> 00:06:25,345 (Cattle prod crackles) (Groaning) 95 00:06:32,101 --> 00:06:33,102 It's on them. 96 00:07:01,673 --> 00:07:03,925 Well, it's a war. Nixon declared it. 97 00:07:04,842 --> 00:07:06,135 "The war on cancer." 98 00:07:06,928 --> 00:07:08,763 As long as it's not a war on me. 99 00:07:09,222 --> 00:07:12,392 No, no. It's not against you. It's a war against your body. 100 00:07:14,978 --> 00:07:16,646 Well, that doesn't sound... 101 00:07:16,729 --> 00:07:18,314 Our doctor said... 102 00:07:18,398 --> 00:07:19,399 (Stammering) 103 00:07:19,482 --> 00:07:20,650 Dr. Gerber? 104 00:07:20,733 --> 00:07:21,776 Betsy: Mmm-hmm. 105 00:07:21,859 --> 00:07:24,904 Right, Dr. Gerber said a few weeks of chemo. 106 00:07:26,239 --> 00:07:27,865 He said they caught it early. 107 00:07:27,949 --> 00:07:30,618 He thought a few weeks of chemo and, well, 108 00:07:31,035 --> 00:07:32,578 he thought she'd be out of the woods. 109 00:07:33,287 --> 00:07:34,956 Your blood work and your x-rays. 110 00:07:35,039 --> 00:07:37,709 These are not, as they say, good. 111 00:07:40,044 --> 00:07:41,045 I'm getting worse. 112 00:07:41,713 --> 00:07:45,717 Well, if by "worse" you mean the cancer's spreading, then, yes. 113 00:07:47,051 --> 00:07:51,764 But there is a trial. A clinical trial that might be beneficial. 114 00:07:52,473 --> 00:07:53,474 Yeah. 115 00:07:54,350 --> 00:07:55,518 Yeah, of course. 116 00:07:55,601 --> 00:07:57,061 Mmm-hmm. We'll try anything. 117 00:07:57,437 --> 00:07:58,688 It's a new drug. 118 00:07:59,105 --> 00:08:00,273 Let's call it xanadu. 119 00:08:01,149 --> 00:08:02,150 Is that its name? 120 00:08:02,734 --> 00:08:05,695 No, that's just what they're calling it for the trial. 121 00:08:06,320 --> 00:08:09,073 This drug, xanadu, it has shown promise. 122 00:08:09,574 --> 00:08:10,825 And I'll be getting that drug? 123 00:08:11,993 --> 00:08:13,745 As part of the trial. 124 00:08:14,120 --> 00:08:16,289 Yes. That or a placebo. 125 00:08:17,707 --> 00:08:20,585 A placebo? Um... uh... 126 00:08:21,335 --> 00:08:22,462 Yeah, I don't understand. 127 00:08:23,087 --> 00:08:26,132 You see, in order to ascertain the effectiveness of a drug, 128 00:08:26,424 --> 00:08:28,968 it has to be judged in a controlled setting 129 00:08:29,302 --> 00:08:32,555 against an equal number of patients that are not getting the drug. 130 00:08:33,806 --> 00:08:36,309 And those patients, the ones not getting the drug, they get... 131 00:08:36,768 --> 00:08:39,145 Well, it's like a smartie. You know smarties? 132 00:08:40,313 --> 00:08:42,273 Well, hold on. I'm confused. You said 133 00:08:42,774 --> 00:08:44,984 Betsy would be part of the trial, so... 134 00:08:45,068 --> 00:08:48,863 Am I getting the real drug or the fake drug? 135 00:08:51,699 --> 00:08:52,825 That I can't say. 136 00:08:54,202 --> 00:08:55,244 Shall I sign you up? 137 00:09:23,689 --> 00:09:25,316 (Ed moaning) 138 00:09:27,193 --> 00:09:28,694 (Moaning continues) 139 00:09:33,282 --> 00:09:34,492 (Exhales) 140 00:09:39,580 --> 00:09:41,290 Ed: That one stuck for sure. 141 00:09:42,041 --> 00:09:43,459 Peggy: Ed? Yeah. 142 00:09:44,252 --> 00:09:45,253 Peggy: I gotta pee. 143 00:09:47,713 --> 00:09:49,549 Sure. Oh. 144 00:09:50,883 --> 00:09:52,218 (Ed flaps lips) 145 00:09:54,387 --> 00:09:57,056 Mightjust have ourselves a fall baby if we're... 146 00:09:58,057 --> 00:10:01,060 I mean, can you imagine? You, me, and a baby? 147 00:10:02,562 --> 00:10:03,855 (Door closes) 148 00:10:03,938 --> 00:10:05,398 And I'll buy the shop, 149 00:10:08,192 --> 00:10:10,444 and we'll live like three pigs in a blanket. 150 00:10:21,247 --> 00:10:22,915 Probably need more space, though. 151 00:10:24,041 --> 00:10:25,251 What's that, hon? 152 00:10:26,460 --> 00:10:27,461 A bigger house. 153 00:10:28,421 --> 00:10:29,797 Not right away, of course. 154 00:10:31,048 --> 00:10:37,430 I mean, if we have two, let's say a boy and a girl, 155 00:10:39,015 --> 00:10:40,474 then they'll need their own... 156 00:10:40,933 --> 00:10:45,021 You know, and a yard if we get a dog... 157 00:10:49,150 --> 00:10:51,527 Anyway, might have to wait on that seminar. 158 00:10:51,611 --> 00:10:52,612 (Urinating) 159 00:10:53,779 --> 00:10:54,780 What? 160 00:10:56,699 --> 00:10:58,743 Yeah, I thought about it 161 00:10:59,952 --> 00:11:02,330 and we just can't afford it right now. 162 00:11:02,413 --> 00:11:05,541 Not with buying the butcher shop. That's $500 for... 163 00:11:07,460 --> 00:11:09,629 Unless we find a cheaper one. 164 00:11:10,296 --> 00:11:11,589 A cheaper course? 165 00:11:12,423 --> 00:11:13,424 Yeah. 166 00:11:13,549 --> 00:11:15,801 Well, what? So I can be a less good me? 167 00:11:17,303 --> 00:11:18,304 No, I... 168 00:11:18,387 --> 00:11:19,388 (Flushing) 169 00:11:21,599 --> 00:11:22,642 I'm saying, 170 00:11:24,101 --> 00:11:25,144 (water running) 171 00:11:25,228 --> 00:11:27,730 On the list of priorities, 172 00:11:30,483 --> 00:11:32,401 you know, this is our future. 173 00:11:33,653 --> 00:11:36,614 The shop and, you know, all that other stuff, 174 00:11:36,697 --> 00:11:38,282 the knitting class or... 175 00:11:38,366 --> 00:11:39,406 It's not a knitting class. 176 00:11:40,284 --> 00:11:42,578 It's gonna help me reach my full potential. 177 00:11:43,704 --> 00:11:46,666 Of course, and I know that. But, hon, 178 00:11:47,667 --> 00:11:49,210 you are so great now. 179 00:11:49,293 --> 00:11:52,088 I'm not sure if I could handle it if you got any better. 180 00:12:01,305 --> 00:12:03,432 Better get dressed, yeah. 181 00:12:04,850 --> 00:12:07,353 Now we got all that mess cleaned up, 182 00:12:07,979 --> 00:12:10,398 today's the first day of the rest of our lives. 183 00:12:13,317 --> 00:12:14,777 (Shower curtain rustling) 184 00:14:47,930 --> 00:14:48,973 Help ya? 185 00:14:50,766 --> 00:14:52,685 Got some cars for sale 'round back. 186 00:14:53,519 --> 00:14:54,520 This one's a repair. 187 00:14:55,563 --> 00:14:56,689 '65 corvair. 188 00:14:57,356 --> 00:14:59,442 "Light-handed, light-footed, light-hearted." 189 00:15:00,359 --> 00:15:01,519 I'm not sure what that means. 190 00:15:02,653 --> 00:15:05,322 Oh, ah! No, can't have ya looking inside. 191 00:15:05,906 --> 00:15:08,909 See, I'm entrusted with the safety of the customers' effects. 192 00:15:12,163 --> 00:15:15,708 Part of the code, so... 193 00:15:16,542 --> 00:15:19,211 Excuse me? All right? That's... 194 00:15:19,420 --> 00:15:22,173 Like I said, what's for sale is outside. 195 00:15:24,967 --> 00:15:25,968 He known to you? 196 00:15:26,385 --> 00:15:28,637 Oh, ed? Yeah. Yeah, he's a butcher. 197 00:15:28,971 --> 00:15:29,972 I mean... 198 00:15:30,890 --> 00:15:33,934 No, uh, no, never seen him before. 199 00:15:34,351 --> 00:15:35,352 Butcher where? 200 00:15:36,312 --> 00:15:37,771 All right, see, that's... 201 00:15:37,855 --> 00:15:40,415 Now you got me thinking you're up to some shady doings, mister... 202 00:15:41,400 --> 00:15:42,568 All right... 203 00:15:45,654 --> 00:15:47,948 Look, I was in nam, yeah? 204 00:15:49,074 --> 00:15:51,076 Out there they called me mad dog, so... 205 00:15:51,494 --> 00:15:52,912 You watch your... 206 00:15:52,995 --> 00:15:54,413 Do you miss it? 207 00:15:56,165 --> 00:15:57,500 What? 208 00:15:57,583 --> 00:15:59,084 The country. 209 00:15:59,502 --> 00:16:01,629 You know, the wet, the heat, the bugs. 210 00:16:02,421 --> 00:16:03,422 Do you miss it? 211 00:16:03,797 --> 00:16:05,257 God, no. 212 00:16:05,341 --> 00:16:07,426 It's this quiet I can't get used to. 213 00:16:08,385 --> 00:16:10,012 This frozen winter. 214 00:16:10,930 --> 00:16:11,931 Yeah, well... 215 00:16:12,389 --> 00:16:13,682 Can't argue with ya. 216 00:16:14,099 --> 00:16:15,434 Did you work the tunnels? 217 00:16:16,727 --> 00:16:17,728 The... 218 00:16:20,231 --> 00:16:21,941 "Send the Indian," they'd say. 219 00:16:23,150 --> 00:16:25,945 "Who cares about booby traps? 220 00:16:26,612 --> 00:16:28,822 "Give hanzee a flashlight and a knife 221 00:16:28,906 --> 00:16:31,492 "and send him down into the black echo." 222 00:16:32,243 --> 00:16:34,537 Moving through the earth like a rat. 223 00:16:35,079 --> 00:16:37,665 Killing off Charlie. Taking his ears. 224 00:16:38,290 --> 00:16:39,333 Ears? 225 00:16:39,416 --> 00:16:41,585 You gotta push their faces down into the dirt 226 00:16:41,669 --> 00:16:43,295 so they don't scream and wake the others. 227 00:16:44,338 --> 00:16:46,006 (Door clatters) Whoo! 228 00:16:47,299 --> 00:16:50,010 Karl: Where on god's green earth do you keep the plunger? 229 00:16:52,805 --> 00:16:54,265 Is there a problem here, Sonny? 230 00:16:55,975 --> 00:16:58,185 Idunno. Of course you don't. 231 00:16:59,895 --> 00:17:01,021 Friend, is there a problem? 232 00:17:01,689 --> 00:17:02,940 He's got a knife, Karl. 233 00:17:03,023 --> 00:17:04,316 Ya, Sonny. I got eyes. 234 00:17:05,150 --> 00:17:06,986 I said, do we got a problem? 235 00:17:17,538 --> 00:17:20,124 (Car door opens and closes) 236 00:17:21,417 --> 00:17:22,585 He seemed real angry. 237 00:17:22,668 --> 00:17:23,919 Yeah, I got that part. 238 00:17:24,628 --> 00:17:27,673 Any other Einstein insights you can share with me? 239 00:17:28,257 --> 00:17:30,426 An Indian. I think. 240 00:17:32,011 --> 00:17:33,012 Get the phone, kid. 241 00:17:34,054 --> 00:17:36,181 We better alert the local constable. 242 00:17:37,391 --> 00:17:39,184 The... the sheriff, you idiot. 243 00:17:39,268 --> 00:17:40,269 Yeah. 244 00:17:47,526 --> 00:17:49,570 (Muffled bedsprings squeaking) 245 00:18:01,332 --> 00:18:03,208 (Squeaking continues) 246 00:18:21,310 --> 00:18:22,394 (Exhales) 247 00:18:27,483 --> 00:18:29,360 Surprised me there at the end. 248 00:18:31,028 --> 00:18:32,905 Your finger. Ya like that? 249 00:18:35,157 --> 00:18:37,660 Didn't say I liked it. Said you surprised me. 250 00:18:43,082 --> 00:18:44,541 You got that bump, then? 251 00:19:00,557 --> 00:19:03,037 I'm worried your family's gonna go the wrong way on this thing. 252 00:19:03,268 --> 00:19:04,978 Floyd's smart. She'll take the money. 253 00:19:05,729 --> 00:19:06,939 What about your dad? 254 00:19:08,482 --> 00:19:12,027 Him? You probably gotta kill him. 255 00:19:13,862 --> 00:19:14,905 (Sniffs) 256 00:19:14,988 --> 00:19:16,281 And you're okay with that? 257 00:19:19,952 --> 00:19:21,120 (Sighs) 258 00:19:21,495 --> 00:19:22,913 Ya know what depresses me? 259 00:19:23,539 --> 00:19:25,124 I missed the '605. 260 00:19:25,958 --> 00:19:27,000 Free love, 261 00:19:27,459 --> 00:19:30,003 drop acid, Woodstock. 262 00:19:30,379 --> 00:19:34,341 Wake up one day, decide you wanna call yourself flower rain blossom? 263 00:19:34,800 --> 00:19:37,302 You just call yourself flower rain blossom. 264 00:19:38,971 --> 00:19:41,890 Yeah, but the '705 were always coming like a... 265 00:19:41,974 --> 00:19:43,475 What do you... 266 00:19:44,476 --> 00:19:45,477 A hangover. 267 00:19:51,900 --> 00:19:55,154 And you know what happened to flower rain blossom? 268 00:19:58,282 --> 00:20:00,325 She's on methadone in Bismarck, 269 00:20:01,785 --> 00:20:03,704 turning tricks for breakfast meat. 270 00:20:09,543 --> 00:20:12,755 I know, but at least I would have had fun. 271 00:20:14,673 --> 00:20:15,674 Be free. 272 00:20:17,509 --> 00:20:20,012 Like how you get to dream before you wake up. 273 00:20:23,682 --> 00:20:25,517 I saw the Indian left town yesterday. 274 00:20:26,852 --> 00:20:27,853 Hanzee? 275 00:20:28,979 --> 00:20:30,522 Dad sent him to find rye. 276 00:20:32,191 --> 00:20:33,609 He shot ajudge, I heard. 277 00:20:34,860 --> 00:20:38,071 So he's either hiding out now or dead. 278 00:20:38,906 --> 00:20:42,451 Either way, could be gone for good. 279 00:20:44,369 --> 00:20:45,871 You're boring me. 280 00:20:47,206 --> 00:20:49,082 I thought we were gonna have some fun. 281 00:20:49,708 --> 00:20:51,210 We had fun, darling. 282 00:20:51,919 --> 00:20:54,588 All I know is, I can still feel your finger in my ass. 283 00:20:56,757 --> 00:20:58,091 That was my thumb. 284 00:21:00,803 --> 00:21:02,930 So, the sit-down today. 285 00:21:04,014 --> 00:21:05,349 You think Floyd says yes? 286 00:21:06,558 --> 00:21:07,559 Takes the deal? 287 00:21:08,143 --> 00:21:09,144 What I hear? 288 00:21:10,229 --> 00:21:11,772 She's got a compromise. 289 00:21:12,940 --> 00:21:13,941 Give some, 290 00:21:15,400 --> 00:21:16,401 keep some. 291 00:21:17,778 --> 00:21:19,112 Is that Otto's idea? 292 00:21:19,321 --> 00:21:21,824 Grandpa? No. 293 00:21:22,574 --> 00:21:24,117 He's a legume. 294 00:21:24,743 --> 00:21:26,286 They're taking him to the doctor later, 295 00:21:26,829 --> 00:21:28,580 see if they can stop the drooling. 296 00:21:29,122 --> 00:21:30,123 Is that right? 297 00:21:32,751 --> 00:21:33,752 Which doctor? 298 00:21:57,943 --> 00:21:59,152 (Grunts) 299 00:22:09,413 --> 00:22:12,082 Thought I'd take Molly ice fishing this weekend. 300 00:22:13,417 --> 00:22:15,961 Bring something more than just jerky this time. 301 00:22:17,004 --> 00:22:18,881 That's what my dad brought. Yeah. 302 00:22:19,339 --> 00:22:22,092 But she's six and she's a girl. 303 00:22:23,343 --> 00:22:24,887 Gonna have to learn this stuff. 304 00:22:31,518 --> 00:22:33,020 Should I be... 305 00:22:34,313 --> 00:22:35,439 I don't know, uh... 306 00:22:36,481 --> 00:22:38,483 Treating you any different? Please don't. 307 00:22:40,903 --> 00:22:42,613 Well, you let me know. Mmm-hmm. 308 00:22:48,285 --> 00:22:51,788 Better get inside and take my sugar pills. (Chuckles) 309 00:22:52,831 --> 00:22:55,042 Dispatcher: (Over radio) State car 18, come back. Over. 310 00:22:55,334 --> 00:22:57,836 Uh, that's me... yeah, I know. 311 00:22:59,212 --> 00:23:01,423 Go, I'll be fine. 312 00:23:08,931 --> 00:23:10,807 State car 18, come back. Over. 313 00:23:12,351 --> 00:23:15,187 Indian buck. Had, like, a rat face. 314 00:23:15,729 --> 00:23:17,564 Didn't much like the look of him. 315 00:23:17,689 --> 00:23:19,566 Scared me a little. 316 00:23:20,067 --> 00:23:21,526 Sorry. 317 00:23:21,860 --> 00:23:23,612 Took Betsy to a specialist. 318 00:23:24,196 --> 00:23:25,197 And? 319 00:23:25,864 --> 00:23:28,825 Uh, well, there's a trial. 320 00:23:29,910 --> 00:23:32,871 Clinical. New drug, so... 321 00:23:33,830 --> 00:23:36,083 Uh, we signed up for that. 322 00:23:36,833 --> 00:23:38,293 What did I miss here? 323 00:23:38,543 --> 00:23:40,170 Uh, well, uh... 324 00:23:40,545 --> 00:23:44,299 Well, this Indian fella put a scare to Sonny. 325 00:23:44,383 --> 00:23:47,511 Luckily, Karl was nearby stressing the plumbing, 326 00:23:47,594 --> 00:23:48,845 scared the Indian off. 327 00:23:49,096 --> 00:23:51,306 What was he was doing exactly, this, uh, Indian? 328 00:23:51,390 --> 00:23:52,724 I found him out here in the bay, 329 00:23:53,016 --> 00:23:55,227 looking over Ed's car. Seemed real interested. 330 00:23:55,644 --> 00:23:56,645 Ed renner? 331 00:23:56,728 --> 00:23:59,648 No. Ed blumquist. You know, works bud's butcher shop. 332 00:24:00,232 --> 00:24:02,901 Wife's car, technically. Got some front-end damage, you can see. 333 00:24:07,572 --> 00:24:12,577 As in, front-end damage like the kind you get running down a gunman 334 00:24:12,661 --> 00:24:14,579 who just shot up three people at the waffle hut? 335 00:24:14,871 --> 00:24:15,872 The what now? 336 00:24:16,456 --> 00:24:20,168 No, no, this was from a accident yesterday. 337 00:24:20,252 --> 00:24:21,670 Bluth took the report. 338 00:24:21,753 --> 00:24:26,758 Said the blumquists hit a tree off ice patch junction. 339 00:24:26,883 --> 00:24:30,679 Tree branch went through the window. Lucky the wife wasn't killed. 340 00:24:33,265 --> 00:24:35,934 Hit it coming and going? 341 00:24:36,018 --> 00:24:37,978 Yeah, I saw that. 342 00:24:38,103 --> 00:24:40,355 Sonny: Peggy said garage door bit her in the back, 343 00:24:40,647 --> 00:24:43,775 but I found bits 0' wood in the bumper so... 344 00:24:44,192 --> 00:24:46,778 I'm not saying she's lying but, you know, well... 345 00:24:48,822 --> 00:24:52,284 Yeah. Hey. Burning it at both ends, huh? 346 00:24:53,618 --> 00:24:54,786 (Phone ringing) 347 00:24:58,123 --> 00:24:59,791 You gonna get that? 348 00:25:01,501 --> 00:25:02,502 Yeah. 349 00:26:05,023 --> 00:26:07,484 Thank you for sitting with me here today, 350 00:26:07,567 --> 00:26:10,112 and for giving us time to consider your offer. 351 00:26:10,195 --> 00:26:13,031 I've asked the bank to arbitrate, as neutral party. 352 00:26:14,533 --> 00:26:17,035 Whatever makes you comfortable. This is your town. 353 00:26:18,870 --> 00:26:20,288 Where's Mr. Milligan? 354 00:26:20,372 --> 00:26:22,749 Another matter. Back in Kansas City. 355 00:26:24,209 --> 00:26:28,213 So, we've given you 48 hours to consider. Do we have a deal? 356 00:26:31,716 --> 00:26:34,761 But I have a counter offer. A respectful one. 357 00:26:35,595 --> 00:26:37,889 Instead of a straight sale, us to you, 358 00:26:38,807 --> 00:26:41,852 we pay you one million, cash money, 359 00:26:41,935 --> 00:26:44,271 plus 20% of our territory in Minnesota. 360 00:26:46,231 --> 00:26:47,899 We also discount transportation fees 361 00:26:47,983 --> 00:26:49,401 on all Kansas City merchandise, 362 00:26:49,484 --> 00:26:51,736 25% for the first five years. 363 00:26:52,988 --> 00:26:53,989 In exchange, 364 00:26:55,574 --> 00:26:58,326 we retain full control of our remaining operations. 365 00:26:59,578 --> 00:27:02,122 The gerhardt family still runs north Dakota, 366 00:27:03,915 --> 00:27:05,709 but with Kansas City. 367 00:27:07,752 --> 00:27:10,297 A partnership, not a sale. 368 00:27:11,923 --> 00:27:13,550 That's our offer to you. 369 00:27:13,633 --> 00:27:15,468 And we believe it's more than fair. 370 00:27:18,138 --> 00:27:19,181 I see. 371 00:27:19,639 --> 00:27:20,640 Now... 372 00:27:23,852 --> 00:27:24,853 I don't know. 373 00:27:25,937 --> 00:27:28,607 Maybe when you look at me you see an old woman. 374 00:27:29,274 --> 00:27:30,942 And I am 61. 375 00:27:31,776 --> 00:27:35,572 I've borne six children. Had three miscarriages. 376 00:27:36,740 --> 00:27:38,617 Two of my sons are here today. 377 00:27:38,700 --> 00:27:40,118 Two were stillborn. 378 00:27:41,870 --> 00:27:45,916 My firstborn, elron, killed in Korea. 379 00:27:47,042 --> 00:27:49,377 Gook sniper took off half his head. 380 00:27:52,339 --> 00:27:53,506 The point is... 381 00:27:55,550 --> 00:27:59,262 Don't assume just because I'm an old woman 382 00:27:59,554 --> 00:28:03,058 that my back is weak and my stomach is not strong. 383 00:28:03,808 --> 00:28:06,478 I make this counter because a deal is always better than war. 384 00:28:07,646 --> 00:28:08,688 But no mistake. 385 00:28:09,981 --> 00:28:12,692 We'll fight to keep what's ours to the last man. 386 00:28:18,156 --> 00:28:19,866 You're a good woman. 387 00:28:20,742 --> 00:28:22,202 I wish I had known your husband. 388 00:28:25,038 --> 00:28:26,265 My husband would have killed you 389 00:28:26,289 --> 00:28:27,832 where you stood the first time you met. 390 00:28:29,501 --> 00:28:31,544 So be glad you're talking to his wife. 391 00:28:32,671 --> 00:28:34,005 Then that's what I'm glad for. 392 00:28:37,926 --> 00:28:41,721 And if it were up to me, I would take your counter. 393 00:28:43,932 --> 00:28:44,933 Partner up. 394 00:28:46,184 --> 00:28:47,185 Except... 395 00:28:47,978 --> 00:28:51,940 I got to admit, I just wonder, if we make this deal, 396 00:28:52,607 --> 00:28:56,111 split the territory, we move in, 397 00:28:56,945 --> 00:28:59,447 can you guarantee your boys will abide? 398 00:29:00,073 --> 00:29:02,242 My sons listen to their mother. 399 00:29:04,202 --> 00:29:06,705 Good. Okay. 400 00:29:07,956 --> 00:29:11,543 Except here are two of my men, 401 00:29:11,876 --> 00:29:13,586 assaulted just this morning 402 00:29:13,670 --> 00:29:16,673 in the appropriation of donuts by your oldest. 403 00:29:18,091 --> 00:29:20,343 Attacked in peacetime, 404 00:29:21,511 --> 00:29:23,680 during a period of deliberation, 405 00:29:24,389 --> 00:29:26,308 without provocation. 406 00:29:26,391 --> 00:29:27,809 Oh, I was provoked. 407 00:29:27,892 --> 00:29:28,893 Hush. 408 00:29:29,060 --> 00:29:31,021 My sons will abide. 409 00:29:31,688 --> 00:29:36,901 Ah, see, see, that's the problem with a family business. 410 00:29:37,402 --> 00:29:39,612 Now, if one of my men defies me, 411 00:29:40,322 --> 00:29:44,075 puts a deal in jeopardy, I take his arm. 412 00:29:44,576 --> 00:29:47,162 If he talks out of turn, I take his tongue. 413 00:29:47,912 --> 00:29:50,498 But you, your children, 414 00:29:50,582 --> 00:29:53,877 your grandchildren, what are you willing to do 415 00:29:53,960 --> 00:29:55,754 to show us you're committed? 416 00:29:57,088 --> 00:30:00,633 I'll deal with my son. This partnership will hold. 417 00:30:00,717 --> 00:30:01,902 Come on. You're gonna let this guy 418 00:30:01,926 --> 00:30:04,387 come here and disrespect us? Disrespect pop? 419 00:30:04,471 --> 00:30:06,598 Quiet! A bunch o' fruits in ties! 420 00:30:06,681 --> 00:30:08,850 And your pocket protectors? I'll pick my teeth... 421 00:30:08,933 --> 00:30:10,769 Take him out! Fricking teeth. 422 00:30:11,728 --> 00:30:13,104 Jeez, get off me! 423 00:30:15,774 --> 00:30:16,775 (Door closes) 424 00:30:18,276 --> 00:30:19,778 I apologize. 425 00:30:20,278 --> 00:30:21,654 He's a proud man. 426 00:30:22,489 --> 00:30:25,784 His father built an empire, and he just wants what's his. 427 00:30:26,910 --> 00:30:28,119 He'll fall into line. 428 00:30:31,122 --> 00:30:32,540 I don't think he will. 429 00:30:44,469 --> 00:30:45,470 Hold up. 430 00:30:54,813 --> 00:30:56,147 Who's the dumb-ass? 431 00:31:00,151 --> 00:31:02,112 Go around to the passengerseat 432 00:31:03,488 --> 00:31:04,489 slide across. 433 00:31:09,953 --> 00:31:12,205 Hurry up. Hurry up! 434 00:31:21,172 --> 00:31:22,799 (Engine sputters) 435 00:31:45,864 --> 00:31:47,365 (Sputtering continues) 436 00:31:55,540 --> 00:31:56,916 Well, what's the hold up? 437 00:31:57,000 --> 00:31:58,460 Think maybe I flooded it. 438 00:31:59,669 --> 00:32:01,379 (Engine starts) 439 00:32:13,349 --> 00:32:15,435 Take him inside! Go! 440 00:32:40,752 --> 00:32:41,753 (Grumbles) 441 00:32:42,795 --> 00:32:44,547 Joe bulo says hi. 442 00:33:17,455 --> 00:33:19,165 Your counter has been rejected. 443 00:33:19,666 --> 00:33:22,085 And now we're lowering our price by two million. 444 00:33:23,127 --> 00:33:25,338 But because I respect you and your family, 445 00:33:25,421 --> 00:33:27,799 I'm gonna give you the night to think it over. 446 00:33:28,466 --> 00:33:31,302 Anything other than unconditional surrender 447 00:33:31,511 --> 00:33:34,556 and we'll wipe every last gerhardt off the face of the earth. 448 00:33:46,359 --> 00:33:47,735 (Door closes) 449 00:33:59,038 --> 00:34:00,331 (Chopping) 450 00:34:00,790 --> 00:34:01,874 Hey, bud. 451 00:34:02,584 --> 00:34:04,836 Where the heck did you go yesterday? 452 00:34:04,919 --> 00:34:09,007 Yeah, I'm real sorry about that. Peg had a kinda 453 00:34:10,091 --> 00:34:12,218 emergency, and you know... well... 454 00:34:13,970 --> 00:34:16,681 You know that check you gave me? For the down payment? 455 00:34:16,764 --> 00:34:17,849 Yeah? 456 00:34:18,391 --> 00:34:20,018 Yeah, it bounced. 457 00:34:20,893 --> 00:34:21,894 No. That's not... 458 00:34:23,479 --> 00:34:25,481 I checked the account myself. 459 00:34:26,190 --> 00:34:27,775 But anyway, I got the funds. 460 00:34:27,859 --> 00:34:29,152 Well, I don't know about that. 461 00:34:29,861 --> 00:34:32,780 It's just, the check you gave me didn't clear, so you know... 462 00:34:33,740 --> 00:34:35,158 There's this other buyer, 463 00:34:36,159 --> 00:34:39,871 up in sleepy eye, wants to be closer to his sick mother, yeah. 464 00:34:40,496 --> 00:34:42,457 He offered more than you, and... 465 00:34:44,167 --> 00:34:45,293 I'm moving to Florida, so... 466 00:34:45,376 --> 00:34:46,878 Bud, no. 467 00:34:47,003 --> 00:34:48,546 I got the funds. 468 00:34:49,422 --> 00:34:52,175 Yeah, just let me call over there, straighten this thing out. 469 00:34:52,258 --> 00:34:57,639 Yeah, so it's Tuesday. Figure we'd agree Friday. 470 00:34:58,640 --> 00:35:01,351 If you don't got the money, I'll go ahead and sell to him. 471 00:35:01,517 --> 00:35:02,685 The other buyer. 472 00:35:04,270 --> 00:35:06,481 Like I said, he's up in sleepy eye. 473 00:35:08,232 --> 00:35:11,819 Take a look at that grinder, will ya? It's making a funny noise. 474 00:35:11,903 --> 00:35:12,904 (Chopping) 475 00:35:13,613 --> 00:35:14,614 (Knocking) 476 00:35:14,822 --> 00:35:16,240 (Hair dryer whirring) 477 00:35:23,164 --> 00:35:24,916 Jeez, hon. Where's your coat? 478 00:35:25,458 --> 00:35:27,418 Hon, did... did you... 479 00:35:28,753 --> 00:35:30,004 We talked about this. 480 00:35:30,838 --> 00:35:33,716 Yeah, didn't we talk about this? 481 00:35:40,306 --> 00:35:41,349 What happened? 482 00:35:41,432 --> 00:35:43,152 Something with the car? Did they find blood? 483 00:35:43,226 --> 00:35:45,103 No, no. This is about the shop. 484 00:35:46,312 --> 00:35:50,692 Yeah? And we shook on it. Bud and me. 485 00:35:51,150 --> 00:35:53,861 I wrote a check for the down payment. 486 00:35:53,945 --> 00:35:56,114 And now I am hearing... 487 00:35:56,197 --> 00:35:58,533 Hon... He said the check bounced. 488 00:36:00,076 --> 00:36:02,870 Insufficient funds. So I call over there, and... 489 00:36:03,996 --> 00:36:06,541 We agreed, right? 490 00:36:06,833 --> 00:36:08,126 Well, we never... I thought... 491 00:36:08,209 --> 00:36:11,129 You told me. But I never... 492 00:36:12,171 --> 00:36:14,006 Well, now there's another buyer up in 493 00:36:14,090 --> 00:36:16,134 sleepy eye and he's gonna get the shop. 494 00:36:16,217 --> 00:36:18,344 Well, he can't do that. You shook on it. 495 00:36:18,428 --> 00:36:20,138 Yeah, but the check bounced! 496 00:36:21,681 --> 00:36:22,974 Insufficient funds. 497 00:36:23,933 --> 00:36:25,309 We talked about this. 498 00:36:27,353 --> 00:36:31,107 Well, if you mean you talked and then I also talked, 499 00:36:31,190 --> 00:36:32,734 then, yeah, I guess, 500 00:36:34,235 --> 00:36:35,486 but not really sure you heard 501 00:36:35,570 --> 00:36:36,863 anything I said. Yeah, I... 502 00:36:54,005 --> 00:36:55,590 Hon... 503 00:36:55,673 --> 00:36:59,886 I'm sorry. I am. But you know, this course, 504 00:36:59,969 --> 00:37:02,263 the one I've been telling ya about, 505 00:37:02,889 --> 00:37:06,017 lwespnng, it's real important. 506 00:37:06,142 --> 00:37:08,478 Yeah. More important than the shop? 507 00:37:09,812 --> 00:37:10,938 Maybe. 508 00:37:12,315 --> 00:37:13,316 I mean, to me. 509 00:37:14,692 --> 00:37:19,280 Well, I mean, you got to get the money back. Right away. 510 00:37:19,363 --> 00:37:22,116 I mean, just call them and tell them you're sorry, 511 00:37:22,200 --> 00:37:24,660 but you need the money. 512 00:37:24,744 --> 00:37:26,621 Ed, it's... 'Cause on Friday 513 00:37:26,704 --> 00:37:30,541 he sells to the fella up in sleepy eye, and then we're 514 00:37:32,251 --> 00:37:33,252 screwed. 515 00:37:37,507 --> 00:37:38,674 Everything okay? 516 00:37:38,758 --> 00:37:39,967 I need the money back. 517 00:37:40,051 --> 00:37:42,136 For the course? Sent that on already. 518 00:37:42,220 --> 00:37:43,429 Ineeditback! 519 00:37:43,846 --> 00:37:45,389 Ed says we could lose the shop! 520 00:37:45,473 --> 00:37:48,267 Oh, ed says. Well, then, stop the presses. 521 00:37:49,393 --> 00:37:51,979 Come here. Sit down. 522 00:37:55,149 --> 00:37:58,319 Look in that mirror, hon. Tell me what you see. 523 00:38:00,822 --> 00:38:02,156 Idunno. A girl? 524 00:38:02,698 --> 00:38:03,908 You get your period? 525 00:38:04,867 --> 00:38:06,953 Then what girl? That's a woman. 526 00:38:07,286 --> 00:38:09,914 A strong, beautiful, vibrant woman. 527 00:38:09,997 --> 00:38:12,083 And no man should be able to tell you what to do. 528 00:38:12,166 --> 00:38:13,751 Not with your body or your money. 529 00:38:14,585 --> 00:38:16,003 How much I been paying you here? 530 00:38:16,671 --> 00:38:18,673 Six hundred a month. And you been saving? 531 00:38:19,090 --> 00:38:20,842 Ed and I put away one third every week 532 00:38:20,925 --> 00:38:22,134 minus the occasional... 533 00:38:22,218 --> 00:38:23,344 So, 200? 534 00:38:23,427 --> 00:38:25,054 And you gave me five for the course. 535 00:38:25,137 --> 00:38:27,932 So that's two-and-a-half months' savings. Your money. 536 00:38:28,015 --> 00:38:30,184 For you to spend as you please. 537 00:38:31,018 --> 00:38:33,855 (Sighs) But I get it. It's what we do. 538 00:38:34,564 --> 00:38:39,193 We surrender our needs to the needs of men to our great detriment. 539 00:38:39,277 --> 00:38:41,696 But no more. Say it with me. 540 00:38:41,779 --> 00:38:44,657 No more. No more. That's right. 541 00:38:44,740 --> 00:38:47,577 You're gonna go to sioux falls and you're gonna take this course, 542 00:38:48,202 --> 00:38:52,415 and you're gonna be the best Peggy blumquist you can be, 543 00:38:52,498 --> 00:38:57,628 and no one's ever gonna tell you how to live your life again. 544 00:39:22,904 --> 00:39:25,448 (Opera music playing) 545 00:40:00,524 --> 00:40:01,901 (Breath trembles) 546 00:40:02,360 --> 00:40:04,779 (Opera music continues) 547 00:40:19,168 --> 00:40:20,711 (Door opens and closes) 548 00:42:06,233 --> 00:42:07,818 (Car approaching) 549 00:42:08,360 --> 00:42:10,404 (Opera music continues) 550 00:42:38,182 --> 00:42:39,183 (Knocking on door) 551 00:42:54,031 --> 00:42:56,033 What the heck? 552 00:43:18,722 --> 00:43:19,723 Ooh. 553 00:43:27,439 --> 00:43:28,899 You need to invite me in. 554 00:43:37,158 --> 00:43:38,409 I could make some coffee. 555 00:43:38,492 --> 00:43:40,119 None for me. Thanks. 556 00:43:48,586 --> 00:43:51,255 Saw your car. At the shop. 557 00:43:52,006 --> 00:43:55,176 Yeah. I slipped on some ice on the way to work. 558 00:43:55,259 --> 00:43:59,054 My fault really. I was going on about something. 559 00:43:59,138 --> 00:44:02,892 Ran right off the road into a tree. 560 00:44:03,267 --> 00:44:04,727 Lucky Peggy wasn't killed. 561 00:44:06,979 --> 00:44:07,980 Hmm. 562 00:44:14,320 --> 00:44:15,321 Something wrong? 563 00:44:17,781 --> 00:44:18,866 No, I just... 564 00:44:21,577 --> 00:44:22,912 I'm sorry. 565 00:44:22,995 --> 00:44:24,496 Come in. Sit down. Please. 566 00:44:27,458 --> 00:44:29,418 I wanna be clear about something. 567 00:44:30,336 --> 00:44:34,131 I can help, but you gotta be straightwith me. 568 00:44:34,965 --> 00:44:36,383 Well, what... 569 00:44:39,970 --> 00:44:43,182 If I check the car, the interior, 570 00:44:44,308 --> 00:44:45,809 I'm not gonna find blood? 571 00:44:46,602 --> 00:44:49,855 Oh, well, ed hurt his neck, but... 572 00:44:49,939 --> 00:44:51,649 That's why I got the... No blood. 573 00:44:53,817 --> 00:44:55,486 You didn't fight, did you, ed? 574 00:44:55,569 --> 00:44:57,821 In the war. No, sir. 575 00:44:58,656 --> 00:45:02,034 4-f on account I got the one kidney, so... 576 00:45:04,245 --> 00:45:06,664 There's a look a boy gets when he's been shot. 577 00:45:07,122 --> 00:45:10,376 Or a landmine takes off his legs. 578 00:45:11,210 --> 00:45:13,545 And he's laying there in the mud, trying to get up, 579 00:45:14,421 --> 00:45:16,215 'cause he doesn't feel it yet. 580 00:45:17,341 --> 00:45:18,759 I don't... his brain 581 00:45:18,842 --> 00:45:21,345 hasn't caught up with the reality, which is 582 00:45:22,554 --> 00:45:23,764 he's already dead. 583 00:45:25,432 --> 00:45:27,851 Ed, he's scaring me. 584 00:45:30,271 --> 00:45:31,730 But we see it. 585 00:45:32,856 --> 00:45:33,857 The rest of us. 586 00:45:35,776 --> 00:45:36,777 And we lie. 587 00:45:39,029 --> 00:45:43,242 We say, "lay still. You're gonna be fine." 588 00:45:46,328 --> 00:45:48,789 Ifyou'd been to war, you'd know the look. 589 00:45:51,125 --> 00:45:54,211 See, you and Peggy, you got the look. 590 00:45:56,130 --> 00:45:57,464 You still think it's Tuesday. 591 00:45:57,548 --> 00:46:00,050 You have no idea what's coming. 592 00:46:02,886 --> 00:46:07,349 Lou, I'm really trying to be straight with you here. 593 00:46:07,433 --> 00:46:09,143 We hit some ice. And... 594 00:46:09,226 --> 00:46:12,062 That's all, I mean, it could've happened to anyone. 595 00:46:12,146 --> 00:46:14,648 Ed wasn't even speeding. That man you hit? 596 00:46:14,732 --> 00:46:16,567 His name was rye gerhardt. 597 00:46:16,650 --> 00:46:18,569 Hit a tree. We told ya. 598 00:46:20,321 --> 00:46:21,322 (Scoffs) 599 00:46:21,739 --> 00:46:25,200 I mean, we were arguing, and ed turned his head. 600 00:46:25,284 --> 00:46:26,327 It happened in a flash. 601 00:46:26,410 --> 00:46:27,995 Rye gerhardt. 602 00:46:29,663 --> 00:46:31,999 And his family hurts people for money. 603 00:46:33,542 --> 00:46:34,543 And they're coming. 604 00:46:36,086 --> 00:46:37,421 May be here already. 605 00:46:39,965 --> 00:46:43,218 And my point is, 'cause I'm tired o' talking, 606 00:46:44,511 --> 00:46:47,514 if you did something, you made a mistake, you panicked, 607 00:46:47,598 --> 00:46:51,226 maybe covered it up, now's the time to say. Right now. 608 00:46:51,310 --> 00:46:53,729 'Cause we can still fix this. 609 00:46:54,605 --> 00:46:59,943 But if I'm right, that window's closing and you may already be dead. 610 00:47:09,495 --> 00:47:11,789 Look_. Thsis_(Scoffs) 611 00:47:13,165 --> 00:47:16,460 You're out of line. I mean, we... 612 00:47:17,586 --> 00:47:23,175 We want you to leave. No offense but we're asking you to leave. 613 00:47:25,761 --> 00:47:27,221 Is that true, ed? 614 00:47:27,554 --> 00:47:30,391 Ed? Is that true? You're asking me to leave? 615 00:47:33,894 --> 00:47:36,146 You know, Lou, that's probably for the best, yeah. 616 00:47:38,732 --> 00:47:42,319 It was an accident. That's all it was. 617 00:47:45,406 --> 00:47:46,407 Okay. 618 00:47:54,998 --> 00:47:57,918 Do yourself a favor. Lock the door. 619 00:48:26,363 --> 00:48:27,364 (Knocking) 620 00:48:31,118 --> 00:48:32,119 (Door opens) 621 00:48:35,164 --> 00:48:36,540 Dodd: Ma? 622 00:48:39,835 --> 00:48:40,961 Everyone's together. 623 00:48:42,337 --> 00:48:43,464 We need to know... 624 00:48:44,882 --> 00:48:46,133 What do you wanna do? 625 00:48:58,020 --> 00:49:00,230 (Kissing) 626 00:49:22,711 --> 00:49:23,962 It's war. 627 00:50:03,252 --> 00:50:04,962 Hon? Yeah, hsine. 628 00:50:07,297 --> 00:50:09,341 You should go back to bed, huh? 629 00:50:09,424 --> 00:50:10,634 You expecting someone? 630 00:50:11,593 --> 00:50:13,971 Not really, couldn't sleep. 631 00:50:21,937 --> 00:50:23,647 I think you got the real pill. 632 00:50:25,899 --> 00:50:26,900 Yeah? 633 00:50:28,986 --> 00:50:30,612 You hope or you think? 634 00:50:34,157 --> 00:50:35,617 We're just out of balance. 635 00:50:37,786 --> 00:50:38,787 You and me? 636 00:50:39,496 --> 00:50:40,664 Whole world. 637 00:50:43,709 --> 00:50:45,502 We used to know right from wrong. 638 00:50:47,504 --> 00:50:48,880 A moral center. 639 00:50:51,300 --> 00:50:52,301 Now... 640 00:50:54,970 --> 00:50:56,179 You should go into bed. 641 00:50:57,431 --> 00:50:59,683 I'm gonna sit out here for a while. 642 00:51:01,184 --> 00:51:03,186 Make sure we're, I dunno, safe. 643 00:51:30,589 --> 00:51:37,554 Man: (Singing) Down in the Willow garden 644 00:51:38,472 --> 00:51:43,935 where me and my true love did meet 645 00:51:45,354 --> 00:51:52,235 it was there we went a-courtin' 646 00:51:53,111 --> 00:51:58,867 my love fell off to sleep 647 00:52:00,202 --> 00:52:07,209 I had a bottle of burgundy wine 648 00:52:08,377 --> 00:52:13,256 my true love, she did not know 649 00:52:15,008 --> 00:52:22,015 it was there that I murdered that dear little girl 650 00:52:22,849 --> 00:52:28,605 down on the banks below