1 00:00:01,962 --> 00:00:03,255 Narrator: Erstwhile on Fargo... 2 00:00:03,338 --> 00:00:05,966 I'm not afraid of a war. But are you with me? 3 00:00:06,049 --> 00:00:08,093 We're not gonna make the first move. 4 00:00:09,261 --> 00:00:13,640 But if these Kansas City mooks come at ya shootin', 5 00:00:16,101 --> 00:00:18,645 we'll cut the goddamn nose off their face. 6 00:00:18,895 --> 00:00:20,230 Mike: Your Indian killed him. 7 00:00:20,355 --> 00:00:21,624 I didn't know that was happening. 8 00:00:21,648 --> 00:00:24,276 I wanna know what they're gonna do before they do it. 9 00:00:24,568 --> 00:00:26,778 Otherwise, you can die with the rest of 'em. 10 00:00:31,366 --> 00:00:33,201 Bear: You sent my goddamn son? 11 00:00:34,160 --> 00:00:35,453 The kid said it should be family 12 00:00:35,579 --> 00:00:37,059 that pulls the trigger, which is true. 13 00:00:37,163 --> 00:00:38,373 He's 17. 14 00:00:38,456 --> 00:00:40,250 Sheriff? Go inside now, Peggy. 15 00:00:40,834 --> 00:00:43,962 When I find you, darling, I'm gonna make you bleed. 16 00:00:56,474 --> 00:00:58,893 And that, there's a word for that. 17 00:01:00,103 --> 00:01:02,397 It's called "managing up". 18 00:01:02,522 --> 00:01:07,736 Which, if you want to rise to any kind of power in this organization, 19 00:01:07,819 --> 00:01:09,279 is something you'd better learn. 20 00:01:10,822 --> 00:01:14,743 Because they'll say to you, "go out, do the job, 21 00:01:14,826 --> 00:01:16,703 "and don't worry." 22 00:01:16,786 --> 00:01:19,205 But in fact, what they mean... 23 00:01:21,791 --> 00:01:24,377 Is talk them through it. 24 00:01:24,461 --> 00:01:25,754 You understand? 25 00:01:26,630 --> 00:01:29,174 It doesn't matter if it's washing machines 26 00:01:29,257 --> 00:01:33,219 or cocaine, whores or horseradish, 27 00:01:33,762 --> 00:01:38,141 they, the powers that be, they need to know... 28 00:01:45,940 --> 00:01:47,984 (Rock music playing) 29 00:02:17,097 --> 00:02:19,140 (Indistinct whispering) 30 00:02:19,307 --> 00:02:21,351 (Gasping) 31 00:02:21,601 --> 00:02:23,603 (Jethro tull's locomot/ve breath playing) 32 00:02:30,443 --> 00:02:32,821 (S I n g I n g) In the shuffling madness 33 00:02:33,780 --> 00:02:36,116 of the locomotive breath 34 00:02:38,118 --> 00:02:40,954 runs the all-time loser 35 00:02:41,746 --> 00:02:43,998 headlong to his death 36 00:02:44,791 --> 00:02:47,919 oh, he feels the piston scraping 37 00:02:48,795 --> 00:02:52,048 steam breaking on his brow 38 00:02:53,049 --> 00:02:55,844 oh, thank god, he stole the handle 39 00:02:56,261 --> 00:02:59,305 and the train it won't stop going 40 00:02:59,389 --> 00:03:01,766 no way to slow down 41 00:03:03,685 --> 00:03:05,645 oh, oh 42 00:03:08,982 --> 00:03:11,359 he sees his children jumping off 43 00:03:12,652 --> 00:03:14,696 at the stations, one by one 44 00:03:16,489 --> 00:03:18,742 his woman and his best friend 45 00:03:18,825 --> 00:03:19,826 (gunshot) 46 00:03:19,993 --> 00:03:22,620 In bed and having fun 47 00:03:23,121 --> 00:03:26,458 oh, oh, he's crawling down the corridor 48 00:03:27,625 --> 00:03:30,336 on his hands and knees 49 00:03:31,171 --> 00:03:34,174 old Charlie stole the handle 50 00:03:34,674 --> 00:03:37,761 and the train it won't stop going 51 00:03:37,844 --> 00:03:40,221 no way to slow down 52 00:03:41,514 --> 00:03:44,058 hey, hey 53 00:04:02,452 --> 00:04:04,496 (Speaking German) 54 00:04:05,747 --> 00:04:07,791 (Horse neighing) 55 00:04:10,960 --> 00:04:13,004 (Dog barking in the distance) 56 00:04:27,519 --> 00:04:28,895 We waited. 57 00:04:29,813 --> 00:04:31,022 I don't like funerals. 58 00:04:31,105 --> 00:04:32,899 Nobody likes funerals. 59 00:04:34,901 --> 00:04:37,695 We wanna thank you boys from coming out from buffalo, helping us out. 60 00:04:38,404 --> 00:04:40,532 We couldn't have fought them off much longer. 61 00:04:40,615 --> 00:04:42,325 Forget about it. 62 00:04:42,408 --> 00:04:46,996 I'm seeing cows, horses, what do you have... chickens? 63 00:04:47,080 --> 00:04:49,749 It's like wild goddamn kingdom in here. (Laughs) 64 00:04:53,837 --> 00:04:54,963 We got ups and downs. 65 00:04:55,088 --> 00:04:56,214 Tell me. 66 00:04:56,297 --> 00:04:57,882 Go see to lunch. 67 00:04:57,966 --> 00:05:01,094 I'm grown. I can hear. 68 00:05:09,727 --> 00:05:12,897 We got five of theirs. Including management. 69 00:05:13,690 --> 00:05:16,109 But they felled roost and Seymour. 70 00:05:17,610 --> 00:05:19,988 That means south Dakota's turned. 71 00:05:20,738 --> 00:05:22,174 Which bear now tells me is where they got 72 00:05:22,198 --> 00:05:24,450 the presidents' faces up on the side of a rock? 73 00:05:26,411 --> 00:05:28,121 So we should get that back. 74 00:05:30,540 --> 00:05:32,917 Nothing from hanzee? Nothing. 75 00:05:33,626 --> 00:05:34,669 Two days. 76 00:05:35,336 --> 00:05:37,463 What about my dad? 77 00:05:41,593 --> 00:05:43,344 Gonna need a third hole is my feeling. 78 00:05:43,720 --> 00:05:45,430 Have some respect. 79 00:05:45,972 --> 00:05:48,975 My lion didn't raise that boy to be killed by small-town muscle. 80 00:05:50,226 --> 00:05:51,603 Thought that about rye. 81 00:05:53,354 --> 00:05:54,790 Now there's nothing left but clothes. 82 00:05:54,814 --> 00:05:56,566 They're just men. 83 00:05:58,568 --> 00:05:59,611 What are you saying? 84 00:06:00,320 --> 00:06:01,529 I said, 85 00:06:01,613 --> 00:06:03,781 it's not like my dad's the shark in that movie, 86 00:06:03,865 --> 00:06:05,700 we're gonna need a bigger boat. 87 00:06:06,576 --> 00:06:08,036 He shits and sleeps. 88 00:06:09,454 --> 00:06:11,294 I swear, I thought your father was the problem. 89 00:06:11,331 --> 00:06:15,501 His nature, and towards women, but you're two of the same. 90 00:06:16,169 --> 00:06:18,922 You're porcupines! You're half crazy, always looking for a fight. 91 00:06:21,799 --> 00:06:23,176 This family 92 00:06:24,510 --> 00:06:26,304 deserves the ground. 93 00:06:31,517 --> 00:06:32,602 I got this. 94 00:06:35,480 --> 00:06:38,441 Hey, porcupine. Hey. Where you running? 95 00:06:38,524 --> 00:06:40,360 I shouldn't have hit her. 96 00:06:41,361 --> 00:06:43,121 Hitting is the least of it. (Engine starting) 97 00:06:43,529 --> 00:06:45,740 Not enough of us left to start telling the truth. 98 00:06:45,823 --> 00:06:47,283 Simone: Go to hell. 99 00:06:54,415 --> 00:06:56,459 (Sirens wailing) 100 00:07:00,630 --> 00:07:02,966 Last stand? Make a run for it? 101 00:07:03,049 --> 00:07:04,089 (Car doors open and close) 102 00:07:05,343 --> 00:07:06,344 Floyd: Benjamin. 103 00:07:06,469 --> 00:07:07,470 Floyd. 104 00:07:07,553 --> 00:07:08,680 It's funeral day. 105 00:07:08,805 --> 00:07:09,889 I know. 106 00:07:11,265 --> 00:07:13,726 We waited till the dirt settled. 107 00:07:14,894 --> 00:07:16,294 But, now I need you to come with us. 108 00:07:18,398 --> 00:07:19,983 It's me you should be taking. 109 00:07:20,108 --> 00:07:21,734 No. You're good. 110 00:07:24,529 --> 00:07:25,530 Floyd. 111 00:07:30,702 --> 00:07:32,704 (Car door opens) 112 00:07:49,262 --> 00:07:52,223 How's my boy? State pen, awaiting trial. 113 00:07:52,974 --> 00:07:56,019 You should visit. Where's your brother? 114 00:07:56,602 --> 00:07:57,937 Found Jesus. 115 00:07:58,646 --> 00:07:59,647 Mmm. 116 00:07:59,856 --> 00:08:01,524 Joined a monastery. 117 00:08:02,859 --> 00:08:04,235 I just bet. 118 00:08:04,777 --> 00:08:06,779 (Theme music playing) 119 00:08:23,504 --> 00:08:24,630 Phone. 120 00:08:25,089 --> 00:08:26,632 Take a message. 121 00:08:30,386 --> 00:08:32,138 You're gonna wanna take this one, bro. 122 00:08:32,305 --> 00:08:34,015 The prick says he knows where dodd is. 123 00:08:39,812 --> 00:08:41,272 Take the message. 124 00:09:00,833 --> 00:09:01,977 Chief: Tell me one more time. 125 00:09:02,001 --> 00:09:04,545 Why is Floyd gerhardt sitting in my interview room? 126 00:09:04,754 --> 00:09:07,965 Ben: Sir, trooper solverson and myself, 127 00:09:08,049 --> 00:09:09,717 we're tired of playing cleanup. 128 00:09:10,468 --> 00:09:11,677 Officially. 129 00:09:11,969 --> 00:09:14,472 Thought we'd apply some pressure to both sides. 130 00:09:14,555 --> 00:09:17,725 Let them know all this killing isn't going unnoticed. 131 00:09:18,267 --> 00:09:19,519 What about this butcher? 132 00:09:19,644 --> 00:09:23,815 We've got an apb out on both blumquists, ed and Peggy. So far, nothing. 133 00:09:23,981 --> 00:09:25,775 Could be on the run. Could be dead. 134 00:09:27,193 --> 00:09:28,778 I should have checked on that girl. 135 00:09:30,738 --> 00:09:34,575 Eliot ness himself deputized my daddy, atf, during prohibition. 136 00:09:36,160 --> 00:09:38,454 He used to tell stories of Tommy-gun bloodbaths 137 00:09:38,538 --> 00:09:40,373 and heads rolling in the road. 138 00:09:41,707 --> 00:09:44,418 Never thought I'd see it in my lifetime. But here we are. 139 00:09:45,586 --> 00:09:47,213 This thing's just plum out of control. 140 00:09:49,674 --> 00:09:50,883 What do you think? 141 00:09:51,551 --> 00:09:53,719 I think I wanna live in a world where 142 00:09:53,845 --> 00:09:55,763 people leave the front door unlocked. 143 00:09:55,847 --> 00:09:56,848 (Grunts) 144 00:09:57,056 --> 00:09:58,891 Probably, we're just wasting our breath. 145 00:10:01,477 --> 00:10:02,603 Okay. 146 00:10:03,146 --> 00:10:06,983 You two go see the out-of-towners. Leave the old broad to us. 147 00:10:18,911 --> 00:10:20,913 (Clears throat) I'm gonna smoke. 148 00:10:28,838 --> 00:10:31,966 Ma'am, I'm sheriff Larsson, rock county. 149 00:10:33,384 --> 00:10:36,095 Had some differences with your oldest boy yesterday. 150 00:10:36,888 --> 00:10:38,097 How'd that go for you? 151 00:10:38,931 --> 00:10:41,017 (Chuckles) Let's call it a draw. 152 00:10:41,100 --> 00:10:43,144 On account of your Indian sucker-punched me 153 00:10:43,227 --> 00:10:44,478 before I could make a showing. 154 00:10:45,646 --> 00:10:47,815 (Chuckling) Yeah, he does that. 155 00:10:50,026 --> 00:10:51,569 Hank: Sorry to hear about Otto. 156 00:10:54,906 --> 00:10:56,574 They shot him in his own home, 157 00:10:58,534 --> 00:11:00,661 these Kansas City hosenscheiber. 158 00:11:01,329 --> 00:11:04,749 Children sleeping upstairs. Savages. 159 00:11:06,417 --> 00:11:10,588 My wife passed last summer. We were up in brainerd visiting my sister. 160 00:11:11,464 --> 00:11:15,468 The last thing she said to me, "do you smell toast?" 161 00:11:17,845 --> 00:11:20,890 Different roads. Same destination. 162 00:11:20,973 --> 00:11:22,141 Isuppose. 163 00:11:22,350 --> 00:11:24,101 But the question is, for you I mean, 164 00:11:25,144 --> 00:11:26,479 how far does it go? 165 00:11:27,813 --> 00:11:30,316 Husband dead, plus your youngest. 166 00:11:31,317 --> 00:11:34,987 Grandson in jail. And now, dodd's missing, we hear. 167 00:11:36,822 --> 00:11:39,075 Old timers had it worse. 168 00:11:39,158 --> 00:11:43,829 Used to be 10 born, two survived. 169 00:11:44,664 --> 00:11:49,460 Consumption, scalpings, smallpox, wolves. 170 00:11:50,002 --> 00:11:53,005 Well, it's a question of what you can live with, I suppose. 171 00:11:53,089 --> 00:11:54,340 How many ghosts. 172 00:11:56,175 --> 00:11:59,679 I shot a man through the teeth in vichy France. 173 00:12:01,597 --> 00:12:04,016 I still see his face every night before bed. 174 00:12:08,145 --> 00:12:09,563 Our back is to the wall. 175 00:12:11,107 --> 00:12:12,108 You see that, yeah? 176 00:12:12,191 --> 00:12:15,444 Yeah, except I'm the guy in the next state who got shanghaied, 177 00:12:15,528 --> 00:12:17,613 and your sons are the ones that took the drive. 178 00:12:17,697 --> 00:12:19,448 The butcher of luverne killed my boy! 179 00:12:20,283 --> 00:12:22,243 On orders from Kansas City. 180 00:12:22,410 --> 00:12:24,996 I've known ed blumquist since short pants. 181 00:12:25,079 --> 00:12:28,749 If he's working for the Kansas city mob, I'll cut off my toe. 182 00:12:30,876 --> 00:12:34,297 What's it they call those Russians? "Sleeper agents?" 183 00:12:36,382 --> 00:12:40,386 I'm saying, you think you know someone, but what do you know, really? 184 00:12:40,636 --> 00:12:42,596 I even had a kid in here the other day, 185 00:12:43,264 --> 00:12:45,725 stabbed his parents to death in their sleep. 186 00:12:46,392 --> 00:12:48,102 When I asked him why, he couldn't say. 187 00:12:49,353 --> 00:12:51,147 Just come over him all of a sudden. 188 00:12:54,692 --> 00:12:56,902 Stories used to be simpler, that's for sure. 189 00:12:59,071 --> 00:13:00,239 This, then that. 190 00:13:00,823 --> 00:13:04,410 And now, I don't know where it starts or how it ends. 191 00:13:06,078 --> 00:13:07,413 I truly don't. 192 00:13:07,997 --> 00:13:09,498 Without being simplistic, 193 00:13:10,958 --> 00:13:12,918 this thing's over when you say it's over. 194 00:13:14,420 --> 00:13:18,049 No. They won't stop. My boys. 195 00:13:19,258 --> 00:13:21,427 They've lost too much. They're too proud. 196 00:13:24,638 --> 00:13:29,268 Well, okay, then. How about you help us out? 197 00:13:29,977 --> 00:13:31,896 You know these Kansas City fellas. 198 00:13:31,979 --> 00:13:33,564 Point us in the right direction there. 199 00:13:33,773 --> 00:13:36,275 You know, weaknesses, indiscretions. 200 00:13:37,026 --> 00:13:39,445 Give us something actionable, and maybe, 201 00:13:39,779 --> 00:13:43,282 we make this whole northern expansion unpalatable. 202 00:13:47,119 --> 00:13:48,120 Snitch. 203 00:13:48,704 --> 00:13:49,955 Hank: Well, 204 00:13:50,790 --> 00:13:52,375 you said yourself, 205 00:13:52,833 --> 00:13:55,878 hard to be simple in times of complication. 206 00:13:59,965 --> 00:14:00,984 (Just dropped in playing on radio) 207 00:14:01,008 --> 00:14:03,844 (Singing) The sundown shinin' in 208 00:14:06,597 --> 00:14:08,474 I found my mind 209 00:14:08,557 --> 00:14:11,644 in a brown paper bag within 210 00:14:15,106 --> 00:14:18,109 I tripped on a cloud and fell eight miles high 211 00:14:18,484 --> 00:14:22,279 I tore my mind on a jagged sky 212 00:14:22,363 --> 00:14:25,408 I just dropped in to see what... 213 00:14:25,491 --> 00:14:27,159 Son of a bitch. 214 00:14:29,870 --> 00:14:33,416 Argh! You son of a bitch. 215 00:14:39,672 --> 00:14:40,673 (Music stops) 216 00:14:41,465 --> 00:14:43,509 (Panting) 217 00:14:55,062 --> 00:14:59,817 Mike: Yes, sir. Maybe "under control" was the wrong phrase, 218 00:15:00,526 --> 00:15:01,819 given what's happened. 219 00:15:01,902 --> 00:15:04,738 Man: (Over phone) You said, when they killed bulo, you said 220 00:15:04,864 --> 00:15:07,700 this gerhardt outfit was a stuffed shirt. 221 00:15:08,200 --> 00:15:10,619 Now I'm standing here with blood on my socks? 222 00:15:10,911 --> 00:15:11,954 Mike: / can handle it. 223 00:15:12,037 --> 00:15:13,038 The hell, you say. 224 00:15:14,206 --> 00:15:16,125 Braverman stood for you. 225 00:15:16,208 --> 00:15:20,671 Said, "he's not like the other darkies. This one's smart. Capable." 226 00:15:20,796 --> 00:15:23,591 Sir... but that is not what I'm seeing. 227 00:15:25,676 --> 00:15:28,637 And I appreciate the opportunity, sir, 228 00:15:29,763 --> 00:15:32,433 believing as I do, like the good Dr. King said, 229 00:15:33,893 --> 00:15:36,645 "a man should be judged on the content of his character, 230 00:15:36,729 --> 00:15:37,855 "not the color of his skin." 231 00:15:38,063 --> 00:15:41,442 Yeah, he's dead. You're gonna need a different quote. 232 00:15:41,942 --> 00:15:44,945 Mike: I can break this family. Two weeks. 233 00:15:46,280 --> 00:15:49,867 You got two days, then I'm sending the undertaker. 234 00:15:52,578 --> 00:15:55,915 Yes, sir. Thank you, sir. 235 00:16:07,468 --> 00:16:11,764 You son of a bitch! You son of a bitch! 236 00:16:13,057 --> 00:16:15,818 "Freedom, that terrible word inscribed upon the chariot in the storm." 237 00:16:16,477 --> 00:16:17,603 What? 238 00:16:19,104 --> 00:16:20,189 You want me to repeat it? 239 00:16:21,315 --> 00:16:23,192 Maybe. Is that a quote? 240 00:16:24,610 --> 00:16:26,028 What do you want, little girl? 241 00:16:26,111 --> 00:16:29,865 You were supposed to kill my dad, not the old cripple. 242 00:16:30,115 --> 00:16:31,408 What's the difference? 243 00:16:31,492 --> 00:16:32,493 Simone: What? 244 00:16:33,536 --> 00:16:35,329 To quote Louis xvi, 245 00:16:37,122 --> 00:16:39,833 "est-ce une révolte?" 246 00:16:39,917 --> 00:16:43,212 "Non, sire, c'est une révolution." 247 00:16:46,924 --> 00:16:48,551 The Duke of la rochefoucauld. 248 00:16:48,634 --> 00:16:53,055 Are we gonna talk or are you just gonna quote the thesaurus at me? 249 00:16:53,264 --> 00:16:55,641 I mean, if the goal is to kill those who oppress you, 250 00:16:57,476 --> 00:16:58,662 what does it matter who goes first? 251 00:16:58,686 --> 00:17:01,313 Because, I said... 252 00:17:01,397 --> 00:17:02,815 Now, ironically, 253 00:17:04,233 --> 00:17:06,902 in astronomy, the word "revolution" means 254 00:17:06,986 --> 00:17:11,282 a celestial object that comes full circle. 255 00:17:12,992 --> 00:17:13,993 Did you know that? 256 00:17:14,702 --> 00:17:17,121 Which, if you think about it, is pretty funny, 257 00:17:18,831 --> 00:17:22,501 considering here on earth, it means change. 258 00:17:23,002 --> 00:17:24,169 Simone: You're nuts. 259 00:17:25,254 --> 00:17:27,756 I'm talking about a promise. 260 00:17:28,173 --> 00:17:31,885 You could have killed me, shooting up the house. Or grandma. 261 00:17:32,386 --> 00:17:33,429 Argh! 262 00:17:33,512 --> 00:17:34,513 Unless... 263 00:17:36,974 --> 00:17:38,976 Would you say you're her favorite? Who? 264 00:17:39,059 --> 00:17:40,561 The materfamilias. 265 00:17:41,687 --> 00:17:43,272 In my experience, 266 00:17:44,607 --> 00:17:47,985 the first-born granddaughter, well, 267 00:17:49,820 --> 00:17:51,780 she's always the shine on the apple. 268 00:17:52,656 --> 00:17:54,658 Oh, god. 269 00:17:54,908 --> 00:17:56,910 (Sobbing) 270 00:17:58,621 --> 00:18:00,664 (Knocking on door) 271 00:18:03,584 --> 00:18:04,585 (Simone gasps) 272 00:18:06,795 --> 00:18:07,880 (Screams) Help! 273 00:18:11,091 --> 00:18:12,092 (Grunting) 274 00:18:12,968 --> 00:18:13,969 (Grunting) 275 00:18:22,186 --> 00:18:23,228 Wow. 276 00:18:23,562 --> 00:18:25,356 You okay there, miss? 277 00:18:27,232 --> 00:18:28,817 I am now. 278 00:18:29,860 --> 00:18:31,195 Walk her out, huh? 279 00:18:32,071 --> 00:18:33,238 What about you? 280 00:18:33,322 --> 00:18:34,740 I'm not saying don't come back. 281 00:19:00,933 --> 00:19:02,935 (Elevator bell dings) (Doors slide open) 282 00:19:15,823 --> 00:19:17,116 I'm a big girl. 283 00:19:19,118 --> 00:19:21,328 You don't have to nursemaid me. 284 00:19:22,663 --> 00:19:24,456 Floyd know you're here? 285 00:19:26,542 --> 00:19:27,710 Yeah. 286 00:19:28,711 --> 00:19:32,131 Yeah, I've seen you around. Up at the compound. 287 00:19:32,840 --> 00:19:33,841 Seen me? 288 00:19:37,261 --> 00:19:38,804 Or watched me? 289 00:19:40,389 --> 00:19:44,101 I'm aware, I'm saying, that the last place you should be 290 00:19:44,184 --> 00:19:46,019 is in a hotel room with those fellas, 291 00:19:46,145 --> 00:19:47,980 especially given what's happening. 292 00:19:49,982 --> 00:19:52,484 You won't tell though, 293 00:19:54,319 --> 00:19:55,362 will you? 294 00:19:59,158 --> 00:20:00,993 I don't have to. 295 00:20:05,372 --> 00:20:07,416 (Groaning) 296 00:20:07,583 --> 00:20:09,293 Oh, Jesus! Jesus! 297 00:20:11,462 --> 00:20:14,089 If I'm going to the noose, I'm going. 298 00:20:14,465 --> 00:20:16,842 But I'm done lying down for men. 299 00:20:17,009 --> 00:20:19,052 (Ben groaning) 300 00:20:24,016 --> 00:20:25,017 (Blowing) 301 00:20:38,197 --> 00:20:39,364 (Engine revs) 302 00:20:42,534 --> 00:20:43,535 Hey. 303 00:20:45,037 --> 00:20:46,038 Iuh... 304 00:20:47,039 --> 00:20:48,040 I just... 305 00:20:48,373 --> 00:20:50,292 I was out of weed, 306 00:20:50,375 --> 00:20:53,837 so I bought a dime bag from packy? 307 00:20:55,255 --> 00:20:56,715 You know with the uh... 308 00:21:07,226 --> 00:21:10,479 Not safe around here for us. 309 00:21:11,605 --> 00:21:12,648 Simone: Yeah? 310 00:21:12,731 --> 00:21:14,274 Wow. 311 00:21:14,358 --> 00:21:15,651 No one tells me nothing. 312 00:21:18,070 --> 00:21:19,446 But I'll... 313 00:21:19,530 --> 00:21:22,241 Look, I can score weed at other places. 314 00:21:22,324 --> 00:21:24,117 Thanks for the, uh... 315 00:21:24,201 --> 00:21:26,286 Bear: Come on, I'll give you a ride. 316 00:21:29,832 --> 00:21:31,375 Got my car. 317 00:21:32,209 --> 00:21:34,086 Ricky'ii drive it back. 318 00:21:40,843 --> 00:21:42,386 You two have fun, huh? 319 00:22:04,783 --> 00:22:06,785 (Ricky starting engine) 320 00:22:11,707 --> 00:22:13,750 Seatbelt on. 321 00:22:17,170 --> 00:22:20,924 Is this a conversation about how it's time for me to pack up and go home? 322 00:22:21,008 --> 00:22:22,009 Lou: No. 323 00:22:22,092 --> 00:22:23,427 Don't have to go home. 324 00:22:24,219 --> 00:22:25,721 It's a big country. 325 00:22:26,471 --> 00:22:27,848 Just maybe don't be here. 326 00:22:29,933 --> 00:22:32,227 Are you familiar with the phrase "manifest destiny"? 327 00:22:32,895 --> 00:22:35,105 Yeah, but see, here's the thing. 328 00:22:35,188 --> 00:22:37,399 I own two pairs of shoes. 329 00:22:37,482 --> 00:22:39,985 A summer pair and one for winter. 330 00:22:41,862 --> 00:22:44,615 We're not meant to have more than we can handle, 331 00:22:45,198 --> 00:22:46,700 is what I mean. 332 00:22:47,409 --> 00:22:49,328 So, this need for conquest, you know, 333 00:22:50,495 --> 00:22:52,664 trying to own things that aren't meant to be owned... 334 00:22:52,748 --> 00:22:53,999 Like people? 335 00:22:54,666 --> 00:22:56,168 That's an example. 336 00:22:57,419 --> 00:22:58,962 But also places. 337 00:23:00,547 --> 00:23:02,674 Believing we can tame things. 338 00:23:03,383 --> 00:23:05,344 That's a problem, right? 339 00:23:05,636 --> 00:23:07,262 Not a solution. 340 00:23:07,721 --> 00:23:09,681 Mike: You're saying capitalism is a problem? 341 00:23:12,768 --> 00:23:13,810 Greed. 342 00:23:15,354 --> 00:23:17,189 Making this thing all or nothing. 343 00:23:17,940 --> 00:23:19,858 (Door opens) 344 00:23:24,279 --> 00:23:26,365 Vvhathappenedtoyou? Vvhathappened? Mmm? 345 00:23:28,033 --> 00:23:30,243 What happened? Let's just get this over with. 346 00:23:34,998 --> 00:23:37,292 So, you got a response to my "all-or-nothing" line? 347 00:23:40,003 --> 00:23:42,005 Sometimes... 348 00:23:42,089 --> 00:23:43,715 There's a man. 349 00:23:43,799 --> 00:23:45,634 Ben: What? What man? 350 00:23:45,717 --> 00:23:48,553 Just a man, works in a factory. 351 00:23:49,554 --> 00:23:51,348 One day the boss gets it in his mind 352 00:23:51,473 --> 00:23:53,266 that this man is stealing from him. 353 00:23:53,350 --> 00:23:56,061 So, every night at the gate, 354 00:23:56,144 --> 00:23:58,063 the guards search his wheelbarrow. 355 00:23:59,064 --> 00:24:01,066 But they never find anything. 356 00:24:01,149 --> 00:24:02,526 Ben: Pat him down. 357 00:24:02,609 --> 00:24:03,819 Oh, they do that. 358 00:24:03,902 --> 00:24:05,404 Strip him naked. 359 00:24:06,530 --> 00:24:07,781 Nothing. 360 00:24:09,825 --> 00:24:12,202 So, he's not stealing. 361 00:24:14,955 --> 00:24:16,289 Of course he is. 362 00:24:17,624 --> 00:24:18,875 Wheelbarrows. 363 00:24:20,669 --> 00:24:24,923 Thank you. That's right. He's stealing wheelbarrows. 364 00:24:27,134 --> 00:24:28,844 What? 365 00:24:28,927 --> 00:24:30,554 My point is, 366 00:24:30,929 --> 00:24:33,181 sometimes the answer is so obvious, 367 00:24:34,182 --> 00:24:37,227 you can't see it 'cause you're looking too hard. 368 00:24:39,021 --> 00:24:42,607 See, we can't leave because we're the future, 369 00:24:43,984 --> 00:24:45,444 and they're the past. 370 00:24:47,112 --> 00:24:48,989 The past can no more become the future 371 00:24:49,072 --> 00:24:50,907 than the future can become the past. 372 00:24:53,952 --> 00:24:55,287 Okay. 373 00:24:56,496 --> 00:24:57,998 We said our piece. 374 00:25:01,418 --> 00:25:02,753 Just don't be offended next time 375 00:25:02,836 --> 00:25:05,964 if I don't say "hello" before I shoot. 376 00:25:09,301 --> 00:25:10,302 (Sighs) 377 00:25:14,931 --> 00:25:16,975 (Suspenseful music playing) 378 00:25:52,844 --> 00:25:54,846 (Sizzling) 379 00:25:57,516 --> 00:25:59,059 Jeez_. Huh? 380 00:25:59,434 --> 00:26:01,478 (Betsy breathing heavily) 381 00:26:01,645 --> 00:26:06,191 Karl weathers! That is a good way to get yourself shot. 382 00:26:06,525 --> 00:26:09,820 Your lesser half gave us a key. 383 00:26:09,903 --> 00:26:12,906 Asked us to look out for you and the little one while he's gone. 384 00:26:15,325 --> 00:26:17,619 Do I strike you as someone who needs looking after? 385 00:26:17,702 --> 00:26:19,037 Karl: You do not. 386 00:26:19,371 --> 00:26:21,039 But he asked. So here we are. 387 00:26:21,123 --> 00:26:25,043 I'll sleep on the sofa. Sonny's already called dibs on the floor. 388 00:26:25,544 --> 00:26:26,670 Wait, did what? 389 00:26:26,753 --> 00:26:29,631 I'd give you the sofa, see, except for my back. 390 00:26:29,714 --> 00:26:30,775 What's the matter with your back? 391 00:26:30,799 --> 00:26:32,843 It hurts when I sleep on the floor. 392 00:26:33,718 --> 00:26:37,139 Eggs are done, pancakes are warming in the oven. 393 00:26:37,222 --> 00:26:39,391 You can fight me on are-we-gonna-stay-the-night, 394 00:26:39,474 --> 00:26:41,476 or you and the kid could grab a plate, 395 00:26:41,560 --> 00:26:45,397 and see why they call me the breakfast king of loyola. 396 00:27:19,055 --> 00:27:21,016 Any word from grandma? 397 00:27:26,646 --> 00:27:29,566 I saw they took her. The police. 398 00:27:31,443 --> 00:27:35,197 She's tough, though. It's not like they'd... 399 00:27:37,490 --> 00:27:39,326 And like I said, I was just... 400 00:27:40,952 --> 00:27:42,454 You know, I... 401 00:27:42,537 --> 00:27:45,123 Dodd told everybody on our side not to sell to me. 402 00:27:46,583 --> 00:27:48,877 Weed, you know. And so... 403 00:27:51,296 --> 00:27:54,799 I mean, sometimes a girl just wants to bust a nut, you know? 404 00:28:10,649 --> 00:28:12,484 How come you don't ask about Charlie? 405 00:28:12,567 --> 00:28:13,902 What? 406 00:28:16,655 --> 00:28:21,326 You ask about Floyd and your dad, but not about Charlie. 407 00:28:22,118 --> 00:28:25,413 Well, I mean, yeah, sure, how's he... 408 00:28:25,497 --> 00:28:28,416 State pen, waiting for trial. 409 00:28:28,500 --> 00:28:31,044 Well, we should, I mean, visit. 410 00:28:31,127 --> 00:28:33,338 Except, maybe dodd... 411 00:28:33,421 --> 00:28:34,839 Dad. 412 00:28:35,465 --> 00:28:36,633 What? 413 00:28:37,092 --> 00:28:40,512 His name's not dodd to you. It's dad. 414 00:28:41,596 --> 00:28:43,181 Bullshit. 415 00:28:44,015 --> 00:28:45,850 After everything he did? 416 00:28:47,185 --> 00:28:49,145 That you've seen him do to me, 417 00:28:50,647 --> 00:28:53,441 which you don't even wanna think about what he does... 418 00:28:53,525 --> 00:28:55,735 Not defending him. If you're not around. 419 00:28:55,819 --> 00:28:57,904 Just telling you what he is to you. 420 00:29:00,240 --> 00:29:02,033 What's he to you? 421 00:29:18,758 --> 00:29:20,302 Where are we going? 422 00:29:46,453 --> 00:29:47,829 Bear: Come. 423 00:29:48,913 --> 00:29:50,206 Simone: No. 424 00:29:56,087 --> 00:29:57,589 That's not... 425 00:30:00,133 --> 00:30:01,843 Come. 426 00:30:01,926 --> 00:30:03,928 You're scaring me. 427 00:30:06,806 --> 00:30:08,808 (Struggling) 428 00:30:16,941 --> 00:30:17,942 Stop. 429 00:30:23,114 --> 00:30:24,699 He took my boy. 430 00:30:25,450 --> 00:30:26,451 What? 431 00:30:26,534 --> 00:30:28,328 Used his snake tongue and took him. 432 00:30:30,121 --> 00:30:31,956 Walked him right out the door. 433 00:30:33,958 --> 00:30:35,502 That's what your dad is to me. 434 00:30:35,585 --> 00:30:37,629 Look, I didn't... 435 00:30:38,546 --> 00:30:40,465 It wasn't against you. 436 00:30:40,548 --> 00:30:42,008 What I did... 437 00:30:42,092 --> 00:30:44,010 I didn't mean for... 438 00:30:44,094 --> 00:30:47,806 Doesn't matter what you mean. It's what you do. 439 00:30:50,392 --> 00:30:52,227 Sleeping with the enemy. 440 00:30:53,895 --> 00:30:57,774 In France, after the second war, 441 00:30:59,692 --> 00:31:02,320 they shaved a lady's head for bedding the Germans, 442 00:31:03,822 --> 00:31:05,865 then they ran her outta town. 443 00:31:07,325 --> 00:31:08,660 Or worse. 444 00:31:11,079 --> 00:31:13,123 (Sinister music playing) 445 00:31:51,828 --> 00:31:52,912 I can help. 446 00:31:54,372 --> 00:31:55,707 They trust me. 447 00:31:57,041 --> 00:31:58,168 I could... 448 00:31:58,751 --> 00:32:01,004 I don't know, I could give them information. 449 00:32:01,087 --> 00:32:04,174 Fake information, and you could... 450 00:32:04,257 --> 00:32:05,258 Not our way. 451 00:32:05,383 --> 00:32:06,801 Yeah, but... 452 00:32:07,260 --> 00:32:08,261 I mean, they're... 453 00:32:09,262 --> 00:32:11,014 How many dead now? 454 00:32:12,056 --> 00:32:13,516 They're kicking our ass. 455 00:32:14,476 --> 00:32:15,852 That's on you. 456 00:32:18,021 --> 00:32:21,399 Your uncle, your own grandfather. 457 00:32:24,903 --> 00:32:25,945 That's you. 458 00:32:31,284 --> 00:32:33,912 You, don't do that. 459 00:32:35,663 --> 00:32:37,248 Put this on me. 460 00:32:38,750 --> 00:32:42,212 Grandma wanted to negotiate, but dodd... 461 00:32:43,922 --> 00:32:46,257 Dad wouldn't let her. 462 00:32:48,009 --> 00:32:49,260 He did this. 463 00:32:50,428 --> 00:32:52,680 He made it war. He's a snake, like you said. 464 00:32:52,764 --> 00:32:55,725 A rat. He took Charlie, not me. 465 00:32:57,519 --> 00:33:01,773 I was just... I'm the victim here. 466 00:33:03,024 --> 00:33:06,152 What was I supposed to do? 467 00:33:09,072 --> 00:33:10,615 Kneel down now. 468 00:33:27,882 --> 00:33:28,962 Simone: (Trembling) Please. 469 00:33:29,884 --> 00:33:31,302 Please. 470 00:33:31,844 --> 00:33:33,221 It's not... 471 00:33:35,181 --> 00:33:36,641 We're family. 472 00:33:39,561 --> 00:33:41,646 None of us are family anymore. 473 00:33:42,188 --> 00:33:44,065 (Gun cocking) (Simone wailing) 474 00:33:44,148 --> 00:33:45,441 Please! 475 00:33:47,360 --> 00:33:48,653 Please! 476 00:33:50,071 --> 00:33:52,031 Please. Please, just... 477 00:33:53,157 --> 00:33:54,492 Banish me. 478 00:33:55,326 --> 00:33:57,161 Like you said, shave my head. 479 00:33:59,455 --> 00:34:03,876 Run me out of... I'll go, I'll go away and never... 480 00:34:07,463 --> 00:34:09,007 You don't have to... 481 00:34:10,216 --> 00:34:11,718 Bear: Hush now. 482 00:34:20,518 --> 00:34:22,478 It's already done. 483 00:34:22,645 --> 00:34:28,026 (Singing) Oh, Danny boy 484 00:34:29,152 --> 00:34:34,699 the pipes, the pipes are calling 485 00:34:36,868 --> 00:34:42,790 from Glen to Glen 486 00:34:42,874 --> 00:34:48,880 and down the mountain side 487 00:34:51,174 --> 00:34:56,346 the summer's gone 488 00:34:56,471 --> 00:35:03,186 and all the roses falling 489 00:35:05,813 --> 00:35:11,819 it's you, it's you must go 490 00:35:12,570 --> 00:35:15,990 and I must bide 491 00:35:21,913 --> 00:35:26,501 But come ye back 492 00:35:26,584 --> 00:35:33,216 when summer's in the Meadow 493 00:35:35,802 --> 00:35:41,516 or when the valley's 494 00:35:41,599 --> 00:35:48,106 hushed and white with snow 495 00:35:50,400 --> 00:35:55,822 and I'll be here 496 00:35:56,280 --> 00:35:59,784 in sunshine 497 00:35:59,867 --> 00:36:03,996 Orin shadow 498 00:36:06,207 --> 00:36:09,877 oh, Danny boy 499 00:36:09,961 --> 00:36:13,131 oh, Danny boy 500 00:36:13,673 --> 00:36:16,801 I love you so 501 00:36:16,884 --> 00:36:18,553 guy called for you again. 502 00:36:18,636 --> 00:36:20,054 What guy? 503 00:36:20,138 --> 00:36:22,807 Says he knows dodd, where he is. 504 00:36:25,977 --> 00:36:27,395 What did you say? 505 00:36:27,520 --> 00:36:28,938 I told him you were out. 506 00:36:29,605 --> 00:36:30,606 Argh! 507 00:36:30,690 --> 00:36:33,067 Did the men hear? They know? 508 00:36:34,777 --> 00:36:37,613 Shit, man. I don't say nothing unless you tell me. 509 00:36:40,032 --> 00:36:42,994 There's no dodd, you hear? Not anymore. 510 00:36:44,162 --> 00:36:45,602 He calls back, this guy, you tell him 511 00:36:45,663 --> 00:36:48,207 to sell that shit some place else. 512 00:36:48,291 --> 00:36:50,460 We got all the crazy we can handle. 513 00:36:51,878 --> 00:36:52,879 (Grunts) 514 00:36:57,258 --> 00:36:59,010 Kind of cold, don't you think? 515 00:37:14,025 --> 00:37:15,359 What? 516 00:37:17,612 --> 00:37:18,946 Nothing. 517 00:37:20,281 --> 00:37:21,866 Family business. 518 00:37:23,409 --> 00:37:24,869 Not my place. 519 00:37:33,169 --> 00:37:37,548 People think it's morbid, but I think it's beautiful. 520 00:37:40,009 --> 00:37:41,969 (Phone ringing) 521 00:37:42,053 --> 00:37:43,971 I got it. 522 00:37:47,350 --> 00:37:48,643 Solversons. 523 00:37:48,726 --> 00:37:49,977 Lou: Yeah, it's me. 524 00:37:50,895 --> 00:37:52,563 Still breathing? 525 00:37:52,897 --> 00:37:53,981 Thank god. 526 00:37:54,065 --> 00:37:55,817 The boys there? 527 00:37:55,900 --> 00:37:58,736 Do you mean the king of breakfast? 528 00:37:59,278 --> 00:38:00,279 Lou: Huh? 529 00:38:00,571 --> 00:38:01,572 (Chuckles) 530 00:38:02,448 --> 00:38:04,909 I don't need looking after, you know. 531 00:38:05,952 --> 00:38:07,620 How long we've been together? 532 00:38:08,746 --> 00:38:10,414 Well, it's all hands on deck, hon. 533 00:38:10,873 --> 00:38:13,000 You don't know how bad it is out there. 534 00:38:13,084 --> 00:38:14,794 Nope, tell me. 535 00:38:14,877 --> 00:38:16,504 Well, I'm telling you. 536 00:38:17,338 --> 00:38:18,422 Is Karl drinking? 537 00:38:18,756 --> 00:38:20,508 Molly: Karl, can you read me another story? 538 00:38:20,591 --> 00:38:22,677 Not unless beer counts. 539 00:38:23,010 --> 00:38:24,720 How's Molly? 540 00:38:24,804 --> 00:38:26,013 Short. 541 00:38:26,138 --> 00:38:28,140 (Both chuckling) 542 00:38:28,766 --> 00:38:31,853 And Noreen? She still there? 543 00:38:31,936 --> 00:38:33,271 Yeah, she's good. 544 00:38:33,771 --> 00:38:35,398 Molly likes her, 545 00:38:35,857 --> 00:38:38,943 and she's helping. 546 00:38:40,111 --> 00:38:42,530 And you? You feel okay? 547 00:38:42,613 --> 00:38:45,867 Better than some. Worse than others. 548 00:38:45,950 --> 00:38:47,368 Well, can you rest? 549 00:38:48,160 --> 00:38:51,789 How am I supposed to rest? You keep telling me how bad things are. 550 00:38:54,959 --> 00:38:57,795 Ask Karl about John mccain's thumbscrews. 551 00:38:57,879 --> 00:38:59,630 What? 552 00:38:59,714 --> 00:39:01,507 He said to tell you 553 00:39:01,591 --> 00:39:03,384 that if John mccain could survive 554 00:39:03,509 --> 00:39:05,261 five years in viet cong thumbscrews, 555 00:39:05,344 --> 00:39:07,263 you could beat cancer. 556 00:39:07,680 --> 00:39:08,681 (Betsy chuckling) 557 00:39:08,806 --> 00:39:12,018 Well, yeah, I don't know about that... my daughter? 558 00:39:12,101 --> 00:39:14,812 But I'm trying. 559 00:39:16,480 --> 00:39:17,648 Your dad says hi. 560 00:39:17,982 --> 00:39:19,108 Say hi back. 561 00:39:19,191 --> 00:39:21,611 Hank: Yeah, tell her don't forget to feed my cats. 562 00:39:21,694 --> 00:39:24,864 Lou: He said to tell you... Yeah, yeah, I heard. 563 00:39:27,742 --> 00:39:28,993 Come home soon. 564 00:39:29,160 --> 00:39:30,453 Okay? 565 00:39:31,829 --> 00:39:32,830 I will. 566 00:39:49,263 --> 00:39:50,848 Everything okay? 567 00:39:52,183 --> 00:39:53,601 Oh, yeah. 568 00:39:57,104 --> 00:40:00,691 Well, looks like Floyd's gonna flip. 569 00:40:00,775 --> 00:40:02,526 Yeah? Yeah, took some doing, 570 00:40:02,610 --> 00:40:03,778 but we convinced her 571 00:40:03,861 --> 00:40:07,156 the only way this thing was gonna end up in the win column, 572 00:40:07,239 --> 00:40:09,867 was if she puts us in the game. 573 00:40:11,327 --> 00:40:12,328 Hmm. 574 00:40:14,538 --> 00:40:17,375 Okay, first, I want... 575 00:40:18,125 --> 00:40:21,462 I want it on the record that this is a road of last resort. 576 00:40:22,755 --> 00:40:24,173 My husband... 577 00:40:25,925 --> 00:40:27,134 Second, 578 00:40:27,218 --> 00:40:29,845 I need assurances that none of my children, 579 00:40:29,929 --> 00:40:32,473 or my grandchildren are in line for any repercussions. 580 00:40:32,556 --> 00:40:33,557 This is my choice. 581 00:40:33,933 --> 00:40:37,228 My war. They're just doing what they're told. 582 00:40:38,062 --> 00:40:40,022 Capital crimes excluded. 583 00:40:41,232 --> 00:40:42,632 Floyd: What's that supposed to mean? 584 00:40:43,442 --> 00:40:45,361 Murder in the first and the like. 585 00:40:46,237 --> 00:40:48,823 What's the point of the damn deal if it doesn't cover murder? 586 00:40:48,906 --> 00:40:51,117 From this point forth, he's saying. 587 00:40:52,243 --> 00:40:53,536 New crimes. 588 00:40:54,328 --> 00:40:57,373 Now, time you tell us what you know. 589 00:41:03,921 --> 00:41:06,257 Don't you look at me with those eyes. 590 00:41:07,091 --> 00:41:08,759 None of you are mothers. 591 00:41:16,434 --> 00:41:17,435 Kansas City 592 00:41:18,394 --> 00:41:22,273 runs most of their dope through an outfit called legit truckin' 593 00:41:22,356 --> 00:41:24,108 out of Cincinnati. 594 00:41:26,402 --> 00:41:28,696 My information is they hide it in the tires. 595 00:41:31,574 --> 00:41:35,453 Here in town, they store their gak in two different places. 596 00:41:35,536 --> 00:41:38,372 There's a nail salon on robertson. 597 00:41:38,456 --> 00:41:41,542 And an auto repair shop on first. 598 00:41:41,625 --> 00:41:44,295 And check the air pump inside. 599 00:41:47,131 --> 00:41:50,134 Also, I hear they got weapons 600 00:41:51,177 --> 00:41:53,429 stashed on the roof. 601 00:41:54,305 --> 00:41:56,307 (Phone ringing) 602 00:42:27,046 --> 00:42:29,090 (Phone ringing) 603 00:42:37,848 --> 00:42:39,892 (Phone taken off hook) 604 00:42:58,035 --> 00:42:59,620 Hello. 605 00:42:59,703 --> 00:43:01,622 Man: The undertaker's coming. 606 00:43:01,705 --> 00:43:03,165 You're done. 607 00:43:33,237 --> 00:43:34,446 Okay? Yeah. 608 00:43:35,030 --> 00:43:37,116 Get word to hanzee. Tell him to come in. 609 00:43:37,199 --> 00:43:38,826 And find dodd. 610 00:43:38,909 --> 00:43:39,909 How? 611 00:43:39,952 --> 00:43:42,037 Don't care how. War's almost won. 612 00:43:42,163 --> 00:43:44,248 Gotta finish them while they're reeling. 613 00:43:53,090 --> 00:43:54,550 What do you think? 614 00:43:56,093 --> 00:43:58,095 I think we just chose a side. 615 00:44:04,185 --> 00:44:06,896 Indian shot two troopers in south Dakota. 616 00:44:06,979 --> 00:44:08,355 What? What Indian? 617 00:44:08,439 --> 00:44:09,439 Ours. 618 00:44:09,481 --> 00:44:12,776 Description matches the gerhardt's man, been missing. 619 00:44:13,527 --> 00:44:15,571 Where? Sioux falls. 620 00:44:16,280 --> 00:44:19,158 Witness said the Indian shot up a bar 621 00:44:19,241 --> 00:44:21,327 and that he was looking for a young couple. 622 00:44:21,702 --> 00:44:22,862 Man of which being a redhead. 623 00:44:22,953 --> 00:44:24,121 Peggy and ed. 624 00:44:24,205 --> 00:44:26,916 It's south Dakota's problem, it sounds like. 625 00:44:26,999 --> 00:44:28,542 Hank: That's one way to think about it. 626 00:44:28,626 --> 00:44:30,669 So, the Indian, probably he got away, yeah? 627 00:44:30,961 --> 00:44:32,046 Oh, yeah. Yeah. 628 00:44:32,129 --> 00:44:35,424 One trooper dead, one clinging to life. 629 00:44:36,550 --> 00:44:39,929 Still, pursuit means they could be close. 630 00:44:40,012 --> 00:44:42,264 Right? Peggy and ed? Holed up somewhere. 631 00:44:42,348 --> 00:44:43,390 Or on the road. 632 00:44:43,474 --> 00:44:46,227 Ifwe're lucky, yeah. The troopers got road blocks set up. 633 00:44:46,810 --> 00:44:48,229 Then there's dodd. 634 00:44:48,312 --> 00:44:50,522 Usually where the Indian goes, dodd's there. 635 00:44:50,606 --> 00:44:51,941 Witness just saw the Indian. 636 00:44:52,024 --> 00:44:54,318 Except remember, 637 00:44:54,401 --> 00:44:56,987 we just promised to give the gerhardts a free pass. 638 00:44:58,822 --> 00:45:01,659 You better run it by the captain. That's all I'm saying. 639 00:45:04,411 --> 00:45:07,039 You're a shit cop. You know that, right? 640 00:45:11,085 --> 00:45:15,547 Getting promoted next month, so how bad could it be? 641 00:45:16,924 --> 00:45:18,425 Stay then. 642 00:45:18,509 --> 00:45:20,719 Maybe we'll go see if we can save the day. 643 00:45:38,862 --> 00:45:40,698 Stop it. 644 00:45:41,949 --> 00:45:44,827 I'm fine. I feel fine. 645 00:45:47,496 --> 00:45:48,706 Good. 646 00:45:53,544 --> 00:45:58,340 He worries too much. Like this, sending you over. 647 00:45:58,716 --> 00:45:59,758 Mmm. 648 00:45:59,842 --> 00:46:00,926 Men. 649 00:46:01,885 --> 00:46:03,554 (Betsy chuckling) 650 00:46:04,221 --> 00:46:05,514 Shut up. 651 00:46:08,058 --> 00:46:10,102 He was supposed to marry my sister, you know. 652 00:46:10,561 --> 00:46:12,521 Lenore, the older. 653 00:46:12,604 --> 00:46:13,731 Betsy: After high school. 654 00:46:14,440 --> 00:46:18,360 She used to say, "I'm gonna marry that boy someday." 655 00:46:19,945 --> 00:46:22,781 But then there was Vietnam and hejoined up, 656 00:46:23,782 --> 00:46:26,785 and she never was very good at waiting. So he got me. 657 00:46:30,289 --> 00:46:31,832 The dud. 658 00:46:31,915 --> 00:46:34,418 Listen, if I was building an ark and they said, 659 00:46:34,501 --> 00:46:37,463 "you can only take two people, man and wife," 660 00:46:37,880 --> 00:46:41,008 I'd take him and you over him and her any day. 661 00:46:44,511 --> 00:46:46,221 You'll look after them. 662 00:46:49,141 --> 00:46:50,517 Right? 663 00:46:55,898 --> 00:46:59,234 My dad'll help, but he'll need looking after too, before too long. 664 00:47:01,779 --> 00:47:03,489 You got the new pills. 665 00:47:03,947 --> 00:47:05,240 Xanadu. 666 00:47:08,994 --> 00:47:10,537 They gave me the sugar ones. 667 00:47:12,664 --> 00:47:14,041 I'm pretty sure. 668 00:47:18,629 --> 00:47:22,049 Tell him if he needs to get married again, it's okay. 669 00:47:23,634 --> 00:47:26,011 Just not Rhonda knutson. 670 00:47:29,848 --> 00:47:32,768 Her eyes are too small or too close together or something. 671 00:47:34,311 --> 00:47:35,687 It's weird. 672 00:47:39,274 --> 00:47:40,567 Listen, if John mccain could... 673 00:47:40,692 --> 00:47:41,985 Betsy: Karl weathers. 674 00:47:44,071 --> 00:47:46,031 Don't you be silly now. 675 00:47:47,658 --> 00:47:50,327 John mccain was a fighter pilot. 676 00:47:52,287 --> 00:47:54,164 I live in a starter house in Minnesota 677 00:47:54,289 --> 00:47:56,166 and dream of having chickens one day. 678 00:48:03,132 --> 00:48:05,509 Just make sure 679 00:48:06,385 --> 00:48:08,095 he feeds her more than jerky. 680 00:48:10,681 --> 00:48:15,018 And stop drinking, Mr. King of breakfast. 681 00:48:17,146 --> 00:48:18,480 It'll kill you. 682 00:48:20,649 --> 00:48:22,192 Okay. Mmm-hmm. 683 00:49:07,070 --> 00:49:08,530 Snowball? 684 00:49:10,449 --> 00:49:12,493 (Clicking tongue) 685 00:49:14,995 --> 00:49:16,121 Snowball? 686 00:50:04,378 --> 00:50:05,379 (Sighs) 687 00:50:06,505 --> 00:50:08,549 (Clicking tongue) 688 00:50:10,842 --> 00:50:12,302 Snowball? 689 00:51:13,780 --> 00:51:15,824 (Horse neighing) 690 00:51:19,995 --> 00:51:22,873 Tell Simone to come see me. Iwanna apologize for yesterday. 691 00:51:26,710 --> 00:51:30,339 She left in a hurry when you were took. 692 00:51:31,798 --> 00:51:33,342 Don't think she's back yet. 693 00:51:34,968 --> 00:51:36,094 Hey. 694 00:51:36,887 --> 00:51:39,056 Sorry, missus, but uh... 695 00:51:40,432 --> 00:51:41,558 What? What is it? 696 00:51:42,559 --> 00:51:46,521 It's for your son, ma'am. Supposed to talk to him directly. 697 00:51:47,314 --> 00:51:49,900 It's okay. We'll go into the barn. 698 00:51:49,983 --> 00:51:52,736 No. No secrets here. 699 00:51:57,824 --> 00:51:59,284 Well, what is it, kid? Spit it out. 700 00:52:01,161 --> 00:52:03,538 Your Indian, he's on the phone. 701 00:52:04,247 --> 00:52:08,251 Hanzee. Says he found dodd. 702 00:52:11,672 --> 00:52:13,340 (Horse neighing) 703 00:52:14,216 --> 00:52:15,884 I'm sorry. 704 00:52:22,557 --> 00:52:24,601 (O DEA th playing) 705 00:52:25,852 --> 00:52:28,105 (Singing) 0, death 706 00:52:29,690 --> 00:52:32,192 o, death 707 00:52:33,652 --> 00:52:38,657 won't you spare me over till another year 708 00:52:39,783 --> 00:52:41,201 (knock on door) 709 00:52:41,284 --> 00:52:43,286 Man: Undertaker's on his way up. 710 00:52:46,206 --> 00:52:49,876 Well, what is this that I can't see 711 00:52:49,960 --> 00:52:54,673 with ice cold hands takin' hold of me 712 00:52:57,134 --> 00:53:00,721 well, I am death, none can excel 713 00:53:00,804 --> 00:53:04,725 I'll open the door to heaven or hell 714 00:53:05,642 --> 00:53:07,644 (elevator doors close) 715 00:53:08,854 --> 00:53:12,899 Whoa, death someone would pray 716 00:53:12,983 --> 00:53:17,404 could you wait to call me another day 717 00:53:19,990 --> 00:53:23,535 the children prayed, the preacher preached 718 00:53:23,618 --> 00:53:27,998 time and mercy is out of your reach 719 00:53:30,709 --> 00:53:34,546 I'll fix your feet till you can't walk 720 00:53:34,629 --> 00:53:39,384 I 'ii lock your jaw till you can't talk 721 00:53:41,636 --> 00:53:45,557 I'll close your eyes so you can't see 722 00:53:45,640 --> 00:53:50,145 this very hour, come and go with me 723 00:53:53,315 --> 00:53:56,443 I am death I come to take the soul 724 00:53:56,526 --> 00:54:01,031 leave the body and leave it cold 725 00:54:02,866 --> 00:54:05,368 where's this eggplant who can't stop shitting the bed? 726 00:54:08,705 --> 00:54:09,706 Gentlemen. 727 00:54:11,917 --> 00:54:13,960 (Man exclaiming) 728 00:54:18,298 --> 00:54:20,342 (Breathing heavily) 729 00:54:32,479 --> 00:54:34,272 Bag them and drop them in the woods. 730 00:54:35,899 --> 00:54:37,692 We tell the boss the gerhardts got them. 731 00:54:41,196 --> 00:54:43,240 (Ringing) 732 00:55:12,811 --> 00:55:13,937 Hello? 733 00:55:14,104 --> 00:55:15,188 Ed: Mike milligan? 734 00:55:20,360 --> 00:55:21,444 Yes. 735 00:55:22,320 --> 00:55:23,864 Today's your lucky day. 736 00:55:25,740 --> 00:55:28,702 I've got dodd gerhardt in the trunk of my car. You want him? 737 00:55:28,785 --> 00:55:30,787 (Just dropped in playing) 738 00:55:54,686 --> 00:55:56,688 (S I n g I n g) I woke up this morning 739 00:55:56,813 --> 00:55:59,900 with the sundown shinin' in 740 00:56:02,652 --> 00:56:04,321 I found my mind 741 00:56:04,446 --> 00:56:07,616 in a brown paper bag within 742 00:56:10,619 --> 00:56:14,289 I tripped on a cloud and fell eight miles high 743 00:56:14,539 --> 00:56:18,460 I tore my mind on a jagged sky 744 00:56:18,543 --> 00:56:21,087 I just dropped in to see 745 00:56:21,171 --> 00:56:24,466 what condition my condition was in 746 00:56:36,561 --> 00:56:40,023 I pushed my soul in a deep dark hole 747 00:56:40,273 --> 00:56:42,067 and I followed it in 748 00:56:44,277 --> 00:56:47,697 I watched myself crawlin' out 749 00:56:47,781 --> 00:56:51,409 as I was a-crawlin' in 750 00:56:52,118 --> 00:56:55,997 I got up so tight I couldn't unwind 751 00:56:56,081 --> 00:56:59,834 I saw so much I broke my mind 752 00:57:00,085 --> 00:57:02,754 I just dropped in to see 753 00:57:02,837 --> 00:57:05,966 what condition my condition was in