1 00:00:06,383 --> 00:00:08,385 Lou: This is a true story. 2 00:00:18,061 --> 00:00:21,356 The events depicted took place in Minnesota, 3 00:00:21,439 --> 00:00:24,859 north and south Dakota in 1979. 4 00:00:42,794 --> 00:00:44,588 At the request of the survivors, 5 00:00:44,671 --> 00:00:45,964 the names have been changed. 6 00:01:06,026 --> 00:01:08,278 Out of respect for the dead... 7 00:01:12,616 --> 00:01:15,702 The rest has been told exactly as it occurred. 8 00:01:41,311 --> 00:01:43,313 Noreen: Feeling betterthen? 9 00:01:46,024 --> 00:01:47,233 Mmm. 10 00:01:48,276 --> 00:01:52,656 Doc says you had a reaction to those pills they gave you. 11 00:01:53,531 --> 00:01:56,993 I told him they were supposed to kill the cancer, 12 00:01:57,077 --> 00:02:01,081 but he says the pills may kill you first. 13 00:02:05,251 --> 00:02:07,212 Is Lou back? 14 00:02:07,295 --> 00:02:10,298 No, and no word either. 15 00:02:14,052 --> 00:02:15,428 Something to eat? 16 00:02:15,512 --> 00:02:16,930 Oh, god, no. 17 00:02:18,515 --> 00:02:19,724 My dad? 18 00:02:20,100 --> 00:02:21,601 Same. No word. 19 00:02:23,937 --> 00:02:25,271 And Molly? 20 00:02:26,439 --> 00:02:29,484 Tried to put her in her own bed, but she wouldn't go. 21 00:02:29,567 --> 00:02:31,236 Yeah. Stubborn. 22 00:02:32,779 --> 00:02:34,948 She gets that from her dad. 23 00:02:44,457 --> 00:02:47,293 If you're not gonna eat, doc says sleep. 24 00:02:47,794 --> 00:02:49,504 Get your strength back. 25 00:02:49,963 --> 00:02:50,964 Hmm. 26 00:02:51,047 --> 00:02:54,426 So, you stay lying down, you. 27 00:02:55,760 --> 00:02:59,139 And it's okay, I'll be right here. 28 00:03:12,402 --> 00:03:15,530 Betsy: Thatnight, I had a dream. 29 00:03:16,156 --> 00:03:19,075 Next week, we'll discuss economic concepts... 30 00:03:19,159 --> 00:03:21,494 It felt so real, 31 00:03:21,828 --> 00:03:24,456 even though I knew it couldn't be, 32 00:03:24,789 --> 00:03:26,791 or wasn't yet. 33 00:03:27,333 --> 00:03:28,835 Teacher: Yes, Molly. 34 00:03:33,381 --> 00:03:38,511 I dreamt of a magical future, filled with wondrous devices. 35 00:03:40,138 --> 00:03:42,932 Where everything you could ever want 36 00:03:43,016 --> 00:03:45,810 would be available in one amazing place. 37 00:03:49,522 --> 00:03:51,024 All right. 38 00:03:53,526 --> 00:03:55,069 Hey. Mmm-hmm. Daddy. 39 00:03:57,697 --> 00:04:00,241 Just one more. Betsy: And there was happiness there. 40 00:04:09,542 --> 00:04:11,461 But then I saw farther still. 41 00:04:12,378 --> 00:04:15,548 Years, decades into the future. 42 00:04:18,218 --> 00:04:23,223 I saw a handsome older man, his back still straight. 43 00:04:24,724 --> 00:04:27,936 Visited by his children and grandchildren. 44 00:04:29,312 --> 00:04:34,442 People of accomplishment, of contentment. 45 00:04:36,486 --> 00:04:37,987 But then, 46 00:04:38,780 --> 00:04:41,699 I saw chaos. 47 00:04:43,827 --> 00:04:47,121 The fracture of peace and enlightenment. 48 00:04:49,707 --> 00:04:53,127 And I worried, that the future I had seen, 49 00:04:54,087 --> 00:04:57,215 magical and filled with light... 50 00:05:01,719 --> 00:05:03,888 Yeah. Might never come to pass. 51 00:05:10,687 --> 00:05:11,729 I can make it. 52 00:05:15,733 --> 00:05:16,776 Dinner Sunday? 53 00:05:17,735 --> 00:05:21,489 I'll be there. In a suit ofarmor. 54 00:05:47,807 --> 00:05:50,310 Hey, hey! Hey, hey, mister! 55 00:05:53,146 --> 00:05:54,426 What's the trouble, young fella? 56 00:05:54,772 --> 00:05:56,332 Mister, we need a ride. 57 00:06:09,495 --> 00:06:10,747 Come on. 58 00:07:24,237 --> 00:07:25,905 People of earth. 59 00:07:28,658 --> 00:07:30,159 I'm home. 60 00:08:36,851 --> 00:08:38,561 Peggy: Come on, ed. 61 00:08:38,644 --> 00:08:41,397 Come on. Come on. 62 00:08:41,481 --> 00:08:43,024 Come on, you're gonna be okay. 63 00:08:43,107 --> 00:08:45,234 Just a little further. Look. 64 00:08:47,028 --> 00:08:48,237 Come on. 65 00:08:51,616 --> 00:08:53,076 Peggy: Get outta here. 66 00:08:53,159 --> 00:08:54,202 Sweet Christmas. 67 00:08:54,285 --> 00:08:57,497 Get outta here! Go on, get outta here! There's a bad man coming! 68 00:09:20,269 --> 00:09:23,022 Okay, I'm gonna use the phone. I'm gonna call... 69 00:09:23,815 --> 00:09:26,400 Hon, come on. Let's go, come on. 70 00:09:37,161 --> 00:09:38,704 Come on. 71 00:09:56,681 --> 00:09:58,558 Oh! Don't! Don't! 72 00:09:59,142 --> 00:10:01,394 You were supposed to watch them, ed and Peggy. 73 00:10:04,605 --> 00:10:05,690 Come on. 74 00:10:15,074 --> 00:10:16,325 Ed: Yeah. Okay. 75 00:10:16,409 --> 00:10:17,660 I don't know, ed. 76 00:10:17,743 --> 00:10:19,078 It's okay. 77 00:10:19,912 --> 00:10:21,539 We can lock it from the inside. 78 00:10:21,622 --> 00:10:24,876 Hide out till they're... Till we're rescued. 79 00:10:27,795 --> 00:10:30,548 World war III out there in case you didn't notice. 80 00:10:30,631 --> 00:10:32,884 You okay there? Don't start. 81 00:10:33,384 --> 00:10:36,846 She blindsided me, okay? A pack of wolves at the door. 82 00:10:36,929 --> 00:10:38,681 I didn't think the bitch... 83 00:10:38,764 --> 00:10:41,100 Didn't think she'd be dumb enough to sucker me. 84 00:10:44,103 --> 00:10:47,648 Only one way he could have gone, hanzee. Huh? 85 00:10:47,732 --> 00:10:50,776 And your feeling is we go the same way, instead of home to bed. 86 00:10:50,860 --> 00:10:53,279 Yeah. In a hurry. 87 00:10:56,699 --> 00:10:59,702 Fubar, yeah? Fubar. 88 00:11:16,636 --> 00:11:18,304 We got to lock it. 89 00:11:19,430 --> 00:11:20,598 Here. 90 00:11:28,314 --> 00:11:30,316 Come on, come on. 91 00:11:33,611 --> 00:11:34,737 Here. 92 00:11:37,114 --> 00:11:41,869 Sit down. You can do it. Come on. You sit here. 93 00:11:45,957 --> 00:11:47,291 Come here. 94 00:11:48,668 --> 00:11:51,671 Sorry. I gotta... 95 00:11:53,673 --> 00:11:55,341 It's bad. 96 00:11:55,424 --> 00:11:59,345 Hold on. Let me just see how bad it is. 97 00:12:05,726 --> 00:12:06,769 Okay. 98 00:12:08,229 --> 00:12:10,022 You're gonna be okay. 99 00:12:17,029 --> 00:12:19,699 Peggy, I don't think we're gonna make it. 100 00:12:21,575 --> 00:12:23,786 Don't you say that, ed blumquist. 101 00:12:23,869 --> 00:12:25,871 We've come this far. We're gonna go all the way. 102 00:12:25,955 --> 00:12:28,874 No, I'm saying even if we get out of this, 103 00:12:28,958 --> 00:12:32,253 I don't think we're gonna make it, you and me. 104 00:12:35,089 --> 00:12:37,550 What are you saying? We're just too different. 105 00:12:38,009 --> 00:12:42,471 Don't say that. This, what we been through... 106 00:12:42,555 --> 00:12:46,225 Adversity, that's what seals the bond. 107 00:12:46,309 --> 00:12:47,977 Makes us stronger. 108 00:12:48,060 --> 00:12:50,104 Like how a bone heals. Peg... 109 00:12:51,814 --> 00:12:55,901 No. No, I know I had my doubts. I know, but I'm sure now. 110 00:12:55,985 --> 00:12:59,071 Peg. Will you just let me talk? I'm sure. 111 00:13:01,282 --> 00:13:04,285 You're always trying to fix everything, 112 00:13:04,368 --> 00:13:07,413 but sometimes nothing's broken. 113 00:13:09,332 --> 00:13:11,667 Everything's working just fine. 114 00:13:13,711 --> 00:13:16,672 If you can't see that, if you don't know that... 115 00:13:17,923 --> 00:13:19,300 I love you. 116 00:13:20,801 --> 00:13:21,844 I do. 117 00:13:26,974 --> 00:13:30,436 All I'm ever gonna want is to get back to what we had. 118 00:14:23,572 --> 00:14:24,573 Hello. 119 00:14:31,539 --> 00:14:35,000 Gale, be reasonable. 120 00:15:02,361 --> 00:15:04,029 From this moment forward, 121 00:15:04,655 --> 00:15:09,326 I decree, no more schnitzel or strudel. 122 00:15:11,287 --> 00:15:13,831 Let's get some American food up in... 123 00:16:24,568 --> 00:16:26,612 Everyone's dead. 124 00:16:48,133 --> 00:16:49,760 Forget something? 125 00:16:50,803 --> 00:16:53,472 Well, you caught me. 126 00:16:54,139 --> 00:16:55,724 I thought nobody was home. 127 00:16:56,392 --> 00:16:57,643 We're here. 128 00:16:57,726 --> 00:16:59,562 Remind me which one you are again? 129 00:17:00,145 --> 00:17:01,772 The kid Otto had with the maid? 130 00:17:01,981 --> 00:17:03,983 You see the shotgun, right? 131 00:17:04,191 --> 00:17:05,818 What, you couldn't afford a real one? 132 00:17:05,901 --> 00:17:07,945 Times are tough, friend-o. 133 00:17:08,529 --> 00:17:11,532 Hey, why do you think I'm stealing the silver? 134 00:17:15,869 --> 00:17:18,330 Hey, maybe 135 00:17:20,666 --> 00:17:24,336 in the spirit of human struggle, 136 00:17:26,171 --> 00:17:27,798 we say bygones. 137 00:17:28,340 --> 00:17:31,343 You let me get back in my car and drive away. 138 00:17:32,553 --> 00:17:35,347 Do you know what the definition of the word "sovereignty" is? 139 00:17:35,681 --> 00:17:37,057 What am I, 140 00:17:37,266 --> 00:17:40,019 professor from gilligan's island? 141 00:17:40,269 --> 00:17:43,647 Sovereignty is absolute power and authority. 142 00:17:45,357 --> 00:17:47,860 Like a king? Exactly. 143 00:17:49,778 --> 00:17:51,363 Which is who I am. 144 00:17:52,740 --> 00:17:54,283 Your king. 145 00:17:57,536 --> 00:17:59,371 It's america, brother. 146 00:18:00,122 --> 00:18:01,790 We don't do kings. 147 00:18:02,333 --> 00:18:03,876 Oh, we do. 148 00:18:04,710 --> 00:18:06,211 We do. 149 00:18:07,796 --> 00:18:10,299 We just call them something else. 150 00:18:12,760 --> 00:18:15,346 See, today is my coronation day. 151 00:18:17,473 --> 00:18:20,392 And on coronation day, I've always believed, 152 00:18:21,310 --> 00:18:25,981 a new king should start his reign with an act of kindness. 153 00:18:26,857 --> 00:18:28,108 Right on. 154 00:18:28,484 --> 00:18:29,985 And an act of cruelty. 155 00:18:32,154 --> 00:18:35,449 That way, your subjects know that you're capable of both. 156 00:18:36,283 --> 00:18:37,409 God and monster. 157 00:18:37,743 --> 00:18:38,911 Shit. 158 00:18:39,745 --> 00:18:41,747 Sign me up for the first one. 159 00:18:44,917 --> 00:18:47,836 Problem is, Wilma works in the kitchen. 160 00:18:47,920 --> 00:18:49,421 Oh, the injun? 161 00:18:50,089 --> 00:18:51,090 Mike: Right. 162 00:18:52,257 --> 00:18:54,885 She has already received my kindness, 163 00:18:54,968 --> 00:18:56,637 to wit, a brand new car, 164 00:18:57,554 --> 00:19:00,808 and all the money that was in that cabinet you were searching. 165 00:19:02,935 --> 00:19:04,311 Damn. 166 00:19:05,688 --> 00:19:07,648 Which means you... Don't tell me. 167 00:19:08,273 --> 00:19:09,775 Are shit out of luck. 168 00:19:16,657 --> 00:19:17,991 Story of my life, brother. 169 00:19:20,369 --> 00:19:22,246 Hey, you ever been to Baltimore? 170 00:19:34,633 --> 00:19:36,218 Mike: An act of cruelty, remember? 171 00:19:45,436 --> 00:19:48,230 Well, I'm bushed, think I'm gonna go take a nap. 172 00:19:49,314 --> 00:19:51,608 You should get some rest, too. 173 00:19:52,985 --> 00:19:56,071 For in the morning, we journey home to bathe in that warm champagne 174 00:19:56,155 --> 00:19:58,490 that is corporate praise. 175 00:20:01,827 --> 00:20:03,287 Who knows? 176 00:20:04,204 --> 00:20:06,415 Maybe they'll even throw us a parade. 177 00:20:11,211 --> 00:20:12,755 I love a parade. 178 00:20:42,826 --> 00:20:44,828 Ed, save your strength, huh? 179 00:20:44,912 --> 00:20:47,206 You're gonna be fine and we'll figure this all out. 180 00:20:48,457 --> 00:20:51,043 And I know I've been nothing but trouble to you. 181 00:20:51,126 --> 00:20:52,294 I know. 182 00:21:00,552 --> 00:21:02,554 Maybe he just walks away. 183 00:21:21,949 --> 00:21:23,951 He's trying to smoke us out! 184 00:21:31,458 --> 00:21:32,960 Help me, ed. 185 00:21:34,461 --> 00:21:37,673 They'll see... somebody... They'll see and they'll... 186 00:21:38,257 --> 00:21:39,508 They'll call someone. 187 00:21:40,634 --> 00:21:42,094 They'll see. 188 00:21:45,430 --> 00:21:47,891 Oh, my god, ed. 189 00:21:48,600 --> 00:21:50,602 It's just like the movie. 190 00:21:51,436 --> 00:21:54,273 The movie I was watching this morning. 191 00:21:54,690 --> 00:21:56,191 With the guy all tied up. 192 00:21:56,275 --> 00:21:58,777 The gerhardt, on the TV. 193 00:21:58,861 --> 00:22:01,405 There was this... There was this couple. 194 00:22:01,488 --> 00:22:05,409 This French... And they were on the run. 195 00:22:07,119 --> 00:22:09,288 From the Nazi... 196 00:22:12,291 --> 00:22:15,377 And the husband, or whatever he was, 197 00:22:15,460 --> 00:22:18,046 he got shot, just like you. 198 00:22:19,965 --> 00:22:22,718 But then they hid out in this... 199 00:22:22,801 --> 00:22:26,096 Well, itwasn't a supermarket, it was a farmhouse, 200 00:22:26,179 --> 00:22:28,557 but they hid out, 201 00:22:28,640 --> 00:22:32,477 and the Nazi tried to smoke 'em out. Just like this. 202 00:22:33,103 --> 00:22:34,479 But they got out! 203 00:22:35,147 --> 00:22:36,523 Ed, they got out. 204 00:22:36,607 --> 00:22:37,858 They were saved! 205 00:22:50,746 --> 00:22:52,956 Ed? Ed! 206 00:22:53,040 --> 00:22:54,583 No! Ed? 207 00:22:54,666 --> 00:22:56,043 Ed! 208 00:22:57,336 --> 00:22:58,962 No. 209 00:23:38,961 --> 00:23:40,629 Peggy! It's okay. It's okay. 210 00:23:40,712 --> 00:23:41,731 It's me. It's me. Where is he? 211 00:23:41,755 --> 00:23:42,881 Where is he? It's okay. 212 00:23:42,965 --> 00:23:44,275 I'll kill him! No, no, no. He's gone. 213 00:23:44,299 --> 00:23:45,717 No, you're lying to me! He's gone. 214 00:23:45,801 --> 00:23:48,387 Put this down! No, no! You stay back! 215 00:23:48,470 --> 00:23:49,846 Where is he? Where is the Indian? 216 00:23:49,930 --> 00:23:52,557 Where is he? He tried to smoke us out! Stop. 217 00:23:52,641 --> 00:23:54,243 Just like in the movie! Peggy, there's no smoke! 218 00:23:54,267 --> 00:23:55,978 No! No. There's no smoke. 219 00:23:56,061 --> 00:23:58,146 We need to check on ed. He's shot. He's shot! 220 00:23:58,230 --> 00:24:01,566 He's shot and the Indian, where is he? 221 00:24:01,650 --> 00:24:04,236 He tried to light a fire, just like in the movie! 222 00:24:04,319 --> 00:24:05,320 Just like in the movie! 223 00:24:05,404 --> 00:24:06,405 Where is he? 224 00:24:08,699 --> 00:24:09,866 Peggy. Where's the Indian? 225 00:24:09,950 --> 00:24:11,785 Just look at me. Okay... 226 00:24:11,868 --> 00:24:14,204 He iita fire. No, the Indian got away, okay? 227 00:24:14,287 --> 00:24:16,707 We followed Ed's blood trail, okay? 228 00:24:16,790 --> 00:24:17,874 Kicked in the door. Us. 229 00:24:18,000 --> 00:24:19,560 No, he's here. The Indian was never in the building. 230 00:24:19,584 --> 00:24:20,752 No. He was. 231 00:24:20,836 --> 00:24:22,587 Ed'ii tell you. Ed. 232 00:24:22,671 --> 00:24:24,589 Ed! Ed! 233 00:24:24,673 --> 00:24:26,508 Come on, ed, we're saved. 234 00:24:27,050 --> 00:24:28,510 Ed, they're here! 235 00:24:28,593 --> 00:24:30,303 We're rescued. Ed! 236 00:24:30,721 --> 00:24:33,432 Ed? Ed! 237 00:24:35,100 --> 00:24:36,727 Come on, ed. 238 00:24:51,908 --> 00:24:54,453 There's a manhunt underway for our man. 239 00:24:55,037 --> 00:24:56,246 He won't get far. 240 00:24:57,914 --> 00:25:00,876 Local pd says your father-in-law's in the icu. 241 00:25:02,461 --> 00:25:05,464 "Cautiously optimistic" is the report. 242 00:25:06,715 --> 00:25:08,091 What about your boss? 243 00:25:14,765 --> 00:25:18,810 I don't even know how to write this thing up. 244 00:25:20,187 --> 00:25:21,605 Where to begin. 245 00:25:23,148 --> 00:25:24,733 Well, like anything, I guess. 246 00:25:24,816 --> 00:25:29,696 You know, start at the start and work your way to the end. 247 00:25:33,867 --> 00:25:35,077 Okay, then. 248 00:25:37,496 --> 00:25:39,247 You're gonna be okay. 249 00:25:45,003 --> 00:25:48,340 I'm gonna take Peggy blumquist back to Minnesota. 250 00:25:48,423 --> 00:25:50,425 Anyone's got a problem with that... 251 00:25:51,176 --> 00:25:54,679 Well, after the week I've had, they can keep it to themselves. 252 00:26:19,371 --> 00:26:20,705 Mmm. 253 00:26:22,874 --> 00:26:24,042 Morning. 254 00:26:26,962 --> 00:26:29,297 Is Lou back? No. 255 00:26:32,759 --> 00:26:34,261 Is it... 256 00:26:37,264 --> 00:26:38,515 Do you feel it? 257 00:26:39,558 --> 00:26:41,017 Feel what? 258 00:26:42,185 --> 00:26:45,730 My aunt lost her bosom to cancer. 259 00:26:46,773 --> 00:26:52,070 Said it felt like somebody took a hot poker and put it through her heart. 260 00:26:54,906 --> 00:26:57,450 No. Not like that. 261 00:26:59,077 --> 00:27:00,370 Not yet. 262 00:27:02,956 --> 00:27:06,334 You know how sometimes you get a peach from the bowl and one side is 263 00:27:06,418 --> 00:27:09,421 ripe and yellow, and the other is black and moldy? 264 00:27:13,300 --> 00:27:16,636 That's the only way I can think to describe it. 265 00:27:18,013 --> 00:27:22,350 Camus says knowing we're gonna die makes life absurd. 266 00:27:24,311 --> 00:27:26,104 Well, I don't know who that is, 267 00:27:27,230 --> 00:27:30,025 but I'm guessing he doesn't have a six-year-old girl. 268 00:27:31,234 --> 00:27:32,569 He's French. 269 00:27:32,652 --> 00:27:34,237 I don't care if he's from Mars. 270 00:27:34,321 --> 00:27:36,990 Nobody with any sense would say something that foolish. 271 00:27:38,825 --> 00:27:42,287 We're put on this earth to do a job, 272 00:27:43,622 --> 00:27:47,334 and each of us gets the time we get to do it. 273 00:27:50,795 --> 00:27:52,714 And when this life is over 274 00:27:53,632 --> 00:27:56,134 and you stand in front of the lord... 275 00:27:59,679 --> 00:28:02,891 Well, you try telling him it was all some frenchman's joke. 276 00:28:05,143 --> 00:28:06,645 Do you think... 277 00:28:08,480 --> 00:28:12,984 Is there any chance I could be tried federal? 278 00:28:17,739 --> 00:28:22,452 I thought, well, maybe I could serve my time in California. 279 00:28:22,535 --> 00:28:25,413 There was this news report on the TV 280 00:28:25,497 --> 00:28:27,749 about how there's this penitentiary 281 00:28:27,832 --> 00:28:32,087 just north of San Francisco that looks out on the bay? 282 00:28:32,170 --> 00:28:33,838 Doesn't that sound nice? 283 00:28:34,839 --> 00:28:36,633 Maybe see a pelican. 284 00:28:39,261 --> 00:28:41,263 We'll see what we can do. 285 00:28:48,144 --> 00:28:50,855 I was there at the end, you know. 286 00:28:50,939 --> 00:28:53,358 After the war, when Saigon fell. 287 00:28:54,025 --> 00:28:57,279 On the USS kirk, Patrolling the coast. 288 00:28:57,529 --> 00:28:59,281 And when the country went, it went fast. 289 00:28:59,364 --> 00:29:02,534 And we had, like, you know, 24 hours to get everybody out. 290 00:29:03,326 --> 00:29:08,707 But not just Americans, but our allies, the south Vietnamese. 291 00:29:09,749 --> 00:29:12,752 All packed onto boats and helicopters. 292 00:29:14,212 --> 00:29:17,924 We stood on the deck and waved them in. 293 00:29:19,467 --> 00:29:21,261 One by one, they'd land, unload, 294 00:29:21,344 --> 00:29:25,307 and then we'd push the whirlybirds into the sea. 295 00:29:25,390 --> 00:29:26,391 Damnedest thing. 296 00:29:27,225 --> 00:29:30,812 But then this chinook comes, and those things... 297 00:29:30,895 --> 00:29:34,566 Well, you just can't land one on a ship this size. 298 00:29:35,608 --> 00:29:36,735 So we wave him off. 299 00:29:37,736 --> 00:29:40,697 But the pilot's got his whole family inside, 300 00:29:40,780 --> 00:29:44,034 and he's running out of fuel, so it's now or never. 301 00:29:46,411 --> 00:29:48,747 So he hovers over the deck. 302 00:29:50,290 --> 00:29:53,460 People startjumping, 303 00:29:55,962 --> 00:29:58,173 scared or not, onto the ship. 304 00:30:04,346 --> 00:30:06,348 There was a baby. 305 00:30:07,766 --> 00:30:10,268 Literally, a tiny baby. 306 00:30:12,103 --> 00:30:13,772 And the motherjust... 307 00:30:14,230 --> 00:30:15,815 Justdrops him. 308 00:30:18,401 --> 00:30:20,195 And one of my boys... 309 00:30:21,363 --> 00:30:23,281 Like catching a ball... 310 00:30:23,865 --> 00:30:26,201 He just sticks out his hands... 311 00:30:30,121 --> 00:30:32,040 So, now, everybody's out, 312 00:30:32,123 --> 00:30:35,585 and I'm thinking how the heck is this pilot, right, how's he gonna get out? 313 00:30:35,668 --> 00:30:38,213 But he maneuvers off the port bow 314 00:30:38,296 --> 00:30:41,007 and he hovers there for the longest time doing, 315 00:30:41,091 --> 00:30:42,967 you know, what we learn later, 316 00:30:43,385 --> 00:30:45,553 uh, taking off his flight suit. 317 00:30:47,097 --> 00:30:49,391 And somehow he rolls the bird on its side, 318 00:30:49,474 --> 00:30:52,352 and just before it hits the water, he jumps. 319 00:30:53,478 --> 00:30:55,855 Six thousand pounds, 320 00:30:55,939 --> 00:30:59,109 angry helicopter parts flying all around him. 321 00:31:01,861 --> 00:31:03,863 And somehow he makes it. 322 00:31:06,408 --> 00:31:08,159 How'd he do that? 323 00:31:14,624 --> 00:31:16,459 What are you saying? 324 00:31:19,462 --> 00:31:20,839 Your husband. 325 00:31:21,756 --> 00:31:25,260 He said he was gonna protect his family no matter what, 326 00:31:25,969 --> 00:31:28,012 and I acted like I didn't understand, 327 00:31:29,514 --> 00:31:30,807 but I do. 328 00:31:33,309 --> 00:31:36,980 It's the rock we all push, men. 329 00:31:39,274 --> 00:31:41,484 We call it our burden, but... 330 00:31:42,527 --> 00:31:44,571 It's really our privilege. 331 00:31:50,452 --> 00:31:53,455 I never meant for any of this to happen. 332 00:31:55,081 --> 00:31:56,332 You know? 333 00:31:59,711 --> 00:32:01,045 Not to ed. 334 00:32:01,838 --> 00:32:03,381 Not to anybody. 335 00:32:05,925 --> 00:32:07,719 I just wanted to be someone. 336 00:32:08,428 --> 00:32:10,430 Well, you're somebody now. 337 00:32:13,433 --> 00:32:15,018 No. See, 338 00:32:16,311 --> 00:32:18,062 I wanted to choose. 339 00:32:18,897 --> 00:32:20,440 Be my own me. 340 00:32:20,523 --> 00:32:23,526 Not be defined by someone else's expectations... 341 00:32:24,694 --> 00:32:27,655 And then that guy... That stupid guy! 342 00:32:27,739 --> 00:32:29,616 Walked out into the... 343 00:32:31,034 --> 00:32:33,077 Why did he have to do that? 344 00:32:34,537 --> 00:32:36,164 You mean the victim? 345 00:32:37,916 --> 00:32:39,959 No. That's not fair. 346 00:32:41,336 --> 00:32:43,338 'Cause I'm a victim, too. 347 00:32:44,255 --> 00:32:46,174 Was a victim first. 348 00:32:46,257 --> 00:32:48,426 Before him. Victim of what? 349 00:32:50,512 --> 00:32:51,846 Well, it's... 350 00:32:52,472 --> 00:32:54,974 You wouldn't understand, you're a man. 351 00:32:58,436 --> 00:33:00,104 It's a lie, okay? 352 00:33:01,314 --> 00:33:03,316 That you can do it all. 353 00:33:03,399 --> 00:33:07,445 Be a wife, and a mother, and this self-made career woman... 354 00:33:07,529 --> 00:33:09,864 Like there's 37 hours in a day. 355 00:33:10,615 --> 00:33:13,243 And then, when you can't, they say it's you. 356 00:33:13,326 --> 00:33:14,869 You're faulty. 357 00:33:14,953 --> 00:33:16,162 Like... 358 00:33:16,829 --> 00:33:18,122 Like... 359 00:33:19,290 --> 00:33:21,376 Like you are inferior somehow. 360 00:33:22,502 --> 00:33:27,215 And then, like, if you could just get your act together 361 00:33:27,799 --> 00:33:29,050 until you're half-mad with... 362 00:33:29,133 --> 00:33:30,885 People are dead, Peggy. 363 00:33:45,483 --> 00:33:50,822 J“ all the leaves are brown 364 00:33:53,992 --> 00:33:56,995 j“ and the sky is gray 365 00:33:58,329 --> 00:34:00,498 j“ I went for a walk 366 00:34:02,500 --> 00:34:04,836 j“ on a winter's day 367 00:34:06,546 --> 00:34:09,841 j“ I'd be safe and warm 368 00:34:10,842 --> 00:34:12,969 j“ it! Was in la. 369 00:34:15,221 --> 00:34:17,974 J“ California dreaming 370 00:34:19,601 --> 00:34:24,397 j“ on such a winter's day 371 00:34:24,480 --> 00:34:25,607 stay put. 372 00:34:25,690 --> 00:34:27,525 J“ went to a church, yes I did 373 00:34:28,443 --> 00:34:31,529 j“ I stopped along the way 374 00:34:32,780 --> 00:34:37,327 j“ well, I got down on my bended knees 375 00:34:37,869 --> 00:34:40,496 j“ and I begin to pray 376 00:34:40,997 --> 00:34:44,792 j“ you know the preacher digs the cold 377 00:34:45,543 --> 00:34:47,295 j“ 'cause he knows I'm gonna stay 378 00:34:47,879 --> 00:34:50,757 j“ he knows I'm gonna stay I told him so 379 00:34:50,965 --> 00:34:52,925 j“ California dreaming j“ 380 00:34:56,596 --> 00:34:57,781 Noreen: Solverson residence. 381 00:34:57,805 --> 00:34:58,973 Oh, thank god. 382 00:34:59,057 --> 00:35:00,057 Who is this? Noreen? 383 00:35:00,099 --> 00:35:02,143 Isthatyou, Mr. Solverson? Yeah. 384 00:35:02,226 --> 00:35:03,728 We've been trying to... 385 00:35:03,811 --> 00:35:05,938 I mean, all night we've been calling, 386 00:35:06,022 --> 00:35:08,024 and the operator didn't know where you were... 387 00:35:08,107 --> 00:35:10,443 What happened? Well, it's... 388 00:35:11,235 --> 00:35:12,904 She's fine... 389 00:35:12,987 --> 00:35:14,739 Just had a... 390 00:35:15,740 --> 00:35:17,575 Well, she fell, is all. 391 00:35:17,950 --> 00:35:20,161 Something about the pills they gave her. 392 00:35:20,953 --> 00:35:22,538 What do you mean, she fell? 393 00:35:22,622 --> 00:35:25,625 Where's Molly? She's here. At home. 394 00:35:26,376 --> 00:35:27,543 We all are. 395 00:35:28,753 --> 00:35:32,090 Your missus is sleeping and the girl right there with her. 396 00:35:34,592 --> 00:35:36,844 She's stubborn all right, your daughter. 397 00:35:38,096 --> 00:35:40,765 Your wife says she gets that from you. 398 00:35:41,933 --> 00:35:45,061 But the doctor... He says your missus is fine. 399 00:35:45,895 --> 00:35:50,024 Just needs rest and then to come in next week for some more tests. 400 00:35:51,776 --> 00:35:53,903 She's sleeping currently. 401 00:35:53,986 --> 00:35:57,365 I told her I'd sit up with Molly until you got home. 402 00:35:59,283 --> 00:36:01,369 Okay, well, uh, 403 00:36:01,452 --> 00:36:03,496 I got a suspect in custody. 404 00:36:03,579 --> 00:36:06,207 On my way back from sioux falls, so, uh... 405 00:36:06,833 --> 00:36:10,795 Tell Betsy I'll be home soon as I can. Okeydoke. 406 00:36:10,878 --> 00:36:12,255 And, Noreen? 407 00:36:12,880 --> 00:36:15,174 Thank you. You betcha. 408 00:37:03,848 --> 00:37:08,269 And so, great empires fall and are forgotten. 409 00:37:20,490 --> 00:37:23,659 You're thinking, why Tripoli? 410 00:37:24,952 --> 00:37:30,082 Well, Tripoli, not to be confused with levantine Tripoli 411 00:37:30,500 --> 00:37:32,376 in the country of Lebanon, 412 00:37:32,460 --> 00:37:36,047 was founded in Libya in the seventh century by the phoenicians. 413 00:37:37,173 --> 00:37:39,008 Then was conquered by the romans. 414 00:37:41,052 --> 00:37:44,388 And then by the Spanish and then by the Turks. 415 00:37:46,474 --> 00:37:48,476 You see where I'm going. 416 00:37:50,728 --> 00:37:52,396 I need a face man. 417 00:37:54,065 --> 00:37:55,983 His details are inside. 418 00:37:57,401 --> 00:38:00,738 I'm assuming you want more than just a skin peel. 419 00:38:01,572 --> 00:38:03,825 Something structural... 420 00:38:04,659 --> 00:38:06,369 A whole new man. 421 00:38:07,078 --> 00:38:10,122 Like the Phoenix, rising from the ashes. 422 00:38:12,250 --> 00:38:14,043 What'll you do then, I wonder. 423 00:38:15,753 --> 00:38:19,131 Join a new empire? 424 00:38:20,550 --> 00:38:22,552 Maybe start one of my own. 425 00:38:24,679 --> 00:38:26,556 So that it, too, 426 00:38:26,639 --> 00:38:29,767 may one day collapse and fall into the sea. 427 00:38:32,228 --> 00:38:35,314 Do I take it you'll try to get revenge on Kansas City? 428 00:38:35,398 --> 00:38:37,316 Apprehend those responsible? 429 00:38:38,109 --> 00:38:40,945 'Cause you can bet Kansas City will be heavily guarded. 430 00:38:41,404 --> 00:38:42,905 Not apprehend. 431 00:38:43,364 --> 00:38:44,448 Dead. 432 00:38:44,949 --> 00:38:47,159 Don't care "heavily guarded." 433 00:38:47,577 --> 00:38:49,829 Don't care "into the sea." 434 00:38:51,622 --> 00:38:53,124 Kill and be killed. 435 00:38:53,875 --> 00:38:55,167 Head in a bag. 436 00:39:05,303 --> 00:39:06,429 Drop 'em down. 437 00:39:07,263 --> 00:39:08,472 Put 'em down. 438 00:39:11,642 --> 00:39:12,810 Dummy! 439 00:39:29,827 --> 00:39:31,829 Hamish: Look, you did good. 440 00:39:32,204 --> 00:39:36,083 I had my doubts, but, uh, you really brought this thing home. 441 00:39:36,167 --> 00:39:38,920 I had a few breaks. Don't do that. 442 00:39:39,003 --> 00:39:41,881 Take praise and turn it into something else. 443 00:39:41,964 --> 00:39:43,174 You're right. I'm sorry. 444 00:39:43,257 --> 00:39:44,759 And don't apologize. 445 00:39:44,842 --> 00:39:46,552 You still got a few rungs left to climb. 446 00:39:46,636 --> 00:39:49,263 You're not gonna get there saying you're sorry. 447 00:39:49,347 --> 00:39:51,515 Got it. Thank you, sir. 448 00:39:55,186 --> 00:39:56,354 I did. 449 00:39:56,687 --> 00:39:58,522 I worked hard night and day to get this done, 450 00:39:58,606 --> 00:40:00,399 I don't mind telling you. 451 00:40:00,483 --> 00:40:02,777 Which is why I was thinking, for this setup in Fargo, 452 00:40:02,860 --> 00:40:04,612 I'd like to handpick a few men... 453 00:40:04,695 --> 00:40:06,781 No, no, no. That's the day-to-day stuff. 454 00:40:06,864 --> 00:40:08,324 We got a team for that. 455 00:40:08,407 --> 00:40:11,911 Asset managers, mid-level and below. Drones, really. 456 00:40:11,994 --> 00:40:13,454 They've already been deployed. 457 00:40:13,537 --> 00:40:16,707 The real oversight of the new northern territories... 458 00:40:16,791 --> 00:40:20,044 Well, that happens right here, in this building. 459 00:40:21,045 --> 00:40:23,172 Which is where you want me. 460 00:40:23,255 --> 00:40:25,335 Assuming you don't wanna be a grunt your entire life. 461 00:40:25,383 --> 00:40:27,093 No. Of course not. 462 00:40:27,718 --> 00:40:29,553 Good. Then pay attention. 463 00:40:34,850 --> 00:40:38,896 It's 9:00 to 5:00 mostly, but management rewards initiative, 464 00:40:38,980 --> 00:40:42,483 so, nights, weekends, whatever gets the job done. 465 00:40:42,566 --> 00:40:45,444 You'll be working closely with the, uh, accounting department, 466 00:40:45,528 --> 00:40:47,530 looking for ways to optimize revenue. 467 00:40:47,613 --> 00:40:51,826 Shorter shipping routes, less palms to grease, that kind of thing. 468 00:40:51,909 --> 00:40:53,119 The accounting department. 469 00:40:53,202 --> 00:40:57,999 Yeah, and this whole, uh, western thing. That's gotta go. 470 00:40:58,374 --> 00:41:02,920 Get something gray or pinstriped with a white shirt, A real tie. 471 00:41:03,004 --> 00:41:05,172 And cut your hair, okay? 472 00:41:05,256 --> 00:41:07,591 The '70s are over, for Christ's sake. 473 00:41:10,094 --> 00:41:13,055 See, I thought, well... 474 00:41:13,931 --> 00:41:16,017 In the old days, when a guy conquered a place... 475 00:41:16,100 --> 00:41:17,685 You want the old days? 476 00:41:17,768 --> 00:41:19,353 Go work in a coal mine. 477 00:41:19,437 --> 00:41:21,272 This is the future. 478 00:41:22,106 --> 00:41:25,151 Look, you and I got off on the wrong foot, 479 00:41:25,234 --> 00:41:28,154 but you seem like a good kid, so let me give you a tip. 480 00:41:28,237 --> 00:41:32,116 The sooner you realize there's only one business left in the world... 481 00:41:32,450 --> 00:41:35,494 The money business, just ones and zeros, 482 00:41:35,578 --> 00:41:37,121 the better off you're gonna be. 483 00:41:38,622 --> 00:41:40,499 Sir, believe me, I'm an earner. 484 00:41:40,583 --> 00:41:41,834 Yeah, yeah, but listen to me, 485 00:41:41,917 --> 00:41:44,712 I'm not talking about busting heads for collections. 486 00:41:44,795 --> 00:41:47,631 I'm talking about profit and loss... 487 00:41:47,715 --> 00:41:49,300 Infrastructure. 488 00:41:50,009 --> 00:41:51,677 See, 489 00:41:51,761 --> 00:41:55,598 Last year, donahue in the western branch... 490 00:41:55,681 --> 00:41:57,725 He rejiggered the mail room, 491 00:41:57,808 --> 00:42:02,104 ended up saving a million a quarter in postage. 492 00:42:02,438 --> 00:42:04,565 Now, management was so impressed 493 00:42:04,648 --> 00:42:06,984 they gave him California. 494 00:42:08,486 --> 00:42:09,695 Yeah. The mail room? 495 00:42:09,779 --> 00:42:11,947 Why didn't I think of that, right? 496 00:42:14,200 --> 00:42:16,077 Uh, anyway, settle in. 497 00:42:16,160 --> 00:42:19,455 Dale from hr's gonna come by with a few forms for you to fill out, 498 00:42:19,538 --> 00:42:21,749 health insurance, 401k... 499 00:42:21,832 --> 00:42:23,918 And then, uh, get to work. 500 00:42:24,001 --> 00:42:27,171 Quarterly projections and revenue statements are due on the 13th. 501 00:42:27,797 --> 00:42:29,965 We're expecting big things from you. 502 00:42:32,384 --> 00:42:33,636 Oh, uh... 503 00:42:34,220 --> 00:42:35,346 You play golf? 504 00:42:35,888 --> 00:42:37,098 Golf? 505 00:42:37,181 --> 00:42:39,100 It's a great game. You should learn. 506 00:42:39,183 --> 00:42:42,103 That's where all the deals are being done these days. 507 00:43:15,469 --> 00:43:17,179 Look who I found. 508 00:43:20,432 --> 00:43:21,559 Ow! Careful, careful now. 509 00:43:21,642 --> 00:43:22,810 Give your poppa some room. 510 00:43:22,893 --> 00:43:23,894 Okay. No, no. 511 00:43:23,978 --> 00:43:26,355 This is just the medicine I need. 512 00:43:26,438 --> 00:43:28,107 Well, you okay then? 513 00:43:28,190 --> 00:43:29,608 You need to lie down? Nah. 514 00:43:29,692 --> 00:43:30,693 No. 515 00:43:30,776 --> 00:43:32,570 I'll take a beer though, if you got one. 516 00:43:32,653 --> 00:43:34,488 Lou? Heh, yes. 517 00:43:34,572 --> 00:43:36,490 I mean, "heck." Heck. 518 00:43:36,574 --> 00:43:39,076 I think we earned one or 10. 519 00:43:39,785 --> 00:43:41,245 Hey, sheriff. 520 00:43:41,954 --> 00:43:43,080 Noreen. 521 00:43:43,205 --> 00:43:46,125 Heard you're, uh, running the place now. 522 00:43:46,208 --> 00:43:49,128 It's mostlyjust babysitting and laundry. 523 00:43:49,211 --> 00:43:51,005 She's been a real lifesaver. 524 00:43:51,088 --> 00:43:52,506 Come on, squirt. 525 00:43:52,590 --> 00:43:54,341 Let's get your party dress on. 526 00:43:54,425 --> 00:43:56,177 See you in the funny papers. 527 00:43:59,430 --> 00:44:00,598 Well... 528 00:44:03,934 --> 00:44:05,227 More pie, dad? 529 00:44:05,311 --> 00:44:08,439 Not unless you want me to burst my stitches. 530 00:44:18,908 --> 00:44:21,452 You gonna put that in your report then? 531 00:44:22,369 --> 00:44:25,372 What? Gunfight interrupted by a spacecraft? 532 00:44:26,749 --> 00:44:29,418 Yeah, maybe leave that subtext. 533 00:44:35,341 --> 00:44:37,426 And this hanzee fella? 534 00:44:39,637 --> 00:44:41,347 Made the FBI's most wanted. 535 00:44:41,430 --> 00:44:44,600 First one of those I worked, but so far, nothing. 536 00:44:45,601 --> 00:44:49,480 Probably fled the border to winnipeg or points north. 537 00:44:50,439 --> 00:44:53,192 Yeah. He'll show up again, I'm sure... 538 00:44:53,734 --> 00:44:55,319 Like it or not. 539 00:44:58,239 --> 00:45:00,032 You okay, hon? Yeah, sure. 540 00:45:01,116 --> 00:45:02,493 It's just a cramp. 541 00:45:07,581 --> 00:45:09,041 We're a sad bunch, huh? 542 00:45:12,211 --> 00:45:16,131 Next thing, Lou will be grouching about his sciatica. 543 00:45:16,215 --> 00:45:18,342 Yeah. 544 00:45:19,885 --> 00:45:23,180 Well, we're sitting here together. 545 00:45:23,555 --> 00:45:25,015 That's what matters. 546 00:45:27,059 --> 00:45:28,394 A man once said, 547 00:45:29,353 --> 00:45:31,563 "you'll know the angels when they come, 548 00:45:33,065 --> 00:45:35,818 cause they'll have the faces of your children." 549 00:45:36,402 --> 00:45:39,029 Anyway. Um... 550 00:45:39,530 --> 00:45:41,699 Just happy to see you is all, bet. 551 00:45:48,539 --> 00:45:51,875 So, dad, I fed your cats while you were in the hospital. 552 00:45:52,584 --> 00:45:54,878 And they're grateful, pnisure. Yeah. 553 00:45:56,422 --> 00:46:00,050 And when I went over there the first time... 554 00:46:01,969 --> 00:46:03,470 I went in your office. 555 00:46:09,310 --> 00:46:10,686 So, uh... 556 00:46:13,022 --> 00:46:14,398 Vveh, okay. 557 00:46:24,074 --> 00:46:28,245 After your mother died, I got to feeling pretty low. 558 00:46:29,079 --> 00:46:30,414 We all did. 559 00:46:31,540 --> 00:46:34,585 And I took... well, you remember, I took some time off. 560 00:46:35,085 --> 00:46:36,920 And I started thinking... 561 00:46:38,130 --> 00:46:40,132 Which I know is dangerous... 562 00:46:41,550 --> 00:46:42,760 But, you know, 563 00:46:45,471 --> 00:46:46,847 the things I've seen... 564 00:46:47,723 --> 00:46:48,932 In the war, 565 00:46:51,769 --> 00:46:53,937 and at home, onthejob_. 566 00:46:54,688 --> 00:46:56,899 So much senselessness. 567 00:46:57,358 --> 00:47:00,694 Violence, you know? And I got to thinking about... 568 00:47:02,196 --> 00:47:04,198 About miscommunication. 569 00:47:04,990 --> 00:47:07,493 Like how, isn't that the root of it? 570 00:47:08,911 --> 00:47:13,290 Conflict, war... doesn't it all come down to language? 571 00:47:14,875 --> 00:47:17,795 Right? The words we say and the words we hear, 572 00:47:17,878 --> 00:47:19,630 which aren't always the same thing. 573 00:47:19,713 --> 00:47:22,966 So, I thought, you know, what if there was onelanguage? 574 00:47:24,009 --> 00:47:28,555 A universal language of symbols, 'cause pictures, 575 00:47:29,306 --> 00:47:31,975 to my mind, Are clearer than words. 576 00:47:35,229 --> 00:47:37,231 So, that's what that is? 577 00:47:37,981 --> 00:47:39,483 In your office. 578 00:47:41,485 --> 00:47:43,487 You're making your own language. 579 00:47:46,073 --> 00:47:48,992 Well, it sounds crazy when you say it out loud, I know. 580 00:47:50,577 --> 00:47:51,745 But... 581 00:47:54,373 --> 00:47:58,001 You know, when we see a box with a roof on it, 582 00:47:58,544 --> 00:48:01,213 well, everyone knows that means home. 583 00:48:01,296 --> 00:48:05,509 You know, and my six-year-old granddaughter, she draws a heart. 584 00:48:06,510 --> 00:48:08,303 It means love. No question. 585 00:48:11,682 --> 00:48:13,016 Anyway. 586 00:48:14,351 --> 00:48:17,104 That's where I started, you know, with simple ideas, 587 00:48:18,939 --> 00:48:21,024 and the more I worked on it, 588 00:48:22,693 --> 00:48:25,028 the more it became all I could think about. 589 00:48:36,331 --> 00:48:37,875 You're a good man. 590 00:48:42,463 --> 00:48:44,465 Well, I don't know about that, 591 00:48:46,175 --> 00:48:48,844 but I like to think I got good intentions. 592 00:49:07,279 --> 00:49:09,406 What do you say tomorrow we go fishing? 593 00:49:10,240 --> 00:49:11,575 Okay. 594 00:49:17,247 --> 00:49:19,875 Get some sleep, you. 595 00:49:32,471 --> 00:49:34,389 Good night, Mr. Solverson. 596 00:49:35,849 --> 00:49:37,601 Good night, Mrs. Solverson. 597 00:49:38,519 --> 00:49:40,521 And all the ships atsea.