1 00:00:25,959 --> 00:00:27,059 Mom? 2 00:00:27,794 --> 00:00:29,028 Right. 3 00:00:38,204 --> 00:00:39,405 (Sighs) 4 00:01:30,256 --> 00:01:31,457 Jeez. 5 00:01:59,452 --> 00:02:00,719 Donny: Hey, chief. 6 00:02:00,721 --> 00:02:02,488 -Thought we said 9:00. -(Clears throat) 7 00:02:04,090 --> 00:02:05,791 Donny: Yeah. 8 00:02:05,793 --> 00:02:07,726 But new chief showed up early. 9 00:02:07,728 --> 00:02:10,496 Wants to gather the department together first thing. 10 00:02:10,498 --> 00:02:12,164 So, since the department is you and me, 11 00:02:12,166 --> 00:02:13,832 I figured I'd come and get you. 12 00:02:13,834 --> 00:02:15,300 -Ooh, is that coffee? -Mmm. 13 00:02:21,274 --> 00:02:22,508 (Sniffs) 14 00:02:22,510 --> 00:02:24,309 Is that the box you took from ennis'? 15 00:02:24,311 --> 00:02:25,377 Gloria: Uh-huh. 16 00:02:27,180 --> 00:02:28,413 Nathan at his dad's? 17 00:02:28,415 --> 00:02:29,381 Hopefully. 18 00:02:32,519 --> 00:02:33,719 Oh. 19 00:02:35,355 --> 00:02:37,489 Do you think this Thaddeus mobley fella 20 00:02:37,491 --> 00:02:38,991 had something to do with the murder? 21 00:02:39,959 --> 00:02:41,560 Gloria: I should say so, 22 00:02:43,129 --> 00:02:44,997 seeing as how ennis stussy 23 00:02:44,999 --> 00:02:47,065 and this Thaddeus mobley are one and the same. 24 00:02:47,800 --> 00:02:49,067 Come again? 25 00:02:51,704 --> 00:02:53,539 How's it you're in my kitchen again? 26 00:02:54,474 --> 00:02:56,575 Oh, the chief... Well, the new chief. 27 00:02:57,143 --> 00:02:59,545 Oh, right. The department. 28 00:03:02,715 --> 00:03:04,082 Well... (Exhales) 29 00:03:04,684 --> 00:03:06,718 Let's go see if I still have a job. 30 00:03:08,288 --> 00:03:10,355 (Theme music playing) 31 00:03:31,144 --> 00:03:33,278 You going by the autopsy later? 32 00:03:33,746 --> 00:03:35,180 They glued his nose and mouth shut. 33 00:03:35,182 --> 00:03:38,150 Are we thinking cause of death is somehow a cliffhanger? 34 00:03:38,152 --> 00:03:39,585 Guess not. 35 00:03:40,386 --> 00:03:41,720 Did you canvass the local? 36 00:03:41,722 --> 00:03:44,056 Any reports of strange customers? 37 00:03:44,058 --> 00:03:45,557 Well, Earl at the gas n go 38 00:03:45,559 --> 00:03:47,359 intimated he might have had a weird one. 39 00:03:47,361 --> 00:03:48,427 Weird how? 40 00:03:48,429 --> 00:03:50,729 Uh, Ron? It's... hello? 41 00:03:50,897 --> 00:03:52,931 -Ron: Hello. -It's me. 42 00:03:52,933 --> 00:03:54,066 Ron: Hello? 43 00:03:54,068 --> 00:03:57,202 -Ron? Can you hear me? -Is this you, Gloria? 44 00:03:57,204 --> 00:03:59,705 I wanted to check on Nathan, make sure he was getting... 45 00:03:59,707 --> 00:04:01,073 Ah, I can't quite hear you. 46 00:04:01,075 --> 00:04:02,774 -Ron, it's Gloria. -Hello? 47 00:04:02,776 --> 00:04:04,576 -Hold on, I'll call you... -What's that? 48 00:04:04,744 --> 00:04:06,245 (Sighs) Gosh. 49 00:04:06,247 --> 00:04:07,679 Does yours do that? 50 00:04:07,681 --> 00:04:08,747 Who? 51 00:04:08,749 --> 00:04:09,915 Every time I make a call, 52 00:04:09,917 --> 00:04:11,850 it's like I'm in a silent movie. 53 00:04:12,518 --> 00:04:13,585 (Sighs) 54 00:04:42,215 --> 00:04:44,483 Hold up, forgot my gun. 55 00:04:55,328 --> 00:04:57,329 I'm here, right? You see me. 56 00:04:57,331 --> 00:04:58,964 Is that a trick question? 57 00:05:10,076 --> 00:05:11,310 Irv: "Keep it." 58 00:05:11,511 --> 00:05:13,178 Sy: That's what he said. 59 00:05:13,180 --> 00:05:16,348 This v.M. Vargas? 60 00:05:16,350 --> 00:05:18,984 Yes. And we should have... 61 00:05:18,986 --> 00:05:20,652 At the time when we needed the loan, 62 00:05:20,654 --> 00:05:22,487 we should have come to you. 63 00:05:23,356 --> 00:05:26,091 Any idea what the v.M. Stands for? 64 00:05:31,130 --> 00:05:33,665 You borrowed $1,000,000 from a man 65 00:05:33,667 --> 00:05:34,933 without knowing his first name. 66 00:05:34,935 --> 00:05:36,768 -I know how it... -Irv: It's not a question. 67 00:05:37,103 --> 00:05:39,504 I'm just assessing the level of stupidity. 68 00:05:39,506 --> 00:05:40,605 -Hey, hey. -Irv, come on, 69 00:05:40,607 --> 00:05:41,940 we don't have to... 70 00:05:41,942 --> 00:05:43,642 You get a lot of business from us. 71 00:05:43,644 --> 00:05:45,377 Which, boychik, will stop the moment 72 00:05:45,379 --> 00:05:47,145 they arrest you for money laundering. 73 00:05:47,147 --> 00:05:48,613 At which time, all your business 74 00:05:48,615 --> 00:05:50,649 goes to a criminal attorney. 75 00:05:50,651 --> 00:05:52,551 And might I recommend Bruce lipshits 76 00:05:52,553 --> 00:05:53,852 in our Minneapolis office? 77 00:05:53,854 --> 00:05:56,788 -We're not asking for... -Irv, stop screwing around. 78 00:05:57,790 --> 00:06:01,493 I need you to do some digging on this guy, his outfit. 79 00:06:01,495 --> 00:06:03,061 Now, we gave you his card 80 00:06:03,063 --> 00:06:05,330 and the card his reps gave to us last year. 81 00:06:05,332 --> 00:06:07,032 You have the loan document, 82 00:06:07,034 --> 00:06:09,067 on which is a phone number and a mailing address. 83 00:06:09,069 --> 00:06:11,470 There's also a corporate ID number! 84 00:06:11,472 --> 00:06:13,238 So unless you got the brains of a monkey, 85 00:06:13,240 --> 00:06:14,573 you should be able to friend 86 00:06:14,575 --> 00:06:16,942 this cocksucker on Facebook, and reel him in. 87 00:06:19,145 --> 00:06:20,278 And then? 88 00:06:21,814 --> 00:06:25,183 Then we get him to take his money back 89 00:06:25,185 --> 00:06:26,818 and forget he ever met us. 90 00:06:38,097 --> 00:06:39,164 (Sniffs) 91 00:06:41,567 --> 00:06:42,768 How's Stella? 92 00:06:42,935 --> 00:06:44,569 Yeah, she's good. 93 00:06:46,873 --> 00:06:48,907 You think I was too hard on him? 94 00:06:50,376 --> 00:06:51,543 Irv? 95 00:06:51,545 --> 00:06:52,677 Ray. 96 00:06:52,679 --> 00:06:54,446 At the anniversary party. 97 00:06:55,415 --> 00:06:59,518 Look, he... It's been a long time coming, 98 00:06:59,520 --> 00:07:01,086 you saying no to him. 99 00:07:01,088 --> 00:07:03,755 -Haven't I always... -Nuh-nuh-nuh. (Laughs) 100 00:07:03,923 --> 00:07:07,426 Like a Swiss watch. Reliable. That's you. 101 00:07:07,428 --> 00:07:09,761 -So he should have no... -Yeah, but... 102 00:07:09,763 --> 00:07:11,296 -Lookit, don't go... -(Sighs) 103 00:07:12,865 --> 00:07:14,733 We've been friends a long time. 104 00:07:14,735 --> 00:07:16,435 Don't go getting soft here. 105 00:07:16,437 --> 00:07:20,005 We talked about this. It's for his own good. 106 00:07:20,440 --> 00:07:21,640 A man like that, 107 00:07:21,642 --> 00:07:23,275 used to blaming others for his... 108 00:07:23,277 --> 00:07:25,110 Maybe I should just give him the stamp. 109 00:07:25,112 --> 00:07:26,945 To what end? 110 00:07:28,581 --> 00:07:30,248 You think that'll fix it? 111 00:07:30,250 --> 00:07:33,118 Next thing he's going to want is interest. 112 00:07:33,586 --> 00:07:35,854 It's envy, the green monster. 113 00:07:36,556 --> 00:07:38,590 -Your brother's a loser. -He's not a loser. 114 00:07:38,592 --> 00:07:41,793 Well, he's doing a pretty good imitation. 115 00:07:43,229 --> 00:07:46,665 And you're the goddamn parking lot king of Minnesota. 116 00:07:47,667 --> 00:07:49,167 He doesn't want the stamp, pal. 117 00:07:49,169 --> 00:07:50,735 He wants your life. 118 00:07:54,807 --> 00:07:56,875 (Typing slowly) 119 00:08:06,919 --> 00:08:08,053 Irv: Deb? 120 00:08:12,258 --> 00:08:13,925 What's it doing? 121 00:08:13,927 --> 00:08:15,760 You hit "enter"? 122 00:08:15,762 --> 00:08:16,962 What's "enter"? 123 00:08:16,964 --> 00:08:18,330 It's a... (Sighs) 124 00:08:32,945 --> 00:08:34,579 Now what do I... 125 00:08:42,522 --> 00:08:43,722 Wait! 126 00:08:51,964 --> 00:08:53,298 What happened? 127 00:08:53,499 --> 00:08:55,166 Did I... 128 00:08:55,168 --> 00:08:56,334 What did I... 129 00:08:56,336 --> 00:08:57,402 I don't know. 130 00:08:57,404 --> 00:08:59,371 -It just went. -Uh-huh. 131 00:08:59,373 --> 00:09:01,139 I'll check mine. 132 00:09:08,180 --> 00:09:09,981 Mine's out, too. 133 00:09:09,983 --> 00:09:11,416 Is it the power? 134 00:09:14,153 --> 00:09:15,987 I mean, the lights are on. 135 00:09:17,590 --> 00:09:20,592 I'll call the it kid that Shirley knows. 136 00:09:29,735 --> 00:09:31,636 (Music playing) 137 00:09:58,464 --> 00:10:01,766 Vargas: Zdraveyte, as the Bulgarians say. 138 00:10:01,768 --> 00:10:02,867 Pardon? 139 00:10:02,869 --> 00:10:05,070 Ni hao is the Chinese. 140 00:10:05,072 --> 00:10:08,640 The corsicans use the simple salut. 141 00:10:08,642 --> 00:10:11,376 And guten tag, if German's your thing. 142 00:10:14,280 --> 00:10:16,181 Is that... are they with you? 143 00:10:17,283 --> 00:10:18,717 Surmise. 144 00:10:19,051 --> 00:10:19,050 Attendant: What? 145 00:10:19,052 --> 00:10:23,722 Because we arrived together, we are together. Surmise. 146 00:10:24,423 --> 00:10:26,358 -Well, are ya? -Yes. 147 00:10:28,427 --> 00:10:29,894 Can't park that here. 148 00:10:29,896 --> 00:10:32,297 We got... City's got an ordinance. 149 00:10:32,598 --> 00:10:34,432 No, it's perfectly fine. 150 00:10:34,434 --> 00:10:37,569 Mr. stussy himself gave me permission. 151 00:10:37,837 --> 00:10:39,004 Who? 152 00:10:39,338 --> 00:10:40,905 Your employer. 153 00:10:42,808 --> 00:10:46,277 You do see the sign above which you stand, 154 00:10:46,279 --> 00:10:48,647 and how a man with a keener sense of reason 155 00:10:48,649 --> 00:10:50,815 might extrapolate a connection 156 00:10:50,817 --> 00:10:52,717 with the name i just mentioned. 157 00:10:53,119 --> 00:10:54,319 Your boss. 158 00:10:55,488 --> 00:10:57,422 -Look, mister... -We're done here. 159 00:10:59,458 --> 00:11:01,426 (Music continues playing) 160 00:11:28,554 --> 00:11:29,854 (Truck door closes) 161 00:11:32,558 --> 00:11:33,892 (Bangs on truck) 162 00:11:39,331 --> 00:11:41,866 Okay then. Just... it's fine. 163 00:11:41,868 --> 00:11:44,869 Like he said, he's got permission. 164 00:11:47,807 --> 00:11:50,208 No, I won't say "from Mr. stussy." 165 00:11:50,210 --> 00:11:51,543 I'm not gonna create 166 00:11:51,545 --> 00:11:53,712 the implication of foreknowledge. 167 00:11:55,214 --> 00:11:58,550 Of... knowing before the fact. 168 00:11:59,752 --> 00:12:02,353 They have permission. They can park there. 169 00:12:02,355 --> 00:12:03,621 Thanks. 170 00:12:17,169 --> 00:12:19,471 Did you see this bullshit in the paper? 171 00:12:20,039 --> 00:12:22,073 Some old-timer out in the country, 172 00:12:22,075 --> 00:12:24,109 they push in his front door, tie him up. 173 00:12:24,111 --> 00:12:27,445 He runs a general store, and some hopped-up junkie 174 00:12:27,447 --> 00:12:29,447 thinks he takes the register money home. 175 00:12:31,917 --> 00:12:33,918 (Sighs) Ennis stussy. 176 00:12:34,887 --> 00:12:36,755 Eighty-two years old. 177 00:12:39,725 --> 00:12:41,092 Not the Minnesota i grew up in, 178 00:12:41,094 --> 00:12:42,193 I'll tell you that. 179 00:12:42,895 --> 00:12:44,496 It's a tragedy. 180 00:12:45,397 --> 00:12:48,600 Do you need something? 181 00:12:50,202 --> 00:12:52,504 Oh, uh... there's... 182 00:12:56,709 --> 00:12:59,978 Maybe a problem, not sure yet. 183 00:13:00,479 --> 00:13:02,280 Just, this vargas fella... 184 00:13:02,282 --> 00:13:04,149 I got a call from the oakbridge lot. 185 00:13:04,416 --> 00:13:05,583 The raised one? 186 00:13:05,585 --> 00:13:07,418 No. Ground lot, under the highway. 187 00:13:07,420 --> 00:13:09,554 -Doesn't get a lot of traffic. -Right. 188 00:13:10,990 --> 00:13:13,091 Why'd we buy that one again? 189 00:13:13,093 --> 00:13:14,459 Sprawl-wise, you thought it'd be 190 00:13:14,461 --> 00:13:15,994 a good investment long-term. 191 00:13:15,996 --> 00:13:17,729 Maybe turn it into condos one day. 192 00:13:17,731 --> 00:13:18,997 Right. 193 00:13:18,999 --> 00:13:20,799 We should talk to Stan Grossman about that. 194 00:13:20,801 --> 00:13:22,000 Test the waters. 195 00:13:22,002 --> 00:13:24,636 Yeah. I'll make a note. 196 00:13:25,638 --> 00:13:29,174 Anyway, it seems there's a big rig parked there now. 197 00:13:29,575 --> 00:13:30,975 -In the lot? -Sy: Mmm-hmm. 198 00:13:30,977 --> 00:13:32,277 Well, that's against code. 199 00:13:32,279 --> 00:13:34,112 Well, okay. There's that, too. 200 00:13:34,114 --> 00:13:37,582 But more to the point, what's in it? 201 00:13:38,617 --> 00:13:41,419 And I'm a little troubled by the escalation. 202 00:13:41,421 --> 00:13:43,855 Money loaned is one thing, but this? 203 00:13:43,857 --> 00:13:45,590 A truck full of... 204 00:13:45,991 --> 00:13:47,358 Well... 205 00:13:48,360 --> 00:13:51,496 It could be anything. Booze, guns... 206 00:13:51,498 --> 00:13:53,698 The kind of demeanor this fella has... 207 00:13:54,500 --> 00:13:56,501 You think maybe it's... 208 00:13:56,503 --> 00:13:58,069 I don't even wanna say it out loud. 209 00:13:58,470 --> 00:13:59,871 Slave girls? 210 00:14:00,506 --> 00:14:02,106 What? No. 211 00:14:02,808 --> 00:14:05,543 I was gonna say drugs. You think it's slave girls? 212 00:14:08,214 --> 00:14:09,347 No. 213 00:14:10,616 --> 00:14:12,016 I mean, he's capable, 214 00:14:12,018 --> 00:14:13,484 this vargas fella, don't you think? 215 00:14:13,486 --> 00:14:14,719 Just from the one meeting. 216 00:14:17,656 --> 00:14:20,525 We should probably drive over there, take a look. 217 00:14:22,361 --> 00:14:26,898 Or, and this is the other way to go, not. 218 00:14:27,733 --> 00:14:31,236 See, I'm thinking about deniability. 219 00:14:31,238 --> 00:14:33,204 What they call "plausible." 220 00:14:33,206 --> 00:14:34,873 -'Cause if we... -(Indistinct chatter) 221 00:14:35,708 --> 00:14:39,077 Look, if Irv's right, and we... (Mouthing) 222 00:14:39,712 --> 00:14:41,079 Then we know. 223 00:14:41,647 --> 00:14:43,081 Which, in a court of law... 224 00:14:43,083 --> 00:14:44,515 Got it. 225 00:14:44,517 --> 00:14:48,152 That's... you're... Good thinking. 226 00:14:52,491 --> 00:14:53,825 So, what do we... 227 00:14:53,827 --> 00:14:57,028 I think we gotta wait and see what Irv turns up. 228 00:14:57,030 --> 00:14:58,897 Then, whatever dirt, we use 229 00:14:58,899 --> 00:15:01,266 to extricate ourselves overall. 230 00:15:05,771 --> 00:15:07,438 (Sighs deeply) 231 00:15:07,440 --> 00:15:09,774 Moe: This is the problem right here. 232 00:15:11,510 --> 00:15:13,444 It's not even a proper police station. 233 00:15:14,847 --> 00:15:16,748 Where do you keep prisoners? 234 00:15:16,750 --> 00:15:19,617 There's a store room, computer boxes, paper towels, 235 00:15:19,619 --> 00:15:22,086 or we drive 'em 10 miles to paynesville. 236 00:15:23,789 --> 00:15:27,091 Wait, you said computer boxes. Where are the computers? 237 00:15:27,093 --> 00:15:29,761 They're in the boxes. Chief doesn't like computers. 238 00:15:29,763 --> 00:15:31,863 Well, old chief. Sorry, chief. 239 00:15:33,599 --> 00:15:34,799 Oh, you don't like them? 240 00:15:34,801 --> 00:15:36,267 It's not that i don't like them. 241 00:15:36,269 --> 00:15:38,102 I don't like them, but that's not... 242 00:15:38,370 --> 00:15:39,771 The old way works just fine. 243 00:15:39,773 --> 00:15:42,006 Type out a report, send it via telex. 244 00:15:42,274 --> 00:15:44,175 You do know what year it is, right? 245 00:15:44,543 --> 00:15:45,777 The future. 246 00:15:45,779 --> 00:15:47,712 We don't use... Who uses telexes anymore? 247 00:15:48,213 --> 00:15:50,848 So that's why no one ever writes me back. 248 00:15:53,118 --> 00:15:55,453 The point is, if I need a record search or priors run, 249 00:15:55,455 --> 00:15:56,721 I just call Jerry at county. 250 00:15:56,723 --> 00:15:57,789 Yeah, or Lou-Ann, 251 00:15:57,791 --> 00:16:00,525 if Jerry's sick or out or something. 252 00:16:02,628 --> 00:16:04,062 I'm sorry to be doing this today, 253 00:16:04,064 --> 00:16:05,463 with the loss of your father and all... 254 00:16:05,898 --> 00:16:07,231 Stepfather. 255 00:16:08,233 --> 00:16:09,334 But you need to get with the program. 256 00:16:09,336 --> 00:16:10,468 It's not the '50s anymore 257 00:16:10,470 --> 00:16:11,903 where people don't lock their front doors. 258 00:16:11,905 --> 00:16:13,972 People don't lock their front doors. Not here. 259 00:16:14,340 --> 00:16:16,808 Although they might now, after what happened to ennis. 260 00:16:16,810 --> 00:16:18,142 I'm just saying. 261 00:16:24,249 --> 00:16:25,316 Chief... 262 00:16:25,918 --> 00:16:27,118 As much as I want to hear 263 00:16:27,120 --> 00:16:28,319 about this future you've come from, 264 00:16:28,321 --> 00:16:29,988 I got a potential witness to interview 265 00:16:29,990 --> 00:16:32,657 who may have seen our perp gas up on his way out of town. 266 00:16:32,659 --> 00:16:34,392 -So I'm gonna... -Moe: You know what? 267 00:16:35,995 --> 00:16:37,328 I'm gonna go ahead and pretend 268 00:16:37,330 --> 00:16:38,663 you didn't just mouth off to me 269 00:16:38,665 --> 00:16:40,098 like my teenage daughter. 270 00:16:41,834 --> 00:16:43,001 And I'm gonna go ahead 271 00:16:43,003 --> 00:16:44,268 and let you brace your witness. 272 00:16:44,270 --> 00:16:46,671 And then I'm gonna let you take a few days off to grieve. 273 00:16:47,506 --> 00:16:49,507 But this is a done deal. 274 00:16:49,509 --> 00:16:50,708 You're being absorbed by the county. 275 00:16:50,710 --> 00:16:52,210 You work for me now. 276 00:16:52,212 --> 00:16:54,012 So, when you get back, 277 00:16:54,014 --> 00:16:57,248 you and the chief, me, 278 00:16:58,183 --> 00:16:59,317 are gonna have a long talk 279 00:16:59,319 --> 00:17:01,085 about the way things work around here. 280 00:17:07,192 --> 00:17:09,761 (Suspenseful music playing) 281 00:17:27,046 --> 00:17:29,947 Earl: I told Donny. It was the Russians. 282 00:17:31,083 --> 00:17:33,418 No. I think he would've mentioned that. 283 00:17:33,420 --> 00:17:36,821 This is Thursday night, yeah? 'Round 10:00 P.M.? 284 00:17:37,556 --> 00:17:38,790 Why don't you start from the beginning? 285 00:17:39,892 --> 00:17:42,560 You know, it's whaddaya, Thursday. I got the game on. 286 00:17:42,562 --> 00:17:44,062 -Vikings? -Gophers. 287 00:17:44,064 --> 00:17:46,064 And it's one of those nights. 288 00:17:46,066 --> 00:17:47,231 Miller, Miller lite, 289 00:17:47,233 --> 00:17:49,434 cigarettes, cigarettes, motor oil. 290 00:17:49,436 --> 00:17:51,569 And then some twitchy kid comes in, 291 00:17:51,571 --> 00:17:53,404 wants a case of frozen orange juice 292 00:17:53,406 --> 00:17:55,173 concentrate, which... 293 00:17:55,175 --> 00:17:57,108 Is that... Can you make meth from that? 294 00:17:57,110 --> 00:17:58,876 Not last I heard. 295 00:17:58,878 --> 00:18:01,412 Maybe just a vitamin deficiency. 296 00:18:01,414 --> 00:18:03,247 My point is, 297 00:18:03,249 --> 00:18:05,416 I'm already primed for... 298 00:18:05,418 --> 00:18:07,085 And then this fella comes in... 299 00:18:07,087 --> 00:18:09,954 -"Fella" singular? -If singular means just one. 300 00:18:09,956 --> 00:18:11,923 And he's looking for, wants to know, 301 00:18:11,925 --> 00:18:13,591 do I have a phone book? 302 00:18:13,593 --> 00:18:15,359 And you're saying this fella was Russian? 303 00:18:15,361 --> 00:18:17,028 Yes, ma'am. 304 00:18:17,030 --> 00:18:18,663 From, like, an accent, or... 305 00:18:20,199 --> 00:18:22,100 Well, now, i can't rightly say. 306 00:18:22,102 --> 00:18:23,534 Maybe he told me. 307 00:18:23,536 --> 00:18:26,537 Well, like I said, i got the gophers on. 308 00:18:26,539 --> 00:18:28,940 But it's strong, how I remember him. 309 00:18:28,942 --> 00:18:30,575 So, I showed him where the book was, 310 00:18:30,577 --> 00:18:31,776 keep it on a chain. 311 00:18:31,778 --> 00:18:33,711 Why do you keep your phone book on a chain? 312 00:18:33,713 --> 00:18:35,113 Well, remember in the '70s? 313 00:18:35,115 --> 00:18:36,948 People used to steal 'em. 314 00:18:37,783 --> 00:18:41,352 Anyhoo, he looks through it, and then 315 00:18:43,388 --> 00:18:45,123 just tears a page out. 316 00:18:45,125 --> 00:18:48,126 Which, it's a public book, which... meant for everyone. 317 00:18:48,128 --> 00:18:49,827 So, I raise a ruckus. 318 00:18:49,829 --> 00:18:51,229 Can I see it? 319 00:18:51,231 --> 00:18:53,498 (Indistinct sports commentary on radio) 320 00:19:14,153 --> 00:19:16,087 -Hey! -Gotta take this as evidence. 321 00:19:16,822 --> 00:19:18,055 Evidence of what? 322 00:19:18,824 --> 00:19:21,993 Well, fella stopped in here, 323 00:19:21,995 --> 00:19:23,194 used your phone book, tore out the page 324 00:19:23,196 --> 00:19:24,996 with ennis' information on it. 325 00:19:24,998 --> 00:19:26,998 Shortly thereafter, ennis is asphyxiated. 326 00:19:27,000 --> 00:19:29,300 So, I'd say, evidence he was looking for 327 00:19:29,302 --> 00:19:31,502 ennis' house but didn't know the address. 328 00:19:43,048 --> 00:19:45,183 "And in time of great joy, 329 00:19:45,185 --> 00:19:48,085 "they had meat and fowl and grain. 330 00:19:48,554 --> 00:19:51,255 "And in time of sorrow, they ate tears." 331 00:19:52,891 --> 00:19:55,126 (Parolee humming) 332 00:20:03,468 --> 00:20:05,603 (Panting) 333 00:20:14,713 --> 00:20:16,614 -Hey. -See the game? 334 00:20:16,982 --> 00:20:19,483 Not really. Can I use your computer? 335 00:20:19,485 --> 00:20:21,619 -What happened to yours? -Vermin. 336 00:20:26,258 --> 00:20:28,226 You still got that con with the rack? 337 00:20:28,228 --> 00:20:29,293 The what's that, now? 338 00:20:29,895 --> 00:20:32,396 The brunette with the nutcracker caboose? 339 00:20:33,665 --> 00:20:36,534 I'm saying her back end's so fit, 340 00:20:36,536 --> 00:20:38,236 she could probably crack a walnut. 341 00:20:39,171 --> 00:20:41,138 -Swango. -Right. 342 00:20:42,908 --> 00:20:44,308 Her swango. 343 00:20:45,010 --> 00:20:48,145 No, that's her name. Nikki swango. 344 00:20:52,784 --> 00:20:54,418 Well, whatever she calls it, 345 00:20:55,254 --> 00:20:56,687 I'd like to butter that bread. 346 00:21:03,595 --> 00:21:07,231 Look, I got a... One of my cons 347 00:21:07,233 --> 00:21:09,300 blew his piss test, Maurice lefay. 348 00:21:09,768 --> 00:21:10,835 What is he, cajun? 349 00:21:11,270 --> 00:21:12,670 No, he's from wabasso, i think. 350 00:21:13,372 --> 00:21:15,473 Anyway, he's Mia for his 9:00 A.M., 351 00:21:15,475 --> 00:21:17,608 and my thinking is he likely flew the Coop. 352 00:21:17,610 --> 00:21:19,844 Saw the writing on the wall, if you know what I mean. 353 00:21:20,946 --> 00:21:22,847 So, issue a bolo. 354 00:21:23,949 --> 00:21:25,616 Jesus. You need me to wipe your ass, too? 355 00:21:27,319 --> 00:21:29,620 No. I'll do that. 356 00:21:52,444 --> 00:21:53,878 Burt lurdsman. 357 00:21:55,814 --> 00:21:57,615 -What? -Nikki: Is the name. 358 00:21:57,617 --> 00:21:59,517 His name. The sponsor I told you about. 359 00:21:59,519 --> 00:22:01,218 Potential. I'm trying to visualize. 360 00:22:01,853 --> 00:22:04,088 I... They've got it listed as... 361 00:22:04,090 --> 00:22:06,257 The initial report, as accidental. 362 00:22:06,259 --> 00:22:07,358 Maurice. 363 00:22:07,859 --> 00:22:08,959 His cause of death, 364 00:22:08,961 --> 00:22:10,594 misadventure by major appliance. 365 00:22:10,596 --> 00:22:12,430 Which is... That's good, right? 366 00:22:12,432 --> 00:22:13,964 He's in vacuum cleaners. 367 00:22:13,966 --> 00:22:15,633 Invented some kind of, whaddaya, 368 00:22:15,635 --> 00:22:17,034 filter out of Bismarck. 369 00:22:17,269 --> 00:22:18,602 And he's looking for a new team. 370 00:22:18,604 --> 00:22:22,573 Babe, we gotta... I need you to focus. 371 00:22:23,208 --> 00:22:24,308 We're not... 372 00:22:24,310 --> 00:22:27,178 We dropped a 200-pound ac on an ex-con, 373 00:22:27,180 --> 00:22:28,846 and, yeah, it looks like the cover-up's working, 374 00:22:28,848 --> 00:22:29,980 but there's a long way to go 375 00:22:29,982 --> 00:22:31,415 before we're out of the woods here. 376 00:22:37,723 --> 00:22:38,789 Ow! 377 00:22:40,659 --> 00:22:41,959 What the heck? 378 00:22:41,961 --> 00:22:43,227 There's something wrong with your chi. 379 00:22:43,729 --> 00:22:44,995 The what's that? 380 00:22:44,997 --> 00:22:46,597 Like, your energy flow. 381 00:22:47,866 --> 00:22:50,401 You're all blocked up, babe. We can't have that. 382 00:22:55,874 --> 00:22:57,274 Well, I've... 383 00:22:59,811 --> 00:23:01,579 I never killed anybody before. 384 00:23:02,514 --> 00:23:04,115 Well, me either. 385 00:23:04,516 --> 00:23:05,983 Life's a journey, you know? 386 00:23:05,985 --> 00:23:09,587 I gotta be honest. I got some remorse. 387 00:23:10,722 --> 00:23:12,056 'Course you do. 388 00:23:12,491 --> 00:23:14,258 You're not a heartless killer. 389 00:23:14,426 --> 00:23:15,493 (Sighs) 390 00:23:15,827 --> 00:23:17,628 You got the soul of a poet. 391 00:23:18,897 --> 00:23:20,097 I do? 392 00:23:20,499 --> 00:23:21,599 You bet. 393 00:23:23,402 --> 00:23:24,835 You're my honey bear. 394 00:23:26,371 --> 00:23:28,038 Ray: What if they catch us? 395 00:23:28,040 --> 00:23:29,073 You know what happens 396 00:23:29,075 --> 00:23:31,208 to ex-law enforcement in the clink? 397 00:23:31,210 --> 00:23:32,510 They're not gonna catch us. 398 00:23:33,545 --> 00:23:35,279 Like you said, it was an accident. 399 00:23:35,914 --> 00:23:37,581 Plus, we'll be out of here today. 400 00:23:37,583 --> 00:23:39,450 I gave a fake ID to the cops. 401 00:23:39,452 --> 00:23:42,386 The apartment's rented under an assumed name. 402 00:23:42,388 --> 00:23:45,022 Anybody thinks to follow up, and it's just a dead end. 403 00:23:45,757 --> 00:23:47,458 What about the fella that Maurice killed? 404 00:23:47,460 --> 00:23:49,427 The other stussy? 405 00:23:49,429 --> 00:23:50,594 Wasn't he really old? 406 00:23:50,596 --> 00:23:51,729 So? 407 00:23:51,731 --> 00:23:53,063 Hon, they don't look at those cases 408 00:23:53,065 --> 00:23:54,298 as close as the young ones. 409 00:23:54,300 --> 00:23:56,400 -I don't think that's... -It's just common sense. 410 00:23:56,402 --> 00:23:58,369 What with them being so close to the grave and all. 411 00:23:58,703 --> 00:24:02,206 Besides, you said yourself, he messed up, your man, 412 00:24:02,208 --> 00:24:04,141 killed some random geriatric in the sticks 413 00:24:04,143 --> 00:24:06,277 who happened to have the surname. 414 00:24:06,279 --> 00:24:08,045 So, even if they wanted to solve it, 415 00:24:08,047 --> 00:24:09,447 the police, 416 00:24:09,981 --> 00:24:12,416 what possible solve is there, besides 417 00:24:12,418 --> 00:24:14,285 unfathomable pinheadery? 418 00:24:15,253 --> 00:24:16,320 Torrent downloaded from RARBG 419 00:24:17,155 --> 00:24:18,722 You've thought of everything. 420 00:24:23,161 --> 00:24:26,230 That's us. Thought and action. 421 00:24:27,566 --> 00:24:30,468 The next Burt lurdsman grand national champions. 422 00:24:30,470 --> 00:24:31,535 (Chuckles) 423 00:24:35,106 --> 00:24:37,475 Don't get any ideas, mister. I'm on my period. 424 00:24:38,176 --> 00:24:39,577 Just remember, 425 00:24:39,579 --> 00:24:41,912 when the bolo for Maurice turns up a dead body, 426 00:24:41,914 --> 00:24:43,781 you write "case closed," and file 427 00:24:43,783 --> 00:24:45,583 the papers at the dead-letter office. 428 00:24:47,586 --> 00:24:50,688 Scotty's right. You got a real nutcracker back there. 429 00:24:51,456 --> 00:24:52,790 -Who? -My boss. 430 00:24:52,792 --> 00:24:54,091 We were talking, and... 431 00:24:54,093 --> 00:24:55,960 You were talking about my ass with your boss? 432 00:24:55,962 --> 00:24:57,061 No. 433 00:24:58,129 --> 00:24:59,763 (Stammers) He just... I was using his computer 434 00:24:59,765 --> 00:25:01,365 on account of vermin ate through my cord, 435 00:25:01,367 --> 00:25:03,167 and he just... (Stammers) 436 00:25:03,169 --> 00:25:05,803 He asked if I still had you as a con, and I said... 437 00:25:05,805 --> 00:25:07,605 Nikki: I hate that word, "con." 438 00:25:07,607 --> 00:25:08,939 It's so negative. 439 00:25:08,941 --> 00:25:10,808 We weren't talking about your ass, hon. 440 00:25:10,810 --> 00:25:12,810 I don't know what I was thinking. 441 00:25:12,812 --> 00:25:14,211 We're never gonna land Burt lurdsman 442 00:25:14,213 --> 00:25:16,280 with your chi all blocked up like this. 443 00:25:16,515 --> 00:25:19,450 Well, okay, how do I unblock it? 444 00:25:19,452 --> 00:25:22,753 We gotta find some sort of psychic drano, or... 445 00:25:25,156 --> 00:25:27,224 You know what it is, don't you? 446 00:25:27,226 --> 00:25:28,459 The blockage? 447 00:25:29,327 --> 00:25:30,961 It's your stupid brother. 448 00:25:31,830 --> 00:25:34,198 The history between you two and how it made you go crazy, 449 00:25:34,200 --> 00:25:36,834 and hire a doofus to break into his house. 450 00:25:36,836 --> 00:25:38,903 Hey, hon, I didn't hire him, i was blackmailing him. 451 00:25:40,171 --> 00:25:41,639 My point is, 452 00:25:42,807 --> 00:25:44,208 this is a blood feud. 453 00:25:45,043 --> 00:25:46,911 We can't be fightin' a blood feud while 454 00:25:46,913 --> 00:25:48,779 we're trying to land a big-time sponsor. 455 00:25:51,983 --> 00:25:53,484 We're just gonna have to do it ourselves. 456 00:25:54,352 --> 00:25:55,452 -Do? -The stamp. 457 00:25:56,221 --> 00:25:57,488 Get the stamp back. 458 00:25:58,323 --> 00:25:59,423 Now, hon... 459 00:25:59,425 --> 00:26:01,792 Well, it's either that, or make peace with him. 460 00:26:03,061 --> 00:26:04,595 Are you willing to do that? 461 00:26:05,430 --> 00:26:07,231 Forgive and forget? 462 00:26:07,666 --> 00:26:09,266 Bygones? 463 00:26:10,735 --> 00:26:12,469 (Doorbell rings) 464 00:26:14,839 --> 00:26:15,906 Who died? 465 00:26:17,442 --> 00:26:18,642 When? 466 00:26:21,713 --> 00:26:22,846 It's 10:30! 467 00:26:23,081 --> 00:26:24,448 Shit. Did I wake you... 468 00:26:24,450 --> 00:26:25,816 No. It's fine. 469 00:26:28,386 --> 00:26:31,755 Stella's sleeping, though, so let's talk over there. 470 00:26:59,284 --> 00:27:00,484 I should've called. 471 00:27:00,486 --> 00:27:01,685 Nah, it's... 472 00:27:03,922 --> 00:27:05,022 Ray? 473 00:27:06,257 --> 00:27:07,324 Ray: Oh. 474 00:27:07,759 --> 00:27:10,728 Sometimes when you do a piss test, they... 475 00:27:12,764 --> 00:27:14,732 Why not just put on both the other pair? 476 00:27:15,066 --> 00:27:16,834 Well, it happens a lot. 477 00:27:17,168 --> 00:27:20,371 Basically, this is now my only non-micturated footwear. 478 00:27:42,160 --> 00:27:43,260 Emmit: It's late, ray. 479 00:27:44,195 --> 00:27:45,729 It's 10:30. 480 00:27:46,531 --> 00:27:47,731 Fine. 481 00:27:48,667 --> 00:27:49,733 (Exhales) 482 00:27:51,136 --> 00:27:55,005 I felt bad about how we left things, you know, 483 00:27:56,307 --> 00:27:58,742 the thing between us, and always fighting. 484 00:28:00,979 --> 00:28:03,781 Me, too. I felt bad, too. 485 00:28:04,382 --> 00:28:08,018 And now, you know, my chi's all backed up, 486 00:28:08,353 --> 00:28:09,520 Nikki says. 487 00:28:09,854 --> 00:28:11,355 And I know it's late, but I thought 488 00:28:11,357 --> 00:28:14,358 I'd come out here and say 489 00:28:15,460 --> 00:28:17,094 I want to make up. 490 00:28:17,696 --> 00:28:19,029 Bury the hatchet, you know, 491 00:28:19,031 --> 00:28:21,532 put the past behind us, bygones. 492 00:28:38,216 --> 00:28:39,917 Well, I can't believe you're saying this, kid, 493 00:28:39,919 --> 00:28:41,051 after all... 494 00:28:41,053 --> 00:28:44,388 Let me finish. It's not, you know, easy. 495 00:28:48,426 --> 00:28:51,028 You've done good here, real good. 496 00:28:51,030 --> 00:28:54,098 With Stella, and the business... 497 00:28:56,034 --> 00:28:59,069 And I just wanna say, I'm proud of you, 498 00:28:59,938 --> 00:29:01,972 and you don't owe me anything. 499 00:29:26,931 --> 00:29:29,133 Emmit: Well, I gotta say, it's a huge relief. 500 00:29:29,135 --> 00:29:33,270 With the week I'm having, and after all these years. 501 00:29:34,739 --> 00:29:36,340 Me, too. (Chuckles) 502 00:29:44,082 --> 00:29:45,282 (Ray sighs) 503 00:29:45,284 --> 00:29:46,850 Emmit: Get home safe. 504 00:29:47,619 --> 00:29:49,353 (Engine starting) 505 00:30:17,649 --> 00:30:19,883 (Breathing heavily) 506 00:31:43,034 --> 00:31:44,101 Ugh. 507 00:32:03,922 --> 00:32:05,289 Irving. 508 00:32:07,191 --> 00:32:08,659 Do I know you? 509 00:32:09,694 --> 00:32:11,828 It's Yuri, back from the old country. 510 00:32:12,630 --> 00:32:13,897 Da... 511 00:32:13,899 --> 00:32:15,065 Yuri: Am I not right? 512 00:32:15,067 --> 00:32:16,566 You grew up in Ukraine. 513 00:32:16,568 --> 00:32:18,035 No. 514 00:32:18,037 --> 00:32:20,270 My bubbe, her people... 515 00:32:20,738 --> 00:32:23,607 You know, you hear the old stories, 516 00:32:23,609 --> 00:32:27,144 how she fled from the cossacks in the middle of the night. 517 00:32:27,146 --> 00:32:28,712 Five years old. 518 00:32:28,714 --> 00:32:30,781 The men on horseback. 519 00:32:32,050 --> 00:32:33,483 That is me. 520 00:32:34,252 --> 00:32:36,520 -I'm sorry? -Cossack. 521 00:32:37,555 --> 00:32:39,156 When I saw your name... 522 00:32:39,791 --> 00:32:42,125 You searched for Mr. vargas, yes? 523 00:32:43,061 --> 00:32:45,996 I thought, i know these blumkins. 524 00:32:46,998 --> 00:32:50,100 We rode them down like animals back in old days, 525 00:32:50,102 --> 00:32:52,669 raped their women, ate their babies. 526 00:32:54,305 --> 00:32:56,239 (Screaming) 527 00:32:58,009 --> 00:32:59,376 (Crashes) 528 00:32:59,811 --> 00:33:02,012 (Russian music playing) 529 00:33:32,176 --> 00:33:33,310 Did you get it? 530 00:33:33,312 --> 00:33:34,945 Now, before you have a feeling, 531 00:33:34,947 --> 00:33:36,513 let's just both agree, 532 00:33:36,515 --> 00:33:37,781 this is gonna be a process. 533 00:33:38,383 --> 00:33:39,483 What are you... 534 00:33:39,485 --> 00:33:41,318 Nikki: He's a worthy opponent, I'll give him that. 535 00:33:41,320 --> 00:33:43,520 Not only does he hide the trump card, 536 00:33:43,522 --> 00:33:45,689 he rubs our faces in it with a burro. 537 00:33:46,057 --> 00:33:47,524 I bet he was all sweetness and cream 538 00:33:47,526 --> 00:33:48,892 when you talked to him. 539 00:33:50,194 --> 00:33:52,129 Well, actually, you know what? 540 00:33:53,297 --> 00:33:55,165 It felt kind of good. 541 00:33:55,167 --> 00:33:59,302 We really... we talked, and I think we got past it. 542 00:34:01,372 --> 00:34:02,439 Oh. 543 00:34:03,975 --> 00:34:05,409 What do you... 544 00:34:05,411 --> 00:34:07,310 No. Just... 545 00:34:07,312 --> 00:34:09,813 No, you didn't... I mean, no trace, right? 546 00:34:09,815 --> 00:34:11,982 In and out. That's what we... 547 00:34:11,984 --> 00:34:14,651 -Well... -No. Come on. 548 00:34:16,187 --> 00:34:19,322 Look at me. It's clear now, I'm clear. 549 00:34:19,324 --> 00:34:20,891 My chi, I can feel it. 550 00:34:20,893 --> 00:34:22,692 And I did what you said. 551 00:34:22,694 --> 00:34:25,128 We put it behind us. Bygones. So... 552 00:34:27,198 --> 00:34:29,466 Okay, to be fair, 553 00:34:29,867 --> 00:34:33,003 that wasn't the plan. 554 00:34:33,005 --> 00:34:35,072 You were supposed to... 555 00:34:35,074 --> 00:34:37,941 While I broke in, you would pretend to... 556 00:34:39,177 --> 00:34:41,144 And you didn't see it, ray. 557 00:34:41,712 --> 00:34:44,448 He moved the stamp, your brother. 558 00:34:44,849 --> 00:34:46,416 He didn't trust you. 559 00:34:46,418 --> 00:34:49,286 So he hung up, in its place... 560 00:34:50,588 --> 00:34:52,756 If you saw what he hung up... 561 00:34:53,891 --> 00:34:56,159 A donkey is what. 562 00:35:00,098 --> 00:35:02,099 So, you see the symbolism. 563 00:35:02,900 --> 00:35:04,301 Oh, he's good. 564 00:35:05,203 --> 00:35:06,269 It's like I said, 565 00:35:06,271 --> 00:35:08,638 he's got the physical and the mental game. 566 00:35:09,740 --> 00:35:11,475 Well, he may have won this round, 567 00:35:11,477 --> 00:35:12,709 -but two can play at that... -(Siren wailing) 568 00:35:15,046 --> 00:35:16,980 We should... you should drive. 569 00:35:16,982 --> 00:35:18,782 -Why? -Just go. 570 00:35:19,250 --> 00:35:20,684 (Engine starting) 571 00:35:28,092 --> 00:35:30,293 -I don't... -It's a message. 572 00:35:30,295 --> 00:35:32,162 He sucker-punched me, ray. You were right. 573 00:35:32,164 --> 00:35:33,964 Kept me talking in the driveway 574 00:35:33,966 --> 00:35:35,465 while the shifty fiancee breaks in 575 00:35:35,467 --> 00:35:36,733 looking for the stamp. 576 00:35:38,236 --> 00:35:39,402 Sy: Where's the stamp? 577 00:35:39,804 --> 00:35:41,238 The cleaning lady broke the frame, 578 00:35:41,240 --> 00:35:43,473 so I'm getting it fixed. But he doesn't know that. 579 00:35:43,475 --> 00:35:45,909 So they concoct this genius strategy. 580 00:35:46,511 --> 00:35:48,345 I should've seen it. 581 00:35:48,347 --> 00:35:50,447 All these years, and suddenly he gets a conscience? 582 00:35:50,449 --> 00:35:51,681 I don't think so. 583 00:35:52,650 --> 00:35:54,351 Why a tampon, though? 584 00:35:57,488 --> 00:35:59,222 -Not that it... -I'll tell you what, boy. 585 00:35:59,824 --> 00:36:01,758 The gloves are off now. 586 00:36:01,760 --> 00:36:04,728 He is d-o-n-e, done. 587 00:36:06,931 --> 00:36:08,698 Like I said, it's about time. 588 00:36:09,834 --> 00:36:12,068 And so, here's what's gonna happen. 589 00:36:12,603 --> 00:36:14,871 I'm gonna step in and make this problem go away. 590 00:36:14,873 --> 00:36:17,440 -Don't... I mean... -I won't. 591 00:36:17,442 --> 00:36:19,643 Just give him the lay of the land. 592 00:36:19,645 --> 00:36:21,211 He's dead to you. 593 00:36:21,779 --> 00:36:23,013 To us. 594 00:36:23,314 --> 00:36:25,549 We see your brother again, he calls, 595 00:36:25,551 --> 00:36:28,318 we go straight to the cops. Rat him out to the city. 596 00:36:28,320 --> 00:36:31,221 Dating a parolee. Her parole officer. 597 00:36:31,223 --> 00:36:33,190 There's gotta be a law against that. 598 00:36:33,791 --> 00:36:36,159 So, believe you me, he'll scare. 599 00:36:36,161 --> 00:36:38,028 That will be the end of that. 600 00:36:38,329 --> 00:36:40,263 (Phone ringing) 601 00:36:42,333 --> 00:36:43,567 Hello? 602 00:36:45,970 --> 00:36:47,070 Yeah? 603 00:36:56,180 --> 00:36:57,747 Okay, Deb. 604 00:36:58,349 --> 00:37:00,116 Thanks for calling. 605 00:37:03,888 --> 00:37:05,255 What's... 606 00:37:05,523 --> 00:37:06,823 Irv. 607 00:37:07,658 --> 00:37:09,726 He jumped off the garage. 608 00:37:23,074 --> 00:37:24,674 It's a tragedy. 609 00:37:25,276 --> 00:37:26,676 It is. 610 00:37:27,245 --> 00:37:28,812 He was 82. 611 00:37:29,380 --> 00:37:31,715 So, a good life. 612 00:37:31,717 --> 00:37:33,850 -Gloria: Did you know him? -I did. 613 00:37:34,619 --> 00:37:36,519 A horrible man. 614 00:37:37,221 --> 00:37:39,689 Have you notified his next of kin? 615 00:37:41,125 --> 00:37:42,659 We are his next of kin. 616 00:37:44,462 --> 00:37:45,895 Of course. I meant 617 00:37:45,897 --> 00:37:48,765 any other family that he might have had, 618 00:37:48,767 --> 00:37:50,934 outside of Minnesota. 619 00:37:51,269 --> 00:37:53,503 I know he wasn't from around here. 620 00:37:54,538 --> 00:37:56,906 It's kind of, to be honest, a mystery. 621 00:37:56,908 --> 00:37:58,575 I mean, as far as I can figure, 622 00:37:58,577 --> 00:38:00,810 ennis moved to Eden valley in 1980. 623 00:38:00,812 --> 00:38:03,980 Married my mom in '82. I was six. 624 00:38:04,415 --> 00:38:06,249 And they were only together for four years. 625 00:38:06,251 --> 00:38:08,785 So, I mean, honestly, we're not even family, really, 626 00:38:08,787 --> 00:38:10,053 but I thought Nathan should have 627 00:38:10,055 --> 00:38:11,454 the influence of a male elder in his life, 628 00:38:11,456 --> 00:38:13,723 seeing as how his dad left. 629 00:38:16,494 --> 00:38:19,296 You should ask your mother, perhaps. 630 00:38:19,730 --> 00:38:22,499 I would, except she's dead. 631 00:38:23,567 --> 00:38:26,770 Of course. I'm sorry. 632 00:38:26,772 --> 00:38:30,340 She's in the 21-j in ash. 633 00:38:32,009 --> 00:38:36,146 So, if you know of any friends ennis may have had, or... 634 00:38:36,781 --> 00:38:38,248 He didn't talk much. 635 00:38:38,250 --> 00:38:39,649 Except to curse. 636 00:38:42,320 --> 00:38:43,987 I think he may have changed his name 637 00:38:43,989 --> 00:38:45,121 before he moved here. 638 00:38:45,123 --> 00:38:46,823 Did you ever hear of Thaddeus mobley 639 00:38:46,825 --> 00:38:48,158 out of Los Angeles? 640 00:38:49,026 --> 00:38:50,226 No, I'm afraid not. 641 00:38:57,368 --> 00:38:59,536 Shall we choose a vessel? 642 00:38:59,538 --> 00:39:00,737 (Catalogue thuds) 643 00:39:13,617 --> 00:39:15,585 (Christmas music playing on radio) 644 00:39:19,223 --> 00:39:20,357 No, I'm not... 645 00:39:20,359 --> 00:39:21,458 Radio announcer: Here's a tune. 646 00:39:21,460 --> 00:39:22,959 It's called a Christmas song. 647 00:39:22,961 --> 00:39:24,227 Looks like it's destined to become 648 00:39:24,229 --> 00:39:27,364 one of the yuletide season's genuine standards. 649 00:39:33,971 --> 00:39:36,706 (Christmas music continues playing) 650 00:39:40,244 --> 00:39:41,978 (Muttering) 651 00:39:47,017 --> 00:39:49,452 (Door closes) 652 00:40:06,570 --> 00:40:07,971 There's a problem. 653 00:40:09,940 --> 00:40:11,441 Is it you? 654 00:40:13,878 --> 00:40:16,413 No, ray. 655 00:40:16,415 --> 00:40:17,981 It's you. 656 00:40:18,416 --> 00:40:20,550 You and your disgusting girlfriend. 657 00:40:20,552 --> 00:40:22,185 Hey, now. 658 00:40:22,187 --> 00:40:22,986 Sorry. Fiancee. 659 00:40:27,024 --> 00:40:32,128 Look, there was, you know, some mixed signals last night, 660 00:40:32,130 --> 00:40:33,296 but I'm gonna call emmit... 661 00:40:33,564 --> 00:40:35,632 No. You're not. 662 00:40:36,033 --> 00:40:39,402 In fact, you and emmit will never speak again. 663 00:40:39,404 --> 00:40:41,805 Don't be, you know, dramatic. 664 00:40:42,440 --> 00:40:44,607 Oh, I'm serious. 665 00:40:45,309 --> 00:40:49,112 This is non-negotiable after the stunt you pulled. 666 00:40:49,413 --> 00:40:52,449 Feminine hygiene deployed as a weapon. 667 00:40:52,451 --> 00:40:53,550 I don't know what you're... 668 00:40:53,784 --> 00:40:54,984 (Patrons gasp) 669 00:40:58,122 --> 00:40:59,823 Are you listening to me? 670 00:41:00,291 --> 00:41:02,926 You wanna watch your tone when you talk to me, 671 00:41:02,928 --> 00:41:04,194 errand boy. 672 00:41:04,662 --> 00:41:06,563 -My tone? -Your tone. 673 00:41:08,065 --> 00:41:10,133 -My tone. -Yeah, your... 674 00:41:11,435 --> 00:41:13,570 This is between me and my brother. 675 00:41:13,572 --> 00:41:15,638 Never gonna happen. 676 00:41:15,973 --> 00:41:18,007 Oh, yeah, it's gonna happen all right. 677 00:41:32,957 --> 00:41:34,491 Sy: You see that? 678 00:41:35,793 --> 00:41:37,827 That's the last dime you're ever gonna see 679 00:41:37,829 --> 00:41:40,263 from the parking lot king of Minnesota. 680 00:41:41,131 --> 00:41:43,533 Yeah? Well, I got something to show you, too. 681 00:41:45,769 --> 00:41:48,238 (Music continues playing) 682 00:42:05,823 --> 00:42:07,724 -(Car door closes) -(Engine starting) 683 00:42:10,694 --> 00:42:12,262 (Tires screeching) 684 00:42:14,832 --> 00:42:17,066 Oh! What the shit? 685 00:42:20,671 --> 00:42:21,771 (Brakes screech) 686 00:42:22,239 --> 00:42:23,540 (Engine revving) 687 00:42:24,909 --> 00:42:26,242 (Yelling) 688 00:42:27,511 --> 00:42:28,578 Oh! 689 00:42:34,818 --> 00:42:35,952 Sy: Oh, jeez! 690 00:42:39,557 --> 00:42:40,723 My car! 691 00:42:40,725 --> 00:42:42,825 Look what that animal did to my car! 692 00:42:58,108 --> 00:43:00,510 Madeline, call my wife, will ya? 693 00:43:04,748 --> 00:43:06,149 Madeline? 694 00:43:08,752 --> 00:43:09,852 Madeline: I'm sorry. 695 00:43:09,854 --> 00:43:12,155 I didn't realize Mr. stussy was expecting you. 696 00:43:39,383 --> 00:43:40,750 -Mr. stussy... -It's okay, Madeline, 697 00:43:40,752 --> 00:43:41,317 I got it. 698 00:43:44,955 --> 00:43:46,789 What can we do for you, friend? 699 00:43:47,124 --> 00:43:50,793 Mr. stussy, what a day. What a day. 700 00:43:50,795 --> 00:43:54,030 I was hoping to show the boys their new office. 701 00:43:54,632 --> 00:43:56,132 Their... 702 00:43:56,134 --> 00:43:58,401 It's this way, if I'm not mistaken. 703 00:44:01,972 --> 00:44:03,072 Call sy. 704 00:44:04,141 --> 00:44:06,476 Uh, we don't... 705 00:44:09,279 --> 00:44:11,180 -We're pretty full right now. -No, no, no. 706 00:44:11,182 --> 00:44:12,415 It says on the blueprints 707 00:44:12,417 --> 00:44:13,950 there's an entire wing you've just rented. 708 00:44:13,952 --> 00:44:15,118 Expanding, are we? 709 00:44:15,120 --> 00:44:17,754 Well, that... We acquired some new lots. 710 00:44:17,756 --> 00:44:19,822 Yeah, and who have you got to thank for that, eh? 711 00:44:22,860 --> 00:44:25,328 There we go. Perfect! 712 00:44:25,996 --> 00:44:27,897 (Speaks in foreign language) 713 00:44:30,300 --> 00:44:31,367 (Elevator bell dings) 714 00:44:31,669 --> 00:44:33,169 (Upbeat music playing) 715 00:44:44,481 --> 00:44:47,583 This is not... You can't just... 716 00:44:48,185 --> 00:44:49,252 Stop! Look... 717 00:44:50,020 --> 00:44:51,220 Come on! 718 00:44:52,156 --> 00:44:53,456 Stop! 719 00:44:53,791 --> 00:44:55,158 We have rights. 720 00:44:55,160 --> 00:44:56,492 Emmit. Emmit. 721 00:44:56,494 --> 00:44:59,629 You're making a scene, all right? 722 00:44:59,631 --> 00:45:01,631 Now, let's talk in your office. 723 00:45:12,976 --> 00:45:14,610 -What's... -They just... 724 00:45:14,978 --> 00:45:17,780 I'm sorry, Mr. feltz, they just pushed their way in. 725 00:45:19,817 --> 00:45:21,284 Oh, good. They're here. 726 00:45:22,386 --> 00:45:25,455 Uh, nothing to worry about, Madeline. 727 00:45:26,190 --> 00:45:28,224 Remember how I said we were expanding 728 00:45:28,226 --> 00:45:29,559 our it department? 729 00:45:29,893 --> 00:45:31,094 No. 730 00:45:31,895 --> 00:45:33,629 Well, we are. So... 731 00:45:36,900 --> 00:45:38,367 Sorry, I was dealin' with the... 732 00:45:38,369 --> 00:45:39,469 What? 733 00:45:40,738 --> 00:45:41,838 Your... 734 00:45:41,840 --> 00:45:44,941 Vargas: Did I tell you what I like about this place, 735 00:45:44,943 --> 00:45:46,342 Minnesota? 736 00:45:47,277 --> 00:45:53,015 It's so perfectly, sublimely bland. 737 00:45:55,586 --> 00:45:59,489 Have you been to the danube? Or gansu? 738 00:46:00,357 --> 00:46:02,391 And the African continent... Forget it. 739 00:46:02,393 --> 00:46:04,494 North and south. Anarchy. 740 00:46:04,895 --> 00:46:08,364 And, yes, you can still find some relative stability 741 00:46:08,366 --> 00:46:12,802 in the brutal nation states, north Korea... 742 00:46:13,036 --> 00:46:15,271 Putin's done some great things with Russia. 743 00:46:15,273 --> 00:46:17,406 You just have to know which palms to grease. 744 00:46:17,408 --> 00:46:19,776 But one wearies of the constant 745 00:46:19,778 --> 00:46:22,945 remunerations and the petty shakedowns... 746 00:46:23,580 --> 00:46:26,482 Meet the new boss, same as the old boss. 747 00:46:26,717 --> 00:46:28,217 Am I right? 748 00:46:28,652 --> 00:46:29,986 Mr. vargas? 749 00:46:29,988 --> 00:46:31,354 Please, sy... 750 00:46:32,122 --> 00:46:34,524 Call me v.M. 751 00:46:34,892 --> 00:46:35,958 Eh? 752 00:46:36,460 --> 00:46:37,727 We're partners now. 753 00:46:37,729 --> 00:46:39,295 We are not partners. 754 00:46:39,297 --> 00:46:40,797 That... this... 755 00:46:40,799 --> 00:46:42,365 -You lent us some... -Capital. 756 00:46:42,566 --> 00:46:43,733 Which we've told you, 757 00:46:43,735 --> 00:46:45,635 we're happy to pay back with interest. 758 00:46:46,069 --> 00:46:48,371 (Speaking French) 759 00:46:52,409 --> 00:46:54,510 You see, that's the problem with you Americans. 760 00:46:54,512 --> 00:46:56,179 You watch too many movies, and you think 761 00:46:56,181 --> 00:46:58,648 the deal can always be changed, and it can't. 762 00:46:58,650 --> 00:47:01,150 We're partners now, and that's all there is to it. 763 00:47:01,152 --> 00:47:02,785 So, you might as well just lie back, 764 00:47:02,787 --> 00:47:05,822 as they say, and enjoy yourselves. 765 00:47:13,030 --> 00:47:15,498 Let me tell you what it is that attracts me 766 00:47:15,500 --> 00:47:17,867 to the parking lot business, yours in particular. 767 00:47:17,869 --> 00:47:19,268 It's three things. 768 00:47:20,003 --> 00:47:21,604 It runs on cash. 769 00:47:22,539 --> 00:47:24,674 You don't use technology. 770 00:47:24,676 --> 00:47:28,344 And that makes your income impossible to verify. 771 00:47:28,346 --> 00:47:30,680 'Cause who's to say how many cars 772 00:47:30,682 --> 00:47:33,816 parked in which spots and for how long? 773 00:47:33,818 --> 00:47:37,887 Mr. vargas, v.M., if I may... 774 00:47:38,222 --> 00:47:40,356 We show, in our books... 775 00:47:40,358 --> 00:47:43,726 We show a very consistent, very steady, 776 00:47:43,728 --> 00:47:45,528 predictable income 777 00:47:45,530 --> 00:47:47,196 from lot to lot, 778 00:47:47,198 --> 00:47:50,066 consistent with several urban volume factors. 779 00:47:51,168 --> 00:47:53,870 And if you start goosing those numbers... 780 00:47:53,872 --> 00:47:58,774 Well, (Scoffs) So we buy more lots. 781 00:47:59,576 --> 00:48:02,511 Maybe branch out, start developing 782 00:48:02,513 --> 00:48:06,315 some multi-function commercial and residential properties, 783 00:48:06,317 --> 00:48:08,251 a new stadium, perhaps. 784 00:48:12,222 --> 00:48:13,456 There. 785 00:48:14,391 --> 00:48:16,559 There you go. Now you're seeing it. 786 00:48:16,561 --> 00:48:18,961 The inescapable reality. 787 00:48:21,098 --> 00:48:22,765 You're trapped. 788 00:48:25,569 --> 00:48:27,436 Don't look so sad. 789 00:48:28,071 --> 00:48:31,307 By the time we're done, you'll be billionaires. 790 00:48:33,243 --> 00:48:34,677 On paper, at least. 791 00:48:36,380 --> 00:48:38,748 Good. Well, that's that out of the way. 792 00:48:38,750 --> 00:48:40,516 Now, you may not see much of me 793 00:48:40,518 --> 00:48:41,918 for a couple of days, 794 00:48:41,920 --> 00:48:43,920 brutal nation states and all, 795 00:48:43,922 --> 00:48:45,588 but Yuri and meemo will be here 796 00:48:45,590 --> 00:48:47,790 to make sure everything runs smoothly. 797 00:48:48,425 --> 00:48:52,295 And, oh, yes, condolences on your attorney. 798 00:48:53,964 --> 00:48:57,733 What makes it so tragic is how avoidable it was. 799 00:48:57,735 --> 00:48:59,201 But you understand, 800 00:48:59,970 --> 00:49:03,339 I can't have people out there investigating things. 801 00:49:05,475 --> 00:49:08,010 (Rock music playing)