1 00:00:05,670 --> 00:00:07,070 ...هر شخصیتی در این داستان 2 00:00:07,110 --> 00:00:08,310 ...قراره با یه ساز متفاوت در اکستر 3 00:00:08,340 --> 00:00:11,170 .نشون داده بشه 4 00:00:12,680 --> 00:00:17,310 ...برای مثال، فلوت پرنده رو نشون میده 5 00:00:17,350 --> 00:00:18,350 .اینطوری 6 00:00:34,340 --> 00:00:37,010 .اینم از اردک، که قره نی نشونش میده 7 00:00:58,260 --> 00:01:01,270 .گربه، که کلارینت نشونش میده 8 00:01:22,450 --> 00:01:25,210 قره نی بم که .پدبزرگ رو نشون میده 9 00:01:51,080 --> 00:01:53,220 ...انفجار شاتگان شکارچی 10 00:01:53,250 --> 00:01:55,090 ...که کوس نشون میده 11 00:02:27,080 --> 00:02:30,410 .گرگ که شیپور فرانسوی نشون میده 12 00:03:54,770 --> 00:03:57,510 .و پیتر که ویولن نشونش میده 13 00:04:09,080 --> 00:04:10,580 جاتون راحته؟ 14 00:04:12,020 --> 00:04:14,030 .خوبه. پس شروع میکنم 15 00:04:15,817 --> 00:04:20,750 :مترجم‌ Highbury 16 00:04:20,817 --> 00:04:24,750 فارگو 17 00:04:24,751 --> 00:04:28,881 فصل سوم قسمت چهارم مشکل خطر از بیخ گوش گذشتن 18 00:04:44,790 --> 00:04:45,960 .باشه 19 00:04:47,390 --> 00:04:48,590 .یه جعبه صندوق اماناته 20 00:04:48,620 --> 00:04:49,920 .شماره 16016 21 00:04:49,960 --> 00:04:52,260 .حدس من اینه که، تمبر رو اونجا پنهان کردن 22 00:04:52,290 --> 00:04:54,090 کلیدش چی؟ ...لازم نیست من 23 00:04:54,130 --> 00:04:55,800 بهش بگو وقتی داشتی .اتاق مطالعه رو تغییر دکوراسیون میدادی گمش کردی 24 00:04:58,470 --> 00:05:00,610 فراموش نکن. بعدا با اون .قمار باز بزرگ قرار ملاقات داریم 25 00:05:00,630 --> 00:05:02,970 .برت لردزمن"، خدمات لوله‌کشی" 26 00:05:03,240 --> 00:05:05,110 .واقعا حس میکنم خودشه 27 00:05:05,140 --> 00:05:06,340 .کشتی‌مون داره میاد 28 00:05:08,510 --> 00:05:10,120 .یادت باشه 29 00:05:11,010 --> 00:05:13,480 ثروتمندترین آدم تو اتاق .همیشه رییسه 30 00:05:43,140 --> 00:05:45,140 .به بانک "کپلی" خوش اومدین 31 00:05:45,180 --> 00:05:47,150 برمیدارین یا می‌ریزین؟ 32 00:05:47,180 --> 00:05:48,280 چی؟ 33 00:05:48,320 --> 00:05:49,490 .اوه، فقط دارم بازی میکنم 34 00:05:49,520 --> 00:05:51,460 میخواین برداشت کنین یا به حساب بذارین؟ 35 00:05:52,550 --> 00:05:54,480 ...من، من 36 00:05:54,520 --> 00:05:56,850 .اشکالی نداره، "میلی". من حواسم هست 37 00:05:57,860 --> 00:05:59,500 .در موردش متاسفم .میلی" تازه از بمیدجی اومده اینجا" 38 00:06:01,860 --> 00:06:04,160 .باید چهره‌ها رو بشناسی 39 00:06:04,200 --> 00:06:05,200 .ببخشید 40 00:06:05,230 --> 00:06:06,830 ...نه 41 00:06:06,870 --> 00:06:08,840 .هر کسی روز اولی داره 42 00:06:09,500 --> 00:06:10,970 ...میشه یه نوشیدنی گازدار وانیلی براش بیاری 43 00:06:11,000 --> 00:06:12,870 !محض رضای خدا هم که شده؟ خدایا 44 00:06:22,880 --> 00:06:24,510 .دوباره به خاطر صندلی‌های مسابقه ممنونم 45 00:06:24,550 --> 00:06:26,520 .هم" حسابی خوشش اومده بود" 46 00:06:28,720 --> 00:06:30,190 پسر خواهرمو میگم. یادته؟ 47 00:06:30,220 --> 00:06:31,520 .اوه، آره،آره، البته 48 00:06:31,560 --> 00:06:32,870 ...من 49 00:06:32,890 --> 00:06:34,960 .میدونی، زیاد وقت ندارم 50 00:06:35,000 --> 00:06:37,700 ..."وه، تو یه چشم بهم زدن برمیگردم، "میلی 51 00:06:37,730 --> 00:06:40,800 .بیشتر خوشگله تا باهوش 52 00:06:41,900 --> 00:06:43,800 .میخواستم به صندوقم سری بزنم 53 00:06:43,840 --> 00:06:45,710 ورزش میکنی درسته؟ 54 00:06:45,740 --> 00:06:49,050 .به نظر میاد باد کردی تا حالا خودتو وزن کردی؟ 55 00:06:49,080 --> 00:06:51,880 .بیشتر به بوفه سر میزنم 56 00:06:51,910 --> 00:06:53,540 .با توجه به ازدواج و همه از این داستانها 57 00:06:53,580 --> 00:06:55,380 .اوه، درکت میکنم. اون همه کیک چشیدن 58 00:06:56,350 --> 00:06:59,020 ."خیلی متاسفم آقای "استاسی 59 00:06:59,590 --> 00:07:01,230 ...نه 60 00:07:01,250 --> 00:07:02,550 .مشکلی نداری 61 00:07:03,190 --> 00:07:04,420 .بذار طرف یه نفسی تازه کنه دختر 62 00:07:08,100 --> 00:07:10,440 .مشکل اینه که کلید صندوقمو گم کردم 63 00:07:11,570 --> 00:07:15,110 ،تغییر دکوراسیون میدم .قفسه قدیمی کتابو میندازم دور، میدونی ...امکانش هست 64 00:07:18,270 --> 00:07:22,270 چونکه چیزی که اونجاست .رو همین امروز لازم دارم، میدونی 65 00:07:24,410 --> 00:07:25,410 ...خب 66 00:07:28,120 --> 00:07:30,720 "خیلی بدم میاد که سختگیر باشم "ایی.اس ...اما بدون کلید 67 00:07:31,420 --> 00:07:32,590 ...خب، ما 68 00:07:32,620 --> 00:07:33,750 ...نه، من،من 69 00:07:34,220 --> 00:07:36,350 ...مجبوریم قفل رو بشکنیم و 70 00:07:36,390 --> 00:07:39,200 .درک میکنم .منطقیه 71 00:07:39,230 --> 00:07:41,100 .کاری که باید بکنیم سفارش دادن یه کلید جدیده 72 00:07:41,130 --> 00:07:43,270 بیشتر از یه هفته طول نمیکشه و ...اینطوری میدونی 73 00:07:43,300 --> 00:07:44,800 .دستور حفظ میشه 74 00:07:45,270 --> 00:07:46,810 .می‌فهمی 75 00:07:54,470 --> 00:07:55,570 میدونی چیه؟ 76 00:07:56,810 --> 00:07:58,470 .فراموشش کن 77 00:07:59,450 --> 00:08:02,590 .فقط میرم و تمام حسابهامو میبندم 78 00:08:05,090 --> 00:08:08,230 یه چک قبول میکنم اگر .اینقدر پول نقد تو دستت نداری ...حالا، "امیت"، نیازی نیست 79 00:08:10,660 --> 00:08:11,930 .نه، اشکالی نداره، درک میکنم 80 00:08:11,960 --> 00:08:13,400 .نمیخوای بهم کمک کنی 81 00:08:13,430 --> 00:08:17,140 ...یه کلید گمشده یه جور تراژدی ملی ـه 82 00:08:17,160 --> 00:08:18,630 .اما تو دستور خودتو داری 83 00:08:18,670 --> 00:08:20,840 ...قوانین و از اینجور چیزا 84 00:08:20,870 --> 00:08:23,340 پس یه بانکی رو پیدا میکنم .که اول از همه به مشتری‌ها اهمیت بده 85 00:08:25,870 --> 00:08:30,340 .به "مایک" زنگ بزن ...یه ثانیه صبر کن، "ایی.اس". ما 86 00:08:32,610 --> 00:08:34,780 میدونی چیه؟ .اون کوفتی رو می‌شکنیم 87 00:08:34,820 --> 00:08:38,360 ...مشکلی نیست. دو ثانیه وقت میبره و بعدش میتونی 88 00:08:38,390 --> 00:08:40,660 .هر چی نیاز داشتی برداری .فقط هر چی که اونجاست رو بردار 89 00:08:40,690 --> 00:08:42,860 نه اینکه بدونم چیه یا ...نیازی باشه بدونم چی 90 00:08:42,890 --> 00:08:45,590 پس لازم نیست که حسابهامو به بانک "چیس" منتقل کنم؟ 91 00:08:45,630 --> 00:08:47,200 ...چیس"؟ اون" 92 00:08:50,560 --> 00:08:51,830 .عجب آدم شوخی هستی 93 00:08:51,870 --> 00:08:54,470 ...واقعا مجبورم کردی باور کنم که 94 00:08:54,500 --> 00:08:56,530 .بذار برم کلیدهامو بیارم 95 00:08:58,840 --> 00:09:01,650 تا وقتی این کار رو میکنی ...10هزار تا به صورت اسکناس صد تایی برمیدارم 96 00:09:01,680 --> 00:09:03,850 و یه دلار به صورت سکه‌های .25سنتی برای پارکومتر 97 00:09:03,880 --> 00:09:06,520 .خب، البته 98 00:09:06,550 --> 00:09:08,190 ...فقط باید یه چیز پر کنی 99 00:09:09,380 --> 00:09:10,710 یا میدونی چیه؟ 100 00:09:10,750 --> 00:09:12,720 .من خودم کاغذ بازی‌هاشو انجام میدم 101 00:09:13,720 --> 00:09:17,390 ...اگرچه، "ایی اس"، میتونم پیشنهاد بدم 102 00:09:17,420 --> 00:09:19,650 ...خب، هر بار که تو بیشتر از 103 00:09:19,690 --> 00:09:20,790 ...ده هزار دلار برداشت میکنی 104 00:09:20,830 --> 00:09:21,870 ...به طور خودکار یه چیز فعال میشه 105 00:09:21,900 --> 00:09:23,000 ..."باک" 106 00:09:23,030 --> 00:09:26,360 اگر نظر یه عوضی رو میخواستم .خودم می‌پرسیدم 107 00:09:27,000 --> 00:09:28,160 فهمیدی؟ 108 00:10:50,080 --> 00:10:51,810 .خب، منو بی خبر نذار 109 00:10:51,850 --> 00:10:55,520 .تمبر اونجا نبود، اما اینو برداشتم 110 00:10:56,820 --> 00:10:58,090 .کریسمس 111 00:10:58,590 --> 00:11:00,390 چقدر داشت، تو حسابش؟ 112 00:11:00,430 --> 00:11:02,670 .نمیدونم .شاید یک میلیون دلار 113 00:11:03,660 --> 00:11:05,630 ...برادرت یک میلیون دلار داره و تو 114 00:11:05,670 --> 00:11:07,510 این چقدره ده هزار تا گرفتی؟ 115 00:11:07,530 --> 00:11:10,630 .حالا، ببین، اون ذهنیت تبهکاری، زندگی قدیمی‌ت 116 00:11:10,670 --> 00:11:12,970 .و کاری که میکنی الگوهای از پیش تعیین شده‌س 117 00:11:13,010 --> 00:11:14,880 .اما ما کلاهبردار نیستیم 118 00:11:15,340 --> 00:11:16,810 ...اصل همینه 119 00:11:16,840 --> 00:11:18,640 ...چیزی که درسته، ارزش منصفانه بازار برای 120 00:11:18,680 --> 00:11:20,450 .چیزی که برداشته، تمبر 121 00:11:21,850 --> 00:11:23,390 لورن" کیه؟" 122 00:11:23,850 --> 00:11:25,180 چه کار کرده؟ 123 00:11:25,220 --> 00:11:28,030 .اوه، باور کن،خودمم خیلی عصبانی شدم 124 00:11:28,060 --> 00:11:29,060 .اون سگو دوست داشتم 125 00:11:30,020 --> 00:11:31,250 .البته به اضافه پول 126 00:11:31,290 --> 00:11:34,690 ،قسم به عیسی روی صلیب .فکر میکنی یارو رو میشناسی 127 00:11:34,730 --> 00:11:36,530 یعنی میگم، استفاده کردن ...از یه وسیله بهداشتی زنانه 128 00:11:36,560 --> 00:11:38,330 ...در کشوی میز یه مرد یه چیزه 129 00:11:38,370 --> 00:11:40,070 ...اما حالا 130 00:11:41,230 --> 00:11:44,200 مسخره کردن .بقایای یه موجود دوست‌داشتنی 131 00:11:44,870 --> 00:11:47,670 .فکر کنم اصطلاح فنی‌ش خاکستر باقیمونده باشه 132 00:11:47,710 --> 00:11:49,150 .این آخرین چیزی ـه که لازمش داریم 133 00:11:49,410 --> 00:11:51,450 ..."با این جریان "وارگا 134 00:11:51,480 --> 00:11:54,220 و "ارو" بیچاره که .هنوز جسدش سرد هم نشده 135 00:11:54,250 --> 00:11:56,190 ...ببین اون 136 00:11:56,220 --> 00:11:58,420 .میخواستم در موردش باهات حرف بزنم 137 00:11:58,890 --> 00:12:01,360 ...مقاماتی که باهاشون صحبت کردن 138 00:12:01,390 --> 00:12:03,400 .میگن خودکشی بوده 139 00:12:03,420 --> 00:12:07,020 آدمهای پیر تو تعطیلات افسرده میشن ...و از اینجور چیزا 140 00:12:07,060 --> 00:12:08,220 .اما نمیدونم 141 00:12:09,560 --> 00:12:11,530 ..."آدمی مثل این "وارگا 142 00:12:11,560 --> 00:12:13,860 .فقط میگم، نمیتونی همینطوری ردش کنی 143 00:12:13,900 --> 00:12:15,360 .یا مسیح 144 00:12:15,400 --> 00:12:16,870 وسط چی گیر افتادیم؟ 145 00:12:18,070 --> 00:12:20,700 .باید ملاقات با بیوه "گلدفارب" رو درنظر بگیریم 146 00:12:21,410 --> 00:12:22,710 شرکت رو بفروشیم؟ 147 00:12:22,740 --> 00:12:24,370 ...اون یه - .نه، نه، فروش نه - 148 00:12:24,410 --> 00:12:26,880 .فقط میگم، به ملاقات بریم 149 00:12:26,910 --> 00:12:30,510 باک" میگه پولش نقده" .و میخواد بخره 150 00:12:30,550 --> 00:12:32,310 ...و به نظر میاد که داریم وارد یه چیز 151 00:12:32,350 --> 00:12:33,850 ...چسبناک میشیم، پس 152 00:12:33,890 --> 00:12:37,060 .آره .آره، فکر خوبیه 153 00:12:53,610 --> 00:12:55,810 میخوان چه غلطی بکنن؟ 154 00:13:15,500 --> 00:13:19,140 ...وقتی "پوتین" یه پسربچه بود 155 00:13:20,430 --> 00:13:22,760 میدونست که میخواد عضو .اطلاعات روسیه بشه 156 00:13:24,100 --> 00:13:26,430 ...کنار یه چشمه زندگی میکرد 157 00:13:26,470 --> 00:13:28,970 .یه عکس از "برین" کنار تختش میذاشت 158 00:13:30,780 --> 00:13:34,750 ...برین"، که در کثافت 1920 قوز کرده بود" 159 00:13:34,780 --> 00:13:37,680 .گرو" رو به وجود اورد، بعدا کی.جی.بی شد" 160 00:13:38,650 --> 00:13:39,650 .پدرخوانده 161 00:13:45,330 --> 00:13:49,670 ،"و این پسربچه "پوتین ...سامبو یاد گرفت 162 00:13:50,660 --> 00:13:53,100 .با مشتش در حیاط مدرسه حکمرانی میکرد 163 00:13:54,270 --> 00:13:58,840 می‌بینی در روسیه .دو کلمه برای حقیقت وجود داره 164 00:14:02,810 --> 00:14:05,350 .پراودا" حقیقت انسانه" 165 00:14:05,380 --> 00:14:08,150 .ایستینا" حقیقت خداست" 166 00:14:08,180 --> 00:14:13,250 .اما "نپراودا" هم وجود داره، غیر حقیقت 167 00:14:13,290 --> 00:14:16,530 .و این سلاحی ـه که این رهبر استفاده میکنه 168 00:14:18,690 --> 00:14:21,460 .چونکه چیزی رو میدونه که اونا نمیدونن 169 00:14:23,530 --> 00:14:26,190 .حقیقت هر چیزی که اون میگه 170 00:14:55,400 --> 00:14:58,200 متوجه نمیشم چی .اینقدر اینجا پیچیده‌س 171 00:14:58,230 --> 00:15:02,500 یه بازنده ذاتی رو درنظر بگیر ...یه معتاد رو بهش اضافه کن 172 00:15:02,540 --> 00:15:04,840 ،کار رو ازش بگیر ...جیبهاشو از هیچی پر کن 173 00:15:04,870 --> 00:15:06,230 ...با بوقلمون سرد قاطیش کنین 174 00:15:07,070 --> 00:15:08,970 ...فکر میکنی این یارو اطراف پرسه نمیزنه 175 00:15:09,010 --> 00:15:10,850 تا تصادفی دنبال یکی بگرده تا ازش دزدی کنه؟ 176 00:15:10,880 --> 00:15:11,920 .چرا 177 00:15:11,940 --> 00:15:14,480 اما بعدش چرا یه صفحه از دفتر تلفن رو پاره کرده؟ 178 00:15:14,510 --> 00:15:16,380 یه خونه انتخاب میکرده؟ ...این نشون نمیده که 179 00:15:16,420 --> 00:15:18,160 .بفرما 180 00:15:18,190 --> 00:15:19,720 ...از یه کلمه سه بخشی 181 00:15:19,750 --> 00:15:20,880 .برای یه مشکل یک بخشی استفاده میکنی 182 00:15:21,750 --> 00:15:24,250 ...اول، این کلمه دوبخشی ـه 183 00:15:24,290 --> 00:15:26,990 .بذار بهت بگم تو فلوجه چی دیدم 184 00:15:27,030 --> 00:15:28,430 مردها، باشه؟ 185 00:15:28,460 --> 00:15:31,890 افرادم روی زمین افتاده بودن .و دل‌وروده‌شون بیرون ریخته بود 186 00:15:32,800 --> 00:15:33,940 ...چطوری 187 00:15:33,970 --> 00:15:35,410 ...با تمام احترام 188 00:15:35,440 --> 00:15:36,740 میدونی آی.ایی.دی چیه؟ 189 00:15:37,370 --> 00:15:39,530 .مثل قطعات ماشین و دینامیت می‌مونه 190 00:15:39,570 --> 00:15:41,900 .یا از روش رد میشی یا نمیشی 191 00:15:41,940 --> 00:15:44,370 .فقط همینه می‌بینی؟ تصادفیه 192 00:15:44,410 --> 00:15:46,070 .یا بمبها در خیابونهای آمریکای خودمون 193 00:15:46,110 --> 00:15:47,680 کی کشته میشه؟ 194 00:15:47,710 --> 00:15:49,540 تو تصمیم میگیری که ...اون روز صبح سگتو ببری گردش 195 00:15:49,580 --> 00:15:51,710 یا چمن رو کوتاه کنی؟ 196 00:15:52,120 --> 00:15:55,490 مشکلت اینه که داری .این بیش از حد پیچیده میکنی 197 00:15:56,320 --> 00:15:57,950 ...کتابهای زیر کف اتاق 198 00:15:57,990 --> 00:16:00,620 .یه سفر تایید نشده کوفتی به هالیوود 199 00:16:00,660 --> 00:16:01,890 .بهت گفتم .خودم خرج خودمو میدم 200 00:16:01,930 --> 00:16:03,070 .مسئله این نیست 201 00:16:03,100 --> 00:16:04,440 ...مسئله این 202 00:16:07,300 --> 00:16:09,630 .ببین، این یکی رو شخصی میگیرم 203 00:16:10,400 --> 00:16:12,270 ...اما داریم در مورد یه جای اشتباه 204 00:16:12,310 --> 00:16:13,410 .یه زمان اشتباه حرف میزنیم 205 00:16:13,440 --> 00:16:15,600 ...یه معتاد با انگیزه‌ای برای قانون‌شکنی 206 00:16:15,640 --> 00:16:17,810 که آخر کارش به .شسته شدن از روی خیابون کشیده شده 207 00:16:17,840 --> 00:16:20,410 .عدالت کیهانی، خلاصی خوب 208 00:16:22,150 --> 00:16:23,790 ...پس نظرت چیه که 209 00:16:23,820 --> 00:16:26,420 ...این پرونده رو بسته اعلام کنیم 210 00:16:26,450 --> 00:16:29,620 و بریم سراغ انتقال قدرت .آروم و منظم 211 00:16:30,790 --> 00:16:33,920 .کلانتر درکتون میکنم 212 00:16:33,960 --> 00:16:35,420 .واقعا 213 00:16:35,460 --> 00:16:37,090 .سعی ندارم که اوضاع رو بهم بریزم 214 00:16:39,530 --> 00:16:41,300 .نه، فکر میکنم داری سعی میکنی 215 00:16:42,300 --> 00:16:46,300 فکر میکنم تو عصبانی میشی ...که بنده یکی دیگه بشی 216 00:16:46,340 --> 00:16:47,850 .از یکی دیگه دستور بگیری 217 00:16:49,040 --> 00:16:50,970 .تو ارتش پسرایی مثل تو داشتم 218 00:16:51,010 --> 00:16:53,480 .بهشون میگفتم برن راست، میرفتن چپ 219 00:16:55,350 --> 00:16:58,220 ...همه‌شون، تک‌تکشون 220 00:16:59,020 --> 00:17:00,960 .تو یه کیسه جسد برگشتن خونه 221 00:17:02,990 --> 00:17:05,800 ...خب، من الان خونه‌م 222 00:17:05,830 --> 00:17:07,830 پس میخوام چند روز دیگه روی ...این موضوع وقت بذارم 223 00:17:07,860 --> 00:17:09,120 .ببینم چطور پیش میره 224 00:17:52,510 --> 00:17:53,550 .سلام 225 00:17:55,110 --> 00:17:57,750 .افسر عفو مشروط "موریس لفی" رو میخوام 226 00:18:08,521 --> 00:18:10,189 .باید "ری" باشه 227 00:18:10,360 --> 00:18:11,930 .الان پیش یه مجرمه 228 00:18:13,530 --> 00:18:15,130 .دستشویی زنونه رو بهم نشون میدی 229 00:18:39,450 --> 00:18:40,620 .اوه، خدایا 230 00:18:40,650 --> 00:18:42,120 .خدای من 231 00:18:42,150 --> 00:18:43,920 .زود باش دیگه 232 00:18:43,960 --> 00:18:45,600 ...تو که نمیخوای 233 00:18:45,630 --> 00:18:47,100 .دوست من 234 00:18:47,130 --> 00:18:49,600 اتفاقی که دستمالی چیزی نداری؟ 235 00:18:49,630 --> 00:18:50,770 چطور مگه؟ - یا یه نوار بهداشتی؟ - 236 00:18:52,470 --> 00:18:55,810 ...اینطوری نباید این چیزا پیش بره 237 00:18:55,840 --> 00:18:58,410 ...اما خدا حتما، نه اینکه ...به هر حال، اگر برات مشکلی نداره که 238 00:19:00,970 --> 00:19:02,270 ...به یه خواهر نیازمند کمک کنی 239 00:19:02,310 --> 00:19:03,450 ...کسی که باید بچه داشته باشه 240 00:19:03,480 --> 00:19:06,150 ...اما به ظاهر نداره 241 00:19:06,780 --> 00:19:08,220 ...ببخشید، من 242 00:19:08,250 --> 00:19:09,420 .سر انجام وظیفه‌م میدونی 243 00:19:09,450 --> 00:19:11,790 ...اجازه نداریم کیف داشته باشیم و من 244 00:19:11,820 --> 00:19:14,060 ...وقت چیزم نیست 245 00:19:14,090 --> 00:19:16,290 ...میتونم از منشی بخوام شاید اون 246 00:19:16,320 --> 00:19:17,920 .اوه، نه، خودتو به زحمت ننداز 247 00:19:34,710 --> 00:19:36,180 خب، احتمالش چقدره؟ 248 00:19:36,680 --> 00:19:38,320 .دومین زن در لباس پلیس 249 00:19:38,350 --> 00:19:39,980 ...گفتی انجام وظیفه، فکر کردم 250 00:19:40,010 --> 00:19:41,640 ."وینی لوپز"، از پلیس "سنت کلود" 251 00:19:41,680 --> 00:19:43,850 .گلوریا برگل"، پلیس دره بهشت" 252 00:19:44,350 --> 00:19:45,510 .و رییس هم هستی 253 00:19:45,990 --> 00:19:47,690 .به هر حال فعلا 254 00:19:49,320 --> 00:19:51,650 ببخشید، 100 پوند دستمال .توالت چپوندم اونجا 255 00:19:52,860 --> 00:19:54,800 ...از موقع صبحونه بد اخلاق و مثل یه ماده سگ شدم 256 00:19:54,830 --> 00:19:57,130 .و الان میدونم برای چی 257 00:19:57,160 --> 00:19:58,430 ...من و "جری" داریم سعی میکنیم 258 00:19:58,470 --> 00:19:59,840 .چند ماه شده. آره 259 00:19:59,870 --> 00:20:01,140 ...مثل همون کارتون رودرانر 260 00:20:01,170 --> 00:20:02,370 ...با اون گرگه و سگ گله 261 00:20:02,400 --> 00:20:04,170 چطوری ساعت میزنی تا بری سر کار؟ 262 00:20:04,200 --> 00:20:06,170 .اگر بخوام راستشو بگم، بیشتر مذهبی ـه 263 00:20:06,210 --> 00:20:07,210 ...قبلا چاشنی‌شو زیاد میکردیم 264 00:20:07,240 --> 00:20:08,480 ...اما الان مهم کوتاهترین 265 00:20:08,510 --> 00:20:09,680 .فاصله ممکن بین دو نقطه‌س 266 00:20:13,350 --> 00:20:14,390 ...من 267 00:20:14,410 --> 00:20:16,680 ...اگر راستشو بگم، از عقب سریعتر ارضا میشه 268 00:20:16,720 --> 00:20:19,690 اما فکر کنم مهم اینه که ...تو چشمهای همدیگه نگاه کنیم 269 00:20:19,720 --> 00:20:21,490 .وقتی که حرف از بچه‌دار شدن میشه 270 00:20:21,520 --> 00:20:22,520 بچه داری؟ 271 00:20:23,720 --> 00:20:27,020 .یکی. "نیتن". 12 سالشه 272 00:20:27,060 --> 00:20:28,330 .اوه، "جری" هم همینو میخواد 273 00:20:28,360 --> 00:20:31,030 یه مدافع یا .یه ضرب‌زننده بیسبال 274 00:20:31,060 --> 00:20:33,900 .من؟ برای اینکه دختر باشه دعا میکنم 275 00:20:36,040 --> 00:20:37,540 .خب، بهتره برم 276 00:20:37,570 --> 00:20:39,500 به خاطر یه مورد 10-30 اینجا اومدم ...صحنه یه تصادف رو ترک کردم 277 00:20:39,540 --> 00:20:41,050 ...فقط اینکه قربانی نمیخواد شکایتی بکنه 278 00:20:41,070 --> 00:20:42,700 اینطور که معلوم شده. تو؟ 279 00:20:42,740 --> 00:20:43,740 .قتل 280 00:20:45,450 --> 00:20:46,550 !خدایا 281 00:20:46,580 --> 00:20:47,720 .آره 282 00:20:51,080 --> 00:20:52,710 .خب، موفق باشی 283 00:21:12,440 --> 00:21:13,910 .میدونم، عزیزم 284 00:21:14,410 --> 00:21:17,080 ...من همه‌ش همین فکر رو میکنم. من 285 00:21:17,110 --> 00:21:21,050 ببین، من ذهن‌خوان نیستم اما چطوری نباید روی ما سرمایه‌گذاری نکنه؟ 286 00:21:21,580 --> 00:21:24,580 و اگر نکنه، خب الان .سرمایه‌شو داریم 287 00:21:27,120 --> 00:21:28,930 .اوه، باید برم.آره 288 00:21:30,290 --> 00:21:31,900 .آره، تو هم همینطور 289 00:21:33,230 --> 00:21:34,800 .دوستت دارم 290 00:21:35,760 --> 00:21:36,760 .سلام 291 00:21:36,800 --> 00:21:37,970 .قبلا به اون دختر دیگه همه چی رو گفتم 292 00:21:38,900 --> 00:21:40,370 ...اون یکی دیگه 293 00:21:40,400 --> 00:21:42,240 ،اوه، نه، قربان .در مورد تصادف اینجا نیومدم 294 00:21:42,270 --> 00:21:44,140 .گلوریا برگل"، پلیس دره بهشت" 295 00:21:45,470 --> 00:21:47,070 ...دارم روی 296 00:21:49,810 --> 00:21:51,080 ...قتل چیز کار میکنم 297 00:21:52,450 --> 00:21:54,150 ...حالا اینکه 298 00:21:54,950 --> 00:21:56,990 واقعا، احتمالش چقدره؟ 299 00:21:58,520 --> 00:21:59,960 گفتی قتل؟ 300 00:21:59,990 --> 00:22:02,890 "بله، قربان، قتل "انیس استاسی .در دره بهشت 301 00:22:02,920 --> 00:22:04,590 ...و اینجایی، چند کیلومتر دورتر 302 00:22:04,620 --> 00:22:06,120 .یه "استاسی" دیگه 303 00:22:07,290 --> 00:22:08,790 ...خب، یعنی میگم 304 00:22:08,830 --> 00:22:11,140 .چه جالب .تقریبا اسم معمولیه 305 00:22:11,160 --> 00:22:12,790 ...تو همه جای این کوفتی پسرعمو دارم 306 00:22:12,830 --> 00:22:14,960 نه اینکه بگم این یارو ...پسرعموم بوده 307 00:22:15,000 --> 00:22:17,600 با اینحال کی میدونه؟ .شاید بوده 308 00:22:19,540 --> 00:22:22,080 خب، دلیلی که اینجام .به خاطر یکی از محکومهای شماست 309 00:22:22,110 --> 00:22:23,620 .به احتمال زیاد مجرمه 310 00:22:23,640 --> 00:22:25,970 شواهدی داریم که نشون میده ...به زور وارد خونه قربانی شده 311 00:22:26,010 --> 00:22:28,480 .همه جا رو برای پیدا کردن یه چیزی بهم ریخته 312 00:22:29,150 --> 00:22:30,960 هممم؟ "موریس لفی"؟ 313 00:22:30,980 --> 00:22:32,110 .خودشه 314 00:22:32,380 --> 00:22:34,420 .اینطور که شنیدم کولر جمجمه‌شو له کرده 315 00:22:34,450 --> 00:22:36,350 .منم اینو شنیدم 316 00:22:36,720 --> 00:22:38,320 .در واقع دیدم .چندان منظره قشنگی نبود 317 00:22:39,630 --> 00:22:40,800 ...به هر حال، فقط برای اینکه مجرم فوت کرده 318 00:22:40,830 --> 00:22:42,830 .دلیل نمیشه تحقیقات متوقف بشه 319 00:22:42,860 --> 00:22:44,690 .یه چرا هست 320 00:22:45,230 --> 00:22:46,860 .چرا - .بله قربان - 321 00:22:47,300 --> 00:22:48,340 ...یارو 50 کیلومتر رو رانندگی کرده 322 00:22:48,370 --> 00:22:50,110 بدون اینکه بدونه ...آدرس جایی که میخواد بره کجاست 323 00:22:50,140 --> 00:22:52,180 ...انیس" رو از تو دفتر تلفن پیدا کرده" 324 00:22:52,200 --> 00:22:53,270 ...و بعدش خونه‌شو طوری جستجو کرده 325 00:22:53,310 --> 00:22:54,650 ...که انگار میدونسته یه چیزی اونجاست 326 00:22:54,670 --> 00:22:56,440 .انگار که داشته دنبال یه چیز خاص میگشته 327 00:22:56,480 --> 00:22:57,980 .غیر طبیعی ـه 328 00:22:58,880 --> 00:23:00,550 ...خب، یعنی میگم 329 00:23:02,150 --> 00:23:03,890 .سیگارشو دوست داشت - درسته؟ - 330 00:23:03,920 --> 00:23:05,790 .خیلی زیاد می‌کشید 331 00:23:05,820 --> 00:23:06,860 .راستش، آزمایش ادرارشو خراب کرده بود 332 00:23:07,690 --> 00:23:10,160 .میخواستم بگیرمش که اخبار رو شنیدم 333 00:23:10,190 --> 00:23:12,100 .مرگ توسط وسایل خانگی بزرگ 334 00:23:16,260 --> 00:23:19,660 ...خب مطمئن نیستم چقدر دیگه بتونم 335 00:23:20,430 --> 00:23:21,830 ...اما اگر چیزی به فکرم رسید 336 00:23:21,870 --> 00:23:24,740 تنها میخوام قربان اگر چیزی .به ذهنتون رسید بهم بگید 337 00:23:25,240 --> 00:23:26,240 ...داریم اداره رو منتقل میکنیم 338 00:23:26,270 --> 00:23:27,740 .پس شماره جدید رو پشتش نوشتم 339 00:23:28,580 --> 00:23:29,580 .رییس 340 00:23:30,280 --> 00:23:32,950 .نادیده‌ش بگیر .داریم تغییر سازمانی میدیم 341 00:23:33,580 --> 00:23:36,210 همیشه یه راهی پیدا میکنن تا حالتو بگیرن مگه نه؟ 342 00:23:37,350 --> 00:23:38,690 .سعی میکنن 343 00:24:07,750 --> 00:24:08,750 !خدایا 344 00:24:12,990 --> 00:24:14,560 ."هی "ری 345 00:24:14,590 --> 00:24:17,730 آره. دارم میرم .به یه بازرسی خونه برسم 346 00:24:17,760 --> 00:24:18,930 جدی؟ 347 00:24:18,960 --> 00:24:20,460 .بیا بذاریمش برای بعد 348 00:24:20,990 --> 00:24:22,120 جدی؟ 349 00:24:38,580 --> 00:24:40,180 ."بگیر بشین "ری 350 00:24:43,620 --> 00:24:45,060 ...من 351 00:24:45,080 --> 00:24:46,880 .معاون سرپرست رو میشناسی 352 00:24:46,920 --> 00:24:48,190 .بله قربان 353 00:24:48,860 --> 00:24:50,660 حالتون چطوره قربان؟ 354 00:24:58,330 --> 00:25:00,090 ."مشکلی وجود داره "ری 355 00:25:07,140 --> 00:25:08,410 ...من 356 00:25:08,440 --> 00:25:10,470 ."اینو نمیتونم قبول کنم "ری 357 00:25:10,510 --> 00:25:13,320 قاطی شدن با یه موکل؟ 358 00:25:13,350 --> 00:25:15,090 .قسم خوردی 359 00:25:15,110 --> 00:25:16,210 ...خب، بخوام صادق باشم، قربان 360 00:25:16,780 --> 00:25:19,950 ،سوگند زبانی نبوده .بهت این حقو میدم، اما بهت فهمونده شده 361 00:25:20,850 --> 00:25:22,750 محض رضای خدا، درست .تو کتاب قانون نوشته 362 00:25:22,790 --> 00:25:24,700 .با حیوون خونگی نخواب 363 00:25:25,730 --> 00:25:28,100 .اول از همه، احتمالا خطراتی در این کار وجود داره 364 00:25:28,130 --> 00:25:29,200 ...دوم 365 00:25:29,230 --> 00:25:30,840 .دوم، برخلاف قانون کوفتی ـه 366 00:25:30,860 --> 00:25:33,330 .که باید بهت حق بدم 367 00:25:33,370 --> 00:25:36,370 ،باسنی که می‌رقصونه ...از بس داغه میتونی روش بیکن کباب کنی، اما 368 00:25:36,400 --> 00:25:38,500 ...حالا - .دارم میگم جذابه - 369 00:25:38,540 --> 00:25:40,180 ...نه، من - .مسئله این نیست - 370 00:25:40,210 --> 00:25:41,510 ...درسته. مسئله این 371 00:25:41,540 --> 00:25:42,700 ...پسر 372 00:25:44,480 --> 00:25:46,050 .خوب بهم گوش کن 373 00:25:46,550 --> 00:25:48,690 ...تو یه طوفان کثافتی 374 00:25:48,720 --> 00:25:51,290 و ما کسانی هستیم .که چتر رو نگه داشتیم 375 00:25:51,320 --> 00:25:52,390 میخوای بگیریش؟ 376 00:25:54,550 --> 00:25:56,520 ...خب، این، این چیزی ـه که 377 00:25:56,560 --> 00:25:58,400 ...دارم میگم اگر بهمون بگی 378 00:25:58,420 --> 00:25:59,950 ...که یه بار بوده 379 00:25:59,990 --> 00:26:03,020 ...که یه لحظه عقلتو از دست دادی 380 00:26:03,060 --> 00:26:05,730 .اونوقت میتونیم تا تعلیق پیش بریم 381 00:26:05,770 --> 00:26:06,770 ها؟ 382 00:26:07,570 --> 00:26:08,910 ...بزنیم پشت دستت 383 00:26:09,240 --> 00:26:11,340 .یا شاید روی آلتت بزنیم بهتر باشه 384 00:26:18,910 --> 00:26:19,910 .عاشقشم 385 00:26:20,910 --> 00:26:21,910 .پسر. اشتباه ـه 386 00:26:24,280 --> 00:26:26,050 ."این راهش نیست "ری 387 00:26:26,090 --> 00:26:27,760 و میدونی چیه؟ 388 00:26:27,790 --> 00:26:29,090 .اونم عاشقمه 389 00:26:30,760 --> 00:26:31,760 .بهش نگاه کن 390 00:26:32,960 --> 00:26:35,430 یه دختری مثل اون .و عاشق منه 391 00:26:37,600 --> 00:26:38,770 .داریم ازدواج میکنیم 392 00:26:39,700 --> 00:26:41,610 .برنامه داریم، برنامه‌های بزرگ 393 00:26:45,040 --> 00:26:46,210 .نه اگر عفوش رو باطل کنیم 394 00:26:48,540 --> 00:26:49,740 ...حالا، یه ثانیه صبر کن 395 00:26:49,780 --> 00:26:50,880 ."عواقب آقای "استاسی 396 00:26:51,640 --> 00:26:53,210 .اینطوری که همه چی از هم می‌پاشه 397 00:26:53,880 --> 00:26:55,410 ...شاید چند ماه تو زندان بمونه 398 00:26:55,450 --> 00:26:56,620 .باعث بشه عقلش سرجاش بیاد 399 00:26:56,650 --> 00:26:58,490 ."این قوانین فقط برای تو نیستن "ری 400 00:26:59,390 --> 00:27:00,790 ...اگر اون ازت سواستفاده کرده باشه چی 401 00:27:01,790 --> 00:27:04,160 از جذابیت سکسی‌ش استفاده کرده تا برات چشم‌بندی کرده باشه و گولت زده باشه؟ 402 00:27:04,890 --> 00:27:06,450 .ببین، این کار رو میکنیم پسر 403 00:27:07,060 --> 00:27:08,670 .فکر کردم میدونستی - .ببین - 404 00:27:09,300 --> 00:27:11,840 .منو مجازات کنین ...اشکالی نداره، اما 405 00:27:12,970 --> 00:27:14,810 ...اگر هیچ گونه حس وفاداری وجود داره 406 00:27:15,630 --> 00:27:17,430 .اون جرمی رو تکرار نکرده 407 00:27:17,470 --> 00:27:18,980 .در مورد یه مجرم معمولی حرف نمیزنیم 408 00:27:19,640 --> 00:27:21,450 ...هر مشکلی که براش وجود داشته 409 00:27:21,470 --> 00:27:23,300 .در گذشته‌س 410 00:27:23,740 --> 00:27:24,740 ...ما 411 00:27:25,340 --> 00:27:26,870 .همونطور که گفتم برنامه داریم 412 00:27:26,910 --> 00:27:29,310 .تو مسابقه "وایلدکت" منطقه‌ای برنز بردیم 413 00:27:29,350 --> 00:27:33,560 .و یه پشتیبان به اسم "لردزمن" وجود داره ...اون تامین‌کننده لوازم آشپزخونه یا 414 00:27:34,320 --> 00:27:36,420 .میخواد از مسابقه‌مون پشتیبانی کنه 415 00:27:36,460 --> 00:27:37,800 .ما بریج بازی میکنیم 416 00:27:39,990 --> 00:27:41,520 ...محض رضای خدا 417 00:27:43,500 --> 00:27:45,000 .نمیتونین برش گردونین 418 00:27:55,640 --> 00:27:57,370 .ده دقیقه وقت داری میزتو تمیز کنی 419 00:27:58,510 --> 00:27:59,810 .بله قربان. ممنون قربان 420 00:28:01,680 --> 00:28:03,010 ...و یه برگه امضا میکنی که 421 00:28:03,050 --> 00:28:05,060 ...نمیخوای ازمون به خاطر اخراج نامناسب 422 00:28:05,350 --> 00:28:07,780 یا هر نقشه بیخودی ...که بعد از از بین رفتن شوک به سرت میزنه 423 00:28:07,820 --> 00:28:09,180 .شکایت کنی 424 00:28:09,220 --> 00:28:10,320 .بهتون قول میدم 425 00:28:10,360 --> 00:28:13,330 .قولتو داشتیم ببین چقدر به دردمون خورد 426 00:29:22,790 --> 00:29:24,530 ."عصر بخیر. پارکینگهای "استاسی 427 00:29:26,630 --> 00:29:27,630 اوه، جدی؟ 428 00:29:28,970 --> 00:29:29,970 .آره 429 00:29:32,300 --> 00:29:34,470 .مطمئن میشم امروز صبح بهش بگم 430 00:29:36,980 --> 00:29:38,480 .خودت شب خوبی داشته باشی 431 00:29:47,390 --> 00:29:48,390 ."سای" 432 00:29:49,320 --> 00:29:50,820 .پلیس اینجاست 433 00:29:53,160 --> 00:29:54,170 ...اون 434 00:29:54,960 --> 00:29:56,260 .هیچکس اینو نخواسته 435 00:29:56,300 --> 00:29:58,470 قربان، من افسر "لوپز" هستم ."از پلیس "سنت کلود 436 00:29:58,500 --> 00:30:00,400 جایی هست که بتونیم خصوصی صحبت کنیم؟ 437 00:30:01,630 --> 00:30:04,000 .به پلیس زنگ نزدم 438 00:30:04,570 --> 00:30:05,630 ...نه، قربان 439 00:30:05,670 --> 00:30:07,940 ...دارم در مورد یه تصادف خودرویی تحقیق میکنم 440 00:30:07,970 --> 00:30:09,440 ...(که راننده یه هاموی (هامر 441 00:30:09,480 --> 00:30:11,620 که برای پارکینگهای .استاسی" ثبت شده مسببش بوده" 442 00:30:11,640 --> 00:30:12,940 ...آسیب خودرویی 443 00:30:12,980 --> 00:30:14,290 .باشه. باشه 444 00:30:14,310 --> 00:30:16,580 .بیا اینجا در موردش صحبت نکنیم 445 00:30:35,500 --> 00:30:38,800 میخوام جلوتر بگم .که کاملا وقت هدر دادنه 446 00:30:38,840 --> 00:30:39,980 .بله قربان 447 00:30:40,010 --> 00:30:41,810 ...و من قبلا با یه شاکی صحبت کردم 448 00:30:41,840 --> 00:30:43,940 .و علاقه‌مند به شکایت کردن نبود 449 00:30:44,610 --> 00:30:45,710 می‌بینی؟ 450 00:30:46,350 --> 00:30:48,690 ..."برای دونستن میپرسم، یه "ریموند استاسی 451 00:30:48,710 --> 00:30:51,010 ...برای مرکز عفو مشروط کار میکنه و باید بپرسم 452 00:30:51,350 --> 00:30:53,550 "ارتباطی با "استاسی که صاحب اینجاس داره؟ 453 00:31:00,060 --> 00:31:02,430 .اشکالی نداره. میتونم بررسیش کنم ...فقط 454 00:31:02,460 --> 00:31:04,830 فقط پلاک ماشینی که ...تصادف رو بوجود اورده جستجو کردم 455 00:31:04,860 --> 00:31:06,160 ...و دیدم که هاموی مورد سوال 456 00:31:06,200 --> 00:31:08,110 .برای پارکینگ شما ثبت شده 457 00:31:08,130 --> 00:31:10,200 ...اما در مدارک مشخص نشده 458 00:31:10,240 --> 00:31:12,280 .که چه کسی اینجا اونو می‌رونه 459 00:31:12,300 --> 00:31:14,600 .خب، باید بهش نگاهی بندازم 460 00:31:14,640 --> 00:31:15,740 .عالی میشه 461 00:31:18,740 --> 00:31:19,740 منظورتون الانه؟ 462 00:31:20,910 --> 00:31:22,680 .اگر دردسر زیادی نداره 463 00:31:23,920 --> 00:31:26,520 .منظورم اینه که بعد از ساعت کاری ـه .مردم رفتن 464 00:31:26,550 --> 00:31:29,150 .فقط شماره‌تونو برام بذارین 465 00:31:29,190 --> 00:31:31,700 دختری که تو منابع انسانی کار میکنه .میتونه صبح جستجوش کنه 466 00:31:31,720 --> 00:31:32,920 اسمش چیه؟ 467 00:31:37,560 --> 00:31:39,460 ...متاسفم. گیج شدم. گفتی 468 00:31:39,500 --> 00:31:41,210 ...اینطور که شنیدم 469 00:31:41,230 --> 00:31:43,900 کسی که بهش خسارت .وارد شده علاقه‌مند به شکایت نبوده 470 00:31:43,940 --> 00:31:45,240 .درسته 471 00:31:45,270 --> 00:31:46,370 .آره، اون شاکی شماره یکه 472 00:31:46,410 --> 00:31:48,710 ....شاکی شماره دو، پیشخدمتی که گفتم 473 00:31:48,740 --> 00:31:50,640 وقتی داشته از .پارکینگ خارج میشده به ماشینش زده 474 00:31:50,680 --> 00:31:52,880 .حسابی عصبانی ـه 475 00:31:52,910 --> 00:31:54,410 .به ظاهر تازه ماشینشو خریده 476 00:31:55,410 --> 00:31:58,710 به نظر میاد یه جور .مسئله بیمه‌ای باشه 477 00:31:58,750 --> 00:32:00,710 ...بله، قربان، فقط اینکه راننده مورد سوال 478 00:32:00,750 --> 00:32:02,320 ...با سرعت صحنه تصادف رو ترک کرده 479 00:32:02,350 --> 00:32:03,750 .و این کار پلیسه 480 00:32:09,930 --> 00:32:11,100 ...خب، همونطور که گفتم 481 00:32:12,900 --> 00:32:14,440 ...دارم با خودم حرف میزنم یا 482 00:32:15,770 --> 00:32:17,070 ...به محض اینکه دختره فردا بیاد اینجا 483 00:32:17,100 --> 00:32:18,370 ...بهش میگم به اطلاعات زنگ بزنه 484 00:32:18,400 --> 00:32:20,100 .و ما هم به شما منتقلش میکنیم 485 00:32:23,140 --> 00:32:25,440 ،باشه قربان. خب .از وقتی که گذاشتین خیلی ممنون 486 00:33:19,800 --> 00:33:21,640 .مطمئن نیستم چی جلوی "ری" رو گرفته 487 00:33:23,000 --> 00:33:25,470 .معمولا به شدت قابل اعتماده 488 00:33:25,500 --> 00:33:26,770 .می‌بینی 489 00:33:26,810 --> 00:33:28,010 .واقعا مثل سنگ می‌مونه 490 00:33:29,140 --> 00:33:30,640 .مهمترین ویژگی‌ش همینه 491 00:33:38,550 --> 00:33:39,550 ...من 492 00:33:40,350 --> 00:33:41,520 .بذارین دوباره بهش زنگ بزنم 493 00:34:09,550 --> 00:34:12,560 حس میکنم که شاید .بد شروع کرده باشیم 494 00:34:13,220 --> 00:34:15,590 .یا مسیح، وقت شام شده 495 00:34:16,720 --> 00:34:18,390 .شواینکتلت 496 00:34:19,230 --> 00:34:20,230 .کباب خوک 497 00:34:20,890 --> 00:34:21,990 ...با سس سیب، اما 498 00:34:22,030 --> 00:34:24,700 .عالیه .همینطور که میخوریم حرف میزنیم 499 00:34:24,730 --> 00:34:27,060 !حالا اون که، لعنت خدا 500 00:34:28,530 --> 00:34:29,960 .این دیگه خیلی زیاده‌رویه 501 00:34:30,000 --> 00:34:31,500 .اومدن به خونه من 502 00:34:31,540 --> 00:34:33,540 چرا حس میکنم خوشحال نیستی ...که همدیگه رو می‌بینیم 503 00:34:33,570 --> 00:34:37,040 در حالی که تنها کاری که میخوام بکنم ثروتمند کردن تو ـه؟ 504 00:34:37,080 --> 00:34:39,520 .اطرافتو نگاه کن. همین الانم ثروتمندم 505 00:34:41,010 --> 00:34:42,080 .نه، نیستی 506 00:34:47,890 --> 00:34:50,260 ای کاش میذاشتی .پشت میز واقعی بشینیم 507 00:34:51,220 --> 00:34:52,850 .در اتاق غذاخوری 508 00:34:52,890 --> 00:34:54,490 .یه رازی رو بهت میگم خانم 509 00:34:54,530 --> 00:34:56,400 ...پسر یه خدمتکار بودم 510 00:34:56,430 --> 00:34:59,740 و سه وعده غذا ...تو یه آشپزخونه زیرزمینی میخوردم 511 00:34:59,770 --> 00:35:02,240 پس این حسو بهم میدین .که تو خونه‌م 512 00:35:07,005 --> 00:35:10,307 و امروز عصر حالت چطوره خانم جوان؟ 514 00:35:10,610 --> 00:35:13,420 .اون مامانه، بزرگ خانواده 515 00:35:14,050 --> 00:35:17,950 .اما از وقتی که سکته کرده حرف نمیزنه 516 00:35:18,280 --> 00:35:19,680 .چقدر حیف 517 00:35:19,720 --> 00:35:21,890 .شرط می‌بندم صدای خیلی قشنگی داشته 518 00:35:23,920 --> 00:35:25,790 .ای کاش بهم میگفتی مهمون داری 519 00:35:25,820 --> 00:35:27,850 .تقصیر منه 520 00:35:27,890 --> 00:35:30,920 ...تمایل دارم بدون اطلاع قبلی بیام 521 00:35:30,960 --> 00:35:32,430 ...اما می‌بینین، مشکل اینه که 522 00:35:32,460 --> 00:35:35,100 امیت" و من" ...چنان فرصتهای شگفت‌انگیزی 523 00:35:35,130 --> 00:35:36,700 ...پیش روی خودمون داریم که 524 00:35:36,740 --> 00:35:39,610 خب، میدونی در مورد .وقت طلاست چی میگن که 525 00:35:39,640 --> 00:35:41,110 واقعا؟ 526 00:35:41,140 --> 00:35:42,950 .نمیخوام جلوی اونا در مورد کار حرف بزنم 527 00:35:42,970 --> 00:35:44,910 .امیت"، بی‌ادب نباش" 528 00:35:46,650 --> 00:35:49,590 ...قصد ندارم حرف الکی کنم 529 00:35:50,820 --> 00:35:52,720 اما امکانش هست شما انگلیسی باشین؟ 530 00:35:52,750 --> 00:35:53,910 چی لوم داد؟ 531 00:35:57,660 --> 00:36:01,970 .نه، دوست دارم خودمو شهروند دنیا فرض کنم 532 00:36:02,630 --> 00:36:06,470 .لندن، مانیل، ژوهانسبورگ، توکیو، رم 533 00:36:07,000 --> 00:36:08,310 همه اینجاها رو دیدین؟ 534 00:36:08,330 --> 00:36:09,930 .و بیشتر 535 00:36:09,970 --> 00:36:11,980 در واقع، در مورد همین میخوام با .شوهرتون حرف بزنم 536 00:36:12,000 --> 00:36:13,970 ...در مورد پهن کردن شراکتمون 537 00:36:14,010 --> 00:36:18,080 .یا عریض کردنش ، به خاطر جناسش عذر میخوام 538 00:36:18,110 --> 00:36:20,280 شراکت؟ 539 00:36:20,310 --> 00:36:21,480 .داره اغراق میکنه 540 00:36:21,510 --> 00:36:24,610 .بیشتر مسائلی در زمینه مالی با هم داریم 541 00:36:24,650 --> 00:36:25,750 .آره 542 00:36:25,780 --> 00:36:26,810 .شاید درست میگه 543 00:36:26,850 --> 00:36:29,320 نباید از .کارهایی که میخوایم بکنیم حرف بزنیم 544 00:36:29,360 --> 00:36:31,090 ...این فقط شوهر شماست، خانم 545 00:36:31,120 --> 00:36:32,590 .یه تاجر تمام‌وکمال 546 00:36:32,620 --> 00:36:35,020 .یه حرفه‌ای واقعی 547 00:36:35,630 --> 00:36:38,870 .هر روز یه چیز جدید ازش یاد میگیرم 548 00:36:40,170 --> 00:36:41,170 ...در واقع 549 00:36:42,870 --> 00:36:47,980 اون قراردادهایی ...که ازم خواستی بیارم، اوردم 550 00:36:48,010 --> 00:36:50,550 .اگر دوست داری بررسی‌شون کنی 551 00:36:52,910 --> 00:36:55,940 ...و حالا باید ادامه بدم ، خانم 552 00:36:55,980 --> 00:37:00,050 .و ازتون بپرسم سرویس بهداشتی‌تون کجاست 553 00:37:02,220 --> 00:37:03,280 چی‌مون؟ 554 00:37:03,320 --> 00:37:04,550 .منظورش توالته 555 00:37:04,590 --> 00:37:06,050 ."امیت" 556 00:37:06,090 --> 00:37:08,520 .همین پایین راهرو سمت راسته 557 00:37:08,560 --> 00:37:09,690 .درسته 558 00:37:15,830 --> 00:37:16,900 چیه؟ 559 00:37:40,960 --> 00:37:43,600 .تو رو شریک شرکتم نمیکنم 560 00:37:44,260 --> 00:37:46,230 .همینطوری پنجشنبه غیب‌ت زد 561 00:37:49,230 --> 00:37:50,460 .به "سای" زنگ میزنم 562 00:37:51,570 --> 00:37:54,940 .و فکر میکردم تو رییسی 563 00:38:05,720 --> 00:38:07,620 ...در حلبی‌آبادهای بزریل 564 00:38:07,650 --> 00:38:11,280 .بچه‌های شش ساله تفنگ کمری "گلاک" دارن 565 00:38:12,620 --> 00:38:16,260 دسته‌ای حرکت میکنن .و هر چیزی که پیدا کنن رو می‌دزدن 566 00:38:17,100 --> 00:38:18,640 ...آدمهای فقیر مکزیک 567 00:38:18,660 --> 00:38:21,190 ...مثل گرگها به این کشور هجوم میارن 568 00:38:21,230 --> 00:38:23,830 .به زنان و بچه‌هامون نظر دارن 569 00:38:25,240 --> 00:38:28,910 در کنگو، یه خانواده شش نفره .با روزی ده سنت زندگی میکنه 570 00:38:28,940 --> 00:38:30,970 تلویزیون رو روشن میکنی، چی می‌بینی؟ 571 00:38:32,310 --> 00:38:34,140 .افراد قایق‌سوار 572 00:38:35,280 --> 00:38:37,340 .مهاجرت دسته‌جمعی 573 00:38:39,280 --> 00:38:42,080 .در عصر پناهندگی زندگی میکنی، دوست من 574 00:38:42,590 --> 00:38:45,300 ببین، اگر نمیخوای ...پولتو پس بگیری 575 00:38:45,320 --> 00:38:46,950 !خب، نمیتونم مجبورت کنم 576 00:38:49,090 --> 00:38:50,320 می‌بینیش مگه نه؟ 577 00:38:52,000 --> 00:38:56,140 میلیونها نفر خونه‌هایی رو ...خریدن که از پس هزینه‌ش برنیومدن 578 00:38:56,170 --> 00:38:58,980 .و حالا دارن تو خیابون زندگی میکنن 579 00:39:00,040 --> 00:39:02,610 ...85%ثروت دنیا 580 00:39:02,640 --> 00:39:05,770 .توسط یک درصد جمعیت کنترل میشه 581 00:39:05,810 --> 00:39:07,170 ...فکر میکنی چه اتفاقی می‌افته 582 00:39:07,210 --> 00:39:08,980 ...وقتی اون مردم بیدار بشن 583 00:39:09,010 --> 00:39:11,780 و متوجه بشن تمام پولشون دست تو ـه؟ 584 00:39:11,820 --> 00:39:15,090 .هی! فقط برای پارکینگ پول میگیرم 585 00:39:15,120 --> 00:39:16,480 ...اوه، فکر میکنی سوال می‌پرسن 586 00:39:16,520 --> 00:39:19,850 وقتی با نیزه‌ها و مشعلهاشون بیان؟ 587 00:39:20,360 --> 00:39:21,700 .در یه خونه بزرگ زندگی میکنی 588 00:39:22,360 --> 00:39:24,930 .یه ماشین 90،000 دلاری می‌رونی 589 00:39:24,960 --> 00:39:27,160 .از شرکت اجاره‌ش کردم 590 00:39:27,200 --> 00:39:28,400 .به من نگاه کن 591 00:39:30,870 --> 00:39:32,080 .به من نگاه کن 592 00:39:33,400 --> 00:39:35,540 .یه کت‌وشلوار 200 دلاری ـه 593 00:39:35,570 --> 00:39:38,970 .یه کراوات دست‌دوم می‌پوشم .با ارزونترین هواپیما سفر میکنم 594 00:39:39,980 --> 00:39:41,850 ...نه اینکه از پس هزینه‌ش برنمیام 595 00:39:41,880 --> 00:39:43,510 .چونکه باهوشم 596 00:39:44,920 --> 00:39:48,220 ...پس به خودت نگاه کن و به من نگاه کن 597 00:39:49,250 --> 00:39:50,880 .و بهم بگو کی ثروتمندتره 598 00:39:52,420 --> 00:39:55,090 .حس میکنم یه سوال گمراه‌کننده باشه 599 00:39:56,160 --> 00:39:58,660 ..."یه حسابرسی داره میاد، آقای "استاسی 600 00:39:59,200 --> 00:40:02,310 .و میدونی که راست میگم .قبایل مغول از راه میرسن 601 00:40:02,330 --> 00:40:04,430 ...حالا تو چه میکنی تا خودت 602 00:40:05,240 --> 00:40:06,510 و خانواده‌تو در برابرشون مصون کنی؟ 603 00:40:08,240 --> 00:40:09,680 .فکر میکنی ثروتمندی 604 00:40:10,380 --> 00:40:13,280 .اصلا نمیدونی معنا ثروتمند چیه 605 00:40:18,020 --> 00:40:20,760 ثروتمند یه ناوگان از ...هواپیماهای خصوصی ـه 606 00:40:20,790 --> 00:40:23,490 که از طعمه‌هایی پر شده که .بوی تو رو بپوشونه 607 00:40:23,520 --> 00:40:27,020 .یه بانکدار در وایومینگ و یکی دیگه در گشتاد ـه 608 00:40:27,390 --> 00:40:31,860 ...پس کار شماره یک، جمع‌آوری ثروت 609 00:40:31,900 --> 00:40:34,040 .و منظورم ثروته، نه پول 610 00:40:35,030 --> 00:40:36,760 کار شماره دو چیه؟ 611 00:40:38,570 --> 00:40:41,640 .استفاده از اون ثروت برای ناپدید شدن 612 00:40:46,140 --> 00:40:48,880 چرا اینجا بوی توالت سیفون نکشیده میاد؟ 613 00:40:49,480 --> 00:40:51,980 .اوه، یه حادثه داشتیم 614 00:40:55,920 --> 00:40:57,250 همینجا آویزونش میکردی؟ 615 00:40:58,420 --> 00:40:59,420 چی؟ 616 00:41:00,260 --> 00:41:01,730 .تمبر 617 00:41:03,260 --> 00:41:07,130 .همون تمبر دو پنسی قرمز اشتباهی ایالات متحده 618 00:41:07,170 --> 00:41:10,240 .اگر اشتباه نکنم، 2 برعکس چاپ شده ...چطوری 619 00:41:12,240 --> 00:41:14,440 ...همه اینا یه پیمان خیلی قدیمی ـه، واقعا 620 00:41:14,470 --> 00:41:16,600 ."این نزاع خانوادگی بین تو و "ریموند 621 00:41:17,580 --> 00:41:19,650 ...میدونی که 25 بخش از 622 00:41:19,680 --> 00:41:21,120 ...کتاب آفرینش 623 00:41:21,150 --> 00:41:23,590 به نزاع برادران اختصاص داره؟ 624 00:41:25,280 --> 00:41:27,580 ...قابیل و هابیل، مشهوترینن 625 00:41:27,620 --> 00:41:29,790 ...اما یوسف توسط برادرانش بهش خیانت میشه 626 00:41:29,820 --> 00:41:31,750 .و به بردگی فروخته میشه 627 00:41:34,660 --> 00:41:36,990 .پسران اسحاق رو فراموش نکن 628 00:41:38,530 --> 00:41:41,300 ...و برادرم عیسی مرد موبلندی بود 629 00:41:41,330 --> 00:41:43,830 .اما من مرد صافی هستم 630 00:41:46,000 --> 00:41:47,430 .پس از نگاه زیرچشمی دیگه خبری نباشه 631 00:41:48,510 --> 00:41:50,910 .قرنتیان، لاویان (در کتاب عهد عتیق) 632 00:41:50,940 --> 00:41:52,770 ...فکر میکنی تمام برادران تاریخ 633 00:41:52,810 --> 00:41:54,070 ...مشکلشونو حل کردن 634 00:41:54,110 --> 00:41:56,710 .اما البته که هر دو میدونیم حقیقت نداره 635 00:41:58,120 --> 00:42:00,190 .حالا، یه دقیقه صبر کن رفیق 636 00:42:00,690 --> 00:42:02,530 ...نمیدونم تو چی هستی یا چطوری هستی 637 00:42:02,550 --> 00:42:05,820 ...اما مسائل خصوصی بین من و 638 00:42:05,860 --> 00:42:07,630 .چیزایی می‌شنوم 639 00:42:09,360 --> 00:42:11,190 .میشنوم چون گوش میکنم 640 00:42:12,300 --> 00:42:13,970 .می‌بینمشون چون تماشا میکنم 641 00:42:16,130 --> 00:42:17,730 .ایمیلها 642 00:42:19,040 --> 00:42:20,310 .تماسهای تلفنی 643 00:42:20,540 --> 00:42:21,750 .اومد - کی؟ - 644 00:42:22,140 --> 00:42:23,200 ... خب، همون یارو 645 00:42:23,240 --> 00:42:24,370 ارمنتراب"؟" 646 00:42:24,410 --> 00:42:25,920 .نه. اون یارو دیگه 647 00:42:26,210 --> 00:42:28,510 .نمیخوای پش تلفن زیاد حرف بزنم 648 00:42:28,550 --> 00:42:30,390 .فقط بهتره یه سر بیای اینجا 649 00:42:34,550 --> 00:42:37,880 .هر چقدر احتیاط کنی بازم کمه .شعار من همینه 650 00:42:38,820 --> 00:42:42,720 ."می‌بینی، برای خودمون برنامه‌هایی دارم "امیت 651 00:42:44,930 --> 00:42:46,530 نمیتونی فقط پول رو پس بگیری؟ 652 00:42:46,560 --> 00:42:48,360 .نه،نه، دوست من. متاسفم 653 00:42:48,400 --> 00:42:50,370 ...توی ماهیتابه‌ایی، و میدونی 654 00:42:50,400 --> 00:42:52,230 .وقتی از ماهیتابه بری بیرون کجا میری 655 00:42:52,570 --> 00:42:53,900 ...ماهیتابه - .ماهیتابه سرخ‌کن - 656 00:42:53,940 --> 00:42:55,910 .میدونی وقتی بری کجا میری 657 00:42:57,410 --> 00:42:58,750 .تو آتیش - .آره - 658 00:43:00,610 --> 00:43:01,910 .دارن میان 659 00:43:02,410 --> 00:43:05,410 رعیتهای نیزه به دست ...با آدمکشی در چشمهاشون 660 00:43:06,420 --> 00:43:09,260 ...و من، فرشته نگهبانت 661 00:43:10,760 --> 00:43:12,160 ...به خاطر همین به 662 00:43:12,190 --> 00:43:14,090 ...امروز به بانک ملی اعتماد مینه‌سوتا رفتم 663 00:43:14,130 --> 00:43:16,170 ...و موافقت کردن تا 664 00:43:16,190 --> 00:43:19,590 .سقف اعتبارتو تا 25 میلیون دلار افزایش بدن 665 00:43:21,870 --> 00:43:23,010 چطوری؟ 666 00:43:23,030 --> 00:43:25,600 .با وانمود کردن به اینکه مامور تو، شریکت هستم 667 00:43:26,770 --> 00:43:30,870 خب، اینم چند تا .کاغذ که باید امضا کنی 668 00:43:31,440 --> 00:43:33,240 ...کتابهاتو خوندم 669 00:43:33,280 --> 00:43:34,920 ...و تو فقط 670 00:43:34,950 --> 00:43:36,790 .دیگه در کار تجارت پارکینگ نیستی 671 00:43:37,480 --> 00:43:38,780 تو چه کاریم؟ 672 00:43:39,120 --> 00:43:40,820 .تجارت میلیاردی 673 00:43:49,490 --> 00:43:51,590 ...اما اول باید بهم بگی 674 00:43:52,930 --> 00:43:54,960 برادرت میخواد مشکل درست کنه؟ 675 00:43:56,170 --> 00:43:59,310 ...ری"؟ نه، اون" 676 755 و دختره؟ 677 00:44:07,650 --> 00:44:08,990 ...من 678 00:44:09,650 --> 00:44:11,650 ...یعنی میگم، اون 679 00:44:12,350 --> 00:44:13,910 ...راستش 680 00:44:16,320 --> 00:44:17,450 .یه بازنده‌س 681 00:44:18,160 --> 00:44:20,960 خب چی میتونه دیگه باشه؟ 682 00:44:32,200 --> 00:44:33,870 .بعدش فقط پدربزرگ بیرون اومد 683 00:44:36,980 --> 00:44:39,720 عصبانی بود چونکه پیتر .به دشت رفته بود 684 00:44:41,780 --> 00:44:43,090 .محل خطرناکیه 685 00:44:43,110 --> 00:44:44,780 ...یه گرگ شاید از جنگل بیرون اومده باشه 686 00:44:44,820 --> 00:44:46,060 بعد تو بودی چه کار میکردی؟ 687 00:45:14,750 --> 00:45:17,820 اما "پیتر" به حرفهای پدربزرگش .هیچ اهمیتی نداده بود 688 00:45:18,850 --> 00:45:21,250 .پسرانی مثل "پیتر" از گرگها نمیترسن 689 00:45:21,750 --> 00:45:23,420 .مامان - ها؟ - 690 00:45:24,860 --> 00:45:26,660 .گفتم وقت خوابه 691 00:45:27,490 --> 00:45:29,890 .خب، برو و دندوناتو مسواک بزن 692 00:45:52,620 --> 00:45:54,090 .من همین اتاق کناریم 693 00:45:54,420 --> 00:45:56,930 .مامان، بچه نیستم 694 00:45:58,090 --> 00:45:59,600 .بچه منی 695 00:46:07,070 --> 00:46:08,400 .یه لحظه صبر کن 696 00:46:32,590 --> 00:46:33,850 .سلام 697 00:46:33,890 --> 00:46:35,590 یکم از مسیر خارج شدی، مگه نه؟ 698 00:46:35,630 --> 00:46:38,130 ...رفتم مرکز پلیس، گفتن 699 00:46:38,160 --> 00:46:39,690 .بیخوده، تو سر راه بودی 700 00:46:39,730 --> 00:46:41,690 اشکالی نداره. یکم چای میخوای؟ 701 00:46:41,730 --> 00:46:43,630 .آره، به نظر خوبه 702 00:46:49,170 --> 00:46:53,410 پس یادته در مورد تصادفم داشتم بهت میگفتم؟ 703 00:46:53,440 --> 00:46:54,980 ...یه هاموی در پارکینگ رستوران 704 00:46:55,010 --> 00:46:56,910 .دو ماشین دیگه هم درگیر بودن 705 00:46:56,950 --> 00:46:59,290 ...خب شماره پلاک هامر رو جستجو کردم 706 00:46:59,320 --> 00:47:01,060 ...و به اسم شرکتی 707 00:47:01,090 --> 00:47:02,860 .در سنت کلود ثبت شده بود، یه شرکت ماشین 708 00:47:03,190 --> 00:47:05,130 .به نظر میاد همه دستمالها رو دراوردی 709 00:47:05,460 --> 00:47:06,830 ...مطمئن نیستم چطوری 710 00:47:06,860 --> 00:47:08,560 .خب، باشه، پس 711 00:47:08,590 --> 00:47:11,260 ...خب، بعد از اینکه تو دستشویی دیدمت 712 00:47:11,300 --> 00:47:13,840 ...رفتم دیدن یه یارو که اونجا کار میکنه 713 00:47:13,860 --> 00:47:15,130 .و یه چیزی به نظرم عجیب رسید 714 00:47:15,470 --> 00:47:16,670 .اسمش 715 00:47:16,700 --> 00:47:19,430 ...ببین، معلوم شد که اون قربانی دیگه 716 00:47:19,470 --> 00:47:20,870 ...همون اسم فامیلی رو داره 717 00:47:21,340 --> 00:47:22,780 ...مثل همونی که صاحب شرکتی ـه 718 00:47:22,810 --> 00:47:23,850 .که این ماشین رو اجاره کرده 719 00:47:24,510 --> 00:47:27,180 ...پس در موردش جستجو کردم و اینو داشته باش 720 00:47:27,210 --> 00:47:29,980 .با هم برادرن 721 00:47:30,780 --> 00:47:32,180 ...بعدش یادم اومد که 722 00:47:32,220 --> 00:47:33,590 تو در مورد یه قتل اومده ...بودی به بخش عفو مشروط 723 00:47:33,620 --> 00:47:34,760 .و بنابراین جستجوش کردم 724 00:47:34,790 --> 00:47:36,160 ...یعنی میگم دره بهشت یک مرگ 725 00:47:36,190 --> 00:47:37,530 .به صورت غیرطبیعی در 16 ماه داشته 726 00:47:37,560 --> 00:47:39,460 ...و اسم قربانی 727 00:47:39,490 --> 00:47:40,850 .انیس استاسی" ـه" ...با همون 728 00:47:43,560 --> 00:47:45,360 .افسر عفو مشروط مظنونم 729 00:47:45,400 --> 00:47:46,740 ...و برادرش 730 00:47:47,130 --> 00:47:49,830 که شرکتی رو داره ...که هاموی رو اجاره کرده 731 00:47:49,870 --> 00:47:53,340 ...و اینو داشته باش 732 00:47:53,370 --> 00:47:54,670 .در دشت بهشت زندگی میکنه