1 00:00:00,969 --> 00:00:02,605 Precedently on Fargo... 2 00:00:06,111 --> 00:00:07,546 Who? 3 00:00:07,547 --> 00:00:08,983 Fargo. 4 00:00:08,984 --> 00:00:10,520 Freeze! Police officer! 5 00:00:11,655 --> 00:00:13,056 Halt! 6 00:00:17,232 --> 00:00:19,601 That cop, the female, says you're a suspect. 7 00:00:19,602 --> 00:00:20,669 Suspect of what? 8 00:00:20,670 --> 00:00:22,041 For Pearl, the Chief, 9 00:00:22,042 --> 00:00:23,709 even Sam Hess. 10 00:00:23,710 --> 00:00:25,280 If you want this to go away, 11 00:00:25,281 --> 00:00:27,551 you gotta give 'em someone. 12 00:00:49,458 --> 00:00:52,095 It's good waffles, hon. 13 00:00:52,096 --> 00:00:55,067 It's a mix. 14 00:00:55,068 --> 00:00:57,439 Who's ready for seconds? 15 00:00:59,642 --> 00:01:01,946 - Gordo? - Yeah? 16 00:01:01,947 --> 00:01:04,017 - What you doing there? - Reading a comic. 17 00:01:04,018 --> 00:01:07,924 It's breakfast time, though. Supposed to be family time. 18 00:01:09,794 --> 00:01:11,798 Yeah, put the comic away, huh? 19 00:01:11,799 --> 00:01:13,767 One more page. 20 00:01:13,768 --> 00:01:15,806 That's not... It's breakfast, mister. 21 00:01:15,807 --> 00:01:18,676 Family time. You heard your mother. 22 00:01:18,677 --> 00:01:21,213 700 to 1,000 people are without power... 23 00:01:21,214 --> 00:01:23,219 Your mom needs help after school. 24 00:01:23,220 --> 00:01:25,221 Got hockey. 25 00:01:25,222 --> 00:01:26,691 After hockey then. 26 00:01:26,692 --> 00:01:27,959 Supposed to play with Kevin. 27 00:01:27,960 --> 00:01:29,929 Well, you can play with Kevin tomorrow. 28 00:01:29,930 --> 00:01:32,335 It's time you learned some responsibility. 29 00:01:32,336 --> 00:01:34,205 Ooh, hon, listen to this. 30 00:01:34,206 --> 00:01:36,275 Meteorologists are saying the incident 31 00:01:36,276 --> 00:01:38,011 was probably caused by a tornado 32 00:01:38,012 --> 00:01:40,718 which sucked up water and fish from a lake 33 00:01:40,719 --> 00:01:43,088 and dropped them miles away. 34 00:01:43,089 --> 00:01:45,059 And we'll have more on this developing news story 35 00:01:45,060 --> 00:01:46,795 a little later tonight 36 00:01:46,796 --> 00:01:48,931 - along with our meteorologist's take on... - The darndest thing. 37 00:01:48,932 --> 00:01:50,701 Come on, bud, get your boots on. 38 00:01:50,702 --> 00:01:51,972 You don't wanna be late for the bus. 39 00:01:51,973 --> 00:01:54,676 Kiss, kiss. Kiss, kiss, kiss. 40 00:01:54,677 --> 00:01:56,680 Mwah. Love ya. 41 00:01:56,681 --> 00:01:57,815 And me? 42 00:01:57,816 --> 00:01:59,284 Dad. 43 00:01:59,285 --> 00:02:02,990 On what reporters are calling the storm of the century. 44 00:02:02,991 --> 00:02:05,196 Plow drivers have been working for 24 hours straight 45 00:02:05,197 --> 00:02:07,800 without rest, and though exhausted, 46 00:02:07,801 --> 00:02:09,605 we spoke to one earlier today... 47 00:02:22,595 --> 00:02:25,600 No funny stuff today. 48 00:02:40,061 --> 00:02:42,297 So then Neo's like, "I'm the one." 49 00:02:42,298 --> 00:02:43,866 And agent what's-his-name is like... 50 00:02:43,867 --> 00:02:45,235 "The sound of inevitability." 51 00:02:45,236 --> 00:02:48,006 Yeah, and he's got him, right? Around the neck. 52 00:02:48,007 --> 00:02:49,945 - Oh, it hurt me a little. - Don't be such a baby. 53 00:02:49,946 --> 00:02:52,616 Guys. So they're on the tracks, right? 54 00:02:52,617 --> 00:02:53,850 And the train's coming. Stop... 55 00:02:53,851 --> 00:02:55,221 And Neo says, "No way, huh?" 56 00:02:55,222 --> 00:02:57,191 And he... 57 00:03:02,001 --> 00:03:04,705 Uh... 58 00:03:37,266 --> 00:03:39,902 So we're in the room with the stripper, yeah? 59 00:03:39,903 --> 00:03:43,344 And Blackman wants to know how much for a blumkin. 60 00:03:43,345 --> 00:03:47,344 Which I'm like, "What the heck is that?" 61 00:03:48,119 --> 00:03:50,121 - Blackman. - Yeah, so he says, 62 00:03:50,122 --> 00:03:52,227 "You know, why not stick around and find out?" 63 00:03:52,228 --> 00:03:53,996 And I'm like... 64 00:03:53,997 --> 00:03:55,965 Mr. Nygaard, your wife is on one. 65 00:03:55,966 --> 00:03:57,203 Yeah, I'll call her back. 66 00:03:57,204 --> 00:04:00,074 Oh, no, she said it's urgent. 67 00:04:02,779 --> 00:04:04,081 Yeah, hon? 68 00:04:04,082 --> 00:04:05,817 Chazz, the cops are here. 69 00:04:05,818 --> 00:04:06,987 Gordo's been arrested, and the cops are here. 70 00:04:06,988 --> 00:04:08,824 Whoa, whoa, slow down. 71 00:04:08,825 --> 00:04:10,727 What do you mean the cops are there? 72 00:04:10,728 --> 00:04:12,162 In the house. 73 00:04:12,163 --> 00:04:14,065 They say that Gordo brought a gun to school, 74 00:04:14,066 --> 00:04:15,801 and they're tearing up the house. 75 00:04:15,802 --> 00:04:17,103 They say they got a search warrant. 76 00:04:17,104 --> 00:04:18,809 Don't... don't let them. 77 00:04:18,810 --> 00:04:20,444 I'll be right there. 78 00:04:20,445 --> 00:04:22,815 Just... I'll be right there. 79 00:04:22,816 --> 00:04:24,852 - I'm coming! - Chazz, what have you done? 80 00:04:24,853 --> 00:04:26,289 - I'm on my way! - Chazz? 81 00:04:39,247 --> 00:04:40,849 No. 82 00:04:40,850 --> 00:04:42,253 Wait, hold on! 83 00:04:44,322 --> 00:04:45,757 What? 84 00:04:45,758 --> 00:04:47,128 You son of a bitch! He's my baby! 85 00:04:47,129 --> 00:04:48,229 Now, I got... 86 00:04:48,230 --> 00:04:52,003 - I got permits for those. - You son of a bitch! 87 00:04:52,004 --> 00:04:53,908 Now, Bill Oswalt, hold on... 88 00:04:57,280 --> 00:04:58,950 Son of a bitch! 89 00:05:00,019 --> 00:05:01,288 I can explain that. 90 00:05:01,289 --> 00:05:03,089 I... 91 00:05:15,012 --> 00:05:17,516 What have you done? 92 00:06:07,175 --> 00:06:09,045 Oh, hey. 93 00:06:09,046 --> 00:06:10,781 Bill. 94 00:06:12,452 --> 00:06:15,791 Busy morning, huh? 95 00:06:17,261 --> 00:06:21,467 Is there a... some kinda development with the case? 96 00:06:21,468 --> 00:06:24,073 Is that why I'm... 97 00:06:24,074 --> 00:06:26,445 Where's the female deputy? Is she... 98 00:06:26,446 --> 00:06:28,848 She got shot, Lester. 99 00:06:28,849 --> 00:06:30,550 - She got... - In Duluth. 100 00:06:30,551 --> 00:06:32,154 I should be up there right now, 101 00:06:32,155 --> 00:06:34,157 but then there's this mess. 102 00:06:34,158 --> 00:06:36,129 I don't even know where to start. 103 00:06:36,130 --> 00:06:38,833 It's like when you see on the news 104 00:06:38,834 --> 00:06:41,037 a boat sinks in India 105 00:06:41,038 --> 00:06:44,343 and 300 people drown, and you ask yourself, 106 00:06:44,344 --> 00:06:46,046 "Do I know 300 people?" 107 00:06:46,047 --> 00:06:48,282 Or one of those African massacres 108 00:06:48,283 --> 00:06:50,320 with 12-year-olds with machetes, 109 00:06:50,321 --> 00:06:52,189 and they kill... You can't even... 110 00:06:52,190 --> 00:06:53,962 You can't even count that high. 111 00:06:53,963 --> 00:06:55,897 We lost 16 people in 1920 112 00:06:55,898 --> 00:06:57,334 to the flu. 113 00:06:57,335 --> 00:06:58,536 I looked it up. 114 00:06:58,537 --> 00:07:01,175 In '78, six people died in a pharmacy fire, 115 00:07:01,176 --> 00:07:04,012 but nothing like this ever. 116 00:07:04,013 --> 00:07:06,249 Three people murdered in two days, 117 00:07:06,250 --> 00:07:08,021 including the Chief of Police, 118 00:07:08,022 --> 00:07:10,958 Lenny Potts missing, and a cop shot. 119 00:07:10,959 --> 00:07:13,464 And now a kid brings a gun to school. 120 00:07:13,465 --> 00:07:15,467 A kid? 121 00:07:15,468 --> 00:07:17,270 It was Gordo, Lester. 122 00:07:17,271 --> 00:07:20,142 Gordo? My Gordo? 123 00:07:20,143 --> 00:07:22,513 He had a handgun in his backpack, 124 00:07:22,514 --> 00:07:24,249 unloaded, thank gosh. 125 00:07:24,250 --> 00:07:28,324 But still, you can't... Not with the current climate... 126 00:07:28,325 --> 00:07:29,294 Is he in trouble? 127 00:07:29,295 --> 00:07:33,133 Is he... He brought a gun to school! 128 00:07:33,134 --> 00:07:35,871 And still... Gordo's the least of this. 129 00:07:35,872 --> 00:07:39,144 We searched the house. 130 00:07:39,145 --> 00:07:41,248 And, Lester, I gotta tell you, 131 00:07:41,249 --> 00:07:43,353 I don't know whether to... 132 00:07:45,590 --> 00:07:47,092 After all these years, 133 00:07:47,093 --> 00:07:50,264 I like to think that you could've come to me, 134 00:07:50,265 --> 00:07:53,604 you could've trusted me as a friend with... 135 00:07:55,542 --> 00:07:57,445 We know you were in the room 136 00:07:57,446 --> 00:07:59,147 when Vern was shot. 137 00:07:59,148 --> 00:08:00,618 You had a shotgun pellet in your hand, 138 00:08:00,619 --> 00:08:03,189 same as killed Vern. 139 00:08:13,041 --> 00:08:17,347 Was your wife having an affair? 140 00:08:17,348 --> 00:08:19,219 With Chazz? 141 00:08:21,490 --> 00:08:23,894 Mm-hmm. 142 00:08:28,368 --> 00:08:29,569 We found a photo. 143 00:08:29,570 --> 00:08:32,375 Photos. At his place. 144 00:08:32,376 --> 00:08:33,311 Suggestive. 145 00:08:33,312 --> 00:08:34,681 I don't wanna talk about it. 146 00:08:34,682 --> 00:08:35,982 Boudoir photos. 147 00:08:35,983 --> 00:08:37,485 - And a pair of... - Bill! 148 00:08:37,486 --> 00:08:38,920 Yeah, and I know... 149 00:08:38,921 --> 00:08:40,991 I know how much you loved her. 150 00:08:40,992 --> 00:08:42,360 I remember 151 00:08:42,361 --> 00:08:44,463 ninth grade science class, Mrs. Nagutuck. 152 00:08:44,464 --> 00:08:46,667 Pearl walks in the first day of class 153 00:08:46,668 --> 00:08:48,505 and sits down, and you look at me... 154 00:08:48,506 --> 00:08:52,079 "I'm gonna marry that girl one day." 155 00:08:55,920 --> 00:08:58,223 But she was always... 156 00:08:58,224 --> 00:09:01,228 I know this is outta line, but... 157 00:09:01,229 --> 00:09:04,301 we all heard the stories. 158 00:09:04,302 --> 00:09:07,206 But to sleep with your own brother? 159 00:09:07,207 --> 00:09:08,208 I know. 160 00:09:08,209 --> 00:09:10,712 God... Your own brother! 161 00:09:10,713 --> 00:09:12,215 And what then? 162 00:09:12,216 --> 00:09:13,517 She tells him it's over and he... 163 00:09:13,518 --> 00:09:16,022 We all know your brother had a temper. 164 00:09:16,023 --> 00:09:17,257 He broke a guy's nose once 165 00:09:17,258 --> 00:09:19,095 just for crackin' wise at the state fair. 166 00:09:19,096 --> 00:09:20,463 Ha! I remember! 167 00:09:20,464 --> 00:09:22,601 Had to do community service. 168 00:09:22,602 --> 00:09:25,440 So what, she cuts it off, the affair, 169 00:09:25,441 --> 00:09:26,543 and then he... 170 00:09:30,985 --> 00:09:34,089 All I know is that I came home from work, 171 00:09:34,090 --> 00:09:36,659 and they were arguing in the basement. 172 00:09:36,660 --> 00:09:38,997 I heard the voices. I thought, is that Chazz? 173 00:09:38,998 --> 00:09:41,203 And so I went over to the top of the stairs 174 00:09:41,204 --> 00:09:44,408 to hear, you know? 175 00:09:44,409 --> 00:09:47,782 And she says, uh, 176 00:09:47,783 --> 00:09:49,819 "Love? Is that what you think this is?" 177 00:09:49,820 --> 00:09:51,722 Or something like that. 178 00:09:51,723 --> 00:09:55,162 She laughs. 179 00:09:55,163 --> 00:09:56,864 And then she says, 180 00:09:56,865 --> 00:10:01,006 "You know, you're not half the man your brother is." 181 00:10:01,007 --> 00:10:03,744 Then I hear this sound. 182 00:10:03,745 --> 00:10:05,247 This... 183 00:10:09,189 --> 00:10:10,457 I'll never forget it. 184 00:10:10,458 --> 00:10:13,029 So, um... 185 00:10:15,266 --> 00:10:19,105 I run downstairs, and, uh, there's Chazz. 186 00:10:19,106 --> 00:10:20,909 And he's got the hammer. 187 00:10:20,910 --> 00:10:22,813 And he looks up at me and says, 188 00:10:22,814 --> 00:10:26,118 "Oh, jeez, Lester. 189 00:10:26,119 --> 00:10:28,756 What did I..." 190 00:10:30,461 --> 00:10:31,462 I'm upset. 191 00:10:31,463 --> 00:10:33,398 I... 192 00:10:33,399 --> 00:10:35,835 I try to get to Pearl, you know, to check if she's... 193 00:10:35,836 --> 00:10:36,971 And Chazz says to me, 194 00:10:36,972 --> 00:10:38,810 "Lester, this was an accident." 195 00:10:38,811 --> 00:10:41,714 And I... "An accident?" 196 00:10:41,715 --> 00:10:44,051 You hit her with a hammer. 197 00:10:44,052 --> 00:10:47,424 And, uh, he raises up the hammer again. 198 00:10:47,425 --> 00:10:49,093 He's still looking at me. 199 00:10:49,094 --> 00:10:51,800 Uh, I don't know if he's gonna... or what. 200 00:10:51,801 --> 00:10:54,404 So... so I say, um, something like, 201 00:10:54,405 --> 00:10:58,145 "Chazz, what the heck..." 202 00:11:03,289 --> 00:11:05,491 And the doorbell rings. 203 00:11:05,492 --> 00:11:07,061 - Vern? - Mm-hmm. 204 00:11:07,062 --> 00:11:09,399 I wanted to say something, Bill. 205 00:11:09,400 --> 00:11:11,068 I swear. 206 00:11:11,069 --> 00:11:13,205 But Chazz, you know, he's... 207 00:11:13,206 --> 00:11:14,308 You were afraid. 208 00:11:14,309 --> 00:11:17,781 Oh, I was afraid, yeah. 209 00:11:17,782 --> 00:11:20,954 And Chazz is my only brother. 210 00:11:23,325 --> 00:11:24,458 So then what happens? 211 00:11:24,459 --> 00:11:26,097 So then... Uh, we go upstairs. 212 00:11:27,533 --> 00:11:30,037 And, uh, Chazz says, "Take care of it." 213 00:11:30,038 --> 00:11:31,907 And he goes in the back. 214 00:11:31,908 --> 00:11:33,308 Where you kept the shotgun. 215 00:11:33,309 --> 00:11:35,044 Where I kept the shotgun. I should have thought of that. 216 00:11:35,045 --> 00:11:36,917 The shotgun... I know... I know, but I... 217 00:11:36,918 --> 00:11:38,452 I was in shock. 218 00:11:38,453 --> 00:11:40,488 So I let Vern in, and right away 219 00:11:40,489 --> 00:11:43,059 I think to... to tell him, to say what's happened, 220 00:11:43,060 --> 00:11:45,065 because Pearl could still be alive downstairs. 221 00:11:45,066 --> 00:11:47,869 There might still be time to... 222 00:11:47,870 --> 00:11:51,476 And then Chazz comes in with the shotgun. 223 00:11:51,477 --> 00:11:53,780 And I should've stopped him. 224 00:11:53,781 --> 00:11:56,218 I should've said right away, 225 00:11:56,219 --> 00:11:59,190 "Chazz is in the house, and he's, um..." 226 00:11:59,191 --> 00:12:02,196 but I was afraid, like you said. 227 00:12:04,501 --> 00:12:08,341 And now... And now it's... 228 00:12:13,451 --> 00:12:15,554 Bill, if you think that makes me guilty of something, 229 00:12:15,555 --> 00:12:18,926 then I want you to throw the book at me. 230 00:12:18,927 --> 00:12:20,797 Put me in jail. 231 00:12:20,798 --> 00:12:23,001 'Cause I loved her. 232 00:12:23,002 --> 00:12:27,002 You know, Pearl, despite all... 233 00:12:27,342 --> 00:12:30,815 she was... 234 00:12:30,816 --> 00:12:33,420 She was my wife. 235 00:13:07,918 --> 00:13:10,154 Lester! 236 00:13:10,155 --> 00:13:12,325 Lester, what did you do? 237 00:13:14,329 --> 00:13:16,132 Lester! 238 00:13:16,133 --> 00:13:18,537 Lester! 239 00:13:18,538 --> 00:13:20,274 Lester! 240 00:13:20,574 --> 00:13:25,252 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 241 00:14:03,153 --> 00:14:05,057 Freeze! Police officer! 242 00:14:33,042 --> 00:14:34,177 Halt! 243 00:14:48,737 --> 00:14:50,172 She's awake. 244 00:14:54,848 --> 00:14:56,183 What happened? 245 00:14:56,184 --> 00:14:58,321 Um, you got shot. 246 00:15:02,863 --> 00:15:04,932 Go outside, now, okay? 247 00:15:04,933 --> 00:15:07,136 Why? 248 00:15:07,137 --> 00:15:09,776 Just do it. 249 00:15:16,755 --> 00:15:18,991 Did we get him? Who? 250 00:15:18,992 --> 00:15:21,864 Malvo. 251 00:15:21,865 --> 00:15:24,101 I had him and... 252 00:15:24,102 --> 00:15:26,773 Until this other fella popped up. 253 00:15:26,774 --> 00:15:28,375 Uh... 254 00:15:28,376 --> 00:15:30,078 Look now, I-I-I gotta tell you something... 255 00:15:30,079 --> 00:15:32,952 Do you know what happened to the fella I shot? 256 00:15:32,953 --> 00:15:34,788 Is he... 257 00:15:34,789 --> 00:15:36,257 He's, uh... 258 00:15:36,258 --> 00:15:39,863 They got him upstairs in Intensive. 259 00:15:39,864 --> 00:15:42,502 I shot him twice. 260 00:15:44,940 --> 00:15:47,945 Just like they teach you. 261 00:15:47,946 --> 00:15:51,946 Center mass. 262 00:15:52,220 --> 00:15:55,192 And him with a bazooka. 263 00:15:55,193 --> 00:15:57,162 How the heck did I do that? 264 00:15:57,163 --> 00:16:00,836 'cause you're you. 265 00:16:00,837 --> 00:16:03,575 Look, here's the, um... 266 00:16:05,111 --> 00:16:08,049 Um... 267 00:16:08,050 --> 00:16:10,354 I shot you. 268 00:16:16,966 --> 00:16:20,338 Well, that don't make sense. 269 00:16:20,339 --> 00:16:22,242 You ran off, you know, 270 00:16:22,243 --> 00:16:24,580 and... and I couldn't see anything, you know? 271 00:16:24,581 --> 00:16:27,484 I mean, not that that's any... 272 00:16:27,485 --> 00:16:30,057 I mean, there's... There's no excuse for it, 273 00:16:30,058 --> 00:16:34,331 for what I did. 274 00:16:34,332 --> 00:16:36,100 You were out there alone, 275 00:16:36,101 --> 00:16:39,206 needing backup, and I... 276 00:16:39,207 --> 00:16:41,210 What'd I lose? 277 00:16:41,211 --> 00:16:43,815 A spleen. 278 00:16:43,816 --> 00:16:46,086 Oh. 279 00:16:46,087 --> 00:16:48,224 I'll get you a new one, I swear. 280 00:16:48,225 --> 00:16:50,160 Yeah, you better. 281 00:16:52,231 --> 00:16:54,334 There's gonna be an inquiry. 282 00:16:54,335 --> 00:16:57,339 I was too shook up at the scene to, 283 00:16:57,340 --> 00:17:01,848 but I'll... I'll confess. 284 00:17:01,849 --> 00:17:03,517 They'll probably take my badge, 285 00:17:03,518 --> 00:17:07,192 but with all that's happened that's likely best, so... 286 00:17:07,193 --> 00:17:08,527 Come on now. 287 00:17:08,528 --> 00:17:10,196 You said yourself, 288 00:17:10,197 --> 00:17:13,936 it's a blizzard and whiteout conditions. 289 00:17:13,937 --> 00:17:17,243 And I... I could've shot you just as easy. 290 00:17:17,244 --> 00:17:18,512 No, I've just been 291 00:17:18,513 --> 00:17:20,450 messing things up from the go. 292 00:17:20,451 --> 00:17:24,490 Hey now. That's enough of that. 293 00:17:25,859 --> 00:17:27,428 You want some pop or something? 294 00:17:27,429 --> 00:17:30,234 No, I want a new spleen. That's what I want. 295 00:17:30,235 --> 00:17:34,342 So, you know, better get crackin', mister. 296 00:17:41,422 --> 00:17:42,657 Dad. 297 00:17:42,658 --> 00:17:45,094 Who's watching the restaurant? 298 00:17:45,095 --> 00:17:47,299 Screw the damn restaurant. 299 00:17:55,614 --> 00:17:59,654 Guess we both got bullet holes now, huh? 300 00:18:14,549 --> 00:18:18,088 You got, uh, premium channels? 301 00:18:18,089 --> 00:18:20,291 I'm not sure. I just woke up. 302 00:18:20,292 --> 00:18:21,693 ...work that is extremely difficult. 303 00:18:21,694 --> 00:18:23,898 ...rock formations... 304 00:18:23,899 --> 00:18:25,968 The bark beetle carries the wood to its nest... 305 00:18:25,969 --> 00:18:27,939 ...on the way to Kessel. 306 00:18:27,940 --> 00:18:29,176 He shoots, he scores! 307 00:18:29,177 --> 00:18:31,513 Gophers are playing. 308 00:18:31,514 --> 00:18:35,520 If that's what you wanna watch. 309 00:18:35,521 --> 00:18:39,328 Forcing a turnover and the assist to Kessel. 310 00:18:45,105 --> 00:18:49,105 Ben Schmidt says you put down a guy with an assault rifle. 311 00:18:55,258 --> 00:18:57,528 Well, he was pointing it at me. 312 00:18:57,529 --> 00:19:00,267 Yeah. 313 00:19:04,942 --> 00:19:07,647 Proud of you. 314 00:20:07,558 --> 00:20:09,994 C... C... 315 00:20:09,995 --> 00:20:13,000 Hmm. 316 00:20:14,504 --> 00:20:16,474 All right. 317 00:20:24,288 --> 00:20:25,323 Cleaners. 318 00:20:25,324 --> 00:20:26,493 Hi, yeah, I got... 319 00:20:26,494 --> 00:20:28,496 How you doing there then? 320 00:20:28,497 --> 00:20:30,164 Oh, I'm real good now. How are you? 321 00:20:30,165 --> 00:20:31,967 Oh, you know, can't complain. 322 00:20:31,968 --> 00:20:34,040 Wife's got a bit of a cold, but that's life, right? 323 00:20:34,041 --> 00:20:35,041 Sure. 324 00:20:35,042 --> 00:20:39,249 Well, my house needs, uh... 325 00:20:39,250 --> 00:20:43,322 It's... well, I'm not gonna lie, it's a real mess. 326 00:20:43,323 --> 00:20:45,259 Heck, that's our bread and butter. 327 00:20:45,260 --> 00:20:47,395 Well, do you fellas do crime scenes? 328 00:20:47,396 --> 00:20:48,699 Had a break-in, huh? 329 00:20:48,700 --> 00:20:51,205 Yeah, it's a little worse than a break-in. 330 00:20:51,206 --> 00:20:53,074 A lot of broken glass or... 331 00:20:53,075 --> 00:20:54,341 Well, I'd rather not get... 332 00:20:54,342 --> 00:20:55,712 Sometimes they defecate in your... 333 00:20:55,713 --> 00:20:57,983 Let's just say there's a lot of blood. 334 00:20:57,984 --> 00:21:00,254 Hello? 335 00:21:04,629 --> 00:21:06,298 Good! 336 00:21:06,299 --> 00:21:08,368 And twist. 337 00:21:08,369 --> 00:21:11,541 And front. 338 00:21:11,542 --> 00:21:13,712 And side. 339 00:21:13,713 --> 00:21:16,050 And two. 340 00:21:16,051 --> 00:21:18,053 And three. 341 00:21:18,054 --> 00:21:19,623 And good! 342 00:21:19,624 --> 00:21:21,226 Left arm. 343 00:21:21,227 --> 00:21:23,530 And bend. 344 00:21:23,531 --> 00:21:25,968 Bend. 345 00:21:25,969 --> 00:21:28,072 Bend. 346 00:21:28,073 --> 00:21:30,611 Good! 347 00:22:13,690 --> 00:22:15,527 So I notice you got a pin on your map 348 00:22:15,528 --> 00:22:17,730 in every state but Georgia. 349 00:22:17,731 --> 00:22:20,135 What the hell do you got against Georgia? 350 00:22:20,136 --> 00:22:21,570 My first wife. 351 00:22:21,571 --> 00:22:23,507 She was Korean. 352 00:22:23,508 --> 00:22:26,580 She used to spit at me when we had sex. 353 00:22:28,651 --> 00:22:30,520 Can I sit? 354 00:22:30,521 --> 00:22:34,262 Or did you want to kill me standing? 355 00:22:42,776 --> 00:22:45,080 Two hombres took a run at me in Duluth. 356 00:22:45,580 --> 00:22:46,581 Mexicans? 357 00:22:46,582 --> 00:22:47,784 That's the wrong part 358 00:22:47,785 --> 00:22:50,454 of the sentence to be focusing on. 359 00:22:50,455 --> 00:22:53,627 The point is they said Fargo sent them. 360 00:22:53,628 --> 00:22:55,431 So I have two questions. 361 00:22:55,432 --> 00:22:58,670 First. 362 00:22:58,671 --> 00:23:02,671 Did you tell these boys where to find me? 363 00:23:03,146 --> 00:23:05,215 Second. 364 00:23:05,216 --> 00:23:07,688 Who do I see about this in Fargo? 365 00:23:09,825 --> 00:23:10,827 Look, you know I can't... 366 00:23:10,828 --> 00:23:12,729 Did you put 'em on me? 367 00:23:12,730 --> 00:23:15,435 No. Course not. 368 00:23:15,436 --> 00:23:17,638 But you gotta understand, 369 00:23:17,639 --> 00:23:19,676 this is a business of relationships. 370 00:23:19,677 --> 00:23:21,178 I can't just... 371 00:23:21,179 --> 00:23:22,681 Relationships. 372 00:23:22,682 --> 00:23:24,417 Right. 373 00:23:24,418 --> 00:23:27,790 And, well... 374 00:23:27,791 --> 00:23:31,130 It's not my position professionally 375 00:23:31,131 --> 00:23:34,102 to get involved in squabbles. 376 00:23:34,103 --> 00:23:37,174 Especially not of a private nature. 377 00:23:37,175 --> 00:23:39,580 How do you know it's private? 378 00:23:41,851 --> 00:23:45,851 If people are unhappy with our services, 379 00:23:46,459 --> 00:23:48,596 they call. 380 00:23:48,597 --> 00:23:51,868 A guy screws up, arrangements are made. 381 00:23:51,869 --> 00:23:53,738 A cash settlement. 382 00:23:53,739 --> 00:23:55,441 If that's not enough, 383 00:23:55,442 --> 00:23:58,247 break a leg or an arm. 384 00:23:58,248 --> 00:24:00,183 No calls. 385 00:24:00,184 --> 00:24:03,589 Not about you. 386 00:24:03,590 --> 00:24:05,827 So whatever it is, 387 00:24:05,828 --> 00:24:09,828 it's gotta be personal. 388 00:24:10,170 --> 00:24:13,341 Doesn't matter. It's the principle. 389 00:24:18,150 --> 00:24:19,754 This one calls an ambulance, 390 00:24:19,755 --> 00:24:21,890 that one calls a hearse. 391 00:24:21,891 --> 00:24:23,526 I'm gonna ask you again, 392 00:24:23,527 --> 00:24:24,863 and depending on the answer 393 00:24:24,864 --> 00:24:27,702 I pick up this or that. 394 00:24:31,141 --> 00:24:33,713 Who do I talk to in Fargo? 395 00:25:18,395 --> 00:25:20,699 You remember me? 396 00:25:25,943 --> 00:25:28,380 Uh... 397 00:25:44,208 --> 00:25:48,101 _ 398 00:25:49,653 --> 00:25:51,189 Dead. 399 00:26:02,777 --> 00:26:05,347 Can... 400 00:26:05,348 --> 00:26:08,855 Can you talk? Speak, I mean? 401 00:26:12,846 --> 00:26:15,774 _ 402 00:26:15,968 --> 00:26:19,308 Right, but you... you... you read lips? 403 00:26:21,545 --> 00:26:23,480 Okay. 404 00:26:23,481 --> 00:26:25,952 Okay. 405 00:26:32,999 --> 00:26:36,872 You know I'm the one shot you, yeah? 406 00:26:36,873 --> 00:26:40,873 Do you remember me from before? 407 00:26:41,414 --> 00:26:43,884 In Bemidji? 408 00:26:43,885 --> 00:26:45,455 The insurance office? 409 00:26:45,456 --> 00:26:48,593 You were talking to Lester Nygaard. 410 00:26:48,594 --> 00:26:51,767 Just hit me lying in bed thinking about that... 411 00:26:51,768 --> 00:26:54,003 What happened, you know. 412 00:26:54,004 --> 00:26:58,412 Hold the phone, I know that fella. 413 00:26:58,413 --> 00:27:00,851 Did you come here looking for Malvo? 414 00:27:00,852 --> 00:27:03,021 For... look... 415 00:27:05,459 --> 00:27:09,365 Lorne... 416 00:27:09,366 --> 00:27:10,768 Malvo. 417 00:27:10,769 --> 00:27:12,938 Lorne Malvo? 418 00:27:12,939 --> 00:27:15,944 Did Lester tell you where to find him? 419 00:27:18,750 --> 00:27:21,287 It hurts? 420 00:27:21,288 --> 00:27:23,291 Yeah. 421 00:27:23,292 --> 00:27:25,797 Mine too. 422 00:27:29,002 --> 00:27:30,304 I mean, it's crazy. 423 00:27:30,305 --> 00:27:33,310 I never shot anyone before. 424 00:27:35,314 --> 00:27:37,985 I'm gathering this wasn't your first time though. 425 00:27:43,396 --> 00:27:47,001 Look at us. 426 00:27:47,002 --> 00:27:48,939 And you got a dad somewhere I bet. 427 00:27:48,940 --> 00:27:52,846 Just like me. 428 00:27:52,847 --> 00:27:56,352 And, I mean, what's the point, you know? 429 00:27:56,353 --> 00:27:59,624 'Cause here you are, and your friend is dead, 430 00:27:59,625 --> 00:28:03,625 and you're gonna spend the rest of your life in jail. 431 00:28:04,602 --> 00:28:07,306 And for what? 432 00:28:17,759 --> 00:28:19,997 Okay. 433 00:28:59,638 --> 00:29:02,508 Okay, Mr. Nygaard, I gotta ask you to stand 434 00:29:02,509 --> 00:29:04,178 and put your back to the bars. 435 00:29:04,179 --> 00:29:06,718 Listen, officer, this is a huge mistake. 436 00:29:06,719 --> 00:29:08,687 I... This is a setup. 437 00:29:08,688 --> 00:29:10,256 - Sir. - Do you understand? 438 00:29:10,257 --> 00:29:12,160 Evidence has been planted, it's been falsified. 439 00:29:12,161 --> 00:29:13,629 Sir, turn your back towards me... 440 00:29:13,630 --> 00:29:14,864 If I could just talk to my brother... 441 00:29:14,865 --> 00:29:16,669 ...or I'm gonna have to tase you. 442 00:29:19,708 --> 00:29:22,245 This is a nightmare. 443 00:29:22,246 --> 00:29:26,454 You... you gotta believe me. I didn't do these things. 444 00:29:26,455 --> 00:29:29,293 Not for me to say, sir. 445 00:29:33,468 --> 00:29:34,568 Where are you... 446 00:29:34,569 --> 00:29:37,674 Transfer to County. 447 00:29:37,675 --> 00:29:40,545 You'll be there until the trial. 448 00:29:40,546 --> 00:29:42,817 Or until you make bail. 449 00:30:08,832 --> 00:30:10,968 Jeez, Lester. 450 00:30:10,969 --> 00:30:11,870 Oh, hey. 451 00:30:11,871 --> 00:30:14,608 Heard you got arrested. 452 00:30:14,609 --> 00:30:16,311 Ah, well, you know how it is. 453 00:30:16,312 --> 00:30:18,749 Had a few too many. Slept it off at the station. 454 00:30:18,750 --> 00:30:20,552 And who can blame you, really? 455 00:30:20,553 --> 00:30:21,856 After what you been through. 456 00:30:21,857 --> 00:30:23,525 Yeah. Yeah. 457 00:30:23,526 --> 00:30:24,895 They were real sweet to me. 458 00:30:24,896 --> 00:30:27,232 I'm the victim here, you know? 459 00:30:27,233 --> 00:30:28,367 Course. 460 00:30:28,368 --> 00:30:30,972 So what's on the agenda for today? 461 00:30:30,973 --> 00:30:31,975 I'm ready to go. 462 00:30:31,976 --> 00:30:33,743 You know, start fresh. 463 00:30:33,744 --> 00:30:35,447 I can work late even. 464 00:30:35,448 --> 00:30:37,953 There's nothing at home but an empty house, so... 465 00:30:37,954 --> 00:30:39,387 Right. 466 00:30:39,388 --> 00:30:43,361 Well, uh, I was just about to call the widow Hess. 467 00:30:43,362 --> 00:30:45,866 Yeah, her claim's been denied. 468 00:30:45,867 --> 00:30:47,302 You don't say. 469 00:30:47,303 --> 00:30:49,708 Yeah, seems Sam stopped paying the premium. 470 00:30:49,709 --> 00:30:51,777 Shame really. 471 00:30:51,778 --> 00:30:54,616 Good for us. That was a big policy. 472 00:30:54,617 --> 00:30:56,887 Well, she's not gonna be happy about that. 473 00:30:56,888 --> 00:31:01,595 No, she's not. 474 00:31:01,596 --> 00:31:04,668 Why don't... why don't I take that off your plate? 475 00:31:04,669 --> 00:31:06,404 Really? 476 00:31:06,405 --> 00:31:08,407 I mean, I don't know. You sure you're ready for... 477 00:31:08,408 --> 00:31:10,343 Look, she can't shout at me, right? 478 00:31:10,344 --> 00:31:12,614 Not after... I mean, we're in the same boat. 479 00:31:12,615 --> 00:31:14,487 So I figure I tell her, she has a good cry, 480 00:31:14,488 --> 00:31:15,755 and that's that. 481 00:31:15,756 --> 00:31:17,558 Otherwise she's gonna be all claws-out. 482 00:31:17,559 --> 00:31:18,893 That makes sense. 483 00:31:18,894 --> 00:31:21,032 Yeah, it's settled. I'll head over. 484 00:31:21,033 --> 00:31:23,402 You don't wanna just call? 485 00:31:23,403 --> 00:31:24,870 Mm, no, in person's better, I think. 486 00:31:24,871 --> 00:31:26,876 Give her a shoulder, you know? 487 00:31:48,048 --> 00:31:50,453 Come in! 488 00:31:54,393 --> 00:31:57,665 I, uh, brought you some flowers. 489 00:31:57,666 --> 00:31:59,469 Oh, thanks. 490 00:31:59,470 --> 00:32:01,841 Just put 'em... 491 00:32:07,016 --> 00:32:09,820 What are you... 492 00:32:09,821 --> 00:32:11,089 Oh. 493 00:32:11,090 --> 00:32:12,560 It's making my head hurt, 494 00:32:12,561 --> 00:32:13,928 this whole case, 495 00:32:13,929 --> 00:32:17,000 all the moving pieces. 496 00:32:17,001 --> 00:32:19,406 Thought I'd put it up, you know, graphically. 497 00:32:19,407 --> 00:32:22,311 See if things made much more sense. 498 00:32:24,582 --> 00:32:28,555 I called back to Bemidji to talk to Bill, but he's... 499 00:32:28,556 --> 00:32:31,462 I don't know, some kid brought a gun to school 500 00:32:31,463 --> 00:32:32,830 or something. 501 00:32:32,831 --> 00:32:36,069 So everyone's kinda running around. 502 00:32:36,070 --> 00:32:37,406 And to be honest, everything they said 503 00:32:37,407 --> 00:32:39,644 didn't make much sense anyway. 504 00:32:41,814 --> 00:32:43,382 Who's the deaf fella then? 505 00:32:43,383 --> 00:32:45,721 Fella upstairs, tried to murder me with a bazooka. 506 00:32:45,722 --> 00:32:46,756 Oh, yeah? 507 00:32:46,757 --> 00:32:48,091 Yeah. 508 00:32:48,092 --> 00:32:50,329 Turns out he can't hear. 509 00:32:50,330 --> 00:32:52,033 And the other fella with his throat cut, 510 00:32:52,034 --> 00:32:54,636 I'm guessing he translated. 511 00:32:54,637 --> 00:32:56,841 And they're who now? 512 00:32:56,842 --> 00:33:00,747 Well, that's the thing. 513 00:33:00,748 --> 00:33:02,852 All I can think is... 514 00:33:02,853 --> 00:33:05,055 and, you know, maybe this is a stretch, 515 00:33:05,056 --> 00:33:07,928 but heck if I know any other way to think about it. 516 00:33:07,929 --> 00:33:10,800 Sam Hess, right? 517 00:33:10,801 --> 00:33:14,006 So he owns a trucking company. 518 00:33:14,007 --> 00:33:16,509 And we always thought he had maybe alleged ties 519 00:33:16,510 --> 00:33:17,747 to organized crime, 520 00:33:17,748 --> 00:33:19,884 this operation out of Fargo. 521 00:33:19,885 --> 00:33:22,855 So when Hess gets killed, 522 00:33:22,856 --> 00:33:25,727 I'm thinking maybe Fargo 523 00:33:25,728 --> 00:33:28,467 sends these two boys to figure out what happened. 524 00:33:28,468 --> 00:33:31,671 And how do they end up here? 525 00:33:31,672 --> 00:33:33,875 Well, follow me. 526 00:33:33,876 --> 00:33:37,515 If we think, which we do, 527 00:33:37,516 --> 00:33:41,657 that Lester, on the day of the murder, 528 00:33:41,658 --> 00:33:43,994 got bullied by Hess 529 00:33:43,995 --> 00:33:46,766 and then met Malvo at the hospital. 530 00:33:46,767 --> 00:33:47,935 Right. 531 00:33:47,936 --> 00:33:50,674 And hired Malvo to kill Hess. 532 00:33:50,675 --> 00:33:51,775 Which he did. 533 00:33:51,776 --> 00:33:53,612 And then these two boys 534 00:33:53,613 --> 00:33:55,784 come in from out of town asking questions. 535 00:33:55,785 --> 00:33:58,154 Get to finding Lester. 536 00:33:58,155 --> 00:34:00,592 And he sends 'em here. 537 00:34:03,631 --> 00:34:06,769 So Lester knew that Malvo was here 538 00:34:06,770 --> 00:34:08,674 in Duluth. 539 00:34:10,177 --> 00:34:13,916 It would appear that way, yeah. 540 00:34:13,917 --> 00:34:15,118 But that's... 541 00:34:15,119 --> 00:34:17,155 That's ammunition, right? 542 00:34:17,156 --> 00:34:20,060 I mean, to go back to Lester. 543 00:34:20,061 --> 00:34:22,465 Oh, yeah. You betcha. 544 00:34:22,466 --> 00:34:24,069 Took forever, but I got 'em to sign off 545 00:34:24,070 --> 00:34:25,672 on taking you home. 546 00:34:29,078 --> 00:34:31,682 Oh, so you're, uh... 547 00:34:31,683 --> 00:34:32,951 Oh, yeah. 548 00:34:32,952 --> 00:34:35,923 Sure that... Recover at home, you know? 549 00:34:35,924 --> 00:34:38,461 That makes sense, sure. 550 00:34:38,462 --> 00:34:40,632 Thanks, dad. 551 00:34:40,633 --> 00:34:42,970 Uh, well, okay. 552 00:34:42,971 --> 00:34:44,707 Uh, guess I'll see you later. 553 00:34:46,711 --> 00:34:48,013 Oh, dad, my flowers. 554 00:34:48,014 --> 00:34:50,584 Oh, yeah. 555 00:34:52,789 --> 00:34:54,224 Thanks for these. 556 00:34:56,028 --> 00:34:57,696 He bought me flowers. 557 00:34:57,697 --> 00:34:59,934 You don't say. 558 00:34:59,935 --> 00:35:01,703 Glad you like 'em. 559 00:35:01,704 --> 00:35:05,578 I'm gonna put 'em in water as soon as I get home. 560 00:35:05,579 --> 00:35:08,883 You keep your chin up, Gus Grimly. 561 00:35:08,884 --> 00:35:10,954 We're winning this thing. 562 00:35:10,955 --> 00:35:14,895 Don't you forget. 563 00:35:14,896 --> 00:35:17,468 Say bye to Greta for me. 564 00:35:41,020 --> 00:35:43,244 _ 565 00:35:51,664 --> 00:35:53,567 So he's got the stick in his mouth, right? 566 00:35:53,568 --> 00:35:55,136 Biting down. 567 00:35:55,137 --> 00:35:56,872 And I grab the arrow. 568 00:35:56,873 --> 00:35:59,744 Then Craig is in the car having a giggle. 569 00:35:59,745 --> 00:36:01,747 Thinks the whole thing's hi-larious. 570 00:36:01,748 --> 00:36:04,287 Which that's my cousin out there, right? 571 00:36:04,288 --> 00:36:07,091 So I slip the knife outta me boot 572 00:36:07,092 --> 00:36:08,728 and give him the old what-for. 573 00:36:08,729 --> 00:36:11,132 Held the knife to his bloody face. 574 00:36:11,133 --> 00:36:14,972 And lunch is over. 575 00:36:14,973 --> 00:36:17,979 I don't know how they eat that crap every day. 576 00:36:22,888 --> 00:36:26,227 Speaking of... 577 00:36:26,228 --> 00:36:28,096 What? 578 00:36:28,097 --> 00:36:31,169 It's fresh. 579 00:36:31,170 --> 00:36:34,307 Do you know the conditions of a modern fast food restaurant? 580 00:36:34,308 --> 00:36:35,912 I'm not just talking about hygiene. 581 00:36:35,913 --> 00:36:38,650 Get bent. 582 00:36:45,529 --> 00:36:46,932 They did an experiment once. 583 00:36:46,933 --> 00:36:50,604 Scientist took two glasses of water. 584 00:36:50,605 --> 00:36:52,675 Then he starts cursing at one, 585 00:36:52,676 --> 00:36:54,544 calling it all kinds of names. 586 00:36:54,545 --> 00:36:55,649 You're making this up. 587 00:36:55,650 --> 00:36:57,584 I swear to God. 588 00:36:57,585 --> 00:36:59,554 I swear to God. 589 00:36:59,555 --> 00:37:01,124 He yells at one glass. 590 00:37:01,125 --> 00:37:04,598 And then whispers sweet nothings to the other glass... 591 00:37:13,748 --> 00:37:16,218 Can I help you, sir? 592 00:37:16,219 --> 00:37:17,220 Gun! 593 00:37:20,562 --> 00:37:22,163 Was that shots? 594 00:37:22,164 --> 00:37:24,200 Oh, my God, my God! 595 00:37:24,201 --> 00:37:25,669 Drop it! 596 00:37:32,817 --> 00:37:34,352 Call 911! 597 00:37:36,890 --> 00:37:38,860 Where's the top dog? 598 00:37:38,861 --> 00:37:40,229 The what? 599 00:37:40,230 --> 00:37:42,033 The boss man. 600 00:37:42,034 --> 00:37:43,703 Unh! Third floor! Private elevator. 601 00:37:45,607 --> 00:37:46,908 Oh, no! 602 00:37:55,592 --> 00:37:56,894 Freeze, shitbird! 603 00:37:56,895 --> 00:38:00,032 Shit... unh! 604 00:38:00,033 --> 00:38:01,735 What's the code? 605 00:38:01,736 --> 00:38:03,240 For the elevator? 606 00:38:03,241 --> 00:38:04,608 933. 607 00:38:20,638 --> 00:38:21,806 Son of a... 608 00:38:23,877 --> 00:38:26,080 Drop dead... ah! 609 00:38:26,081 --> 00:38:27,249 Shoot him! 610 00:38:28,920 --> 00:38:30,289 Get out, boss! Come on, get him, quick! 611 00:38:30,290 --> 00:38:31,624 Agh! 612 00:38:31,625 --> 00:38:33,661 Boss, get back! 613 00:38:33,662 --> 00:38:35,096 Shoot him! 614 00:38:40,141 --> 00:38:41,876 Jesus. 615 00:38:41,877 --> 00:38:43,980 What... what... Was that... 616 00:38:43,981 --> 00:38:45,416 Call it in. 617 00:38:45,417 --> 00:38:46,418 Oh... okay. 618 00:38:46,419 --> 00:38:48,388 Call it in, man. 619 00:38:48,389 --> 00:38:50,425 Your pop is in the way. 620 00:38:50,426 --> 00:38:53,264 Where are you... Hold on. 621 00:38:53,265 --> 00:38:54,800 Got me all... 622 00:38:54,801 --> 00:38:56,001 Maybe we should get in the car 623 00:38:56,002 --> 00:38:57,738 and then back up a few feet 624 00:38:57,739 --> 00:38:59,241 and then pull back in like we just arrived. 625 00:38:59,242 --> 00:39:00,812 Can we just focus on the... 626 00:39:00,813 --> 00:39:05,019 You need to have fewer ideas. 627 00:39:05,020 --> 00:39:07,190 Shit balls. 628 00:39:07,191 --> 00:39:08,292 We're in so much... 629 00:39:09,996 --> 00:39:11,763 Okay, let me do the talking. 630 00:39:11,764 --> 00:39:13,032 Why? I can do... 631 00:39:13,033 --> 00:39:14,435 Because, when you talk... 632 00:39:14,436 --> 00:39:16,040 - Back! Get back. - ...bad shit happens. 633 00:39:16,041 --> 00:39:17,675 FBI. 634 00:39:17,676 --> 00:39:19,012 We're FBI. 635 00:39:19,013 --> 00:39:20,915 Back! Get back! 636 00:39:20,916 --> 00:39:23,887 Back, please. Police on the scene. 637 00:39:23,888 --> 00:39:25,724 - What do you guys got? - Really? 638 00:39:25,725 --> 00:39:26,959 It's a body. 639 00:39:26,960 --> 00:39:28,929 - Well, he doesn't know. - Lock it down. 640 00:39:28,930 --> 00:39:30,197 Multiple gun shots. 641 00:39:30,198 --> 00:39:32,168 Shooter's still inside the building. 642 00:39:32,169 --> 00:39:33,904 - And you're gonna need more patrolmen than this. - Okay. Okay. 643 00:39:33,905 --> 00:39:35,075 Okay. We're good. 644 00:39:35,076 --> 00:39:36,912 We're going in, back us up. 645 00:39:36,913 --> 00:39:37,779 James. 646 00:39:37,780 --> 00:39:39,350 You follow us. Come on. 647 00:39:54,210 --> 00:39:55,411 It's about time. 648 00:39:55,412 --> 00:39:56,714 I've been calling. 649 00:39:56,715 --> 00:39:59,151 Sorry about the delay. 650 00:39:59,152 --> 00:40:01,221 - You know the red tape on these things. - Mm-hmm. 651 00:40:01,222 --> 00:40:04,229 ♪ there's trouble, trouble, trouble ♪ 652 00:40:04,329 --> 00:40:05,397 Come on in. 653 00:40:05,398 --> 00:40:07,968 Thanks. 654 00:40:07,969 --> 00:40:11,140 You look real nice today. 655 00:40:11,141 --> 00:40:13,511 Thanks. 656 00:40:13,512 --> 00:40:15,381 You're sweet. 657 00:40:15,382 --> 00:40:17,319 Boys home? 658 00:40:17,320 --> 00:40:18,955 No, thank God. 659 00:40:18,956 --> 00:40:20,491 They have a game. 660 00:40:20,492 --> 00:40:24,465 Good. Good. 661 00:40:24,466 --> 00:40:26,401 You don't go then, no? 662 00:40:26,402 --> 00:40:27,604 Are you kidding? 663 00:40:27,605 --> 00:40:29,375 I just stay here trying to drink enough, 664 00:40:29,376 --> 00:40:32,614 so I'm numb by the time they get home. 665 00:40:35,953 --> 00:40:37,956 Got one of those for me? 666 00:40:37,957 --> 00:40:41,429 Why, Lester. 667 00:40:43,301 --> 00:40:45,971 ♪ trouble, trouble ♪ 668 00:40:45,972 --> 00:40:50,413 ♪ oh, then this man of mine ♪ 669 00:40:52,551 --> 00:40:54,086 Hmm? 670 00:40:54,087 --> 00:40:55,589 Sure. 671 00:40:55,590 --> 00:40:57,526 Ha ha! 672 00:40:57,527 --> 00:40:58,527 Cheers. 673 00:40:58,528 --> 00:40:59,563 Cheers. 674 00:40:59,564 --> 00:41:01,266 To fresh beginnings. 675 00:41:01,267 --> 00:41:03,405 Yeah. 676 00:41:04,974 --> 00:41:07,244 So it's all set, right? 677 00:41:07,245 --> 00:41:08,346 Getting paid. 678 00:41:08,347 --> 00:41:11,886 Uh, ahem, well, they should. 679 00:41:11,887 --> 00:41:14,624 What do you mean, "Should"? 680 00:41:14,625 --> 00:41:16,528 When do I get the money? 681 00:41:16,529 --> 00:41:19,632 It's like I said, there's a few more hoops on these homicide cases. 682 00:41:19,633 --> 00:41:22,438 We're not just talking about filing a death certificate. 683 00:41:22,439 --> 00:41:25,142 I don't think I'm telling you anything you don't know 684 00:41:25,143 --> 00:41:26,647 when I say these insurance companies, 685 00:41:26,648 --> 00:41:28,917 they don't like writing checks. 686 00:41:28,918 --> 00:41:31,521 But I'm gonna get it, right? 687 00:41:31,522 --> 00:41:33,259 Well, that is where 688 00:41:33,260 --> 00:41:36,296 a skilled middleman such as myself comes in. 689 00:41:36,297 --> 00:41:38,502 You see, it's all about knowing who to call. 690 00:41:38,503 --> 00:41:42,502 All about knowing which palms to grease, 691 00:41:44,179 --> 00:41:47,652 if you get my meaning. 692 00:41:47,653 --> 00:41:51,653 I know a little something 693 00:41:52,895 --> 00:41:55,532 about greasy palms. 694 00:42:01,478 --> 00:42:04,951 Well, why don't you and me have another drink? 695 00:42:07,623 --> 00:42:09,960 You can show me that. 696 00:42:21,949 --> 00:42:23,651 Oh, Lester. 697 00:42:35,173 --> 00:42:37,544 Slow down, tiger. You're hurting me. 698 00:42:37,545 --> 00:42:38,579 I'm sorry. 699 00:42:50,235 --> 00:42:51,736 Ah, God. 700 00:42:51,737 --> 00:42:53,572 Oh, God. Oh, God. 701 00:42:53,573 --> 00:42:56,612 Oh, God. Oh, God. 702 00:42:56,613 --> 00:42:59,184 Oh, God. 703 00:43:39,024 --> 00:43:42,062 I should take you home and put you to bed. 704 00:43:42,063 --> 00:43:45,169 Just be a second, I promise. 705 00:44:03,402 --> 00:44:04,403 Hey. 706 00:44:04,404 --> 00:44:05,671 Oh, my gosh, are you... 707 00:44:05,672 --> 00:44:07,408 They said you were still... 708 00:44:07,409 --> 00:44:09,244 Oh, the bullet went clean through. 709 00:44:09,245 --> 00:44:11,117 Doc says take a few days, rest up. 710 00:44:11,118 --> 00:44:12,552 Otherwise fine. 711 00:44:12,553 --> 00:44:13,555 Where is everyone? 712 00:44:13,556 --> 00:44:14,722 Celebrating. 713 00:44:14,723 --> 00:44:16,627 We got him... who killed the Chief. 714 00:44:16,628 --> 00:44:18,696 Lester? 715 00:44:18,697 --> 00:44:20,233 You arrested Lester? 716 00:44:20,234 --> 00:44:23,171 No, didn't you hear? It was his brother, 717 00:44:23,172 --> 00:44:24,807 Chazz, the whole time. 718 00:44:24,808 --> 00:44:26,577 He was having an affair with the wife. 719 00:44:26,578 --> 00:44:27,581 She broke it off. 720 00:44:27,582 --> 00:44:28,782 What? 721 00:44:28,783 --> 00:44:30,217 Yeah, beat her with a hammer, 722 00:44:30,218 --> 00:44:31,477 then shot the Chief. 723 00:44:31,478 --> 00:44:33,678 Lester covered for him. 724 00:44:33,679 --> 00:44:35,314 Bill thinks 'cause of Chazz's temper. 725 00:44:35,315 --> 00:44:37,483 You know, the fear factor. 726 00:44:38,684 --> 00:44:40,885 Where... 727 00:44:40,886 --> 00:44:43,455 That's not... 728 00:44:43,456 --> 00:44:45,289 I gotta talk to Bill. Where's Bill? 729 00:44:45,290 --> 00:44:47,491 Yeah, with the rest over at Bernard's. 730 00:44:47,492 --> 00:44:49,395 I'm supposed to go over after my shift. 731 00:44:49,396 --> 00:44:51,896 Okay, I gotta... 732 00:44:51,897 --> 00:44:54,800 Shouldn't you go home? 733 00:45:16,422 --> 00:45:17,856 You okay, hon? 734 00:45:38,455 --> 00:45:41,068 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 735 00:47:37,931 --> 00:47:38,932 Now I get it.