1 00:00:00,907 --> 00:00:02,141 ...سابقاً من فارغو 2 00:00:02,143 --> 00:00:04,276 المستفز سأدفع له 3 00:00:04,278 --> 00:00:07,780 الدم والجراد ؟ انه من كتاب الخروج 4 00:00:07,782 --> 00:00:09,281 الله يراقب ويعلم 5 00:00:09,283 --> 00:00:10,482 يعلم ماذا ؟ 6 00:00:11,752 --> 00:00:13,652 أقلني بعد ساعه سنحضر المال 7 00:00:13,654 --> 00:00:15,888 سيدفع مليون دولاراً ؟ 8 00:00:17,058 --> 00:00:18,457 هل أنت تقوم بالإقفال علي هنا ؟ 9 00:00:18,459 --> 00:00:20,259 لدينا يوماً حافل غداً أرتح قليلاً 10 00:00:20,261 --> 00:00:21,961 أنه سام هيس 11 00:00:21,963 --> 00:00:23,329 هل تعتقد أن هذه كأحدى الجرائم المنتظمة ؟ 12 00:00:23,331 --> 00:00:24,697 نحن من فارغو 13 00:00:24,699 --> 00:00:26,665 ستجدونه. أليس كذالك ؟ الرجل الذي قام بذالك 14 00:00:26,667 --> 00:00:28,634 أريد الأسم 15 00:00:28,636 --> 00:00:29,668 مالفو! مالفو 16 00:00:29,670 --> 00:00:31,070 لورن مالفو ؟ 17 00:00:31,072 --> 00:00:33,372 لقد قتله قتل سام هيس 18 00:00:38,646 --> 00:00:42,804 قصة حقيقية 19 00:00:46,733 --> 00:00:51,232 القصة حدثت في مينيسوتا عام 2006 20 00:00:54,326 --> 00:00:58,723 وبطلب الناجون تم تغيير الأسماء 21 00:01:03,179 --> 00:01:07,300 وإحتراماً للموتى تم تصوير القصة كما حدثت تماماً 22 00:01:51,398 --> 00:01:54,150 @DiMadoneri 23 00:01:54,154 --> 00:01:57,256 على أية حال ...هذا الرجل 24 00:01:57,258 --> 00:02:00,292 النساء كانوا داخل الصندوق حسناً ؟ 25 00:02:00,294 --> 00:02:02,494 والختم مطبوعاً على الصناديق 26 00:02:04,298 --> 00:02:05,764 ...والرجل قرر 27 00:02:05,766 --> 00:02:09,501 صلصلة صويا ومشروب مي تاي أخر 28 00:02:09,503 --> 00:02:12,004 مي تاي ؟ مي تاي؟ 29 00:02:15,543 --> 00:02:18,077 على أية حال. الرجل قرر بأنه وقع في الحب مع أحدى الفتيات 30 00:02:19,547 --> 00:02:20,879 هذه الفتاة الروسية العملاقة 31 00:02:20,881 --> 00:02:23,782 مع مبلغ حد ائتمانه تقريباً 1.1 مليون 32 00:02:23,784 --> 00:02:26,285 وأستثني منها أموال العقارات وأمول العمل 33 00:02:26,287 --> 00:02:27,986 ...بعد أن أبحرت السفينة ذهب 34 00:02:27,988 --> 00:02:29,321 سام هيس 35 00:02:34,028 --> 00:02:36,762 الممتلكات وزعت بواسطة سيد رنش وسيد نمبرز 36 00:02:36,764 --> 00:02:40,232 ثلاثة إيام وبالإضافة للسكن وبالأضافة للمسافة بالأميال 37 00:02:46,739 --> 00:02:49,842 ...أنت تريد 38 00:02:49,844 --> 00:02:52,244 انت تريد ماتبقى رجالنا...لايعتقدون 39 00:02:52,246 --> 00:02:55,714 يقولون انها لاتبدو مرتبطة بالأعمال 40 00:02:55,716 --> 00:03:00,219 ولربما قد تواجه بعض المصاعب من ناحية الزوجة 41 00:03:00,221 --> 00:03:04,056 والأن رجالنا أتخذوا موقعاً أخر 42 00:03:04,058 --> 00:03:08,293 يحاولون القبض على المسؤول عن ماحدث 43 00:03:08,295 --> 00:03:10,929 ميت 44 00:03:10,931 --> 00:03:14,199 ماهذا ؟ 45 00:03:14,201 --> 00:03:17,035 ليس ليقبضوا بل ليقتلوا 46 00:03:17,037 --> 00:03:20,772 لايهمني ما إذا كانت خارج العلاقة الزوجة ولايهمني ما إذا كانت مرتبطة بالعمل 47 00:03:20,774 --> 00:03:22,341 أقتل وستكون مقتولاً 48 00:03:22,343 --> 00:03:26,645 الرأس في الحقيبة هذا مالدي 49 00:03:28,114 --> 00:03:30,415 بالتأكيد يارئيس حسناً 50 00:03:30,417 --> 00:03:33,785 شحنت 1900 بالقطار بتكلفة 600 دولار لكل منها 51 00:03:33,787 --> 00:03:36,622 وبالأضافة إلى العائدات وبالإضافة إلى التكاليف الحكومية 52 00:03:38,258 --> 00:03:40,692 ...مساء الخير آنساتي 53 00:03:43,129 --> 00:03:47,199 أهلا بكم آنساتي في حمام الحلوى التركية 54 00:03:47,201 --> 00:03:49,701 ...في الحلوى التركية 55 00:03:49,703 --> 00:03:52,070 ...عندما تكون طلباتك 56 00:03:52,072 --> 00:03:56,875 طلباتك أوامر 57 00:04:04,684 --> 00:04:07,419 حان وقت الإتصال 58 00:04:07,421 --> 00:04:10,422 لا ...أقصد 59 00:04:10,424 --> 00:04:12,157 ربما لا أريد أن أعلم 60 00:04:12,159 --> 00:04:14,927 لأنه ربما هناك حلقه مفقوده 61 00:04:14,929 --> 00:04:17,429 وهذه الحلقة مهمة جداً كالثقة مثلاً 62 00:04:17,431 --> 00:04:19,231 ربما 63 00:04:19,233 --> 00:04:22,901 علينا أن نتقاسم الأموال 64 00:04:22,903 --> 00:04:25,470 ماذا يوجد في الشنطة ؟ 65 00:04:25,472 --> 00:04:27,206 أنصت هذا رأيي 66 00:04:27,208 --> 00:04:28,674 أرى أن نتقاسمه 60/40 67 00:04:28,676 --> 00:04:30,676 ...تعلم لأنني 68 00:04:30,678 --> 00:04:33,111 ...ألست أنا من قام بكل الـ 69 00:04:33,113 --> 00:04:37,449 ماذا عن آلة الصوت هذه ؟ 70 00:04:40,020 --> 00:04:42,888 لوك أنا أباك 71 00:04:44,558 --> 00:04:45,824 توقف عن العبث 72 00:04:50,331 --> 00:04:52,898 ...لوك أعتقد أنك كسرته 73 00:04:57,137 --> 00:04:59,137 إذن عن الـ 60/40 مارأيك بهذا التقاسم 74 00:04:59,139 --> 00:05:00,639 ...تعلم 75 00:05:00,641 --> 00:05:03,275 لماذا صفائح الجريدة على النوافذ ؟ 76 00:05:06,346 --> 00:05:08,680 كلمة بعد كلمة 77 00:05:11,517 --> 00:05:14,786 هل تريدني فعلاً أن اقول كل هذا ؟ 78 00:06:06,172 --> 00:06:07,739 نعم؟ 79 00:06:07,741 --> 00:06:09,508 حدث ذات مرة 80 00:06:09,510 --> 00:06:11,276 كان هناك فتاً صغير 81 00:06:11,278 --> 00:06:14,613 ولد في الحقل وترعرع بين الأشجار 82 00:06:14,615 --> 00:06:16,114 ولم يكن يملك شيء 83 00:06:16,116 --> 00:06:18,617 في الشتاء الفتى سيتجمد 84 00:06:18,619 --> 00:06:21,219 وفي الشتاء الفتى سيغلي 85 00:06:21,221 --> 00:06:24,289 لقد كان يعرف اسماء جميع أنواع الحشرات 86 00:06:24,291 --> 00:06:27,025 في الليالي ينظر من بعيد أنوار المنازل 87 00:06:27,027 --> 00:06:29,227 وأنه يريد الذهاب لهناك 88 00:06:29,229 --> 00:06:33,432 لماذا هو في الخارج وهم بالداخل؟ 89 00:06:33,434 --> 00:06:36,601 لماذا هو جائع وهم شبعانين ؟ 90 00:06:36,603 --> 00:06:39,104 " قال " يجب أن يكون أنا 91 00:06:39,106 --> 00:06:42,007 وخارج الظلام أتت الذئاب 92 00:06:42,009 --> 00:06:45,444 تهمس 93 00:06:45,446 --> 00:06:47,646 هل تفهم ما أقوله ؟ 94 00:06:51,451 --> 00:06:53,452 نعم 95 00:06:53,454 --> 00:06:56,288 مواقف غوستفون متعددة الطوابق عند هاي نوون 96 00:07:12,071 --> 00:07:16,375 هل يبدو صوته وكأنه سيقوم بالدفع؟ 97 00:07:16,377 --> 00:07:18,877 لا أعلم كيف يبدو صوته 98 00:07:18,879 --> 00:07:23,682 ...إذن اليوناني كان الفتى أو 99 00:07:23,684 --> 00:07:26,952 أعطني القماش من هناك وسأخبرك 100 00:07:33,827 --> 00:07:36,128 لماذا كل هذه الشرائط اللاصقة ؟ 101 00:08:23,854 --> 00:08:26,289 بدأت بالهطول في الخارج 102 00:08:26,291 --> 00:08:28,792 عاصفة القرن كما يقولون 103 00:08:28,794 --> 00:08:30,627 هل غريتا هنا ؟ 104 00:08:30,629 --> 00:08:32,896 لا أنها في منزل صديقتها 105 00:08:32,898 --> 00:08:35,565 أعتقد أنه ستكون أمن هناك 106 00:08:35,567 --> 00:08:38,935 لم يكن عليكِ أن تأتي 107 00:08:38,937 --> 00:08:41,237 لقد كنت سأتي على أية حال أخبرتك بذالك الليلة الماضية 108 00:08:41,239 --> 00:08:43,440 كل مافي الأمر أنني غادرت مبكراً 109 00:08:43,442 --> 00:08:45,909 إذن أتعتقد أن فعلاً لورن مالفو 110 00:08:45,911 --> 00:08:47,510 كان عند شقتك بالأمس 111 00:08:47,512 --> 00:08:49,012 لم يكن بالشقة كان خارجاً 112 00:08:49,014 --> 00:08:51,314 جاري كان يراقب 113 00:08:51,316 --> 00:08:53,416 قال أنه رأى هذا الرجل جالساً في سيارته 114 00:08:53,418 --> 00:08:54,918 خارج الشقة 115 00:08:54,920 --> 00:08:58,088 لربما أنه تتبعني لهنا لذا أنا أظن 116 00:08:58,090 --> 00:08:59,823 جاري اليهودي 117 00:08:59,825 --> 00:09:01,658 قام بتحذير الرجل 118 00:09:01,660 --> 00:09:03,326 قال له كـ "أرحل بعيداً" 119 00:09:03,328 --> 00:09:06,229 قال أن الرجل رد عليه بالمقابل بتهديد 120 00:09:06,231 --> 00:09:08,465 قال أن الرجل كان لديه راديو الشرطة 121 00:09:08,467 --> 00:09:11,468 وتحدث عن أنه لربما 122 00:09:11,470 --> 00:09:13,837 سيعود ويقتل الجاري ويقتل جميع أفراد عائلته 123 00:09:13,839 --> 00:09:14,804 يا إلهي 124 00:09:14,806 --> 00:09:17,107 هل أخبرت الشرطة عن ماحدث ؟ 125 00:09:17,109 --> 00:09:19,943 كما ترين 126 00:09:19,945 --> 00:09:22,412 لا أعتقد أنهم سيقومون بتصديقي 127 00:09:22,414 --> 00:09:25,215 أعني بعد أن قمت بإعتقال الرجال الخطأ 128 00:09:25,217 --> 00:09:26,683 خطأ بإعتقادهم 129 00:09:26,685 --> 00:09:28,284 لذا هذا مافي الأمر 130 00:09:28,286 --> 00:09:30,120 هل جارك أخذ رقم لوحة السيارة ؟ 131 00:09:30,122 --> 00:09:31,321 نعم نعم 132 00:09:31,323 --> 00:09:33,857 لقد تفحصته 133 00:09:33,859 --> 00:09:37,060 SUV سيارة شركة من نوعية 134 00:09:37,062 --> 00:09:38,695 ماهي الشركة ؟ 135 00:09:38,697 --> 00:09:41,131 سلسلة بقالات تعلمين يوليو في يناير 136 00:09:41,133 --> 00:09:43,566 فينيكس فارمز - نعم - 137 00:09:44,970 --> 00:09:49,739 مالفو يقول أنه قس 138 00:09:49,741 --> 00:09:52,909 لا أدري ما علاقته بهذه الشركة 139 00:09:52,911 --> 00:09:54,911 أعتقد أنه علينا الذهاب إلى هناك 140 00:09:54,913 --> 00:09:56,312 لنرى ماذا سيقولون 141 00:09:56,314 --> 00:09:58,848 حسناً دعيني أبدل ملابسي 142 00:10:19,870 --> 00:10:21,638 صباح الخير سيد كريش 143 00:10:23,308 --> 00:10:25,341 وكيف حالك ياسيد نيقارد ؟ 144 00:10:25,343 --> 00:10:26,643 نعم 145 00:10:26,645 --> 00:10:29,312 بخير مستعد للذهاب إلى المنزل 146 00:10:29,314 --> 00:10:32,415 بخصوص هذا القرار يعود إليه 147 00:10:34,685 --> 00:10:36,853 إذن مامدى تعافي إصابتك من واحد إلى عشره ؟ 148 00:10:36,855 --> 00:10:39,289 نعم ليس سيئ 149 00:10:39,291 --> 00:10:40,723 إذن ربما ثلاثة ؟ 150 00:10:43,728 --> 00:10:46,095 ...ماذا عن 151 00:10:46,097 --> 00:10:48,531 لماذا هناك ضابط شرطة بالخارج ؟ 152 00:10:48,533 --> 00:10:50,667 لست انا من تسأله هذا السؤال 153 00:10:55,674 --> 00:10:57,207 حسناً مستر كريش 154 00:10:57,209 --> 00:10:59,943 سأتي لأخذك إلى المعالجة الإشعاعية بعد عشرة دقائق 155 00:11:18,963 --> 00:11:21,965 أنا أخاه شاز 156 00:11:21,967 --> 00:11:23,867 شاز نيقارد 157 00:11:36,380 --> 00:11:39,849 ليستر انه أنا 158 00:11:39,851 --> 00:11:42,752 مرحباً 159 00:11:42,754 --> 00:11:46,155 مالذي فعلته ؟ 160 00:11:46,157 --> 00:11:47,857 متى ؟ - هيا ليستر - 161 00:11:47,859 --> 00:11:50,426 هناك نائب بالخارج بحق الجحيم 162 00:11:50,428 --> 00:11:52,862 ...انا فقط 163 00:11:52,864 --> 00:11:56,466 قطعت يدي بمسمار صدي 164 00:11:56,468 --> 00:11:59,402 لا أعلم ماعلاقة هذا بالجرائم القانونية 165 00:11:59,404 --> 00:12:01,638 لقد قالوا أنك كنت هناك عندما قُتل الشريف 166 00:12:03,174 --> 00:12:04,841 تباً 167 00:12:04,843 --> 00:12:08,511 أعتقد أني لتذكرت هذا 168 00:12:08,513 --> 00:12:10,280 ...إلا إذا لا أعلم 169 00:12:10,282 --> 00:12:13,449 أعراض الإصابة التي في رأسي 170 00:12:13,451 --> 00:12:16,619 ...لأن هناك - أنت تكذب - 171 00:12:16,621 --> 00:12:17,921 ولماذا هذا ؟ 172 00:12:17,923 --> 00:12:20,290 الآنسة...الشرطية تقول أنك مشتبهاً به 173 00:12:20,292 --> 00:12:21,991 مشتبها به بماذا ؟ - جريمة قتل - 174 00:12:21,993 --> 00:12:25,395 بيريل والشريف وحتى سام هيس 175 00:12:25,397 --> 00:12:27,730 هذا جنون 176 00:12:27,732 --> 00:12:29,866 أنا الضحية هنا انا 177 00:12:29,868 --> 00:12:33,603 لقد أتى إلى منزلي هم 178 00:12:33,605 --> 00:12:35,171 لقد أوشكت على الموت هل أخبرتها بهذا ؟ 179 00:12:35,173 --> 00:12:37,440 لاتكذب علي 180 00:12:39,209 --> 00:12:41,778 أصطحبتك إلى منزلي 181 00:12:41,780 --> 00:12:44,013 ...هذا - بين ولدي - 182 00:12:45,216 --> 00:12:46,716 يا إلهي عظيم 183 00:12:46,718 --> 00:12:48,217 الشرطة لاتعلم من قام بالجرائم 184 00:12:48,219 --> 00:12:49,752 ولذا بدأو بإلقاء التهم على الناس 185 00:12:49,754 --> 00:12:51,087 أنت قلت أنك تتعرض للإختطاف 186 00:12:51,089 --> 00:12:52,422 أتصلت علي وأنا في إجتماع 187 00:12:52,424 --> 00:12:54,257 قلت انك في مشكلة 188 00:12:54,259 --> 00:12:55,959 لقد أخبرتك لقد كنت أخادعك 189 00:12:55,961 --> 00:12:57,460 لا لقد قلت أنك في صندوق سيارة 190 00:12:57,462 --> 00:12:59,862 قلت هناك رجلان أمسكا بك 191 00:12:59,864 --> 00:13:01,130 ماهي المشاكلة التي انت فيها ياليستر ؟ 192 00:13:01,132 --> 00:13:02,498 مالذي يحدث بحق الجحيم 193 00:13:02,500 --> 00:13:04,434 شاز أقسم لك انه هذا ماحدث 194 00:13:04,436 --> 00:13:06,903 ...أنه فقط 195 00:13:06,905 --> 00:13:10,139 تباً أنت أخي من المفترض أن تكون بصفي 196 00:13:13,043 --> 00:13:15,211 ناس تعرضوا للقتل ياليستر 197 00:13:15,213 --> 00:13:17,814 زوجتك 198 00:13:17,816 --> 00:13:21,184 مؤامرة كما يقولون 199 00:13:21,186 --> 00:13:24,721 أنك قمت بتأجير قاتل محترف لـ 200 00:13:26,790 --> 00:13:29,192 لـ...لماذا ؟ 201 00:13:29,194 --> 00:13:30,493 ماذا ؟ 202 00:13:30,495 --> 00:13:32,362 هيا 203 00:13:34,699 --> 00:13:37,600 شاز أقسم لك أنني لم أقم بذالك 204 00:13:37,602 --> 00:13:39,969 لم أقم بفعل شيء 205 00:13:39,971 --> 00:13:42,505 أنهم يعتقدون أنك قمت بذالك أو أنك تعلم من قام بذالك 206 00:13:42,507 --> 00:13:44,774 لذا عليك إعطائهم بعض المعلومات 207 00:13:44,776 --> 00:13:46,242 أسم شخص 208 00:13:46,244 --> 00:13:48,978 إذا أردت أن تنتهي هذه المشكلة عليك أن تعطيهم إسماً 209 00:13:53,884 --> 00:13:55,985 شاز 210 00:13:55,987 --> 00:13:59,722 أخي هيا ...هذا 211 00:13:59,724 --> 00:14:02,392 عليك أن تقف بصفي 212 00:14:02,394 --> 00:14:05,528 لطالما كنت عبء على حياتي 213 00:14:05,530 --> 00:14:08,331 أنا انتهت 214 00:14:08,333 --> 00:14:09,866 هناك شيئاً خاطئ بخصوصك ليستر 215 00:14:09,868 --> 00:14:11,634 هناك شيئاً مفقود 216 00:14:15,105 --> 00:14:17,940 أنت عبء على العالم 217 00:14:19,510 --> 00:14:21,444 شاز 218 00:14:22,579 --> 00:14:24,580 شاز 219 00:16:25,335 --> 00:16:27,970 هنا مخطط حالة سيد كريش 220 00:16:27,972 --> 00:16:30,740 هل يمكنك أخذ هذا عندما تراه 221 00:16:30,742 --> 00:16:34,577 حسناً 222 00:16:36,914 --> 00:16:39,415 هل أنت مستعد سيد كريش 223 00:16:51,328 --> 00:16:53,496 حسناً سيد كريش 224 00:16:53,498 --> 00:16:55,565 هناك شخصاً ما سيأتي لأجلك بعد قليل 225 00:18:55,465 --> 00:18:58,466 إذن لقد كانت هناك طلقة رصاص على يده طوال هذا الوقت ؟ 226 00:18:58,468 --> 00:19:01,769 ليستر ؟ نعم 227 00:19:01,771 --> 00:19:03,137 وهذا يعني انه لم يتعرض للضرب في القبو 228 00:19:03,139 --> 00:19:05,406 كما قال 229 00:19:05,408 --> 00:19:07,475 ...إذن ربما 230 00:19:07,477 --> 00:19:11,312 ربما هو ومالفو لم يكونوا خصوم في النهاية 231 00:19:11,314 --> 00:19:15,783 لربما تآمروا على فعل كل هذا 232 00:19:21,156 --> 00:19:23,424 مرحباً بكم في فينيكس فارمز 233 00:19:23,426 --> 00:19:24,892 مرحباً نحن ضباط شرطة 234 00:19:24,894 --> 00:19:26,260 بالتأكيد انتم كذالك 235 00:19:26,262 --> 00:19:28,195 أهذا بخصوص الحشرات ؟ - عذراً ؟ - 236 00:19:28,197 --> 00:19:29,730 الحشرات ...ماذا يسـ 237 00:19:29,732 --> 00:19:32,199 الجراد ؟ لحظة 238 00:19:32,201 --> 00:19:34,402 ربما علينا أن لانخبر أحداً 239 00:19:34,404 --> 00:19:37,071 ديف هل علينا أن نخبر الناس عن الحشرات 240 00:19:37,073 --> 00:19:40,841 هل هناك مدير أو شخصاً ما أستطيع التحدث معه ؟ 241 00:19:40,843 --> 00:19:42,209 لست متأكده ما إذا كان هناك أحد 242 00:19:42,211 --> 00:19:43,744 ديف هل هناك أحداً في المكتب 243 00:19:43,746 --> 00:19:47,014 دعيني اتأكد 244 00:19:47,016 --> 00:19:48,816 سيد كوسموبوليس إلى خدمة الزبائن 245 00:19:48,818 --> 00:19:50,785 سيد كوسموبوليس إلى خدمة الزبائن 246 00:20:09,771 --> 00:20:11,172 حسناً إذا 247 00:20:11,174 --> 00:20:14,508 سأترك بطاقتي النائبة سلفرسن 248 00:20:14,510 --> 00:20:17,345 نحن هنا بخصوص سيارة الشركة من يقوم بقيادتها 249 00:20:17,347 --> 00:20:19,246 الرخصة مسجلة هنا 250 00:20:19,248 --> 00:20:21,248 عندما يعود المدير أخبريه أن يتصل بي 251 00:20:21,250 --> 00:20:22,616 حسناً بالتاكيد - حسناً - 252 00:20:22,618 --> 00:20:24,952 شكراً على زيارتكم 253 00:20:24,954 --> 00:20:26,520 إذن ماذا نفعل الأن ؟ 254 00:20:26,522 --> 00:20:29,990 سأخذ قهوة أخرى 255 00:21:07,896 --> 00:21:09,630 يا الله 256 00:21:09,632 --> 00:21:13,000 يا إلهي 257 00:21:13,002 --> 00:21:14,902 يا الله 258 00:21:27,949 --> 00:21:29,550 ماذا ؟ 259 00:21:29,552 --> 00:21:33,721 الفتى بدأ يقلق 260 00:21:33,723 --> 00:21:35,423 كيف حاله ؟ 261 00:21:35,425 --> 00:21:38,259 انه حائر مثلي تماماً 262 00:21:38,261 --> 00:21:40,027 هل قمت بإصالها ؟ 263 00:21:40,029 --> 00:21:42,129 لا 264 00:21:42,131 --> 00:21:44,732 لم ينتهي لتتراجع 265 00:21:44,734 --> 00:21:46,167 أنه الكثير من المال 266 00:21:46,169 --> 00:21:48,102 انه ليس عن المال 267 00:21:48,104 --> 00:21:49,970 ...أنه أكبر من 268 00:21:49,972 --> 00:21:52,807 شكراً يا الله 269 00:21:55,777 --> 00:21:58,279 من ماذا ؟ 270 00:21:58,281 --> 00:22:00,514 أعرف ماعلي فعله 271 00:22:00,516 --> 00:22:04,084 أستعد للعودة بعد ساعة من الان 272 00:22:04,086 --> 00:22:06,954 أخبر الفتى 273 00:22:06,956 --> 00:22:08,689 أني أحبه 274 00:22:08,691 --> 00:22:11,592 حسناً لن أخبره بهذا 275 00:22:17,132 --> 00:22:20,301 أحزم حقائبك نحن عائدون 276 00:22:20,303 --> 00:22:23,671 هل كان هذا أبي ؟ 277 00:22:28,677 --> 00:22:30,177 تذكرة رجاء 278 00:22:30,179 --> 00:22:33,214 لقد غيرت رأيي 279 00:22:33,216 --> 00:22:34,648 لقد قررت 280 00:22:34,650 --> 00:22:37,551 الله أخبرني 281 00:22:37,553 --> 00:22:41,288 أن لديه خططاً مختلفة 282 00:22:41,290 --> 00:22:43,123 الله أخبرك ألا تركن سيارتك هنا 283 00:22:43,125 --> 00:22:45,326 لا لا لا 284 00:22:45,328 --> 00:22:47,995 أعرف ماعلي فعله لم أكن أعرف سابقاً 285 00:22:47,997 --> 00:22:49,697 حسناً ياسيدي عليك 286 00:22:49,699 --> 00:22:53,033 أنه دولاران لنصف ساعة 287 00:22:53,035 --> 00:22:54,502 بني هل تذهب للكنيسة ؟ - نعم سيدي - 288 00:22:54,504 --> 00:22:57,071 إذن أفتح البوابة اللعينة الآله يأمرك بذالك 289 00:23:08,551 --> 00:23:10,751 ذو وجهان 290 00:23:10,753 --> 00:23:11,986 ماهذا ؟ 291 00:23:13,456 --> 00:23:15,890 عندما يكون هناك شخصاً يكذب ...هذا 292 00:23:15,892 --> 00:23:19,960 ماتطلقه عليه ذو وجهان 293 00:23:19,962 --> 00:23:22,196 مثلاً لديه وجهاً ليقول فيه الحقيقة 294 00:23:22,198 --> 00:23:25,633 ...ووجهاً أخر لـ 295 00:23:25,635 --> 00:23:30,237 أعتقد أن هذا مايخيفني في الأغلب 296 00:23:30,239 --> 00:23:32,773 ليس العنف والجرائم القتل وكل هذا ؟ 297 00:23:32,775 --> 00:23:35,676 بالتأكيد هذا يقلقني 298 00:23:35,678 --> 00:23:38,846 ...أعني 299 00:23:38,848 --> 00:23:40,347 عندما يصبح الكلب عنيفاً 300 00:23:40,349 --> 00:23:45,185 فهو لايختلف عن الكلب الطبيعي 301 00:23:45,187 --> 00:23:47,288 ها نحن ...كان يجب علينا 302 00:23:47,290 --> 00:23:51,959 نحن البشر كان يجب علينا أن نعرف أفضل 303 00:23:51,961 --> 00:23:55,062 وأن نكون أفضل 304 00:23:59,568 --> 00:24:03,604 يبدو أنه من الصعب العيش في هذا العالم لو وضعت أمالك فيه 305 00:24:03,606 --> 00:24:06,240 ليس لديك أدنى فكرة 306 00:24:09,044 --> 00:24:11,645 620 كونوا مستعدين إحتمال في 313 307 00:24:44,913 --> 00:24:46,246 لقد فكرت فيها 308 00:24:46,248 --> 00:24:48,148 تقسيم 60/40 لن ترضيني 309 00:25:32,193 --> 00:25:35,329 للإحتياط إذا ماقام ستافروس بالإتصال على الشرطة 310 00:25:35,331 --> 00:25:37,698 نريد أن نتأكد أنهم منشغلين لكي يستجيبوا للنداء 311 00:25:37,700 --> 00:25:38,699 هذه النقطة الأولى 312 00:26:07,028 --> 00:26:08,896 ...النقطة الثانية هي 313 00:26:08,898 --> 00:26:11,231 هل ذقت يوما الحلوى التركية ؟ 314 00:26:11,233 --> 00:26:13,901 أنها مقززة 315 00:26:21,643 --> 00:26:23,377 لابأس 316 00:26:23,379 --> 00:26:25,479 كنت سأهان لو لم تجرب 317 00:26:25,481 --> 00:26:27,347 تلقيت هذا 318 00:27:08,791 --> 00:27:11,091 جميع الوحدات كونوا على إستعداد هناك إطلاق ناراً بالقرب من بوندي 319 00:28:21,228 --> 00:28:23,496 يا إلهي 320 00:29:06,927 --> 00:29:12,058 "ماذا لو كنت أنت الصحيح" "وهم المخطئون" 321 00:29:29,030 --> 00:29:31,765 سيد كريش؟ 322 00:29:59,093 --> 00:30:02,028 مرحباً 323 00:30:02,030 --> 00:30:03,964 أحداً هناك ؟ 324 00:32:39,621 --> 00:32:42,622 لا تلفاز حتى تنتهي من واجباتك المدرسية 325 00:32:42,624 --> 00:32:45,825 لاتذهب إلى هناك أنت تعرف هذا 326 00:32:51,599 --> 00:32:53,700 أغسل يداك أولاً 327 00:32:53,702 --> 00:32:56,436 فعلت هذا مسبقاً - فعلاً وكيف هذا ؟ غسلتهما بينما نحن متجهان للمنزل ؟ - 328 00:33:33,974 --> 00:33:37,977 إذن هذا الرجل يتبرع بجميع أمواله وثم بكليته ؟ 329 00:33:37,979 --> 00:33:39,646 وبعدها يقتل نفسه ؟ 330 00:33:39,648 --> 00:33:42,615 هذا ماقاله لي جاري 331 00:33:44,552 --> 00:33:46,986 لماذا لم يذهب الرجل ويعمل مع الجمعية الخيرية 332 00:33:46,988 --> 00:33:48,922 لا ادري 333 00:33:50,958 --> 00:33:54,794 أعتقد أنهم سيغلقون الطرق قريباً إذا كنتي تودين العودة 334 00:33:54,796 --> 00:33:56,629 لايزال علي أن أفحص سيارة ليستر 335 00:33:56,631 --> 00:34:00,300 وربما أذهب إلى فينيكس فارمز مجدداً 336 00:34:00,302 --> 00:34:04,137 وأحاول أعرف هوية صاحب سيارة الشركة 337 00:34:04,139 --> 00:34:06,973 لم يعجبني هذا الرجل الذي يقوم بتهديد الناس 338 00:34:12,446 --> 00:34:15,748 لم أكن أريد أن أصبح شرطياً قط 339 00:34:15,750 --> 00:34:16,883 ...أعني 340 00:34:16,885 --> 00:34:20,987 بعض الفتية يكبرون وهم يحلمون بهذا لكن ليس أنا 341 00:34:20,989 --> 00:34:24,257 ماكان حلمك ؟ 342 00:34:24,259 --> 00:34:26,793 ستضحكين 343 00:34:26,795 --> 00:34:29,462 لطالما أردت أن أعمل في مكتب البريد 344 00:34:29,464 --> 00:34:32,632 وأصبح رجل بريد 345 00:34:34,101 --> 00:34:37,403 عليكِ أن تلتقي بنفس الأشخاص يومياً أحب هذا 346 00:34:37,405 --> 00:34:40,540 أحضر لهم الفواتير 347 00:34:42,209 --> 00:34:43,610 وهدايا عيدالميلاد 348 00:34:43,612 --> 00:34:47,547 تعلمين كن جزأ من المجتمع 349 00:34:47,549 --> 00:34:49,849 لكن عندما قُبلت 350 00:34:49,851 --> 00:34:52,385 لقد كانوا متوقفين عن التوظيف 351 00:34:52,387 --> 00:34:53,920 إلى أن أتى هذا الرجل من المدرسة 352 00:34:53,922 --> 00:34:57,423 وأخبرني أن مركز شرطة ديليوث تقوم بالتوظيف لذا أخذت الباص إلى البلدة 353 00:34:57,425 --> 00:35:00,460 لم أعتقد أبداً أنه سيقومون بالقبول بي 354 00:35:00,462 --> 00:35:03,997 إذن لماذا حاولت ؟ 355 00:35:03,999 --> 00:35:07,500 تعلمين 356 00:35:07,502 --> 00:35:08,868 أم غريتا ماتت 357 00:35:08,870 --> 00:35:12,372 وكانت الوحيدة من تقوم بدفع فواتير المنزل 358 00:35:19,880 --> 00:35:22,081 إلهي 359 00:35:22,083 --> 00:35:25,018 اتسائل عن ماذا كل هذا 360 00:35:45,574 --> 00:35:47,507 مامدى سوءه ؟ 361 00:35:47,509 --> 00:35:50,977 هناك طلقات رصاص متعددة أطلقت سيدي أضرر بالملكيات 362 00:35:50,979 --> 00:35:53,313 لاتوجد هناك إصابات تم الإبلاغ عنها 363 00:35:53,315 --> 00:35:55,682 ومن المحتمل أنهم لايزالون بالداخل 364 00:35:55,684 --> 00:35:57,250 طلقات متعددة ؟ 365 00:35:57,252 --> 00:35:59,185 ليس واضحاً لحد الأن 366 00:36:03,425 --> 00:36:07,160 إلى الشخص إلى الأشخاص داخل المنزل 367 00:36:07,162 --> 00:36:10,597 هذا الملازم شميدت من مركز شرطة ديليوث 368 00:36:12,500 --> 00:36:14,167 أنا أطلب من أن تقوم بإلقاء سلاحك 369 00:36:14,169 --> 00:36:16,769 وأن تأتي للخارج مرفوع اليدان 370 00:36:16,771 --> 00:36:18,705 أو سنبدأ بالإقتحام 371 00:36:28,048 --> 00:36:29,415 تحركوا 372 00:36:30,485 --> 00:36:31,818 حسناً 373 00:36:31,820 --> 00:36:33,953 نحن الفرقة نقوم بالتحرك نقوم بالتحرك 374 00:36:33,955 --> 00:36:35,622 توزعوا سنقوم بالإقتحام عند العد لثلاثة 375 00:36:35,624 --> 00:36:38,057 توزعوا سنقوم بالإقتحام عند العد إلى ثلاثة حولة 376 00:36:42,797 --> 00:36:43,796 رصاص 377 00:36:43,798 --> 00:36:45,965 أنبطحوا أرضاً أتخذوا وضعية الحماية 378 00:36:45,967 --> 00:36:49,102 أنهم يطلقون أطلقوا الرصاص أطلقوا الرصاص 379 00:36:49,104 --> 00:36:51,270 قوموا بذالك 380 00:37:15,596 --> 00:37:17,397 طلقات رصاص أردد طلقات رصاص 381 00:37:18,700 --> 00:37:19,832 أوقفوا إطلاق النار 382 00:37:19,834 --> 00:37:21,501 أوقفوا إطلاق النار 383 00:37:30,245 --> 00:37:32,278 أعتقد أننا أصبناه 384 00:37:32,280 --> 00:37:34,480 ومن قال هذا ؟ 385 00:37:34,482 --> 00:37:35,782 أقتحموا 386 00:37:35,784 --> 00:37:37,283 أقتحموا 387 00:38:02,177 --> 00:38:03,910 أنتظروا 388 00:38:19,829 --> 00:38:20,390 بندقية 389 00:38:56,090 --> 00:38:59,425 المشتبه به أرضاً أردد المشتبه به أرضاً 390 00:38:59,427 --> 00:39:01,660 أغرب إنتحار شرطي ...رأيتها في 391 00:39:59,519 --> 00:40:02,988 أنهم يقومون بإطلاق النار بالخارج وكأنها الحرب العالمية الثالثة هناك 392 00:40:02,990 --> 00:40:04,590 أتصل على الشرطة 393 00:40:09,063 --> 00:40:10,796 لا أنتظري 394 00:40:10,798 --> 00:40:13,165 هنا غريملي إطلاق نار في فورث اند هنتر 395 00:40:13,167 --> 00:40:14,867 أطلب الدعم 396 00:42:06,313 --> 00:42:07,980 ماذا تظنين ؟ 397 00:42:07,982 --> 00:42:12,618 حادث على ما أعتقد الكلمات تبدلت. إختلافات ؟ 398 00:42:12,620 --> 00:42:14,920 تباً هناك الكثير من الرصاص لحادث سيارة 399 00:42:33,173 --> 00:42:36,208 لا أنتظري ...علينا أن ننتظر لأجل 400 00:42:37,712 --> 00:42:38,744 من ؟ 401 00:42:43,351 --> 00:42:45,985 من ؟ - الله - 402 00:42:45,987 --> 00:42:47,453 تباً 403 00:42:47,455 --> 00:42:49,021 فارغو! 404 00:42:49,023 --> 00:42:50,990 أنهم فارغو 405 00:43:10,710 --> 00:43:13,012 هنا 406 00:43:21,554 --> 00:43:23,489 واحداً سقط 407 00:43:33,534 --> 00:43:36,035 أنه ميت على مأ أظن 408 00:44:01,528 --> 00:44:03,729 توقف ضابط شرطة 409 00:44:10,570 --> 00:44:12,204 توقف 410 00:47:36,200 --> 00:47:39,369 دع الضوء يعود 411 00:47:42,306 --> 00:47:46,243 ماكان هذا بحق الجحيم ؟ 412 00:47:46,245 --> 00:47:47,944 ماذا ؟ 413 00:47:47,946 --> 00:47:49,880 يا إلهي! سمك! 414 00:47:49,882 --> 00:47:51,915 يا إلهي 415 00:48:57,782 --> 00:49:00,050 بني ؟ 416 00:49:03,855 --> 00:49:06,489 بني ؟ 417 00:49:06,491 --> 00:49:07,858 ديمتري 418 00:49:21,572 --> 00:49:24,207 بني بني 419 00:49:24,209 --> 00:49:26,142 لقد أرجعتها 420 00:49:28,946 --> 00:49:31,147 لقد أرجعتها 421 00:49:45,062 --> 00:49:47,163 سيد كريش 422 00:49:50,836 --> 00:49:52,769 سيد كريش 423 00:49:57,442 --> 00:49:59,242 شكراً إلهي 424 00:49:59,244 --> 00:50:00,810 ها أنت سيد كريش 425 00:50:02,381 --> 00:50:04,314 أعتقدت أني أضعتك 426 00:51:06,078 --> 00:51:15,000 @DiMadoneri