1 00:00:01,393 --> 00:00:03,059 Erstwhile on Fargo... _ 2 00:00:03,061 --> 00:00:04,727 - Mom home? - Yeah. 3 00:00:04,729 --> 00:00:06,295 Let's eat. I'm starving. 4 00:00:06,297 --> 00:00:07,230 FBI. 5 00:00:07,232 --> 00:00:08,765 I called a couple times now 6 00:00:08,767 --> 00:00:10,099 about the Fargo Syndicate massacre. 7 00:00:10,101 --> 00:00:11,701 I might know the fella responsible. 8 00:00:11,703 --> 00:00:14,270 Jesus. 9 00:00:14,272 --> 00:00:15,571 This is where you work now. 10 00:00:15,573 --> 00:00:17,073 I have a commendation. 11 00:00:17,075 --> 00:00:20,009 I give you Insurance Salesman of the Year, 12 00:00:20,011 --> 00:00:23,045 Lester Nygaard. 13 00:00:23,047 --> 00:00:24,313 So proud of ya, Lester. 14 00:00:24,315 --> 00:00:25,748 Oh, miss? 15 00:00:25,750 --> 00:00:29,452 Can we have some more sparkling water? 16 00:00:39,857 --> 00:00:43,085 _ 17 00:00:45,503 --> 00:00:48,500 ♪ Aha ♪ 18 00:00:48,600 --> 00:00:52,925 _ 19 00:00:58,676 --> 00:01:02,694 _ 20 00:01:08,542 --> 00:01:10,300 _ 21 00:01:10,327 --> 00:01:14,363 And this is any animal. Pig, gopher, chicken. 22 00:01:14,365 --> 00:01:15,765 They go long enough without sleep, 23 00:01:15,767 --> 00:01:18,701 you start to see abnormalities, behavior-wise. 24 00:01:18,703 --> 00:01:20,970 First there's the inability to concentrate 25 00:01:20,972 --> 00:01:23,005 and perform certain fine motor skills. 26 00:01:23,007 --> 00:01:24,874 Then you start to see-- 27 00:01:24,876 --> 00:01:26,476 and the army did studies on this in the '50s-- 28 00:01:26,478 --> 00:01:29,946 the effects of sleep deprivation on the human brain. 29 00:01:29,948 --> 00:01:32,782 I know 'cause a buddy of mine's dad was a subject 30 00:01:32,784 --> 00:01:34,016 back during the Korean conflict. 31 00:01:34,018 --> 00:01:35,718 I mean, shit, Ray. 32 00:01:35,720 --> 00:01:37,453 What's the longest you've ever gone without sleep? 33 00:01:38,790 --> 00:01:40,656 Five days for me. 34 00:01:40,658 --> 00:01:42,158 This was back in dental school. 35 00:01:42,160 --> 00:01:44,360 Marty Perlmutter stole a prescription pad, 36 00:01:44,362 --> 00:01:46,629 wrote us all a scrip for amphetamines, 37 00:01:46,631 --> 00:01:48,397 so we could cram for finals. 38 00:01:48,399 --> 00:01:50,132 And boy, howdy, I tell ya, 39 00:01:50,134 --> 00:01:51,834 after three days of no sleeping, 40 00:01:51,836 --> 00:01:56,405 I was an animal. 41 00:01:56,407 --> 00:01:59,041 All right, mi amigo. 42 00:01:59,043 --> 00:02:00,676 That ought to do it. 43 00:02:00,678 --> 00:02:03,546 I'm still a little worried about the 203 and the 204, 44 00:02:03,548 --> 00:02:05,982 so we should make an appointment to get together again 45 00:02:05,984 --> 00:02:07,850 in about six months. 46 00:02:07,852 --> 00:02:10,052 Appreciate it, doc. 47 00:02:10,054 --> 00:02:11,320 Really. 48 00:02:11,322 --> 00:02:12,688 This black fella rolled over my foot 49 00:02:12,690 --> 00:02:14,991 with a steam cleaner, and I tell ya, 50 00:02:14,993 --> 00:02:17,159 this hurt worse than that did by a long shot. 51 00:02:17,161 --> 00:02:19,428 Yeah, nerve pain-- that's a bear. 52 00:02:19,430 --> 00:02:22,532 Oh, uh, you want to avoid nut brittles for a few days 53 00:02:22,534 --> 00:02:24,233 and any kind of fruit with pits. 54 00:02:24,235 --> 00:02:25,835 Jemma's got a pamphlet. 55 00:02:25,837 --> 00:02:27,069 - All right. - Okay. 56 00:02:27,071 --> 00:02:28,404 Yo. 57 00:02:28,406 --> 00:02:30,072 Mick Mike. 58 00:02:30,074 --> 00:02:32,608 We still on for golf next week? 59 00:02:32,610 --> 00:02:34,043 Course we are, Burty Burt. 60 00:02:34,045 --> 00:02:35,211 But more importantly, are you and Louise 61 00:02:35,213 --> 00:02:37,346 still gonna make it on Sunday? 62 00:02:37,348 --> 00:02:40,016 Do dogs smell each other's butts? 63 00:02:40,018 --> 00:02:41,284 I think I might have observed 64 00:02:41,286 --> 00:02:43,085 that type of behavior on occasion. 65 00:02:43,087 --> 00:02:45,621 Well, we'll be there. 66 00:02:45,623 --> 00:02:48,124 Weezy's making her famous five-bean dip. 67 00:02:49,360 --> 00:02:51,627 Aces. 68 00:02:52,678 --> 00:02:54,628 _ 69 00:03:18,723 --> 00:03:20,389 Here. 70 00:03:20,391 --> 00:03:23,392 - Oh, thanks, babe. - Mm-hmm. 71 00:03:23,394 --> 00:03:25,461 Oh, Mick Mike. 72 00:03:25,463 --> 00:03:28,297 I just keep pinching myself. 73 00:03:28,299 --> 00:03:30,299 Well, honey, you've earned it. 74 00:03:30,301 --> 00:03:32,301 It's like my mama always said, 75 00:03:32,303 --> 00:03:36,672 "Boys, if you like the milk, buy the freakin' cow." 76 00:03:36,674 --> 00:03:39,175 Oh, that's so sweet. 77 00:03:39,177 --> 00:03:43,245 Well, I am gonna stick my whole thumb up your ass later. 78 00:03:43,247 --> 00:03:46,782 Aces. 79 00:03:49,420 --> 00:03:53,155 ♪ listen while I play-lay-lay-lay-lay-lay ♪ 80 00:03:53,157 --> 00:03:56,759 ♪ my green tambourine ♪ 81 00:03:56,761 --> 00:03:57,827 Yello. 82 00:03:57,829 --> 00:03:59,528 Hey, hey. 83 00:03:59,530 --> 00:04:02,498 ♪ watch the jingle jangle start to chime ♪ 84 00:04:02,500 --> 00:04:06,369 Now, darling, is this guy bothering you or what? 85 00:04:06,371 --> 00:04:08,170 Oh, you. 86 00:04:08,172 --> 00:04:10,773 We are gonna tie one on tonight, friend-o, I'm telling ya. 87 00:04:10,775 --> 00:04:12,842 No time like the present. That's what I always say. 88 00:04:12,844 --> 00:04:14,110 - Yeah. - The bean dip? 89 00:04:14,112 --> 00:04:16,212 - You betcha. - Ooh. 90 00:04:16,214 --> 00:04:18,481 Let's go, Burt. 91 00:04:18,483 --> 00:04:20,516 Oh, you look great. 92 00:04:20,518 --> 00:04:22,184 You too. Oh. 93 00:04:22,186 --> 00:04:24,220 Ice wine. 94 00:04:26,290 --> 00:04:29,125 Buddy of mine says they swear by this stuff in Finland. 95 00:04:29,127 --> 00:04:31,994 Well, they're a bunch of sex-crazed alcoholics, 96 00:04:31,996 --> 00:04:33,462 so they should know, right? 97 00:04:41,304 --> 00:04:42,538 - Sweet. - Mm. 98 00:04:42,540 --> 00:04:46,308 Weezy says, uh, you popped the question. 99 00:04:46,310 --> 00:04:48,411 You gonna make Jemma an honest woman, huh? 100 00:04:48,413 --> 00:04:49,912 Oh, yeah, I cried like a baby. 101 00:04:49,914 --> 00:04:51,313 I'm not afraid to admit it. 102 00:04:51,315 --> 00:04:54,550 Well, she's something else, that Jemma. 103 00:04:54,552 --> 00:04:56,585 Just between us girls, 104 00:04:56,587 --> 00:05:00,723 that body, is it... I mean... 105 00:05:00,725 --> 00:05:05,695 What's she like in the sack? 106 00:05:05,697 --> 00:05:07,329 Hellcat. 107 00:05:07,331 --> 00:05:08,364 It's the only word for it. 108 00:05:08,366 --> 00:05:10,499 - Shit. - Yeah. 109 00:05:12,569 --> 00:05:15,104 Weezy's basically a Jew in the bedroom. 110 00:05:15,106 --> 00:05:16,772 Oh, you mean she wears a wig, 111 00:05:16,774 --> 00:05:19,442 makes you do it through a hole in the sheet, yeah. 112 00:05:19,444 --> 00:05:20,743 No. 113 00:05:20,745 --> 00:05:22,411 No, no. 114 00:05:23,781 --> 00:05:26,282 She stopped putting it in her mouth 115 00:05:26,284 --> 00:05:28,784 soon as the ring went on her finger. 116 00:05:28,786 --> 00:05:31,253 Well, that's a national tragedy, Burt. 117 00:05:31,255 --> 00:05:33,856 Amen. 118 00:05:33,858 --> 00:05:36,358 Gotta tell you, Mick Mike, 119 00:05:36,360 --> 00:05:39,295 I sure do like having you around. 120 00:05:39,297 --> 00:05:40,629 Well, likewise, Burty Burt. 121 00:05:40,631 --> 00:05:43,265 The office was dead dull till you showed up. 122 00:05:43,267 --> 00:05:46,368 Positively geriatric. 123 00:05:46,370 --> 00:05:47,536 I'm a rascal. 124 00:05:47,538 --> 00:05:50,306 There's no two ways about it. 125 00:05:50,308 --> 00:05:53,209 Yes, sirree, Bob. 126 00:05:53,211 --> 00:05:54,877 Like I told you before, you and my brother 127 00:05:54,879 --> 00:05:57,313 would get along like gangbusters. 128 00:05:57,315 --> 00:05:59,648 - Well, I'd like to meet him. - Yeah. 129 00:05:59,650 --> 00:06:04,787 Like I said, it's tricky-- 130 00:06:04,789 --> 00:06:07,289 he, uh... 131 00:06:07,291 --> 00:06:10,159 - he's in Witness Protection. - Say what? 132 00:06:10,161 --> 00:06:13,796 Said he's in Witness Protection. 133 00:06:13,798 --> 00:06:17,266 Turned states evidence against these mob guys out of Chicago. 134 00:06:17,268 --> 00:06:19,802 Told him not to. 135 00:06:19,804 --> 00:06:23,773 Now I haven't seen him in over a year. 136 00:06:26,510 --> 00:06:27,943 He still calls, though. 137 00:06:27,945 --> 00:06:29,512 Not supposed to, you know, 138 00:06:29,514 --> 00:06:31,514 but you can't break up The Canton Boys. 139 00:06:31,516 --> 00:06:34,083 I'll betcha. 140 00:06:43,160 --> 00:06:44,660 Aw, screw it. 141 00:06:44,662 --> 00:06:47,096 What are you doing next weekend? 142 00:06:47,098 --> 00:06:48,264 You tell me. 143 00:06:48,266 --> 00:06:49,799 I like that. "You tell me." 144 00:06:51,335 --> 00:06:55,037 Well, Weezy and me, we're headed for Vegas 145 00:06:55,039 --> 00:06:57,306 to a little family reunion. 146 00:06:57,308 --> 00:07:00,643 Why don't you and Jemma tag along? 147 00:07:01,878 --> 00:07:03,813 Aces. 148 00:07:11,688 --> 00:07:14,390 You did this to me. 149 00:07:14,392 --> 00:07:18,093 I had a wife, a family. 150 00:07:18,095 --> 00:07:21,063 I was happy, and then you started-- 151 00:07:21,065 --> 00:07:23,065 Started what? 152 00:07:23,067 --> 00:07:24,700 All we did was talk. 153 00:07:24,702 --> 00:07:26,468 No, that's not-- 154 00:07:26,470 --> 00:07:29,538 No, you said things, jumbled me up. 155 00:07:29,540 --> 00:07:31,440 Told me I needed-- 156 00:07:31,442 --> 00:07:33,042 And now they're dead. 157 00:07:33,044 --> 00:07:34,777 Why did I listen to you? 158 00:07:34,779 --> 00:07:36,879 Why? 159 00:07:36,881 --> 00:07:37,847 Oh. 160 00:07:40,017 --> 00:07:42,451 Tell my wife 161 00:07:42,453 --> 00:07:46,522 I love her. 162 00:08:20,257 --> 00:08:21,891 So I come in and sit down. 163 00:08:21,893 --> 00:08:23,859 "Hi, I'm Dr. Michaelson." You know, the whole drill. 164 00:08:23,861 --> 00:08:26,362 Oh, honey, could we get some more sparkling water? 165 00:08:26,364 --> 00:08:27,963 Thank you. 166 00:08:27,965 --> 00:08:29,565 I put my mask on. 167 00:08:29,567 --> 00:08:31,300 Tawny hands me the number two needle. 168 00:08:31,302 --> 00:08:33,435 I start to give the guy a novocaine shot. 169 00:08:33,437 --> 00:08:36,038 Well, I stick the needle in my own finger. 170 00:08:36,040 --> 00:08:37,273 And, yeah. 171 00:08:37,275 --> 00:08:38,674 And it hurt, 172 00:08:38,676 --> 00:08:40,009 but I didn't wanna look dumb, 173 00:08:40,011 --> 00:08:41,377 so I try it again. 174 00:08:41,379 --> 00:08:42,711 Next time I stick it in my thumb. 175 00:08:44,715 --> 00:08:46,448 Now I'm so flustered that I go to take my mask off. 176 00:08:46,450 --> 00:08:48,117 But I'm still holding the needle, 177 00:08:48,119 --> 00:08:49,718 jab it right in my face. 178 00:08:52,156 --> 00:08:54,924 And the patient-- the patient is like, 179 00:08:54,926 --> 00:08:57,092 "Uh, doc, what's wrong?" And I'm like... 180 00:09:03,100 --> 00:09:04,667 I mean, it was insane. 181 00:09:04,669 --> 00:09:05,968 You're a riot. 182 00:09:05,970 --> 00:09:07,069 He's a riot. 183 00:09:07,071 --> 00:09:09,838 Oh, you have no idea. 184 00:09:09,840 --> 00:09:12,274 Oh, boy. 185 00:09:12,276 --> 00:09:14,109 All right, so... 186 00:09:14,111 --> 00:09:16,111 We are all set for tomorrow 187 00:09:16,113 --> 00:09:18,347 to go see you-know-who. 188 00:09:18,349 --> 00:09:19,982 Should be fun. 189 00:09:19,984 --> 00:09:21,517 Real clandestine stuff. 190 00:09:21,519 --> 00:09:24,320 Change cars twice. No phones. 191 00:09:24,322 --> 00:09:28,624 Jeez, who did you say is after this guy again? 192 00:09:28,626 --> 00:09:32,261 Well, what are the odds? 193 00:09:32,263 --> 00:09:35,130 Sorry? 194 00:09:36,434 --> 00:09:38,834 It's me, Lester. 195 00:09:38,836 --> 00:09:41,637 I'm sorry, sir, you must have me confused with someone else. 196 00:09:41,639 --> 00:09:44,173 Nope, Minnesota, last year. 197 00:09:44,175 --> 00:09:47,042 The Emergency Room. 198 00:09:47,044 --> 00:09:48,477 I didn't recognize you at first either, 199 00:09:48,479 --> 00:09:50,012 'cause you got a whole new, uh-- 200 00:09:50,014 --> 00:09:51,547 But hey, so have I. 201 00:09:51,549 --> 00:09:54,650 What do you think of the suit? 202 00:09:54,652 --> 00:09:57,186 Bill Blass. Check this out. 203 00:09:57,188 --> 00:09:59,355 Salesman of the year. 204 00:09:59,357 --> 00:10:01,023 Gave it to me on a stage and everything. 205 00:10:01,025 --> 00:10:02,491 Uh, Mick Mike, 206 00:10:02,493 --> 00:10:04,293 you gonna introduce us to your friend there? 207 00:10:04,295 --> 00:10:05,461 You know, I'd love to, Burt. 208 00:10:05,463 --> 00:10:07,029 But unfortunately, 209 00:10:07,031 --> 00:10:08,697 I've never met this man before in my life, so... 210 00:10:08,699 --> 00:10:11,633 What? 211 00:10:11,635 --> 00:10:14,036 Oh. 212 00:10:14,038 --> 00:10:16,905 Right, yeah, we don't know each other. 213 00:10:19,510 --> 00:10:21,510 Okay, honey, let's go. 214 00:10:21,512 --> 00:10:23,645 We're never gonna make the show if we don't get out of here. 215 00:10:27,717 --> 00:10:30,486 Walk away. 216 00:10:30,488 --> 00:10:32,221 Sorry, I must have-- 217 00:10:32,223 --> 00:10:33,489 Congratulations on your award. 218 00:10:33,491 --> 00:10:35,024 Thank you. 219 00:10:35,026 --> 00:10:36,492 Burt, did I ever tell you about the time 220 00:10:36,494 --> 00:10:38,260 I made a night guard for Britney Spears? 221 00:10:38,262 --> 00:10:39,695 - Really? - I swear. 222 00:10:50,240 --> 00:10:52,608 Come on. 223 00:10:52,610 --> 00:10:54,843 - He was a piece of work, huh? - Who's that? 224 00:10:54,845 --> 00:10:56,578 That-- that guy in the bar. 225 00:10:56,580 --> 00:10:58,113 You sure you don't know him? 226 00:10:58,115 --> 00:10:59,515 No, no, people nab me all the time. 227 00:10:59,517 --> 00:11:01,450 - Just one of those faces, I guess. - Yeah. 228 00:11:03,586 --> 00:11:06,889 No. 229 00:11:06,891 --> 00:11:08,924 You don't get to-- And I'm sorry to interrupt, 230 00:11:08,926 --> 00:11:10,159 but it's not right. 231 00:11:10,161 --> 00:11:11,527 When something's not right, 232 00:11:11,529 --> 00:11:12,928 well, the old Lester, 233 00:11:12,930 --> 00:11:14,963 now, he would've just let it slide. 234 00:11:14,965 --> 00:11:17,399 But not this guy. 235 00:11:19,235 --> 00:11:20,869 I've worked too hard, I've come too far-- 236 00:11:20,871 --> 00:11:22,738 Lester, stop. 237 00:11:22,740 --> 00:11:25,741 Oh, so now you do know me? 238 00:11:28,078 --> 00:11:29,812 Honey? 239 00:11:32,282 --> 00:11:36,585 Is this what you want? 240 00:11:36,587 --> 00:11:38,320 Uh-- 241 00:11:38,322 --> 00:11:39,922 Hey, Mick Mike, 242 00:11:39,924 --> 00:11:42,758 lighten up, huh? 243 00:11:42,760 --> 00:11:45,661 Lester... 244 00:11:45,663 --> 00:11:48,897 is this what you want? 245 00:11:59,476 --> 00:12:01,844 Yes or no? 246 00:12:07,450 --> 00:12:08,784 Yes. 247 00:12:18,829 --> 00:12:20,829 Oh, my God! 248 00:12:25,435 --> 00:12:27,202 Oh, my-- 249 00:12:27,204 --> 00:12:30,439 That's on you. 250 00:12:45,855 --> 00:12:48,223 I worked this guy for six months, Lester. 251 00:12:48,225 --> 00:12:50,159 Six months. 252 00:12:50,161 --> 00:12:52,227 Can you imagine the number of sewer mouths 253 00:12:52,229 --> 00:12:53,495 I put my hands in? 254 00:12:53,497 --> 00:12:58,500 The gallons of human spit? 255 00:12:58,502 --> 00:13:00,836 Plus the $100,000 bounty down the toilet, 256 00:13:00,838 --> 00:13:03,705 but, uh... 257 00:13:03,707 --> 00:13:06,742 Still, the look on his face when I pulled the gun, 258 00:13:06,744 --> 00:13:08,544 classic, huh? 259 00:13:14,318 --> 00:13:17,085 Grab the fat guy's feet. We'll throw him in a dumpster. 260 00:13:24,528 --> 00:13:26,628 Shit, Lester. 261 00:13:32,368 --> 00:13:35,771 See you later, Lester. 262 00:13:35,773 --> 00:13:38,273 See you soon. 263 00:13:41,339 --> 00:13:47,707 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 264 00:13:55,874 --> 00:13:58,241 Oh, shit. 265 00:14:02,815 --> 00:14:04,081 All right. 266 00:14:04,083 --> 00:14:06,850 Okay, get dressed. 267 00:14:06,852 --> 00:14:09,052 We gotta-- 268 00:14:09,054 --> 00:14:11,321 Lester, are you okay? 269 00:14:11,323 --> 00:14:14,324 Get dressed. Get dressed. 270 00:14:14,326 --> 00:14:17,761 Get dressed, get dressed. Come on. 271 00:14:21,999 --> 00:14:24,501 Okay, go, go. 272 00:14:24,503 --> 00:14:26,737 Wait a second. 273 00:14:26,739 --> 00:14:29,306 All right, let's go. 274 00:14:36,280 --> 00:14:38,548 Keep up, hon. 275 00:14:38,550 --> 00:14:40,884 Keep up. 276 00:15:00,204 --> 00:15:01,605 Lester, you're hurting my hand. 277 00:15:01,607 --> 00:15:03,974 Sorry, sorry. 278 00:15:20,925 --> 00:15:22,993 Okay, okay, come on. 279 00:15:32,889 --> 00:15:36,372 _ 280 00:15:46,451 --> 00:15:50,253 A man has a fox, a rabbit, and a cabbage. 281 00:15:50,255 --> 00:15:51,655 What man? 282 00:15:51,657 --> 00:15:55,358 Any man. A man. 283 00:15:55,360 --> 00:15:57,427 Colonel Sanders? 284 00:15:57,429 --> 00:15:59,963 Could be. Could be George W Bush. 285 00:15:59,965 --> 00:16:01,865 Why would George W Bush 286 00:16:01,867 --> 00:16:03,633 have a fox and a rabbit and a cabbage? 287 00:16:03,635 --> 00:16:04,935 Just listen. 288 00:16:04,937 --> 00:16:06,670 A man has a fox, a rabbit, and a cabbage, 289 00:16:06,672 --> 00:16:08,338 and he wants to get across the river, 290 00:16:08,340 --> 00:16:09,940 but his boat can only carry one of them at a time. 291 00:16:09,942 --> 00:16:11,274 Get a bigger boat. 292 00:16:11,276 --> 00:16:12,275 No, no, that's not an option. 293 00:16:12,277 --> 00:16:13,844 And here's the problem. 294 00:16:13,846 --> 00:16:16,012 If the man leaves the fox and the rabbit alone, 295 00:16:16,014 --> 00:16:17,481 the fox is gonna eat the rabbit, 296 00:16:17,483 --> 00:16:19,049 and the same for the rabbit and the cabbage. 297 00:16:19,051 --> 00:16:21,685 So how does the man get all three of his items 298 00:16:21,687 --> 00:16:24,621 across the river without losing any of them? 299 00:16:27,892 --> 00:16:31,027 A Turducken. 300 00:16:31,029 --> 00:16:32,329 A what's that now? 301 00:16:32,331 --> 00:16:34,364 He stuffs the cabbage in the rabbit 302 00:16:34,366 --> 00:16:37,234 and the rabbit in the fox, 303 00:16:37,236 --> 00:16:38,635 and he eats all of them. 304 00:16:38,637 --> 00:16:40,670 That's not the answer. 305 00:16:40,672 --> 00:16:42,839 It's an answer. 306 00:16:49,413 --> 00:16:50,547 Hello. 307 00:16:50,549 --> 00:16:53,383 Incoming or outgoing? 308 00:16:53,385 --> 00:16:56,520 I, uh, need you to pull the Syndicate file. 309 00:16:58,556 --> 00:17:00,090 Why? 310 00:17:00,092 --> 00:17:02,425 Is it like a clown car back there? 311 00:17:02,427 --> 00:17:04,361 Why do you need the Syndicate file? 312 00:17:04,363 --> 00:17:06,997 Yeah, did something happen with the case? A break? 313 00:17:06,999 --> 00:17:08,999 No, just a phone call I gotta log. 314 00:17:09,001 --> 00:17:10,400 - Phone call from who? - Yeah, who called? 315 00:17:10,402 --> 00:17:12,936 It's really none of your business. 316 00:17:12,938 --> 00:17:14,204 Hey! 317 00:17:14,206 --> 00:17:15,372 Deputy Solverson. 318 00:17:15,374 --> 00:17:16,506 Solverson. What does he say? 319 00:17:16,508 --> 00:17:17,707 Says he knows who did it. 320 00:17:17,709 --> 00:17:19,276 Okay. 321 00:17:19,278 --> 00:17:21,278 Where's Bemidji? 322 00:17:29,621 --> 00:17:31,421 Thanks, dad. 323 00:17:31,423 --> 00:17:35,292 I think I'd look cool with a limp. 324 00:17:35,294 --> 00:17:37,894 Saw the profile of Bill in the paper. 325 00:17:37,896 --> 00:17:39,763 Yeah. 326 00:17:39,765 --> 00:17:41,898 For the record, I advised against wearing a sword 327 00:17:41,900 --> 00:17:43,366 in that picture. 328 00:17:43,368 --> 00:17:44,401 Hon, can you pass the syrup? 329 00:17:44,403 --> 00:17:46,069 Yeah, here you go. 330 00:17:46,071 --> 00:17:47,904 Anyway, I'm in charge today 331 00:17:47,906 --> 00:17:49,940 on account of Bill's on his way to St. Paul now 332 00:17:49,942 --> 00:17:52,742 for a-- what do you call it? 333 00:17:52,744 --> 00:17:54,578 Law enforcement conference. 334 00:17:54,580 --> 00:17:57,948 So watch your butts. 335 00:17:57,950 --> 00:17:59,716 How's the route? 336 00:17:59,718 --> 00:18:01,418 Can't complain. 337 00:18:01,420 --> 00:18:04,254 You know, it takes me out by the lake, it's a nice drive. 338 00:18:04,256 --> 00:18:06,856 Dated the girl who delivered my mail once. 339 00:18:06,858 --> 00:18:08,592 After her mother. 340 00:18:08,594 --> 00:18:10,327 Convenient at first. 341 00:18:10,329 --> 00:18:14,264 Awkward after, once we broke up. 342 00:18:14,266 --> 00:18:17,000 Seeing her every day. 343 00:18:17,002 --> 00:18:20,170 Ended up moving to a different neighborhood. 344 00:18:20,172 --> 00:18:22,906 So that's why we moved. 345 00:18:22,908 --> 00:18:27,611 You know you could've just had your mail sent to work. 346 00:18:27,613 --> 00:18:31,081 Never thought of that. 347 00:18:31,083 --> 00:18:32,849 So when's your last day? 348 00:18:32,851 --> 00:18:35,518 - About a month. - She's nesting. 349 00:18:35,520 --> 00:18:40,190 Ah, jeez, you know, you buy one throw pillow. 350 00:18:40,192 --> 00:18:42,559 Ah, we better-- 351 00:18:44,695 --> 00:18:45,795 Bye. 352 00:18:45,797 --> 00:18:49,265 Bye, kids. 353 00:18:49,267 --> 00:18:51,868 Hey, um, go fishing later? 354 00:18:51,870 --> 00:18:53,670 You're the granddaughter I always wanted 355 00:18:53,672 --> 00:18:55,372 but was afraid to buy online. 356 00:18:55,374 --> 00:18:57,741 Bye. 357 00:19:00,211 --> 00:19:02,879 You did good, hon. 358 00:19:02,881 --> 00:19:06,082 Yeah, and you by proximity, huh? 359 00:19:18,029 --> 00:19:20,196 Solverson. 360 00:19:20,198 --> 00:19:22,032 Bill. 361 00:19:22,034 --> 00:19:25,869 Yeah, no, he's in the Twin Cities for-- 362 00:19:25,871 --> 00:19:27,370 Ah, jeez. 363 00:19:27,372 --> 00:19:28,705 Three people, huh? 364 00:19:28,707 --> 00:19:31,508 Killed how? 365 00:19:31,510 --> 00:19:32,976 In an elevator, huh? 366 00:19:32,978 --> 00:19:34,811 You say one's a dentist? 367 00:19:34,813 --> 00:19:36,212 Yeah, I'm-- 368 00:19:36,214 --> 00:19:39,916 What do Las Vegas Police want me to-- 369 00:19:39,918 --> 00:19:42,218 Oh, sure. Yeah. 370 00:19:42,220 --> 00:19:44,187 Yeah, no, I can go see their witness, 371 00:19:44,189 --> 00:19:45,422 get a statement. 372 00:19:45,424 --> 00:19:46,923 What's, uh-- 373 00:19:46,925 --> 00:19:50,293 what's the witness' name then? 374 00:20:02,351 --> 00:20:04,019 Will you slow down? 375 00:20:04,021 --> 00:20:06,688 You'd think we were being chased. 376 00:20:06,690 --> 00:20:08,723 Sorry. 377 00:20:15,698 --> 00:20:17,298 Was it me? 378 00:20:17,300 --> 00:20:18,633 Did I do something? 379 00:20:18,635 --> 00:20:20,201 What? No, I told you. 380 00:20:20,203 --> 00:20:23,104 I made a lot of new contacts at the awards. 381 00:20:23,106 --> 00:20:24,639 Big fish. 382 00:20:24,641 --> 00:20:25,974 You have to strike while the iron's hot. 383 00:20:25,976 --> 00:20:27,308 I know, but you woke me up 384 00:20:27,310 --> 00:20:28,943 in the middle of the night. 385 00:20:28,945 --> 00:20:32,047 Oh, I'll make it up to you. How's that? 386 00:20:32,049 --> 00:20:35,183 Hey, we can take a trip. 387 00:20:35,185 --> 00:20:36,851 Anywhere you wanna go. 388 00:20:36,853 --> 00:20:38,720 Natalie says in Acapulco 389 00:20:38,722 --> 00:20:41,723 you get to drink rum right out of the coconut. 390 00:20:41,725 --> 00:20:45,026 Acapulco it is. 391 00:20:45,028 --> 00:20:48,463 In fact, um, why don't-- 392 00:20:48,465 --> 00:20:49,497 We should leave tonight. 393 00:20:49,499 --> 00:20:50,465 Really? 394 00:20:50,467 --> 00:20:51,733 Sure, yeah, yeah. 395 00:20:51,735 --> 00:20:53,301 I mean, why not? Little fun in the sun. 396 00:20:53,303 --> 00:20:55,704 Drink from a coconut. We deserve it, huh? 397 00:20:55,706 --> 00:20:59,007 What about work? Your big fish? 398 00:20:59,009 --> 00:21:00,709 You only live once, right? 399 00:21:00,711 --> 00:21:03,645 Ahem, let's just-- We'll go home, pack some stuff, 400 00:21:03,647 --> 00:21:05,046 then head back to the airport. 401 00:21:05,048 --> 00:21:06,681 Have our toes in the sand by dawn. 402 00:21:06,683 --> 00:21:07,849 A real adventure. 403 00:21:07,851 --> 00:21:10,418 Oh, Lester. 404 00:21:30,940 --> 00:21:32,741 Okay. 405 00:21:32,743 --> 00:21:36,911 Now here is what you're gonna do. 406 00:21:36,913 --> 00:21:40,348 You're gonna go inside and pack your best bikini, 407 00:21:40,350 --> 00:21:42,183 and I'm gonna get changed and head to the office. 408 00:21:42,185 --> 00:21:45,253 I'm gonna buy the tickets, get the passports, 409 00:21:45,255 --> 00:21:48,223 and then we are gonna run away together. 410 00:21:56,065 --> 00:21:59,801 Heck, we might never come back. 411 00:22:02,238 --> 00:22:04,038 Ah, thanks, hon. 412 00:22:04,040 --> 00:22:06,007 Here we go. 413 00:23:15,698 --> 00:23:18,449 _ 414 00:23:50,346 --> 00:23:51,880 Truss the circle, 415 00:23:51,882 --> 00:23:53,581 so whenever you go around, you just keep going 416 00:23:53,583 --> 00:23:56,417 even though you think you'll fail... 417 00:23:56,419 --> 00:23:59,320 So I checked, and there's an 11:00 out of Minneapolis. 418 00:23:59,322 --> 00:24:01,089 So we should be on the road by 6:00. 419 00:24:01,091 --> 00:24:02,223 Okay. 420 00:24:02,225 --> 00:24:04,359 I'll defrost that pea soup. 421 00:24:04,361 --> 00:24:05,660 We can have that before we go. 422 00:24:05,662 --> 00:24:07,428 Oh, yeah, sounds good. 423 00:24:07,430 --> 00:24:08,529 Love you, hon. 424 00:24:08,531 --> 00:24:11,399 Love you too. 425 00:24:17,840 --> 00:24:18,840 Oh. 426 00:24:18,842 --> 00:24:19,874 Scared me there. 427 00:24:19,876 --> 00:24:20,909 Startled me. 428 00:24:20,911 --> 00:24:23,077 Mr. Nygaard, Deputy Solverson. 429 00:24:23,079 --> 00:24:24,712 - Maybe you remember. - Yeah, sure. 430 00:24:24,714 --> 00:24:26,347 I'm sorry to bother you, 431 00:24:26,349 --> 00:24:28,049 but we got a call from Las Vegas PD. 432 00:24:28,051 --> 00:24:29,250 What? 433 00:24:29,252 --> 00:24:30,752 Las Vegas Police. 434 00:24:30,754 --> 00:24:32,553 They said you were, um-- 435 00:24:32,555 --> 00:24:34,255 that you might be 436 00:24:34,257 --> 00:24:35,590 a witness to a murder. 437 00:24:35,592 --> 00:24:37,125 Uh, three murders, actually. 438 00:24:37,127 --> 00:24:38,126 Lester? 439 00:24:38,128 --> 00:24:39,227 It's-- it's fine. 440 00:24:39,229 --> 00:24:40,395 Go back to your show. 441 00:24:40,397 --> 00:24:41,529 Is everything okay? 442 00:24:41,531 --> 00:24:42,563 Oh, yes, ma'am. 443 00:24:42,565 --> 00:24:44,065 Just a routine inquiry. 444 00:24:44,067 --> 00:24:45,700 Is now a good time to ask you a few questions? 445 00:24:45,702 --> 00:24:47,135 No. 446 00:24:47,137 --> 00:24:48,703 Oh. 447 00:24:48,705 --> 00:24:50,905 I mean, I got an appointment, I gotta get to work, 448 00:24:50,907 --> 00:24:52,707 and Linda's got shopping, so-- 449 00:24:52,709 --> 00:24:55,043 Now, Lester, don't be rude. 450 00:24:55,045 --> 00:24:57,745 We just got back from Las Vegas. 451 00:24:57,747 --> 00:24:59,047 Can you tell me what this is about, 452 00:24:59,049 --> 00:25:00,415 or is that classified? 453 00:25:00,417 --> 00:25:02,283 Uh, well, yeah, actually-- 454 00:25:02,285 --> 00:25:04,619 Why don't-- I could come to the station this afternoon 455 00:25:04,621 --> 00:25:06,921 and give a statement. 456 00:25:06,923 --> 00:25:11,092 Not that I, you know, saw anything. 457 00:25:11,094 --> 00:25:12,627 Honestly, Lester, stay or go, 458 00:25:12,629 --> 00:25:14,095 but I got a bladder the size of a penny, so... 459 00:25:14,097 --> 00:25:15,229 - Oh, you poor thing. - Oh, yeah. 460 00:25:15,231 --> 00:25:17,231 Please, come in. 461 00:25:17,233 --> 00:25:19,767 Thank you. Thank you. 462 00:26:23,337 --> 00:26:26,306 Hey, guys, is your dad around? 463 00:26:26,308 --> 00:26:29,242 Yeah. Daddy! 464 00:26:29,244 --> 00:26:31,144 Dad! 465 00:26:35,983 --> 00:26:37,050 Help ya? 466 00:26:37,052 --> 00:26:38,418 Oh, not sure. 467 00:26:38,420 --> 00:26:40,720 I'm looking for Lester Nygaard. 468 00:26:40,722 --> 00:26:43,022 Oh, yeah, we bought the place from him in the fall. 469 00:26:43,024 --> 00:26:44,324 Nice guy. 470 00:26:44,326 --> 00:26:45,858 Yeah, that's Lester, all right. 471 00:26:45,860 --> 00:26:47,193 Nicest guy you'll ever meet. 472 00:26:47,195 --> 00:26:49,696 You got any idea how I can find him? 473 00:26:49,698 --> 00:26:51,898 Uh, don't have a forwarding address. 474 00:26:51,900 --> 00:26:54,100 He's got the shop over on Third, though. 475 00:26:54,102 --> 00:26:55,969 Is that Bo Munk? 476 00:26:55,971 --> 00:26:57,670 Nah, got his own place now, with his name on it. 477 00:26:57,672 --> 00:26:59,105 Oh, nice. 478 00:26:59,107 --> 00:27:00,873 Like I said, over on Third. You can't miss it. 479 00:27:00,875 --> 00:27:03,576 Okay, thanks. Oh, uh... 480 00:27:03,578 --> 00:27:05,345 One more thing. 481 00:27:05,347 --> 00:27:08,381 You do know people were murdered in this house, right? 482 00:27:08,383 --> 00:27:09,782 Hell of a thing. 483 00:27:09,784 --> 00:27:11,250 Man in the living room, shotgun. 484 00:27:11,252 --> 00:27:13,052 Woman in the basement. 485 00:27:13,054 --> 00:27:16,089 I think it was a hammering. 486 00:27:16,091 --> 00:27:18,391 Afterwards, Lester told me he used to hear noises 487 00:27:18,393 --> 00:27:20,259 coming from the basement at night. 488 00:27:20,261 --> 00:27:23,496 Footsteps on the stairs, 489 00:27:23,498 --> 00:27:26,065 a woman moaning, 490 00:27:26,067 --> 00:27:27,767 that kind of thing. 491 00:27:27,769 --> 00:27:30,436 But I'm sure it was in his head. 492 00:27:30,438 --> 00:27:32,805 You have a nice day. Have fun, kids. 493 00:27:34,641 --> 00:27:37,243 I don't like him. 494 00:27:56,111 --> 00:27:59,887 _ 495 00:28:08,342 --> 00:28:09,742 So you won an award? 496 00:28:09,744 --> 00:28:11,177 That's right. 497 00:28:11,179 --> 00:28:12,478 Salesman of the Year. 498 00:28:12,480 --> 00:28:16,049 Oh, uh, yeah, I-- 499 00:28:16,051 --> 00:28:18,317 It was a national competition, so... 500 00:28:18,319 --> 00:28:20,353 Then it was dinner with Buck Young, 501 00:28:20,355 --> 00:28:21,287 who's the head of the whole deal 502 00:28:21,289 --> 00:28:22,655 that gives the award. 503 00:28:22,657 --> 00:28:24,190 That was some spread. 504 00:28:24,192 --> 00:28:26,192 I think we closed that place down, drinking. 505 00:28:26,194 --> 00:28:28,594 And I said I'm still up for some fun, 506 00:28:28,596 --> 00:28:30,163 and Linda said she wanted to go to bed. 507 00:28:30,165 --> 00:28:31,464 I'm a morning person. 508 00:28:31,466 --> 00:28:33,599 Yeah, but then I thought, 509 00:28:33,601 --> 00:28:36,602 heck, how often does something like this happen? 510 00:28:36,604 --> 00:28:38,204 You know, winning an award? 511 00:28:38,206 --> 00:28:41,874 So, yeah, a nightcap, you know, just to celebrate. 512 00:28:41,876 --> 00:28:43,042 I told him to go. 513 00:28:43,044 --> 00:28:44,377 Oh, yeah, so sure. 514 00:28:44,379 --> 00:28:46,212 So I went to the bar. 515 00:28:46,214 --> 00:28:48,014 And this is the bar at the hotel? 516 00:28:48,016 --> 00:28:50,349 Yes, sir. Yes, ma'am. 517 00:28:50,351 --> 00:28:52,151 Excuse me. 518 00:28:52,153 --> 00:28:55,788 Uh, The Royale, I guess it's called. 519 00:28:55,790 --> 00:28:57,223 I ordered a drink. 520 00:28:57,225 --> 00:28:59,926 Uh, had a chat with the bartender for a bit. 521 00:28:59,928 --> 00:29:01,461 Male or female? 522 00:29:01,463 --> 00:29:03,996 Female. A woman. 523 00:29:03,998 --> 00:29:07,533 But, you know, one drink and I'm back upstairs to bed. 524 00:29:07,535 --> 00:29:09,569 And what happened in the elevator? 525 00:29:09,571 --> 00:29:13,139 Nothing. 526 00:29:13,141 --> 00:29:15,808 I mean, it went up. 527 00:29:17,545 --> 00:29:19,312 So everyone on the elevator was alive when you got off? 528 00:29:19,314 --> 00:29:22,315 Oh, yeah, they sure were. 529 00:29:22,317 --> 00:29:24,484 They were laughing about something. 530 00:29:24,486 --> 00:29:26,419 I don't-- Friday night in Vegas. 531 00:29:26,421 --> 00:29:29,922 That is some place, I tell you. 532 00:29:29,924 --> 00:29:31,858 Linda and me, we'd never been before. 533 00:29:31,860 --> 00:29:35,595 - What I love most are the fountains. - Yeah. 534 00:29:35,597 --> 00:29:39,665 Also you can gamble at the airport. 535 00:29:39,667 --> 00:29:41,667 Great. 536 00:29:41,669 --> 00:29:43,736 Well, I checked, and it looks like 537 00:29:43,738 --> 00:29:45,571 you changed your flight at the last minute 538 00:29:45,573 --> 00:29:47,240 to come back on the first flight. 539 00:29:47,242 --> 00:29:50,009 So what was the reason there? 540 00:29:52,779 --> 00:29:54,547 That was me. 541 00:29:54,549 --> 00:29:57,316 My idea. 542 00:29:57,318 --> 00:30:00,786 I just-- I got homesick, you know? 543 00:30:00,788 --> 00:30:02,522 Woke Lester up in the middle of the night 544 00:30:02,524 --> 00:30:04,457 and told him, did we have to stay another day? 545 00:30:04,459 --> 00:30:06,726 'Cause I was ready to go home. 546 00:30:06,728 --> 00:30:09,962 Yeah, that's right. That is right. 547 00:30:09,964 --> 00:30:11,531 And I remember I said, 548 00:30:11,533 --> 00:30:15,935 "Babe, the room is paid for through till Sunday," 549 00:30:15,937 --> 00:30:17,970 but she was adamant. 550 00:30:17,972 --> 00:30:19,872 I tend to get my way. 551 00:30:19,874 --> 00:30:23,809 Oh, boy, does she. 552 00:30:23,811 --> 00:30:25,478 Okay, then. 553 00:30:25,480 --> 00:30:28,214 Well, thank you for your time, Mr. Nygaard. 554 00:30:28,216 --> 00:30:29,549 - No problem. - Missus. 555 00:30:29,551 --> 00:30:31,417 When's the due date? 556 00:30:31,419 --> 00:30:34,554 Oh, I've got a few weeks still. 557 00:30:34,556 --> 00:30:37,623 Listen, um, Vegas PD is gonna send over 558 00:30:37,625 --> 00:30:39,926 some pictures from the hotel security camera, 559 00:30:39,928 --> 00:30:42,395 so don't leave town for a while. 560 00:30:42,397 --> 00:30:44,330 I may have some more questions for you. 561 00:30:44,332 --> 00:30:46,933 Oh, shoot. We were gonna go-- 562 00:30:46,935 --> 00:30:48,334 No, absolutely. Absolutely. 563 00:30:48,336 --> 00:30:50,770 We'll be right here if you need us. 564 00:30:57,747 --> 00:31:01,316 Car four, come back. 565 00:31:04,920 --> 00:31:06,387 Car four, come back. 566 00:31:06,389 --> 00:31:08,690 I'm coming. 567 00:31:08,692 --> 00:31:10,224 Yeah, this is four. 568 00:31:10,226 --> 00:31:12,060 Oh, hey, Molly, a couple of FBI fellas 569 00:31:12,062 --> 00:31:13,494 came by the station looking for you. 570 00:31:13,496 --> 00:31:15,229 Oh, yeah? 571 00:31:15,231 --> 00:31:17,165 Yeah, couldn't reach you on the radio. 572 00:31:17,167 --> 00:31:18,266 Thought you'd be at your dad's, so I sent them there. 573 00:31:18,268 --> 00:31:20,101 To the diner? 574 00:31:20,103 --> 00:31:21,970 Yeah, so you should probably check in on them. 575 00:31:21,972 --> 00:31:24,005 They seemed real eager to talk to you. 576 00:31:24,007 --> 00:31:27,542 Okay, then, will do. 577 00:32:13,288 --> 00:32:15,022 Coffee? 578 00:32:15,024 --> 00:32:17,591 Yeah, decaf if you got it. 579 00:32:17,593 --> 00:32:21,362 And a piece of pie. 580 00:32:21,364 --> 00:32:23,798 I got apple and cherry. 581 00:32:23,800 --> 00:32:27,635 No good ever came from a piece of cherry pie. 582 00:32:52,594 --> 00:32:55,162 Thanks, friend. 583 00:32:58,266 --> 00:33:01,902 Local PD? 584 00:33:01,904 --> 00:33:05,339 State cop. 18 years. 585 00:33:05,341 --> 00:33:09,610 Yeah, you got the look. 586 00:33:09,612 --> 00:33:14,148 I spent some time with the Tampa DA. 587 00:33:14,150 --> 00:33:16,751 Lawyer? 588 00:33:16,753 --> 00:33:19,420 Yeah, something like that. 589 00:33:22,124 --> 00:33:25,025 Say, you may be able to help me. 590 00:33:25,027 --> 00:33:28,662 I will if I can. 591 00:33:28,864 --> 00:33:30,798 I'm in town for not too much time, 592 00:33:30,800 --> 00:33:32,566 just passing through, really. 593 00:33:32,568 --> 00:33:34,468 But, uh, I wanted to look up 594 00:33:34,470 --> 00:33:36,136 my old pal Lester Nygaard. 595 00:33:36,138 --> 00:33:38,238 Oh, sure, I know Lester. 596 00:33:38,240 --> 00:33:39,239 You go by his shop? 597 00:33:39,241 --> 00:33:40,975 Oh, first thing. 598 00:33:40,977 --> 00:33:42,409 - But wouldn't you know it? They're closed. - Oh. 599 00:33:42,411 --> 00:33:43,844 Went by the house too, 600 00:33:43,846 --> 00:33:46,814 except, uh, turns out he's moved. 601 00:33:46,816 --> 00:33:47,982 No kidding. 602 00:33:47,984 --> 00:33:49,483 Mm. 603 00:33:49,485 --> 00:33:51,719 So you can see my predicament. 604 00:33:51,721 --> 00:33:53,988 You try calling him? 605 00:33:53,990 --> 00:33:55,589 Yeah, I could do that, but I-- 606 00:33:55,591 --> 00:33:57,958 You know, I was kind of hoping to surprise him. 607 00:33:59,761 --> 00:34:02,763 That's a pickle. 608 00:34:02,765 --> 00:34:05,299 Yep. 609 00:34:15,343 --> 00:34:17,111 That your boy? 610 00:34:19,180 --> 00:34:20,514 In a way. 611 00:34:20,516 --> 00:34:21,715 My daughter's husband. 612 00:34:21,717 --> 00:34:24,752 Hmm. 613 00:34:24,754 --> 00:34:28,522 They look happy. 614 00:34:28,524 --> 00:34:31,291 Of course no one hangs the sad pictures. 615 00:34:31,293 --> 00:34:33,427 Am I right? 616 00:34:33,429 --> 00:34:37,598 Mom crying and dad looking angry. 617 00:34:37,600 --> 00:34:40,401 Kid with a black eye. 618 00:34:44,139 --> 00:34:46,607 How long did you say you worked for the Tampa DA? 619 00:34:46,609 --> 00:34:49,643 Oh, I didn't say I worked there. 620 00:34:49,645 --> 00:34:51,412 - Spent some time is all. - Ah. 621 00:34:51,414 --> 00:34:52,946 But that's just me. 622 00:34:52,948 --> 00:34:54,314 I'm a traveler. 623 00:34:54,316 --> 00:34:59,219 Big cities and small towns. 624 00:34:59,221 --> 00:35:01,588 Open road. 625 00:35:01,590 --> 00:35:03,457 Which is why I thought, 626 00:35:03,459 --> 00:35:07,294 here we are in a-- what do you call it? 627 00:35:07,296 --> 00:35:09,830 Like, a tight-knit community. 628 00:35:09,832 --> 00:35:12,833 So, uh... 629 00:35:12,835 --> 00:35:15,602 why don't I just ask? 630 00:35:15,604 --> 00:35:17,271 So here I am, 631 00:35:17,273 --> 00:35:21,375 asking you if you know where I can find old Lester. 632 00:35:25,246 --> 00:35:28,415 Had a case once, 633 00:35:28,417 --> 00:35:30,984 back in '79. 634 00:35:30,986 --> 00:35:32,786 I'd tell you the details, 635 00:35:32,788 --> 00:35:35,355 but it'd sound like I made 'em up. 636 00:35:35,357 --> 00:35:37,357 Madness, really. 637 00:35:42,630 --> 00:35:44,364 Bodies? 638 00:35:45,967 --> 00:35:47,701 Yes, sir. 639 00:35:47,703 --> 00:35:50,337 One after another. 640 00:35:50,339 --> 00:35:53,340 Probably, 641 00:35:53,342 --> 00:35:55,809 if you stacked 'em high, 642 00:35:55,811 --> 00:35:58,412 could've climbed to the second floor. 643 00:36:00,181 --> 00:36:04,885 Now, I saw something that year 644 00:36:04,887 --> 00:36:08,388 I ain't ever seen, before or since. 645 00:36:11,025 --> 00:36:13,861 I'd call it animal. 646 00:36:13,863 --> 00:36:19,833 Except animals only kill for food. 647 00:36:19,835 --> 00:36:22,336 This was-- 648 00:36:29,144 --> 00:36:31,245 Sioux Falls. 649 00:36:31,247 --> 00:36:32,780 Ever been? 650 00:36:35,150 --> 00:36:37,718 Went to Sioux City once 651 00:36:37,720 --> 00:36:41,188 back in my scandalous days. 652 00:36:41,190 --> 00:36:44,258 But anyway, you didn't answer my question there. 653 00:36:46,194 --> 00:36:47,594 Well, I'll tell you what. 654 00:36:47,596 --> 00:36:49,696 You, uh-- you leave me your number. 655 00:36:49,698 --> 00:36:51,665 I'll make sure Lester gets it next time he comes in. 656 00:36:51,667 --> 00:36:53,901 Well, that's a solid offer, friend, 657 00:36:53,903 --> 00:36:58,005 but like I said, I'm just passing through. 658 00:37:00,609 --> 00:37:04,578 Thanks for the pie and the coffee. 659 00:37:04,580 --> 00:37:05,846 Haven't had a piece of pie like that 660 00:37:05,848 --> 00:37:08,415 since the Garden of Eden. 661 00:37:19,627 --> 00:37:21,195 Heya, dad. 662 00:37:21,197 --> 00:37:23,263 Heya, hon. 663 00:37:23,265 --> 00:37:26,099 Everything okay? 664 00:37:26,101 --> 00:37:27,768 Oh, yeah. 665 00:37:27,770 --> 00:37:29,636 Sometimes you just get a weird one. 666 00:37:29,638 --> 00:37:34,641 Well, I'm supposed to meet a couple fellas from the-- 667 00:37:34,643 --> 00:37:37,211 Never mind. I see 'em. 668 00:37:39,380 --> 00:37:41,215 Hi there. I'm-- 669 00:37:41,217 --> 00:37:43,116 - Deputy Solverson. - That's right. 670 00:37:43,118 --> 00:37:44,451 I'm Agent Budge. This is Agent Pepper. 671 00:37:44,453 --> 00:37:45,853 FBI from Fargo. 672 00:37:45,855 --> 00:37:47,287 We went by the station. 673 00:37:47,289 --> 00:37:49,323 They told us you would be here. 674 00:37:49,325 --> 00:37:50,757 Am now. 675 00:37:50,759 --> 00:37:51,992 Should we grab a table? 676 00:37:51,994 --> 00:37:54,361 - Yeah. - Yeah. 677 00:38:00,969 --> 00:38:03,904 You made a phone call to the field office yesterday 678 00:38:03,906 --> 00:38:06,573 about the massacre last year. 679 00:38:06,575 --> 00:38:09,409 Said you know who shot up the Syndicate building. 680 00:38:09,411 --> 00:38:11,612 Called seven times according to the file. 681 00:38:11,614 --> 00:38:13,313 Wouldn't take no for an answer. 682 00:38:13,315 --> 00:38:16,750 I'm not clear on-- 683 00:38:16,752 --> 00:38:18,852 I mean, the FBI sent a fella already. 684 00:38:18,854 --> 00:38:20,153 He looked at my evidence 685 00:38:20,155 --> 00:38:21,588 and said it was circumstantial, so... 686 00:38:21,590 --> 00:38:22,856 A worker bee. 687 00:38:22,858 --> 00:38:24,291 Or what do the ants call 'em? 688 00:38:24,293 --> 00:38:26,093 A drone. We're invested. 689 00:38:26,095 --> 00:38:28,528 Got a personal stake is what my partner-- 690 00:38:28,530 --> 00:38:30,864 See, we were there on the day at the Syndicate. 691 00:38:30,866 --> 00:38:32,299 Surveillance. 692 00:38:32,301 --> 00:38:36,303 Day 156, logging the comings and goings. 693 00:38:36,305 --> 00:38:38,472 Six months and nothing happens. 694 00:38:38,474 --> 00:38:40,307 - Going crazy with-- - And then... 695 00:38:40,309 --> 00:38:43,443 Yeah, so, you see, we're invested personally, 696 00:38:43,445 --> 00:38:44,845 like I said. 697 00:38:44,847 --> 00:38:47,147 And when we heard you called-- 698 00:38:47,149 --> 00:38:48,982 That you have an answer. 699 00:38:48,984 --> 00:38:52,319 So please, we have to know. 700 00:38:52,321 --> 00:38:54,788 Who is he? 701 00:38:58,893 --> 00:39:00,394 Um... 702 00:39:00,396 --> 00:39:02,763 dad, I think we're gonna need some coffees to go. 703 00:39:14,120 --> 00:39:15,754 My God. 704 00:39:18,191 --> 00:39:20,192 You put all this together yourself? 705 00:39:20,194 --> 00:39:21,459 Oh, no. 706 00:39:21,461 --> 00:39:24,496 Gus helped me, my husband. 707 00:39:24,498 --> 00:39:26,731 He used to be Duluth PD. 708 00:39:26,733 --> 00:39:29,000 He's a mailman now. 709 00:39:29,002 --> 00:39:32,837 But you can see why I think this is your guy. 710 00:39:32,839 --> 00:39:33,905 Okay, I'm here. 711 00:39:33,907 --> 00:39:35,507 Hey, Chief, these fellas are-- 712 00:39:35,509 --> 00:39:37,209 Bill Oswalt. I'm the Chief here. 713 00:39:37,211 --> 00:39:39,444 Sorry I wasn't around to-- I was at a conference, so-- 714 00:39:39,446 --> 00:39:40,912 and then Cindy called 715 00:39:40,914 --> 00:39:43,081 and said there were two agents from the FBI here-- 716 00:39:43,083 --> 00:39:44,616 Oh, no. 717 00:39:44,618 --> 00:39:45,884 No, Chief, listen-- 718 00:39:45,886 --> 00:39:47,686 No, no! No, I am so sorry. 719 00:39:47,688 --> 00:39:49,287 I'm so sorry. 720 00:39:49,289 --> 00:39:52,257 Molly, these guys aren't interested in-- 721 00:39:53,627 --> 00:39:55,026 Let's meet in my office. 722 00:39:55,028 --> 00:39:56,861 Have you seen this? 723 00:39:56,863 --> 00:39:58,530 Have I seen this? 724 00:39:58,532 --> 00:40:01,566 Son, this thing's been giving me nightmares. 725 00:40:01,568 --> 00:40:04,536 Oh, come on now, that's not fair. 726 00:40:04,538 --> 00:40:06,571 Well, she did tell you that we caught the guy 727 00:40:06,573 --> 00:40:08,273 responsible for killing the wife, didn't she? 728 00:40:08,275 --> 00:40:11,610 Uh, you know, the brother Nygaard. 729 00:40:11,612 --> 00:40:12,877 And he had the bloody hammer and-- 730 00:40:12,879 --> 00:40:15,247 So you don't care about the fact 731 00:40:15,249 --> 00:40:17,782 that this Malvo character 732 00:40:17,784 --> 00:40:21,553 was seen with Lester at the hospital? 733 00:40:21,555 --> 00:40:23,188 Or that he ended up in Duluth 734 00:40:23,190 --> 00:40:26,224 in direct conflict with these other two? 735 00:40:26,226 --> 00:40:27,659 No, because that-- 736 00:40:27,661 --> 00:40:29,928 Uh, what happened in Duluth-- 737 00:40:29,930 --> 00:40:31,563 I'm gonna call HQ and let them know 738 00:40:31,565 --> 00:40:33,064 we'll be staying the night. 739 00:40:33,066 --> 00:40:35,300 We can take another run at Lester tomorrow. 740 00:40:35,302 --> 00:40:36,801 Is there a motel? 741 00:40:36,803 --> 00:40:39,604 Um, yeah, sure, I can-- I'll get you directions. 742 00:40:39,606 --> 00:40:42,507 This is tremendous work, Deputy. 743 00:40:42,509 --> 00:40:44,442 Impressive. 744 00:40:53,586 --> 00:40:56,354 Yeah, I better just, um-- 745 00:42:50,569 --> 00:42:52,837 Come on. 746 00:42:54,407 --> 00:42:57,108 Okay. All set. 747 00:42:57,110 --> 00:42:58,410 Ready to go? 748 00:42:58,412 --> 00:43:00,111 What? I thought we weren't gonna go. 749 00:43:00,113 --> 00:43:02,213 Acapulco, here we come. 750 00:43:02,215 --> 00:43:03,314 Oh, my God. 751 00:43:03,316 --> 00:43:04,883 Yeah, you betcha. 752 00:43:04,885 --> 00:43:06,885 I talked to the deputy. She said, sure, go. 753 00:43:06,887 --> 00:43:08,286 So now we just gotta swing by the office 754 00:43:08,288 --> 00:43:09,387 and pick up the passports. 755 00:43:09,389 --> 00:43:10,922 What about my coat? 756 00:43:10,924 --> 00:43:12,457 Oh, you're not gonna need a winter coat 757 00:43:12,459 --> 00:43:14,492 where we're going. 758 00:43:20,533 --> 00:43:22,167 You know I had a crush on you 759 00:43:22,169 --> 00:43:23,601 right from when we met. 760 00:43:23,603 --> 00:43:26,471 Mm. 761 00:43:26,473 --> 00:43:28,006 Oh, yeah? 762 00:43:28,008 --> 00:43:30,742 Swear to God. 763 00:43:30,744 --> 00:43:31,976 Used to sit at my desk 764 00:43:31,978 --> 00:43:33,845 and dream about you leaving your wife 765 00:43:33,847 --> 00:43:37,749 or somehow getting her out of the picture. 766 00:43:40,586 --> 00:43:41,986 Not that I wanted-- 767 00:43:41,988 --> 00:43:44,456 No, of course not. It's-- 768 00:43:44,458 --> 00:43:46,257 Nothing wrong with dreaming. 769 00:43:46,259 --> 00:43:49,494 Oh, I agree, Cinderella. 770 00:43:49,496 --> 00:43:51,629 Yeah? 771 00:43:51,631 --> 00:43:53,598 You know, I remember when I was three-- 772 00:43:53,600 --> 00:43:55,967 and I told you how we came over to America, 773 00:43:55,969 --> 00:43:59,103 settled in Minnesota, and my folks bought the motel? 774 00:43:59,105 --> 00:44:00,772 Oh, yeah? 775 00:44:00,774 --> 00:44:02,674 Well, they put me right to work. 776 00:44:02,676 --> 00:44:06,444 Just laundry at first. 777 00:44:06,446 --> 00:44:08,012 Then making the beds 778 00:44:08,014 --> 00:44:11,182 and cleaning the rooms. 779 00:44:11,184 --> 00:44:14,052 You don't even wanna know the disarray people leave behind. 780 00:44:14,054 --> 00:44:15,520 I bet. 781 00:44:15,522 --> 00:44:18,456 One time-- I'll never forget this-- 782 00:44:18,458 --> 00:44:23,328 I was changing the sheets on a king size, and I'm-- 783 00:44:23,330 --> 00:44:25,997 suddenly I'm like, "What's that smell?" 784 00:44:25,999 --> 00:44:28,700 Well, the guest had-- 785 00:44:28,702 --> 00:44:33,805 He made a BM between the mattress and the box spring. 786 00:44:37,042 --> 00:44:38,209 What? 787 00:44:38,211 --> 00:44:39,511 I guess he took the mattress off 788 00:44:39,513 --> 00:44:41,513 and did it 789 00:44:41,515 --> 00:44:43,248 and then made the bed back up, 790 00:44:43,250 --> 00:44:46,451 which, it's a lot simpler just to go to the toilet. 791 00:44:50,890 --> 00:44:53,725 My point being 792 00:44:53,727 --> 00:44:55,727 that while I was cleaning up, 793 00:44:55,729 --> 00:44:57,929 I had this dream that someone, 794 00:44:57,931 --> 00:45:00,331 a man, 795 00:45:00,333 --> 00:45:04,402 would come along and take me away from all this. 796 00:45:04,404 --> 00:45:06,738 And then I met you. 797 00:45:06,740 --> 00:45:08,573 And here we are. 798 00:45:08,575 --> 00:45:11,643 And we're going to Acapulco. 799 00:45:54,653 --> 00:45:56,554 I thought we were going to the shop. 800 00:45:56,556 --> 00:45:57,989 We are. 801 00:45:57,991 --> 00:46:00,592 I just-- You know how icy it gets right out front. 802 00:46:00,594 --> 00:46:02,727 Hmm. 803 00:46:32,124 --> 00:46:34,525 Lester? 804 00:46:36,996 --> 00:46:38,930 You know, I hate to do this, 805 00:46:38,932 --> 00:46:42,533 but I kind of tweaked my back before, 806 00:46:42,535 --> 00:46:43,868 getting the luggage out of the car. 807 00:46:43,870 --> 00:46:45,603 Oh, you poor baby. 808 00:46:45,605 --> 00:46:47,605 So do you think you could run in? 809 00:46:47,607 --> 00:46:48,973 The passports are in the safe. 810 00:46:48,975 --> 00:46:51,609 There's some cash in there too. 811 00:46:51,611 --> 00:46:53,945 Can you-- Will you do that for me? 812 00:46:53,947 --> 00:46:55,647 Of course, hon. 813 00:46:55,649 --> 00:46:57,882 Thanks. 814 00:46:59,451 --> 00:47:02,286 Linda. 815 00:47:02,288 --> 00:47:03,988 Hmm? 816 00:47:03,990 --> 00:47:07,025 It's cold out there. 817 00:47:07,027 --> 00:47:09,460 You're sweet. 818 00:47:17,536 --> 00:47:20,505 Oh, oh, uh-- 819 00:47:20,507 --> 00:47:22,640 Put your hood up, huh? 820 00:47:22,642 --> 00:47:25,410 I'd hate for your pretty face to freeze. 821 00:48:19,698 --> 00:48:23,034 Oh, my-- 822 00:49:41,371 --> 00:49:46,036 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com