1
00:00:50,273 --> 00:00:54,678
_
2
00:02:14,451 --> 00:02:16,801
_
3
00:02:18,327 --> 00:02:19,487
_
4
00:02:24,668 --> 00:02:27,449
_
5
00:02:28,251 --> 00:02:29,804
_
6
00:02:30,334 --> 00:02:33,054
_
7
00:02:33,171 --> 00:02:34,260
_
8
00:02:37,200 --> 00:02:41,747
_
9
00:02:43,065 --> 00:02:45,723
_
10
00:02:46,841 --> 00:02:49,605
_
11
00:02:51,497 --> 00:02:52,617
_
12
00:02:53,927 --> 00:02:57,152
_
13
00:02:57,682 --> 00:03:01,428
_
14
00:03:03,306 --> 00:03:08,846
_
15
00:03:12,116 --> 00:03:13,672
_
16
00:03:14,911 --> 00:03:16,663
_
17
00:03:17,319 --> 00:03:18,957
_
18
00:03:19,089 --> 00:03:21,343
_
19
00:03:21,437 --> 00:03:24,680
_
20
00:03:24,910 --> 00:03:26,511
_
21
00:03:26,948 --> 00:03:28,714
Good.
22
00:03:29,384 --> 00:03:30,716
Good.
23
00:03:32,805 --> 00:03:35,614
_
24
00:03:35,702 --> 00:03:38,997
_
25
00:03:41,223 --> 00:03:43,117
_
26
00:03:43,258 --> 00:03:45,102
_
27
00:03:47,164 --> 00:03:48,932
_
28
00:03:51,109 --> 00:03:54,587
_
29
00:03:54,666 --> 00:03:55,740
_
30
00:03:55,832 --> 00:03:57,248
_
31
00:03:57,337 --> 00:04:00,537
_
32
00:04:04,363 --> 00:04:07,126
_
33
00:04:07,225 --> 00:04:09,239
_
34
00:04:09,351 --> 00:04:10,696
_
35
00:04:12,265 --> 00:04:14,199
_
36
00:04:14,339 --> 00:04:17,492
_
37
00:04:19,169 --> 00:04:22,400
_
38
00:04:23,718 --> 00:04:25,532
_
39
00:04:26,746 --> 00:04:28,678
_
40
00:04:29,178 --> 00:04:32,644
_
41
00:04:35,672 --> 00:04:39,335
_
42
00:04:41,906 --> 00:04:45,078
_
43
00:04:45,224 --> 00:04:48,686
_
44
00:04:49,456 --> 00:04:51,918
_
45
00:04:55,244 --> 00:04:58,633
_
46
00:04:59,233 --> 00:05:01,156
_
47
00:05:02,194 --> 00:05:05,448
_
48
00:05:08,758 --> 00:05:10,715
_
49
00:05:10,846 --> 00:05:12,690
_
50
00:05:13,552 --> 00:05:15,494
_
51
00:05:15,930 --> 00:05:18,750
_
52
00:05:18,999 --> 00:05:21,669
_
53
00:05:22,071 --> 00:05:24,193
_
54
00:05:28,198 --> 00:05:31,049
_
55
00:05:31,288 --> 00:05:35,719
_
56
00:05:36,142 --> 00:05:38,666
_
57
00:05:39,041 --> 00:05:41,612
_
58
00:05:42,719 --> 00:05:45,286
_
59
00:05:46,115 --> 00:05:48,648
_
60
00:05:51,430 --> 00:05:53,771
_
61
00:06:28,859 --> 00:06:35,276
_
62
00:06:49,078 --> 00:06:53,477
_
63
00:06:59,138 --> 00:07:03,782
_
64
00:07:10,748 --> 00:07:15,210
_
65
00:07:19,723 --> 00:07:21,809
_
66
00:07:21,810 --> 00:07:24,211
Honestly Buck
it's a little embarrassing.
67
00:07:24,246 --> 00:07:25,645
I mean we called the number.
68
00:07:25,681 --> 00:07:27,280
They said if there was ever a problem
69
00:07:27,316 --> 00:07:30,116
we should call the number,
and well we called it.
70
00:07:30,151 --> 00:07:32,284
And?
71
00:07:32,320 --> 00:07:34,253
A series of clicks and buzzers.
72
00:07:34,288 --> 00:07:35,855
A series of--
73
00:07:35,890 --> 00:07:37,323
Clicks and buzzers.
74
00:07:37,358 --> 00:07:38,591
That's what we got, which--
75
00:07:38,626 --> 00:07:39,525
Couldn't even leave a message.
76
00:07:39,560 --> 00:07:41,160
No message possible.
77
00:07:41,196 --> 00:07:42,461
So we thought--
78
00:07:42,496 --> 00:07:44,263
We thought get Buck back in here,
79
00:07:44,298 --> 00:07:46,632
after all he vouched for him.
80
00:07:46,667 --> 00:07:50,603
Well now, let's be,
let's call a spade a spade.
81
00:07:50,638 --> 00:07:52,772
I don't know him, don't vouch for him.
82
00:07:52,807 --> 00:07:54,607
I was just a conduit for information.
83
00:07:54,642 --> 00:07:57,810
Like you said "Buck we tried
all the normal channels,
84
00:07:57,846 --> 00:07:59,846
and we just need
a bridge loan to--"
85
00:08:01,750 --> 00:08:03,349
It was last year for Pete's sake.
86
00:08:03,384 --> 00:08:04,816
I met him at the Shriner's.
87
00:08:04,852 --> 00:08:06,084
Sure, okay then.
88
00:08:06,120 --> 00:08:08,320
Everything went great when
we met with the broker,
89
00:08:08,356 --> 00:08:11,056
Mr. Ehrmantraut, if I'm not a--
90
00:08:11,091 --> 00:08:12,591
Right, Rick Ehrmantraut.
91
00:08:12,627 --> 00:08:14,092
I got his card in my--
92
00:08:14,128 --> 00:08:16,027
And now we're in the black again,
93
00:08:16,063 --> 00:08:18,196
so we called the number
to arrange payback
94
00:08:18,232 --> 00:08:21,118
and clicks and buzzers.
95
00:08:21,469 --> 00:08:23,602
Maybe there's another
number, we're thinking.
96
00:08:23,638 --> 00:08:25,937
Another number where we can
at least leave a darn message.
97
00:08:25,973 --> 00:08:27,005
It's a lot of money.
98
00:08:27,040 --> 00:08:28,106
A heck of lot.
99
00:08:28,142 --> 00:08:29,586
And it's just sitting
there on the books which--
100
00:08:29,610 --> 00:08:31,377
Can't have that.
101
00:08:36,384 --> 00:08:38,549
Okay then well,
102
00:08:38,585 --> 00:08:41,085
thanks for coming in.
103
00:08:42,088 --> 00:08:43,388
Of course.
104
00:08:43,423 --> 00:08:45,790
And did you think about what I asked?
105
00:08:45,825 --> 00:08:47,392
The widow Goldfarb she wants to meet.
106
00:08:47,427 --> 00:08:49,727
- The who?
- I was gonna tell ya.
107
00:08:49,763 --> 00:08:52,497
She's the so called storage
queen, sniffing around
108
00:08:52,532 --> 00:08:55,833
for a possible silent
partner type arrangement.
109
00:08:55,868 --> 00:08:57,234
Seems like the real deal.
110
00:08:57,270 --> 00:08:58,303
Money to burn.
111
00:08:58,338 --> 00:09:00,338
Where was she two years ago?
112
00:09:05,312 --> 00:09:07,445
Friends, friends and Dave.
113
00:09:08,915 --> 00:09:10,348
I'm not lying when I tell ya,
114
00:09:10,383 --> 00:09:12,382
I still remember the first date.
115
00:09:12,418 --> 00:09:15,026
25 years ago.
116
00:09:15,754 --> 00:09:18,988
Took her to Fjords in
St. Paul, my Stella.
117
00:09:19,024 --> 00:09:22,459
I brought her a lobster
the size of a car.
118
00:09:22,494 --> 00:09:24,494
Cost me two weeks
wages at the Red Robin,
119
00:09:24,530 --> 00:09:26,896
but it was worth it.
120
00:09:28,534 --> 00:09:32,436
And so over shellfish she
says "So, where do you live?"
121
00:09:32,471 --> 00:09:33,648
You know, just making conversation
122
00:09:33,672 --> 00:09:37,841
and I tell her the address 213 Monroe.
123
00:09:37,876 --> 00:09:40,210
And she gets this
funny look on her face.
124
00:09:40,245 --> 00:09:42,846
And she says "Which apartment?"
125
00:09:42,881 --> 00:09:45,137
So I say "16."
126
00:09:45,283 --> 00:09:47,817
And now the look gets even
funnier and she says--
127
00:09:47,852 --> 00:09:49,885
I say "What are the odds?"
128
00:09:49,920 --> 00:09:52,921
I lived in that same apartment
for three and a half years,
129
00:09:52,957 --> 00:09:55,424
I still had the key.
130
00:09:56,861 --> 00:09:58,494
Of course she never told me that part.
131
00:09:58,529 --> 00:10:01,430
So I come home a week
later and what the heck?
132
00:10:01,466 --> 00:10:03,366
She'd moved in!
133
00:10:09,640 --> 00:10:13,776
And now somehow it's 25
years later and here we are.
134
00:10:14,912 --> 00:10:18,247
And we've got Grace
and her husband Dennis.
135
00:10:19,851 --> 00:10:23,118
And life has been to
us, more than good.
136
00:10:26,690 --> 00:10:30,392
- Okay.
- Raise a glass to my Stella.
137
00:10:30,427 --> 00:10:33,428
Still lovely as the day we met.
138
00:10:33,463 --> 00:10:35,497
Stella.
139
00:10:35,532 --> 00:10:38,000
Thank you.
140
00:10:39,403 --> 00:10:41,503
Enjoy yourselves come on.
141
00:10:41,538 --> 00:10:43,705
I got you five minutes.
142
00:10:49,546 --> 00:10:51,345
Go get him tiger.
143
00:10:51,381 --> 00:10:53,114
Yeah.
144
00:11:01,425 --> 00:11:02,557
How we doing?
145
00:11:02,592 --> 00:11:05,092
Good to see you, thanks for coming.
146
00:11:29,351 --> 00:11:30,918
Ray.
147
00:11:58,280 --> 00:12:01,348
You know, congratulations and all that.
148
00:12:01,383 --> 00:12:03,283
Thanks.
149
00:12:03,318 --> 00:12:05,618
Place looks good.
150
00:12:05,653 --> 00:12:06,886
We had the floors re-done.
151
00:12:06,921 --> 00:12:08,989
Oh ya.
That's, uh...
152
00:12:13,328 --> 00:12:15,295
So you said Grace got a--
153
00:12:15,330 --> 00:12:16,562
That's her, her husband now?
154
00:12:16,598 --> 00:12:18,564
Dennis.
155
00:12:18,600 --> 00:12:20,233
There was nothing.
156
00:12:20,268 --> 00:12:21,401
Barely even a wedding.
157
00:12:21,436 --> 00:12:23,603
We did in Cabo on a beach.
158
00:12:23,638 --> 00:12:27,407
They said, invitation
said "No Shoes."
159
00:12:27,442 --> 00:12:30,010
Imagine wearing a suit and no shoes.
160
00:12:30,045 --> 00:12:31,110
Still real nice.
161
00:12:31,145 --> 00:12:32,612
But small, only like 10 people.
162
00:12:32,647 --> 00:12:34,881
Ah but you went?
163
00:12:34,916 --> 00:12:36,716
We had some meetings.
164
00:12:36,751 --> 00:12:38,150
The next day.
165
00:12:38,185 --> 00:12:39,719
Potential investors.
166
00:12:41,022 --> 00:12:42,154
In Cabo?
167
00:12:42,189 --> 00:12:44,223
It's like a resort, super high end.
168
00:12:44,258 --> 00:12:46,559
International businessmen and the like.
169
00:12:46,594 --> 00:12:48,895
Exclusive.
170
00:12:50,197 --> 00:12:52,464
Not for parole officers you mean.
171
00:12:52,500 --> 00:12:53,666
Don't take offense.
172
00:12:53,701 --> 00:12:57,770
Ya, Ray.
Geez, don't take offense.
173
00:12:59,206 --> 00:13:02,207
We're just explaining what happened.
174
00:13:03,678 --> 00:13:06,611
How's the Corvette?
175
00:13:06,647 --> 00:13:07,879
It's a car.
176
00:13:09,716 --> 00:13:11,583
Look I'm getting engaged.
177
00:13:11,618 --> 00:13:13,285
Again?
178
00:13:13,320 --> 00:13:14,420
Don't say that.
179
00:13:14,455 --> 00:13:15,455
I'm sorry I just--
180
00:13:15,489 --> 00:13:17,423
She's real sweet, Nikki.
181
00:13:17,458 --> 00:13:18,690
We're in, you know--
182
00:13:18,725 --> 00:13:22,161
You meet her at work?
183
00:13:36,677 --> 00:13:38,142
At work yeah.
184
00:13:38,178 --> 00:13:40,178
So, embezzler?
185
00:13:40,213 --> 00:13:41,412
Drug mule?
186
00:13:41,448 --> 00:13:42,513
Why is he here?
187
00:13:42,549 --> 00:13:43,848
He doesn't need to be here.
188
00:13:43,884 --> 00:13:45,862
Sy's always here when the
conversations about money.
189
00:13:45,886 --> 00:13:47,852
That's what this is right?
190
00:13:47,888 --> 00:13:50,354
A conversation about money?
191
00:13:50,390 --> 00:13:52,356
I wanna buy her a ring.
192
00:13:52,392 --> 00:13:54,358
So, serious.
193
00:13:54,394 --> 00:13:55,694
And the way I figure it,
194
00:13:55,729 --> 00:13:56,873
- is you still owe me from--
- I owe you?
195
00:13:56,897 --> 00:13:58,797
From what happened when we were kids.
196
00:13:58,832 --> 00:14:00,932
Well now Ray, that's...
197
00:14:01,935 --> 00:14:04,302
I gotta say, your math
seems shaky there.
198
00:14:04,337 --> 00:14:06,705
I mean, after the, what
was it last quarter,
199
00:14:06,740 --> 00:14:09,240
we fronted you 850 for car repairs.
200
00:14:09,275 --> 00:14:10,809
On top of co-signing
your mortgage
201
00:14:10,844 --> 00:14:12,343
so you could get your apartment.
202
00:14:12,378 --> 00:14:14,278
Not that I mind, happy to help really.
203
00:14:14,314 --> 00:14:15,179
But where does it--
204
00:14:15,215 --> 00:14:16,647
See that's not the way I see it.
205
00:14:16,682 --> 00:14:18,249
That's you paying me back for--
206
00:14:18,284 --> 00:14:19,450
Ray.
207
00:14:19,486 --> 00:14:25,256
The thing is Ray, even
if we wanted to, we're--
208
00:14:25,291 --> 00:14:28,292
What Sy's saying is,
it's not the best time.
209
00:14:33,166 --> 00:14:35,032
How about you just
give me back my stamp
210
00:14:35,067 --> 00:14:37,034
and we'll call it square.
211
00:14:37,069 --> 00:14:38,069
Ray.
212
00:14:38,104 --> 00:14:39,937
No, I'm talking to my brother.
213
00:14:39,972 --> 00:14:42,306
Look, you are lucky I don't sue.
214
00:14:42,342 --> 00:14:46,744
I mean, a legal document
which delineates things.
215
00:14:46,779 --> 00:14:48,745
Bequeaths them to specific parties.
216
00:14:48,780 --> 00:14:51,314
A father, dead in a driveway.
217
00:14:51,350 --> 00:14:53,750
An older boy taking advantage
of a younger playing--
218
00:14:53,785 --> 00:14:55,418
Nobody took advantage.
219
00:14:55,454 --> 00:14:57,120
It was a trade.
220
00:14:57,156 --> 00:14:59,922
If I had a time machine, you'd
see I'd play back the tape.
221
00:14:59,958 --> 00:15:01,458
"Emmit come on, I'm begging ya.
222
00:15:01,493 --> 00:15:03,426
Take the stupid stamps already.
223
00:15:03,462 --> 00:15:04,694
Give me the car."
224
00:15:04,729 --> 00:15:06,696
No, that's not, that
was you tricking me.
225
00:15:06,731 --> 00:15:08,632
Ray.
226
00:15:08,667 --> 00:15:11,934
How much did you get for them anyway?
227
00:15:11,970 --> 00:15:13,170
The whole collection?
228
00:15:13,205 --> 00:15:14,205
I never asked.
229
00:15:14,239 --> 00:15:16,339
What two, three dozen stamps?
230
00:15:16,375 --> 00:15:18,241
Vintage.
231
00:15:20,579 --> 00:15:22,945
- Ray.
- No.
232
00:15:22,981 --> 00:15:25,815
She's a nice girl, a catch.
233
00:15:26,818 --> 00:15:29,118
And she deserves a
sweet ring, pricey, so...
234
00:15:31,022 --> 00:15:33,756
Are you gonna do what's right here?
235
00:15:33,792 --> 00:15:35,291
Are you gonna do what's right?
236
00:15:37,862 --> 00:15:39,162
What happened?
237
00:15:40,699 --> 00:15:42,598
Did you get it?
238
00:15:42,633 --> 00:15:43,966
I need a real drink.
239
00:15:49,007 --> 00:15:50,840
Here's the er--
240
00:15:50,875 --> 00:15:54,210
It's not the best time.
241
00:15:56,546 --> 00:15:57,979
He said.
242
00:15:58,015 --> 00:16:00,749
Don't worry, I'm gonna--
243
00:16:00,784 --> 00:16:02,283
I'll handle it.
244
00:16:27,745 --> 00:16:29,509
Ray?
245
00:16:30,747 --> 00:16:32,213
Sorry.
246
00:16:51,234 --> 00:16:52,332
No tip?
247
00:16:52,368 --> 00:16:53,934
Ya.
248
00:16:53,970 --> 00:16:55,535
Get a real job.
249
00:16:58,707 --> 00:17:01,673
_
250
00:17:23,565 --> 00:17:28,134
So then we use the Dentist Coup
or play a canapé.
251
00:17:28,169 --> 00:17:29,246
And watch out for the Cuthberts,
252
00:17:29,270 --> 00:17:31,471
I don't think that
cough of his is real.
253
00:17:31,507 --> 00:17:33,740
Whatever happens don't
let the Swedes force
254
00:17:33,775 --> 00:17:35,173
the trump check again.
255
00:17:37,344 --> 00:17:39,712
- Babe?
- What?
256
00:17:40,948 --> 00:17:43,015
I'm talking about the
Wildcat regional on Thursday.
257
00:17:43,050 --> 00:17:44,416
Top three mixed pairs we qualify
258
00:17:44,451 --> 00:17:46,752
for the Upper Wisconsin semi
professional next month.
259
00:17:46,787 --> 00:17:50,288
Which top three in that, the
sport really opens up for us.
260
00:17:50,324 --> 00:17:53,926
Now hun, you know you're not
supposed to leave the state.
261
00:17:53,961 --> 00:17:55,494
I know but couldn't you fix it?
262
00:17:55,530 --> 00:17:58,096
I mean as PO isn't there
a form you could sign?
263
00:17:58,132 --> 00:18:00,265
Well see there's a lot of sticky.
264
00:18:00,300 --> 00:18:01,767
I mean, with the first being,
265
00:18:01,802 --> 00:18:04,770
technically we're not supposed
to be, you know, dating.
266
00:18:04,805 --> 00:18:08,340
And I'm saying it's mission
critical to keep that a secret.
267
00:18:08,375 --> 00:18:10,175
So when it comes to
signing official forms,
268
00:18:10,210 --> 00:18:14,212
I mean, talk about showing your cards.
269
00:18:15,715 --> 00:18:16,981
What are you saying?
270
00:18:17,017 --> 00:18:19,151
No, just as to the legalities.
271
00:18:19,186 --> 00:18:21,553
I mean parolee,
parole officer et cetera.
272
00:18:21,588 --> 00:18:24,289
I mean, we're right on the line here.
273
00:18:26,360 --> 00:18:28,260
There's big money to be won hun.
274
00:18:28,295 --> 00:18:29,561
I know.
275
00:18:29,596 --> 00:18:31,829
I'm not just talking a few regionals.
276
00:18:31,865 --> 00:18:33,498
We get ourselves on the map,
277
00:18:33,534 --> 00:18:35,111
bridge wise locally
in the next few months
278
00:18:35,135 --> 00:18:37,001
and I'm talking
sponsorship opportunities
279
00:18:37,037 --> 00:18:39,671
bordering on six figures.
280
00:18:39,706 --> 00:18:41,717
Then we don't need to borrow
money from your stupid brother
281
00:18:41,741 --> 00:18:43,308
or nobody else.
282
00:18:45,078 --> 00:18:46,343
Right?
283
00:18:48,081 --> 00:18:49,480
Yeah.
284
00:18:51,284 --> 00:18:52,917
Baby look at me.
285
00:18:53,519 --> 00:18:56,588
We're a team you and me.
286
00:18:56,623 --> 00:18:59,423
Simpatico to the point of spooky.
287
00:19:01,861 --> 00:19:03,138
Like how I always know
when you're gonna lead
288
00:19:03,162 --> 00:19:05,964
with a hard or backwards finesse.
289
00:19:07,266 --> 00:19:09,433
And you got that putter's instinct
290
00:19:09,469 --> 00:19:11,936
for when to drop the Marie
Applebaum Discovery Play.
291
00:19:11,972 --> 00:19:13,471
That's true.
292
00:19:14,641 --> 00:19:16,874
You're the hand and I'm the glove.
293
00:19:16,910 --> 00:19:19,443
You're the bottle and I'm the beer.
294
00:19:19,479 --> 00:19:22,213
Or the beer and the glass in my case.
295
00:19:22,248 --> 00:19:24,215
Oh yeah, but I
mean it comes in--
296
00:19:24,250 --> 00:19:25,649
No, I know.
297
00:19:26,752 --> 00:19:27,851
Yeah.
298
00:19:33,792 --> 00:19:35,559
Simpatico.
299
00:19:51,339 --> 00:19:59,339
Sync and corrections by n17t01
SVA/720p resync by Kk.False
www.addic7ed.com
300
00:20:54,751 --> 00:20:58,881
_
301
00:21:18,371 --> 00:21:19,770
That's weird huh?
302
00:21:19,805 --> 00:21:21,939
There's a sensor.
303
00:21:21,974 --> 00:21:23,007
You ready?
304
00:21:23,043 --> 00:21:24,475
Yeah.
305
00:21:31,451 --> 00:21:33,484
See you tonight pops?
306
00:21:33,520 --> 00:21:35,719
If macaroni and cheese
don't float your boat,
307
00:21:35,755 --> 00:21:37,755
might as well stay home.
308
00:22:23,034 --> 00:22:25,101
So what happened
309
00:22:25,136 --> 00:22:26,502
What could I do?
310
00:22:26,537 --> 00:22:29,772
The land was fallow
and we needed grain.
311
00:22:29,808 --> 00:22:31,474
The land was what?
312
00:22:48,126 --> 00:22:50,493
I didn't even know that was illegal,
313
00:22:50,528 --> 00:22:52,762
'cause who makes the laws anyway.
314
00:22:52,797 --> 00:22:55,831
A person in her own home,
on her own property,
315
00:22:55,866 --> 00:22:57,599
I mean short of murder,
316
00:22:57,635 --> 00:23:00,969
shouldn't you be able to, you
know, just about anything?
317
00:24:11,106 --> 00:24:12,839
Maurice?
318
00:24:12,874 --> 00:24:14,674
Maurice?
319
00:24:14,710 --> 00:24:16,676
Huh?
320
00:24:16,712 --> 00:24:18,644
You blew your piss test pal.
321
00:24:24,086 --> 00:24:25,151
Oh bummer.
322
00:24:25,187 --> 00:24:26,619
Look--
323
00:24:26,654 --> 00:24:28,532
Thing like that, normally
that gets you right away revoked
324
00:24:28,556 --> 00:24:32,425
but I thought call him up,
see what he has to say.
325
00:24:34,696 --> 00:24:36,062
Cool.
326
00:24:36,098 --> 00:24:37,796
Cool.
327
00:24:37,832 --> 00:24:41,499
Hey, why are we meeting in a bar?
328
00:24:42,336 --> 00:24:45,037
I mean not in your office.
329
00:24:45,072 --> 00:24:46,839
Hey, I was drinking that.
330
00:24:50,611 --> 00:24:53,178
Let's cut to the quick here.
331
00:24:53,214 --> 00:24:54,591
Your last stretch was six and a half
332
00:24:54,615 --> 00:24:56,581
for breaking into rich folks' digs
333
00:24:56,617 --> 00:24:58,250
and stealing their flat screens.
334
00:24:58,285 --> 00:24:59,451
Allegedly.
335
00:24:59,486 --> 00:25:00,753
No moron.
336
00:25:00,788 --> 00:25:02,232
How it works is when they convict you,
337
00:25:02,256 --> 00:25:03,588
it turns into a fact.
338
00:25:03,624 --> 00:25:08,060
Now look, I gotta,
I gotta pla--
339
00:25:08,095 --> 00:25:09,728
Hey! Dickhead!
340
00:25:09,764 --> 00:25:11,029
Huh?
341
00:25:11,065 --> 00:25:15,300
I gotta place, turns out a
place that needs some robbing.
342
00:25:15,335 --> 00:25:18,670
A little robbing, not wholesale
burglary, just a specific--
343
00:25:18,705 --> 00:25:20,605
Just looking for a certain item.
344
00:25:20,641 --> 00:25:23,841
And if you do it, well let's just say
345
00:25:23,877 --> 00:25:25,877
your little problem goes up in smoke.
346
00:25:29,716 --> 00:25:33,117
What are we talking about?
347
00:25:33,153 --> 00:25:35,353
A stamp.
348
00:25:35,389 --> 00:25:39,791
A stamp?
349
00:25:39,826 --> 00:25:42,394
Like a...
350
00:25:42,429 --> 00:25:44,195
postage stamp?
351
00:25:44,230 --> 00:25:47,064
Yeah.
352
00:25:47,100 --> 00:25:49,600
Cool.
Cool.
353
00:25:50,503 --> 00:25:54,305
So I mean, I know
I'm the moron but--
354
00:25:54,340 --> 00:25:56,740
It's not that kind of stamp numb nuts.
355
00:25:56,776 --> 00:25:59,243
It's a vintage stamp,
it's got you know,
356
00:25:59,279 --> 00:26:00,978
sentimental value for me.
357
00:26:01,014 --> 00:26:03,181
It's my stamp.
358
00:26:03,216 --> 00:26:04,782
Your stamp.
359
00:26:04,818 --> 00:26:08,485
But it's, you know, at someone
else's house temporarily.
360
00:26:10,290 --> 00:26:11,655
Cool, cool.
361
00:26:11,691 --> 00:26:14,792
So why not just ask for it back?
362
00:26:15,995 --> 00:26:18,262
Well it's, you know, complicated.
363
00:26:18,298 --> 00:26:20,597
Just get the damn stamp.
364
00:26:29,541 --> 00:26:30,841
What's cooking?
365
00:26:30,876 --> 00:26:32,242
You need to come down here.
366
00:26:32,277 --> 00:26:33,643
Nine o'clock at night isn't it?
367
00:26:33,678 --> 00:26:35,011
Er number, ticks and buzzers.
368
00:26:35,047 --> 00:26:36,179
He came.
369
00:26:36,215 --> 00:26:37,413
Who?
370
00:26:37,449 --> 00:26:39,515
Well now,
the fella from the--
371
00:26:39,551 --> 00:26:40,783
Ehrmantraut?
372
00:26:40,819 --> 00:26:42,853
No, different fella.
373
00:26:43,989 --> 00:26:46,122
Don't wanna say too
much on the phone just--
374
00:26:46,158 --> 00:26:47,824
You better come down here.
375
00:26:50,829 --> 00:26:52,195
Everything okay?
376
00:26:52,231 --> 00:26:53,830
Gotta go to the office, hun.
377
00:26:56,901 --> 00:26:59,134
Hun?
378
00:26:59,170 --> 00:27:01,337
You're in your house shoes.
379
00:27:01,372 --> 00:27:03,672
Good call.
380
00:27:38,241 --> 00:27:42,643
You ever think about how
they never put the morgue
381
00:27:42,678 --> 00:27:44,678
on the top floor of a hospital?
382
00:27:47,350 --> 00:27:49,550
I notice stuff like that.
383
00:27:50,353 --> 00:27:51,852
It's always in the basement.
384
00:27:51,888 --> 00:27:56,324
It's like its own elevator.
385
00:27:56,359 --> 00:27:57,892
And...
386
00:27:57,928 --> 00:27:59,527
how does that make you feel?
387
00:27:59,562 --> 00:28:01,229
Huh? No.
388
00:28:01,264 --> 00:28:04,064
You asked me how I define
the person called me.
389
00:28:04,099 --> 00:28:09,202
And I'm saying, I'm always
having thoughts of...
390
00:28:11,574 --> 00:28:12,940
What do ya?
391
00:28:12,975 --> 00:28:14,942
Insightful.
392
00:28:14,977 --> 00:28:19,112
For example, where does the
President of United States
393
00:28:19,148 --> 00:28:21,449
buy his clothes?
394
00:28:21,484 --> 00:28:24,251
Do they shut down like
a whole JC Penney?
395
00:28:24,286 --> 00:28:27,054
Just so he can try on a suit.
396
00:28:27,089 --> 00:28:29,690
There's a tailor,
he comes to the White House.
397
00:28:31,594 --> 00:28:35,562
Now see, I didn't know that.
398
00:28:35,597 --> 00:28:37,263
Let's focus.
399
00:28:37,298 --> 00:28:41,468
So when you say your parole
officer was mean to you before,
400
00:28:41,503 --> 00:28:43,336
how did that make you feel?
401
00:28:44,739 --> 00:28:50,109
You know, just not good, you know.
402
00:28:50,144 --> 00:28:53,312
I mean here I am, I'm trying, you know.
403
00:28:55,517 --> 00:28:58,084
Not hurting anybody, anymore.
404
00:28:59,153 --> 00:29:00,453
So...
405
00:29:01,823 --> 00:29:03,723
Are you getting high?
406
00:29:05,093 --> 00:29:06,993
No.
407
00:29:07,028 --> 00:29:09,228
Oh shit.
408
00:29:11,499 --> 00:29:13,065
Maurice?
409
00:29:14,469 --> 00:29:16,102
Ah hell.
410
00:29:18,806 --> 00:29:20,439
No, no, no, no!
411
00:29:20,475 --> 00:29:22,375
Goddammit.
Son of a bitch.
412
00:29:42,663 --> 00:29:44,329
What the shit?
413
00:29:54,374 --> 00:29:56,307
God blast.
414
00:30:00,547 --> 00:30:03,214
Ah screw it, I remember.
415
00:30:44,873 --> 00:30:46,172
I put him in your office.
416
00:30:46,208 --> 00:30:47,975
Oh geez.
Who?
417
00:30:48,010 --> 00:30:49,309
Didn't get a name.
418
00:30:49,344 --> 00:30:50,744
Here from the lender he said.
419
00:30:50,779 --> 00:30:53,113
I told him it was late, but
he just got off a plane so--
420
00:30:57,185 --> 00:30:58,719
Hey there.
421
00:30:59,154 --> 00:31:01,287
Emmit Stussy, thanks for a--
422
00:31:03,558 --> 00:31:04,624
Well.
423
00:31:04,659 --> 00:31:06,426
Honestly we didn't know
if our message had--
424
00:31:06,461 --> 00:31:08,594
You called the number?
425
00:31:08,630 --> 00:31:11,931
Ya, like I said we didn't--
426
00:31:11,966 --> 00:31:13,199
All you get when call--
427
00:31:13,234 --> 00:31:14,434
Clicks and buzzers.
428
00:31:14,469 --> 00:31:16,369
Which, hard to leave a--
429
00:31:16,404 --> 00:31:18,204
But good news, you're here
430
00:31:18,239 --> 00:31:19,706
and we're in the black now.
431
00:31:19,741 --> 00:31:23,042
Stussy Corp and well your
firm was nice enough to--
432
00:31:23,077 --> 00:31:26,779
Mr. Ehrmantraut, your broker,
433
00:31:26,815 --> 00:31:29,582
he arranged for your firm to
lend us that money last year.
434
00:31:29,617 --> 00:31:32,785
We're happy to say we're
ready to pay it back in full.
435
00:31:32,821 --> 00:31:34,487
That's alright.
436
00:31:35,790 --> 00:31:36,855
I'm sorry.
437
00:31:36,890 --> 00:31:38,724
You keep it.
438
00:31:38,759 --> 00:31:41,760
Keep it?
439
00:31:41,795 --> 00:31:42,961
Yeah.
440
00:31:46,132 --> 00:31:48,199
I apologize, I didn't catch your name.
441
00:31:48,235 --> 00:31:51,336
I'm VM Vargas.
442
00:31:52,305 --> 00:31:53,772
And you work for--
443
00:31:53,807 --> 00:31:55,273
With Narwhal yes.
444
00:31:55,308 --> 00:31:56,641
Well now.
445
00:31:56,677 --> 00:32:00,078
It's, see your firm, Narwhal,
446
00:32:00,113 --> 00:32:01,946
like I said last year,
447
00:32:01,982 --> 00:32:05,484
we borrowed a hefty sum.
448
00:32:06,453 --> 00:32:08,987
And I know you're not bona fide FDIC,
449
00:32:09,022 --> 00:32:12,890
but I mean, unless you boys
do business differently in...
450
00:32:14,326 --> 00:32:15,959
Where you from?
451
00:32:17,062 --> 00:32:18,462
America.
452
00:32:21,901 --> 00:32:25,636
Well in America normally
when you lend somebody money--
453
00:32:25,671 --> 00:32:28,272
If that were us, he's
saying, in your shoes,
454
00:32:28,307 --> 00:32:30,073
well I'd expect the
money back with interest.
455
00:32:30,109 --> 00:32:31,442
Which we're happy to--
456
00:32:31,477 --> 00:32:32,910
Like I say we got it.
457
00:32:32,945 --> 00:32:35,345
I just need to know where
to send the check.
458
00:32:35,381 --> 00:32:36,814
Or a wire transfer if you--
459
00:32:36,849 --> 00:32:38,682
Exactly just give us the digits.
460
00:32:38,718 --> 00:32:41,285
Investment.
461
00:32:46,392 --> 00:32:48,658
One more time?
462
00:32:48,693 --> 00:32:49,826
Well you called it a loan,
463
00:32:49,861 --> 00:32:52,129
it wasn't a loan, it was an investment.
464
00:32:52,164 --> 00:32:54,298
We are investors.
465
00:32:54,333 --> 00:32:56,033
Investors?
466
00:32:56,068 --> 00:32:59,269
The problem I think,
is you're confusing the word
467
00:32:59,305 --> 00:33:04,174
singularity with the word continuity.
468
00:33:04,209 --> 00:33:07,010
What's that now?
469
00:33:07,046 --> 00:33:10,314
The word begin and the
word end, are these the same?
470
00:33:10,349 --> 00:33:11,481
No but--
471
00:33:11,516 --> 00:33:13,317
Then why talk about ending something
472
00:33:13,352 --> 00:33:15,352
that's only just begun.
473
00:33:18,523 --> 00:33:22,159
See now, the document
we signed last year--
474
00:33:22,194 --> 00:33:23,359
When we met with your broker.
475
00:33:23,394 --> 00:33:24,761
Mr. Ehrmantraut.
476
00:33:24,796 --> 00:33:27,296
Buck Olander introduced us
and he said, your broker--
477
00:33:27,332 --> 00:33:29,766
We were very specific
about a short term--
478
00:33:29,801 --> 00:33:33,436
And nowhere in the document
did it say anything about,
479
00:33:33,472 --> 00:33:36,439
and believe me, I'm a
lawyer, so you know,
480
00:33:36,475 --> 00:33:38,240
I vetted it very--
481
00:33:38,276 --> 00:33:41,377
A document is just a piece of paper.
482
00:33:41,412 --> 00:33:44,080
Legally binding actually.
483
00:33:44,115 --> 00:33:45,548
A contract.
484
00:33:45,584 --> 00:33:50,753
To be clear, you had a
problem as you said last year.
485
00:33:51,756 --> 00:33:55,959
The real estate business,
well this is a bad business.
486
00:33:57,528 --> 00:34:00,428
So you tried the normal
channels, the banks,
487
00:34:00,464 --> 00:34:03,365
but you're companies still
failing so you come to us.
488
00:34:03,400 --> 00:34:05,501
For a loan.
489
00:34:05,536 --> 00:34:08,504
You never thought to
ask why we might lend you
490
00:34:08,539 --> 00:34:11,940
one million dollars with
no collateral required?
491
00:34:14,478 --> 00:34:17,312
See, no, we were
under the impression--
492
00:34:17,347 --> 00:34:19,748
Our fundamentals are strong.
493
00:34:19,783 --> 00:34:20,983
Our holdings--
494
00:34:21,018 --> 00:34:24,887
My point is that was the
time for questions yes.
495
00:34:26,123 --> 00:34:27,523
Not this.
496
00:34:29,459 --> 00:34:33,428
Now we've taken the past
year to study your business.
497
00:34:33,463 --> 00:34:35,596
Properties, cash flow,
498
00:34:35,632 --> 00:34:39,800
so we can better
disguise our activities.
499
00:34:45,107 --> 00:34:49,810
Look, we just wanna pay
the money back and you know,
500
00:34:49,846 --> 00:34:51,579
be on our way.
501
00:34:53,482 --> 00:34:58,085
As I said, the first
sum was an investment
502
00:34:58,120 --> 00:34:59,253
for you to keep.
503
00:34:59,288 --> 00:35:03,090
All future funds will be run
through the front office,
504
00:35:03,125 --> 00:35:05,259
the same as other Stussy income.
505
00:35:05,294 --> 00:35:06,961
A few thousand a month, more or less,
506
00:35:06,996 --> 00:35:10,730
now I can get you the
specs and instructions.
507
00:35:10,766 --> 00:35:13,066
We'll have to account for
the comings and goings
508
00:35:13,101 --> 00:35:14,935
in your software.
509
00:35:16,438 --> 00:35:18,972
We already have access to your--
510
00:35:19,007 --> 00:35:20,574
To your system.
511
00:35:21,677 --> 00:35:24,578
So we can monitor your activity.
512
00:35:24,613 --> 00:35:26,813
Make sure you're adjusting.
513
00:35:31,587 --> 00:35:35,455
And it goes without saying,
514
00:35:35,490 --> 00:35:39,826
you're not to mention this to anybody.
515
00:36:13,601 --> 00:36:15,367
Happy Birthday or whatever.
516
00:36:23,043 --> 00:36:25,544
Uh, cool.
517
00:36:27,181 --> 00:36:29,782
The trash is under
the sink, if you hate it.
518
00:36:29,817 --> 00:36:32,117
No it's...
519
00:36:32,152 --> 00:36:33,619
What is it?
520
00:36:33,654 --> 00:36:34,819
It's nothing.
521
00:36:34,854 --> 00:36:36,654
Just a dumb thing I made.
522
00:36:36,690 --> 00:36:40,191
Something special
for the clean plate club.
523
00:36:40,226 --> 00:36:42,727
I told you, I don't like strawberries.
524
00:36:42,762 --> 00:36:44,862
More for me then.
525
00:36:48,368 --> 00:36:51,302
So the thinking is
absorb the local precinct
526
00:36:51,338 --> 00:36:53,404
into the larger county force.
527
00:36:53,440 --> 00:36:55,606
Leaving you jack shit.
528
00:36:55,642 --> 00:36:56,907
Language?
529
00:36:56,943 --> 00:36:59,711
No, I'd still be highest
ranking local officer just not--
530
00:36:59,746 --> 00:37:00,878
Chief.
531
00:37:00,913 --> 00:37:02,213
Right.
532
00:37:02,248 --> 00:37:03,881
What'd you get there?
533
00:37:03,916 --> 00:37:05,717
A model grandpa made me.
534
00:37:05,752 --> 00:37:09,586
Like I said, it's a stupid carving.
535
00:37:10,656 --> 00:37:12,556
Remember when the time we went camping.
536
00:37:12,591 --> 00:37:15,659
So don't forget you're
at your dad's this weekend.
537
00:37:15,694 --> 00:37:18,328
He and Dale are gonna
take you to the symphony.
538
00:37:18,364 --> 00:37:23,099
So is Dale my other dad now?
539
00:37:23,134 --> 00:37:24,534
Well no.
540
00:37:24,570 --> 00:37:27,103
I mean he and your dad haven't
been together that long.
541
00:37:27,138 --> 00:37:28,705
But if they got married.
542
00:37:28,741 --> 00:37:30,039
Not legal.
543
00:37:30,075 --> 00:37:31,441
Is it two men?
544
00:37:31,477 --> 00:37:34,077
If they did, well you know
how Ennis is my stepfather,
545
00:37:34,112 --> 00:37:36,546
married my mom after grandpa passed.
546
00:37:36,582 --> 00:37:38,882
I guess Dale would
become your stepfather.
547
00:37:38,917 --> 00:37:41,385
I think.
548
00:37:41,420 --> 00:37:42,764
I honestly don't know how it works.
549
00:37:42,788 --> 00:37:44,587
I know how it works in the Bible.
550
00:37:47,425 --> 00:37:49,057
Another beer pops?
551
00:37:49,093 --> 00:37:51,427
Now you're speaking English.
552
00:38:55,423 --> 00:38:56,990
Swango and Stussy.
553
00:39:08,003 --> 00:39:09,435
Hello boys.
554
00:39:55,884 --> 00:39:57,483
Dummy.
555
00:39:57,519 --> 00:39:59,318
Sorry.
556
00:39:59,353 --> 00:40:00,652
You're the dummy.
557
00:40:00,687 --> 00:40:02,220
Right yeah.
558
00:40:16,570 --> 00:40:20,806
Okay, I got this.
559
00:40:20,841 --> 00:40:25,844
Guy's name was... Stussy
on something lane.
560
00:40:28,415 --> 00:40:30,415
Midnight Lane?
561
00:40:30,451 --> 00:40:36,320
Ah hell, it was erm,
was it Midnight, no.
562
00:40:39,859 --> 00:40:45,295
And the town was ah...
goddammit.
563
00:40:47,099 --> 00:40:51,034
And the town was something biblical
564
00:40:51,070 --> 00:40:55,405
like Eden Village or Eden...
565
00:40:57,309 --> 00:40:59,109
Eden Valley.
566
00:41:00,980 --> 00:41:02,947
Triple goddam bingo.
567
00:41:04,016 --> 00:41:07,084
_
568
00:41:09,020 --> 00:41:10,653
Night pops.
569
00:41:14,860 --> 00:41:15,992
Can I run the siren?
570
00:41:16,027 --> 00:41:18,227
Once, on the highway.
571
00:41:53,537 --> 00:41:55,704
Hey you got a phonebook?
572
00:41:55,739 --> 00:41:57,138
Ya.
573
00:41:59,242 --> 00:42:00,742
Can I borrow it?
574
00:42:00,778 --> 00:42:02,210
No.
575
00:42:02,245 --> 00:42:03,378
What do you mean no?
576
00:42:03,414 --> 00:42:04,713
Gotta buy something.
577
00:42:04,748 --> 00:42:06,948
I'm not buying anything,
just give me the phone book.
578
00:42:06,983 --> 00:42:08,216
No.
579
00:42:08,251 --> 00:42:10,084
- Give the phone book.
- No.
580
00:42:10,120 --> 00:42:11,619
Give me the damn phone book.
581
00:42:19,229 --> 00:42:21,029
Okay.
582
00:42:24,367 --> 00:42:26,734
Stussy, hot damn.
583
00:42:26,769 --> 00:42:27,868
Hey.
584
00:42:29,772 --> 00:42:31,472
That's a public book you know.
585
00:44:12,605 --> 00:44:14,339
You see now that
always make me feel queer
586
00:44:14,374 --> 00:44:15,740
reading in the car.
587
00:44:22,281 --> 00:44:24,259
What'd you think about that
model your grandpa made ya?
588
00:44:24,283 --> 00:44:25,816
It was pretty sweet huh.
589
00:44:27,086 --> 00:44:29,086
He's a good guy.
590
00:44:29,122 --> 00:44:31,121
I know he drinks too much,
591
00:44:31,157 --> 00:44:32,567
but I think deep down we've all of us
592
00:44:32,591 --> 00:44:36,059
got something positive
inside us, don't ya think?
593
00:44:36,094 --> 00:44:38,094
What's going on?
594
00:44:38,130 --> 00:44:39,896
It's the model.
I left the model.
595
00:44:39,931 --> 00:44:42,098
Hun.
596
00:44:42,134 --> 00:44:44,668
It's late, swing by in the morning
597
00:44:44,703 --> 00:44:46,203
and maybe pick it up huh.
598
00:44:46,238 --> 00:44:48,872
No, he made it for me.
599
00:44:48,907 --> 00:44:49,873
I have to--
600
00:44:49,908 --> 00:44:53,343
Okay.
601
00:44:53,379 --> 00:44:55,345
Okay, let me flip a b-ward.
602
00:45:21,172 --> 00:45:23,172
Back in a sec.
603
00:45:41,525 --> 00:45:43,124
Ennis?
604
00:46:05,482 --> 00:46:07,449
Oh geez, I better...
605
00:46:49,792 --> 00:46:51,759
Ennis?
606
00:47:17,719 --> 00:47:19,185
Mom?
607
00:47:19,220 --> 00:47:20,753
Go outside!
Go outside now!
608
00:47:20,788 --> 00:47:22,388
- Leave.
- Mom!
609
00:47:27,861 --> 00:47:29,161
Lock the door.
610
00:47:29,196 --> 00:47:30,507
Call Donny and tell him
to radio the state police.
611
00:47:30,531 --> 00:47:31,808
I'm gonna search the rest of the house.
612
00:47:31,832 --> 00:47:32,832
No, no mom!
613
00:47:32,866 --> 00:47:34,233
I gotta, I'm chief.
614
00:47:34,268 --> 00:47:35,467
Like I said lock the door.
615
00:47:35,503 --> 00:47:37,180
If you see anyone you
lean on the horn okay.
616
00:47:37,204 --> 00:47:38,370
Anybody tries for you,
617
00:47:38,406 --> 00:47:39,582
use the pepper spray
just like I taught you,
618
00:47:39,606 --> 00:47:41,106
it's in the glove.
619
00:49:34,053 --> 00:49:35,686
He was looking for something.
620
00:49:47,598 --> 00:49:48,765
What the...?
621
00:50:22,132 --> 00:50:23,699
Huh.
622
00:50:32,976 --> 00:50:34,876
What the heck?
623
00:50:55,520 --> 00:50:56,652
Third place.
624
00:50:56,738 --> 00:50:57,738
I know.
625
00:50:57,772 --> 00:50:58,988
We played so good.
626
00:50:59,073 --> 00:51:00,073
I know it was amazing.
627
00:51:00,108 --> 00:51:02,158
So good.
628
00:51:02,243 --> 00:51:05,528
Oh my God, I am so proud of you.
629
00:51:05,663 --> 00:51:06,757
You made such a good job of it.
630
00:51:06,781 --> 00:51:08,531
You're last hands,
you played those cards
631
00:51:08,616 --> 00:51:09,916
and you were on fire.
632
00:51:48,138 --> 00:51:49,721
This is nice.
633
00:51:49,840 --> 00:51:51,173
Huh?
634
00:51:51,308 --> 00:51:54,560
Oh, yeah, amazing.
635
00:51:56,180 --> 00:51:59,097
Third runner up, Wildcat regionals.
636
00:51:59,183 --> 00:52:00,377
Just posted it to my Facebook.
637
00:52:00,401 --> 00:52:02,100
We played good.
638
00:52:02,186 --> 00:52:03,652
We didn't just play good.
639
00:52:03,737 --> 00:52:07,522
That hand I got, ten hearts,
that doesn't just happen.
640
00:52:07,608 --> 00:52:10,692
That's, what have you, fate or luck.
641
00:52:10,828 --> 00:52:12,411
Plus my steely gaze.
642
00:52:12,529 --> 00:52:15,781
Striking fear into the
hearts of the elderly.
643
00:52:15,866 --> 00:52:18,200
I'm proud of you mister.
644
00:52:18,335 --> 00:52:20,752
You really, you focused.
645
00:52:20,871 --> 00:52:23,038
It's like I said, simpatico.
646
00:52:24,291 --> 00:52:26,091
Third runner up.
647
00:52:26,210 --> 00:52:28,710
In the Olympics that's bronze.
648
00:52:28,846 --> 00:52:31,713
Now see, that's the kind of thinking
649
00:52:31,799 --> 00:52:34,766
that's gonna take us
straight to the top.
650
00:52:53,037 --> 00:52:54,453
Oh.
651
00:52:54,571 --> 00:52:57,539
So, I got 'em Ray.
652
00:52:58,792 --> 00:53:00,075
I did.
653
00:53:00,210 --> 00:53:03,495
But I won't lie, it didn't go smooth.
654
00:53:03,580 --> 00:53:05,914
Ray, there's a man in my bathroom.
655
00:53:06,000 --> 00:53:08,800
Let's not jump to any conclusions.
656
00:53:08,919 --> 00:53:10,780
Are you saying he's not a
man or he's not in my bathroom?
657
00:53:10,804 --> 00:53:11,970
I'm saying, I can explain.
658
00:53:12,089 --> 00:53:13,922
There was some acting required,
659
00:53:14,058 --> 00:53:17,092
in throwing the gas station
attendant off my scent but--
660
00:53:17,177 --> 00:53:18,593
There's no smoking in here.
661
00:53:18,679 --> 00:53:21,363
Also, if I'm being honest.
662
00:53:21,432 --> 00:53:23,482
I sure hope that that
fella with the stamps
663
00:53:23,600 --> 00:53:25,484
wasn't a friend of yours Ray.
664
00:53:25,586 --> 00:53:29,087
'Cause well, let's just say--
665
00:53:29,940 --> 00:53:33,141
When an ex-con threatens
ya, demands the goods.
666
00:53:33,243 --> 00:53:35,610
The smart money says co-operate.
667
00:53:38,332 --> 00:53:40,165
That wasn't part of the--
668
00:53:40,284 --> 00:53:42,167
Nobody said anything
about hurting--
669
00:53:42,286 --> 00:53:43,502
Ray!
670
00:53:43,620 --> 00:53:45,087
Look at me, what did you do?
671
00:53:45,172 --> 00:53:47,422
Nothing.
Just give me a second.
672
00:53:47,508 --> 00:53:49,291
Hey! Shitbird!
673
00:53:49,426 --> 00:53:50,842
What did you do?
674
00:53:50,961 --> 00:53:53,578
Nothing, just what ya asked.
675
00:53:53,681 --> 00:53:57,799
Drove out to Eden Valley and
robbed your guy, the rich one.
676
00:53:57,935 --> 00:54:01,970
Although I gotta say the
place wasn't exactly a palace.
677
00:54:02,056 --> 00:54:04,272
- Prairie.
- Come again?
678
00:54:04,358 --> 00:54:06,975
- Eden Prairie.
- Huh?
679
00:54:07,111 --> 00:54:09,945
Ray, did you hire one your parolees
680
00:54:10,030 --> 00:54:11,530
to steal money from your brother?
681
00:54:11,648 --> 00:54:12,814
No.
682
00:54:14,151 --> 00:54:15,617
Not money.
683
00:54:15,703 --> 00:54:17,235
Just...
684
00:54:18,989 --> 00:54:20,622
Just taking back what's mine.
685
00:54:20,708 --> 00:54:21,990
The stamp.
686
00:54:22,126 --> 00:54:23,291
I told you that,
687
00:54:23,377 --> 00:54:26,628
how he bamboozled me out
of a fortune and I just--
688
00:54:26,714 --> 00:54:29,414
All these years I just...
689
00:54:29,500 --> 00:54:31,249
Let it go, but no more.
690
00:54:33,170 --> 00:54:34,669
You need a ring.
691
00:54:35,506 --> 00:54:37,389
This is our time.
692
00:54:39,727 --> 00:54:41,510
That is so...
693
00:54:42,646 --> 00:54:44,179
romantic.
694
00:54:46,350 --> 00:54:47,733
Come here.
695
00:54:53,157 --> 00:54:54,823
That is so sweet.
696
00:54:56,243 --> 00:54:58,994
Although I gotta say,
697
00:55:00,030 --> 00:55:02,197
brother must have been
from another mother
698
00:55:02,282 --> 00:55:05,584
'cause man was he old.
699
00:55:05,702 --> 00:55:07,586
What are you talking about?
700
00:55:07,704 --> 00:55:11,339
What matters is, is
I got what you asked.
701
00:55:11,425 --> 00:55:15,961
And now you can, we can tear
up the piss test and you can--
702
00:55:16,046 --> 00:55:19,097
I should probably get
out of town for a while.
703
00:55:19,216 --> 00:55:22,717
If I'm being honest given
the level of uncooperation
704
00:55:22,803 --> 00:55:24,052
and consequences thereof.
705
00:55:24,138 --> 00:55:25,720
What the shit is this?
706
00:55:25,856 --> 00:55:27,889
It's, what are ya, it's stamps.
707
00:55:29,309 --> 00:55:30,309
What did you do?
708
00:55:30,360 --> 00:55:31,560
Listen, don't be--
709
00:55:31,645 --> 00:55:33,728
putting your hands on me,
710
00:55:33,864 --> 00:55:35,730
you're raising the tone of your voice,
711
00:55:35,816 --> 00:55:37,566
not after the night I had.
712
00:55:37,701 --> 00:55:39,234
You didn't, do--
713
00:55:39,369 --> 00:55:41,069
The risk I took on account of you.
714
00:55:41,205 --> 00:55:42,320
Your needs.
715
00:55:42,406 --> 00:55:43,955
Emmit Stussy.
716
00:55:44,074 --> 00:55:46,208
Eden Prairie, it's a short drive.
717
00:55:46,293 --> 00:55:47,325
I wrote it down.
718
00:55:47,411 --> 00:55:51,129
No you said--
719
00:55:51,248 --> 00:55:52,714
Look I did what you said.
720
00:55:52,800 --> 00:55:55,584
The address on the Eden
Valley, I looked it up.
721
00:55:55,669 --> 00:55:57,752
And now--
722
00:55:57,838 --> 00:55:59,421
I'm out of pocket here Ray.
723
00:55:59,556 --> 00:56:01,506
I've got--
724
00:56:01,592 --> 00:56:04,392
I think I covered my
tracks pretty good.
725
00:56:04,478 --> 00:56:06,595
And look, since you touched me,
726
00:56:06,730 --> 00:56:10,182
I'm gonna have to
demand a dollar value.
727
00:56:10,267 --> 00:56:11,766
Five thousand.
728
00:56:11,902 --> 00:56:14,080
Which is more than fair,
considering the fella we robbed
729
00:56:14,104 --> 00:56:15,520
is probably dead.
730
00:56:18,108 --> 00:56:19,774
What's your name handsome?
731
00:56:24,781 --> 00:56:29,618
Well now, I'm not
sure I should tell ya.
732
00:56:29,703 --> 00:56:31,143
On account of I've gotta think about
733
00:56:31,205 --> 00:56:33,121
covering my tracks here.
734
00:56:33,257 --> 00:56:35,674
Darling I've seen your face.
735
00:56:35,792 --> 00:56:39,427
And Ray knows your name so--
736
00:56:39,513 --> 00:56:42,597
It's Maurice.
737
00:56:45,135 --> 00:56:47,018
Okay Maurice,
738
00:56:47,137 --> 00:56:48,436
You get me a towel
739
00:56:48,555 --> 00:56:50,972
and maybe we can discuss
this in the living room,
740
00:56:51,108 --> 00:56:53,308
like civilized people.
741
00:56:59,416 --> 00:57:01,199
Ray...
742
00:57:01,318 --> 00:57:02,400
The gun.
743
00:57:08,792 --> 00:57:10,392
You tricked me.
744
00:57:12,162 --> 00:57:13,545
You got--
745
00:57:14,331 --> 00:57:16,498
I'm giving ya 'til
tomorrow to get my money.
746
00:57:16,633 --> 00:57:18,833
Five thousand.
747
00:57:18,969 --> 00:57:22,504
Otherwise, well maybe
I turn you into the cops.
748
00:57:24,641 --> 00:57:26,675
Or shoot ya, or her.
749
00:57:27,811 --> 00:57:29,694
Robbing your own brother.
750
00:57:32,099 --> 00:57:33,865
That's just low.
751
00:57:42,159 --> 00:57:44,075
You don't tell Maurice what to do.
752
00:57:47,497 --> 00:57:49,364
Now hun, let me explain.
753
00:57:50,867 --> 00:57:52,200
Hun?
754
00:57:53,036 --> 00:57:54,119
Hun?
755
00:57:54,204 --> 00:57:56,788
Three floors, 10 seconds per floor.
756
00:57:56,873 --> 00:58:00,508
Hun, what are you?
757
00:58:00,594 --> 00:58:02,544
Cross the front hall, eight seconds.
758
00:58:06,967 --> 00:58:08,433
- Babe.
- Not now.
759
00:58:08,552 --> 00:58:09,968
Hun what are--
760
00:58:10,053 --> 00:58:11,937
Quiet, I'm counting.
761
00:58:12,055 --> 00:58:15,724
21, 22, 23, 24, 25.
762
00:58:17,394 --> 00:58:20,562
27, 28, 29, 30,
763
00:58:20,697 --> 00:58:24,950
31, 32, 33, 34, 35,
764
00:58:25,068 --> 00:58:29,654
36, 37, 38, 39, 40,
765
00:58:29,740 --> 00:58:33,658
41, 42, 43, 44,
766
00:58:33,744 --> 00:58:39,047
45, 46, 47, 48, 49,
767
00:58:39,149 --> 00:58:40,332
50.
768
00:58:40,417 --> 00:58:41,716
Can you believe this guy?
769
00:58:41,802 --> 00:58:43,468
I gave him a simple--
770
00:58:44,588 --> 00:58:48,923
I even wrote down the damn--
771
00:58:49,059 --> 00:58:51,309
And now just my--
772
00:58:51,428 --> 00:58:54,179
Just my damn luck.
773
00:58:54,264 --> 00:58:56,598
64, 65, 66.
774
00:58:56,733 --> 00:58:58,099
Ah suck off.
775
00:58:58,235 --> 00:59:01,653
67, 68, 69, 70.
776
00:59:01,772 --> 00:59:05,106
- Son of a bastard.
- 71 72, 73, 74.
777
00:59:05,242 --> 00:59:08,610
- Short drive my ass.
- 75, 76.
778
00:59:10,163 --> 00:59:11,196
Is he out?
779
00:59:11,281 --> 00:59:12,364
What?
780
00:59:12,449 --> 00:59:14,449
The other window, do you see him?
781
00:59:46,817 --> 00:59:49,234
Ya.
He's coming hurry.
782
01:00:30,110 --> 01:00:31,526
Did you see that?
783
01:00:33,663 --> 01:00:35,363
Oh my god.
784
01:00:39,002 --> 01:00:40,535
Get down, or someone'll see.
785
01:00:40,670 --> 01:00:42,087
I mean right in the--
786
01:00:42,205 --> 01:00:43,421
No way--
787
01:00:44,341 --> 01:00:45,590
Game over.
788
01:00:45,709 --> 01:00:47,208
Holy shit.
789
01:00:52,382 --> 01:00:53,765
What are you?
790
01:00:54,801 --> 01:00:56,768
Yes 911.
791
01:00:56,887 --> 01:00:58,720
There's been an accident,
on the sidewalk,
792
01:00:58,805 --> 01:00:59,938
the air conditioner.
793
01:01:00,056 --> 01:01:01,606
Get dressed you've gotta go.
794
01:01:01,725 --> 01:01:02,725
What?
795
01:01:02,859 --> 01:01:03,859
Oh thank God.
796
01:01:03,894 --> 01:01:07,479
It's 940 Hannover Street, hurry please.
797
01:01:08,648 --> 01:01:10,064
It was an accident.
798
01:01:10,150 --> 01:01:11,711
I've been trying to get the
landlord to take that unit out
799
01:01:11,735 --> 01:01:14,235
for like six weeks, it's on record.
800
01:01:14,371 --> 01:01:17,906
And tonight I don't know, it
must have come loose somehow.
801
01:01:20,710 --> 01:01:24,412
You're his parole officer,
you can't be here.
802
01:01:24,498 --> 01:01:25,630
Ya but--
803
01:01:25,749 --> 01:01:26,798
what happens when?
804
01:01:26,917 --> 01:01:28,111
I gave a fake name
when I rented the place.
805
01:01:28,135 --> 01:01:29,217
I got ID.
806
01:01:29,302 --> 01:01:30,302
Now that's--
807
01:01:30,337 --> 01:01:32,253
Babe, that's a violation
of your probation.
808
01:01:32,339 --> 01:01:33,588
Ray?
809
01:01:33,673 --> 01:01:34,923
Oh right yeah.
810
01:01:35,008 --> 01:01:35,924
Good call.
811
01:01:36,009 --> 01:01:37,759
We'll talk about this later.
812
01:01:37,894 --> 01:01:41,429
You, you're sexy.
813
01:01:44,434 --> 01:01:47,185
Yes officer, I'll stay on the line.
814
01:01:50,240 --> 01:01:51,606
Don't forget the stamps.
815
01:01:51,741 --> 01:01:52,741
What?
816
01:01:52,826 --> 01:01:53,908
The stamps.
817
01:01:53,994 --> 01:01:55,660
Stamps, yeah.
818
01:02:01,201 --> 01:02:02,617
Burn 'em, okay.
819
01:02:02,702 --> 01:02:04,118
Okay.
820
01:02:07,924 --> 01:02:08,957
I love you.
821
01:02:09,042 --> 01:02:10,875
Baby you have no idea.
822
01:02:13,713 --> 01:02:15,129
Yes I hear the sirens.
823
01:02:15,215 --> 01:02:16,215
Thank you.
824
01:02:16,299 --> 01:02:17,599
Back stairs.
825
01:02:21,721 --> 01:02:23,137
Yes, I'll hold.
826
01:02:52,969 --> 01:02:54,636
Your dad's here.
827
01:03:06,850 --> 01:03:08,690
You take him to Dale's,
I'm not sure how long--
828
01:03:08,768 --> 01:03:10,184
Whatever you need.
829
01:03:10,270 --> 01:03:13,071
I already turned the
lights on in his room.
830
01:03:13,189 --> 01:03:14,822
I wanna stay with mom.
831
01:03:14,925 --> 01:03:16,691
No hun, mommy's gotta work now.
832
01:03:27,287 --> 01:03:28,786
Let's say no school tomorrow, huh?
833
01:03:28,872 --> 01:03:30,538
Yeah.
834
01:03:59,527 --> 01:04:05,195
Sync and corrections by n17t01
SVA/720p resync by Kk.False
www.addic7ed.com