1 00:00:39,804 --> 00:00:47,003 _ 2 00:00:57,819 --> 00:01:02,248 _ 3 00:01:05,232 --> 00:01:09,623 _ 4 00:01:28,457 --> 00:01:33,019 _ 5 00:01:59,246 --> 00:02:00,682 Shit. 6 00:02:02,996 --> 00:02:05,412 ...The millipede does possess glands 7 00:02:05,448 --> 00:02:08,788 that produce highly toxic chemicals. 8 00:02:09,057 --> 00:02:11,577 The female millipede, sensing danger, 9 00:02:11,686 --> 00:02:13,419 emits her secret weapon, 10 00:02:13,822 --> 00:02:15,358 cyanide. 11 00:02:15,750 --> 00:02:18,416 Her attacker gasps its last breath. 12 00:02:35,030 --> 00:02:36,496 Housekeeping. 13 00:02:40,493 --> 00:02:41,658 Mrs. Curtis. 14 00:03:14,684 --> 00:03:18,219 No! No! No! No! No! 15 00:03:18,475 --> 00:03:20,928 - No! No! No! No! - Here. 16 00:03:53,725 --> 00:03:56,345 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 17 00:03:56,446 --> 00:03:58,457 Ah! Speak of the devil. 18 00:03:58,657 --> 00:04:00,970 Here's the headhunter himself, as promised. 19 00:04:01,038 --> 00:04:03,331 - Sorry. Sorry. - All right. Told her you were 20 00:04:03,417 --> 00:04:05,441 - reviewing the court release. - Huh? 21 00:04:06,554 --> 00:04:07,936 - The... - Oh. Yeah. 22 00:04:09,891 --> 00:04:11,123 So... 23 00:04:12,867 --> 00:04:15,100 Is it Mrs. Goldfarb, or... 24 00:04:15,210 --> 00:04:18,382 - My friends call me Ruby. - Ruby. 25 00:04:18,935 --> 00:04:21,507 That's swell. I could use a drink. Anybody else? 26 00:04:21,568 --> 00:04:22,634 We're drinking rose. 27 00:04:23,770 --> 00:04:25,236 Old-fashioned on the rocks. 28 00:04:28,742 --> 00:04:31,125 Sy tells me you're in self-storage. 29 00:04:31,277 --> 00:04:34,913 Me and my late husband. We started in mortuaries. 30 00:04:35,048 --> 00:04:37,114 Ah, just another kind of storage, I suppose. 31 00:04:38,383 --> 00:04:40,413 That's what my Tovaldt used to say. 32 00:04:40,577 --> 00:04:42,406 Both good businesses. Steady. 33 00:04:42,487 --> 00:04:44,888 Mmm. Heck, maybe we should be buying you out. 34 00:04:44,924 --> 00:04:46,823 - Oh... - Uh... 35 00:04:46,926 --> 00:04:48,391 Well, now, Emmit... 36 00:04:48,510 --> 00:04:50,651 I know, I know. That's not the plan. 37 00:04:50,796 --> 00:04:53,922 But... Thanks. Heck, 38 00:04:54,419 --> 00:04:56,852 you don't get where I am by sticking to the plan. 39 00:04:56,935 --> 00:04:58,868 - Hmm. - To new friends. 40 00:04:58,903 --> 00:05:00,002 New friends. 41 00:05:39,308 --> 00:05:42,542 He's dead, in case you couldn't tell. 42 00:05:48,617 --> 00:05:51,052 Lady cop who printed you said you're a little tender. 43 00:05:53,121 --> 00:05:54,487 Around the middle, maybe? 44 00:05:55,790 --> 00:05:57,123 Got some bruises. 45 00:06:02,796 --> 00:06:04,782 See, I'm a simple guy. 46 00:06:05,232 --> 00:06:07,814 When it snows, I put on boots. 47 00:06:07,970 --> 00:06:09,891 Sun comes out, I wear shades. 48 00:06:10,337 --> 00:06:13,834 I see a girl like you and a guy like that, I think... 49 00:06:14,857 --> 00:06:17,974 "Now, how's a working man with hillbilly hair and a beer belly 50 00:06:18,112 --> 00:06:20,778 "land Miss State Penitentiary 2010?" 51 00:06:24,017 --> 00:06:25,883 And then I get the record. 52 00:06:26,418 --> 00:06:30,750 I see the girl has got 18 months' probation 53 00:06:31,524 --> 00:06:33,322 and the guy with his head half cut off 54 00:06:33,760 --> 00:06:35,830 was the shlub who signed the forms. 55 00:06:37,929 --> 00:06:39,362 Now it starts to make sense. 56 00:06:40,699 --> 00:06:42,365 I mean, stop me if I get it wrong, 57 00:06:42,440 --> 00:06:44,439 if this wasn't some kind of tit-for-tat 58 00:06:44,533 --> 00:06:46,337 handjob-gets-you-work-release program... 59 00:06:47,005 --> 00:06:50,373 If it was, whatever. Love story of the century. 60 00:06:53,944 --> 00:06:56,378 No? That's what I thought. 61 00:06:57,682 --> 00:07:00,657 See? Simple things. 62 00:07:01,118 --> 00:07:03,196 Cause and effect, crime and punishment. 63 00:07:03,343 --> 00:07:05,439 Mash a potato, you know what you get? 64 00:07:05,856 --> 00:07:07,189 Mashed potatoes. 65 00:07:10,460 --> 00:07:12,088 I want a lawyer. 66 00:07:12,877 --> 00:07:14,257 Yeah? 67 00:07:15,445 --> 00:07:16,960 Well, that's a mistake. 68 00:07:19,402 --> 00:07:20,820 Think it through. 69 00:07:21,738 --> 00:07:24,348 The evidence, shared domicile, 70 00:07:24,607 --> 00:07:27,090 you, a known felon, spinning a web of lies. 71 00:07:27,577 --> 00:07:30,239 History of domestic violence with a beer-drinking loser. 72 00:07:30,478 --> 00:07:32,813 You don't have to be a mathematician to add two plus two. 73 00:07:35,158 --> 00:07:38,337 No. Your best bet? 74 00:07:39,354 --> 00:07:40,611 Tearjerker. 75 00:07:41,590 --> 00:07:43,604 What a monster he was. 76 00:07:44,059 --> 00:07:47,893 How he beat you every night where it wouldn't show. 77 00:07:59,607 --> 00:08:02,240 Okay. We're done. 78 00:08:05,011 --> 00:08:06,277 I'll leave the picture, 79 00:08:06,349 --> 00:08:09,201 in case you're the type of girl who likes to take pride in her work. 80 00:08:49,065 --> 00:08:50,533 This can't be good, right? 81 00:09:18,562 --> 00:09:20,028 Should I start, or... 82 00:09:20,063 --> 00:09:22,931 - Is she mine? - No, you got the other one. 83 00:09:24,768 --> 00:09:26,502 Okay, here's what's gonna happen. 84 00:09:26,737 --> 00:09:29,065 St. Cloud Homicide's gonna handle this case, 85 00:09:29,172 --> 00:09:31,205 and you're both gonna go back to... 86 00:09:31,355 --> 00:09:32,554 What'd you do? 87 00:09:32,675 --> 00:09:33,908 Traffic enforcement. 88 00:09:34,009 --> 00:09:36,218 - Traffic enforcement. - Yes, sir. 89 00:09:36,479 --> 00:09:38,679 Gloria Burgle, Chief of the Eden Valley police. 90 00:09:38,765 --> 00:09:40,247 For about another week. 91 00:09:40,312 --> 00:09:42,359 Eight days, yes, sir, including Christmas, 92 00:09:42,418 --> 00:09:43,585 which, you might be surprised to hear, 93 00:09:43,632 --> 00:09:46,169 is a pretty busy day for misdemeanor infractions in Eden Valley, 94 00:09:46,216 --> 00:09:48,855 mostly surrounding too much eggnog and a Class C motor vehicle. 95 00:09:48,890 --> 00:09:50,189 Is she kidding? 96 00:09:50,225 --> 00:09:51,591 She likes to think she's a smart one. 97 00:09:51,626 --> 00:09:53,517 Anyhoo, given the preciousness of time, 98 00:09:53,549 --> 00:09:55,595 I'd like to talk to the suspect, Nikki Swango, 99 00:09:55,630 --> 00:09:56,986 preferably right now. 100 00:09:57,065 --> 00:09:58,244 I just talked to her. 101 00:09:58,306 --> 00:09:59,670 Which, I'm sure, was enlightening for her, 102 00:09:59,715 --> 00:10:01,348 but without all the proper nuance. 103 00:10:01,514 --> 00:10:03,180 See, I got a paper grid that lays out 104 00:10:03,215 --> 00:10:05,679 all the inter-related parties delineating their personal 105 00:10:05,734 --> 00:10:07,250 and professional relationship to the murders. 106 00:10:07,367 --> 00:10:08,833 It's a substantial document. 107 00:10:08,858 --> 00:10:09,906 "Murders," plural? 108 00:10:10,000 --> 00:10:12,500 - No. - Yes, sir. Three so far. 109 00:10:12,572 --> 00:10:14,773 The first victim being Ennis Stussy of Eden Valley, 110 00:10:14,808 --> 00:10:16,207 which, again, is my purview. 111 00:10:16,242 --> 00:10:19,277 Ennis, a green grocer, was suffocated by Maurice LeFay, 112 00:10:19,312 --> 00:10:20,902 a, last I checked, resident of St. Cloud 113 00:10:20,957 --> 00:10:22,660 and repeat offender who was on probation 114 00:10:22,723 --> 00:10:25,288 under the supervision of Ray Stussy, our current victim. 115 00:10:25,374 --> 00:10:27,183 Maurice LeFay, in case you were wondering, 116 00:10:27,219 --> 00:10:29,219 also died under mysterious circumstances, 117 00:10:29,254 --> 00:10:30,487 making him victim number three. 118 00:10:30,523 --> 00:10:31,789 Allegedly. 119 00:10:31,824 --> 00:10:34,230 And at the heart of the case is what we believe to be a rivalry 120 00:10:34,300 --> 00:10:36,336 between Ray Stussy and his brother, Emmit, 121 00:10:36,361 --> 00:10:37,961 the parking lot king of Minnesota. 122 00:10:37,996 --> 00:10:39,462 I know who Emmit Stussy is. 123 00:10:39,497 --> 00:10:41,585 Then you can understand how a rich man like that, 124 00:10:41,616 --> 00:10:43,663 pillar of the community, might be targeted by his younger, 125 00:10:43,694 --> 00:10:45,000 less successful brother. 126 00:10:45,036 --> 00:10:46,702 A brother with possibly shaky morals 127 00:10:46,738 --> 00:10:48,471 and access to wily criminal elements. 128 00:10:48,506 --> 00:10:50,105 Unfortunately, Ray's plan, 129 00:10:50,141 --> 00:10:51,674 as far as I can tell, went off the rails, 130 00:10:51,709 --> 00:10:53,345 resulting in the death of my random Stussy 131 00:10:53,400 --> 00:10:55,299 and the reason I'm sitting here today. 132 00:11:00,050 --> 00:11:02,727 Only an intellectual could believe something so stupid. 133 00:11:04,387 --> 00:11:06,988 Well, sirs, as you'll see if you try working the angles, 134 00:11:07,023 --> 00:11:08,790 the alternatives make even less sense. 135 00:11:08,851 --> 00:11:10,459 Especially given the new victim... 136 00:11:10,507 --> 00:11:12,257 Uh... 137 00:11:12,563 --> 00:11:14,366 Get back to traffic enforcement. 138 00:11:15,592 --> 00:11:16,764 Yes, sir. 139 00:11:19,349 --> 00:11:21,983 And you, I got no jurisdiction over you, 140 00:11:22,064 --> 00:11:24,732 but this is St. Cloud Metro's case now. 141 00:11:24,907 --> 00:11:27,445 So, if we need you or your grid, 142 00:11:27,643 --> 00:11:28,820 we'll give you a holler. 143 00:11:28,945 --> 00:11:30,609 - Sir... - You're dismissed. 144 00:11:30,779 --> 00:11:32,479 Wait for me outside. 145 00:11:41,565 --> 00:11:42,714 I guess that's it then. 146 00:11:42,739 --> 00:11:44,768 We need to find Emmit. Try his office or at home. 147 00:11:44,815 --> 00:11:47,426 Tell him Ray died under suspicious circumstance, Gauge his reaction. 148 00:11:47,451 --> 00:11:48,979 - Are you sure? That's... - I'm gonna brace the girlfriend, 149 00:11:49,015 --> 00:11:50,450 try to get some answers. Go. 150 00:11:53,300 --> 00:11:56,020 Either you're on vacation till the handover, 151 00:11:56,303 --> 00:11:58,770 take some time to grieve, be with your family, 152 00:11:58,806 --> 00:12:00,582 merry Christmas, all that, 153 00:12:00,774 --> 00:12:03,059 or start looking for another job. 154 00:12:03,477 --> 00:12:05,254 Happy holidays, sir. 155 00:12:05,545 --> 00:12:06,777 That's what I thought. 156 00:12:25,296 --> 00:12:27,931 Whoo! I tell ya, they got me running 157 00:12:27,966 --> 00:12:29,899 six different directions today. 158 00:12:30,072 --> 00:12:32,172 - How you doing? - Form. 159 00:12:32,270 --> 00:12:36,786 Yeah, I'm supposed to talk to Swango, looks like, Nikki. 160 00:12:37,082 --> 00:12:38,282 Form. 161 00:12:38,443 --> 00:12:39,591 I don't... 162 00:12:40,345 --> 00:12:42,412 Nobody told me I needed a... 163 00:12:44,549 --> 00:12:47,439 Is that an interview request form, or... 164 00:12:47,718 --> 00:12:48,918 It's the blue one. 165 00:12:51,923 --> 00:12:54,156 See the shift sergeant. One floor up. 166 00:12:56,159 --> 00:12:58,741 You know, is there any way? 167 00:12:58,929 --> 00:13:00,762 I was supposed to be out of here an hour ago, 168 00:13:00,797 --> 00:13:03,843 Christmas Eve and all that. My boy at home. He's 12. 169 00:13:03,934 --> 00:13:05,700 I think I got a picture here somewhere. 170 00:13:09,224 --> 00:13:11,424 One flight up, you said? All right. 171 00:13:20,115 --> 00:13:21,281 Nope. 172 00:13:22,484 --> 00:13:24,350 Nope. 173 00:13:25,487 --> 00:13:26,653 Oh, maybe. 174 00:13:28,523 --> 00:13:31,214 Yeah, right, Donny, like you got a chance there. 175 00:13:34,395 --> 00:13:36,662 Yeah, Eden Valley Police. What can I... 176 00:13:38,232 --> 00:13:40,795 Oh, yeah? Jeez. 177 00:13:41,473 --> 00:13:44,742 Did they take anything, or you just think it's vandalism? 178 00:13:46,702 --> 00:13:49,660 Okay, hang tight. There in a jiff. 179 00:13:59,553 --> 00:14:02,139 _ 180 00:14:27,488 --> 00:14:29,187 Ah, God dang it! 181 00:14:47,698 --> 00:14:50,032 Firing on all cylinders today, Mashman. 182 00:15:09,719 --> 00:15:10,751 Hello? 183 00:15:47,454 --> 00:15:49,198 Uh, sir? 184 00:15:49,643 --> 00:15:52,424 - You're not supposed to be in here. - Shh. 185 00:15:55,703 --> 00:15:57,468 Uh, you can't be in here, sir. 186 00:15:58,124 --> 00:15:59,820 Library is closed. 187 00:16:03,102 --> 00:16:04,571 You're here. 188 00:16:05,333 --> 00:16:08,838 Well, sir, I work here, so that's... 189 00:16:10,308 --> 00:16:12,275 I'm gonna have to ask you to leave. 190 00:16:16,281 --> 00:16:17,347 Sir? 191 00:16:19,284 --> 00:16:20,716 You're gonna have to leave. 192 00:16:22,708 --> 00:16:24,141 I just did. 193 00:16:27,638 --> 00:16:28,904 What? 194 00:16:29,070 --> 00:16:31,664 You asked, then I left. 195 00:16:32,098 --> 00:16:33,597 I'm not here. 196 00:16:35,867 --> 00:16:38,366 Well, that's... I see you. 197 00:16:39,580 --> 00:16:41,580 You think you see me. 198 00:16:42,672 --> 00:16:44,338 But your eyes are lying. 199 00:16:45,705 --> 00:16:46,790 That's... 200 00:16:48,945 --> 00:16:51,470 Sir, in another three minutes, 201 00:16:51,563 --> 00:16:53,517 we're gonna have a real... 202 00:16:58,120 --> 00:17:00,523 You should think of what you're doing. 203 00:17:01,323 --> 00:17:03,727 Man, alone, 204 00:17:04,149 --> 00:17:05,805 in a room full of books, 205 00:17:06,528 --> 00:17:08,313 talking to himself. 206 00:17:11,584 --> 00:17:13,774 In my country we call such people... 207 00:17:15,094 --> 00:17:16,415 bezumets. 208 00:17:18,206 --> 00:17:21,046 Or maybe you think I'm your conscience. 209 00:17:21,509 --> 00:17:25,116 How's that story, the Ghost of Christmas Past? 210 00:17:25,613 --> 00:17:27,343 I... 211 00:17:30,750 --> 00:17:33,446 You came back for a reason, I'm thinking. 212 00:17:34,688 --> 00:17:35,720 The gun. 213 00:17:36,774 --> 00:17:38,156 It's there on the counter. 214 00:17:42,896 --> 00:17:44,229 Pick it up, your gun. 215 00:18:02,780 --> 00:18:04,047 Now go. 216 00:18:48,779 --> 00:18:51,790 You don't seem like a guy who's ready to retire. 217 00:18:51,861 --> 00:18:54,483 Well, you know, Sy thinks it's time. 218 00:18:54,508 --> 00:18:55,437 That's funny. 219 00:18:55,462 --> 00:18:57,897 - He said that you... - No. W-We're both... We're both ready. 220 00:18:57,922 --> 00:19:00,131 That's... We agreed this was the way to... 221 00:19:00,303 --> 00:19:01,788 Quit while we're ahead. 222 00:19:01,922 --> 00:19:03,153 What's the saying? 223 00:19:03,231 --> 00:19:05,254 "If you love something, let it go." 224 00:19:05,292 --> 00:19:07,136 "If it comes back, it's yours." 225 00:19:07,168 --> 00:19:09,621 "If it doesn't, hunt it down and kill it." 226 00:19:12,095 --> 00:19:14,061 Is the version I heard. 227 00:19:15,845 --> 00:19:17,933 You can see why I'm usually the negotiator. 228 00:19:20,510 --> 00:19:22,260 There's something... You've got a... 229 00:19:24,315 --> 00:19:25,830 Oh. 230 00:19:26,089 --> 00:19:27,327 That's just... 231 00:19:27,351 --> 00:19:30,139 Must be some red wine from lunch. 232 00:19:30,164 --> 00:19:31,278 Mmm. 233 00:19:31,303 --> 00:19:33,959 Any more questions on the business? Projections? 234 00:19:34,046 --> 00:19:36,671 No, it was real thorough, your presentation. 235 00:19:36,696 --> 00:19:39,330 My front office guy took a look at your numbers 236 00:19:39,365 --> 00:19:40,932 and he said your books really sing. 237 00:19:40,967 --> 00:19:44,220 Mmm. Well then, I say we call it a night. 238 00:19:44,337 --> 00:19:46,868 And I'll get our attorney started on the paperwork. 239 00:19:46,893 --> 00:19:48,640 Sy said your husband died. 240 00:19:50,760 --> 00:19:54,167 - That's not... We don't need to... - That's okay. No. 241 00:19:54,547 --> 00:19:59,564 My Tovaldt, it'll be a year in May, he passed. 242 00:19:59,923 --> 00:20:02,134 - Do you have a... Oh. - Stella. 243 00:20:03,355 --> 00:20:06,287 Twenty-five years. She left last week. 244 00:20:06,380 --> 00:20:07,614 Sex tape. 245 00:20:07,693 --> 00:20:09,991 - That's... - Not a real one, of course. 246 00:20:10,052 --> 00:20:13,049 I mean, it was a real sex tape, just not my, you know... 247 00:20:13,247 --> 00:20:17,252 Forgery, to the end of securing a payout which... 248 00:20:18,056 --> 00:20:20,703 You know, that's the price of it, I guess, being rich. 249 00:20:21,566 --> 00:20:23,465 - I don't know. - Enemies, I'm saying. 250 00:20:23,541 --> 00:20:25,240 Not at first. First come the well-wishers 251 00:20:25,276 --> 00:20:26,542 with their fake smiles. 252 00:20:26,578 --> 00:20:27,943 Then the richer you get, 253 00:20:27,978 --> 00:20:29,878 here come the deadbeats with their hands out... 254 00:20:29,913 --> 00:20:31,379 You know, it's getting pretty late. 255 00:20:31,414 --> 00:20:33,662 And then the jackals, laughing in the dark, 256 00:20:34,117 --> 00:20:36,384 trying to pick the meat off your bones. 257 00:20:36,419 --> 00:20:37,619 Check, please! 258 00:20:37,654 --> 00:20:39,688 Money is a blessing and a curse. 259 00:20:39,759 --> 00:20:41,954 No, don't blame money. It's people. 260 00:20:42,024 --> 00:20:42,946 Mmm. 261 00:20:43,009 --> 00:20:46,212 Sore losers making up stories how we're villains, 262 00:20:46,267 --> 00:20:48,556 the dreamers, the hard workers, 263 00:20:48,618 --> 00:20:51,951 in the office before dawn, toiling, saving, 264 00:20:52,079 --> 00:20:54,046 like Ebenezer Scrooge and the like. 265 00:20:54,224 --> 00:20:56,904 - Have you heard of the vile maxim? - No. 266 00:20:57,107 --> 00:20:59,834 "All for ourselves and nothing for other people 267 00:20:59,909 --> 00:21:03,166 "is the vile maxim of the masters of mankind." 268 00:21:05,279 --> 00:21:06,870 You think a rich man wrote that? 269 00:21:06,948 --> 00:21:08,421 No, it was the others. 270 00:21:08,468 --> 00:21:11,546 The grubby hands outside the glass, trying to get in, 271 00:21:11,620 --> 00:21:14,120 - putting their filthy peckers... - What the Christ? 272 00:21:16,691 --> 00:21:18,735 This is bordering on harassment now. 273 00:21:18,826 --> 00:21:19,868 What's happening? 274 00:21:19,938 --> 00:21:22,060 Uh, nothing. Just a misunderstanding. 275 00:21:22,096 --> 00:21:23,727 Excuse me for a moment. 276 00:21:36,275 --> 00:21:38,193 You remind me a little of my husband. 277 00:21:46,266 --> 00:21:48,632 You two would've gotten along really well. 278 00:22:09,474 --> 00:22:11,329 - Sir. - It's Ray. 279 00:22:13,678 --> 00:22:15,144 Mr. Stussy, your brother... 280 00:22:15,179 --> 00:22:16,845 I've been here since 6:00. 281 00:22:17,479 --> 00:22:18,589 Huh? 282 00:22:18,718 --> 00:22:20,484 Just been sitting here all night, gabbing. 283 00:22:20,685 --> 00:22:22,502 Sy'll tell you. Business. 284 00:22:22,787 --> 00:22:26,408 Or more social I guess, I had a few drinks. 285 00:22:29,425 --> 00:22:32,259 Yes, sir. I'm sorry to say 286 00:22:32,395 --> 00:22:33,931 your brother, I'm afraid, he's deceased. 287 00:22:34,001 --> 00:22:36,064 We found his body earlier this evening. 288 00:22:37,901 --> 00:22:39,299 Raymond. 289 00:22:39,769 --> 00:22:41,502 Yes, sir, I'm sorry for your loss. 290 00:22:46,272 --> 00:22:47,955 It's that girlfriend, the criminal. 291 00:22:48,516 --> 00:22:50,717 You should bring her in, put the cuffs on. 292 00:22:50,814 --> 00:22:52,080 If anyone had motive... 293 00:22:52,147 --> 00:22:54,269 Motive for what, sir? I never said... 294 00:22:54,294 --> 00:22:56,683 We're upset. Alcohol's been shared... 295 00:22:56,719 --> 00:22:58,585 I just meant if... 296 00:23:00,235 --> 00:23:02,601 Are you saying he had a heart attack? 297 00:23:02,817 --> 00:23:06,785 Uh... No, sir, we're thinking foul play. 298 00:23:06,846 --> 00:23:09,198 See? I told you that girl was no good. 299 00:23:09,396 --> 00:23:12,049 Some kind of a black widow, using my brother to get... 300 00:23:12,104 --> 00:23:14,424 - Sir... - We're upset. 301 00:23:14,736 --> 00:23:16,346 It's big news. 302 00:23:16,776 --> 00:23:18,674 A beloved brother dying suddenly? 303 00:23:18,798 --> 00:23:20,943 Any kind of statement you need from us, 304 00:23:20,979 --> 00:23:23,973 talk to Bruce Lipshitz at Green, Greene and Gruene. 305 00:23:24,382 --> 00:23:26,325 If you don't mind me asking, Mr. Stussy, 306 00:23:26,364 --> 00:23:28,098 when was the last time that you saw your brother? 307 00:23:28,161 --> 00:23:29,877 Like I said, call Bruce Lipshitz... 308 00:23:29,932 --> 00:23:31,182 We've been here all night. 309 00:23:31,213 --> 00:23:33,122 Otherwise, thank you for the information. 310 00:23:33,158 --> 00:23:36,822 We're devastated, obviously. He was a real saint, Ray. 311 00:23:37,127 --> 00:23:40,320 Troubled, but, you know, he meant well. 312 00:23:40,373 --> 00:23:43,156 - He was my brother. - I'm gonna take my friend home now. 313 00:23:49,606 --> 00:23:51,351 Yeah. 314 00:23:51,703 --> 00:23:53,930 Yeah, that makes a lot of sense. He was acting... 315 00:23:55,048 --> 00:23:56,413 Kind of weird. 316 00:23:59,215 --> 00:24:01,371 - Excuse me, ma'am. - Hold on. 317 00:24:01,410 --> 00:24:03,250 Officer Winnie Lopez, St. Cloud Metro. 318 00:24:03,371 --> 00:24:05,085 I'm wondering if you might have a minute 319 00:24:05,121 --> 00:24:06,687 to answer a few questions. 320 00:24:30,336 --> 00:24:32,326 I'll call Kitson in the morning, 321 00:24:32,538 --> 00:24:35,006 assuming you wanna bury Ray in the family plot. 322 00:24:37,810 --> 00:24:40,778 And I don't need to know where you... 323 00:24:43,748 --> 00:24:45,215 I'll talk to the widow, 324 00:24:45,446 --> 00:24:47,719 circle back, in case the cops wanna... 325 00:24:47,986 --> 00:24:49,953 You got there at 6:00, like you said. 326 00:24:53,674 --> 00:24:56,088 You think this was him, Varga? 327 00:24:56,594 --> 00:24:58,182 After what happened to Irv, 328 00:24:58,362 --> 00:25:00,298 trying to get to you, keep us from... 329 00:25:00,323 --> 00:25:01,846 What's your angle here? 330 00:25:02,033 --> 00:25:03,933 - My... - Your angle. 331 00:25:04,283 --> 00:25:07,034 You don't think it's funny, the timing? 332 00:25:07,631 --> 00:25:10,631 Ray coming to the party, demanding money, 333 00:25:10,788 --> 00:25:12,858 him and his girl, with us in the black, 334 00:25:13,038 --> 00:25:16,623 and how he gained access to my safety deposit box? 335 00:25:17,092 --> 00:25:19,873 - I don't... - Not to mention things you said to me. 336 00:25:20,150 --> 00:25:23,584 Accusations, you might say, about Ermentraub 337 00:25:23,753 --> 00:25:25,650 and who it was that urged caution 338 00:25:25,675 --> 00:25:27,120 as opposed to rushing in. 339 00:25:27,272 --> 00:25:28,503 Blaming me, in other words. 340 00:25:30,576 --> 00:25:32,977 I was thinking, maybe... 341 00:25:34,383 --> 00:25:36,571 you and Ray... 342 00:25:37,561 --> 00:25:38,661 What? 343 00:25:38,759 --> 00:25:41,335 You and Ray. 344 00:25:41,525 --> 00:25:43,577 Me and Ray? 345 00:25:44,236 --> 00:25:47,297 Is that what he's telling you? Varga? 346 00:25:47,322 --> 00:25:48,945 - 'Cause that's just crazy. - Is it? 347 00:25:48,970 --> 00:25:50,369 You really think I'm... 348 00:25:52,354 --> 00:25:54,290 In the face of all logic, 349 00:25:54,548 --> 00:25:56,514 that somehow I decided, me, 350 00:25:56,712 --> 00:25:59,790 the partner in a multi-million dollar corporation, 351 00:25:59,876 --> 00:26:02,087 that I decided to what, turn on you? 352 00:26:02,355 --> 00:26:04,745 Join forces with your leptard brother 353 00:26:04,902 --> 00:26:06,660 and his syphilitic floozy, 354 00:26:06,730 --> 00:26:09,134 so I could turn millions into thousands? 355 00:26:09,677 --> 00:26:11,210 What's the math there? 356 00:26:18,200 --> 00:26:19,699 I'm sorry. I just... 357 00:26:22,083 --> 00:26:23,880 No. I know. 358 00:26:23,942 --> 00:26:27,866 It's been a long... The pressure I'm under... 359 00:26:28,033 --> 00:26:29,300 Now this. 360 00:26:30,404 --> 00:26:31,903 No, we both feel it. 361 00:26:32,021 --> 00:26:33,842 Not knowing who to trust. 362 00:26:34,175 --> 00:26:35,207 Me. 363 00:26:36,829 --> 00:26:39,030 You can always trust me. 364 00:26:40,732 --> 00:26:43,756 Which is why I'm more convinced now than ever, 365 00:26:43,951 --> 00:26:45,749 we gotta hit the eject button here 366 00:26:45,865 --> 00:26:49,185 on the whole... Take the money and run. 367 00:26:49,693 --> 00:26:53,077 - The widow Goldfarb. - And I know you got reservations 368 00:26:53,102 --> 00:26:55,876 about selling and putting her in harm's way, a bystander, 369 00:26:55,901 --> 00:26:58,147 but I really think this is... 370 00:26:58,298 --> 00:26:59,813 What choice do we have? 371 00:27:00,329 --> 00:27:02,077 We're fighting for our lives here. 372 00:27:05,337 --> 00:27:07,004 Meat from the bones. 373 00:27:13,623 --> 00:27:15,122 You want me to call Stella? 374 00:27:16,180 --> 00:27:18,986 I'm sure, given the circumstances, 375 00:27:19,393 --> 00:27:22,424 maybe this leads to reconciliation. 376 00:27:22,572 --> 00:27:25,687 No, I just want to be alone right now. 377 00:27:31,396 --> 00:27:33,594 Anything you need, day or night... 378 00:28:14,507 --> 00:28:15,940 How do you feel? 379 00:28:19,446 --> 00:28:20,512 Free. 380 00:28:27,642 --> 00:28:29,362 When I was a kid, 381 00:28:31,089 --> 00:28:33,300 whenever I had a nightmare, 382 00:28:34,121 --> 00:28:36,744 my mother would sit at the foot of the bed 383 00:28:36,843 --> 00:28:38,477 and say a little rhyme. 384 00:28:41,433 --> 00:28:43,518 "There was a crooked man 385 00:28:44,001 --> 00:28:46,292 "and he walked a crooked mile 386 00:28:47,121 --> 00:28:49,980 "and he found a crooked sixpence 387 00:28:50,141 --> 00:28:52,714 "besides a crooked stile, 388 00:28:53,237 --> 00:28:55,312 "and he bought a crooked cat, 389 00:28:55,531 --> 00:28:57,531 "which caught a crooked mouse, 390 00:28:58,351 --> 00:29:01,055 "and they all lived together 391 00:29:01,767 --> 00:29:03,480 "in a little crooked house." 392 00:29:03,579 --> 00:29:05,168 There you are. 393 00:29:05,322 --> 00:29:07,894 I was getting worried. 394 00:29:08,892 --> 00:29:11,059 You just missed the girls. 395 00:29:12,496 --> 00:29:14,617 They came by for a... 396 00:29:15,311 --> 00:29:17,202 surprise visit. 397 00:29:19,502 --> 00:29:22,002 I said you had a dinner. 398 00:29:23,172 --> 00:29:25,593 May be back by 8:00. 399 00:29:26,108 --> 00:29:27,341 Anyhoo... 400 00:29:28,210 --> 00:29:30,745 You just missed them. 401 00:29:33,548 --> 00:29:35,748 Oh. But... 402 00:29:36,895 --> 00:29:38,746 we made butterscotch pudding. 403 00:29:41,055 --> 00:29:43,923 I could fix you a bowl. 404 00:29:50,698 --> 00:29:53,999 Oh! For Pete's sake, hon, what's wrong? 405 00:29:57,571 --> 00:29:58,904 The world. 406 00:30:01,462 --> 00:30:03,228 The world is wrong. 407 00:30:05,513 --> 00:30:08,316 What are you saying? Huh? 408 00:30:09,382 --> 00:30:11,676 It looks like my world, 409 00:30:13,191 --> 00:30:15,378 but everything's different. 410 00:30:47,998 --> 00:30:50,869 Oh. Uh... Hey there. Merry Christmas to ya. 411 00:30:51,033 --> 00:30:54,894 Um, I'm looking for a blue form, I guess. 412 00:30:54,949 --> 00:30:56,304 Yeah. 413 00:30:57,407 --> 00:30:59,785 - Yeah, you're not St. Cloud. - No, that's... 414 00:30:59,897 --> 00:31:01,045 I'm over at Eden Valley, 415 00:31:01,069 --> 00:31:02,654 just in town to interview a prisoner and they told me that... 416 00:31:02,679 --> 00:31:04,514 Yeah, blue forms are for St. Cloud officers. 417 00:31:04,539 --> 00:31:08,650 Inter-departmental requests, that's a whole other... Yup. 418 00:31:08,927 --> 00:31:11,619 You gotta get your superior officer's approval on this form 419 00:31:11,644 --> 00:31:13,017 before I can give you the blue one. 420 00:31:13,462 --> 00:31:15,195 Well, since I'm Chief of Eden Valley, 421 00:31:15,224 --> 00:31:17,457 couldn't I just, I don't know, approve myself? 422 00:31:18,927 --> 00:31:20,414 You can't do that. That's... 423 00:31:20,439 --> 00:31:22,361 Let me guess, against regulations? 424 00:31:22,523 --> 00:31:24,853 Darn right it's against regulations. 425 00:31:28,135 --> 00:31:29,980 You're gonna need to get Chief Muderlack's 426 00:31:30,005 --> 00:31:31,926 John Hancock on one of these babies, 427 00:31:31,997 --> 00:31:33,160 then I'll give you the yellow one, 428 00:31:33,185 --> 00:31:35,528 and then when that's filled, you get the blue. 429 00:32:48,744 --> 00:32:50,466 My lawyer here? 430 00:32:51,013 --> 00:32:53,224 Turn around and put your hands through the bars. 431 00:32:53,885 --> 00:32:55,490 Why? 432 00:32:55,937 --> 00:32:57,937 Gotta check your cell for contraband. 433 00:33:00,493 --> 00:33:03,014 How about I just stand in the corner and mind my own business? 434 00:33:03,359 --> 00:33:05,717 How about you do the electricity dance, 435 00:33:06,092 --> 00:33:07,296 maybe wet your pants? 436 00:33:20,385 --> 00:33:21,517 Ow! 437 00:33:21,710 --> 00:33:23,310 Be a good girl now. 438 00:33:28,508 --> 00:33:30,426 What's happening? Is that... 439 00:33:30,544 --> 00:33:32,535 - No. - Easy, son. 440 00:33:33,220 --> 00:33:36,588 Put the syringe down, on the floor, slowly. 441 00:33:36,674 --> 00:33:38,622 - He was doing something. - Quiet. 442 00:33:39,562 --> 00:33:40,762 On the floor. 443 00:33:55,374 --> 00:33:57,106 - Stand down, stand down! - No! Wait! 444 00:33:57,188 --> 00:33:58,984 Wait, there's an officer, he just ran out. 445 00:33:59,063 --> 00:34:01,266 I was... Somebody go after him! 446 00:34:01,380 --> 00:34:03,649 - Listen to me! - God damn it! 447 00:34:04,182 --> 00:34:07,018 No, wait. There's something going on. 448 00:34:07,352 --> 00:34:09,318 - The syringe... - That's a murder weapon. 449 00:34:09,378 --> 00:34:10,687 He was gonna kill me, the officer. 450 00:34:10,722 --> 00:34:12,057 - He cuffed me here... - Shut up. 451 00:34:15,760 --> 00:34:17,580 Jesus Christ. 452 00:34:19,530 --> 00:34:21,897 How do I know this ain't yours? Huh? 453 00:34:22,041 --> 00:34:24,475 The tape. Check the tape. 454 00:34:34,110 --> 00:34:37,243 Son of a bitch. Who controls that, the camera? 455 00:34:37,372 --> 00:34:39,253 There's a switch on the wall, 456 00:34:39,487 --> 00:34:41,261 but I was here the whole time. 457 00:34:41,518 --> 00:34:43,034 Maybe a hack. 458 00:34:43,266 --> 00:34:44,433 What kind of hack? 459 00:34:44,522 --> 00:34:46,988 A breach, I mean. Outside agents. 460 00:34:47,055 --> 00:34:48,955 Come on, it's a glitch. 461 00:34:49,257 --> 00:34:51,127 Try watching a movie at my house some time. 462 00:34:51,338 --> 00:34:53,845 You got a bad cable, the thing just won't play. 463 00:34:54,129 --> 00:34:57,359 Sir, somebody came for that girl. 464 00:34:57,914 --> 00:35:00,023 A man in uniform. 465 00:35:00,402 --> 00:35:02,402 Three murders in, going for a fourth, 466 00:35:02,438 --> 00:35:04,268 either one of your men or an impersonator. 467 00:35:04,347 --> 00:35:07,080 So, it's a conspiracy now? 468 00:35:10,183 --> 00:35:11,950 I'm not talking about certainty. 469 00:35:12,079 --> 00:35:13,815 I'm saying there's doubt. 470 00:35:14,026 --> 00:35:15,600 Three bodies, all connected, 471 00:35:15,678 --> 00:35:17,850 and now our chief suspect, even while she's in custody, 472 00:35:17,921 --> 00:35:19,585 has these mysterious circumstances. 473 00:35:19,631 --> 00:35:21,296 A syringe full of who knows what. 474 00:35:21,342 --> 00:35:23,041 How do we know this is the end of it? 475 00:35:23,156 --> 00:35:24,553 A spree. 476 00:35:24,658 --> 00:35:26,458 The point is, even if it's a coincidence, 477 00:35:26,493 --> 00:35:27,692 shouldn't we talk to her? 478 00:35:27,829 --> 00:35:29,789 Exhaust all possibilities? 479 00:35:37,636 --> 00:35:39,069 Damn it. 480 00:35:49,409 --> 00:35:50,844 Hey, partner, give us a minute? 481 00:35:59,959 --> 00:36:01,657 I don't want you cutting him open. 482 00:36:02,494 --> 00:36:04,360 My Ray. 483 00:36:04,618 --> 00:36:06,102 He doesn't deserve that. 484 00:36:06,193 --> 00:36:09,453 It's a homicide. We gotta do an autopsy by law. 485 00:36:15,238 --> 00:36:17,572 Who was that fella, the one with the syringe? 486 00:36:19,576 --> 00:36:20,833 Nikki. 487 00:36:21,077 --> 00:36:22,224 What? 488 00:36:22,379 --> 00:36:23,997 We both know he came here to kill you 489 00:36:24,180 --> 00:36:25,747 for something you saw or something you know. 490 00:36:25,864 --> 00:36:27,778 That... We don't both know that. 491 00:36:27,885 --> 00:36:30,464 I'm sticking to my mashed-potato theory from earlier. 492 00:36:30,558 --> 00:36:33,186 I think your boyfriend hired a con to rob his brother, 493 00:36:33,222 --> 00:36:34,555 and things went from bad to worse. 494 00:36:34,590 --> 00:36:35,785 And then, I don't know, 495 00:36:35,876 --> 00:36:37,621 maybe the brother came back at him hard. 496 00:36:41,531 --> 00:36:42,884 Maybe not the brother. 497 00:36:44,306 --> 00:36:45,353 Meaning? 498 00:36:50,204 --> 00:36:51,780 Follow the money. 499 00:36:52,257 --> 00:36:53,452 That's all I'll say. 500 00:36:56,125 --> 00:36:58,585 The money? What money? 501 00:37:02,353 --> 00:37:04,218 Come on, it's Christmas Eve. 502 00:37:04,394 --> 00:37:06,240 I got a boy at home that can't sleep at night 503 00:37:06,287 --> 00:37:07,592 'cause somebody murdered his grandpa 504 00:37:07,629 --> 00:37:09,842 and he's afraid they might be coming for him next. 505 00:37:14,862 --> 00:37:16,094 Follow the money. 506 00:37:17,798 --> 00:37:20,064 You know what? Your probation is revoked. 507 00:37:20,158 --> 00:37:22,166 We're transferring you to the state pen. 508 00:37:22,268 --> 00:37:24,301 Protective custody. You're welcome. 509 00:37:28,507 --> 00:37:30,549 You know, forensics is doing a test on the syringe. 510 00:37:30,677 --> 00:37:32,650 You ask me to place a bet? 511 00:37:32,979 --> 00:37:35,134 I think it takes a jury 10 minutes to convict you, 512 00:37:35,347 --> 00:37:37,847 nutbag with a syringe or no nutbag with a syringe. 513 00:37:44,389 --> 00:37:46,191 You like pie? 514 00:37:46,725 --> 00:37:49,212 I'm gonna visit you after the holiday, bring you some pie. 515 00:37:49,427 --> 00:37:51,305 Maybe we can talk about Ray. 516 00:37:51,797 --> 00:37:54,196 What he liked, who he was. 517 00:37:59,082 --> 00:38:00,268 Coconut. 518 00:38:03,975 --> 00:38:05,608 I like coconut cream pie. 519 00:38:07,645 --> 00:38:09,456 With chocolate flakes on top. 520 00:42:27,897 --> 00:42:32,897 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com