1 00:01:40,100 --> 00:01:41,600 Varga: That's right. 2 00:01:42,569 --> 00:01:44,303 Just a few more. 3 00:01:52,812 --> 00:01:54,379 We're nearly done here. 4 00:03:14,794 --> 00:03:16,695 Police. 5 00:03:17,297 --> 00:03:19,231 Oh, hello, who have I reached? 6 00:03:19,233 --> 00:03:20,999 Meeker county sheriff's. 7 00:03:21,001 --> 00:03:23,101 I'm looking for Gloria burgle. 8 00:03:23,803 --> 00:03:25,871 -Speaking. -My name is larue dollard. 9 00:03:25,873 --> 00:03:27,873 I work for the internal revenue service. 10 00:03:27,875 --> 00:03:30,209 I am in receipt of the documents you sent. 11 00:03:30,211 --> 00:03:31,977 But I have a few questions. 12 00:03:31,979 --> 00:03:33,078 Who is this? 13 00:03:33,080 --> 00:03:34,880 Agent dollard. IRS. 14 00:03:35,548 --> 00:03:39,418 The envelope you sent was addressed to me specifically. 15 00:03:39,420 --> 00:03:41,119 You included a note. 16 00:03:42,689 --> 00:03:45,390 IRS? I never sent anything to... 17 00:03:45,392 --> 00:03:47,492 Well, it has your name on it. 18 00:03:47,927 --> 00:03:50,195 Look, this is my last day, so... 19 00:03:50,197 --> 00:03:53,966 Are you working a case involving emmit stussy or stussy lots ltd? 20 00:03:57,237 --> 00:03:58,770 How did you get this number? 21 00:03:58,772 --> 00:04:01,173 Again, it was on the note you sent. 22 00:04:01,175 --> 00:04:04,209 Spreadsheets, uh, contracts, loan agreements. 23 00:04:04,211 --> 00:04:05,577 Not sure how you found me. 24 00:04:05,579 --> 00:04:07,346 He's protected, I think, Mr. stussy, 25 00:04:07,348 --> 00:04:08,780 possibly even at the highest levels. 26 00:04:08,782 --> 00:04:11,550 My investigation was kiboshed last year from DC, 27 00:04:11,552 --> 00:04:13,919 so, we should proceed with the utmost... 28 00:04:13,921 --> 00:04:16,255 Look, Mr. dollard. I don't know what to tell you. 29 00:04:16,257 --> 00:04:18,991 We did have a case involving Mr. stussy but... 30 00:04:19,759 --> 00:04:22,327 Well, that case is closed now. 31 00:04:23,563 --> 00:04:26,765 Deputy, I'm looking at evidence of a vast financial conspiracy 32 00:04:26,767 --> 00:04:28,233 involving blatant tax fraud 33 00:04:28,235 --> 00:04:30,869 and the repurposing of corporate funds for personal gains. 34 00:04:30,871 --> 00:04:32,304 It looks like, in the last year, 35 00:04:32,306 --> 00:04:35,941 Mr. stussy has borrowed upwards of $200 million 36 00:04:35,943 --> 00:04:37,909 with the sole intent of lining his pockets 37 00:04:37,911 --> 00:04:40,612 and the pockets of his partners, a Mr. sy feltz 38 00:04:40,614 --> 00:04:42,014 and one v.M. Varga. 39 00:04:42,582 --> 00:04:43,982 Say that name again. 40 00:04:43,984 --> 00:04:45,851 Uh, v.M. Varga? 41 00:04:46,452 --> 00:04:48,754 I'm not sure what the "v.M." Stands for. 42 00:04:48,756 --> 00:04:50,555 Don't move. I'll be right there. 43 00:04:51,090 --> 00:04:53,859 Oh, wait. What's your address? 44 00:05:02,068 --> 00:05:03,368 Two hearts, 45 00:05:04,671 --> 00:05:07,639 three clubs, four spades, 46 00:05:09,075 --> 00:05:10,375 five no trump. 47 00:06:13,473 --> 00:06:14,773 Varga: Last one. 48 00:06:18,878 --> 00:06:20,112 There. 49 00:06:22,416 --> 00:06:23,615 Well... 50 00:06:24,984 --> 00:06:27,819 You should be happy, Mr. stussy. 51 00:06:28,654 --> 00:06:31,323 Your first action item is complete. 52 00:06:33,526 --> 00:06:35,560 The accumulation of wealth. 53 00:06:36,496 --> 00:06:38,230 I'm just so tired. 54 00:06:39,665 --> 00:06:41,400 Varga: It's perfectly natural. 55 00:06:41,402 --> 00:06:44,002 You see it all the time in the wild. 56 00:06:44,404 --> 00:06:47,639 The smaller animal going limp in the jaws of the larger. 57 00:06:48,007 --> 00:06:49,441 Genetic instinct. 58 00:06:51,043 --> 00:06:54,813 At some level, food knows it's food. 59 00:07:07,226 --> 00:07:08,460 Yes. 60 00:07:09,562 --> 00:07:10,829 Oh... 61 00:07:11,764 --> 00:07:14,966 The strategist. I was wondering when you might call. 62 00:07:16,469 --> 00:07:17,936 Yes, I have it. 63 00:07:18,538 --> 00:07:21,506 All of it, as long as you live up to your end of the... 64 00:07:23,109 --> 00:07:24,509 Fine. 65 00:07:25,445 --> 00:07:28,313 The same charming locale? 66 00:07:30,550 --> 00:07:34,052 No, I'm not familiar with that address but I'm sure I can find it. 67 00:07:34,054 --> 00:07:35,454 Just so you know, 68 00:07:35,456 --> 00:07:38,457 I will be coming with what in military terms 69 00:07:38,459 --> 00:07:41,793 is referred to as a "fire team" so no business... 70 00:07:43,263 --> 00:07:46,064 Back up. Back up! 71 00:07:46,066 --> 00:07:48,900 My dear, I'm afraid you'll have to excuse me. 72 00:07:48,902 --> 00:07:51,536 Emmit: Don't... don't make me. I'll shoot. 73 00:07:55,174 --> 00:07:57,042 I am not food. 74 00:07:59,279 --> 00:08:00,812 No, of course not. 75 00:08:05,418 --> 00:08:07,285 You lied to me. 76 00:08:07,287 --> 00:08:11,590 There are no hordes coming. No mongrel hordes. 77 00:08:11,592 --> 00:08:13,291 It's you! No! 78 00:08:13,293 --> 00:08:14,826 Now, now, now. No. 79 00:08:14,828 --> 00:08:16,695 Now, come on. 80 00:08:17,196 --> 00:08:19,364 Give Mr. stussy some room. 81 00:08:20,266 --> 00:08:22,467 He's earned the right to be testy. 82 00:08:22,469 --> 00:08:24,336 After everything he's been through. 83 00:08:24,338 --> 00:08:25,837 I'm done. 84 00:08:25,839 --> 00:08:28,106 Give me back my papers and get out! 85 00:08:30,643 --> 00:08:32,911 Are you a fan of progress, Mr. stussy? 86 00:08:34,113 --> 00:08:36,515 -Technology? -No more talking. 87 00:08:38,518 --> 00:08:41,720 You know, in the old days, only the strong were rich. 88 00:08:41,722 --> 00:08:44,356 It was all a question of how much you could carry. 89 00:08:44,358 --> 00:08:47,125 But then the medicis invented banks, 90 00:08:47,127 --> 00:08:49,895 and wealth and pornography. 91 00:08:49,897 --> 00:08:52,531 This is what drives innovation. 92 00:08:53,032 --> 00:08:55,667 Of course, technology has other benefits as well. 93 00:08:55,669 --> 00:09:00,438 Safety, for example, a safer car, the artificial heart. 94 00:09:01,374 --> 00:09:05,744 And, well, how a handgun might be equipped 95 00:09:06,345 --> 00:09:08,480 with a fingerprint scanner. 96 00:09:09,015 --> 00:09:12,918 To keep it from being used by anyone but its owner. 97 00:09:15,888 --> 00:09:17,222 That's right. 98 00:09:17,857 --> 00:09:19,791 You can feel it, can't you? 99 00:09:20,359 --> 00:09:21,793 On the grip. 100 00:09:23,663 --> 00:09:25,230 Go on, have a look. 101 00:09:26,832 --> 00:09:28,233 I'll wait. 102 00:09:30,369 --> 00:09:32,971 Progress in all things, you see. 103 00:09:43,584 --> 00:09:45,650 All right, wipe everything. 104 00:09:46,686 --> 00:09:48,286 We were never here. 105 00:09:52,592 --> 00:09:55,327 -She called? -Yeah, we have a stop to make. 106 00:10:49,982 --> 00:10:52,984 This is a mistake. 107 00:10:52,986 --> 00:10:54,886 No trace, I'm afraid. 108 00:10:55,321 --> 00:10:57,222 We need those drives. 109 00:11:13,673 --> 00:11:14,973 Vamanos. 110 00:11:14,975 --> 00:11:16,574 Swango. 111 00:11:17,877 --> 00:11:20,412 Swango. 112 00:11:24,517 --> 00:11:26,217 -I'll go. -No. 113 00:13:04,316 --> 00:13:05,784 El nino? 114 00:13:14,093 --> 00:13:15,693 Two elevators. 115 00:18:48,427 --> 00:18:49,861 It's yours. 116 00:21:17,776 --> 00:21:19,343 What the shit? 117 00:21:28,387 --> 00:21:29,854 Excuse me. 118 00:21:30,222 --> 00:21:32,456 This is not... You can't just... 119 00:21:32,458 --> 00:21:36,894 Thank you so much. Emmit, my dear emmit. 120 00:21:37,262 --> 00:21:38,796 How are you? 121 00:21:39,464 --> 00:21:41,499 You look... 122 00:21:41,501 --> 00:21:43,901 Well, I know this can't be easy for you. 123 00:21:50,676 --> 00:21:52,343 You work for varga. 124 00:21:54,146 --> 00:21:55,880 All this time. 125 00:21:58,250 --> 00:22:01,352 Like a fire door that leads to another fire. 126 00:22:03,288 --> 00:22:06,424 Emmit, you need to listen to me very carefully. 127 00:22:07,659 --> 00:22:12,596 The stussy corporation, having sold all its assets this morning to realignment 128 00:22:12,598 --> 00:22:16,500 for $100,000, and may I say, very generous of you, 129 00:22:17,002 --> 00:22:21,672 but your company is now carrying a debt load of over three hundred million. 130 00:22:21,840 --> 00:22:26,110 You'll need to file for chapter 11 immediately. 131 00:22:26,112 --> 00:22:27,912 But don't worry. 132 00:22:28,947 --> 00:22:30,948 Your personal wealth, 133 00:22:30,950 --> 00:22:34,985 the profits you've made as a partner in this venture, 134 00:22:34,987 --> 00:22:37,855 have all been carefully hidden. So... 135 00:22:39,858 --> 00:22:41,592 Not all bad. 136 00:22:44,463 --> 00:22:46,297 Torrent downloaded from RARBG 137 00:22:47,699 --> 00:22:49,800 Mike and Mike will show you out. 138 00:22:56,375 --> 00:22:58,542 Gloria: And you're saying this proves... 139 00:22:58,544 --> 00:23:02,713 Until 18 months ago, stussy lots was a traditional real estate concern. 140 00:23:02,715 --> 00:23:05,216 They owned two dozen parcels around Minnesota, 141 00:23:05,218 --> 00:23:07,151 ground and elevated lots. 142 00:23:07,153 --> 00:23:08,886 They charged a standard fee for parking, 143 00:23:08,888 --> 00:23:10,421 monthly rates and hourly meters. 144 00:23:10,423 --> 00:23:12,823 Then the books show a million dollar loan 145 00:23:12,825 --> 00:23:14,492 from this company called narwhal. 146 00:23:14,494 --> 00:23:16,827 As far as I can tell, the corporate ID number is fake. 147 00:23:17,362 --> 00:23:19,063 So, four months ago, 148 00:23:19,065 --> 00:23:21,832 new incorporation papers were filed with the city, 149 00:23:21,834 --> 00:23:26,737 adding v.M. Varga as a partner at stussy lots. 150 00:23:27,072 --> 00:23:29,173 British fella? About six foot? 151 00:23:29,175 --> 00:23:30,908 Country of origin isn't listed on the form. 152 00:23:30,910 --> 00:23:33,077 But that sounds like the man that I met. 153 00:23:33,079 --> 00:23:35,079 So, are we talking about money laundering or... 154 00:23:35,081 --> 00:23:36,514 That's what I thought at first, but no. 155 00:23:36,516 --> 00:23:37,948 This is something different. 156 00:23:37,950 --> 00:23:40,751 It's more of a leveraged buyout or bleed out, 157 00:23:40,753 --> 00:23:43,754 in which an outside entity acquires a healthy company, 158 00:23:43,756 --> 00:23:45,423 borrows millions of dollars in its name, 159 00:23:45,425 --> 00:23:47,124 which is pocketed by the partners. 160 00:23:47,126 --> 00:23:48,759 Then they sell the company, 161 00:23:48,761 --> 00:23:51,328 now laden with debt, for a fraction of the price. 162 00:23:51,630 --> 00:23:53,097 And that's a crime? 163 00:23:53,099 --> 00:23:55,132 Not when it's done properly. No. 164 00:23:55,134 --> 00:23:56,267 What's that? 165 00:23:56,269 --> 00:23:58,469 I was saying, morality aside, 166 00:23:58,471 --> 00:24:02,807 one company buying another and strip-mining it for profit 167 00:24:02,809 --> 00:24:06,110 is perfectly legal as long as one follows the letter of the law 168 00:24:06,112 --> 00:24:08,145 and pays the appropriate taxes. 169 00:24:08,147 --> 00:24:09,914 -Which they didn't. -Correct. 170 00:24:09,916 --> 00:24:12,550 There is evidence that every dime borrowed by stussy lots 171 00:24:12,552 --> 00:24:14,485 in the past four months was funneled into 172 00:24:14,487 --> 00:24:18,556 dozens of off-shore accounts in the name of all three partners. 173 00:24:18,558 --> 00:24:20,624 -Mr. stussy, Mr. feltz... -And this v.M. Varga. 174 00:24:20,626 --> 00:24:23,227 -Who blew in on the wind last year. -That's how it looks. 175 00:24:23,229 --> 00:24:24,995 Uh... 176 00:24:25,497 --> 00:24:26,730 Oh. 177 00:24:27,833 --> 00:24:28,899 Bur... 178 00:24:29,935 --> 00:24:31,335 Burgle. 179 00:24:32,304 --> 00:24:33,370 What? 180 00:24:51,690 --> 00:24:53,991 Winnie: We got five bodies on the third floor. 181 00:24:53,993 --> 00:24:58,095 Gunfire in both directions. Just straight up carnage. 182 00:24:58,097 --> 00:24:59,997 Chief's thinking an ambush scenario. 183 00:24:59,999 --> 00:25:01,532 Gloria: Ambush by who? 184 00:25:03,835 --> 00:25:06,871 Don't know him. But you're gonna recognize the next one. 185 00:25:08,440 --> 00:25:09,507 Told you. 186 00:25:09,509 --> 00:25:11,709 Wait till you see who we think the target was. 187 00:25:17,148 --> 00:25:19,683 -It was her. -What was? 188 00:25:19,685 --> 00:25:21,552 Who sent the note to the IRS. 189 00:25:21,554 --> 00:25:24,021 Connecting the dots, Nikki swango. 190 00:25:24,322 --> 00:25:26,924 -Why would she? -They killed her man. 191 00:25:29,160 --> 00:25:30,961 You need to issue a bolo. 192 00:25:31,363 --> 00:25:32,796 What are you gonna do? 193 00:25:32,798 --> 00:25:34,732 Someone's gotta warn emmit. 194 00:26:05,397 --> 00:26:06,564 What now? 195 00:26:33,091 --> 00:26:34,825 Oh, shit. 196 00:26:51,811 --> 00:26:53,177 Shit! 197 00:26:54,079 --> 00:26:55,312 Fucking... 198 00:26:56,816 --> 00:26:57,881 Fuck. 199 00:27:39,824 --> 00:27:42,159 Oh, jeez. Oh, jeez. 200 00:27:45,296 --> 00:27:47,064 Are you as low as you can go? 201 00:27:47,799 --> 00:27:48,932 Emmit: What? 202 00:27:50,101 --> 00:27:52,269 I asked if you still feel you've got room to fall, 203 00:27:52,271 --> 00:27:53,937 or whether this is bottom. 204 00:28:01,946 --> 00:28:03,280 Honestly... 205 00:28:05,283 --> 00:28:07,384 If you'd asked me yesterday, 206 00:28:07,986 --> 00:28:10,521 I'd have said i couldn't go lower 207 00:28:10,523 --> 00:28:12,222 than sitting in jail, 208 00:28:12,857 --> 00:28:16,760 staring at a life behind bars, or the electric chair. 209 00:28:19,497 --> 00:28:23,701 But now, here we are today, 210 00:28:26,337 --> 00:28:27,871 lower still. 211 00:28:30,742 --> 00:28:32,543 Oh, I've been watching. 212 00:28:33,478 --> 00:28:35,913 This varga fellow plucked you like a chicken. 213 00:28:37,348 --> 00:28:39,083 But he's gone now. 214 00:28:40,719 --> 00:28:42,152 So, I'm gonna finish the job. 215 00:28:42,154 --> 00:28:44,188 Please, wait, I got... 216 00:28:44,190 --> 00:28:45,589 What? Kids? 217 00:28:46,157 --> 00:28:47,958 People who love you? 218 00:28:48,493 --> 00:28:50,394 I don't think that's true anymore. 219 00:28:52,063 --> 00:28:54,631 Type of man who would poison his best friend, 220 00:28:55,667 --> 00:28:57,234 kill his own brother. 221 00:28:57,236 --> 00:28:58,402 No. 222 00:28:58,404 --> 00:28:59,903 I didn't... I didn't... 223 00:28:59,905 --> 00:29:02,406 -I didn't mean to... -Oh, you didn't mean to. Oh. 224 00:29:02,841 --> 00:29:04,775 See you later then. 225 00:29:07,846 --> 00:29:10,748 At least, let me call my wife? 226 00:29:13,184 --> 00:29:14,985 You smashed your phone. 227 00:29:16,888 --> 00:29:18,322 Emmit: Oh, yeah. 228 00:29:20,759 --> 00:29:22,760 He's a kitten now, ray. 229 00:29:23,762 --> 00:29:25,295 In case you were wondering. 230 00:29:25,730 --> 00:29:27,030 He's a... 231 00:29:29,768 --> 00:29:31,635 I looked in his eyes. 232 00:29:32,904 --> 00:29:34,171 My ray. 233 00:29:35,607 --> 00:29:37,674 Who never got to say goodbye. 234 00:29:38,777 --> 00:29:41,311 Who you left bleeding on the floor, 235 00:29:42,580 --> 00:29:44,381 sadness in his eyes, 236 00:29:45,784 --> 00:29:47,484 your own brother. 237 00:30:00,732 --> 00:30:01,999 Do it. 238 00:30:08,940 --> 00:30:10,340 Shoot me. 239 00:30:12,811 --> 00:30:14,077 Put me out of my... 240 00:30:14,079 --> 00:30:16,547 "Though thou exalt thyself as the eagle, 241 00:30:16,948 --> 00:30:19,716 "and though thou set thy nest among the stars, 242 00:30:20,685 --> 00:30:22,186 "thence will I bring thee down, sayeth..." 243 00:30:22,188 --> 00:30:23,253 What? 244 00:30:24,589 --> 00:30:26,557 "Though thou exalt thyself as the eagle, 245 00:30:28,493 --> 00:30:31,328 "and though thou set thy nest among the stars, 246 00:30:32,463 --> 00:30:34,832 "thence will I bring thee down, 247 00:30:35,500 --> 00:30:36,700 "sayeth..." 248 00:30:37,836 --> 00:30:39,670 Shit. Back in your car. Move. 249 00:31:02,026 --> 00:31:04,795 Nikki: It's not... We're fine. 250 00:31:04,797 --> 00:31:06,463 Officer: Not a parking lot, folks. 251 00:31:06,465 --> 00:31:08,332 -Side of the road. -Nikki: I know. 252 00:31:08,334 --> 00:31:10,100 It's kind of a long story, 253 00:31:10,535 --> 00:31:12,936 but in the end of it, we all go home, so... 254 00:31:13,705 --> 00:31:16,273 Thanks for stopping, it's real Christian of you. 255 00:31:30,154 --> 00:31:31,955 Step away from the car, ma'am. 256 00:31:41,733 --> 00:31:43,634 Is everything okay, officer? 257 00:31:44,903 --> 00:31:46,937 -Officer: License and registration. -Of course. 258 00:31:48,706 --> 00:31:49,806 You, too, ma'am. 259 00:31:51,376 --> 00:31:53,577 Uh, my purse is in my truck, you want me to... 260 00:31:53,579 --> 00:31:54,945 Hold on. 261 00:31:55,580 --> 00:31:56,847 There you go. 262 00:32:00,251 --> 00:32:00,250 It's a lease. 263 00:32:00,252 --> 00:32:04,788 So, it's registered to the company, but it's my company, so... 264 00:32:06,691 --> 00:32:07,991 Ma'am. 265 00:32:09,527 --> 00:32:10,694 Stay put. 266 00:32:11,764 --> 00:32:13,730 -I'll get the license. -Officer. 267 00:32:13,732 --> 00:32:15,632 -She's... -Officer: Ma'am. 268 00:32:16,567 --> 00:32:18,769 -I'm serious. -You should, because she's... 269 00:32:18,771 --> 00:32:21,104 -This is silly, i mean, we're just... -She's got a gun. 270 00:32:23,441 --> 00:32:25,709 -Sir, step out of the car. -No. 271 00:32:25,711 --> 00:32:27,177 I'm... she's the one you should... 272 00:32:28,112 --> 00:32:30,280 Out of the car, now. 273 00:32:30,748 --> 00:32:31,782 Damn it. 274 00:32:31,784 --> 00:32:33,150 Ma'am, do not take another step. 275 00:32:33,152 --> 00:32:35,519 Emmit: Honest, listen, I'm not the... 276 00:32:36,554 --> 00:32:38,989 She's the one, I'm harmless, you should... 277 00:32:40,458 --> 00:32:42,225 For Christ's sake, shoot her. 278 00:36:02,593 --> 00:36:04,861 Okay, then. 279 00:37:01,152 --> 00:37:05,422 So, I've been trying to decide what to tell you about your grandpa, 280 00:37:05,424 --> 00:37:07,591 his demise, the root cause. 281 00:37:08,159 --> 00:37:09,693 He wasn't really my grandpa. 282 00:37:09,695 --> 00:37:13,096 Listen to me, he was one of god's creatures same as you and me. 283 00:37:13,898 --> 00:37:15,565 And what happened to him, 284 00:37:16,100 --> 00:37:18,101 that should never happen to anyone. 285 00:37:18,103 --> 00:37:19,803 It was that stoner, you said. 286 00:37:20,071 --> 00:37:22,339 It was and it wasn't. 287 00:37:22,341 --> 00:37:24,507 And I wanna say more, I do, 288 00:37:25,243 --> 00:37:28,411 but there's violence to knowing the world isn't what you thought. 289 00:37:29,113 --> 00:37:31,081 -And you're just a boy... -I'm 13 now. 290 00:37:31,083 --> 00:37:32,649 You're still a boy. 291 00:37:33,351 --> 00:37:35,051 You've got your whole life to be grown, 292 00:37:35,053 --> 00:37:36,853 only a few more years to be young. 293 00:37:37,855 --> 00:37:39,656 So, for now, 294 00:37:40,291 --> 00:37:43,627 just know that sometimes the world doesn't make a lot of sense. 295 00:37:44,095 --> 00:37:46,997 But how we get through it is, we stick together. 296 00:37:48,099 --> 00:37:49,866 -Okay? -Okay. 297 00:37:50,568 --> 00:37:52,502 Good. Eat your popsicle. 298 00:39:16,787 --> 00:39:18,355 Emmit: Bless us, o lord, 299 00:39:18,357 --> 00:39:20,790 for this bounty we're about to receive. 300 00:39:22,626 --> 00:39:25,628 Bless our family and friends. 301 00:39:28,032 --> 00:39:32,635 We've had some dark times and made mistakes, but... 302 00:39:35,206 --> 00:39:37,307 Now we see the light. 303 00:39:38,843 --> 00:39:40,777 -Amen. -Amen. 304 00:39:42,314 --> 00:39:44,647 Can you hand me those carrots there, Stella? 305 00:39:44,649 --> 00:39:47,984 -There you go. -Thank you. Thanks. 306 00:39:48,386 --> 00:39:49,819 Terrific. 307 00:39:56,494 --> 00:39:58,595 How are you there, friend? 308 00:40:02,900 --> 00:40:04,334 Good as new. 309 00:40:04,336 --> 00:40:05,402 Here you go. 310 00:40:05,404 --> 00:40:08,471 Look at us, together again. 311 00:40:10,341 --> 00:40:11,775 Whoops, the salad. 312 00:40:11,777 --> 00:40:13,276 Oh, shoot, it's in the fridge. 313 00:40:13,278 --> 00:40:14,644 No, I'll go. 314 00:40:15,713 --> 00:40:17,247 You want some? 315 00:42:00,284 --> 00:42:02,785 -Chris honeycomb. -Gloria burgle, Minneapolis office. 316 00:42:02,787 --> 00:42:04,020 Are you sure it's him? 317 00:42:04,022 --> 00:42:06,389 Face recognition picked him up coming in from Brussels. 318 00:42:06,391 --> 00:42:08,291 He's been here overnight. 319 00:42:44,428 --> 00:42:47,263 Oh, that this was my salvation. 320 00:42:47,265 --> 00:42:49,766 A weary traveler, I. 321 00:42:53,404 --> 00:42:56,005 Agent burgle, department of homeland security. 322 00:42:56,007 --> 00:42:59,409 Ah, the nation state defending its borders. 323 00:42:59,411 --> 00:43:01,578 And me, a simple salesman. 324 00:43:01,580 --> 00:43:05,949 -What do you sell, Mr... -Rand. Daniel. I sell accounting software. 325 00:43:06,617 --> 00:43:08,418 In Brussels. Is that where you live? 326 00:43:08,420 --> 00:43:09,786 Good lord, no. 327 00:43:09,788 --> 00:43:12,922 I'm a citizen of the air, madam. 328 00:43:12,924 --> 00:43:15,158 Moving, always moving. 329 00:43:16,961 --> 00:43:18,928 You don't remember me, do you? 330 00:43:24,602 --> 00:43:25,868 Surmise. 331 00:43:28,305 --> 00:43:31,674 Because I haven't greeted you, i don't remember you. 332 00:43:32,543 --> 00:43:33,843 Do you? 333 00:43:34,979 --> 00:43:38,348 We may have met once in my younger days. 334 00:43:48,592 --> 00:43:51,995 Are you familiar with the Russian saying, 335 00:43:51,997 --> 00:43:54,697 "the past is unpredictable"? 336 00:43:56,467 --> 00:43:59,135 -I'm pretty sure you made that up. -Possibly. 337 00:43:59,137 --> 00:44:03,806 But which of us can say with certainty what has occurred, 338 00:44:03,808 --> 00:44:05,642 actually occurred, 339 00:44:05,644 --> 00:44:10,246 and what is simply rumor, misinformation, opinion? 340 00:44:10,814 --> 00:44:13,650 A photograph is considered proof in a court of law. 341 00:44:13,652 --> 00:44:16,152 Well, photographs can be doctored. 342 00:44:16,154 --> 00:44:17,987 One's eyes can be deceived. 343 00:44:17,989 --> 00:44:20,723 We see what we believe, not the other way around. 344 00:44:22,092 --> 00:44:24,560 Six people dead, including a state trooper. 345 00:44:24,762 --> 00:44:28,765 $200 million unaccounted for. Those are facts. 346 00:44:29,166 --> 00:44:31,067 And you at the heart of the morass. 347 00:44:31,535 --> 00:44:33,403 What else am I supposed to see? 348 00:44:36,173 --> 00:44:40,043 A man wakes up one morning and decides to kill 349 00:44:40,045 --> 00:44:43,680 four men over a certain age, all with the same last name. 350 00:44:45,883 --> 00:44:47,583 That didn't happen. 351 00:44:48,052 --> 00:44:52,021 And yet, if evidence is collected, 352 00:44:52,790 --> 00:44:54,223 if confessions are made, 353 00:44:54,225 --> 00:44:57,360 if a verdict of guilty is entered in a court of law, 354 00:44:57,362 --> 00:45:00,196 then its happening becomes as the rocks and rivers, 355 00:45:00,198 --> 00:45:05,101 and to argue that it didn't happen is to argue with reality itself. 356 00:45:08,138 --> 00:45:10,873 Did you know emmit stussy was murdered? 357 00:45:11,208 --> 00:45:12,742 Three months ago. 358 00:45:12,744 --> 00:45:14,644 Killed in his own home. 359 00:45:16,647 --> 00:45:18,781 Pitchfork peasants. 360 00:45:19,983 --> 00:45:22,185 -What? -I said, 361 00:45:22,187 --> 00:45:25,955 it is a dangerous world for men of standing. 362 00:45:27,891 --> 00:45:33,396 Human beings, you see, have no inherent value other than the money they earn. 363 00:45:33,398 --> 00:45:35,398 Cats have value, for example, 364 00:45:35,400 --> 00:45:38,401 because they provide pleasure to the humans. 365 00:45:38,403 --> 00:45:40,803 But a deadbeat on welfare? 366 00:45:41,238 --> 00:45:44,140 Well, they have negative value. 367 00:45:44,908 --> 00:45:46,509 So, ipso facto, 368 00:45:46,511 --> 00:45:50,346 emmit's death is more tragic than the death of a wasteling. 369 00:45:55,085 --> 00:45:56,819 That's... 370 00:45:58,021 --> 00:45:59,422 You can't believe that. 371 00:45:59,690 --> 00:46:01,357 Oh, it's true. 372 00:46:02,192 --> 00:46:04,527 It's true whether i believe it or not. 373 00:46:06,263 --> 00:46:07,663 Did you kill him? 374 00:46:08,398 --> 00:46:09,632 Emmit? 375 00:46:11,602 --> 00:46:13,669 From Brussels? 376 00:46:14,705 --> 00:46:17,340 They got phones in Belgium, yeah? E-mail? 377 00:46:20,277 --> 00:46:21,844 Mr. varga. 378 00:46:27,050 --> 00:46:30,453 You're asking me if there are phones in Belgium? 379 00:46:37,461 --> 00:46:40,062 Let me tell you what's gonna happen next. 380 00:46:40,731 --> 00:46:42,565 Three agents from homeland security 381 00:46:42,567 --> 00:46:45,134 are gonna put handcuffs on you and take you to rikers. 382 00:46:45,136 --> 00:46:47,603 And then we're gonna charge you with felony money laundering 383 00:46:47,605 --> 00:46:50,373 and six counts of conspiracy to commit murder. 384 00:46:51,575 --> 00:46:54,143 And then I'm gonna go home to my son, it's his birthday tomorrow. 385 00:46:54,145 --> 00:46:56,312 I promised I'd take him to the state fair. 386 00:46:56,314 --> 00:46:57,747 You ever guess a pig's weight? 387 00:46:57,749 --> 00:46:59,649 Or eat a deep fried snickers bar? 388 00:47:01,418 --> 00:47:05,988 There's no better way to spend a Saturday in this, our great American experiment. 389 00:47:10,694 --> 00:47:14,263 So, while you're eating mashed potatoes from a box in a dark room, 390 00:47:14,265 --> 00:47:16,833 think of me among the Amber waves of grain. 391 00:47:24,107 --> 00:47:25,341 No. 392 00:47:28,545 --> 00:47:30,847 That's not what's gonna happen next. 393 00:47:31,849 --> 00:47:34,183 What's gonna happen next is this. 394 00:47:35,552 --> 00:47:38,788 In five minutes that door is going to open, 395 00:47:39,389 --> 00:47:42,692 and a man you can't argue with will tell me 396 00:47:42,694 --> 00:47:44,193 I'm free to go. 397 00:47:44,195 --> 00:47:46,863 And I will stand from this chair 398 00:47:46,865 --> 00:47:50,600 and disappear into the world, so help me god. 399 00:47:58,876 --> 00:48:02,078 Rikers and snickers bars. 400 00:48:02,913 --> 00:48:04,380 You'll see. 401 00:48:07,718 --> 00:48:09,452 Agent burgle. 402 00:48:12,389 --> 00:48:13,789 Gloria. 403 00:48:16,226 --> 00:48:17,960 Trust me. 404 00:48:18,996 --> 00:48:21,063 The future is certain. 405 00:48:21,732 --> 00:48:24,667 And when it comes, you will know without question, 406 00:48:24,669 --> 00:48:26,836 your place in the world. 407 00:48:27,671 --> 00:48:30,306 Until then, we've said all there is to say. 408 00:48:31,241 --> 00:48:35,144 Any further debate would be simply wasting our breath. 409 00:48:36,013 --> 00:48:39,815 And if there's one thing i can't abide, it's waste. 410 00:48:52,262 --> 00:48:53,629 Goodbye.