1
00:00:05,296 --> 00:00:06,172
{\an8}[blues music playing]
2
00:00:08,299 --> 00:00:12,512
{\an8}♪ ♪
3
00:00:12,512 --> 00:00:15,306
{\an8}- Hey, guys. What's up?
- Hey.
4
00:00:15,306 --> 00:00:16,891
{\an8}- Hey.
- Hey.
5
00:00:16,891 --> 00:00:24,065
{\an8}♪ ♪
6
00:00:27,736 --> 00:00:29,863
{\an8}Hank, you are not gonna
believe what I found.
7
00:00:29,863 --> 00:00:31,197
{\an8}Huh.
8
00:00:31,197 --> 00:00:33,074
{\an8}I was cleaning out
the back room for Bob.
9
00:00:33,074 --> 00:00:34,492
{\an8}- Yeah?
- Man hasn't touched the place
10
00:00:34,492 --> 00:00:37,203
{\an8}in 40 years.
11
00:00:37,203 --> 00:00:40,498
{\an8}Found this
stuck to an old receipt.
12
00:00:40,498 --> 00:00:42,667
{\an8}Oh.
13
00:00:42,667 --> 00:00:44,336
{\an8}I didn't know Justin
ever worked here.
14
00:00:44,336 --> 00:00:47,589
{\an8}Yeah, summer 2010.
15
00:00:47,589 --> 00:00:51,051
{\an8}Bob let him work behind the bar
a few weeks when he turned 21.
16
00:00:51,051 --> 00:00:53,219
{\an8}He liked it.
17
00:00:53,219 --> 00:00:55,638
{\an8}Didn't last long?
18
00:00:55,638 --> 00:00:57,599
{\an8}Nah.
19
00:00:57,599 --> 00:00:58,808
{\an8}Nah, keep it.
20
00:00:58,808 --> 00:01:00,352
{\an8}He looks real happy there.
21
00:01:00,352 --> 00:01:01,895
{\an8}Before everything.
22
00:01:01,895 --> 00:01:03,563
{\an8}It's yours.
23
00:01:05,482 --> 00:01:06,900
{\an8}Thanks.
24
00:01:06,900 --> 00:01:13,823
{\an8}♪ ♪
25
00:01:25,043 --> 00:01:28,129
{\an8}[faint high-pitched beeping]
26
00:01:33,301 --> 00:01:36,262
{\an8}[beeping grows louder]
27
00:01:36,262 --> 00:01:38,932
{\an8}[tense music]
28
00:01:38,932 --> 00:01:45,855
{\an8}♪ ♪
29
00:02:00,286 --> 00:02:03,456
{\an8}[cat meows]
30
00:02:42,162 --> 00:02:43,163
{\an8}[knocking]
31
00:02:43,163 --> 00:02:44,330
{\an8}Police.
32
00:02:44,330 --> 00:02:45,665
{\an8}I need to see your cameras.
33
00:02:45,665 --> 00:02:47,334
{\an8}Is this about
that robbery I filed?
34
00:02:47,334 --> 00:02:49,961
{\an8}- When was that?
- Then I guess not.
35
00:02:49,961 --> 00:02:51,296
{\an8}It was over a month ago.
36
00:02:51,296 --> 00:02:53,131
{\an8}It's the third one
I reported this year.
37
00:02:53,131 --> 00:02:54,341
{\an8}Right, that's not
why I'm here,
38
00:02:54,341 --> 00:02:56,468
{\an8}but I do need to see
your cameras.
39
00:02:56,468 --> 00:02:58,553
{\an8}Of course, let me help you.
40
00:03:00,764 --> 00:03:01,723
{\an8}Back here.
41
00:03:03,641 --> 00:03:06,561
{\an8}Help yourself.
- Thank you.
42
00:03:06,561 --> 00:03:08,271
{\an8}And I don't know how to make
the footage any clearer.
43
00:03:08,271 --> 00:03:10,565
{\an8}And no, I don't have
another angle, so.
44
00:03:35,799 --> 00:03:42,597
{\an8}♪ ♪
45
00:04:12,711 --> 00:04:13,378
Yes.
And I want photos
46
00:04:14,462 --> 00:04:16,256
of the blood spatter
in every size.
47
00:04:16,256 --> 00:04:17,841
{\an8}Put a rush on it. Use Greggins.
48
00:04:17,841 --> 00:04:19,217
{\an8}He's the best.
- Okay. Come on.
49
00:04:19,217 --> 00:04:20,427
{\an8}The BOLO's out.
50
00:04:20,427 --> 00:04:21,845
{\an8}Ford Taurus was hot.
51
00:04:21,845 --> 00:04:23,972
{\an8}Check local chop shops,
salvage yards.
52
00:04:23,972 --> 00:04:25,432
{\an8}We might get lucky
if the offender tries
53
00:04:25,432 --> 00:04:27,100
{\an8}to ditch the vehicle.
Go.
54
00:04:27,100 --> 00:04:29,853
{\an8}Car owner reported the theft.
No footage of it yet.
55
00:04:29,853 --> 00:04:31,604
{\an8}Ruzek's uploading the footage
from the convenience store,
56
00:04:31,604 --> 00:04:33,648
{\an8}and he's rushing facial rec.
- Okay. Witnesses?
57
00:04:33,648 --> 00:04:35,150
{\an8}Knock-and-talks
are happening right now.
58
00:04:35,150 --> 00:04:36,776
{\an8}Sarge! Hey, Sarge!
59
00:04:36,776 --> 00:04:38,611
{\an8}Found these under the dumpster.
60
00:04:38,611 --> 00:04:40,238
It's possible it fell
from the victim's hand,
61
00:04:40,238 --> 00:04:41,364
maybe his pocket
when he was attacked.
62
00:04:41,364 --> 00:04:43,575
Huh. Party drugs.
63
00:04:43,575 --> 00:04:44,826
Kid might have just bought.
64
00:04:44,826 --> 00:04:46,327
All right,
run them through the lab.
65
00:04:46,327 --> 00:04:47,871
Loop in Narcotics,
see what they know.
66
00:04:47,871 --> 00:04:49,164
Right.
67
00:04:49,164 --> 00:04:50,874
Boss, got a hit
on facial rec.
68
00:04:50,874 --> 00:04:54,127
Kid's name, Noah Gorman,
19 years old.
69
00:04:54,127 --> 00:04:55,920
No LKA in Chicago.
70
00:04:55,920 --> 00:04:58,173
Ah, just graduated
high school last year.
71
00:04:58,173 --> 00:05:00,133
Marion, Indiana.
72
00:05:00,133 --> 00:05:01,801
Doesn't seem like he's been
in the city very long.
73
00:05:01,801 --> 00:05:02,927
All right,
well, you head up the scene.
74
00:05:02,927 --> 00:05:05,597
Start digging into Noah.
- Yeah.
75
00:05:05,597 --> 00:05:07,307
All right, get me
his parents' contact info.
76
00:05:07,307 --> 00:05:09,642
I'm gonna notify them myself.
- Right.
77
00:05:12,187 --> 00:05:13,688
Ma'am.
78
00:05:15,482 --> 00:05:16,858
Yes, that is your right.
79
00:05:16,858 --> 00:05:18,360
But your son--
80
00:05:22,947 --> 00:05:24,449
Mm-hmm.
81
00:05:26,201 --> 00:05:27,619
Right.
82
00:05:30,413 --> 00:05:33,541
No, I think I understand.
83
00:05:33,541 --> 00:05:35,710
Yeah. Goodbye.
84
00:05:46,721 --> 00:05:49,891
Just got off the phone
with Noah's family in Indiana.
85
00:05:51,851 --> 00:05:56,106
They said this is what happens
when you live a life of sin.
86
00:05:56,106 --> 00:05:57,148
Well, what's that mean?
87
00:05:59,859 --> 00:06:01,945
Noah came out as gay
two months ago.
88
00:06:01,945 --> 00:06:04,864
They kicked him out.
89
00:06:04,864 --> 00:06:06,908
They said they
won't be needing updates
90
00:06:06,908 --> 00:06:10,203
on the abduction as
Noah is no longer their son.
91
00:06:10,203 --> 00:06:11,538
Whoa.
92
00:06:18,586 --> 00:06:20,171
All right, he's been missing
three hours.
93
00:06:20,171 --> 00:06:21,381
Tell me we have something.
94
00:06:21,381 --> 00:06:23,258
No hits on the BOLO yet.
95
00:06:23,258 --> 00:06:24,718
Okay. Noah himself?
96
00:06:24,718 --> 00:06:26,594
Seems to fit with
what his parents told you.
97
00:06:26,594 --> 00:06:29,139
Noah took a bus into Chicago
two months ago,
98
00:06:29,139 --> 00:06:32,892
but we've got no hits on
shelters, hotels, hostels.
99
00:06:32,892 --> 00:06:34,310
We have no idea
where he's laying his head.
100
00:06:34,310 --> 00:06:36,563
Yeah, and the kid's got no
active credit cards,
101
00:06:36,563 --> 00:06:38,023
no current cell phone, either.
102
00:06:38,023 --> 00:06:39,691
No friends or family
in the city.
103
00:06:39,691 --> 00:06:41,151
It seems like he's all alone
out here.
104
00:06:41,151 --> 00:06:42,944
Got something good
from Narcotics.
105
00:06:42,944 --> 00:06:46,698
The lab ID'd the drugs as MDMA
laced with meth.
106
00:06:46,698 --> 00:06:50,410
The man who deals in that area
is Zach "ZJ" Jones.
107
00:06:50,410 --> 00:06:52,662
He deals in red octagon pills
108
00:06:52,662 --> 00:06:55,081
and is known for abducting
and torturing clients
109
00:06:55,081 --> 00:06:56,166
who stiff him.
110
00:06:56,166 --> 00:06:57,584
- Seriously?
- Yeah.
111
00:06:57,584 --> 00:06:59,085
He's suspected of doing it
four times
112
00:06:59,085 --> 00:07:00,754
but was only arrested twice
for kidnapping
113
00:07:00,754 --> 00:07:02,130
and unlawful restraint.
114
00:07:02,130 --> 00:07:04,424
But managed to get out
of both cases pre-trial.
115
00:07:04,424 --> 00:07:06,009
- How close is it?
- Almost exact.
116
00:07:06,009 --> 00:07:08,094
Jones's stats match
our offender stats
117
00:07:08,094 --> 00:07:09,512
in the video to a T.
118
00:07:09,512 --> 00:07:11,431
The MO matches the previous
four abductions.
119
00:07:11,431 --> 00:07:14,142
And Jones's prints were found
on the baggie of drugs
120
00:07:14,142 --> 00:07:15,268
at the scene.
121
00:07:15,268 --> 00:07:16,936
He practically left us
a calling card.
122
00:07:16,936 --> 00:07:18,605
I went to his house,
the place looks empty.
123
00:07:18,605 --> 00:07:20,982
Hit the door now.
124
00:07:20,982 --> 00:07:22,317
Hey, Sarge.
125
00:07:22,317 --> 00:07:24,110
One more thing,
Chapman was the lead prosecutor
126
00:07:24,110 --> 00:07:25,236
on both previous cases.
127
00:07:33,078 --> 00:07:34,996
Team is there now.
Jones isn't home.
128
00:07:34,996 --> 00:07:37,540
I'm not surprised.
Man thinks he's smart.
129
00:07:37,540 --> 00:07:38,958
He will be dodging the police.
130
00:07:38,958 --> 00:07:40,794
Okay, what technicalities
are we talking?
131
00:07:40,794 --> 00:07:43,254
He claims illegal search
on one,
132
00:07:43,254 --> 00:07:46,049
and the next was a bad victim,
drug user.
133
00:07:46,049 --> 00:07:50,095
And Jones's scumbag of a lawyer
dug up some skeletons
134
00:07:50,095 --> 00:07:51,554
and the victim recanted.
135
00:07:51,554 --> 00:07:53,056
But there was never any doubt
136
00:07:53,056 --> 00:07:54,724
Jones was our man
in both cases.
137
00:07:54,724 --> 00:07:56,643
So we'll make it
foolproof this time.
138
00:07:56,643 --> 00:07:58,395
We find Noah,
make it airtight together.
139
00:07:58,395 --> 00:08:01,856
Hank, do you see my desk?
140
00:08:01,856 --> 00:08:03,525
Are any of these
a current missing?
141
00:08:03,525 --> 00:08:06,986
No, but half of these have
been personally handed to me.
142
00:08:06,986 --> 00:08:10,031
Your bosses give you
a pep talk too?
143
00:08:10,031 --> 00:08:12,033
Our close rate's
not where it should be.
144
00:08:12,033 --> 00:08:13,952
Then work cases
you can close.
145
00:08:13,952 --> 00:08:17,247
I don't get to work in my
own personal vacuum like you.
146
00:08:17,247 --> 00:08:19,624
I would like to keep my job.
147
00:08:22,335 --> 00:08:23,795
Nina, the kid's 19.
148
00:08:23,795 --> 00:08:25,672
He's just a child.
149
00:08:25,672 --> 00:08:28,299
You know what
his family told me?
150
00:08:28,299 --> 00:08:29,801
They said this is his fault
151
00:08:29,801 --> 00:08:32,178
because he denounced God
by being gay.
152
00:08:32,178 --> 00:08:35,515
No one else
reported him missing.
153
00:08:35,515 --> 00:08:37,726
There's no one looking for him.
154
00:08:39,811 --> 00:08:41,563
We're all he's got.
155
00:08:50,238 --> 00:08:52,699
Jones's MO
is always the same.
156
00:08:52,699 --> 00:08:54,701
He abducts customers
who don't pay.
157
00:08:54,701 --> 00:08:56,703
Usually,
he uses a stolen vehicle,
158
00:08:56,703 --> 00:08:58,747
takes them
to a private location,
159
00:08:58,747 --> 00:09:01,124
and then uses a tack hammer
to break their kneecaps.
160
00:09:01,124 --> 00:09:02,792
- So it's a message.
- Yeah.
161
00:09:02,792 --> 00:09:04,377
Don't ever stiff him.
162
00:09:04,377 --> 00:09:06,296
Usually holds them
for about 10 hours,
163
00:09:06,296 --> 00:09:08,173
and then he brings them
to a public location
164
00:09:08,173 --> 00:09:11,259
and makes them crawl to safety.
- Hmm.
165
00:09:11,259 --> 00:09:13,428
The last victim almost bled out
before he was found.
166
00:09:13,428 --> 00:09:15,096
Wow.
- And you never uncovered
167
00:09:15,096 --> 00:09:16,723
where he holds them?
- No.
168
00:09:16,723 --> 00:09:19,225
Victims refuse to talk
out of fear.
169
00:09:19,225 --> 00:09:21,186
Okay, so we may not know
where he held them,
170
00:09:21,186 --> 00:09:22,645
but we do know
where he dropped them.
171
00:09:22,645 --> 00:09:24,064
Same place he deals.
172
00:09:24,064 --> 00:09:26,191
Three of the last four
were found at Sweeney Park.
173
00:09:26,191 --> 00:09:27,067
I'll hit Sweeney Park.
174
00:09:27,067 --> 00:09:28,401
Torres, Upton, you're with me.
175
00:09:28,401 --> 00:09:30,111
Rest of you, keep digging.
176
00:09:30,111 --> 00:09:33,114
[dramatic music]
177
00:09:33,114 --> 00:09:36,159
♪ ♪
178
00:09:36,159 --> 00:09:37,410
Still got no activity.
179
00:09:37,410 --> 00:09:38,453
Copy that.
180
00:09:38,453 --> 00:09:40,205
All quiet here.
181
00:09:40,205 --> 00:09:41,414
Just keep circling.
182
00:09:41,414 --> 00:09:43,583
I'm gonna take
another pass around.
183
00:09:43,583 --> 00:09:50,256
♪ ♪
184
00:09:50,256 --> 00:09:52,092
One of Jones's clients?
185
00:09:52,092 --> 00:09:53,927
Yep.
186
00:09:53,927 --> 00:09:56,930
All right, take it.
187
00:09:56,930 --> 00:09:58,223
Hey, Voight, hang tight.
188
00:09:58,223 --> 00:10:00,141
We may have something.
189
00:10:00,141 --> 00:10:02,435
We're approaching now.
- Copy.
190
00:10:02,435 --> 00:10:05,438
[suspenseful music]
191
00:10:05,438 --> 00:10:12,404
♪ ♪
192
00:10:15,699 --> 00:10:17,117
What's good here, bro?
193
00:10:17,117 --> 00:10:18,993
- This ain't a party, man.
- Hey, no.
194
00:10:18,993 --> 00:10:21,079
I'm just looking
to pick up, man.
195
00:10:21,079 --> 00:10:24,624
My boy says this is a spot
for good ice.
196
00:10:24,624 --> 00:10:26,918
You got cash?
197
00:10:26,918 --> 00:10:30,380
Yeah, I got cash.
[sniffs]
198
00:10:30,380 --> 00:10:31,923
ZJ's your man,
north side of the park.
199
00:10:31,923 --> 00:10:34,467
But don't tell him I sent you.
200
00:10:34,467 --> 00:10:37,679
Thanks, bro.
201
00:10:37,679 --> 00:10:39,264
Sarge, I got a tweaker
says Jones
202
00:10:39,264 --> 00:10:40,640
is on the north side
of the park.
203
00:10:40,640 --> 00:10:41,850
I'm heading back
your way right now.
204
00:10:41,850 --> 00:10:44,185
Copy you.
205
00:10:47,063 --> 00:10:49,649
I got eyes on Jones
north side of the parking lot.
206
00:10:49,649 --> 00:10:50,900
He's moving to his vehicle.
207
00:10:50,900 --> 00:10:52,110
Get over here now.
208
00:10:55,238 --> 00:10:57,282
Chicago PD.
209
00:10:57,282 --> 00:10:58,742
Hey, wouldn't do that.
210
00:10:58,742 --> 00:11:05,874
♪ ♪
211
00:11:09,169 --> 00:11:10,837
- Up. Get up.
- Okay. Okay.
212
00:11:10,837 --> 00:11:12,005
Got anything
that can hurt me?
213
00:11:12,005 --> 00:11:14,507
Got anything that can hurt me?
214
00:11:14,507 --> 00:11:15,633
Where's Noah?
215
00:11:15,633 --> 00:11:17,844
You drop him here?
216
00:11:17,844 --> 00:11:19,971
Where is he? Where's Noah?
217
00:11:19,971 --> 00:11:22,057
Noah? Who's that?
218
00:11:22,057 --> 00:11:23,391
Keep searching the park.
219
00:11:23,391 --> 00:11:25,060
Let's go.
220
00:11:30,106 --> 00:11:31,232
We scoured that entire park
for Noah Gorman,
221
00:11:32,609 --> 00:11:34,486
didn't find him.
222
00:11:34,486 --> 00:11:35,695
Where is he?
223
00:11:35,695 --> 00:11:37,739
Do I need to speak clear?
224
00:11:37,739 --> 00:11:39,324
I don't know anybody
by that name.
225
00:11:39,324 --> 00:11:41,659
You're sure smiling at me
like you know something.
226
00:11:41,659 --> 00:11:43,870
I know lots, cop.
227
00:11:43,870 --> 00:11:46,331
But nothing I'm gonna tell you.
228
00:11:46,331 --> 00:11:48,917
Where were you last night,
10:15 p.m.?
229
00:11:48,917 --> 00:11:50,502
Hmm.
230
00:11:50,502 --> 00:11:52,921
I was... driving.
231
00:11:52,921 --> 00:11:54,339
- Driving?
- Yeah.
232
00:11:54,339 --> 00:11:57,384
That is a really bad alibi.
233
00:11:57,384 --> 00:11:59,719
We already know Noah
had your drugs on him.
234
00:11:59,719 --> 00:12:01,346
- My drugs?
- Mm-hmm.
235
00:12:01,346 --> 00:12:02,847
I don't got no drugs.
236
00:12:02,847 --> 00:12:05,934
I don't sell no drugs.
- No. No.
237
00:12:05,934 --> 00:12:09,229
We got a witness and he's
ready to testify that you do.
238
00:12:09,229 --> 00:12:11,731
We got your fingerprints
on a bag of pills
239
00:12:11,731 --> 00:12:13,733
that belongs to Noah.
240
00:12:13,733 --> 00:12:15,860
And we got footage.
241
00:12:18,113 --> 00:12:20,240
That's you.
242
00:12:20,240 --> 00:12:21,533
Where's Noah Gorman?
243
00:12:21,533 --> 00:12:23,702
[chuckling]
244
00:12:23,702 --> 00:12:24,744
That ain't me.
245
00:12:24,744 --> 00:12:26,413
Where is he?
246
00:12:26,413 --> 00:12:28,915
Looks like he's in trouble.
247
00:12:30,125 --> 00:12:33,795
Well, you tell me where,
we will deal.
248
00:12:33,795 --> 00:12:36,715
- Lawyer.
- Something went wrong, hmm?
249
00:12:36,715 --> 00:12:38,633
You had to drop him
someplace else this time.
250
00:12:38,633 --> 00:12:41,594
Lawyer, lawyer,
lawyer, lawyer,
251
00:12:41,594 --> 00:12:45,765
lawyer, lawyer, lawyer,
252
00:12:45,765 --> 00:12:48,768
lawyer, lawyer, lawyer.
253
00:12:48,768 --> 00:12:49,936
[door shuts]
254
00:12:51,813 --> 00:12:53,648
You wanna give me
something to wipe that
255
00:12:53,648 --> 00:12:55,400
smile off his face?
256
00:12:55,400 --> 00:12:56,443
That's his playbook.
257
00:12:56,443 --> 00:12:57,944
Thinks he's invincible.
258
00:12:57,944 --> 00:13:00,572
He's gonna stall until
his bulldog lawyer shows up
259
00:13:00,572 --> 00:13:02,991
and then they're gonna
backstop that alibi somehow.
260
00:13:02,991 --> 00:13:05,368
Hey, start looking
for technicalities now.
261
00:13:05,368 --> 00:13:06,870
We're not giving him any.
262
00:13:06,870 --> 00:13:09,456
All right, 17 hours in,
tell me we have something.
263
00:13:09,456 --> 00:13:11,499
Not at the park.
Sweeney, all nearby streets,
264
00:13:11,499 --> 00:13:12,792
they were clear.
265
00:13:12,792 --> 00:13:14,794
No sign of Noah.
- We towed Jones's SUV here.
266
00:13:14,794 --> 00:13:16,171
No visible signs of blood yet.
267
00:13:16,171 --> 00:13:18,548
No mask inside, no pipe,
no evidence.
268
00:13:18,548 --> 00:13:20,091
Nothing at Jones's house.
269
00:13:20,091 --> 00:13:21,509
No sign Noah was ever there.
270
00:13:21,509 --> 00:13:24,137
All right, where are we at
with known associates?
271
00:13:24,137 --> 00:13:25,972
Still running.
Chapman's investigative team
272
00:13:25,972 --> 00:13:27,265
is helping, but nothing yet.
273
00:13:27,265 --> 00:13:28,975
What about the tweaker
from the park?
274
00:13:28,975 --> 00:13:30,393
He's not talking.
275
00:13:30,393 --> 00:13:32,437
Hey, we got a hit
on that investigative alert.
276
00:13:32,437 --> 00:13:34,314
Patrol spotted the car
used in the abduction
277
00:13:34,314 --> 00:13:36,608
going southbound on Fifth
at a high rate of speed.
278
00:13:36,608 --> 00:13:37,776
- It's moving now?
- Yeah.
279
00:13:37,776 --> 00:13:38,651
You think somebody's
dumping it?
280
00:13:38,651 --> 00:13:39,736
Or moving Noah.
281
00:13:39,736 --> 00:13:41,363
Tell him we're
joining pursuit.
282
00:13:41,363 --> 00:13:45,075
[tense music]
283
00:13:45,075 --> 00:13:47,327
Offender vehicle approaching
the 1400 block of Fifth.
284
00:13:47,327 --> 00:13:49,204
Vehicle turned west
onto Masconomet.
285
00:13:51,206 --> 00:13:52,791
Offender vehicle
just crossed three lanes.
286
00:13:52,791 --> 00:13:54,334
It's now moving east
on Masconomet,
287
00:13:54,334 --> 00:13:55,418
high rate of speed.
288
00:13:55,418 --> 00:13:56,670
Vehicle's turned north
on Fifth,
289
00:13:56,670 --> 00:13:57,629
heading westbound now.
290
00:13:57,629 --> 00:13:58,797
Back on Fifth?
291
00:13:58,797 --> 00:14:03,968
♪ ♪
292
00:14:03,968 --> 00:14:06,096
What the hell are they doing?
They're going in circles.
293
00:14:06,096 --> 00:14:07,555
Patrol's lost eyes.
294
00:14:07,555 --> 00:14:10,266
Repeat, Patrol's lost eyes
on the offender vehicle.
295
00:14:10,266 --> 00:14:14,646
Black Taurus.
Plates Edward 271, George 54.
296
00:14:14,646 --> 00:14:17,190
Last seen moving north
on the 1500 of Fifth Street.
297
00:14:17,190 --> 00:14:18,358
All units in the area,
please respond.
298
00:14:18,358 --> 00:14:19,609
Eyes?
299
00:14:19,609 --> 00:14:21,778
Nothing.
300
00:14:21,778 --> 00:14:23,321
Clear.
301
00:14:25,281 --> 00:14:29,411
[siren wailing]
302
00:14:29,411 --> 00:14:30,704
Clear.
303
00:14:30,704 --> 00:14:36,167
♪ ♪
304
00:14:36,167 --> 00:14:37,127
Voight!
305
00:14:41,756 --> 00:14:43,258
- You all right?
- I'm good. You?
306
00:14:43,258 --> 00:14:44,551
Let's go.
307
00:14:44,551 --> 00:14:46,886
Police! Get back!
308
00:14:46,886 --> 00:14:48,805
50-21 Henry, got eyes
on the offender vehicle.
309
00:14:48,805 --> 00:14:50,223
It's parked at
the 1600 block of Fifth.
310
00:14:50,223 --> 00:14:51,474
I need cars now.
311
00:14:51,474 --> 00:14:53,727
- Let me see your hands!
- Copy, 50-21 Henry.
312
00:14:53,727 --> 00:14:55,729
Backup en route.
313
00:14:55,729 --> 00:14:56,938
Nice and easy.
314
00:14:58,440 --> 00:14:59,566
Let's go.
315
00:14:59,566 --> 00:15:01,609
Easy! Get out of the car.
316
00:15:01,609 --> 00:15:05,572
♪ ♪
317
00:15:05,572 --> 00:15:08,283
Clear.
318
00:15:08,283 --> 00:15:13,913
♪ ♪
319
00:15:13,913 --> 00:15:15,165
Get me an ambo.
320
00:15:15,165 --> 00:15:16,374
Ambo now!
321
00:15:16,374 --> 00:15:19,586
I need an ambo
to the 1600 block of Fifth.
322
00:15:19,586 --> 00:15:20,628
Copy. Ambo en route.
323
00:15:20,628 --> 00:15:23,340
Noah, I got you.
324
00:15:23,340 --> 00:15:24,132
Ambulance is coming.
325
00:15:24,132 --> 00:15:26,009
You're gonna be okay.
326
00:15:26,009 --> 00:15:27,677
We got you now.
327
00:15:27,677 --> 00:15:29,721
You're okay.
328
00:15:29,721 --> 00:15:31,431
[siren wailing]
329
00:15:31,431 --> 00:15:34,142
You're okay,
just try to stay with me.
330
00:15:34,142 --> 00:15:36,102
We're almost to the hospital.
331
00:15:36,102 --> 00:15:37,479
Can you hear me, Noah?
332
00:15:37,479 --> 00:15:40,774
[machine beeping]
333
00:15:40,774 --> 00:15:43,443
Can you tell me who did this?
334
00:15:43,443 --> 00:15:44,903
[gasping]
335
00:15:44,903 --> 00:15:49,032
Noah, did you know
the person who hurt you?
336
00:15:49,032 --> 00:15:50,450
Can you tell me
what they look like?
337
00:15:50,450 --> 00:15:52,869
Where they took you?
338
00:15:52,869 --> 00:15:54,579
Can you hear me, Noah?
339
00:15:54,579 --> 00:15:56,289
Can you hear me?
340
00:15:56,289 --> 00:15:57,374
Wood.
341
00:15:57,374 --> 00:15:58,375
Okay.
342
00:16:00,293 --> 00:16:05,382
There were pieces
of wood everywhere.
343
00:16:05,382 --> 00:16:06,383
Wood.
344
00:16:06,383 --> 00:16:08,468
Okay. Okay, good.
345
00:16:08,468 --> 00:16:09,552
That helps.
346
00:16:09,552 --> 00:16:10,887
That helps a lot.
347
00:16:10,887 --> 00:16:15,850
♪ ♪
348
00:16:15,850 --> 00:16:17,435
I did that to you?
349
00:16:20,313 --> 00:16:21,523
I'm sorry.
350
00:16:21,523 --> 00:16:23,358
I hurt you too.
351
00:16:23,358 --> 00:16:30,323
♪ ♪
352
00:16:38,248 --> 00:16:38,748
- Voight.
- Hey.
353
00:16:39,582 --> 00:16:41,501
How is he?
354
00:16:41,501 --> 00:16:43,086
Not good.
355
00:16:43,086 --> 00:16:47,090
I mean, was stabbed six times,
and he lost a lot of blood.
356
00:16:47,090 --> 00:16:50,301
Doctor thinks the knife
probably missed major arteries.
357
00:16:50,301 --> 00:16:52,846
I mean, we'll know more
when he's out.
358
00:16:54,681 --> 00:16:58,435
There were signs of bindings
359
00:16:58,435 --> 00:17:00,061
on his wrists and ankles.
360
00:17:00,061 --> 00:17:02,397
No signs of sexual assault.
361
00:17:04,816 --> 00:17:07,193
His eyes were stapled open.
362
00:17:08,820 --> 00:17:10,155
And knees and feet?
363
00:17:10,155 --> 00:17:11,322
Not broken.
364
00:17:16,536 --> 00:17:18,038
Anything on the car?
365
00:17:18,038 --> 00:17:20,874
Towing it now,
but it's been altered.
366
00:17:20,874 --> 00:17:23,043
The handle's removed from
the inside and the handles
367
00:17:23,043 --> 00:17:24,961
from the safety
and the trunk were removed too.
368
00:17:24,961 --> 00:17:28,173
- Hmm.
- Sarge, you got ears in?
369
00:17:28,173 --> 00:17:29,341
Yeah, I'm here.
370
00:17:29,341 --> 00:17:30,633
Okay, we got a hit
on the Ford Taurus.
371
00:17:30,633 --> 00:17:32,177
Traced it on PODs.
372
00:17:32,177 --> 00:17:34,679
Traffic cams caught it leaving
an abandoned pallet factory
373
00:17:34,679 --> 00:17:36,056
eight minutes before
Patrol clocked it.
374
00:17:36,056 --> 00:17:37,682
The pallets could
explain the wood pieces
375
00:17:37,682 --> 00:17:39,809
Noah mentioned, Sarge.
376
00:17:39,809 --> 00:17:42,771
[suspenseful music]
377
00:17:42,771 --> 00:17:49,903
♪ ♪
378
00:19:07,439 --> 00:19:08,565
The place is clear.
379
00:19:08,565 --> 00:19:10,483
No one's here but us.
380
00:19:10,483 --> 00:19:11,943
[sniffs]
381
00:19:11,943 --> 00:19:14,821
That's heavy bleach.
382
00:19:14,821 --> 00:19:16,656
Noah must have
ripped a binding
383
00:19:16,656 --> 00:19:18,450
from the wall to escape.
384
00:19:20,243 --> 00:19:22,871
This place linked to Jones?
385
00:19:22,871 --> 00:19:24,914
No. No links at all.
386
00:19:24,914 --> 00:19:27,709
Yeah.
This doesn't match his MO.
387
00:19:27,709 --> 00:19:29,252
This was planned.
388
00:19:29,252 --> 00:19:32,005
Meticulous.
389
00:19:32,005 --> 00:19:34,549
Someone held Noah here.
390
00:19:34,549 --> 00:19:38,678
Stabbed him so he wouldn't die,
so he'd suffer.
391
00:19:38,678 --> 00:19:40,847
Yeah, certainly doesn't feel
like punishment
392
00:19:40,847 --> 00:19:42,807
for stiffing a dealer.
393
00:19:42,807 --> 00:19:44,976
No, this is something else.
394
00:19:44,976 --> 00:19:52,150
♪ ♪
395
00:19:54,778 --> 00:19:56,780
Hey.
396
00:19:56,780 --> 00:19:59,949
[machine beeping steadily]
397
00:19:59,949 --> 00:20:02,369
Noah, you're okay. Hey.
398
00:20:02,369 --> 00:20:04,913
You're safe.
You're in the hospital.
399
00:20:04,913 --> 00:20:06,790
You just got out of surgery.
400
00:20:06,790 --> 00:20:10,001
[groans]
401
00:20:12,462 --> 00:20:13,505
You remember me?
402
00:20:16,925 --> 00:20:17,884
Yeah.
403
00:20:17,884 --> 00:20:19,803
I'm Hank.
404
00:20:19,803 --> 00:20:21,513
I'm police.
405
00:20:27,977 --> 00:20:30,021
Noah, is there anyone
I can call for you?
406
00:20:32,273 --> 00:20:34,734
Okay. That's all right.
407
00:20:34,734 --> 00:20:36,194
Listen,
if you think of someone,
408
00:20:36,194 --> 00:20:39,322
you just let me know, okay?
409
00:20:39,322 --> 00:20:40,615
Hey.
410
00:20:44,452 --> 00:20:45,870
[sobs]
411
00:20:45,870 --> 00:20:48,123
I know this is hard
to talk about,
412
00:20:48,123 --> 00:20:50,625
but I really need your help.
413
00:20:52,377 --> 00:20:54,629
Noah, can you tell me
who did this?
414
00:20:54,629 --> 00:20:57,507
[soft dramatic music]
415
00:20:57,507 --> 00:20:58,550
I know.
416
00:20:58,550 --> 00:20:59,801
I know it's hard.
417
00:20:59,801 --> 00:21:01,344
It's hard.
418
00:21:01,344 --> 00:21:05,348
I promise, I wouldn't be
asking if I didn't have to.
419
00:21:05,348 --> 00:21:06,975
[crying]
420
00:21:06,975 --> 00:21:08,935
Just tell me who hurt you.
421
00:21:08,935 --> 00:21:14,232
♪ ♪
422
00:21:14,232 --> 00:21:18,361
I saw footage
of your abduction, Noah.
423
00:21:18,361 --> 00:21:22,574
My God, you fought like hell.
424
00:21:22,574 --> 00:21:25,660
And you made it out.
425
00:21:25,660 --> 00:21:27,037
It's incredible.
426
00:21:27,037 --> 00:21:30,040
I mean, that is incredible.
427
00:21:30,040 --> 00:21:33,752
♪ ♪
428
00:21:33,752 --> 00:21:36,379
I just need a little more
of that strength right now.
429
00:21:36,379 --> 00:21:39,674
[sobbing]
430
00:21:39,674 --> 00:21:41,468
You can do this.
You can talk to me.
431
00:21:41,468 --> 00:21:42,469
I know you can.
432
00:21:42,469 --> 00:21:44,054
No. No.
433
00:21:44,054 --> 00:21:45,055
- Yes, you can.
- No, I can't.
434
00:21:45,055 --> 00:21:46,056
- Okay. Okay.
- Please.
435
00:21:46,056 --> 00:21:47,932
Okay. Okay. Okay.
436
00:21:47,932 --> 00:21:49,809
Hey.
437
00:21:49,809 --> 00:21:51,394
Just stay with me
a little longer.
438
00:21:51,394 --> 00:21:53,980
Just clear one thing up
for me, okay?
439
00:21:53,980 --> 00:21:55,940
Noah.
440
00:21:55,940 --> 00:21:58,068
Can you look at these men?
441
00:21:59,778 --> 00:22:02,489
You just tell me if one of them
is the one who hurt you.
442
00:22:02,489 --> 00:22:09,454
♪ ♪
443
00:22:20,465 --> 00:22:22,300
Him? He's the one who hurt you?
444
00:22:25,929 --> 00:22:27,263
Can you look at me?
445
00:22:27,263 --> 00:22:28,765
[sobs]
446
00:22:28,765 --> 00:22:30,767
Noah, it's okay.
447
00:22:30,767 --> 00:22:32,185
You're safe.
- It's him.
448
00:22:32,185 --> 00:22:33,269
- Okay.
- Please.
449
00:22:33,269 --> 00:22:35,021
- Noah, are you sure?
- Please.
450
00:22:35,021 --> 00:22:37,315
[sobbing]
451
00:22:37,315 --> 00:22:40,652
[machine beeping rapidly]
- You'll have to leave.
452
00:22:40,652 --> 00:22:47,659
♪ ♪
453
00:22:55,709 --> 00:22:58,169
- Well?
- He's awake. In recovery.
454
00:22:58,169 --> 00:22:59,546
Did he talk?
455
00:22:59,546 --> 00:23:02,716
He ID'd Jones,
but, I mean, it was a fake ID.
456
00:23:02,716 --> 00:23:04,342
It was fake?
457
00:23:06,344 --> 00:23:08,013
Wait, how do you know that?
458
00:23:08,013 --> 00:23:10,682
The kid was traumatized.
459
00:23:10,682 --> 00:23:13,309
He would have said anything
to get me out of that room.
460
00:23:13,309 --> 00:23:14,644
- He said that?
- No.
461
00:23:14,644 --> 00:23:17,272
He was on the verge
of a panic attack.
462
00:23:17,272 --> 00:23:19,941
I think he saw Jones,
recognized him as his dealer,
463
00:23:19,941 --> 00:23:21,484
thought that's what I wanted.
464
00:23:21,484 --> 00:23:23,945
All right, listen.
What hour are we on?
465
00:23:23,945 --> 00:23:26,990
Uh, if we want to hold Jones,
we got to charge him right now.
466
00:23:26,990 --> 00:23:28,158
Wait. I'm sorry.
467
00:23:28,158 --> 00:23:29,242
I-I don't understand
the assumption.
468
00:23:29,242 --> 00:23:31,661
How do we know Noah was lying?
469
00:23:31,661 --> 00:23:32,787
Instinct.
470
00:23:32,787 --> 00:23:33,955
Based on?
471
00:23:33,955 --> 00:23:35,498
Experience,
his body language.
472
00:23:35,498 --> 00:23:36,666
And the fact that
whoever tortured Noah
473
00:23:36,666 --> 00:23:38,835
wasn't some pissed off
drug dealer.
474
00:23:38,835 --> 00:23:40,545
This was sadistic.
475
00:23:40,545 --> 00:23:43,173
Someone got pleasure
out of torturing him.
476
00:23:43,173 --> 00:23:44,674
Okay, that could
still fit with--
477
00:23:44,674 --> 00:23:47,719
It doesn't.
478
00:23:47,719 --> 00:23:50,722
All right, we are missing
something, right?
479
00:23:50,722 --> 00:23:52,182
Someone.
480
00:23:52,182 --> 00:23:54,351
Who in Noah's life
is capable of this harm?
481
00:23:54,351 --> 00:23:57,103
What the hell are we missing?
482
00:23:57,103 --> 00:23:58,646
Hank, wait a second.
483
00:23:58,646 --> 00:24:00,565
Look, I got to talk to Jones
before we release him.
484
00:24:00,565 --> 00:24:02,150
Are you kidding?
485
00:24:02,150 --> 00:24:03,526
He could be escalating.
486
00:24:03,526 --> 00:24:05,695
It's still a possibility.
- Noah was lying.
487
00:24:05,695 --> 00:24:07,489
It was a bad ID.
488
00:24:07,489 --> 00:24:10,575
- Hank!
- I'm not wasting time.
489
00:24:10,575 --> 00:24:12,327
Ugh.
490
00:24:12,327 --> 00:24:14,329
You are hereby released
from custody without charges
491
00:24:14,329 --> 00:24:15,830
as the Chicago Police
Department has found
492
00:24:15,830 --> 00:24:17,540
insufficient grounds
for a criminal complaint
493
00:24:17,540 --> 00:24:18,708
against you.
494
00:24:18,708 --> 00:24:22,128
[apprehensive music]
495
00:24:22,128 --> 00:24:23,797
Please sign here
acknowledging your release
496
00:24:23,797 --> 00:24:25,590
before collecting
your personal belongings.
497
00:24:25,590 --> 00:24:27,384
Yeah,
I'll just take a minute.
498
00:24:27,384 --> 00:24:28,718
- Protocol is--
- One minute.
499
00:24:28,718 --> 00:24:34,766
♪ ♪
500
00:24:37,477 --> 00:24:38,895
I know where you deal.
501
00:24:38,895 --> 00:24:41,314
I know who you deal to.
502
00:24:41,314 --> 00:24:43,441
And I have every resource
that I will run at you
503
00:24:43,441 --> 00:24:45,902
until you're doing 20
for trafficking.
504
00:24:45,902 --> 00:24:47,612
Mm-hmm.
505
00:24:50,532 --> 00:24:54,160
Or you just tell me what
you know and I will back off.
506
00:24:56,413 --> 00:24:57,872
What do you know about Noah?
507
00:24:57,872 --> 00:25:00,959
- What do I know?
- Yes.
508
00:25:00,959 --> 00:25:02,669
What do you know
that I'm missing?
509
00:25:02,669 --> 00:25:05,630
[tense music]
510
00:25:05,630 --> 00:25:12,637
♪ ♪
511
00:25:18,935 --> 00:25:20,186
I mean, we've dug into
every corner of Noah's life
512
00:25:20,895 --> 00:25:21,938
from Chicago to Marion.
513
00:25:21,938 --> 00:25:23,148
There's just not much there.
- Okay.
514
00:25:23,148 --> 00:25:25,650
Well, what's not much?
515
00:25:25,650 --> 00:25:27,986
This family may have strong
opinions, but they're clean.
516
00:25:27,986 --> 00:25:29,320
There's no priors.
517
00:25:29,320 --> 00:25:30,947
His brother Seth was
the one that gave him
518
00:25:30,947 --> 00:25:33,158
the personal safety alarm
because he was worried
519
00:25:33,158 --> 00:25:35,952
about Noah moving to
a modern day Gomorrah.
520
00:25:35,952 --> 00:25:37,579
We looked into members
of their churches,
521
00:25:37,579 --> 00:25:39,247
friends, classmates, nothing.
522
00:25:39,247 --> 00:25:41,082
National database
came up empty
523
00:25:41,082 --> 00:25:42,834
for other related crimes.
524
00:25:42,834 --> 00:25:44,794
The eyelids,
the stabbing is unique.
525
00:25:44,794 --> 00:25:47,339
Come on, there has got to be
something in Chicago.
526
00:25:47,339 --> 00:25:48,840
Kid's been here for two months.
527
00:25:48,840 --> 00:25:50,342
I did get a hit on that.
528
00:25:50,342 --> 00:25:52,344
He was staying off and on
at a homeless shelter,
529
00:25:52,344 --> 00:25:53,845
a place called
Great Lake House.
530
00:25:53,845 --> 00:25:55,263
Spoke with the supervisor.
531
00:25:55,263 --> 00:25:57,182
Apparently, he kept to himself.
He had no friends.
532
00:25:57,182 --> 00:25:58,683
What, he talked to no one?
533
00:25:58,683 --> 00:26:01,436
Apparently. That's what
the supervisor said.
534
00:26:01,436 --> 00:26:03,396
All right,
history of violence there?
535
00:26:03,396 --> 00:26:06,066
We ran it, ran everyone
who came through the shelter.
536
00:26:06,066 --> 00:26:07,650
Petty theft, possession,
537
00:26:07,650 --> 00:26:09,361
pops of prostitution,
but that's it.
538
00:26:09,361 --> 00:26:11,529
What about the party drugs?
539
00:26:11,529 --> 00:26:13,573
I mean, he buys,
he's using somewhere.
540
00:26:13,573 --> 00:26:15,867
Mm-hmm.
But you know he's not 21 yet.
541
00:26:15,867 --> 00:26:17,452
So we got nothing
from the local bars.
542
00:26:17,452 --> 00:26:19,621
Naturally, we got raves
and underground parties,
543
00:26:19,621 --> 00:26:20,872
but nobody's talking to us.
544
00:26:20,872 --> 00:26:23,208
Could it be random attack?
545
00:26:23,208 --> 00:26:25,210
Stranger abduction?
- Eh.
546
00:26:25,210 --> 00:26:27,212
Sarge, offender matches
every stat for Jones,
547
00:26:27,212 --> 00:26:28,505
down to his shoe size.
548
00:26:28,505 --> 00:26:30,965
Maybe the right answer
is the simple one.
549
00:26:30,965 --> 00:26:32,717
Noah's telling the truth.
550
00:26:32,717 --> 00:26:35,553
[phone buzzes]
551
00:26:35,553 --> 00:26:36,638
You got something?
552
00:26:39,474 --> 00:26:41,393
So please, enlighten me,
Sergeant,
553
00:26:41,393 --> 00:26:44,062
why do I have an ASA
coming into my office
554
00:26:44,062 --> 00:26:46,898
telling me you released
a known violent offender,
555
00:26:46,898 --> 00:26:49,442
one who was just
positively ID'd?
556
00:26:49,442 --> 00:26:50,735
Because I did.
557
00:26:50,735 --> 00:26:52,237
We didn't have a case on him.
558
00:26:52,237 --> 00:26:54,239
My investigators
went back to Noah,
559
00:26:54,239 --> 00:26:56,116
and they found his statement
to be credible.
560
00:26:56,116 --> 00:26:57,158
Is that so?
561
00:26:57,158 --> 00:26:58,702
They also uncovered
562
00:26:58,702 --> 00:27:00,620
one of Jones's
old social media profiles,
563
00:27:00,620 --> 00:27:02,706
and it was filled
with homophobic rants.
564
00:27:02,706 --> 00:27:04,708
Hank, this is motive.
565
00:27:04,708 --> 00:27:05,792
It's why he escalated.
566
00:27:05,792 --> 00:27:07,752
This was a hate crime.
567
00:27:07,752 --> 00:27:11,548
So Noah was the only gay man
that Jones sold drugs to?
568
00:27:11,548 --> 00:27:13,174
It was a false ID.
569
00:27:13,174 --> 00:27:14,968
- You cannot know that.
- Of course I can.
570
00:27:14,968 --> 00:27:16,845
I've seen the look before.
571
00:27:16,845 --> 00:27:19,097
Hell, I've seen it
on my own son.
572
00:27:19,097 --> 00:27:20,849
That child was broken.
573
00:27:20,849 --> 00:27:23,101
He would've ID'd the Pope
to get me out of there.
574
00:27:23,101 --> 00:27:25,061
All right, enough.
575
00:27:25,061 --> 00:27:26,855
You have a credible,
sympathetic witness
576
00:27:26,855 --> 00:27:29,524
with a positive ID
and a repeat violent offender
577
00:27:29,524 --> 00:27:31,276
who has beaten
the system twice.
578
00:27:31,276 --> 00:27:32,569
Yeah,
and he will beat it again
579
00:27:32,569 --> 00:27:34,654
if we arrest him
for a crime he didn't commit.
580
00:27:34,654 --> 00:27:37,615
[tense music]
581
00:27:37,615 --> 00:27:39,492
Hank Voight.
582
00:27:41,453 --> 00:27:43,038
Arrest warrant's
already signed.
583
00:27:43,038 --> 00:27:44,289
Go arrest him.
- Sir, he--
584
00:27:44,289 --> 00:27:45,957
That's a direct order.
585
00:27:45,957 --> 00:27:47,959
You don't act unilaterally.
586
00:27:47,959 --> 00:27:49,586
Arrest him.
587
00:27:49,586 --> 00:27:56,551
♪ ♪
588
00:28:13,943 --> 00:28:16,196
- Gun!
- Chicago PD!
589
00:28:18,698 --> 00:28:20,575
Drop your weapon!
590
00:28:20,575 --> 00:28:21,743
He's coming to you.
591
00:28:23,620 --> 00:28:27,165
Don't do it.
592
00:28:27,165 --> 00:28:28,833
Drop the gun.
593
00:28:28,833 --> 00:28:30,251
Y'all think you can frame me?
594
00:28:30,251 --> 00:28:31,670
Don't try me, Jones.
595
00:28:31,670 --> 00:28:33,380
Drop the weapon.
596
00:28:33,380 --> 00:28:34,839
- I didn't do this.
- What did I say?
597
00:28:34,839 --> 00:28:36,091
Put the gun down!
598
00:28:36,091 --> 00:28:42,806
♪ ♪
599
00:28:42,806 --> 00:28:44,015
Up high, turn around.
600
00:28:44,015 --> 00:28:45,558
Get them high, turn around.
601
00:28:47,227 --> 00:28:48,812
I didn't do this.
602
00:28:50,730 --> 00:28:52,148
Bring him inside.
603
00:28:52,148 --> 00:28:54,067
- What?
- Inside.
604
00:28:54,067 --> 00:28:56,194
- Taking him to the dist--
- Inside now.
605
00:28:56,194 --> 00:28:57,570
- Yeah.
- Whoa, whoa, whoa.
606
00:28:57,570 --> 00:28:58,863
You're not gonna beat
a confession out of me, cop.
607
00:28:58,863 --> 00:28:59,906
I didn't do jack.
608
00:28:59,906 --> 00:29:01,282
We're just gonna talk.
609
00:29:01,282 --> 00:29:02,701
I'm not talking to you.
610
00:29:02,701 --> 00:29:04,536
Yeah, you are.
611
00:29:04,536 --> 00:29:06,705
You think
we're trying to frame you?
612
00:29:06,705 --> 00:29:08,373
You're right.
613
00:29:08,373 --> 00:29:11,543
CPD is trying to bury you
for this.
614
00:29:11,543 --> 00:29:13,878
You're a dead man walking.
- I didn't do--
615
00:29:13,878 --> 00:29:15,005
I know you didn't.
616
00:29:15,005 --> 00:29:17,382
So shut up and listen.
617
00:29:17,382 --> 00:29:19,384
I'm gonna ask you
some questions
618
00:29:19,384 --> 00:29:21,136
and you're gonna
answer them truthfully
619
00:29:21,136 --> 00:29:22,721
or you're going to end up
in a cell
620
00:29:22,721 --> 00:29:26,016
that you can't get out of this
time, do you understand me?
621
00:29:26,016 --> 00:29:27,350
That was one of the questions.
622
00:29:27,350 --> 00:29:29,436
Do you understand?
- Yeah.
623
00:29:31,271 --> 00:29:33,398
Did you sell to Noah?
624
00:29:33,398 --> 00:29:35,984
- Yeah.
- Good.
625
00:29:35,984 --> 00:29:37,527
For how long?
- A couple months.
626
00:29:37,527 --> 00:29:39,279
- Who did he buy with?
- No one.
627
00:29:39,279 --> 00:29:41,031
He buys alone.
- Every time?
628
00:29:41,031 --> 00:29:42,532
- Every time.
- At Sweeney Park?
629
00:29:42,532 --> 00:29:44,826
Yeah.
630
00:29:44,826 --> 00:29:45,994
Where did he live?
631
00:29:45,994 --> 00:29:48,538
- I don't know.
- Come on!
632
00:29:48,538 --> 00:29:50,248
He's got to have friends,
family,
633
00:29:50,248 --> 00:29:52,959
people he parties with,
a place he crashes.
634
00:29:52,959 --> 00:29:56,212
What am I missing?
635
00:29:56,212 --> 00:29:57,756
Who would want to harm him?
636
00:29:57,756 --> 00:29:59,090
What?
637
00:29:59,090 --> 00:30:01,384
Why do you think I know
more than you?
638
00:30:01,384 --> 00:30:03,386
You should be asking
your own people.
639
00:30:03,386 --> 00:30:04,554
What does that mean?
640
00:30:04,554 --> 00:30:05,847
Police have been
following the kid.
641
00:30:05,847 --> 00:30:07,098
- What?
- Yeah.
642
00:30:07,098 --> 00:30:08,183
For a month,
every time he picked up,
643
00:30:08,183 --> 00:30:09,267
there was a black car
following him.
644
00:30:09,267 --> 00:30:10,769
Was it a--
was it a black Taurus?
645
00:30:10,769 --> 00:30:12,771
I figured it was Narcotics
trying to get me for a--
646
00:30:12,771 --> 00:30:14,773
Was it a black Taurus?
647
00:30:14,773 --> 00:30:16,316
I don't know.
648
00:30:16,316 --> 00:30:18,610
Yeah, maybe, yeah.
- It wasn't the police.
649
00:30:18,610 --> 00:30:20,612
That was the offender
stalking him.
650
00:30:20,612 --> 00:30:23,073
Did you see him?
651
00:30:23,073 --> 00:30:24,657
Did you see his face?
652
00:30:24,657 --> 00:30:26,659
Nah.
653
00:30:26,659 --> 00:30:28,661
I didn't.
654
00:30:28,661 --> 00:30:34,250
♪ ♪
655
00:30:39,255 --> 00:30:40,548
Right, there is no way in
hell that the only person
656
00:30:41,758 --> 00:30:44,094
that ever saw this car
is Noah's drug dealer.
657
00:30:44,094 --> 00:30:47,472
There's just not that
many people to ask.
658
00:30:47,472 --> 00:30:49,391
Jones sells in Sweeney Park
on that corner
659
00:30:49,391 --> 00:30:51,685
because it's a dead zone.
There's no cameras.
660
00:30:51,685 --> 00:30:52,811
Tweakers aren't talking.
661
00:30:52,811 --> 00:30:54,521
We don't have the car
on traffic cams.
662
00:30:54,521 --> 00:30:55,563
Come on, anywhere?
663
00:30:55,563 --> 00:30:57,107
Except for the
last two days, no.
664
00:30:57,107 --> 00:30:58,608
It's almost impressive.
665
00:30:58,608 --> 00:31:00,485
Did you get anything
from Noah?
666
00:31:00,485 --> 00:31:02,195
No.
667
00:31:02,195 --> 00:31:03,446
Techs found a burner
at Jones's house.
668
00:31:03,446 --> 00:31:05,156
It pinged it on a tower
near the Dan Ryan
669
00:31:05,156 --> 00:31:06,741
during the time
of the abduction.
670
00:31:06,741 --> 00:31:09,828
Traffic cam confirms
Jones at the wheel.
671
00:31:09,828 --> 00:31:11,996
Alibi's real.
672
00:31:14,165 --> 00:31:16,042
Come on, there's got to be
more on this car.
673
00:31:16,042 --> 00:31:18,003
What else we got?
674
00:31:22,924 --> 00:31:24,926
All right.
675
00:31:24,926 --> 00:31:27,429
All right, it's late.
676
00:31:27,429 --> 00:31:29,889
Just go home, change out,
get some rest.
677
00:31:29,889 --> 00:31:31,099
Get out of here.
678
00:31:32,851 --> 00:31:34,477
- Sarge, I can stick around.
- Hailey, no.
679
00:31:34,477 --> 00:31:35,729
We'll start fresh
in the morning.
680
00:31:35,729 --> 00:31:37,147
Go. Go ahead.
681
00:31:37,147 --> 00:31:40,150
[apprehensive music]
682
00:31:40,150 --> 00:31:47,323
♪ ♪
683
00:33:35,056 --> 00:33:36,808
Yeah, that's him.
684
00:33:36,808 --> 00:33:38,601
But like I told
your other officers,
685
00:33:38,601 --> 00:33:41,688
I never saw him with anyone
or saw a car following him.
686
00:33:41,688 --> 00:33:42,939
He's a quiet one.
687
00:33:42,939 --> 00:33:46,276
Did he mention any friends, associates?
688
00:33:46,276 --> 00:33:47,736
Hardly said a word.
689
00:33:47,736 --> 00:33:49,195
I don't think he knew
anybody here.
690
00:33:49,195 --> 00:33:50,780
He mostly slept.
691
00:33:51,948 --> 00:33:52,949
Thanks.
692
00:33:52,949 --> 00:33:55,618
No, I don't remember him.
693
00:33:55,618 --> 00:33:58,621
And I don't remember
ever seeing a car.
694
00:33:58,621 --> 00:34:02,292
Why? Did--did he do something?
695
00:34:02,292 --> 00:34:04,669
Doesn't seem like the type,
does he?
696
00:34:04,669 --> 00:34:06,046
No, he doesn't.
697
00:34:06,046 --> 00:34:09,507
Always had the idea
that he wanted to be alone.
698
00:34:09,507 --> 00:34:11,801
I tried to talk to him
about his singing once.
699
00:34:11,801 --> 00:34:15,138
He was polite, but he clearly
didn't want any conversation.
700
00:34:15,138 --> 00:34:16,181
Singing?
701
00:34:16,181 --> 00:34:17,599
Mm-hmm.
702
00:34:17,599 --> 00:34:19,934
I heard him singing
in the bathroom once.
703
00:34:19,934 --> 00:34:22,020
Gospel.
704
00:34:22,020 --> 00:34:23,730
He has a beautiful voice.
705
00:34:25,315 --> 00:34:27,525
I hope he doesn't lose that.
706
00:35:17,075 --> 00:35:20,036
[suspenseful music]
707
00:35:20,036 --> 00:35:26,668
♪ ♪
708
00:36:29,105 --> 00:36:31,608
Who the hell are you?
709
00:36:47,415 --> 00:36:49,542
Hey.
710
00:36:49,542 --> 00:36:50,919
No, no, no, no.
711
00:36:50,919 --> 00:36:52,087
It's okay.
712
00:36:52,087 --> 00:36:54,214
Hey.
713
00:36:54,214 --> 00:36:56,299
I'm not gonna ask you anything.
714
00:36:56,299 --> 00:36:59,302
You don't have to talk.
715
00:36:59,302 --> 00:37:01,388
I did want to say some things.
716
00:37:01,388 --> 00:37:02,764
Would that be okay?
717
00:37:10,855 --> 00:37:12,273
First--
718
00:37:12,273 --> 00:37:13,775
first, I want to tell you
719
00:37:13,775 --> 00:37:17,737
that the man you ID'd,
your dealer, Zach Jones,
720
00:37:17,737 --> 00:37:19,447
I mean, his alibi is airtight.
721
00:37:19,447 --> 00:37:22,200
He couldn't have abducted you.
722
00:37:22,200 --> 00:37:23,910
That's okay.
723
00:37:23,910 --> 00:37:25,203
These things happen.
724
00:37:25,203 --> 00:37:30,083
Look, Noah, people
that are scared or in shock,
725
00:37:30,083 --> 00:37:31,292
they make the wrong ID.
726
00:37:31,292 --> 00:37:32,419
Happens all the time.
727
00:37:32,419 --> 00:37:33,962
It's okay.
728
00:37:45,724 --> 00:37:48,393
Noah, you said something to me
in the ambulance.
729
00:37:50,478 --> 00:37:52,397
You said
730
00:37:52,397 --> 00:37:54,733
you thought you hurt me too.
731
00:37:57,402 --> 00:37:59,487
Noah, you didn't hurt me.
732
00:37:59,487 --> 00:38:02,365
[soft dramatic music]
733
00:38:02,365 --> 00:38:04,576
Did you do something
that caused this?
734
00:38:06,202 --> 00:38:07,203
No.
735
00:38:07,203 --> 00:38:09,873
I didn't think so.
736
00:38:12,917 --> 00:38:16,588
So the only one responsible
is the monster who did this.
737
00:38:18,423 --> 00:38:21,426
And I'm gonna find him.
738
00:38:21,426 --> 00:38:24,637
I promise you,
I am gonna find him.
739
00:38:27,849 --> 00:38:30,769
And I'm gonna be right here
with you in this thing
740
00:38:30,769 --> 00:38:33,563
until you're able to talk
to me, you understand?
741
00:38:35,982 --> 00:38:38,735
You're not alone.
742
00:38:38,735 --> 00:38:42,113
I'm not gonna let you be alone.
743
00:38:42,113 --> 00:38:49,120
♪ ♪
744
00:38:54,793 --> 00:38:56,628
Please, just hear me out.
745
00:38:56,628 --> 00:38:59,130
Have a coffee with me
and hear me out?
746
00:39:08,056 --> 00:39:10,767
Jones didn't do it.
You were right.
747
00:39:10,767 --> 00:39:12,811
But because of his arrest,
techs found a hard drive
748
00:39:12,811 --> 00:39:15,146
in his basement,
and it had footage of him
749
00:39:15,146 --> 00:39:16,439
abusing two other victims.
750
00:39:16,439 --> 00:39:17,899
So we've got him on those.
751
00:39:17,899 --> 00:39:19,401
He's going away.
752
00:39:19,401 --> 00:39:20,819
That's good.
753
00:39:22,529 --> 00:39:24,948
Any leads on Noah's abductor?
754
00:39:24,948 --> 00:39:28,827
No, not yet,
but, uh, there will be.
755
00:39:30,954 --> 00:39:32,831
Hank, I'm sorry
I went over your head.
756
00:39:34,666 --> 00:39:36,418
I made the call
I thought was right.
757
00:39:36,418 --> 00:39:38,336
I felt it
that Jones was our guy.
758
00:39:38,336 --> 00:39:40,130
I was sure of it.
759
00:39:40,130 --> 00:39:41,131
Do you know that feeling?
760
00:39:41,131 --> 00:39:42,799
[scoffs]
761
00:39:42,799 --> 00:39:45,885
Hank, it's my job
to be checks and balances.
762
00:39:45,885 --> 00:39:47,679
If it were
the other way around,
763
00:39:47,679 --> 00:39:49,389
I think you would have done
the same thing.
764
00:39:49,389 --> 00:39:51,975
Yeah, you're probably right.
765
00:40:01,526 --> 00:40:03,028
You do this, you know.
766
00:40:04,821 --> 00:40:06,322
You ask me for help,
you bring me in,
767
00:40:06,322 --> 00:40:08,366
and then...
768
00:40:08,366 --> 00:40:11,494
you push me away.
769
00:40:11,494 --> 00:40:14,456
And it's like--
770
00:40:14,456 --> 00:40:15,874
it's like you don't know
771
00:40:15,874 --> 00:40:18,460
whether you want to be alone
on your island or not.
772
00:40:18,460 --> 00:40:25,133
♪ ♪
773
00:40:26,593 --> 00:40:29,054
Hi. Sorry.
774
00:40:29,054 --> 00:40:31,681
I don't know where I put the
painkillers from the hospital.
775
00:40:31,681 --> 00:40:33,850
It's been three hours.
776
00:40:33,850 --> 00:40:36,811
Bathroom cupboard,
top shelf.
777
00:40:36,811 --> 00:40:38,730
- Thank you.
- Mm-hmm.
778
00:40:44,736 --> 00:40:46,196
He had nowhere to go.
779
00:40:46,196 --> 00:40:53,161
♪ ♪
780
00:41:01,711 --> 00:41:04,631
[dramatic music]
781
00:41:04,631 --> 00:41:11,805
♪ ♪
782
00:41:31,700 --> 00:41:34,828
[wolf howls]