1 00:00:05,296 --> 00:00:06,172 {\an8}[blues music playing] 2 00:00:08,299 --> 00:00:12,512 {\an8}♪ ♪ 3 00:00:12,512 --> 00:00:15,306 {\an8}- Hey, guys. What's up? - Hey. 4 00:00:15,306 --> 00:00:16,891 {\an8}- Hey. - Hey. 5 00:00:16,891 --> 00:00:24,065 {\an8}♪ ♪ 6 00:00:27,736 --> 00:00:29,863 {\an8}Hank, you are not gonna believe what I found. 7 00:00:29,863 --> 00:00:31,197 {\an8}Huh. 8 00:00:31,197 --> 00:00:33,074 {\an8}I was cleaning out the back room for Bob. 9 00:00:33,074 --> 00:00:34,492 {\an8}- Yeah? - Man hasn't touched the place 10 00:00:34,492 --> 00:00:37,203 {\an8}in 40 years. 11 00:00:37,203 --> 00:00:40,498 {\an8}Found this stuck to an old receipt. 12 00:00:40,498 --> 00:00:42,667 {\an8}Oh. 13 00:00:42,667 --> 00:00:44,336 {\an8}I didn't know Justin ever worked here. 14 00:00:44,336 --> 00:00:47,589 {\an8}Yeah, summer 2010. 15 00:00:47,589 --> 00:00:51,051 {\an8}Bob let him work behind the bar a few weeks when he turned 21. 16 00:00:51,051 --> 00:00:53,219 {\an8}He liked it. 17 00:00:53,219 --> 00:00:55,638 {\an8}Didn't last long? 18 00:00:55,638 --> 00:00:57,599 {\an8}Nah. 19 00:00:57,599 --> 00:00:58,808 {\an8}Nah, keep it. 20 00:00:58,808 --> 00:01:00,352 {\an8}He looks real happy there. 21 00:01:00,352 --> 00:01:01,895 {\an8}Before everything. 22 00:01:01,895 --> 00:01:03,563 {\an8}It's yours. 23 00:01:05,482 --> 00:01:06,900 {\an8}Thanks. 24 00:01:06,900 --> 00:01:13,823 {\an8}♪ ♪ 25 00:01:25,043 --> 00:01:28,129 {\an8}[faint high-pitched beeping] 26 00:01:33,301 --> 00:01:36,262 {\an8}[beeping grows louder] 27 00:01:36,262 --> 00:01:38,932 {\an8}[tense music] 28 00:01:38,932 --> 00:01:45,855 {\an8}♪ ♪ 29 00:02:00,286 --> 00:02:03,456 {\an8}[cat meows] 30 00:02:42,162 --> 00:02:43,163 {\an8}[knocking] 31 00:02:43,163 --> 00:02:44,330 {\an8}Police. 32 00:02:44,330 --> 00:02:45,665 {\an8}I need to see your cameras. 33 00:02:45,665 --> 00:02:47,334 {\an8}Is this about that robbery I filed? 34 00:02:47,334 --> 00:02:49,961 {\an8}- When was that? - Then I guess not. 35 00:02:49,961 --> 00:02:51,296 {\an8}It was over a month ago. 36 00:02:51,296 --> 00:02:53,131 {\an8}It's the third one I reported this year. 37 00:02:53,131 --> 00:02:54,341 {\an8}Right, that's not why I'm here, 38 00:02:54,341 --> 00:02:56,468 {\an8}but I do need to see your cameras. 39 00:02:56,468 --> 00:02:58,553 {\an8}Of course, let me help you. 40 00:03:00,764 --> 00:03:01,723 {\an8}Back here. 41 00:03:03,641 --> 00:03:06,561 {\an8}Help yourself. - Thank you. 42 00:03:06,561 --> 00:03:08,271 {\an8}And I don't know how to make the footage any clearer. 43 00:03:08,271 --> 00:03:10,565 {\an8}And no, I don't have another angle, so. 44 00:03:35,799 --> 00:03:42,597 {\an8}♪ ♪ 45 00:04:12,711 --> 00:04:13,378 Yes. And I want photos 46 00:04:14,462 --> 00:04:16,256 of the blood spatter in every size. 47 00:04:16,256 --> 00:04:17,841 {\an8}Put a rush on it. Use Greggins. 48 00:04:17,841 --> 00:04:19,217 {\an8}He's the best. - Okay. Come on. 49 00:04:19,217 --> 00:04:20,427 {\an8}The BOLO's out. 50 00:04:20,427 --> 00:04:21,845 {\an8}Ford Taurus was hot. 51 00:04:21,845 --> 00:04:23,972 {\an8}Check local chop shops, salvage yards. 52 00:04:23,972 --> 00:04:25,432 {\an8}We might get lucky if the offender tries 53 00:04:25,432 --> 00:04:27,100 {\an8}to ditch the vehicle. Go. 54 00:04:27,100 --> 00:04:29,853 {\an8}Car owner reported the theft. No footage of it yet. 55 00:04:29,853 --> 00:04:31,604 {\an8}Ruzek's uploading the footage from the convenience store, 56 00:04:31,604 --> 00:04:33,648 {\an8}and he's rushing facial rec. - Okay. Witnesses? 57 00:04:33,648 --> 00:04:35,150 {\an8}Knock-and-talks are happening right now. 58 00:04:35,150 --> 00:04:36,776 {\an8}Sarge! Hey, Sarge! 59 00:04:36,776 --> 00:04:38,611 {\an8}Found these under the dumpster. 60 00:04:38,611 --> 00:04:40,238 It's possible it fell from the victim's hand, 61 00:04:40,238 --> 00:04:41,364 maybe his pocket when he was attacked. 62 00:04:41,364 --> 00:04:43,575 Huh. Party drugs. 63 00:04:43,575 --> 00:04:44,826 Kid might have just bought. 64 00:04:44,826 --> 00:04:46,327 All right, run them through the lab. 65 00:04:46,327 --> 00:04:47,871 Loop in Narcotics, see what they know. 66 00:04:47,871 --> 00:04:49,164 Right. 67 00:04:49,164 --> 00:04:50,874 Boss, got a hit on facial rec. 68 00:04:50,874 --> 00:04:54,127 Kid's name, Noah Gorman, 19 years old. 69 00:04:54,127 --> 00:04:55,920 No LKA in Chicago. 70 00:04:55,920 --> 00:04:58,173 Ah, just graduated high school last year. 71 00:04:58,173 --> 00:05:00,133 Marion, Indiana. 72 00:05:00,133 --> 00:05:01,801 Doesn't seem like he's been in the city very long. 73 00:05:01,801 --> 00:05:02,927 All right, well, you head up the scene. 74 00:05:02,927 --> 00:05:05,597 Start digging into Noah. - Yeah. 75 00:05:05,597 --> 00:05:07,307 All right, get me his parents' contact info. 76 00:05:07,307 --> 00:05:09,642 I'm gonna notify them myself. - Right. 77 00:05:12,187 --> 00:05:13,688 Ma'am. 78 00:05:15,482 --> 00:05:16,858 Yes, that is your right. 79 00:05:16,858 --> 00:05:18,360 But your son-- 80 00:05:22,947 --> 00:05:24,449 Mm-hmm. 81 00:05:26,201 --> 00:05:27,619 Right. 82 00:05:30,413 --> 00:05:33,541 No, I think I understand. 83 00:05:33,541 --> 00:05:35,710 Yeah. Goodbye. 84 00:05:46,721 --> 00:05:49,891 Just got off the phone with Noah's family in Indiana. 85 00:05:51,851 --> 00:05:56,106 They said this is what happens when you live a life of sin. 86 00:05:56,106 --> 00:05:57,148 Well, what's that mean? 87 00:05:59,859 --> 00:06:01,945 Noah came out as gay two months ago. 88 00:06:01,945 --> 00:06:04,864 They kicked him out. 89 00:06:04,864 --> 00:06:06,908 They said they won't be needing updates 90 00:06:06,908 --> 00:06:10,203 on the abduction as Noah is no longer their son. 91 00:06:10,203 --> 00:06:11,538 Whoa. 92 00:06:18,586 --> 00:06:20,171 All right, he's been missing three hours. 93 00:06:20,171 --> 00:06:21,381 Tell me we have something. 94 00:06:21,381 --> 00:06:23,258 No hits on the BOLO yet. 95 00:06:23,258 --> 00:06:24,718 Okay. Noah himself? 96 00:06:24,718 --> 00:06:26,594 Seems to fit with what his parents told you. 97 00:06:26,594 --> 00:06:29,139 Noah took a bus into Chicago two months ago, 98 00:06:29,139 --> 00:06:32,892 but we've got no hits on shelters, hotels, hostels. 99 00:06:32,892 --> 00:06:34,310 We have no idea where he's laying his head. 100 00:06:34,310 --> 00:06:36,563 Yeah, and the kid's got no active credit cards, 101 00:06:36,563 --> 00:06:38,023 no current cell phone, either. 102 00:06:38,023 --> 00:06:39,691 No friends or family in the city. 103 00:06:39,691 --> 00:06:41,151 It seems like he's all alone out here. 104 00:06:41,151 --> 00:06:42,944 Got something good from Narcotics. 105 00:06:42,944 --> 00:06:46,698 The lab ID'd the drugs as MDMA laced with meth. 106 00:06:46,698 --> 00:06:50,410 The man who deals in that area is Zach "ZJ" Jones. 107 00:06:50,410 --> 00:06:52,662 He deals in red octagon pills 108 00:06:52,662 --> 00:06:55,081 and is known for abducting and torturing clients 109 00:06:55,081 --> 00:06:56,166 who stiff him. 110 00:06:56,166 --> 00:06:57,584 - Seriously? - Yeah. 111 00:06:57,584 --> 00:06:59,085 He's suspected of doing it four times 112 00:06:59,085 --> 00:07:00,754 but was only arrested twice for kidnapping 113 00:07:00,754 --> 00:07:02,130 and unlawful restraint. 114 00:07:02,130 --> 00:07:04,424 But managed to get out of both cases pre-trial. 115 00:07:04,424 --> 00:07:06,009 - How close is it? - Almost exact. 116 00:07:06,009 --> 00:07:08,094 Jones's stats match our offender stats 117 00:07:08,094 --> 00:07:09,512 in the video to a T. 118 00:07:09,512 --> 00:07:11,431 The MO matches the previous four abductions. 119 00:07:11,431 --> 00:07:14,142 And Jones's prints were found on the baggie of drugs 120 00:07:14,142 --> 00:07:15,268 at the scene. 121 00:07:15,268 --> 00:07:16,936 He practically left us a calling card. 122 00:07:16,936 --> 00:07:18,605 I went to his house, the place looks empty. 123 00:07:18,605 --> 00:07:20,982 Hit the door now. 124 00:07:20,982 --> 00:07:22,317 Hey, Sarge. 125 00:07:22,317 --> 00:07:24,110 One more thing, Chapman was the lead prosecutor 126 00:07:24,110 --> 00:07:25,236 on both previous cases. 127 00:07:33,078 --> 00:07:34,996 Team is there now. Jones isn't home. 128 00:07:34,996 --> 00:07:37,540 I'm not surprised. Man thinks he's smart. 129 00:07:37,540 --> 00:07:38,958 He will be dodging the police. 130 00:07:38,958 --> 00:07:40,794 Okay, what technicalities are we talking? 131 00:07:40,794 --> 00:07:43,254 He claims illegal search on one, 132 00:07:43,254 --> 00:07:46,049 and the next was a bad victim, drug user. 133 00:07:46,049 --> 00:07:50,095 And Jones's scumbag of a lawyer dug up some skeletons 134 00:07:50,095 --> 00:07:51,554 and the victim recanted. 135 00:07:51,554 --> 00:07:53,056 But there was never any doubt 136 00:07:53,056 --> 00:07:54,724 Jones was our man in both cases. 137 00:07:54,724 --> 00:07:56,643 So we'll make it foolproof this time. 138 00:07:56,643 --> 00:07:58,395 We find Noah, make it airtight together. 139 00:07:58,395 --> 00:08:01,856 Hank, do you see my desk? 140 00:08:01,856 --> 00:08:03,525 Are any of these a current missing? 141 00:08:03,525 --> 00:08:06,986 No, but half of these have been personally handed to me. 142 00:08:06,986 --> 00:08:10,031 Your bosses give you a pep talk too? 143 00:08:10,031 --> 00:08:12,033 Our close rate's not where it should be. 144 00:08:12,033 --> 00:08:13,952 Then work cases you can close. 145 00:08:13,952 --> 00:08:17,247 I don't get to work in my own personal vacuum like you. 146 00:08:17,247 --> 00:08:19,624 I would like to keep my job. 147 00:08:22,335 --> 00:08:23,795 Nina, the kid's 19. 148 00:08:23,795 --> 00:08:25,672 He's just a child. 149 00:08:25,672 --> 00:08:28,299 You know what his family told me? 150 00:08:28,299 --> 00:08:29,801 They said this is his fault 151 00:08:29,801 --> 00:08:32,178 because he denounced God by being gay. 152 00:08:32,178 --> 00:08:35,515 No one else reported him missing. 153 00:08:35,515 --> 00:08:37,726 There's no one looking for him. 154 00:08:39,811 --> 00:08:41,563 We're all he's got. 155 00:08:50,238 --> 00:08:52,699 Jones's MO is always the same. 156 00:08:52,699 --> 00:08:54,701 He abducts customers who don't pay. 157 00:08:54,701 --> 00:08:56,703 Usually, he uses a stolen vehicle, 158 00:08:56,703 --> 00:08:58,747 takes them to a private location, 159 00:08:58,747 --> 00:09:01,124 and then uses a tack hammer to break their kneecaps. 160 00:09:01,124 --> 00:09:02,792 - So it's a message. - Yeah. 161 00:09:02,792 --> 00:09:04,377 Don't ever stiff him. 162 00:09:04,377 --> 00:09:06,296 Usually holds them for about 10 hours, 163 00:09:06,296 --> 00:09:08,173 and then he brings them to a public location 164 00:09:08,173 --> 00:09:11,259 and makes them crawl to safety. - Hmm. 165 00:09:11,259 --> 00:09:13,428 The last victim almost bled out before he was found. 166 00:09:13,428 --> 00:09:15,096 Wow. - And you never uncovered 167 00:09:15,096 --> 00:09:16,723 where he holds them? - No. 168 00:09:16,723 --> 00:09:19,225 Victims refuse to talk out of fear. 169 00:09:19,225 --> 00:09:21,186 Okay, so we may not know where he held them, 170 00:09:21,186 --> 00:09:22,645 but we do know where he dropped them. 171 00:09:22,645 --> 00:09:24,064 Same place he deals. 172 00:09:24,064 --> 00:09:26,191 Three of the last four were found at Sweeney Park. 173 00:09:26,191 --> 00:09:27,067 I'll hit Sweeney Park. 174 00:09:27,067 --> 00:09:28,401 Torres, Upton, you're with me. 175 00:09:28,401 --> 00:09:30,111 Rest of you, keep digging. 176 00:09:30,111 --> 00:09:33,114 [dramatic music] 177 00:09:33,114 --> 00:09:36,159 ♪ ♪ 178 00:09:36,159 --> 00:09:37,410 Still got no activity. 179 00:09:37,410 --> 00:09:38,453 Copy that. 180 00:09:38,453 --> 00:09:40,205 All quiet here. 181 00:09:40,205 --> 00:09:41,414 Just keep circling. 182 00:09:41,414 --> 00:09:43,583 I'm gonna take another pass around. 183 00:09:43,583 --> 00:09:50,256 ♪ ♪ 184 00:09:50,256 --> 00:09:52,092 One of Jones's clients? 185 00:09:52,092 --> 00:09:53,927 Yep. 186 00:09:53,927 --> 00:09:56,930 All right, take it. 187 00:09:56,930 --> 00:09:58,223 Hey, Voight, hang tight. 188 00:09:58,223 --> 00:10:00,141 We may have something. 189 00:10:00,141 --> 00:10:02,435 We're approaching now. - Copy. 190 00:10:02,435 --> 00:10:05,438 [suspenseful music] 191 00:10:05,438 --> 00:10:12,404 ♪ ♪ 192 00:10:15,699 --> 00:10:17,117 What's good here, bro? 193 00:10:17,117 --> 00:10:18,993 - This ain't a party, man. - Hey, no. 194 00:10:18,993 --> 00:10:21,079 I'm just looking to pick up, man. 195 00:10:21,079 --> 00:10:24,624 My boy says this is a spot for good ice. 196 00:10:24,624 --> 00:10:26,918 You got cash? 197 00:10:26,918 --> 00:10:30,380 Yeah, I got cash. [sniffs] 198 00:10:30,380 --> 00:10:31,923 ZJ's your man, north side of the park. 199 00:10:31,923 --> 00:10:34,467 But don't tell him I sent you. 200 00:10:34,467 --> 00:10:37,679 Thanks, bro. 201 00:10:37,679 --> 00:10:39,264 Sarge, I got a tweaker says Jones 202 00:10:39,264 --> 00:10:40,640 is on the north side of the park. 203 00:10:40,640 --> 00:10:41,850 I'm heading back your way right now. 204 00:10:41,850 --> 00:10:44,185 Copy you. 205 00:10:47,063 --> 00:10:49,649 I got eyes on Jones north side of the parking lot. 206 00:10:49,649 --> 00:10:50,900 He's moving to his vehicle. 207 00:10:50,900 --> 00:10:52,110 Get over here now. 208 00:10:55,238 --> 00:10:57,282 Chicago PD. 209 00:10:57,282 --> 00:10:58,742 Hey, wouldn't do that. 210 00:10:58,742 --> 00:11:05,874 ♪ ♪ 211 00:11:09,169 --> 00:11:10,837 - Up. Get up. - Okay. Okay. 212 00:11:10,837 --> 00:11:12,005 Got anything that can hurt me? 213 00:11:12,005 --> 00:11:14,507 Got anything that can hurt me? 214 00:11:14,507 --> 00:11:15,633 Where's Noah? 215 00:11:15,633 --> 00:11:17,844 You drop him here? 216 00:11:17,844 --> 00:11:19,971 Where is he? Where's Noah? 217 00:11:19,971 --> 00:11:22,057 Noah? Who's that? 218 00:11:22,057 --> 00:11:23,391 Keep searching the park. 219 00:11:23,391 --> 00:11:25,060 Let's go. 220 00:11:30,106 --> 00:11:31,232 We scoured that entire park for Noah Gorman, 221 00:11:32,609 --> 00:11:34,486 didn't find him. 222 00:11:34,486 --> 00:11:35,695 Where is he? 223 00:11:35,695 --> 00:11:37,739 Do I need to speak clear? 224 00:11:37,739 --> 00:11:39,324 I don't know anybody by that name. 225 00:11:39,324 --> 00:11:41,659 You're sure smiling at me like you know something. 226 00:11:41,659 --> 00:11:43,870 I know lots, cop. 227 00:11:43,870 --> 00:11:46,331 But nothing I'm gonna tell you. 228 00:11:46,331 --> 00:11:48,917 Where were you last night, 10:15 p.m.? 229 00:11:48,917 --> 00:11:50,502 Hmm. 230 00:11:50,502 --> 00:11:52,921 I was... driving. 231 00:11:52,921 --> 00:11:54,339 - Driving? - Yeah. 232 00:11:54,339 --> 00:11:57,384 That is a really bad alibi. 233 00:11:57,384 --> 00:11:59,719 We already know Noah had your drugs on him. 234 00:11:59,719 --> 00:12:01,346 - My drugs? - Mm-hmm. 235 00:12:01,346 --> 00:12:02,847 I don't got no drugs. 236 00:12:02,847 --> 00:12:05,934 I don't sell no drugs. - No. No. 237 00:12:05,934 --> 00:12:09,229 We got a witness and he's ready to testify that you do. 238 00:12:09,229 --> 00:12:11,731 We got your fingerprints on a bag of pills 239 00:12:11,731 --> 00:12:13,733 that belongs to Noah. 240 00:12:13,733 --> 00:12:15,860 And we got footage. 241 00:12:18,113 --> 00:12:20,240 That's you. 242 00:12:20,240 --> 00:12:21,533 Where's Noah Gorman? 243 00:12:21,533 --> 00:12:23,702 [chuckling] 244 00:12:23,702 --> 00:12:24,744 That ain't me. 245 00:12:24,744 --> 00:12:26,413 Where is he? 246 00:12:26,413 --> 00:12:28,915 Looks like he's in trouble. 247 00:12:30,125 --> 00:12:33,795 Well, you tell me where, we will deal. 248 00:12:33,795 --> 00:12:36,715 - Lawyer. - Something went wrong, hmm? 249 00:12:36,715 --> 00:12:38,633 You had to drop him someplace else this time. 250 00:12:38,633 --> 00:12:41,594 Lawyer, lawyer, lawyer, lawyer, 251 00:12:41,594 --> 00:12:45,765 lawyer, lawyer, lawyer, 252 00:12:45,765 --> 00:12:48,768 lawyer, lawyer, lawyer. 253 00:12:48,768 --> 00:12:49,936 [door shuts] 254 00:12:51,813 --> 00:12:53,648 You wanna give me something to wipe that 255 00:12:53,648 --> 00:12:55,400 smile off his face? 256 00:12:55,400 --> 00:12:56,443 That's his playbook. 257 00:12:56,443 --> 00:12:57,944 Thinks he's invincible. 258 00:12:57,944 --> 00:13:00,572 He's gonna stall until his bulldog lawyer shows up 259 00:13:00,572 --> 00:13:02,991 and then they're gonna backstop that alibi somehow. 260 00:13:02,991 --> 00:13:05,368 Hey, start looking for technicalities now. 261 00:13:05,368 --> 00:13:06,870 We're not giving him any. 262 00:13:06,870 --> 00:13:09,456 All right, 17 hours in, tell me we have something. 263 00:13:09,456 --> 00:13:11,499 Not at the park. Sweeney, all nearby streets, 264 00:13:11,499 --> 00:13:12,792 they were clear. 265 00:13:12,792 --> 00:13:14,794 No sign of Noah. - We towed Jones's SUV here. 266 00:13:14,794 --> 00:13:16,171 No visible signs of blood yet. 267 00:13:16,171 --> 00:13:18,548 No mask inside, no pipe, no evidence. 268 00:13:18,548 --> 00:13:20,091 Nothing at Jones's house. 269 00:13:20,091 --> 00:13:21,509 No sign Noah was ever there. 270 00:13:21,509 --> 00:13:24,137 All right, where are we at with known associates? 271 00:13:24,137 --> 00:13:25,972 Still running. Chapman's investigative team 272 00:13:25,972 --> 00:13:27,265 is helping, but nothing yet. 273 00:13:27,265 --> 00:13:28,975 What about the tweaker from the park? 274 00:13:28,975 --> 00:13:30,393 He's not talking. 275 00:13:30,393 --> 00:13:32,437 Hey, we got a hit on that investigative alert. 276 00:13:32,437 --> 00:13:34,314 Patrol spotted the car used in the abduction 277 00:13:34,314 --> 00:13:36,608 going southbound on Fifth at a high rate of speed. 278 00:13:36,608 --> 00:13:37,776 - It's moving now? - Yeah. 279 00:13:37,776 --> 00:13:38,651 You think somebody's dumping it? 280 00:13:38,651 --> 00:13:39,736 Or moving Noah. 281 00:13:39,736 --> 00:13:41,363 Tell him we're joining pursuit. 282 00:13:41,363 --> 00:13:45,075 [tense music] 283 00:13:45,075 --> 00:13:47,327 Offender vehicle approaching the 1400 block of Fifth. 284 00:13:47,327 --> 00:13:49,204 Vehicle turned west onto Masconomet. 285 00:13:51,206 --> 00:13:52,791 Offender vehicle just crossed three lanes. 286 00:13:52,791 --> 00:13:54,334 It's now moving east on Masconomet, 287 00:13:54,334 --> 00:13:55,418 high rate of speed. 288 00:13:55,418 --> 00:13:56,670 Vehicle's turned north on Fifth, 289 00:13:56,670 --> 00:13:57,629 heading westbound now. 290 00:13:57,629 --> 00:13:58,797 Back on Fifth? 291 00:13:58,797 --> 00:14:03,968 ♪ ♪ 292 00:14:03,968 --> 00:14:06,096 What the hell are they doing? They're going in circles. 293 00:14:06,096 --> 00:14:07,555 Patrol's lost eyes. 294 00:14:07,555 --> 00:14:10,266 Repeat, Patrol's lost eyes on the offender vehicle. 295 00:14:10,266 --> 00:14:14,646 Black Taurus. Plates Edward 271, George 54. 296 00:14:14,646 --> 00:14:17,190 Last seen moving north on the 1500 of Fifth Street. 297 00:14:17,190 --> 00:14:18,358 All units in the area, please respond. 298 00:14:18,358 --> 00:14:19,609 Eyes? 299 00:14:19,609 --> 00:14:21,778 Nothing. 300 00:14:21,778 --> 00:14:23,321 Clear. 301 00:14:25,281 --> 00:14:29,411 [siren wailing] 302 00:14:29,411 --> 00:14:30,704 Clear. 303 00:14:30,704 --> 00:14:36,167 ♪ ♪ 304 00:14:36,167 --> 00:14:37,127 Voight! 305 00:14:41,756 --> 00:14:43,258 - You all right? - I'm good. You? 306 00:14:43,258 --> 00:14:44,551 Let's go. 307 00:14:44,551 --> 00:14:46,886 Police! Get back! 308 00:14:46,886 --> 00:14:48,805 50-21 Henry, got eyes on the offender vehicle. 309 00:14:48,805 --> 00:14:50,223 It's parked at the 1600 block of Fifth. 310 00:14:50,223 --> 00:14:51,474 I need cars now. 311 00:14:51,474 --> 00:14:53,727 - Let me see your hands! - Copy, 50-21 Henry. 312 00:14:53,727 --> 00:14:55,729 Backup en route. 313 00:14:55,729 --> 00:14:56,938 Nice and easy. 314 00:14:58,440 --> 00:14:59,566 Let's go. 315 00:14:59,566 --> 00:15:01,609 Easy! Get out of the car. 316 00:15:01,609 --> 00:15:05,572 ♪ ♪ 317 00:15:05,572 --> 00:15:08,283 Clear. 318 00:15:08,283 --> 00:15:13,913 ♪ ♪ 319 00:15:13,913 --> 00:15:15,165 Get me an ambo. 320 00:15:15,165 --> 00:15:16,374 Ambo now! 321 00:15:16,374 --> 00:15:19,586 I need an ambo to the 1600 block of Fifth. 322 00:15:19,586 --> 00:15:20,628 Copy. Ambo en route. 323 00:15:20,628 --> 00:15:23,340 Noah, I got you. 324 00:15:23,340 --> 00:15:24,132 Ambulance is coming. 325 00:15:24,132 --> 00:15:26,009 You're gonna be okay. 326 00:15:26,009 --> 00:15:27,677 We got you now. 327 00:15:27,677 --> 00:15:29,721 You're okay. 328 00:15:29,721 --> 00:15:31,431 [siren wailing] 329 00:15:31,431 --> 00:15:34,142 You're okay, just try to stay with me. 330 00:15:34,142 --> 00:15:36,102 We're almost to the hospital. 331 00:15:36,102 --> 00:15:37,479 Can you hear me, Noah? 332 00:15:37,479 --> 00:15:40,774 [machine beeping] 333 00:15:40,774 --> 00:15:43,443 Can you tell me who did this? 334 00:15:43,443 --> 00:15:44,903 [gasping] 335 00:15:44,903 --> 00:15:49,032 Noah, did you know the person who hurt you? 336 00:15:49,032 --> 00:15:50,450 Can you tell me what they look like? 337 00:15:50,450 --> 00:15:52,869 Where they took you? 338 00:15:52,869 --> 00:15:54,579 Can you hear me, Noah? 339 00:15:54,579 --> 00:15:56,289 Can you hear me? 340 00:15:56,289 --> 00:15:57,374 Wood. 341 00:15:57,374 --> 00:15:58,375 Okay. 342 00:16:00,293 --> 00:16:05,382 There were pieces of wood everywhere. 343 00:16:05,382 --> 00:16:06,383 Wood. 344 00:16:06,383 --> 00:16:08,468 Okay. Okay, good. 345 00:16:08,468 --> 00:16:09,552 That helps. 346 00:16:09,552 --> 00:16:10,887 That helps a lot. 347 00:16:10,887 --> 00:16:15,850 ♪ ♪ 348 00:16:15,850 --> 00:16:17,435 I did that to you? 349 00:16:20,313 --> 00:16:21,523 I'm sorry. 350 00:16:21,523 --> 00:16:23,358 I hurt you too. 351 00:16:23,358 --> 00:16:30,323 ♪ ♪ 352 00:16:38,248 --> 00:16:38,748 - Voight. - Hey. 353 00:16:39,582 --> 00:16:41,501 How is he? 354 00:16:41,501 --> 00:16:43,086 Not good. 355 00:16:43,086 --> 00:16:47,090 I mean, was stabbed six times, and he lost a lot of blood. 356 00:16:47,090 --> 00:16:50,301 Doctor thinks the knife probably missed major arteries. 357 00:16:50,301 --> 00:16:52,846 I mean, we'll know more when he's out. 358 00:16:54,681 --> 00:16:58,435 There were signs of bindings 359 00:16:58,435 --> 00:17:00,061 on his wrists and ankles. 360 00:17:00,061 --> 00:17:02,397 No signs of sexual assault. 361 00:17:04,816 --> 00:17:07,193 His eyes were stapled open. 362 00:17:08,820 --> 00:17:10,155 And knees and feet? 363 00:17:10,155 --> 00:17:11,322 Not broken. 364 00:17:16,536 --> 00:17:18,038 Anything on the car? 365 00:17:18,038 --> 00:17:20,874 Towing it now, but it's been altered. 366 00:17:20,874 --> 00:17:23,043 The handle's removed from the inside and the handles 367 00:17:23,043 --> 00:17:24,961 from the safety and the trunk were removed too. 368 00:17:24,961 --> 00:17:28,173 - Hmm. - Sarge, you got ears in? 369 00:17:28,173 --> 00:17:29,341 Yeah, I'm here. 370 00:17:29,341 --> 00:17:30,633 Okay, we got a hit on the Ford Taurus. 371 00:17:30,633 --> 00:17:32,177 Traced it on PODs. 372 00:17:32,177 --> 00:17:34,679 Traffic cams caught it leaving an abandoned pallet factory 373 00:17:34,679 --> 00:17:36,056 eight minutes before Patrol clocked it. 374 00:17:36,056 --> 00:17:37,682 The pallets could explain the wood pieces 375 00:17:37,682 --> 00:17:39,809 Noah mentioned, Sarge. 376 00:17:39,809 --> 00:17:42,771 [suspenseful music] 377 00:17:42,771 --> 00:17:49,903 ♪ ♪ 378 00:19:07,439 --> 00:19:08,565 The place is clear. 379 00:19:08,565 --> 00:19:10,483 No one's here but us. 380 00:19:10,483 --> 00:19:11,943 [sniffs] 381 00:19:11,943 --> 00:19:14,821 That's heavy bleach. 382 00:19:14,821 --> 00:19:16,656 Noah must have ripped a binding 383 00:19:16,656 --> 00:19:18,450 from the wall to escape. 384 00:19:20,243 --> 00:19:22,871 This place linked to Jones? 385 00:19:22,871 --> 00:19:24,914 No. No links at all. 386 00:19:24,914 --> 00:19:27,709 Yeah. This doesn't match his MO. 387 00:19:27,709 --> 00:19:29,252 This was planned. 388 00:19:29,252 --> 00:19:32,005 Meticulous. 389 00:19:32,005 --> 00:19:34,549 Someone held Noah here. 390 00:19:34,549 --> 00:19:38,678 Stabbed him so he wouldn't die, so he'd suffer. 391 00:19:38,678 --> 00:19:40,847 Yeah, certainly doesn't feel like punishment 392 00:19:40,847 --> 00:19:42,807 for stiffing a dealer. 393 00:19:42,807 --> 00:19:44,976 No, this is something else. 394 00:19:44,976 --> 00:19:52,150 ♪ ♪ 395 00:19:54,778 --> 00:19:56,780 Hey. 396 00:19:56,780 --> 00:19:59,949 [machine beeping steadily] 397 00:19:59,949 --> 00:20:02,369 Noah, you're okay. Hey. 398 00:20:02,369 --> 00:20:04,913 You're safe. You're in the hospital. 399 00:20:04,913 --> 00:20:06,790 You just got out of surgery. 400 00:20:06,790 --> 00:20:10,001 [groans] 401 00:20:12,462 --> 00:20:13,505 You remember me? 402 00:20:16,925 --> 00:20:17,884 Yeah. 403 00:20:17,884 --> 00:20:19,803 I'm Hank. 404 00:20:19,803 --> 00:20:21,513 I'm police. 405 00:20:27,977 --> 00:20:30,021 Noah, is there anyone I can call for you? 406 00:20:32,273 --> 00:20:34,734 Okay. That's all right. 407 00:20:34,734 --> 00:20:36,194 Listen, if you think of someone, 408 00:20:36,194 --> 00:20:39,322 you just let me know, okay? 409 00:20:39,322 --> 00:20:40,615 Hey. 410 00:20:44,452 --> 00:20:45,870 [sobs] 411 00:20:45,870 --> 00:20:48,123 I know this is hard to talk about, 412 00:20:48,123 --> 00:20:50,625 but I really need your help. 413 00:20:52,377 --> 00:20:54,629 Noah, can you tell me who did this? 414 00:20:54,629 --> 00:20:57,507 [soft dramatic music] 415 00:20:57,507 --> 00:20:58,550 I know. 416 00:20:58,550 --> 00:20:59,801 I know it's hard. 417 00:20:59,801 --> 00:21:01,344 It's hard. 418 00:21:01,344 --> 00:21:05,348 I promise, I wouldn't be asking if I didn't have to. 419 00:21:05,348 --> 00:21:06,975 [crying] 420 00:21:06,975 --> 00:21:08,935 Just tell me who hurt you. 421 00:21:08,935 --> 00:21:14,232 ♪ ♪ 422 00:21:14,232 --> 00:21:18,361 I saw footage of your abduction, Noah. 423 00:21:18,361 --> 00:21:22,574 My God, you fought like hell. 424 00:21:22,574 --> 00:21:25,660 And you made it out. 425 00:21:25,660 --> 00:21:27,037 It's incredible. 426 00:21:27,037 --> 00:21:30,040 I mean, that is incredible. 427 00:21:30,040 --> 00:21:33,752 ♪ ♪ 428 00:21:33,752 --> 00:21:36,379 I just need a little more of that strength right now. 429 00:21:36,379 --> 00:21:39,674 [sobbing] 430 00:21:39,674 --> 00:21:41,468 You can do this. You can talk to me. 431 00:21:41,468 --> 00:21:42,469 I know you can. 432 00:21:42,469 --> 00:21:44,054 No. No. 433 00:21:44,054 --> 00:21:45,055 - Yes, you can. - No, I can't. 434 00:21:45,055 --> 00:21:46,056 - Okay. Okay. - Please. 435 00:21:46,056 --> 00:21:47,932 Okay. Okay. Okay. 436 00:21:47,932 --> 00:21:49,809 Hey. 437 00:21:49,809 --> 00:21:51,394 Just stay with me a little longer. 438 00:21:51,394 --> 00:21:53,980 Just clear one thing up for me, okay? 439 00:21:53,980 --> 00:21:55,940 Noah. 440 00:21:55,940 --> 00:21:58,068 Can you look at these men? 441 00:21:59,778 --> 00:22:02,489 You just tell me if one of them is the one who hurt you. 442 00:22:02,489 --> 00:22:09,454 ♪ ♪ 443 00:22:20,465 --> 00:22:22,300 Him? He's the one who hurt you? 444 00:22:25,929 --> 00:22:27,263 Can you look at me? 445 00:22:27,263 --> 00:22:28,765 [sobs] 446 00:22:28,765 --> 00:22:30,767 Noah, it's okay. 447 00:22:30,767 --> 00:22:32,185 You're safe. - It's him. 448 00:22:32,185 --> 00:22:33,269 - Okay. - Please. 449 00:22:33,269 --> 00:22:35,021 - Noah, are you sure? - Please. 450 00:22:35,021 --> 00:22:37,315 [sobbing] 451 00:22:37,315 --> 00:22:40,652 [machine beeping rapidly] - You'll have to leave. 452 00:22:40,652 --> 00:22:47,659 ♪ ♪ 453 00:22:55,709 --> 00:22:58,169 - Well? - He's awake. In recovery. 454 00:22:58,169 --> 00:22:59,546 Did he talk? 455 00:22:59,546 --> 00:23:02,716 He ID'd Jones, but, I mean, it was a fake ID. 456 00:23:02,716 --> 00:23:04,342 It was fake? 457 00:23:06,344 --> 00:23:08,013 Wait, how do you know that? 458 00:23:08,013 --> 00:23:10,682 The kid was traumatized. 459 00:23:10,682 --> 00:23:13,309 He would have said anything to get me out of that room. 460 00:23:13,309 --> 00:23:14,644 - He said that? - No. 461 00:23:14,644 --> 00:23:17,272 He was on the verge of a panic attack. 462 00:23:17,272 --> 00:23:19,941 I think he saw Jones, recognized him as his dealer, 463 00:23:19,941 --> 00:23:21,484 thought that's what I wanted. 464 00:23:21,484 --> 00:23:23,945 All right, listen. What hour are we on? 465 00:23:23,945 --> 00:23:26,990 Uh, if we want to hold Jones, we got to charge him right now. 466 00:23:26,990 --> 00:23:28,158 Wait. I'm sorry. 467 00:23:28,158 --> 00:23:29,242 I-I don't understand the assumption. 468 00:23:29,242 --> 00:23:31,661 How do we know Noah was lying? 469 00:23:31,661 --> 00:23:32,787 Instinct. 470 00:23:32,787 --> 00:23:33,955 Based on? 471 00:23:33,955 --> 00:23:35,498 Experience, his body language. 472 00:23:35,498 --> 00:23:36,666 And the fact that whoever tortured Noah 473 00:23:36,666 --> 00:23:38,835 wasn't some pissed off drug dealer. 474 00:23:38,835 --> 00:23:40,545 This was sadistic. 475 00:23:40,545 --> 00:23:43,173 Someone got pleasure out of torturing him. 476 00:23:43,173 --> 00:23:44,674 Okay, that could still fit with-- 477 00:23:44,674 --> 00:23:47,719 It doesn't. 478 00:23:47,719 --> 00:23:50,722 All right, we are missing something, right? 479 00:23:50,722 --> 00:23:52,182 Someone. 480 00:23:52,182 --> 00:23:54,351 Who in Noah's life is capable of this harm? 481 00:23:54,351 --> 00:23:57,103 What the hell are we missing? 482 00:23:57,103 --> 00:23:58,646 Hank, wait a second. 483 00:23:58,646 --> 00:24:00,565 Look, I got to talk to Jones before we release him. 484 00:24:00,565 --> 00:24:02,150 Are you kidding? 485 00:24:02,150 --> 00:24:03,526 He could be escalating. 486 00:24:03,526 --> 00:24:05,695 It's still a possibility. - Noah was lying. 487 00:24:05,695 --> 00:24:07,489 It was a bad ID. 488 00:24:07,489 --> 00:24:10,575 - Hank! - I'm not wasting time. 489 00:24:10,575 --> 00:24:12,327 Ugh. 490 00:24:12,327 --> 00:24:14,329 You are hereby released from custody without charges 491 00:24:14,329 --> 00:24:15,830 as the Chicago Police Department has found 492 00:24:15,830 --> 00:24:17,540 insufficient grounds for a criminal complaint 493 00:24:17,540 --> 00:24:18,708 against you. 494 00:24:18,708 --> 00:24:22,128 [apprehensive music] 495 00:24:22,128 --> 00:24:23,797 Please sign here acknowledging your release 496 00:24:23,797 --> 00:24:25,590 before collecting your personal belongings. 497 00:24:25,590 --> 00:24:27,384 Yeah, I'll just take a minute. 498 00:24:27,384 --> 00:24:28,718 - Protocol is-- - One minute. 499 00:24:28,718 --> 00:24:34,766 ♪ ♪ 500 00:24:37,477 --> 00:24:38,895 I know where you deal. 501 00:24:38,895 --> 00:24:41,314 I know who you deal to. 502 00:24:41,314 --> 00:24:43,441 And I have every resource that I will run at you 503 00:24:43,441 --> 00:24:45,902 until you're doing 20 for trafficking. 504 00:24:45,902 --> 00:24:47,612 Mm-hmm. 505 00:24:50,532 --> 00:24:54,160 Or you just tell me what you know and I will back off. 506 00:24:56,413 --> 00:24:57,872 What do you know about Noah? 507 00:24:57,872 --> 00:25:00,959 - What do I know? - Yes. 508 00:25:00,959 --> 00:25:02,669 What do you know that I'm missing? 509 00:25:02,669 --> 00:25:05,630 [tense music] 510 00:25:05,630 --> 00:25:12,637 ♪ ♪ 511 00:25:18,935 --> 00:25:20,186 I mean, we've dug into every corner of Noah's life 512 00:25:20,895 --> 00:25:21,938 from Chicago to Marion. 513 00:25:21,938 --> 00:25:23,148 There's just not much there. - Okay. 514 00:25:23,148 --> 00:25:25,650 Well, what's not much? 515 00:25:25,650 --> 00:25:27,986 This family may have strong opinions, but they're clean. 516 00:25:27,986 --> 00:25:29,320 There's no priors. 517 00:25:29,320 --> 00:25:30,947 His brother Seth was the one that gave him 518 00:25:30,947 --> 00:25:33,158 the personal safety alarm because he was worried 519 00:25:33,158 --> 00:25:35,952 about Noah moving to a modern day Gomorrah. 520 00:25:35,952 --> 00:25:37,579 We looked into members of their churches, 521 00:25:37,579 --> 00:25:39,247 friends, classmates, nothing. 522 00:25:39,247 --> 00:25:41,082 National database came up empty 523 00:25:41,082 --> 00:25:42,834 for other related crimes. 524 00:25:42,834 --> 00:25:44,794 The eyelids, the stabbing is unique. 525 00:25:44,794 --> 00:25:47,339 Come on, there has got to be something in Chicago. 526 00:25:47,339 --> 00:25:48,840 Kid's been here for two months. 527 00:25:48,840 --> 00:25:50,342 I did get a hit on that. 528 00:25:50,342 --> 00:25:52,344 He was staying off and on at a homeless shelter, 529 00:25:52,344 --> 00:25:53,845 a place called Great Lake House. 530 00:25:53,845 --> 00:25:55,263 Spoke with the supervisor. 531 00:25:55,263 --> 00:25:57,182 Apparently, he kept to himself. He had no friends. 532 00:25:57,182 --> 00:25:58,683 What, he talked to no one? 533 00:25:58,683 --> 00:26:01,436 Apparently. That's what the supervisor said. 534 00:26:01,436 --> 00:26:03,396 All right, history of violence there? 535 00:26:03,396 --> 00:26:06,066 We ran it, ran everyone who came through the shelter. 536 00:26:06,066 --> 00:26:07,650 Petty theft, possession, 537 00:26:07,650 --> 00:26:09,361 pops of prostitution, but that's it. 538 00:26:09,361 --> 00:26:11,529 What about the party drugs? 539 00:26:11,529 --> 00:26:13,573 I mean, he buys, he's using somewhere. 540 00:26:13,573 --> 00:26:15,867 Mm-hmm. But you know he's not 21 yet. 541 00:26:15,867 --> 00:26:17,452 So we got nothing from the local bars. 542 00:26:17,452 --> 00:26:19,621 Naturally, we got raves and underground parties, 543 00:26:19,621 --> 00:26:20,872 but nobody's talking to us. 544 00:26:20,872 --> 00:26:23,208 Could it be random attack? 545 00:26:23,208 --> 00:26:25,210 Stranger abduction? - Eh. 546 00:26:25,210 --> 00:26:27,212 Sarge, offender matches every stat for Jones, 547 00:26:27,212 --> 00:26:28,505 down to his shoe size. 548 00:26:28,505 --> 00:26:30,965 Maybe the right answer is the simple one. 549 00:26:30,965 --> 00:26:32,717 Noah's telling the truth. 550 00:26:32,717 --> 00:26:35,553 [phone buzzes] 551 00:26:35,553 --> 00:26:36,638 You got something? 552 00:26:39,474 --> 00:26:41,393 So please, enlighten me, Sergeant, 553 00:26:41,393 --> 00:26:44,062 why do I have an ASA coming into my office 554 00:26:44,062 --> 00:26:46,898 telling me you released a known violent offender, 555 00:26:46,898 --> 00:26:49,442 one who was just positively ID'd? 556 00:26:49,442 --> 00:26:50,735 Because I did. 557 00:26:50,735 --> 00:26:52,237 We didn't have a case on him. 558 00:26:52,237 --> 00:26:54,239 My investigators went back to Noah, 559 00:26:54,239 --> 00:26:56,116 and they found his statement to be credible. 560 00:26:56,116 --> 00:26:57,158 Is that so? 561 00:26:57,158 --> 00:26:58,702 They also uncovered 562 00:26:58,702 --> 00:27:00,620 one of Jones's old social media profiles, 563 00:27:00,620 --> 00:27:02,706 and it was filled with homophobic rants. 564 00:27:02,706 --> 00:27:04,708 Hank, this is motive. 565 00:27:04,708 --> 00:27:05,792 It's why he escalated. 566 00:27:05,792 --> 00:27:07,752 This was a hate crime. 567 00:27:07,752 --> 00:27:11,548 So Noah was the only gay man that Jones sold drugs to? 568 00:27:11,548 --> 00:27:13,174 It was a false ID. 569 00:27:13,174 --> 00:27:14,968 - You cannot know that. - Of course I can. 570 00:27:14,968 --> 00:27:16,845 I've seen the look before. 571 00:27:16,845 --> 00:27:19,097 Hell, I've seen it on my own son. 572 00:27:19,097 --> 00:27:20,849 That child was broken. 573 00:27:20,849 --> 00:27:23,101 He would've ID'd the Pope to get me out of there. 574 00:27:23,101 --> 00:27:25,061 All right, enough. 575 00:27:25,061 --> 00:27:26,855 You have a credible, sympathetic witness 576 00:27:26,855 --> 00:27:29,524 with a positive ID and a repeat violent offender 577 00:27:29,524 --> 00:27:31,276 who has beaten the system twice. 578 00:27:31,276 --> 00:27:32,569 Yeah, and he will beat it again 579 00:27:32,569 --> 00:27:34,654 if we arrest him for a crime he didn't commit. 580 00:27:34,654 --> 00:27:37,615 [tense music] 581 00:27:37,615 --> 00:27:39,492 Hank Voight. 582 00:27:41,453 --> 00:27:43,038 Arrest warrant's already signed. 583 00:27:43,038 --> 00:27:44,289 Go arrest him. - Sir, he-- 584 00:27:44,289 --> 00:27:45,957 That's a direct order. 585 00:27:45,957 --> 00:27:47,959 You don't act unilaterally. 586 00:27:47,959 --> 00:27:49,586 Arrest him. 587 00:27:49,586 --> 00:27:56,551 ♪ ♪ 588 00:28:13,943 --> 00:28:16,196 - Gun! - Chicago PD! 589 00:28:18,698 --> 00:28:20,575 Drop your weapon! 590 00:28:20,575 --> 00:28:21,743 He's coming to you. 591 00:28:23,620 --> 00:28:27,165 Don't do it. 592 00:28:27,165 --> 00:28:28,833 Drop the gun. 593 00:28:28,833 --> 00:28:30,251 Y'all think you can frame me? 594 00:28:30,251 --> 00:28:31,670 Don't try me, Jones. 595 00:28:31,670 --> 00:28:33,380 Drop the weapon. 596 00:28:33,380 --> 00:28:34,839 - I didn't do this. - What did I say? 597 00:28:34,839 --> 00:28:36,091 Put the gun down! 598 00:28:36,091 --> 00:28:42,806 ♪ ♪ 599 00:28:42,806 --> 00:28:44,015 Up high, turn around. 600 00:28:44,015 --> 00:28:45,558 Get them high, turn around. 601 00:28:47,227 --> 00:28:48,812 I didn't do this. 602 00:28:50,730 --> 00:28:52,148 Bring him inside. 603 00:28:52,148 --> 00:28:54,067 - What? - Inside. 604 00:28:54,067 --> 00:28:56,194 - Taking him to the dist-- - Inside now. 605 00:28:56,194 --> 00:28:57,570 - Yeah. - Whoa, whoa, whoa. 606 00:28:57,570 --> 00:28:58,863 You're not gonna beat a confession out of me, cop. 607 00:28:58,863 --> 00:28:59,906 I didn't do jack. 608 00:28:59,906 --> 00:29:01,282 We're just gonna talk. 609 00:29:01,282 --> 00:29:02,701 I'm not talking to you. 610 00:29:02,701 --> 00:29:04,536 Yeah, you are. 611 00:29:04,536 --> 00:29:06,705 You think we're trying to frame you? 612 00:29:06,705 --> 00:29:08,373 You're right. 613 00:29:08,373 --> 00:29:11,543 CPD is trying to bury you for this. 614 00:29:11,543 --> 00:29:13,878 You're a dead man walking. - I didn't do-- 615 00:29:13,878 --> 00:29:15,005 I know you didn't. 616 00:29:15,005 --> 00:29:17,382 So shut up and listen. 617 00:29:17,382 --> 00:29:19,384 I'm gonna ask you some questions 618 00:29:19,384 --> 00:29:21,136 and you're gonna answer them truthfully 619 00:29:21,136 --> 00:29:22,721 or you're going to end up in a cell 620 00:29:22,721 --> 00:29:26,016 that you can't get out of this time, do you understand me? 621 00:29:26,016 --> 00:29:27,350 That was one of the questions. 622 00:29:27,350 --> 00:29:29,436 Do you understand? - Yeah. 623 00:29:31,271 --> 00:29:33,398 Did you sell to Noah? 624 00:29:33,398 --> 00:29:35,984 - Yeah. - Good. 625 00:29:35,984 --> 00:29:37,527 For how long? - A couple months. 626 00:29:37,527 --> 00:29:39,279 - Who did he buy with? - No one. 627 00:29:39,279 --> 00:29:41,031 He buys alone. - Every time? 628 00:29:41,031 --> 00:29:42,532 - Every time. - At Sweeney Park? 629 00:29:42,532 --> 00:29:44,826 Yeah. 630 00:29:44,826 --> 00:29:45,994 Where did he live? 631 00:29:45,994 --> 00:29:48,538 - I don't know. - Come on! 632 00:29:48,538 --> 00:29:50,248 He's got to have friends, family, 633 00:29:50,248 --> 00:29:52,959 people he parties with, a place he crashes. 634 00:29:52,959 --> 00:29:56,212 What am I missing? 635 00:29:56,212 --> 00:29:57,756 Who would want to harm him? 636 00:29:57,756 --> 00:29:59,090 What? 637 00:29:59,090 --> 00:30:01,384 Why do you think I know more than you? 638 00:30:01,384 --> 00:30:03,386 You should be asking your own people. 639 00:30:03,386 --> 00:30:04,554 What does that mean? 640 00:30:04,554 --> 00:30:05,847 Police have been following the kid. 641 00:30:05,847 --> 00:30:07,098 - What? - Yeah. 642 00:30:07,098 --> 00:30:08,183 For a month, every time he picked up, 643 00:30:08,183 --> 00:30:09,267 there was a black car following him. 644 00:30:09,267 --> 00:30:10,769 Was it a-- was it a black Taurus? 645 00:30:10,769 --> 00:30:12,771 I figured it was Narcotics trying to get me for a-- 646 00:30:12,771 --> 00:30:14,773 Was it a black Taurus? 647 00:30:14,773 --> 00:30:16,316 I don't know. 648 00:30:16,316 --> 00:30:18,610 Yeah, maybe, yeah. - It wasn't the police. 649 00:30:18,610 --> 00:30:20,612 That was the offender stalking him. 650 00:30:20,612 --> 00:30:23,073 Did you see him? 651 00:30:23,073 --> 00:30:24,657 Did you see his face? 652 00:30:24,657 --> 00:30:26,659 Nah. 653 00:30:26,659 --> 00:30:28,661 I didn't. 654 00:30:28,661 --> 00:30:34,250 ♪ ♪ 655 00:30:39,255 --> 00:30:40,548 Right, there is no way in hell that the only person 656 00:30:41,758 --> 00:30:44,094 that ever saw this car is Noah's drug dealer. 657 00:30:44,094 --> 00:30:47,472 There's just not that many people to ask. 658 00:30:47,472 --> 00:30:49,391 Jones sells in Sweeney Park on that corner 659 00:30:49,391 --> 00:30:51,685 because it's a dead zone. There's no cameras. 660 00:30:51,685 --> 00:30:52,811 Tweakers aren't talking. 661 00:30:52,811 --> 00:30:54,521 We don't have the car on traffic cams. 662 00:30:54,521 --> 00:30:55,563 Come on, anywhere? 663 00:30:55,563 --> 00:30:57,107 Except for the last two days, no. 664 00:30:57,107 --> 00:30:58,608 It's almost impressive. 665 00:30:58,608 --> 00:31:00,485 Did you get anything from Noah? 666 00:31:00,485 --> 00:31:02,195 No. 667 00:31:02,195 --> 00:31:03,446 Techs found a burner at Jones's house. 668 00:31:03,446 --> 00:31:05,156 It pinged it on a tower near the Dan Ryan 669 00:31:05,156 --> 00:31:06,741 during the time of the abduction. 670 00:31:06,741 --> 00:31:09,828 Traffic cam confirms Jones at the wheel. 671 00:31:09,828 --> 00:31:11,996 Alibi's real. 672 00:31:14,165 --> 00:31:16,042 Come on, there's got to be more on this car. 673 00:31:16,042 --> 00:31:18,003 What else we got? 674 00:31:22,924 --> 00:31:24,926 All right. 675 00:31:24,926 --> 00:31:27,429 All right, it's late. 676 00:31:27,429 --> 00:31:29,889 Just go home, change out, get some rest. 677 00:31:29,889 --> 00:31:31,099 Get out of here. 678 00:31:32,851 --> 00:31:34,477 - Sarge, I can stick around. - Hailey, no. 679 00:31:34,477 --> 00:31:35,729 We'll start fresh in the morning. 680 00:31:35,729 --> 00:31:37,147 Go. Go ahead. 681 00:31:37,147 --> 00:31:40,150 [apprehensive music] 682 00:31:40,150 --> 00:31:47,323 ♪ ♪ 683 00:33:35,056 --> 00:33:36,808 Yeah, that's him. 684 00:33:36,808 --> 00:33:38,601 But like I told your other officers, 685 00:33:38,601 --> 00:33:41,688 I never saw him with anyone or saw a car following him. 686 00:33:41,688 --> 00:33:42,939 He's a quiet one. 687 00:33:42,939 --> 00:33:46,276 Did he mention any friends, associates? 688 00:33:46,276 --> 00:33:47,736 Hardly said a word. 689 00:33:47,736 --> 00:33:49,195 I don't think he knew anybody here. 690 00:33:49,195 --> 00:33:50,780 He mostly slept. 691 00:33:51,948 --> 00:33:52,949 Thanks. 692 00:33:52,949 --> 00:33:55,618 No, I don't remember him. 693 00:33:55,618 --> 00:33:58,621 And I don't remember ever seeing a car. 694 00:33:58,621 --> 00:34:02,292 Why? Did--did he do something? 695 00:34:02,292 --> 00:34:04,669 Doesn't seem like the type, does he? 696 00:34:04,669 --> 00:34:06,046 No, he doesn't. 697 00:34:06,046 --> 00:34:09,507 Always had the idea that he wanted to be alone. 698 00:34:09,507 --> 00:34:11,801 I tried to talk to him about his singing once. 699 00:34:11,801 --> 00:34:15,138 He was polite, but he clearly didn't want any conversation. 700 00:34:15,138 --> 00:34:16,181 Singing? 701 00:34:16,181 --> 00:34:17,599 Mm-hmm. 702 00:34:17,599 --> 00:34:19,934 I heard him singing in the bathroom once. 703 00:34:19,934 --> 00:34:22,020 Gospel. 704 00:34:22,020 --> 00:34:23,730 He has a beautiful voice. 705 00:34:25,315 --> 00:34:27,525 I hope he doesn't lose that. 706 00:35:17,075 --> 00:35:20,036 [suspenseful music] 707 00:35:20,036 --> 00:35:26,668 ♪ ♪ 708 00:36:29,105 --> 00:36:31,608 Who the hell are you? 709 00:36:47,415 --> 00:36:49,542 Hey. 710 00:36:49,542 --> 00:36:50,919 No, no, no, no. 711 00:36:50,919 --> 00:36:52,087 It's okay. 712 00:36:52,087 --> 00:36:54,214 Hey. 713 00:36:54,214 --> 00:36:56,299 I'm not gonna ask you anything. 714 00:36:56,299 --> 00:36:59,302 You don't have to talk. 715 00:36:59,302 --> 00:37:01,388 I did want to say some things. 716 00:37:01,388 --> 00:37:02,764 Would that be okay? 717 00:37:10,855 --> 00:37:12,273 First-- 718 00:37:12,273 --> 00:37:13,775 first, I want to tell you 719 00:37:13,775 --> 00:37:17,737 that the man you ID'd, your dealer, Zach Jones, 720 00:37:17,737 --> 00:37:19,447 I mean, his alibi is airtight. 721 00:37:19,447 --> 00:37:22,200 He couldn't have abducted you. 722 00:37:22,200 --> 00:37:23,910 That's okay. 723 00:37:23,910 --> 00:37:25,203 These things happen. 724 00:37:25,203 --> 00:37:30,083 Look, Noah, people that are scared or in shock, 725 00:37:30,083 --> 00:37:31,292 they make the wrong ID. 726 00:37:31,292 --> 00:37:32,419 Happens all the time. 727 00:37:32,419 --> 00:37:33,962 It's okay. 728 00:37:45,724 --> 00:37:48,393 Noah, you said something to me in the ambulance. 729 00:37:50,478 --> 00:37:52,397 You said 730 00:37:52,397 --> 00:37:54,733 you thought you hurt me too. 731 00:37:57,402 --> 00:37:59,487 Noah, you didn't hurt me. 732 00:37:59,487 --> 00:38:02,365 [soft dramatic music] 733 00:38:02,365 --> 00:38:04,576 Did you do something that caused this? 734 00:38:06,202 --> 00:38:07,203 No. 735 00:38:07,203 --> 00:38:09,873 I didn't think so. 736 00:38:12,917 --> 00:38:16,588 So the only one responsible is the monster who did this. 737 00:38:18,423 --> 00:38:21,426 And I'm gonna find him. 738 00:38:21,426 --> 00:38:24,637 I promise you, I am gonna find him. 739 00:38:27,849 --> 00:38:30,769 And I'm gonna be right here with you in this thing 740 00:38:30,769 --> 00:38:33,563 until you're able to talk to me, you understand? 741 00:38:35,982 --> 00:38:38,735 You're not alone. 742 00:38:38,735 --> 00:38:42,113 I'm not gonna let you be alone. 743 00:38:42,113 --> 00:38:49,120 ♪ ♪ 744 00:38:54,793 --> 00:38:56,628 Please, just hear me out. 745 00:38:56,628 --> 00:38:59,130 Have a coffee with me and hear me out? 746 00:39:08,056 --> 00:39:10,767 Jones didn't do it. You were right. 747 00:39:10,767 --> 00:39:12,811 But because of his arrest, techs found a hard drive 748 00:39:12,811 --> 00:39:15,146 in his basement, and it had footage of him 749 00:39:15,146 --> 00:39:16,439 abusing two other victims. 750 00:39:16,439 --> 00:39:17,899 So we've got him on those. 751 00:39:17,899 --> 00:39:19,401 He's going away. 752 00:39:19,401 --> 00:39:20,819 That's good. 753 00:39:22,529 --> 00:39:24,948 Any leads on Noah's abductor? 754 00:39:24,948 --> 00:39:28,827 No, not yet, but, uh, there will be. 755 00:39:30,954 --> 00:39:32,831 Hank, I'm sorry I went over your head. 756 00:39:34,666 --> 00:39:36,418 I made the call I thought was right. 757 00:39:36,418 --> 00:39:38,336 I felt it that Jones was our guy. 758 00:39:38,336 --> 00:39:40,130 I was sure of it. 759 00:39:40,130 --> 00:39:41,131 Do you know that feeling? 760 00:39:41,131 --> 00:39:42,799 [scoffs] 761 00:39:42,799 --> 00:39:45,885 Hank, it's my job to be checks and balances. 762 00:39:45,885 --> 00:39:47,679 If it were the other way around, 763 00:39:47,679 --> 00:39:49,389 I think you would have done the same thing. 764 00:39:49,389 --> 00:39:51,975 Yeah, you're probably right. 765 00:40:01,526 --> 00:40:03,028 You do this, you know. 766 00:40:04,821 --> 00:40:06,322 You ask me for help, you bring me in, 767 00:40:06,322 --> 00:40:08,366 and then... 768 00:40:08,366 --> 00:40:11,494 you push me away. 769 00:40:11,494 --> 00:40:14,456 And it's like-- 770 00:40:14,456 --> 00:40:15,874 it's like you don't know 771 00:40:15,874 --> 00:40:18,460 whether you want to be alone on your island or not. 772 00:40:18,460 --> 00:40:25,133 ♪ ♪ 773 00:40:26,593 --> 00:40:29,054 Hi. Sorry. 774 00:40:29,054 --> 00:40:31,681 I don't know where I put the painkillers from the hospital. 775 00:40:31,681 --> 00:40:33,850 It's been three hours. 776 00:40:33,850 --> 00:40:36,811 Bathroom cupboard, top shelf. 777 00:40:36,811 --> 00:40:38,730 - Thank you. - Mm-hmm. 778 00:40:44,736 --> 00:40:46,196 He had nowhere to go. 779 00:40:46,196 --> 00:40:53,161 ♪ ♪ 780 00:41:01,711 --> 00:41:04,631 [dramatic music] 781 00:41:04,631 --> 00:41:11,805 ♪ ♪ 782 00:41:31,700 --> 00:41:34,828 [wolf howls]