1 00:00:06,658 --> 00:00:09,661 - Emily? 2 00:00:09,661 --> 00:00:11,576 Emily? 3 00:00:11,576 --> 00:00:13,622 Emily! 4 00:00:13,622 --> 00:00:15,363 [tense music] 5 00:00:15,363 --> 00:00:17,060 Hold on. 6 00:00:17,060 --> 00:00:19,715 [breathing heavily] 7 00:00:19,715 --> 00:00:22,544 Come here. It's OK. 8 00:00:22,544 --> 00:00:25,547 Hold on. Hold on. 9 00:00:25,547 --> 00:00:31,205 10 00:00:31,205 --> 00:00:35,383 50-21 Ida, 10-1, 10-1, officer down. 11 00:00:36,906 --> 00:00:39,996 We're on the 4500 block of West Mackenzie. 12 00:00:39,996 --> 00:00:41,084 I don't have eyes on the offender. 13 00:00:41,084 --> 00:00:42,172 I do not have eyes on the offender. 14 00:00:42,172 --> 00:00:43,782 I need cars right now. 15 00:00:43,782 --> 00:00:46,089 - Copy, 50-21 Ida. Will notify. 16 00:00:46,089 --> 00:00:47,569 - I got you. - Backup en route. 17 00:00:47,569 --> 00:00:50,485 - [breathing heavily] Ah. 18 00:00:50,485 --> 00:00:53,662 Emily, can you talk? Em? 19 00:00:53,662 --> 00:00:55,881 Emily? [groans] 20 00:00:55,881 --> 00:00:57,100 [gunshot] 21 00:00:57,100 --> 00:00:59,102 [distant screaming] 22 00:00:59,102 --> 00:01:06,240 23 00:01:08,764 --> 00:01:14,161 24 00:01:14,161 --> 00:01:15,988 - CPD! 25 00:01:15,988 --> 00:01:17,033 Drop that weapon! - I'm police! 26 00:01:17,033 --> 00:01:17,990 I'm police! - Drop the weapon! 27 00:01:17,990 --> 00:01:19,079 - Get down! I'm police. 28 00:01:19,079 --> 00:01:20,950 Get down! Get down. 29 00:01:20,950 --> 00:01:23,648 Shots came from that blue house back there. 30 00:01:23,648 --> 00:01:25,128 Are you responding? 31 00:01:25,128 --> 00:01:27,348 - No, I was writing a parker, and I heard the call. 32 00:01:27,348 --> 00:01:29,089 I heard the shots. [sirens wailing] 33 00:01:29,089 --> 00:01:30,394 - Can you see anything? 34 00:01:30,394 --> 00:01:32,309 You have eyes on the offender? - No, nothing. 35 00:01:34,572 --> 00:01:37,401 - Stay low! Stay low! 36 00:01:37,401 --> 00:01:38,968 I'm Ruzek, intelligence. 37 00:01:38,968 --> 00:01:39,925 Shots came from that blue house. 38 00:01:39,925 --> 00:01:41,405 You see? 39 00:01:41,405 --> 00:01:42,580 - Jesus. 40 00:01:51,459 --> 00:01:52,721 - All right, listen, this is what we're gonna do. 41 00:01:52,721 --> 00:01:54,026 We're gonna put her in your car, all right? 42 00:01:54,026 --> 00:01:55,419 We're gonna to take her to Med in your car. 43 00:01:55,419 --> 00:01:57,595 We're not waiting for the ambo. We need to go right now. 44 00:01:57,595 --> 00:02:00,555 - Tommy, come here. We're using our car. 45 00:02:00,555 --> 00:02:02,600 - Hey, hey. - Easy now. 46 00:02:02,600 --> 00:02:05,429 Easy, easy, easy. You're gonna be all right. 47 00:02:05,429 --> 00:02:06,909 Watch her head. - I got her. 48 00:02:06,909 --> 00:02:07,997 Now, you listen to me. 49 00:02:07,997 --> 00:02:09,129 You keep working on her. You hear me? 50 00:02:09,129 --> 00:02:10,956 You keep working on her. 51 00:02:10,956 --> 00:02:13,176 I don't care if she-- 52 00:02:13,176 --> 00:02:15,483 you just keep working. - We got her. 53 00:02:17,659 --> 00:02:19,182 - All right, Officer, we're going in. 54 00:02:19,182 --> 00:02:20,531 On my six. 55 00:02:20,531 --> 00:02:21,837 - Copy. 56 00:02:30,802 --> 00:02:33,196 - Cover. - Got you. 57 00:02:34,763 --> 00:02:36,243 - [moaning] 58 00:02:36,243 --> 00:02:38,288 - He's dead. Check her. 59 00:02:38,288 --> 00:02:40,899 - I got her. 60 00:02:40,899 --> 00:02:44,729 [footsteps] 61 00:02:44,729 --> 00:02:47,732 [gunshots] 62 00:02:47,732 --> 00:02:49,169 [grunts] 63 00:02:49,169 --> 00:02:50,909 - Officer, you all right? 64 00:02:50,909 --> 00:02:52,084 You OK? - Yeah. 65 00:02:52,084 --> 00:02:53,216 - You good? - Yeah, yeah, yeah. 66 00:02:53,216 --> 00:02:54,217 - If you can breathe, take a breath. 67 00:02:54,217 --> 00:02:55,175 Take a breath. - Yeah, I'm OK. 68 00:02:55,175 --> 00:02:56,785 [engine rumbling distantly] 69 00:02:56,785 --> 00:02:58,221 I'm OK. It didn't go through. 70 00:02:58,221 --> 00:02:59,962 - 50-21 Ida. Emergency. 71 00:02:59,962 --> 00:03:02,356 I've got offender on scene in the residence. 72 00:03:02,356 --> 00:03:05,054 I got one male, DOE, one female, GSW to the chest. 73 00:03:05,054 --> 00:03:06,621 I need an ambo right now. 74 00:03:06,621 --> 00:03:08,057 - Chicago PD! Where are you at, Ruz? 75 00:03:08,057 --> 00:03:09,276 - Offender's upstairs. 76 00:03:09,276 --> 00:03:10,233 We need to get her out of here right now. 77 00:03:10,233 --> 00:03:12,148 - OK. OK. - Copy, 50-21 Ida. 78 00:03:12,148 --> 00:03:13,454 Ambo en route. - Come on. 79 00:03:13,454 --> 00:03:15,412 Ah, there you go. Clear with him, Officer. 80 00:03:15,412 --> 00:03:16,457 Come on. I got her. 81 00:03:16,457 --> 00:03:17,806 Come on, here. Come on. 82 00:03:17,806 --> 00:03:19,329 Get her on out. 83 00:03:19,329 --> 00:03:22,202 OK, you're OK. What's your name, huh? 84 00:03:22,202 --> 00:03:23,725 What's your name? - Denise. 85 00:03:23,725 --> 00:03:25,509 - Denise, OK. We got you. 86 00:03:25,509 --> 00:03:28,643 We got an ambo coming. It's on the way. 87 00:03:33,735 --> 00:03:35,867 - Blood. Must have clipped him. 88 00:03:35,867 --> 00:03:38,783 [distant sirens wailing] 89 00:03:40,916 --> 00:03:43,484 - Bedroom clear. 90 00:03:48,706 --> 00:03:50,665 - Clear. 91 00:03:56,627 --> 00:03:58,412 - [crying] - There he is. 92 00:03:58,412 --> 00:04:01,763 He's got a kid. - I see him. 93 00:04:01,763 --> 00:04:04,069 - Chicago PD! Step away-- 94 00:04:04,069 --> 00:04:05,810 [gunshots] Get down! 95 00:04:05,810 --> 00:04:08,073 You all right? - Yeah, I got it. 96 00:04:08,073 --> 00:04:10,598 97 00:04:10,598 --> 00:04:13,296 My squad, around the corner. 98 00:04:14,341 --> 00:04:15,951 - 50-21 Ida. 99 00:04:15,951 --> 00:04:17,866 Offender's in a red, late model Toyota Camry, 100 00:04:17,866 --> 00:04:22,218 Illinois plates Eddy, 1-7-2, Paul, 9-7. 101 00:04:22,218 --> 00:04:23,654 He's heading eastbound on Thomas. 102 00:04:23,654 --> 00:04:25,526 Be advised, he's got a small child with him, 103 00:04:25,526 --> 00:04:26,831 approximately two years old. 104 00:04:26,831 --> 00:04:29,094 All right. Go, go, go. - Copy, 50-21 Ida. 105 00:04:29,094 --> 00:04:30,357 - Bet he'll still be on Thomas. 106 00:04:30,357 --> 00:04:31,923 Move, move, move, move. - I'm moving. 107 00:04:31,923 --> 00:04:33,925 I'm moving, Officer. Grab the vest. 108 00:04:33,925 --> 00:04:36,580 He's firing. Grab it. 109 00:04:36,580 --> 00:04:38,452 - You sure you're good? You got hit. 110 00:04:38,452 --> 00:04:40,280 - Only the vest. 111 00:04:40,280 --> 00:04:42,107 - I've been hit only in the vest. 112 00:04:42,107 --> 00:04:43,370 It hurts like hell. 113 00:04:43,370 --> 00:04:45,023 - Ceiling slowed it down. I'm all right. 114 00:04:45,023 --> 00:04:47,374 I'm OK. - All right. 115 00:04:47,374 --> 00:04:50,115 I'm Ruzek, Officer Ruzek. 116 00:04:50,115 --> 00:04:51,595 - Cook. 117 00:04:51,595 --> 00:04:53,423 Was that your partner back there? 118 00:04:53,423 --> 00:05:00,604 119 00:05:11,049 --> 00:05:13,661 - I'm not gonna keep asking for this area to have 120 00:05:13,661 --> 00:05:14,879 some sort of organization. It's gonna be a given. 121 00:05:14,879 --> 00:05:16,359 Is that understood? 122 00:05:16,359 --> 00:05:18,796 Radios are not tossed, not half in the charger, 123 00:05:18,796 --> 00:05:20,189 not left in the men's bathroom where 124 00:05:20,189 --> 00:05:22,931 I can hear them squawking, but charged 125 00:05:22,931 --> 00:05:25,063 and ready in an organized fashion. 126 00:05:25,063 --> 00:05:26,369 - What the hell do you mean? - And-- 127 00:05:26,369 --> 00:05:27,718 - Mackey, did you hear that? Let's move. 128 00:05:27,718 --> 00:05:29,241 - What's going on, Jenkins? 129 00:05:29,241 --> 00:05:31,896 - 10-1, officer down, Sergeant. Just came over the zone. 130 00:05:31,896 --> 00:05:33,768 They're saying it's Intelligence. 131 00:05:33,768 --> 00:05:36,901 - Who, Jenkins, who? - Martel. 132 00:05:36,901 --> 00:05:38,381 Detective Martel, ma'am. 133 00:05:38,381 --> 00:05:40,252 Ruzek was riding with her, and somehow, 134 00:05:40,252 --> 00:05:41,993 they got ambushed on their way back from a crime scene. 135 00:05:41,993 --> 00:05:43,778 - Where is she now? Where's Martel now? 136 00:05:43,778 --> 00:05:45,083 - I think Patrol took her to Med. 137 00:05:45,083 --> 00:05:46,607 Officer Atwater is on scene, ma'am. 138 00:05:46,607 --> 00:05:48,565 That is all that I know. - Go! 139 00:05:48,565 --> 00:05:49,827 Get your whole unit over there. 140 00:05:49,827 --> 00:05:51,394 Mackey, take over the desk. - Copy. 141 00:05:51,394 --> 00:05:54,789 - Everyone, get your vests, radios on high. 142 00:05:54,789 --> 00:05:56,965 Let's go. 143 00:06:00,534 --> 00:06:03,101 [door buzzes] 144 00:06:06,409 --> 00:06:07,323 Hey. 145 00:06:07,323 --> 00:06:09,107 Officer shot. It's Martel. 146 00:06:09,107 --> 00:06:10,935 Patrol is on the way to Med with her. 147 00:06:10,935 --> 00:06:12,894 Ruzek and Atwater are on scene. 148 00:06:12,894 --> 00:06:15,462 - W-well, what happened? - I don't know. 149 00:06:15,462 --> 00:06:17,551 She and Ruzek were headed back from 150 00:06:17,551 --> 00:06:19,944 the Troy Patrick crime scene. They got caught in a firefight. 151 00:06:19,944 --> 00:06:21,598 That's all I know. - OK. 152 00:06:21,598 --> 00:06:23,034 Adam, where are you? 153 00:06:23,034 --> 00:06:24,253 - I'm in a patrol car with Officer Cook. 154 00:06:24,253 --> 00:06:25,602 She assisted on scene. 155 00:06:25,602 --> 00:06:27,778 We just got eyes on the-- the offender's Camry. 156 00:06:27,778 --> 00:06:28,953 Stand by, Sarge. 157 00:06:28,953 --> 00:06:31,913 [soft dramatic music] 158 00:06:31,913 --> 00:06:39,355 159 00:06:40,269 --> 00:06:42,489 All right, offender's now heading northbound on 43rd. 160 00:06:42,489 --> 00:06:43,968 He just crossed Monroe. 161 00:06:43,968 --> 00:06:45,492 Traveling at a high rate of speed. 162 00:06:47,145 --> 00:06:49,496 - Adam, what happened to Martel? 163 00:06:49,496 --> 00:06:52,499 [siren wailing] 164 00:06:55,153 --> 00:06:57,112 - [indistinct speech] 165 00:06:57,112 --> 00:06:58,983 - We were on our way back to 21. 166 00:06:58,983 --> 00:07:00,158 [gunshots] 167 00:07:00,158 --> 00:07:01,856 We heard shots fired. 168 00:07:01,856 --> 00:07:04,554 We stopped, tried to figure out what the hell was going on. 169 00:07:04,554 --> 00:07:06,948 Next thing I know, Martel is shot in the head. 170 00:07:06,948 --> 00:07:08,602 It came out of nowhere. 171 00:07:08,602 --> 00:07:11,343 So I don't know if the offender saw us 172 00:07:11,343 --> 00:07:13,868 or if he heard me call police. 173 00:07:13,868 --> 00:07:14,956 I don't know. I don't know. 174 00:07:14,956 --> 00:07:16,610 It happened fast. 175 00:07:18,786 --> 00:07:20,352 - So she's on her way to Med? 176 00:07:20,352 --> 00:07:22,093 - Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, 177 00:07:22,093 --> 00:07:24,922 but, boss, she... 178 00:07:24,922 --> 00:07:27,925 [tense music] 179 00:07:27,925 --> 00:07:32,452 180 00:07:32,452 --> 00:07:35,455 You know, it's not good. 181 00:07:35,455 --> 00:07:38,588 - I get it, Adam, OK? I understand. 182 00:07:43,724 --> 00:07:46,857 - Offender shot two in a residential home. 183 00:07:46,857 --> 00:07:48,337 He took a child with him, 184 00:07:48,337 --> 00:07:49,860 looked to be about two years old. 185 00:07:49,860 --> 00:07:52,689 It was just a tiny little thing. 186 00:07:52,689 --> 00:07:53,995 - OK. 187 00:07:53,995 --> 00:07:56,519 You still have eyes on that car? 188 00:07:56,519 --> 00:07:59,087 - Yeah, he's a couple blocks ahead. 189 00:08:00,697 --> 00:08:02,046 We got bad traffic, though. 190 00:08:02,046 --> 00:08:04,396 He's still heading north on 43rd. 191 00:08:04,396 --> 00:08:07,878 [sirens blaring] 192 00:08:07,878 --> 00:08:09,314 All right, he just turned right. 193 00:08:09,314 --> 00:08:10,402 - I see it. - Scratch that. 194 00:08:10,402 --> 00:08:12,709 He just turned right on Austin. 195 00:08:12,709 --> 00:08:16,191 [sirens wailing] 196 00:08:25,330 --> 00:08:27,289 Hold on. You see him? 197 00:08:27,289 --> 00:08:29,509 - No. What the hell? 198 00:08:31,075 --> 00:08:33,469 - 50-21 Ida, we lost eyes. 199 00:08:33,469 --> 00:08:36,603 Offender last seen traveling eastbound on Austin. 200 00:08:36,603 --> 00:08:37,734 Son of a bitch! 201 00:08:37,734 --> 00:08:40,389 202 00:08:40,389 --> 00:08:41,956 - Hold that. There you go. 203 00:08:41,956 --> 00:08:43,914 Yeah. 204 00:08:43,914 --> 00:08:47,788 205 00:08:47,788 --> 00:08:50,530 - Please, please, please. 206 00:08:50,530 --> 00:08:53,533 - Yeah, I'm right here. - Please. 207 00:08:53,533 --> 00:08:55,273 - I'm right here. She's got you. 208 00:08:55,273 --> 00:08:57,493 She's gonna do whatever she needs to do to help, OK? 209 00:08:57,493 --> 00:08:59,016 - Please. Please. 210 00:08:59,016 --> 00:09:01,976 - OK, OK, ma'am, I'm gonna need you to stay still, OK? 211 00:09:01,976 --> 00:09:03,368 - Stay still, there you go. 212 00:09:03,368 --> 00:09:05,283 - I have two... - Uh-huh. 213 00:09:05,283 --> 00:09:06,937 - Please. - Please what? 214 00:09:06,937 --> 00:09:09,244 Huh? Please what? 215 00:09:09,244 --> 00:09:11,289 - My boys... - Mm-hmm? 216 00:09:11,289 --> 00:09:14,336 - Save my boys. - Save your boys from who? 217 00:09:14,336 --> 00:09:16,033 Denise, who shot you? 218 00:09:19,341 --> 00:09:22,213 - My ex-husband, Roy Darrow. 219 00:09:22,213 --> 00:09:24,651 - Roy Darrow. 220 00:09:24,651 --> 00:09:27,001 OK. 221 00:09:27,001 --> 00:09:29,656 - He took Bobby. - Bobby. 222 00:09:29,656 --> 00:09:31,179 - He's going after Nate. 223 00:09:31,179 --> 00:09:34,138 - OK, Nate is your other son? 224 00:09:34,138 --> 00:09:35,400 OK. You know where Nate is? 225 00:09:35,400 --> 00:09:37,011 - [mumbles indistinctly] - Huh? 226 00:09:37,011 --> 00:09:39,709 Do you know where Nate is? 227 00:09:39,709 --> 00:09:43,104 - Basketball. OK, where's basketball, Denise? 228 00:09:43,104 --> 00:09:44,627 Basketball-- where's basketball? 229 00:09:44,627 --> 00:09:46,063 - OK, now, I'm gonna need to get an oxygen mask on her. 230 00:09:46,063 --> 00:09:47,151 - OK, do what you got to do. Do what you got to do. 231 00:09:47,151 --> 00:09:49,937 Denise, where's basketball? Huh? 232 00:09:49,937 --> 00:09:55,420 233 00:09:55,420 --> 00:09:57,335 Hey, Sarge, we got the name of that offender. 234 00:09:57,335 --> 00:09:58,902 The offender's name is Roy Darrow. 235 00:09:58,902 --> 00:10:00,382 That's Denise's ex-husband. 236 00:10:00,382 --> 00:10:02,776 Apparently he kidnapped one of her sons, Bobby, 237 00:10:02,776 --> 00:10:04,429 and he's on the hunt for the other son, Nate. 238 00:10:04,429 --> 00:10:05,866 She said that Nate's somewhere playing basketball. 239 00:10:05,866 --> 00:10:07,215 - Somewhere? 240 00:10:07,215 --> 00:10:08,608 - Sarge, that's all I got right now. 241 00:10:08,608 --> 00:10:09,696 She's in rough shape. - All right. 242 00:10:09,696 --> 00:10:11,219 Just stay with her, Kev. 243 00:10:11,219 --> 00:10:13,743 - Denise's address is West Mackenzie. 244 00:10:13,743 --> 00:10:15,353 He could be playing with friends around there. 245 00:10:15,353 --> 00:10:16,528 There's a few courts. 246 00:10:16,528 --> 00:10:17,965 - All right, check his social media? 247 00:10:17,965 --> 00:10:21,229 - OK. Uh, hold on one second. 248 00:10:23,710 --> 00:10:25,320 OK, I got something. 249 00:10:25,320 --> 00:10:28,366 Nate goes to St. Mary's Elementary in Beverly. 250 00:10:28,366 --> 00:10:30,804 Hamilton Park is just a few blocks away. 251 00:10:30,804 --> 00:10:33,154 It looks like it's his regular spot to play ball. 252 00:10:33,154 --> 00:10:34,590 - All right, get out an AMBER Alert. 253 00:10:34,590 --> 00:10:36,331 - Yeah. 254 00:10:36,331 --> 00:10:38,115 - All right, 50-21, all units, 255 00:10:38,115 --> 00:10:40,030 be on the lookout for a Roy Darrow, 256 00:10:40,030 --> 00:10:42,119 male, white, 45, 5'11". 257 00:10:42,119 --> 00:10:43,338 - I need an AMBER Alert, ASAP. 258 00:10:43,338 --> 00:10:44,818 - He's driving a red Toyota Camry. 259 00:10:44,818 --> 00:10:46,515 He's armed, and he's wanted for the attempted murder 260 00:10:46,515 --> 00:10:48,735 of a police officer and the kidnapping 261 00:10:48,735 --> 00:10:50,258 of a two-year-old child. - OK, two kids... 262 00:10:50,258 --> 00:10:52,129 - The wanted... - Bobby Darrow... 263 00:10:52,129 --> 00:10:53,653 - Is believed to be... - And Nate Darrow. 264 00:10:53,653 --> 00:10:55,785 - En route to Hamilton Park basketball courts 265 00:10:55,785 --> 00:10:58,962 to kidnap a male youth, Nate Darrow. 266 00:10:58,962 --> 00:11:00,790 Dante, what's your 20? 267 00:11:00,790 --> 00:11:02,226 - I'm home. 268 00:11:02,226 --> 00:11:04,446 - Listen to me. Martel was shot. 269 00:11:04,446 --> 00:11:06,753 I need you to get over to Hamilton Park right now. 270 00:11:06,753 --> 00:11:09,320 The shooter kidnapped his two-year-old son. 271 00:11:09,320 --> 00:11:11,453 He's believed to be on his way over there 272 00:11:11,453 --> 00:11:13,063 right now to kidnap his other son, Nate. 273 00:11:13,063 --> 00:11:14,151 - Wait, h-hold on. Hold on. 274 00:11:14,151 --> 00:11:15,675 Did you just say Martel was shot? 275 00:11:15,675 --> 00:11:17,894 - Yeah, I did. I need you to focus. 276 00:11:17,894 --> 00:11:19,591 We'll have time to feel it. 277 00:11:19,591 --> 00:11:21,768 Right now, I need you to get over to the basketball courts 278 00:11:21,768 --> 00:11:24,031 over there, and you find and secure Nate 279 00:11:24,031 --> 00:11:26,250 before his father gets to him. 280 00:11:26,250 --> 00:11:27,164 I'll send you photos of both. 281 00:11:27,164 --> 00:11:28,688 Now move. 282 00:11:28,688 --> 00:11:30,907 - Yes, sir. I'm on my way. - OK, AMBER Alert is out. 283 00:11:30,907 --> 00:11:32,604 - Good. 284 00:11:32,604 --> 00:11:36,043 OK, Roy Darrow, he's got priors for domestic battery, assault, 285 00:11:36,043 --> 00:11:38,610 armed robbery, five-year sentence. 286 00:11:38,610 --> 00:11:40,961 He was paroled after only serving a year 287 00:11:40,961 --> 00:11:42,745 for good behavior. 288 00:11:42,745 --> 00:11:44,878 Yeah, once he got out, his good behavior included 289 00:11:44,878 --> 00:11:46,967 multiple threats to Denise. 290 00:11:46,967 --> 00:11:49,752 She filed a restraining order two months ago. 291 00:11:49,752 --> 00:11:51,841 - Ruzek and Martel walked straight into 292 00:11:51,841 --> 00:11:53,321 the middle of a domestic. 293 00:11:53,321 --> 00:11:55,845 294 00:11:55,845 --> 00:11:58,152 - Adam, where the hell is that goddamn Camry? 295 00:11:58,152 --> 00:11:59,501 - Still don't have eyes. 296 00:11:59,501 --> 00:12:01,068 If Darrow was going to Hamilton Park, 297 00:12:01,068 --> 00:12:03,374 he'd be on 45th, but I sure as hell don't see him here. 298 00:12:03,374 --> 00:12:05,246 - Come on. Stand by. 299 00:12:05,246 --> 00:12:07,596 We'll track him with live PODs from your last scene. 300 00:12:07,596 --> 00:12:09,032 - Copy you. 301 00:12:09,032 --> 00:12:11,382 - Dennis, I want undercovers on every known associate 302 00:12:11,382 --> 00:12:13,297 of Roy Darrow, every family member. 303 00:12:13,297 --> 00:12:14,734 Get me everything you can get on this guy. 304 00:12:14,734 --> 00:12:16,300 - Copy. We'll start digging. 305 00:12:16,300 --> 00:12:17,780 - What do you need, Sergeant? 306 00:12:17,780 --> 00:12:20,261 - Get tech lab to get IDs on Darrow's phones, 307 00:12:20,261 --> 00:12:22,219 credit cards, and financials. - You got it. 308 00:12:22,219 --> 00:12:24,352 Any word on Martel? - No. 309 00:12:26,528 --> 00:12:28,530 You have it up? - One second. 310 00:12:33,361 --> 00:12:34,841 Here we go. 311 00:12:46,287 --> 00:12:47,854 - Where are you? 312 00:12:52,641 --> 00:12:53,903 There. 313 00:12:55,383 --> 00:12:57,515 Adam? Adam, I got the Camry. 314 00:12:57,515 --> 00:12:59,691 He's heading South on 2-6. 315 00:12:59,691 --> 00:13:02,172 All right, he's turning onto Polk now. 316 00:13:02,172 --> 00:13:05,132 We don't have cameras on Polk, but he's heading westbound. 317 00:13:05,132 --> 00:13:07,743 - Boss, if he's headed west, he ain't hitting Hamilton Park. 318 00:13:07,743 --> 00:13:10,528 - Maybe that's a good thing. Maybe he gave up on Nate. 319 00:13:10,528 --> 00:13:13,009 Just keep searching. Get over to Polk. 320 00:13:13,009 --> 00:13:16,578 - 21-02, all units, red Camry was last seen 321 00:13:16,578 --> 00:13:18,798 headed west on Polk Street. 322 00:13:18,798 --> 00:13:21,757 [sirens wailing] 323 00:13:27,763 --> 00:13:29,025 - Come on! 324 00:13:29,025 --> 00:13:30,287 - Let's go, dumbass. 325 00:13:30,287 --> 00:13:32,768 Move! Move! Move! Move! [honking horn] 326 00:13:32,768 --> 00:13:39,731 327 00:13:41,951 --> 00:13:44,345 - 45-year-old female, one gunshot wound 328 00:13:44,345 --> 00:13:46,216 in the mid quadrant. - Unresponsive at scene? 329 00:13:46,216 --> 00:13:47,609 - Uh, in and out. 330 00:13:47,609 --> 00:13:49,437 BP's dropping, but I administered epinephrine. 331 00:13:49,437 --> 00:13:50,960 - OK, good. 332 00:13:56,618 --> 00:13:59,708 - From what I hear, she was a great cop. 333 00:13:59,708 --> 00:14:01,884 - Did anybody notify Martel's family? 334 00:14:01,884 --> 00:14:08,848 335 00:14:32,175 --> 00:14:35,178 - She was flat lining when she came in. 336 00:14:35,178 --> 00:14:38,051 They waited till she got to Baghdad. 337 00:14:39,530 --> 00:14:40,967 They kept working her. 338 00:14:43,839 --> 00:14:46,320 There was nothing they could do. 339 00:14:46,320 --> 00:14:49,279 [somber music] 340 00:14:49,279 --> 00:14:54,328 341 00:14:54,328 --> 00:14:56,634 - And how's Denise? 342 00:14:56,634 --> 00:14:58,854 - She's in surgery, touch and go. 343 00:15:03,859 --> 00:15:05,774 - All right, stay at Med. 344 00:15:05,774 --> 00:15:08,037 If she pulls through, ask her where Darrow 345 00:15:08,037 --> 00:15:11,823 would run, where he'd take his son. 346 00:15:11,823 --> 00:15:14,522 - Copy that, Sarge. 347 00:15:14,522 --> 00:15:21,703 348 00:15:22,834 --> 00:15:25,968 - Adam, you got eyes on that Camry? 349 00:15:25,968 --> 00:15:28,188 - We're on Polk, but he sure as hell ain't here. 350 00:15:28,188 --> 00:15:29,841 - All right, just keep searching. 351 00:15:31,756 --> 00:15:33,323 Voight. - Sir. 352 00:15:33,323 --> 00:15:34,934 - Brutal loss, I'm sorry. 353 00:15:37,371 --> 00:15:38,850 What do you need? 354 00:15:38,850 --> 00:15:41,027 - I need to stay on lead. 355 00:15:42,637 --> 00:15:44,030 That Darrow is a cop killer, 356 00:15:44,030 --> 00:15:46,467 but he's got a two-year-old with him. 357 00:15:46,467 --> 00:15:50,166 We need restraint, not revenge. 358 00:15:50,166 --> 00:15:52,690 - Yes, OK. You stay on point. 359 00:15:52,690 --> 00:15:54,127 Everything comes through you. 360 00:15:54,127 --> 00:15:56,999 All the OCD teams will be standing by, right? 361 00:15:56,999 --> 00:15:59,871 You say the word, they're yours. 362 00:15:59,871 --> 00:16:01,873 I'll be out on the street. 363 00:16:01,873 --> 00:16:03,179 My radio is a direct line to you. 364 00:16:03,179 --> 00:16:05,094 Got it? 365 00:16:05,094 --> 00:16:06,530 - Thanks. 366 00:16:06,530 --> 00:16:08,750 - We'll feel it later. 367 00:16:09,881 --> 00:16:11,535 Now let's get this son of a bitch. 368 00:16:11,535 --> 00:16:18,760 369 00:16:48,137 --> 00:16:49,486 - Torres. Intelligence. 370 00:16:49,486 --> 00:16:51,010 You up to speed? 371 00:16:51,010 --> 00:16:52,359 - All I know is endangered child, AMBER Alert. 372 00:16:52,359 --> 00:16:55,014 - Kid's 10 years old. His name is Nate Darrow. 373 00:16:55,014 --> 00:16:56,885 Father is armed and dangerous. 374 00:16:56,885 --> 00:16:58,060 He just shot and killed one of us. 375 00:16:58,060 --> 00:17:00,149 Work the perimeter. I got the court. 376 00:17:00,149 --> 00:17:01,803 - Copy that. - Let's go. 377 00:17:11,987 --> 00:17:15,643 Hey, what's up, man? 378 00:17:15,643 --> 00:17:18,820 - [speaking Spanish] 379 00:17:21,736 --> 00:17:23,042 Nate Darrow. 380 00:17:30,832 --> 00:17:34,183 Yo, game's over. 381 00:17:44,237 --> 00:17:46,282 Hey. 382 00:17:46,282 --> 00:17:48,719 Cool shirt, man. You go to St. Mary's? 383 00:17:48,719 --> 00:17:49,981 - Uh-huh. 384 00:17:49,981 --> 00:17:52,245 - You know Nate Darrow? 385 00:17:52,245 --> 00:17:53,855 - Maybe. 386 00:17:55,291 --> 00:17:57,641 - Listen, I need your help. 387 00:17:57,641 --> 00:18:00,470 Nate's father is looking for him, and he's dangerous. 388 00:18:00,470 --> 00:18:02,864 He wants to hurt him. 389 00:18:02,864 --> 00:18:04,605 - How do you know that? 390 00:18:04,605 --> 00:18:06,128 - He just shot Nate's mother 391 00:18:06,128 --> 00:18:07,608 and took Nate's little brother. 392 00:18:10,176 --> 00:18:12,047 That's why I need your help, OK? 393 00:18:14,049 --> 00:18:15,703 Where is he? Is he here? 394 00:18:15,703 --> 00:18:17,357 - No, not anymore. 395 00:18:17,357 --> 00:18:19,402 His dad called him, like, an hour after school. 396 00:18:19,402 --> 00:18:21,796 He got on his bike and went to meet him. 397 00:18:21,796 --> 00:18:23,276 - OK, to meet him where? 398 00:18:23,276 --> 00:18:24,799 - I-I don't know. He didn't say. 399 00:18:24,799 --> 00:18:26,105 He just took off. 400 00:18:26,105 --> 00:18:27,845 - On what kind of bike? 401 00:18:27,845 --> 00:18:29,282 - I don't know. 402 00:18:30,848 --> 00:18:32,850 Red, nice. 403 00:18:32,850 --> 00:18:34,156 He got it for his birthday. 404 00:18:34,156 --> 00:18:37,072 Elvis. - Elvis? 405 00:18:37,072 --> 00:18:38,769 - A singer from, like, a million years-- 406 00:18:38,769 --> 00:18:39,988 - No, no. I know who he is. 407 00:18:39,988 --> 00:18:41,163 What about him? - His mom's a big fan. 408 00:18:41,163 --> 00:18:42,686 They call the bike Elvis. 409 00:18:42,686 --> 00:18:44,166 She even got this little license plate to go on the back 410 00:18:44,166 --> 00:18:45,733 of the bike of Elvis. 411 00:18:45,733 --> 00:18:48,475 - Do you have Nate's number? 412 00:18:48,475 --> 00:18:49,911 Do you have a cell phone? 413 00:18:49,911 --> 00:18:52,174 - I wish. 414 00:18:58,920 --> 00:19:01,227 - OK, thanks, Kurt. Keep trying. 415 00:19:01,227 --> 00:19:03,403 Tech's been trying to locate Nate's cell. 416 00:19:03,403 --> 00:19:06,319 Denise has only one phone, nothing in Nate's name. 417 00:19:06,319 --> 00:19:08,712 - Well, maybe Darrow bought him one without her knowing. 418 00:19:08,712 --> 00:19:10,627 Might not be registered. 419 00:19:11,933 --> 00:19:15,502 Come on. I got the Camry. 420 00:19:15,502 --> 00:19:16,938 - I see it. 421 00:19:16,938 --> 00:19:19,375 2102 squad, advise all units. 422 00:19:19,375 --> 00:19:22,335 We have the Camry on Roosevelt at 43rd. 423 00:19:22,335 --> 00:19:24,728 - Adam, you copy? - Yeah, go ahead. 424 00:19:24,728 --> 00:19:27,209 - Did you catch that address? Are you close? 425 00:19:27,209 --> 00:19:28,950 - We're a mile out. 426 00:19:28,950 --> 00:19:30,343 - All right, I'm coming to you. Got this? 427 00:19:30,343 --> 00:19:32,171 - Yeah, I'll keep you posted. 428 00:19:34,608 --> 00:19:37,480 [cell phone buzzing] 429 00:19:43,921 --> 00:19:45,967 - Hey, what's your first name? 430 00:19:45,967 --> 00:19:49,231 - Kiana. - Kiana, Adam. 431 00:19:49,231 --> 00:19:50,972 How long you been on patrol? 432 00:19:50,972 --> 00:19:53,453 - Month, this time. 433 00:19:53,453 --> 00:19:54,976 - This time? 434 00:19:56,369 --> 00:19:59,676 - I was on Tact for two years. - Two years? 435 00:20:00,982 --> 00:20:03,027 Tact to patrol, 436 00:20:03,027 --> 00:20:04,638 must have pissed somebody off. 437 00:20:07,858 --> 00:20:10,383 - Camry, 2:00. 438 00:20:10,383 --> 00:20:11,514 - 50-21 Ida. 439 00:20:11,514 --> 00:20:12,907 Be advised, we got the wanted Camry 440 00:20:12,907 --> 00:20:15,431 at 848 West 156th Street. 441 00:20:15,431 --> 00:20:18,304 Send us some cars right now. - Copy, 50-21 Ida. 442 00:20:18,304 --> 00:20:19,870 - Yeah, I'm close, Adam. 443 00:20:19,870 --> 00:20:20,958 I'll hit it with you. 444 00:20:20,958 --> 00:20:22,133 Keep your distance now. 445 00:20:22,133 --> 00:20:23,744 He's got the child with him. 446 00:20:23,744 --> 00:20:25,224 - Yeah, yeah, copy you. 447 00:20:25,224 --> 00:20:26,790 Can you see inside that car? 448 00:20:26,790 --> 00:20:29,402 - No, I don't see any movement. 449 00:20:29,402 --> 00:20:32,318 I can't be sure. - All right. 450 00:20:32,318 --> 00:20:34,624 Address was hit a year ago by narcotics. 451 00:20:34,624 --> 00:20:37,236 They recovered meth, arrested Ed Strickland. 452 00:20:37,236 --> 00:20:40,500 Gangs has it indexed as a stash house. 453 00:20:41,675 --> 00:20:42,937 All right, here we go. 454 00:20:42,937 --> 00:20:44,286 Strickland is a known associate of Darrow's. 455 00:20:44,286 --> 00:20:46,636 Got out of the joint two years ago. 456 00:20:46,636 --> 00:20:48,290 - So why is Darrow here? 457 00:20:48,290 --> 00:20:50,640 I mean, why come here now? 458 00:20:50,640 --> 00:20:52,338 - Let's clear the car. 459 00:20:52,338 --> 00:20:53,556 Stay low. 460 00:20:59,997 --> 00:21:02,957 [dramatic music] 461 00:21:02,957 --> 00:21:10,181 462 00:21:10,181 --> 00:21:11,661 This is my Sergeant. 463 00:21:11,661 --> 00:21:18,668 464 00:21:22,106 --> 00:21:24,021 Car's clear. 465 00:21:24,021 --> 00:21:26,981 - All right, let's move, quiet. 466 00:21:26,981 --> 00:21:34,118 467 00:22:43,710 --> 00:22:45,668 - I clipped Darrow at the house. 468 00:22:45,668 --> 00:22:47,583 He must have come here to stitch up. 469 00:22:48,889 --> 00:22:51,500 - Hey! We got a runner! 470 00:22:51,500 --> 00:22:52,545 - Gun. 471 00:22:52,545 --> 00:22:53,502 - Put it down! 472 00:22:53,502 --> 00:22:54,721 Drop it! 473 00:22:54,721 --> 00:22:57,724 We just want Darrow. 474 00:22:57,724 --> 00:22:59,421 - I haven't seen him. 475 00:22:59,421 --> 00:23:01,641 - That's a bad play. Where is he? 476 00:23:01,641 --> 00:23:02,990 - Go to hell. - No. See? 477 00:23:02,990 --> 00:23:04,644 No, no, we're not doing that. 478 00:23:04,644 --> 00:23:07,081 We're not playing games. 479 00:23:07,081 --> 00:23:09,257 Your buddy, Darrow, he's a cop killer. 480 00:23:09,257 --> 00:23:11,085 Are you a cop killer? 481 00:23:11,085 --> 00:23:12,608 Are you? No? 482 00:23:12,608 --> 00:23:14,001 So what are you doing? 483 00:23:14,001 --> 00:23:16,656 You're just playing games, wasting my time. 484 00:23:16,656 --> 00:23:17,918 You will talk to me. 485 00:23:17,918 --> 00:23:19,746 You will tell me where Darrow went. 486 00:23:19,746 --> 00:23:23,445 [dramatic music] 487 00:23:23,445 --> 00:23:25,142 That man killed my friend. 488 00:23:25,142 --> 00:23:27,188 Now he has a two-year-old child. 489 00:23:27,188 --> 00:23:29,495 You will tell me where he is right now! 490 00:23:29,495 --> 00:23:30,626 Where's Darrow? 491 00:23:30,626 --> 00:23:32,323 - I don't know. 492 00:23:32,323 --> 00:23:35,196 I just helped patch him up. 493 00:23:35,196 --> 00:23:36,632 - What else? 494 00:23:36,632 --> 00:23:38,025 - I lent him my car. 495 00:23:38,025 --> 00:23:39,330 He said he was gonna get his other kid. 496 00:23:39,330 --> 00:23:40,419 - Where? 497 00:23:40,419 --> 00:23:42,116 - I don't know. - Where? 498 00:23:42,116 --> 00:23:43,465 - I don't know. 499 00:23:43,465 --> 00:23:46,468 I didn't want to know. 500 00:23:46,468 --> 00:23:49,079 He was acting all crazy, 501 00:23:49,079 --> 00:23:49,863 ranting and raving 502 00:23:49,863 --> 00:23:52,866 about his wife, his kids. 503 00:23:52,866 --> 00:23:54,520 He said he was gonna take his kids 504 00:23:54,520 --> 00:23:57,740 to a better place like a... 505 00:23:57,740 --> 00:24:01,178 a dead better place. 506 00:24:01,178 --> 00:24:02,876 It was scary. 507 00:24:02,876 --> 00:24:04,486 - You don't want to talk to us about that? 508 00:24:04,486 --> 00:24:05,661 - Squad, be advised, we have one in custody at 156... 509 00:24:05,661 --> 00:24:07,054 - Jesus Christ. 510 00:24:07,054 --> 00:24:08,185 - Wanted offender, Roy Darrow is still missing. 511 00:24:08,185 --> 00:24:10,405 - What's wrong with you? 512 00:24:10,405 --> 00:24:12,625 What kind of car do you drive? 513 00:24:12,625 --> 00:24:14,496 - Chrysler 200. 514 00:24:14,496 --> 00:24:16,280 - Plates? 515 00:24:16,280 --> 00:24:21,024 - Illinois, S-T-R-K-2-2-7. 516 00:24:21,024 --> 00:24:23,549 - Was the baby still alive? 517 00:24:23,549 --> 00:24:26,813 - Yes, he was sleeping. He was fine. 518 00:24:26,813 --> 00:24:31,513 519 00:24:31,513 --> 00:24:34,516 - All right, Adam, get that Chrysler over the air. 520 00:24:34,516 --> 00:24:36,649 Go. I got him. Go. 521 00:24:36,649 --> 00:24:39,216 Put your arms around that pipe now! 522 00:24:39,216 --> 00:24:40,479 Cuff him. - Copy. 523 00:24:40,479 --> 00:24:43,046 - All the way! - 50-21 Ida. 524 00:24:43,046 --> 00:24:44,526 Squad, advise all units to be on the lookout 525 00:24:44,526 --> 00:24:45,788 for a Chrysler 200. 526 00:24:45,788 --> 00:24:48,661 Plates are S-T-R-K-2-2-7. 527 00:24:48,661 --> 00:24:50,314 - Copy, 50-21 Ida. Will notify. 528 00:24:50,314 --> 00:24:51,490 - We got one secured inside. 529 00:24:51,490 --> 00:24:52,926 This is the offender's weapon. 530 00:24:52,926 --> 00:24:55,102 - Hey, get him over to the 21. 531 00:24:55,102 --> 00:24:58,540 Put him in our box. - Hank, you copy? 532 00:24:58,540 --> 00:24:59,976 - Go ahead, Trudy. 533 00:24:59,976 --> 00:25:02,892 - Nate's uncle just reported a break-in. 534 00:25:02,892 --> 00:25:05,765 He thinks it was Nate. Uncle's name is John Darrow. 535 00:25:05,765 --> 00:25:07,201 - You got an address? 536 00:25:07,201 --> 00:25:09,116 - 532 West 50th. 537 00:25:09,116 --> 00:25:11,466 It's right near you. - OK, we got it. 538 00:25:11,466 --> 00:25:13,555 Let's move! 539 00:25:13,555 --> 00:25:15,383 - Come on. 540 00:25:16,906 --> 00:25:20,562 Trudy, do not put it over the air. 541 00:25:20,562 --> 00:25:22,477 - Copy. 542 00:25:22,477 --> 00:25:25,480 543 00:25:25,480 --> 00:25:28,614 - Uncle John, you got a sheet? 544 00:25:28,614 --> 00:25:32,226 [indistinct radio chatter] 545 00:25:32,226 --> 00:25:37,448 546 00:25:37,448 --> 00:25:39,233 - [distorted] Adam? 547 00:25:41,540 --> 00:25:43,411 Adam? 548 00:25:43,411 --> 00:25:45,326 [normal] Adam? 549 00:25:45,326 --> 00:25:47,371 John Darrow-- does he have a sheet? 550 00:25:50,244 --> 00:25:51,550 We're OK. Run him. 551 00:25:51,550 --> 00:25:53,726 Tell me what you got on him. - No, no sheet. 552 00:25:53,726 --> 00:25:55,292 No sheet. 553 00:25:55,292 --> 00:25:56,990 Uncle John owns a hardware store in Beverly. 554 00:25:56,990 --> 00:25:58,600 Got a wife, two kids. 555 00:25:58,600 --> 00:26:00,167 - He must be the good brother. 556 00:26:00,167 --> 00:26:02,691 - Maybe Nate came here to hide. 557 00:26:10,743 --> 00:26:13,006 Hey, are you John Darrow? 558 00:26:13,006 --> 00:26:15,661 - Yes, sir. - Sergeant Voight. 559 00:26:15,661 --> 00:26:17,184 Is your nephew Nate with you? 560 00:26:17,184 --> 00:26:20,013 - No, but I got to show you something. 561 00:26:25,409 --> 00:26:27,498 Found it like this when I got home from work. 562 00:26:27,498 --> 00:26:31,111 Thought maybe a homeless guy broke in, but-- 563 00:26:33,722 --> 00:26:36,203 I got cameras in the front and back. 564 00:26:36,203 --> 00:26:39,075 I ran them, and I found this. 565 00:26:41,687 --> 00:26:42,992 - Nate? 566 00:26:46,953 --> 00:26:48,432 [glass shatters] 567 00:26:51,610 --> 00:26:54,569 [dramatic music] 568 00:26:54,569 --> 00:27:01,532 569 00:27:02,838 --> 00:27:05,362 - Hold on. 570 00:27:05,362 --> 00:27:09,323 - I've got guns stored in a safe, all licensed. 571 00:27:09,323 --> 00:27:11,630 That's my nine. 572 00:27:11,630 --> 00:27:14,284 - Does Nate know how to shoot? 573 00:27:14,284 --> 00:27:16,373 - Yeah, yeah, I shot with him a few times. 574 00:27:16,373 --> 00:27:20,726 He--he knows the combination to my safe. 575 00:27:20,726 --> 00:27:23,380 Yeah, he--he can shoot. 576 00:27:23,380 --> 00:27:26,557 - Now, why the hell would this kid need a gun? 577 00:27:26,557 --> 00:27:28,211 Did he know his mom got shot? 578 00:27:28,211 --> 00:27:29,822 - I know his mom got shot. 579 00:27:29,822 --> 00:27:32,694 It's all over the news, social media. 580 00:27:32,694 --> 00:27:34,740 You guys got to do something, 581 00:27:34,740 --> 00:27:37,090 please. 582 00:27:37,090 --> 00:27:39,440 I don't know what Nate's gonna do. 583 00:27:45,185 --> 00:27:46,621 - No, I don't-- 584 00:27:46,621 --> 00:27:47,578 I don't know where Roy would go. 585 00:27:47,578 --> 00:27:48,667 You know what? 586 00:27:48,667 --> 00:27:49,885 I told Denise to get out of town. 587 00:27:49,885 --> 00:27:51,321 Ugh. 588 00:27:51,321 --> 00:27:54,890 He never forgave her for winning custody. 589 00:27:54,890 --> 00:27:56,239 I think he wants to die with those kids. 590 00:27:56,239 --> 00:27:58,633 - All right, let's fan out. Loop in patrol. 591 00:27:58,633 --> 00:28:00,243 - What can I do to help? 592 00:28:00,243 --> 00:28:02,768 - Just wait here in case Nate circles back. 593 00:28:02,768 --> 00:28:05,074 - Is it true? 594 00:28:05,074 --> 00:28:06,510 Did Roy kill a cop? 595 00:28:06,510 --> 00:28:09,600 - 532 West 50th... - Sir, please, just wait here. 596 00:28:09,600 --> 00:28:12,081 Look, Nate was on a bike. He can't have gotten far. 597 00:28:12,081 --> 00:28:14,518 We find him before he gets to Darrow. 598 00:28:14,518 --> 00:28:16,303 - Copy. 599 00:28:23,919 --> 00:28:25,704 Wilson's Park is a half mile away. 600 00:28:25,704 --> 00:28:27,444 Could be the meet-up spot. 601 00:28:27,444 --> 00:28:29,446 It's gonna have to be someplace this kid knows. 602 00:28:29,446 --> 00:28:30,491 - Right. 603 00:28:30,491 --> 00:28:33,015 Let's zigzag our way to Wilson's. 604 00:29:03,089 --> 00:29:06,222 [phone buzzing] 605 00:29:09,573 --> 00:29:11,619 Your wife? 606 00:29:11,619 --> 00:29:13,577 - Soon to be. 607 00:29:13,577 --> 00:29:15,449 She's a cop too. 608 00:29:15,449 --> 00:29:16,580 She knows Martel. 609 00:29:16,580 --> 00:29:18,669 We've all been friends a long time. 610 00:29:18,669 --> 00:29:21,803 I just can't. 611 00:29:21,803 --> 00:29:23,457 Not yet. 612 00:29:24,719 --> 00:29:26,939 Hey, hold up. Hold up. 613 00:29:26,939 --> 00:29:29,071 Excuse me? 614 00:29:29,071 --> 00:29:30,769 Have either of you seen a young boy 615 00:29:30,769 --> 00:29:32,858 on a red bicycle, 10 years old, 616 00:29:32,858 --> 00:29:34,207 Caucasian, brown hair? 617 00:29:34,207 --> 00:29:36,078 - No, why? What did he do? 618 00:29:36,078 --> 00:29:38,472 - He did nothing wrong. He's in danger. 619 00:29:38,472 --> 00:29:40,735 You see him, you do us a favor, call 9-1-1. 620 00:29:40,735 --> 00:29:43,172 All right? Thank you. 621 00:29:51,702 --> 00:29:55,271 [dramatic music] 622 00:29:55,271 --> 00:29:58,274 - 50-21, I got eyes on Nate's bike. 623 00:29:58,274 --> 00:30:00,668 It's at the stairs of the Kedzie Station 624 00:30:00,668 --> 00:30:02,017 on the Green Line. 625 00:30:02,017 --> 00:30:04,019 I'll check the platform. 626 00:30:04,019 --> 00:30:11,200 627 00:30:27,042 --> 00:30:29,001 Thank you. - Yep. 628 00:30:40,447 --> 00:30:42,884 - All right, 50-21, there's no sign of Nate 629 00:30:42,884 --> 00:30:45,844 on the platform at the Kedzie stop of the Green Line. 630 00:30:45,844 --> 00:30:47,454 [indistinct radio chatter] 631 00:30:49,064 --> 00:30:51,980 Trudy, notify Mass Transit Police 632 00:30:51,980 --> 00:30:53,764 and dig into the Green Line. 633 00:30:53,764 --> 00:30:55,854 What connects Nate or his father to this area? 634 00:30:55,854 --> 00:30:57,159 - On it. 635 00:31:08,736 --> 00:31:11,478 OK, when Darrow was still married to Denise, 636 00:31:11,478 --> 00:31:14,524 they lived at 2241 Grace Street. 637 00:31:14,524 --> 00:31:16,613 Nate lived there until Darrow went to prison, 638 00:31:16,613 --> 00:31:18,528 and it's right off a Green Line stop. 639 00:31:18,528 --> 00:31:21,053 - OK, which one? - Morgan. 640 00:31:21,053 --> 00:31:22,968 - Boss, that's got to be where Darrow told Nate to meet him. 641 00:31:22,968 --> 00:31:25,492 Nate would know his old house. He'd know how to get there. 642 00:31:25,492 --> 00:31:27,624 - I'm five blocks away from the Morgan stop. 643 00:31:27,624 --> 00:31:29,104 - Hit it, Dante. 644 00:31:29,104 --> 00:31:31,802 Cut Nate off before he gets to that house. 645 00:31:31,802 --> 00:31:34,718 Ruz, you head to Grace Street. 646 00:31:34,718 --> 00:31:36,285 Find Darrow. 647 00:31:36,285 --> 00:31:38,026 Let's end this now. 648 00:31:38,026 --> 00:31:41,029 [siren wailing] 649 00:31:41,029 --> 00:31:47,296 650 00:31:47,296 --> 00:31:49,211 - Hey, Kevin, you copy? 651 00:31:50,169 --> 00:31:51,518 - Yeah, go ahead. 652 00:31:51,518 --> 00:31:54,216 - Any updates on Nate's mom? 653 00:31:54,216 --> 00:31:55,870 - Yeah, she's still in surgery. 654 00:31:55,870 --> 00:31:58,046 Doctor said a fragment grazed her liver. 655 00:31:58,046 --> 00:32:00,657 Bleeding's bad. - But she's still alive? 656 00:32:00,657 --> 00:32:03,051 - Doesn't look too good, but she's holding on. 657 00:32:03,051 --> 00:32:04,792 - OK. Copy. 658 00:32:08,665 --> 00:32:15,629 659 00:32:31,688 --> 00:32:35,127 Hey, you're Nate, Nate Darrow, right? 660 00:32:35,127 --> 00:32:36,693 Hey, I've been looking for you. 661 00:32:36,693 --> 00:32:38,434 - What? 662 00:32:38,434 --> 00:32:40,959 - You know your mom's real worried about you. 663 00:32:40,959 --> 00:32:42,699 - Who are you? 664 00:32:42,699 --> 00:32:44,745 - I'm Officer Torres. I just want to ta-- 665 00:32:44,745 --> 00:32:46,442 hey, Nate. 666 00:32:46,442 --> 00:32:48,662 [grunts] - Hey, man! 667 00:32:48,662 --> 00:32:50,272 668 00:32:50,272 --> 00:32:52,231 - Hey! Ugh. 669 00:32:52,231 --> 00:32:59,412 670 00:33:26,961 --> 00:33:29,050 Easy, easy, easy, easy. 671 00:33:29,050 --> 00:33:30,486 OK? 672 00:33:30,486 --> 00:33:32,793 - Just let me go, please. 673 00:33:32,793 --> 00:33:34,316 - You know I can't do that, Nate, OK? 674 00:33:34,316 --> 00:33:35,578 How about you just put down the gun? 675 00:33:35,578 --> 00:33:37,232 You don't want to hurt me. 676 00:33:37,232 --> 00:33:38,668 - I will. 677 00:33:38,668 --> 00:33:40,018 I swear. 678 00:33:40,018 --> 00:33:41,019 I gotta stop my dad. 679 00:33:41,019 --> 00:33:42,324 He lied to me. 680 00:33:42,324 --> 00:33:43,760 - Yeah? What'd he lie about? 681 00:33:43,760 --> 00:33:46,067 - He wanted to take me and Bobby from my mom. 682 00:33:46,067 --> 00:33:48,635 He said he'd never hurt her, 683 00:33:48,635 --> 00:33:49,940 but he shot her. 684 00:33:49,940 --> 00:33:51,159 My friend saw it on TV. 685 00:33:51,159 --> 00:33:53,553 He told me my dad shot her. - Yeah. 686 00:33:53,553 --> 00:33:56,947 Yes, he did. OK, but listen to me, Nate. 687 00:33:56,947 --> 00:33:58,732 Your mom, she's in surgery, 688 00:33:58,732 --> 00:34:00,951 and we got the best people working on her. 689 00:34:00,951 --> 00:34:02,562 She's hanging in there. 690 00:34:02,562 --> 00:34:04,999 She's still alive, and she needs you to be strong 691 00:34:04,999 --> 00:34:07,393 right now, OK, to be smart. 692 00:34:09,525 --> 00:34:11,527 What would she want you to do? 693 00:34:14,791 --> 00:34:17,142 Put down the gun. 694 00:34:17,142 --> 00:34:20,188 - No, I got to save Bobby. - OK, all right, look. 695 00:34:20,188 --> 00:34:21,363 OK, you want to help your little bro. 696 00:34:21,363 --> 00:34:23,191 I love that. 697 00:34:23,191 --> 00:34:25,237 But that's our job. 698 00:34:25,237 --> 00:34:27,500 Police will save him. OK? 699 00:34:27,500 --> 00:34:30,068 Nate, look at me. Look at me. 700 00:34:30,068 --> 00:34:32,940 I do not want you to get hurt, OK? 701 00:34:32,940 --> 00:34:34,072 You got to put down the gun. 702 00:34:34,072 --> 00:34:36,726 - No, my dad's too smart. 703 00:34:36,726 --> 00:34:38,554 I've got to stop him. It's up to me. 704 00:34:38,554 --> 00:34:40,556 - Put it down. OK. - Move. 705 00:34:40,556 --> 00:34:43,342 I know how to use this. - OK, all right. 706 00:34:43,342 --> 00:34:45,909 707 00:34:45,909 --> 00:34:47,041 - Move! 708 00:34:52,133 --> 00:34:53,526 - Move. 709 00:34:53,526 --> 00:34:55,658 Just let me walk away. - OK, yes. 710 00:34:55,658 --> 00:34:57,617 Hey, sir, please stay back, sir. 711 00:34:57,617 --> 00:34:59,097 Stay back. Hey! 712 00:34:59,097 --> 00:35:01,534 - No! - Stop. Stop. 713 00:35:01,534 --> 00:35:03,057 Stop. - No! 714 00:35:03,057 --> 00:35:03,971 - Stop fighting. 715 00:35:03,971 --> 00:35:05,538 Hey, you're OK. You're OK. 716 00:35:05,538 --> 00:35:07,888 It's OK. It's OK. 717 00:35:07,888 --> 00:35:11,500 I got to cuff you, though. You're OK. 718 00:35:11,500 --> 00:35:13,763 - No. 719 00:35:13,763 --> 00:35:15,765 No. 720 00:35:15,765 --> 00:35:19,160 - Where were you going, Nate, huh? 721 00:35:19,160 --> 00:35:21,119 Where's your dad? 722 00:35:25,210 --> 00:35:27,429 Where's your dad, Nate? 723 00:35:27,429 --> 00:35:29,562 - He's waiting for me at our old house. 724 00:35:29,562 --> 00:35:32,086 - On Grace Street? Huh? 725 00:35:32,086 --> 00:35:33,609 - Yeah. - OK. 726 00:35:33,609 --> 00:35:35,742 Sarge, I got Nate. 727 00:35:35,742 --> 00:35:37,787 I have his weapon. He's OK. 728 00:35:37,787 --> 00:35:39,398 Nate confirms Darrow's at the Grace Street house. 729 00:35:39,398 --> 00:35:40,616 He should be there waiting. 730 00:35:40,616 --> 00:35:42,662 - Copy. How close are you, Adam? 731 00:35:42,662 --> 00:35:44,316 - Yeah, yeah, we're four blocks out. 732 00:35:44,316 --> 00:35:47,928 - All right, you're closest. Move in slowly, de-escalate. 733 00:35:47,928 --> 00:35:49,756 Do not put Bobby in further danger. 734 00:35:49,756 --> 00:35:52,628 - Yes, sir. - You hear that? 735 00:35:52,628 --> 00:35:56,632 We're gonna save him. They're getting close, OK? 736 00:35:56,632 --> 00:35:58,721 No more running, OK? You promise? 737 00:35:58,721 --> 00:36:01,942 Promise? OK. All right. 738 00:36:01,942 --> 00:36:03,900 Just take a deep breath. We got this. 739 00:36:03,900 --> 00:36:06,033 - No, you don't. - We got this. 740 00:36:06,033 --> 00:36:08,209 - My dad's crazy. 741 00:36:08,209 --> 00:36:10,168 He's gonna kill all of you. 742 00:36:13,040 --> 00:36:15,129 - All units on the citywide, we have confirmation 743 00:36:15,129 --> 00:36:18,263 the offender is headed to 2241 Grace Street. 744 00:36:18,263 --> 00:36:19,699 He is armed. 745 00:36:19,699 --> 00:36:21,135 There is a kidnapped, tender-aged child 746 00:36:21,135 --> 00:36:23,964 in his vehicle. Use extreme caution. 747 00:36:23,964 --> 00:36:27,663 Set up a perimeter around the 2200 block of Grace Street. 748 00:36:27,663 --> 00:36:29,970 I want cars and ambulances on North Milwaukee, 749 00:36:29,970 --> 00:36:31,798 North Kildare, and West Byron. 750 00:36:31,798 --> 00:36:34,366 We have a squad car moving to the Grace Street home 751 00:36:34,366 --> 00:36:37,282 to de-escalate. Do not approach. 752 00:36:37,282 --> 00:36:38,979 Maintain a perimeter. 753 00:36:38,979 --> 00:36:43,462 Do not move until you hear direct word from Officer Ruzek. 754 00:36:43,462 --> 00:36:50,643 755 00:36:52,210 --> 00:36:54,124 - That's him right there. - I see him. 756 00:36:54,124 --> 00:37:00,000 757 00:37:00,000 --> 00:37:03,003 [engine roaring] 758 00:37:05,527 --> 00:37:07,747 [tires screeching] 759 00:37:12,360 --> 00:37:13,796 - Roy Darrow. 760 00:37:13,796 --> 00:37:15,189 - Get out of the vehicle. - Out of the car right now! 761 00:37:15,189 --> 00:37:16,538 - Right now! 762 00:37:16,538 --> 00:37:19,280 - Stop the car! [engine turns over] 763 00:37:19,280 --> 00:37:20,412 - Right now! Turn it off! 764 00:37:20,412 --> 00:37:21,587 - Out of the car now! - Turn off the-- 765 00:37:21,587 --> 00:37:23,763 [tires squealing] 766 00:37:23,763 --> 00:37:30,248 767 00:37:30,248 --> 00:37:31,423 - Ahh! 768 00:37:31,423 --> 00:37:33,381 [gunshot] 769 00:37:33,381 --> 00:37:35,775 [tires screeching] 770 00:37:40,475 --> 00:37:41,824 - Darrow, get out of the car. 771 00:37:41,824 --> 00:37:44,653 Hands where I can see them! 772 00:37:44,653 --> 00:37:47,090 Get out of the car! 773 00:37:49,092 --> 00:37:50,964 I swear to God, I will shoot you right in the face. 774 00:37:50,964 --> 00:37:52,487 Get out of the vehicle right now. 775 00:37:52,487 --> 00:37:58,885 776 00:37:58,885 --> 00:38:00,756 All right, Bobby. Hey, buddy. 777 00:38:00,756 --> 00:38:04,064 I know. I know. - [crying] 778 00:38:08,198 --> 00:38:11,114 [grunting] 779 00:38:15,554 --> 00:38:16,511 [panting] 780 00:38:16,511 --> 00:38:20,341 All right, buddy. Come on. 781 00:38:20,341 --> 00:38:21,734 I got you. I got you. 782 00:38:21,734 --> 00:38:24,737 - [crying] 783 00:38:24,737 --> 00:38:26,608 - It's all right. 784 00:38:26,608 --> 00:38:30,003 It's OK. 785 00:38:30,003 --> 00:38:33,093 - [crying] 786 00:38:33,093 --> 00:38:34,355 [sirens wailing] 787 00:38:34,355 --> 00:38:35,922 Kiana? 788 00:38:35,922 --> 00:38:37,402 Officer Cook, you all right? 789 00:38:37,402 --> 00:38:38,620 - I'm good. - [crying] 790 00:38:38,620 --> 00:38:40,361 - It's all right. You're OK, buddy. 791 00:38:40,361 --> 00:38:42,581 You're OK. You're OK. 792 00:38:42,581 --> 00:38:46,106 50-21 Ida, I got an officer down. 793 00:38:46,106 --> 00:38:47,063 I need ambos. 794 00:38:47,063 --> 00:38:49,152 I got a tender two-year-old. 795 00:38:51,329 --> 00:38:53,374 It's all right, man. - Hey, man. 796 00:38:53,374 --> 00:38:54,636 - You're OK. 797 00:38:54,636 --> 00:38:56,899 - Adam, it's over. It's safe. 798 00:38:56,899 --> 00:38:59,032 You saved him. Hey? 799 00:38:59,032 --> 00:39:01,861 [voices echoing indistinctly] 800 00:39:01,861 --> 00:39:04,864 [crying echoing] 801 00:39:04,864 --> 00:39:08,433 802 00:39:08,433 --> 00:39:11,392 [inaudible] 803 00:39:17,746 --> 00:39:24,840 804 00:40:13,411 --> 00:40:15,325 - Well done, Officer. 805 00:40:17,066 --> 00:40:21,593 - You too, Officer. 806 00:40:21,593 --> 00:40:23,246 You too. 807 00:40:32,473 --> 00:40:35,389 [dramatic music] 808 00:40:35,389 --> 00:40:42,396 809 00:41:01,676 --> 00:41:04,810 [wolf howls]