1 00:00:04,265 --> 00:00:07,964 [country music] 2 00:00:07,964 --> 00:00:09,835 [bell rings] 3 00:00:09,835 --> 00:00:17,017 4 00:00:21,064 --> 00:00:23,762 [notification chimes] 5 00:00:23,762 --> 00:00:27,766 - ♪ They try, too, to talk to you ♪ 6 00:00:27,766 --> 00:00:29,464 7 00:00:29,464 --> 00:00:34,338 ♪ You just don't want to 8 00:00:34,338 --> 00:00:39,082 ♪ You are bothered by some old rain ♪ 9 00:00:39,082 --> 00:00:43,652 ♪ You're not gonna fall 10 00:00:43,652 --> 00:00:46,742 ♪ Now you need another round 11 00:00:46,742 --> 00:00:48,526 - Do you ever look up from your phone? 12 00:00:48,526 --> 00:00:50,963 - Hmm? 13 00:00:50,963 --> 00:00:53,053 Yes. 14 00:00:53,053 --> 00:00:55,968 Maybe not as much as I should. 15 00:00:55,968 --> 00:00:57,100 Hi. 16 00:00:57,100 --> 00:00:59,276 - Hi. 17 00:00:59,276 --> 00:01:02,714 Keep me company while I finish my beer? 18 00:01:02,714 --> 00:01:04,325 If your date arrives before then, 19 00:01:04,325 --> 00:01:05,891 it'll be like we're strangers. 20 00:01:05,891 --> 00:01:07,197 - Aren't we? 21 00:01:07,197 --> 00:01:09,373 - Well, it depends. 22 00:01:09,373 --> 00:01:10,766 Waiting for your date to arrive? 23 00:01:10,766 --> 00:01:12,159 - Mm-mm. 24 00:01:12,159 --> 00:01:15,553 No, I was actually waiting on my little brother. 25 00:01:15,553 --> 00:01:18,339 But it just seems like it's me now. 26 00:01:18,339 --> 00:01:21,168 Shouldn't you be drinking some type of fancy cocktail 27 00:01:21,168 --> 00:01:22,560 from the Ace Hotel? 28 00:01:22,560 --> 00:01:24,258 - [chuckles] Take that as a compliment. 29 00:01:24,258 --> 00:01:26,216 - I meant it as one. 30 00:01:26,216 --> 00:01:29,089 - No, I actually chose this place. 31 00:01:29,089 --> 00:01:30,481 First date, I'd never met the guy. 32 00:01:30,481 --> 00:01:32,396 Figured all the cops in here would make it safer. 33 00:01:32,396 --> 00:01:34,181 - Mm, very smart. - Thank you. 34 00:01:34,181 --> 00:01:36,096 - Yeah. 35 00:01:36,096 --> 00:01:37,880 So where is he? 36 00:01:37,880 --> 00:01:39,795 - Mm, who knows? 37 00:01:39,795 --> 00:01:41,101 Yeah, he definitely didn't make it here. 38 00:01:41,101 --> 00:01:42,232 - Mm. 39 00:01:42,232 --> 00:01:44,104 - You know, I hope he's not dead. 40 00:01:44,104 --> 00:01:45,496 - He's probably not dead. 41 00:01:45,496 --> 00:01:48,238 Probably just a dick. - [chuckles] 42 00:01:48,238 --> 00:01:49,631 The apps will do that, huh? 43 00:01:49,631 --> 00:01:51,676 - Mm-hmm. 44 00:01:51,676 --> 00:01:53,113 Yep. 45 00:01:53,113 --> 00:01:56,290 - The convenience takes the fun out of it anyways. 46 00:01:56,290 --> 00:01:59,162 It's not as good as instant attraction 47 00:01:59,162 --> 00:02:01,773 with a total stranger in real time. 48 00:02:01,773 --> 00:02:03,384 - Hmm. 49 00:02:03,384 --> 00:02:04,646 [notification chimes] 50 00:02:04,646 --> 00:02:07,518 - Damn well can't replace it with that thing. 51 00:02:08,737 --> 00:02:10,217 Duty calls? 52 00:02:10,217 --> 00:02:12,784 - Something like that. 53 00:02:12,784 --> 00:02:14,873 Listen, I hate to go. 54 00:02:14,873 --> 00:02:16,701 - But you have to go. - But I have to go. 55 00:02:16,701 --> 00:02:17,746 - OK. 56 00:02:21,228 --> 00:02:22,229 Valeria. 57 00:02:22,229 --> 00:02:24,753 I prefer Val, so call me Val. 58 00:02:24,753 --> 00:02:26,015 - OK. Kevin. 59 00:02:26,015 --> 00:02:27,364 Everybody calls me Kev, but-- 60 00:02:27,364 --> 00:02:29,671 - Nice to meet you, Kevin. - Mm-hmm. 61 00:02:29,671 --> 00:02:32,282 - If you go searching for me at the Ace Hotel, by the way, 62 00:02:32,282 --> 00:02:34,023 you won't find me. 63 00:02:34,023 --> 00:02:35,851 Place shut down months ago. 64 00:02:35,851 --> 00:02:36,808 - What? - Yeah. 65 00:02:36,808 --> 00:02:37,896 - Huh. 66 00:02:37,896 --> 00:02:38,854 - You should really get out more. 67 00:02:38,854 --> 00:02:40,072 - Huh. 68 00:02:40,072 --> 00:02:42,336 [notification chimes] Copy that, Val. 69 00:02:42,336 --> 00:02:43,641 You take care. 70 00:02:48,690 --> 00:02:51,954 Should have just asked that woman for her damn number. 71 00:02:51,954 --> 00:02:53,912 - All units on the Citywide, shots fired. 72 00:02:53,912 --> 00:02:56,654 551 West Briar Place, Floral Consignment, 73 00:02:56,654 --> 00:02:58,961 possible armed robbery in progress. 74 00:02:58,961 --> 00:03:01,790 I got anyone close to roll? 75 00:03:01,790 --> 00:03:03,835 - Yeah, 50-21, David. 76 00:03:03,835 --> 00:03:05,141 I'm a few blocks out. 77 00:03:05,141 --> 00:03:06,186 Plainclothes officer responding. 78 00:03:06,186 --> 00:03:08,449 Hold me down. 79 00:03:08,449 --> 00:03:11,669 - Copy, 50-21, David en route. 80 00:03:11,669 --> 00:03:14,629 [engine revving] 81 00:03:18,850 --> 00:03:21,026 - Uh, officer, it was me. 82 00:03:21,026 --> 00:03:22,245 It was me who called 911. 83 00:03:22,245 --> 00:03:23,377 - OK. 84 00:03:23,377 --> 00:03:24,552 Shots came from inside there? 85 00:03:24,552 --> 00:03:25,857 - Yeah, a lot of shots. 86 00:03:25,857 --> 00:03:27,337 And I haven't seen anyone come in or out. 87 00:03:27,337 --> 00:03:28,947 - OK, OK. Go back inside. 88 00:03:28,947 --> 00:03:30,471 Stay low. Stay quiet, sir. 89 00:03:35,780 --> 00:03:37,217 50-21, David. 90 00:03:37,217 --> 00:03:38,522 Call seems to be bona fide. 91 00:03:38,522 --> 00:03:40,263 I'm going inside now. Advise respond. 92 00:03:40,263 --> 00:03:43,832 - Copy, 50-21, David. We'll notify plainclothes-- 93 00:03:43,832 --> 00:03:45,790 - Chicago PD! 94 00:03:45,790 --> 00:03:48,750 [tense music] 95 00:03:48,750 --> 00:03:55,757 96 00:04:49,332 --> 00:04:51,856 50-21, David, I got multiple GSWs, 97 00:04:51,856 --> 00:04:52,857 four DOAs. 98 00:04:52,857 --> 00:04:54,076 Send some cars. 99 00:04:54,076 --> 00:04:57,384 - Copy, 50-21, David. Backup en route. 100 00:04:57,384 --> 00:04:58,428 - Chicago PD. 101 00:04:58,428 --> 00:05:00,517 Come out with your hands up. 102 00:05:00,517 --> 00:05:06,088 103 00:05:06,088 --> 00:05:07,785 Let me see them hands. 104 00:05:07,785 --> 00:05:08,830 Hmm? 105 00:05:10,266 --> 00:05:12,486 I'm the police. Hands. 106 00:05:16,359 --> 00:05:18,666 - [whimpering] - Oh, no, no. 107 00:05:18,666 --> 00:05:23,323 It's OK. It's OK. Are you hurt? 108 00:05:23,323 --> 00:05:25,499 What's your name? 109 00:05:26,848 --> 00:05:29,241 I'm Kevin. 110 00:05:29,241 --> 00:05:30,634 Listen to me very carefully. 111 00:05:30,634 --> 00:05:31,809 I'm not gonna hurt you. 112 00:05:31,809 --> 00:05:33,158 I'm not gonna let anybody else hurt you. 113 00:05:33,158 --> 00:05:34,116 I'm gonna lead you out. 114 00:05:36,684 --> 00:05:39,817 Come on. You can trust me, I promise. 115 00:05:39,817 --> 00:05:43,299 We got to get out of here. Come on. 116 00:05:43,299 --> 00:05:44,256 There you go. 117 00:05:44,256 --> 00:05:46,911 Come on. 118 00:05:46,911 --> 00:05:48,304 Yeah, I got you. 119 00:05:48,304 --> 00:05:50,524 There you go. 120 00:05:50,524 --> 00:05:52,874 I got you. I got you. 121 00:05:54,615 --> 00:05:57,139 OK, great job. Great job. 122 00:05:57,139 --> 00:05:58,445 I need you all to clear the rest of it. 123 00:05:58,445 --> 00:05:59,881 I didn't get to clear it all. - Copy. 124 00:05:59,881 --> 00:06:01,012 - They got it. 125 00:06:01,012 --> 00:06:02,362 Hold down the perimeter, OK? - Got it. 126 00:06:02,362 --> 00:06:03,798 - Put her down. It's OK. - You're good. 127 00:06:03,798 --> 00:06:05,277 I know it's a lot of people out here, 128 00:06:05,277 --> 00:06:07,497 but everybody's here to help you, OK? 129 00:06:07,497 --> 00:06:08,933 - Miss, we're gonna check you out. 130 00:06:08,933 --> 00:06:10,195 We're gonna check you out. - Let them check you out. 131 00:06:10,195 --> 00:06:11,196 You're gonna be safe. - What's your name? 132 00:06:11,196 --> 00:06:12,372 What's your name? - All right. 133 00:06:12,372 --> 00:06:13,938 - [panting] 134 00:06:13,938 --> 00:06:15,287 - Just breathe. 135 00:06:15,287 --> 00:06:17,072 Just breathe. Just breathe. 136 00:06:17,072 --> 00:06:19,074 There you go. There you go. 137 00:06:21,946 --> 00:06:23,948 Deep breath. - My name is Diane. 138 00:06:23,948 --> 00:06:25,950 I'm the manager. 139 00:06:25,950 --> 00:06:28,213 - Diane, did you see who did this? 140 00:06:28,213 --> 00:06:29,693 - Three men. 141 00:06:29,693 --> 00:06:31,391 They had masks on. - Uh-huh. 142 00:06:31,391 --> 00:06:32,522 - I heard shots. 143 00:06:32,522 --> 00:06:33,828 - OK. - Oh, my God. 144 00:06:33,828 --> 00:06:36,613 - Mm-mm. Mm-mm. Diane, Diane, Diane. 145 00:06:36,613 --> 00:06:38,746 Sit down. Sit down. 146 00:06:38,746 --> 00:06:41,531 There's nothing you can do for them now. 147 00:06:43,490 --> 00:06:45,796 - Oh, my God. 148 00:06:45,796 --> 00:06:47,972 They're all dead. [gasps] 149 00:06:47,972 --> 00:06:52,542 150 00:06:52,542 --> 00:06:54,588 They're all dead. - It's OK. 151 00:06:54,588 --> 00:07:01,769 152 00:07:07,557 --> 00:07:09,559 - There's zero cameras inside or out. 153 00:07:09,559 --> 00:07:10,821 - And nothing else from the manager? 154 00:07:10,821 --> 00:07:12,736 - No, she had a panic attack in the ambo. 155 00:07:12,736 --> 00:07:14,303 She's on the way to Med right now, 156 00:07:14,303 --> 00:07:15,913 but we might not be able to get her talking for a while. 157 00:07:15,913 --> 00:07:16,914 - But no injuries? 158 00:07:16,914 --> 00:07:18,699 - No, not a scratch. 159 00:07:18,699 --> 00:07:19,787 - Damn lucky. 160 00:07:19,787 --> 00:07:21,266 - She's not feeling lucky. 161 00:07:21,266 --> 00:07:23,530 She said she wanted to see the victims. 162 00:07:23,530 --> 00:07:24,792 - Huh. 163 00:07:24,792 --> 00:07:26,054 Hey, you're back? - I'm back. 164 00:07:26,054 --> 00:07:27,708 Got in this morning. 165 00:07:27,708 --> 00:07:29,797 Forensics is working it now, but we did a preliminary search 166 00:07:29,797 --> 00:07:30,972 of purses and wallets. 167 00:07:30,972 --> 00:07:32,103 IDs are confirmed. 168 00:07:32,103 --> 00:07:33,844 All four victims are part-time employees. 169 00:07:33,844 --> 00:07:35,498 Oldest is just 22. 170 00:07:35,498 --> 00:07:37,369 Youngest are both minors, 17. 171 00:07:37,369 --> 00:07:39,502 Diane was their manager. 172 00:07:39,502 --> 00:07:41,461 I got to say, judging from the bulletin board 173 00:07:41,461 --> 00:07:43,550 and the photos in the break room, that was a tight group. 174 00:07:43,550 --> 00:07:46,378 - Found a bank bag with a deposit slip inside 175 00:07:46,378 --> 00:07:47,771 dated to today. 176 00:07:47,771 --> 00:07:50,078 Looks like the offenders took just over five grand. 177 00:07:50,078 --> 00:07:51,340 - Forced entry? - No. 178 00:07:51,340 --> 00:07:53,951 No, there was a garbage bag from the store 179 00:07:53,951 --> 00:07:55,649 discarded in the side alley. 180 00:07:55,649 --> 00:07:57,781 I'm thinking one of the victims was taking it out, 181 00:07:57,781 --> 00:08:00,044 got forced back inside at gunpoint. 182 00:08:00,044 --> 00:08:01,481 - None of the alarms were tripped, 183 00:08:01,481 --> 00:08:03,047 so the employees must have complied. 184 00:08:03,047 --> 00:08:04,527 - But then something went wrong, right? 185 00:08:04,527 --> 00:08:06,964 Like, they saw the offenders' faces, they fought back. 186 00:08:06,964 --> 00:08:08,052 - Hey. - The offenders wanted 187 00:08:08,052 --> 00:08:09,053 to tie up loose ends. 188 00:08:09,053 --> 00:08:10,490 - Patrol's got something. 189 00:08:10,490 --> 00:08:12,143 Store owner down the street saw a car peeling out 190 00:08:12,143 --> 00:08:13,710 minutes before you arrived, Kev. 191 00:08:13,710 --> 00:08:15,277 He thinks it was a gray Toyota Camry. 192 00:08:15,277 --> 00:08:16,147 - He got plates? 193 00:08:16,147 --> 00:08:17,279 - No, that's all he's got. 194 00:08:17,279 --> 00:08:18,802 He didn't see who was inside. 195 00:08:18,802 --> 00:08:20,761 - All right, so run all recent steals. 196 00:08:20,761 --> 00:08:23,024 Anything close to a Camry that's hot. 197 00:08:23,024 --> 00:08:24,678 - All right. - Try to track it on PODs. 198 00:08:24,678 --> 00:08:27,594 Kev, as soon as Med clears Diane, you get her talking. 199 00:08:27,594 --> 00:08:28,856 Let's go. 200 00:08:28,856 --> 00:08:30,118 - She's not answering her texts. 201 00:08:30,118 --> 00:08:32,860 Please, please, 202 00:08:32,860 --> 00:08:34,644 - I-I got it, Kev. It's OK. 203 00:08:34,644 --> 00:08:35,645 - What's going on? 204 00:08:35,645 --> 00:08:37,473 Where's my daughter? 205 00:08:37,473 --> 00:08:38,822 Please let me through. 206 00:08:38,822 --> 00:08:40,171 - OK, tell me who your daughter is. 207 00:08:40,171 --> 00:08:41,999 - Kristen. Kristen. 208 00:08:41,999 --> 00:08:43,566 - Try to tell me what happened. 209 00:08:45,916 --> 00:08:47,091 - It was my night off. 210 00:08:47,091 --> 00:08:49,703 I wanted to catch up on accounting. 211 00:08:49,703 --> 00:08:52,444 - OK, about what time was that? 212 00:08:52,444 --> 00:08:54,011 - Closing. 213 00:08:54,011 --> 00:08:55,796 Around 8:00. 214 00:08:55,796 --> 00:08:59,539 I was in the back, and I heard, uh, 215 00:08:59,539 --> 00:09:00,627 voices-- 216 00:09:00,627 --> 00:09:02,193 men's. 217 00:09:02,193 --> 00:09:05,806 So I-I looked out, and... 218 00:09:05,806 --> 00:09:08,069 I saw them. 219 00:09:08,069 --> 00:09:11,072 Three men, they had these skull masks on. 220 00:09:11,072 --> 00:09:13,030 - Height, weight, build? 221 00:09:13,030 --> 00:09:15,206 - Two were average, I guess, 222 00:09:15,206 --> 00:09:19,384 and one was... skinny, 223 00:09:19,384 --> 00:09:20,864 really skinny. 224 00:09:20,864 --> 00:09:23,258 - OK. 225 00:09:23,258 --> 00:09:24,389 - Why? 226 00:09:24,389 --> 00:09:25,608 [sniffles] 227 00:09:25,608 --> 00:09:27,567 Why did I hide? 228 00:09:27,567 --> 00:09:29,612 - Diane. 229 00:09:29,612 --> 00:09:31,353 Diane, were any customers, though, coming in the store, 230 00:09:31,353 --> 00:09:32,615 though, giving you problems? 231 00:09:32,615 --> 00:09:33,877 - I should've done more. 232 00:09:33,877 --> 00:09:36,271 - There was nothing more you could have done. 233 00:09:39,100 --> 00:09:40,623 - [sniffles] 234 00:09:40,623 --> 00:09:43,931 - Were any men coming in the store, giving you problems? 235 00:09:46,760 --> 00:09:48,326 - Well, yes. 236 00:09:49,632 --> 00:09:52,026 Uh, 237 00:09:52,026 --> 00:09:53,941 a couple months ago, 238 00:09:53,941 --> 00:09:56,073 we had this customer, 239 00:09:56,073 --> 00:09:58,336 this really strange guy. 240 00:09:58,336 --> 00:10:00,730 He hung around the store for hours, didn't buy anything. 241 00:10:00,730 --> 00:10:02,079 - What did he look like? 242 00:10:02,079 --> 00:10:05,300 - White, hazel eyes. 243 00:10:05,300 --> 00:10:08,825 He was--he shoplifted. 244 00:10:08,825 --> 00:10:10,653 One of the girls stopped him. 245 00:10:10,653 --> 00:10:12,655 We called the police. 246 00:10:12,655 --> 00:10:14,439 Then he came back. 247 00:10:14,439 --> 00:10:16,050 A-a week later, he came back and threatened us. 248 00:10:16,050 --> 00:10:17,355 We called the cops again. 249 00:10:17,355 --> 00:10:18,530 He was mad. - Mm-hmm. 250 00:10:18,530 --> 00:10:21,316 - [sniffles] 251 00:10:21,316 --> 00:10:23,623 Oh, God. 252 00:10:25,668 --> 00:10:27,757 - That's very good. 253 00:10:27,757 --> 00:10:29,280 Very good. 254 00:10:33,154 --> 00:10:35,069 The name's Ignacio Fuentes. 255 00:10:35,069 --> 00:10:36,853 - He was at the store twice? - Yes, sir. 256 00:10:36,853 --> 00:10:39,639 Six weeks ago, patrol was called to Laurel Consignment. 257 00:10:39,639 --> 00:10:42,293 They made an arrest, but he got out on a night bind that day. 258 00:10:42,293 --> 00:10:43,730 He goes back up there a week after, 259 00:10:43,730 --> 00:10:45,775 starts threatening staff, and they pick him up again. 260 00:10:45,775 --> 00:10:47,472 - Sounds good. 261 00:10:47,472 --> 00:10:49,823 - It would be, but his stats do not match our offender's. 262 00:10:49,823 --> 00:10:51,476 Ignacio's over 300 pounds. 263 00:10:51,476 --> 00:10:53,130 - Yeah, he could be an accessory. 264 00:10:53,130 --> 00:10:54,697 You know, casing the place. 265 00:10:54,697 --> 00:10:56,220 - Got nothing from Forensics. 266 00:10:56,220 --> 00:10:58,005 No good prints, no DNA. 267 00:10:58,005 --> 00:10:59,267 Nothing on the skull masks either. 268 00:10:59,267 --> 00:11:00,616 They're mass produced. 269 00:11:00,616 --> 00:11:02,313 - What about the camera? 270 00:11:02,313 --> 00:11:04,228 - I looked at all the steals in the city and the state. 271 00:11:04,228 --> 00:11:06,143 No hits, nothing on PODs. 272 00:11:06,143 --> 00:11:08,145 - Hey, I talked to Officer Jacobs, 273 00:11:08,145 --> 00:11:10,147 the man who arrested this Ignacio. 274 00:11:10,147 --> 00:11:11,583 Guy's got an ankle monitor. 275 00:11:11,583 --> 00:11:13,150 Last night, he was in Fairmont City. 276 00:11:13,150 --> 00:11:15,370 Airtight alibi. - Yo, Kevin, 277 00:11:15,370 --> 00:11:17,241 Diane just knocked on the glass asking for you. 278 00:11:17,241 --> 00:11:18,460 She said she remembered 279 00:11:18,460 --> 00:11:20,201 Ignacio Fuentes had a scar on his face. 280 00:11:20,201 --> 00:11:22,333 - A scar? - Yeah. 281 00:11:22,333 --> 00:11:23,508 - Like where on his face? 282 00:11:23,508 --> 00:11:26,163 - Middle of the right cheek. Why? 283 00:11:26,163 --> 00:11:29,123 - Because Diane's describing Officer Jacobs. 284 00:11:29,123 --> 00:11:30,777 - What? 285 00:11:30,777 --> 00:11:34,215 - Officer Jacobs has a scar in the middle of his right cheek. 286 00:11:36,217 --> 00:11:38,698 [dramatic music] 287 00:11:38,698 --> 00:11:40,177 - A scar on his face? 288 00:11:40,177 --> 00:11:41,701 - Yes, on his cheek. 289 00:11:41,701 --> 00:11:43,746 - Ignacio, the man you saw in the store, 290 00:11:43,746 --> 00:11:45,008 he's the one with the scar on his face? 291 00:11:45,008 --> 00:11:46,793 - Yes, the skinny man. 292 00:11:48,403 --> 00:11:51,406 - OK, Diane, let's just go over a couple things again. 293 00:11:51,406 --> 00:11:53,843 - And--and they were yelling, "Where's the cash?" 294 00:11:53,843 --> 00:11:55,889 And today was our deposit day, 295 00:11:55,889 --> 00:11:57,368 so it was almost like-- 296 00:11:57,368 --> 00:11:59,501 it's, like, $10,000 that they got. 297 00:11:59,501 --> 00:12:00,589 - Mm, mm-mm. 298 00:12:00,589 --> 00:12:01,590 Hold on, hold on. 299 00:12:01,590 --> 00:12:03,113 According to you, it was five. 300 00:12:03,113 --> 00:12:04,767 - No. 301 00:12:04,767 --> 00:12:08,379 No, this is our peak time, so it had to be more like $10,000. 302 00:12:08,379 --> 00:12:10,294 - Well, according to the slip that we recovered 303 00:12:10,294 --> 00:12:12,122 that you wrote, 304 00:12:12,122 --> 00:12:14,734 it was $5,200. 305 00:12:20,565 --> 00:12:21,784 OK. 306 00:12:21,784 --> 00:12:24,134 And what color were the offenders wearing? 307 00:12:24,134 --> 00:12:26,876 - Black. 308 00:12:26,876 --> 00:12:28,486 Black. 309 00:12:30,837 --> 00:12:31,751 Black. 310 00:12:33,796 --> 00:12:37,017 The two offenders were both masked, yes. 311 00:12:37,017 --> 00:12:39,802 Wait, three, three. 312 00:12:39,802 --> 00:12:40,803 Three offenders? 313 00:12:40,803 --> 00:12:42,152 Three offenders. 314 00:12:43,850 --> 00:12:45,112 I don't know what they were wearing. 315 00:12:45,112 --> 00:12:46,766 Could have been anything. I don't know. 316 00:12:46,766 --> 00:12:47,723 I don't know. 317 00:12:47,723 --> 00:12:50,682 Both of them were white, I think. 318 00:12:50,682 --> 00:12:51,901 Wait, I'm sorry. 319 00:12:51,901 --> 00:12:52,859 Three of them. Three of them. 320 00:12:52,859 --> 00:12:54,338 Three--three of them. 321 00:12:54,338 --> 00:12:56,079 There were three, right? 322 00:12:56,079 --> 00:13:02,129 323 00:13:05,741 --> 00:13:07,308 - I got no idea what's going on. 324 00:13:07,308 --> 00:13:08,178 She's all over the place. 325 00:13:08,178 --> 00:13:09,266 She's not making sense. 326 00:13:09,266 --> 00:13:12,182 - Is she deliberately lying? 327 00:13:12,182 --> 00:13:14,228 - It doesn't feel like that. 328 00:13:14,228 --> 00:13:15,577 But something does feel wrong. 329 00:13:15,577 --> 00:13:18,406 It's like she's not in control. 330 00:13:18,406 --> 00:13:20,843 [notifications chiming] 331 00:13:20,843 --> 00:13:22,976 - That's happening a lot. Are you good? 332 00:13:22,976 --> 00:13:26,022 - Yeah. Yeah, I'm good. I'm good. 333 00:13:26,022 --> 00:13:28,851 - Look, uh, 334 00:13:28,851 --> 00:13:32,072 either she's cracking or she's wasting our time. 335 00:13:32,072 --> 00:13:34,901 Either way, she is our only lead right now, 336 00:13:34,901 --> 00:13:37,555 so call in a forensic psych. 337 00:13:37,555 --> 00:13:39,079 Let's get her evaluated. 338 00:13:40,732 --> 00:13:42,299 - Copy that. 339 00:13:42,299 --> 00:13:44,345 - Yeah. Yeah, yeah, I'll make sure he knows. 340 00:13:44,345 --> 00:13:45,694 OK. 341 00:13:45,694 --> 00:13:47,696 Hey, your psych's grabbing a water. 342 00:13:47,696 --> 00:13:48,697 They'll be right back. 343 00:13:48,697 --> 00:13:49,785 - Unis found the Camry. 344 00:13:49,785 --> 00:13:51,308 It's been torched to the rims. 345 00:13:51,308 --> 00:13:52,614 Zero evidence recovered. 346 00:13:52,614 --> 00:13:53,745 - Here she is. 347 00:13:53,745 --> 00:13:55,530 Officer Atwater, Officer Torres, 348 00:13:55,530 --> 00:13:57,401 this is Dr. Valeria Soto, 349 00:13:57,401 --> 00:13:59,360 forensic psychologist. 350 00:13:59,360 --> 00:14:00,752 - Please call me Val. 351 00:14:02,929 --> 00:14:04,234 - Kev. 352 00:14:06,367 --> 00:14:09,065 - Nice to meet you, Kevin. 353 00:14:11,415 --> 00:14:14,244 Do you remember Officer Jacobs? 354 00:14:14,244 --> 00:14:15,724 - Yeah. 355 00:14:15,724 --> 00:14:18,205 He's the one who arrested the man at the store. 356 00:14:18,205 --> 00:14:21,556 - What did Officer Jacobs look like? 357 00:14:21,556 --> 00:14:23,210 And you can take your time. 358 00:14:23,210 --> 00:14:24,646 We are in no rush. 359 00:14:26,517 --> 00:14:29,346 - Tall. 360 00:14:29,346 --> 00:14:30,782 Dark, heavy. 361 00:14:35,700 --> 00:14:38,878 - What does the name on his uniform say? 362 00:14:41,271 --> 00:14:44,231 [pensive music] 363 00:14:44,231 --> 00:14:49,366 364 00:14:49,366 --> 00:14:51,194 - I-- 365 00:14:52,413 --> 00:14:55,503 I'm sorry. I don't know what's happening. 366 00:14:55,503 --> 00:14:56,765 My brain, it just-- 367 00:14:56,765 --> 00:15:01,030 it just feels wrong. 368 00:15:01,030 --> 00:15:03,424 [sighs] I just--I just feel like-- 369 00:15:03,424 --> 00:15:06,818 - Like you know the answer, but the wires are crossing? 370 00:15:06,818 --> 00:15:08,559 371 00:15:08,559 --> 00:15:10,126 - Yeah, yeah. 372 00:15:10,126 --> 00:15:11,954 - It's OK. 373 00:15:11,954 --> 00:15:13,651 I'm gonna step out for a brief moment, 374 00:15:13,651 --> 00:15:15,131 and then I'll be right back, Diane, OK? 375 00:15:15,131 --> 00:15:21,268 376 00:15:22,834 --> 00:15:24,314 She needs some time, 377 00:15:24,314 --> 00:15:26,273 but I have a theory I'd like to share with you, Sergeant. 378 00:15:26,273 --> 00:15:27,970 - Mm-hmm. 379 00:15:29,624 --> 00:15:31,974 You didn't tell me you were police affiliated at the bar. 380 00:15:31,974 --> 00:15:33,497 - I wasn't on duty. 381 00:15:33,497 --> 00:15:35,935 Besides, you cut it short before we got that far. 382 00:15:37,762 --> 00:15:39,286 I believe Diane is suffering from 383 00:15:39,286 --> 00:15:42,332 declarative memory dysfunction connected with PTSD. 384 00:15:42,332 --> 00:15:43,943 Thank you. 385 00:15:43,943 --> 00:15:46,162 Specifically, she's experiencing intrusive memories 386 00:15:46,162 --> 00:15:47,729 and avoidance. 387 00:15:47,729 --> 00:15:49,992 - Intrusive, like they're involuntary? 388 00:15:49,992 --> 00:15:51,472 - It's a broad term. 389 00:15:51,472 --> 00:15:54,344 In Diane's case, she's getting some details correct, 390 00:15:54,344 --> 00:15:57,434 but attaching others that didn't happen at all 391 00:15:57,434 --> 00:16:00,742 or are substantially different from how the event transpired. 392 00:16:00,742 --> 00:16:03,223 - And the avoidance? 393 00:16:03,223 --> 00:16:06,966 - At times, she can't recall critical aspects of the event. 394 00:16:06,966 --> 00:16:09,969 So essentially, her brain's defense mechanism 395 00:16:09,969 --> 00:16:11,448 kicking into high gear. 396 00:16:11,448 --> 00:16:12,536 - OK, OK. 397 00:16:12,536 --> 00:16:13,929 So the woman's traumatized. 398 00:16:13,929 --> 00:16:15,365 How do we get her straight? 399 00:16:15,365 --> 00:16:16,888 - Right now, you won't. 400 00:16:16,888 --> 00:16:19,717 - That's our best answer? 401 00:16:19,717 --> 00:16:21,763 - What if we take her back to the scene, 402 00:16:21,763 --> 00:16:23,417 help her clarify those memories? 403 00:16:23,417 --> 00:16:25,549 We've done that before. It could work. 404 00:16:25,549 --> 00:16:28,988 - Uh, there's no guarantee that that'll work. 405 00:16:28,988 --> 00:16:31,207 In fact, it could make things worse for Diane. 406 00:16:31,207 --> 00:16:32,469 - Work it out. 407 00:16:32,469 --> 00:16:34,297 - I wouldn't recommend it. 408 00:16:34,297 --> 00:16:38,780 - Well, it is Diane's decision, though, right? 409 00:16:38,780 --> 00:16:41,174 So let's ask her. 410 00:16:41,174 --> 00:16:44,612 Look, if she says yes, you can be there with Kev, 411 00:16:44,612 --> 00:16:45,917 help make her feel safe. 412 00:16:49,182 --> 00:16:51,053 - I don't think this is gonna work. 413 00:16:51,053 --> 00:16:53,751 - That's OK. We can take some time. 414 00:16:53,751 --> 00:16:56,058 Stay in the moment, OK? 415 00:16:56,058 --> 00:16:57,059 Keep walking through it. 416 00:16:57,059 --> 00:16:58,713 Put yourself back there. 417 00:16:58,713 --> 00:17:00,367 Think about it. 418 00:17:00,367 --> 00:17:01,933 Where were you? 419 00:17:05,720 --> 00:17:08,766 - I was, uh... 420 00:17:08,766 --> 00:17:10,942 here. 421 00:17:10,942 --> 00:17:13,554 And then I, uh-- 422 00:17:13,554 --> 00:17:16,252 I heard shouting. 423 00:17:16,252 --> 00:17:19,125 So I-- 424 00:17:19,125 --> 00:17:20,126 I ran. 425 00:17:30,962 --> 00:17:32,834 - Diane, Diane, it's OK. 426 00:17:32,834 --> 00:17:34,227 - We should take a break. 427 00:17:34,227 --> 00:17:35,924 - It's OK, we're right here with you, Diane. 428 00:17:35,924 --> 00:17:37,317 - She needs air. 429 00:17:37,317 --> 00:17:38,100 - Just breathe. 430 00:17:38,100 --> 00:17:39,841 Breathe for me, Diane. 431 00:17:39,841 --> 00:17:42,191 - I hid-- - OK. 432 00:17:42,191 --> 00:17:43,410 OK. Diane, listen to me. 433 00:17:43,410 --> 00:17:46,282 - It's OK. - I know this is hard. 434 00:17:46,282 --> 00:17:47,762 But I promise you, 435 00:17:47,762 --> 00:17:50,156 helping us find out who did this, 436 00:17:50,156 --> 00:17:53,333 that is what's gonna help you in the long run. 437 00:17:53,333 --> 00:17:55,161 You can do this. 438 00:17:55,161 --> 00:17:56,597 OK? 439 00:17:56,597 --> 00:17:58,294 What did you see when you hid? 440 00:17:58,294 --> 00:17:59,991 What did you hear? 441 00:17:59,991 --> 00:18:06,172 442 00:18:06,172 --> 00:18:08,435 - Bird. 443 00:18:08,435 --> 00:18:09,479 - Bird? 444 00:18:11,046 --> 00:18:13,309 - One of them said that name. 445 00:18:17,487 --> 00:18:19,098 He was--he was shouting. 446 00:18:19,098 --> 00:18:23,102 He said--he said, "We gotta go, Bird." 447 00:18:23,102 --> 00:18:25,495 It was Bird. He said Bird. 448 00:18:25,495 --> 00:18:26,975 - OK. 449 00:18:26,975 --> 00:18:29,978 - Mm-hmm. Very good. 450 00:18:29,978 --> 00:18:32,067 We can use that. 451 00:18:32,067 --> 00:18:33,590 We can find Bird. 452 00:18:33,590 --> 00:18:34,983 - Well, lucky for us, there's not a lot of guys 453 00:18:34,983 --> 00:18:36,419 with that street name. 454 00:18:36,419 --> 00:18:38,595 Only 14 with records, five of them have aged out. 455 00:18:38,595 --> 00:18:40,162 - Yeah, but I'm counting seven of them are women. 456 00:18:40,162 --> 00:18:41,598 - So that leaves two. 457 00:18:41,598 --> 00:18:43,513 - How thin are they? 458 00:18:43,513 --> 00:18:45,994 - One is 5'10", 140 pounds. 459 00:18:45,994 --> 00:18:47,300 The other one's 280. 460 00:18:47,300 --> 00:18:49,911 So I'm gonna go with option number one. 461 00:18:49,911 --> 00:18:52,914 Mike Livingston, otherwise known as Bird. 462 00:18:52,914 --> 00:18:55,177 Oh, yeah. 463 00:18:55,177 --> 00:18:57,353 History of burglary, armed robbery, small stickups. 464 00:18:57,353 --> 00:18:59,050 Boy, he looks good. - Get a BOLO out. 465 00:18:59,050 --> 00:19:00,226 Find an LKA. 466 00:19:00,226 --> 00:19:01,575 Let's go. 467 00:19:16,894 --> 00:19:18,157 [notification chimes] 468 00:19:24,728 --> 00:19:25,816 All right, let's move in. 469 00:19:25,816 --> 00:19:26,991 Quiet. 470 00:19:28,123 --> 00:19:30,386 - Whoa, whoa. Hold, hold. I got eyes. 471 00:19:30,386 --> 00:19:33,389 [tense music] 472 00:19:33,389 --> 00:19:40,353 473 00:19:45,401 --> 00:19:47,316 - Yeah, I'm running the plates on that sedan right now. 474 00:19:51,625 --> 00:19:52,974 Sedan just came back hot. 475 00:19:52,974 --> 00:19:54,062 It was stolen out of Humboldt Park this morning. 476 00:19:54,062 --> 00:19:55,063 What you want to do, Sarge? 477 00:19:55,063 --> 00:19:56,107 We can jam him in. 478 00:19:56,107 --> 00:19:57,239 - No, let's tail him. 479 00:19:57,239 --> 00:19:59,328 He might lead us to the rest of the crew. 480 00:19:59,328 --> 00:20:01,112 Stay wide and anticipate. 481 00:20:01,112 --> 00:20:03,158 Don't take more than one turn. 482 00:20:03,158 --> 00:20:10,296 483 00:20:17,955 --> 00:20:20,088 All right, Ruzek, take over. 484 00:20:20,088 --> 00:20:21,611 Kev, pull back. 485 00:20:21,611 --> 00:20:23,657 You take the wide. Run parallel. 486 00:20:23,657 --> 00:20:24,658 - Copy you. 487 00:20:35,712 --> 00:20:37,061 [tires squealing] 488 00:20:37,061 --> 00:20:44,243 489 00:20:53,774 --> 00:20:54,775 - All right. We got him. 490 00:20:54,775 --> 00:20:57,038 He's just sitting idle. 491 00:20:58,518 --> 00:21:05,438 492 00:21:16,710 --> 00:21:18,233 - Everybody vest up. 493 00:21:18,233 --> 00:21:25,371 494 00:21:29,549 --> 00:21:30,985 - [sighs] 495 00:21:30,985 --> 00:21:32,987 - Why is he just sitting there? 496 00:21:32,987 --> 00:21:34,641 - Waiting on something. 497 00:21:34,641 --> 00:21:36,904 498 00:21:36,904 --> 00:21:38,209 - Whoa, whoa, this is them. 499 00:21:38,209 --> 00:21:40,255 500 00:21:40,255 --> 00:21:41,735 I've got two masked offenders. They're gonna rip. 501 00:21:41,735 --> 00:21:42,779 Move. 502 00:21:47,915 --> 00:21:48,959 - Get back! Get out of the way! 503 00:21:48,959 --> 00:21:50,744 504 00:21:50,744 --> 00:21:54,051 - He's got a gun! 505 00:21:54,051 --> 00:21:55,618 [gunshots] 506 00:21:55,618 --> 00:21:58,360 - Get down! Get down! 507 00:21:58,360 --> 00:21:59,361 - Kim! Kim, are you all right? 508 00:21:59,361 --> 00:22:00,493 - I'm good. I'm good. 509 00:22:00,493 --> 00:22:01,929 - Let's go. - Chicago PD! 510 00:22:01,929 --> 00:22:02,973 [gunshots] 511 00:22:02,973 --> 00:22:04,975 512 00:22:04,975 --> 00:22:06,194 - [screaming] - I got him! 513 00:22:06,194 --> 00:22:08,196 - Help's on the way! 514 00:22:08,196 --> 00:22:10,372 - 10-1, 10-1, shots fired at the police! 515 00:22:10,372 --> 00:22:12,505 I got him. I got him. 516 00:22:12,505 --> 00:22:15,203 517 00:22:15,203 --> 00:22:17,379 - 50-21, Ida, in foot pursuit on South Addison. 518 00:22:17,379 --> 00:22:19,599 Black hoodie, black pants, wearing a skull mask. 519 00:22:19,599 --> 00:22:21,557 - Mm-mm. Mm-mm. 520 00:22:21,557 --> 00:22:22,689 521 00:22:22,689 --> 00:22:24,168 Don't you die on me. 522 00:22:24,168 --> 00:22:26,170 Uh-uh. 523 00:22:26,170 --> 00:22:33,352 524 00:22:34,440 --> 00:22:36,703 - 50-21, roll me an ambo. 525 00:22:36,703 --> 00:22:38,052 3680 Addison. 526 00:22:38,052 --> 00:22:39,183 I need some cars. 527 00:22:39,183 --> 00:22:43,013 528 00:22:43,013 --> 00:22:45,625 - [panting] 529 00:22:45,625 --> 00:22:46,800 - No, you don't. 530 00:22:46,800 --> 00:22:48,758 No, you don't. No, you don't. 531 00:22:48,758 --> 00:22:50,499 532 00:22:50,499 --> 00:22:52,109 [sighs] 533 00:22:52,109 --> 00:22:53,241 Damn! 534 00:22:53,241 --> 00:22:56,287 535 00:22:59,900 --> 00:23:01,118 - Adam, Kim, anything? 536 00:23:01,118 --> 00:23:02,119 - No, we lost him. 537 00:23:02,119 --> 00:23:03,425 I notified Mass Transit. 538 00:23:03,425 --> 00:23:04,818 They're gonna saturate the line. 539 00:23:04,818 --> 00:23:06,341 - All right, and the offender who didn't engage? 540 00:23:06,341 --> 00:23:09,170 - Prick must have ditched the mask, fled without notice. 541 00:23:09,170 --> 00:23:10,693 Put out a BOLO. 542 00:23:10,693 --> 00:23:12,565 - All right, so pull back, find security cams. 543 00:23:12,565 --> 00:23:15,394 Any stores, CTA, just see if you can find him. 544 00:23:15,394 --> 00:23:18,309 - The only offender we actually have in custody is dead. 545 00:23:18,309 --> 00:23:20,181 - He forced your hand. 546 00:23:20,181 --> 00:23:21,312 Is that Bird's phone? 547 00:23:21,312 --> 00:23:22,401 - Yeah, it was unlocked. 548 00:23:22,401 --> 00:23:23,924 We lifted one number off of it. 549 00:23:23,924 --> 00:23:25,621 There's one number called Bird multiple times 550 00:23:25,621 --> 00:23:27,101 over the past 24 hours. 551 00:23:27,101 --> 00:23:28,711 Last contact was 42 minutes ago. 552 00:23:28,711 --> 00:23:29,669 - OK. - The number belongs 553 00:23:29,669 --> 00:23:31,322 to a Zeke Roth. He's 41. 554 00:23:31,322 --> 00:23:32,976 He's got armed robbery, aggravated assault, 555 00:23:32,976 --> 00:23:34,935 attempted murder, multiple RWCs, 556 00:23:34,935 --> 00:23:36,240 paroled from Danville a year ago. 557 00:23:36,240 --> 00:23:37,677 And he matches the stats for the second offender. 558 00:23:37,677 --> 00:23:39,113 - All right, so blast his picture. 559 00:23:39,113 --> 00:23:40,636 All right? See if you can get eyes on him. 560 00:23:40,636 --> 00:23:43,378 Kev, get Zeke's photo in front of Diane. 561 00:23:43,378 --> 00:23:44,858 He might have cased that store. 562 00:23:44,858 --> 00:23:46,990 Just find us a damn lead. 563 00:23:52,300 --> 00:23:55,259 - Does this man look familiar to you? 564 00:23:55,259 --> 00:23:56,696 - No. 565 00:23:56,696 --> 00:23:58,262 Is that Bird? 566 00:23:59,699 --> 00:24:02,528 I only heard that name. 567 00:24:02,528 --> 00:24:04,617 I told you, they wore masks. 568 00:24:07,402 --> 00:24:08,490 - Uh, we understand that, 569 00:24:08,490 --> 00:24:09,535 but maybe you'd seen him in the store 570 00:24:09,535 --> 00:24:12,886 prior to the robbery? 571 00:24:12,886 --> 00:24:15,758 - I don't think so. 572 00:24:17,281 --> 00:24:18,892 - OK. 573 00:24:18,892 --> 00:24:21,677 OK. What about this man? 574 00:24:21,677 --> 00:24:25,115 Do you recognize him? 575 00:24:25,115 --> 00:24:26,334 - No. 576 00:24:28,379 --> 00:24:29,511 - Are you sure? 577 00:24:29,511 --> 00:24:30,512 - Yeah. 578 00:24:30,512 --> 00:24:32,819 Yes, I'm sure. 579 00:24:32,819 --> 00:24:34,603 - Well, do you mind looking at it one more time? 580 00:24:34,603 --> 00:24:35,909 I know sometimes it might take a second. 581 00:24:35,909 --> 00:24:37,780 - I don't need a second. 582 00:24:37,780 --> 00:24:39,086 I don't know him. 583 00:24:39,086 --> 00:24:41,305 Look, I know I keep getting it wrong, 584 00:24:41,305 --> 00:24:43,351 and my brain's all over the place, but I--I don't-- 585 00:24:43,351 --> 00:24:44,918 - But it can't hurt to just try one more time. 586 00:24:44,918 --> 00:24:46,528 - I don't know him. 587 00:24:46,528 --> 00:24:49,183 I'm sorry, but he keeps asking me the same things. 588 00:24:49,183 --> 00:24:51,533 - I know, Diane, because I need you to look. 589 00:24:51,533 --> 00:24:54,928 - OK, um, why don't we take a break? 590 00:24:54,928 --> 00:24:57,321 Can we talk outside for a second? 591 00:24:57,321 --> 00:24:59,498 Diane, do you need a water or anything? 592 00:24:59,498 --> 00:25:01,456 - No. - OK. 593 00:25:01,456 --> 00:25:07,375 594 00:25:09,420 --> 00:25:10,726 She needs to go home. 595 00:25:10,726 --> 00:25:12,075 - She needs to do what? 596 00:25:12,075 --> 00:25:14,077 No, that's not how we do interviews. 597 00:25:14,077 --> 00:25:16,036 You don't just cut me off mid-sentence. 598 00:25:16,036 --> 00:25:17,951 If she wants to leave, she'll say she wants to leave. 599 00:25:17,951 --> 00:25:20,431 - No, she won't, because she wants to help you. 600 00:25:20,431 --> 00:25:23,478 She needs rest to go home, be in her bed, be with Banjo. 601 00:25:23,478 --> 00:25:24,610 - Who the hell is Banjo? 602 00:25:24,610 --> 00:25:26,002 - Her cat. 603 00:25:26,002 --> 00:25:28,222 Look, people can't withstand stress this long, 604 00:25:28,222 --> 00:25:31,312 especially someone who just underwent a traumatic event. 605 00:25:31,312 --> 00:25:34,489 She needs to go home, breathe, and feel normal for a second. 606 00:25:34,489 --> 00:25:35,795 - She's not your patient. 607 00:25:35,795 --> 00:25:37,405 I don't think that's your decision to make. 608 00:25:37,405 --> 00:25:38,885 - Kevin, she's given you all that she's had to give so far. 609 00:25:38,885 --> 00:25:39,973 - I don't think so. 610 00:25:39,973 --> 00:25:41,975 I think we were right there. 611 00:25:41,975 --> 00:25:45,631 I think if we keep pushing, she can give us more. 612 00:25:45,631 --> 00:25:46,980 - [scoffs] 613 00:25:46,980 --> 00:25:48,938 You're not listening to me. 614 00:25:48,938 --> 00:25:50,810 Your unit called me in to evaluate her, 615 00:25:50,810 --> 00:25:52,855 and my evaluation is, 616 00:25:52,855 --> 00:25:55,423 it will help Diane if she gets a break. 617 00:25:57,207 --> 00:25:58,992 And you also have no legal right to keep her here. 618 00:25:58,992 --> 00:26:02,909 So if you don't encourage her to go home, I will. 619 00:26:06,216 --> 00:26:07,870 [door shuts] 620 00:26:12,353 --> 00:26:13,876 - Take your time. 621 00:26:17,184 --> 00:26:18,228 [sighs] 622 00:26:20,927 --> 00:26:23,538 And if you remember anything, anything at all, 623 00:26:23,538 --> 00:26:25,584 you got my number. 624 00:26:25,584 --> 00:26:27,237 OK? - OK. 625 00:26:37,117 --> 00:26:38,335 - [sighs] 626 00:26:41,425 --> 00:26:42,905 [phone buzzing] 627 00:26:42,905 --> 00:26:44,733 [sighs] Hey, Jordan. 628 00:26:44,733 --> 00:26:45,691 I didn't mean to leave you hanging, man. 629 00:26:45,691 --> 00:26:46,822 What's going on? 630 00:26:46,822 --> 00:26:47,997 Wait, what? 631 00:26:47,997 --> 00:26:49,433 I told you, I'm gonna drop it off. 632 00:26:49,433 --> 00:26:52,611 Well, it was gonna be tonight. I promise you. 633 00:26:52,611 --> 00:26:54,700 Wait, Jordan, hold on. 634 00:26:54,700 --> 00:26:58,442 - Your face right now is what I've been looking like all day. 635 00:26:58,442 --> 00:26:59,792 Water heater's busted, 636 00:26:59,792 --> 00:27:02,664 so the whole building's out of hot water. 637 00:27:02,664 --> 00:27:04,535 You ain't get my messages? 638 00:27:04,535 --> 00:27:06,146 - Ms. Roberta, I'm very sorry. 639 00:27:06,146 --> 00:27:09,149 - Don't go playing Mr. Nice Guy 640 00:27:09,149 --> 00:27:11,630 when you've been playing me all damn day. 641 00:27:11,630 --> 00:27:13,675 A plumber should have been out. 642 00:27:13,675 --> 00:27:15,503 Tenants have to get ready for work, 643 00:27:15,503 --> 00:27:18,506 [dramatic music] 644 00:27:18,506 --> 00:27:21,857 645 00:27:21,857 --> 00:27:24,555 - Officer, you're an officer here? 646 00:27:24,555 --> 00:27:26,557 Are you on the Laurel Consignment case? 647 00:27:26,557 --> 00:27:27,863 I'm Kristen's mother. 648 00:27:27,863 --> 00:27:29,386 Is there any news? 649 00:27:29,386 --> 00:27:30,431 - Ma'am, ma'am, I can help. - Jordan, I'll be there 650 00:27:30,431 --> 00:27:31,911 tonight. I gotta go. - Anything. 651 00:27:31,911 --> 00:27:33,564 - I understand. - I need an update. 652 00:27:33,564 --> 00:27:35,131 - Ma'am, do you mind stepping over there with Sergeant Platt 653 00:27:35,131 --> 00:27:36,655 just for a second? Of course, I can talk with you. 654 00:27:36,655 --> 00:27:39,005 Ms. Roberta, let's make a deal, all right, over here. 655 00:27:39,005 --> 00:27:42,138 So a plumber will be at the building in an hour. 656 00:27:42,138 --> 00:27:44,271 If it's not there in an hour, next month's rent is free, 657 00:27:44,271 --> 00:27:45,925 and you can report me to the city. 658 00:27:45,925 --> 00:27:47,056 How you feel about that? 659 00:27:47,056 --> 00:27:48,318 Sounds good to me. 660 00:27:48,318 --> 00:27:50,364 Ma'am, 661 00:27:50,364 --> 00:27:51,844 step right inside. 662 00:27:51,844 --> 00:27:53,628 I'll tell you everything we know about the case so far. 663 00:27:53,628 --> 00:27:54,716 Thank you, Sarge. 664 00:27:54,716 --> 00:27:56,500 Have a seat right there. 665 00:27:56,500 --> 00:27:59,460 [tense music] 666 00:27:59,460 --> 00:28:06,467 667 00:28:13,996 --> 00:28:15,041 Please tell me we got something. 668 00:28:15,041 --> 00:28:16,477 - Yeah, maybe. 669 00:28:16,477 --> 00:28:18,653 Boss, we got a good possible on our third offender. 670 00:28:18,653 --> 00:28:19,785 - Really? - Yeah. 671 00:28:19,785 --> 00:28:21,047 - OK. What is it we got? 672 00:28:21,047 --> 00:28:22,744 - Jackson Moore, 37, 673 00:28:22,744 --> 00:28:24,485 was a neighbor of Zeke's in childhood. 674 00:28:24,485 --> 00:28:27,227 Jackson was also Zeke's only visitor in Danville. 675 00:28:27,227 --> 00:28:29,185 - OK, Jackson got a sheet? 676 00:28:29,185 --> 00:28:30,839 - Two DUIs, but nothing violent. 677 00:28:30,839 --> 00:28:32,406 He has a long eviction history 678 00:28:32,406 --> 00:28:34,756 and two pending civil suits against him for unpaid rent. 679 00:28:34,756 --> 00:28:36,453 He lost his job, car. 680 00:28:36,453 --> 00:28:38,151 Probably needs cash. - Guys. 681 00:28:38,151 --> 00:28:40,066 I can put him at Diane's apartment. 682 00:28:40,066 --> 00:28:41,850 - Mm-mm. - What? 683 00:28:41,850 --> 00:28:42,895 - I was looking at Jackson's socials. 684 00:28:42,895 --> 00:28:44,505 This is what I found. 685 00:28:44,505 --> 00:28:45,941 - Boyfriend? 686 00:28:45,941 --> 00:28:47,508 - No, it looks like cousin, different last names. 687 00:28:47,508 --> 00:28:49,553 Social media reads like Diane's always there for him, 688 00:28:49,553 --> 00:28:50,772 helps him out, lets him sleep on the couch, 689 00:28:50,772 --> 00:28:52,078 that sort of thing. 690 00:28:52,078 --> 00:28:53,557 - Jackson's height and weight are also a match 691 00:28:53,557 --> 00:28:54,863 for our third offender. 692 00:28:56,996 --> 00:28:58,432 - I just sent that lady home. 693 00:28:58,432 --> 00:28:59,563 Jackson could be there right now. 694 00:28:59,563 --> 00:29:00,564 - Let's hit it. 695 00:29:00,564 --> 00:29:03,393 [tense music] 696 00:29:03,393 --> 00:29:10,400 697 00:29:12,054 --> 00:29:13,577 All right. Got an open door. 698 00:29:15,014 --> 00:29:16,667 Chicago PD! 699 00:29:16,667 --> 00:29:18,539 Diane? 700 00:29:18,539 --> 00:29:19,540 Oh, I got blood. 701 00:29:19,540 --> 00:29:20,933 - OK. 702 00:29:20,933 --> 00:29:21,890 I'll go right. 703 00:29:21,890 --> 00:29:23,065 - Go, go. 704 00:29:24,327 --> 00:29:26,721 - I got the room. - Clear. 705 00:29:26,721 --> 00:29:28,941 - Body. 706 00:29:28,941 --> 00:29:30,377 Diane. 707 00:29:30,377 --> 00:29:33,510 - 50-21, roll an ambo to 850 South Mackenzie. 708 00:29:33,510 --> 00:29:35,991 Got one female down, multiple contusions. 709 00:29:35,991 --> 00:29:37,471 - Stay right there, Diane. Stay right there. 710 00:29:37,471 --> 00:29:38,820 Help is on the way. 711 00:29:38,820 --> 00:29:40,039 You're gonna be OK. 712 00:29:40,039 --> 00:29:42,519 You're gonna be OK, all right? 713 00:29:44,173 --> 00:29:45,958 I'm here with you. I'm here with you. 714 00:29:45,958 --> 00:29:47,611 715 00:29:53,530 --> 00:29:55,315 - Keep putting pressure on that. 716 00:29:55,315 --> 00:29:56,490 - You showed me Zeke. - Mm-hmm. 717 00:29:56,490 --> 00:29:58,013 - I realized-- 718 00:29:58,013 --> 00:29:59,014 I realized-- 719 00:29:59,014 --> 00:30:01,147 - That Jackson was at the store? 720 00:30:01,147 --> 00:30:02,278 Huh? Did he do this? 721 00:30:02,278 --> 00:30:05,107 - No, Zeke did. 722 00:30:05,107 --> 00:30:06,239 Jackson stopped him. 723 00:30:06,239 --> 00:30:07,893 They took off. 724 00:30:07,893 --> 00:30:08,719 - Where would they go? 725 00:30:08,719 --> 00:30:10,852 - I don't know. Somewhere. 726 00:30:10,852 --> 00:30:12,114 - It's OK. 727 00:30:12,114 --> 00:30:13,420 We'll find him. 728 00:30:13,420 --> 00:30:15,117 - Please, 729 00:30:15,117 --> 00:30:16,684 please don't hurt Jackson. 730 00:30:16,684 --> 00:30:19,121 He's my family. He's not a bad person. 731 00:30:19,121 --> 00:30:20,993 He's mine to help. 732 00:30:20,993 --> 00:30:22,255 Please. 733 00:30:22,255 --> 00:30:24,257 - Officer, we gotta get her to Med. 734 00:30:24,257 --> 00:30:27,260 [somber music] 735 00:30:27,260 --> 00:30:34,397 736 00:30:49,935 --> 00:30:51,806 - Was that Diane? 737 00:30:51,806 --> 00:30:52,894 She's going to the hospital? 738 00:30:52,894 --> 00:30:54,330 - Hell are you even doing here? 739 00:30:54,330 --> 00:30:55,854 - Diane called me. I missed it, 740 00:30:55,854 --> 00:30:57,333 but I called her back, and she didn't answer. 741 00:30:57,333 --> 00:30:58,595 What happened? 742 00:30:58,595 --> 00:31:00,032 - Well, there's nothing you can do now. 743 00:31:01,642 --> 00:31:04,036 - Kevin, please tell me what happened. 744 00:31:04,036 --> 00:31:07,430 - What happened was I listened to you. 745 00:31:07,430 --> 00:31:10,042 We sent her home, and we shouldn't have. 746 00:31:11,739 --> 00:31:14,698 If it was on my watch, if this was my call, 747 00:31:14,698 --> 00:31:16,178 she wouldn't be getting sent away in an ambo 748 00:31:16,178 --> 00:31:18,006 for the second time in less than 24 hours. 749 00:31:18,006 --> 00:31:19,790 You understand that? 750 00:31:19,790 --> 00:31:21,227 - I made a call that I believed was right. 751 00:31:21,227 --> 00:31:22,489 - And it was wrong. 752 00:31:22,489 --> 00:31:23,533 - Hey. Kev. - OK? 753 00:31:23,533 --> 00:31:24,883 Do you understand that now? 754 00:31:24,883 --> 00:31:26,188 - We got a scene to work. Come on. 755 00:31:26,188 --> 00:31:27,407 - It wasn't right. - OK. 756 00:31:27,407 --> 00:31:28,582 - Come on. 757 00:31:28,582 --> 00:31:35,763 758 00:31:39,854 --> 00:31:41,551 [notification chimes] 759 00:31:43,336 --> 00:31:44,511 - I got one. 760 00:31:44,511 --> 00:31:45,991 A carjacking near Diane's apartment 761 00:31:45,991 --> 00:31:48,428 about a mile away, gray Honda Civic. 762 00:31:48,428 --> 00:31:49,864 - When? - Four hours ago. 763 00:31:49,864 --> 00:31:51,257 That's around the time we responded. 764 00:31:51,257 --> 00:31:52,388 That could be good. 765 00:31:52,388 --> 00:31:53,737 And according to the 911 call, 766 00:31:53,737 --> 00:31:56,044 the physical description matches Jackson and Zeke. 767 00:31:56,044 --> 00:31:57,045 - Good, run it. 768 00:31:57,045 --> 00:31:58,307 Hey, phone still off? 769 00:31:58,307 --> 00:31:59,439 - Phones, credit cards. 770 00:31:59,439 --> 00:32:00,831 Nothing from the Transit team either. 771 00:32:00,831 --> 00:32:02,616 - OK, the Civic was popped on a traffic cam 772 00:32:02,616 --> 00:32:05,619 right off I-55 South California, 773 00:32:05,619 --> 00:32:07,926 one hour ago. 774 00:32:07,926 --> 00:32:09,623 No further hits. 775 00:32:09,623 --> 00:32:10,885 - There's nothing on the highway. 776 00:32:10,885 --> 00:32:13,235 - No, there's nothing after that. 777 00:32:13,235 --> 00:32:15,846 Maybe they stopped somewhere, and they're bunking down. 778 00:32:15,846 --> 00:32:17,848 - Zeke does have a known associate nearby. 779 00:32:17,848 --> 00:32:19,589 An old cellmate, Neil Stanton, 780 00:32:19,589 --> 00:32:21,026 served a sentence for attempted murder. 781 00:32:21,026 --> 00:32:22,636 He got off a couple months ago. 782 00:32:22,636 --> 00:32:25,726 Neil works at a truck stop off I-55 near South California. 783 00:32:25,726 --> 00:32:27,728 - Let's hit it. 784 00:32:44,049 --> 00:32:45,180 - Yeah, it's here. 785 00:32:45,180 --> 00:32:47,966 Gray Honda Civic, north side of the lot. 786 00:32:47,966 --> 00:32:48,792 - Yeah, I see it. 787 00:32:48,792 --> 00:32:50,838 Box it in nice and smooth. 788 00:32:50,838 --> 00:32:52,144 - Copy that, Sarge. 789 00:32:52,144 --> 00:32:55,103 [suspenseful music] 790 00:32:55,103 --> 00:33:02,110 791 00:33:21,347 --> 00:33:22,652 Honda's clear. 792 00:33:23,610 --> 00:33:24,785 - OK, spread out. 793 00:33:24,785 --> 00:33:26,482 Ruzek, Torres, take the west side. 794 00:33:26,482 --> 00:33:27,527 Atwater, east. 795 00:33:27,527 --> 00:33:28,745 Kim, you take the back. 796 00:33:28,745 --> 00:33:29,833 - I'll sit on the car. 797 00:33:29,833 --> 00:33:31,748 - Copy you. - Copy. 798 00:33:31,748 --> 00:33:34,708 [tense music] 799 00:33:34,708 --> 00:33:41,889 800 00:33:44,152 --> 00:33:45,197 - Heads up, Sarge. 801 00:33:45,197 --> 00:33:46,676 We got a lot of civilians in here. 802 00:33:46,676 --> 00:33:48,461 - Yeah, I'm coming to you. 803 00:33:48,461 --> 00:33:49,766 [engine starting] 804 00:33:49,766 --> 00:33:56,947 805 00:34:21,189 --> 00:34:22,408 - Jackson. 806 00:34:22,408 --> 00:34:24,192 Chicago PD! Put your hands up! 807 00:34:24,192 --> 00:34:26,194 808 00:34:26,194 --> 00:34:27,456 I got Jackson. 809 00:34:27,456 --> 00:34:29,632 Second floor, gray hoodie, northbound. 810 00:34:29,632 --> 00:34:33,419 811 00:34:33,419 --> 00:34:34,637 - Y'all Chicago's finest? 812 00:34:34,637 --> 00:34:35,899 - What's that? 813 00:34:35,899 --> 00:34:37,118 - Y'all Chicago's finest? - Oh, no, man. 814 00:34:37,118 --> 00:34:38,337 Just-- - Down! Down! Down! 815 00:34:38,337 --> 00:34:39,294 [gunshots, screaming] 816 00:34:43,211 --> 00:34:45,431 - 7-110, shots fired at the police on South California. 817 00:34:45,431 --> 00:34:46,780 - Hey! Hey! Ruzek, you good? 818 00:34:46,780 --> 00:34:48,086 - Get down! Yeah, I'm good. Get on the ground. 819 00:34:48,086 --> 00:34:49,043 - Get on the ground! - Get out of the way! 820 00:34:49,043 --> 00:34:50,958 - Get down! - Don't you move. 821 00:34:50,958 --> 00:34:57,138 822 00:34:57,138 --> 00:34:59,227 - Hey, where is he? [speaks Spanish] 823 00:34:59,227 --> 00:35:00,794 - Don't you move. Everybody stay down. 824 00:35:00,794 --> 00:35:05,103 [horn blaring] 825 00:35:05,103 --> 00:35:12,240 826 00:35:14,721 --> 00:35:16,462 - 50-21 Ida, got one offender in custody. 827 00:35:16,462 --> 00:35:17,941 My partner is chasing the other offender 828 00:35:17,941 --> 00:35:18,942 out the east side of the building. 829 00:35:18,942 --> 00:35:26,080 830 00:35:27,081 --> 00:35:28,691 - One more step, you're done. 831 00:35:28,691 --> 00:35:30,128 Give me the gun right now. 832 00:35:30,128 --> 00:35:32,042 Take him. 833 00:35:33,043 --> 00:35:40,138 834 00:35:59,374 --> 00:36:01,942 - Got a possible on Jackson. 835 00:36:01,942 --> 00:36:03,900 Fifth semi parked on the north wall 836 00:36:03,900 --> 00:36:05,685 hiding out in a sleeper cab. 837 00:36:05,685 --> 00:36:12,692 838 00:36:18,263 --> 00:36:20,874 Yo, Jackson, I know you're in there. 839 00:36:20,874 --> 00:36:23,181 840 00:36:23,181 --> 00:36:25,008 It's time to come out now. 841 00:36:25,008 --> 00:36:28,621 Put your hands out nice and slow and exit the vehicle. 842 00:36:28,621 --> 00:36:32,015 Jackson, put your hands out nice-- 843 00:36:32,015 --> 00:36:33,582 [grunts] - Ah. 844 00:36:33,582 --> 00:36:39,675 845 00:36:39,675 --> 00:36:41,851 - Let me see them hands. 846 00:36:41,851 --> 00:36:43,288 Jackson, put the gun down. 847 00:36:43,288 --> 00:36:50,469 848 00:36:55,648 --> 00:36:57,258 Put the gun down. 849 00:36:57,258 --> 00:37:00,740 850 00:37:00,740 --> 00:37:04,222 Jackson, listen to me. 851 00:37:04,222 --> 00:37:07,050 I know Diane. 852 00:37:07,050 --> 00:37:09,314 And I've only known her for a day, 853 00:37:09,314 --> 00:37:11,794 but she's having a real hard time with this right now. 854 00:37:11,794 --> 00:37:14,275 And she don't always make a lot of sense, 855 00:37:14,275 --> 00:37:16,930 but what is very clear is that she loves you. 856 00:37:16,930 --> 00:37:21,021 857 00:37:21,021 --> 00:37:23,545 Isn't she always there for you? 858 00:37:23,545 --> 00:37:26,026 Don't she have your back no matter what? 859 00:37:26,026 --> 00:37:28,463 Don't make me tell this lady that I shot you dead. 860 00:37:28,463 --> 00:37:30,248 She don't deserve that. 861 00:37:31,510 --> 00:37:34,208 Only thing you need to worry about right now 862 00:37:34,208 --> 00:37:36,210 is helping Diane. 863 00:37:36,210 --> 00:37:40,345 864 00:37:40,345 --> 00:37:42,782 Put the gun down! 865 00:37:42,782 --> 00:37:49,789 866 00:37:51,878 --> 00:37:53,836 - [whimpering] 867 00:37:53,836 --> 00:37:55,316 I-- 868 00:37:55,316 --> 00:37:58,014 I didn't kill those kids. 869 00:37:58,014 --> 00:37:59,320 It was Zeke. 870 00:37:59,320 --> 00:38:01,714 I don't know why he did it. 871 00:38:01,714 --> 00:38:04,151 [groans] I'm sorry. 872 00:38:04,151 --> 00:38:06,066 He's-- 873 00:38:06,066 --> 00:38:07,807 tell Diane I'm sorry. 874 00:38:07,807 --> 00:38:08,808 - I got you. 875 00:38:08,808 --> 00:38:15,510 876 00:38:44,147 --> 00:38:46,454 Hey. 877 00:38:46,454 --> 00:38:48,804 - What are you doing here? 878 00:38:48,804 --> 00:38:52,112 - Jackson and Zeke are in custody. 879 00:38:52,112 --> 00:38:53,592 Update on Diane, 880 00:38:53,592 --> 00:38:55,811 they're gonna keep her for a couple more days. 881 00:38:55,811 --> 00:38:59,380 She should be out the woods after that. 882 00:38:59,380 --> 00:39:02,775 Only bad news is, we lost eyes on Banjo. 883 00:39:02,775 --> 00:39:05,386 - [chuckles] 884 00:39:05,386 --> 00:39:07,562 Glad to hear Diane's doing OK. 885 00:39:09,434 --> 00:39:11,827 You came here to tell me that? 886 00:39:11,827 --> 00:39:13,394 You could have called. 887 00:39:16,397 --> 00:39:19,313 - I also owe you an apology. 888 00:39:19,313 --> 00:39:22,534 The way I talked to you earlier, 889 00:39:22,534 --> 00:39:25,363 was way out of line. 890 00:39:26,451 --> 00:39:28,888 That wasn't on you. 891 00:39:28,888 --> 00:39:31,020 That's on me. 892 00:39:31,020 --> 00:39:33,109 - I know. 893 00:39:33,109 --> 00:39:36,243 So you came here to apologize? 894 00:39:36,243 --> 00:39:39,377 I was on your list of to-dos? 895 00:39:42,815 --> 00:39:45,905 Call it occupational hazard, but your phone thing? 896 00:39:45,905 --> 00:39:47,341 It's hard to miss. 897 00:39:47,341 --> 00:39:50,475 The way you're always helping everyone around you, 898 00:39:50,475 --> 00:39:52,607 letting the stress build. 899 00:39:52,607 --> 00:39:54,087 You don't have to add me to your list. 900 00:39:54,087 --> 00:39:55,305 I'm OK. 901 00:39:55,305 --> 00:39:57,307 I forgave you as it was happening. 902 00:39:59,962 --> 00:40:01,311 - OK. 903 00:40:03,009 --> 00:40:04,750 Thank you. 904 00:40:04,750 --> 00:40:05,751 - Yeah. 905 00:40:07,056 --> 00:40:10,495 You realize it burns people out, right? 906 00:40:16,718 --> 00:40:18,851 - Yes. 907 00:40:18,851 --> 00:40:20,853 I'm very aware. 908 00:40:20,853 --> 00:40:24,639 That actually isn't the first time I've heard that. 909 00:40:24,639 --> 00:40:27,076 - Do you have an off switch? 910 00:40:31,994 --> 00:40:34,127 - No. 911 00:40:34,127 --> 00:40:36,999 No, I haven't really figured that part out yet-- 912 00:40:45,312 --> 00:40:46,705 - [sighs] 913 00:40:49,359 --> 00:40:51,536 I have a proposition. 914 00:40:53,059 --> 00:40:54,930 How about for the next... 915 00:40:58,325 --> 00:40:59,544 Hour, 916 00:40:59,544 --> 00:41:01,154 you come inside, turn off your brain, 917 00:41:01,154 --> 00:41:03,548 turn off your damn phone, and have fun with me? 918 00:41:04,984 --> 00:41:07,160 I won't judge you. 919 00:41:07,160 --> 00:41:08,466 You won't judge me. 920 00:41:08,466 --> 00:41:11,338 And... 921 00:41:11,338 --> 00:41:14,254 we'll do something just for us, 922 00:41:14,254 --> 00:41:16,517 to turn it all off. 923 00:41:16,517 --> 00:41:23,698 924 00:41:46,155 --> 00:41:49,071 [dramatic music] 925 00:41:49,071 --> 00:41:56,078 926 00:42:15,402 --> 00:42:18,536 [wolf howls]