1 00:00:02,536 --> 00:00:04,236 - I figured out a way to make you worth my time. 2 00:00:04,238 --> 00:00:06,638 - Everything that you take off the street. 3 00:00:06,640 --> 00:00:08,407 - It doesn't look like I have a choice. 4 00:00:08,409 --> 00:00:10,442 - We got him. 5 00:00:10,444 --> 00:00:12,277 - I don't want that on my conscience. 6 00:00:13,314 --> 00:00:14,446 - You can't do this. 7 00:00:14,448 --> 00:00:16,215 - The kid's right, man, not tonight. 8 00:00:16,217 --> 00:00:18,183 - I'm not a home wrecker. 9 00:00:18,185 --> 00:00:22,421 - Congratulations, atwater. You just made intelligence. 10 00:00:22,423 --> 00:00:24,156 - Can I ask why? - You didn't make the cut? 11 00:00:24,158 --> 00:00:26,692 I don't tolerate in-house romance. 12 00:00:26,694 --> 00:00:29,395 - Listen, you've got a son, charlie, with annie. 13 00:00:29,397 --> 00:00:31,263 - The deal was I take you in, 14 00:00:31,265 --> 00:00:33,232 He stays out of illinois. - I will handle it. 15 00:00:33,234 --> 00:00:34,299 - I got flushed down the toilet, 16 00:00:34,301 --> 00:00:35,701 So you could play cop. 17 00:00:35,703 --> 00:00:37,202 You owe me. - Sure. 18 00:00:37,204 --> 00:00:38,670 - Good answer. 19 00:00:44,412 --> 00:00:46,812 - You had every opportunity to reach out to me. 20 00:00:46,814 --> 00:00:48,280 Every opportunity, you shut me out! 21 00:00:48,282 --> 00:00:49,281 - Stop! - Erin! 22 00:00:49,283 --> 00:00:50,682 - She's fine! 23 00:00:50,684 --> 00:00:51,784 She's fine. 24 00:00:51,786 --> 00:00:53,619 - Are you okay? - Yes. 25 00:00:53,621 --> 00:00:56,288 - You're gonna wish you'd stayed out of chicago, charlie. 26 00:00:56,290 --> 00:00:59,792 Is that I'd forgotten all about sandoval. 27 00:00:59,794 --> 00:01:01,593 But I haven't, have I? 28 00:01:01,595 --> 00:01:03,495 You want to take me in? Let's go. 29 00:01:03,497 --> 00:01:05,431 I'm happy to tell everyone what happened, 30 00:01:05,433 --> 00:01:08,233 Not five streets from here, if I recall. 31 00:01:08,235 --> 00:01:10,569 Or, hey, I got an idea. 32 00:01:10,571 --> 00:01:11,703 Instead of the past, 33 00:01:11,705 --> 00:01:15,340 Why don't we focus on the future? 34 00:01:15,342 --> 00:01:16,642 - Sure. 35 00:01:16,644 --> 00:01:18,277 What do you want? How much? 36 00:01:18,279 --> 00:01:20,446 - More than you can afford on a cop's salary. 37 00:01:20,448 --> 00:01:23,348 I'm gonna need the old lindsay for this one. 38 00:01:26,519 --> 00:01:30,556 you're out of your mind. 39 00:01:30,558 --> 00:01:32,691 - Really? You know, I played nice guy before 40 00:01:32,693 --> 00:01:35,127 And kept my mouth shut for you two. 41 00:01:35,129 --> 00:01:36,228 What did it get me? 42 00:01:36,230 --> 00:01:38,130 12 years wandering the wilderness 43 00:01:38,132 --> 00:01:40,099 While you got to play cop and you raised my son! 44 00:01:40,101 --> 00:01:42,301 - Don't touch her! 45 00:01:42,303 --> 00:01:44,203 - Nah, not this time. 46 00:01:44,205 --> 00:01:48,373 I'm getting my payday, or I run my mouth. 47 00:01:48,375 --> 00:01:52,177 I need that today. 48 00:01:57,284 --> 00:01:58,650 - Please, erin. 49 00:01:58,652 --> 00:02:00,352 - Annie... - Erin, please... 50 00:02:00,354 --> 00:02:03,188 Whatever he needs, just-- 51 00:02:03,190 --> 00:02:06,158 just give it to him. 52 00:02:06,160 --> 00:02:08,227 - Shh, shh, shh, shh. 53 00:02:10,630 --> 00:02:12,664 - Hank. 54 00:02:12,666 --> 00:02:14,666 - You get paid when I get paid. 55 00:02:14,668 --> 00:02:16,835 - I'm supposed to wait around, take your word for it? 56 00:02:16,837 --> 00:02:20,272 - You try and screw me-- - you already told me already. 57 00:02:20,274 --> 00:02:22,441 You got bear traps set up. Well, so do I. 58 00:02:22,443 --> 00:02:25,777 What's it called-- mutually assured destruction? 59 00:02:25,779 --> 00:02:27,646 How about we avoid all that? 60 00:02:27,648 --> 00:02:31,250 You just relax and wait for your cut. 61 00:02:38,191 --> 00:02:39,424 Yeah. 62 00:02:39,426 --> 00:02:41,860 Uh-huh. 63 00:02:41,862 --> 00:02:43,762 - Hey. Good morning. 64 00:02:43,764 --> 00:02:46,331 - Yeah. Morning. 65 00:02:47,634 --> 00:02:49,635 - Atwater, hey. 66 00:02:49,637 --> 00:02:51,336 - Hey. - Good morning. 67 00:02:51,338 --> 00:02:53,305 - Here, man, take sumner's desk. 68 00:02:53,307 --> 00:02:55,374 - What's up, man? - What's up, bro? 69 00:02:55,376 --> 00:02:56,642 - Don't get used it to it, though. 70 00:02:56,644 --> 00:02:59,645 We don't seem to stay in them for very long. 71 00:02:59,647 --> 00:03:02,447 - How is burgess taking it? - Taking what? 72 00:03:02,449 --> 00:03:04,516 - You know, you getting promoted up here, 73 00:03:04,518 --> 00:03:06,585 When perhaps... 74 00:03:06,587 --> 00:03:09,888 She deserves it a little bit more. 75 00:03:09,890 --> 00:03:11,290 - Oh, that. 76 00:03:11,292 --> 00:03:14,359 Well, she's been assigned a new partner. 77 00:03:14,361 --> 00:03:16,328 - There he is. 78 00:03:16,330 --> 00:03:19,598 - Hey, man, what the hell you doing back so soon, huh? 79 00:03:19,600 --> 00:03:21,300 - Oh, guys. You sound like my wife. 80 00:03:21,302 --> 00:03:25,837 A little "welcome back/ glad you're not dead" gift. 81 00:03:25,839 --> 00:03:27,873 - Don't say we didn't ever do anything for you. 82 00:03:27,875 --> 00:03:28,907 oh. 83 00:03:28,909 --> 00:03:33,278 Come here, a little closer. - His idea. 84 00:03:33,280 --> 00:03:35,280 - Oh, you want some of this? 85 00:03:35,282 --> 00:03:36,448 Yeah? - Come on. 86 00:03:36,450 --> 00:03:37,816 - It was my idea. - I didn't think so. 87 00:03:37,818 --> 00:03:39,318 you okay? 88 00:03:39,320 --> 00:03:41,453 - All right, we're rolling out...Five minutes. 89 00:03:41,455 --> 00:03:43,255 We just caught a heater. 90 00:03:43,257 --> 00:03:44,923 Glad you're back, bro. - Thanks. 91 00:03:44,925 --> 00:03:46,558 - Hey, do me a favor. 92 00:03:46,560 --> 00:03:48,293 Just work the desk for a few days. 93 00:03:48,295 --> 00:03:50,329 I don't want you dropping on me. - I'm fine. I'm suiting up. 94 00:03:50,331 --> 00:03:53,632 - Antonio, I'm not gonna argue with you about this. 95 00:03:55,602 --> 00:03:57,803 - All right. 96 00:04:06,347 --> 00:04:09,448 They took out all the security cameras in the area. 97 00:04:09,450 --> 00:04:11,617 Jin checked the pods. There's nothing there. 98 00:04:11,619 --> 00:04:14,253 Of aluminized water-gel explosives. 99 00:04:14,255 --> 00:04:16,255 - Water gels? - It's for mining and tunneling. 100 00:04:16,257 --> 00:04:17,789 Companies use it for blasting bedrock. 101 00:04:17,791 --> 00:04:19,658 - Yeah, that's a lot of explosives, 102 00:04:19,660 --> 00:04:21,460 Like take-down-a-building big. 103 00:04:21,462 --> 00:04:23,262 - We've had enough of that around here. 104 00:04:23,264 --> 00:04:26,732 - They're also missing a security guard, boss. 105 00:04:26,734 --> 00:04:27,866 - All right, I want a list 106 00:04:27,868 --> 00:04:29,301 Of all the demo-company employees 107 00:04:29,303 --> 00:04:31,436 And whoever signed for the materials here. 108 00:04:31,438 --> 00:04:33,505 Anyone who knew water-gel explosives 109 00:04:33,507 --> 00:04:35,307 Were gonna be on site. 110 00:04:35,309 --> 00:04:36,775 - Over here! 111 00:04:36,777 --> 00:04:39,478 - What's this? 112 00:04:42,749 --> 00:04:44,616 - You okay? 113 00:04:44,618 --> 00:04:47,019 - Yeah, I'm fine. 114 00:04:57,363 --> 00:04:58,797 - All right, anyone who's been here 115 00:04:58,799 --> 00:05:01,933 In the last month, I want their name. 116 00:05:13,614 --> 00:05:17,082 - Hey, jin. - Good morning, erin. 117 00:05:17,084 --> 00:05:18,450 - I need a favor... 118 00:05:18,452 --> 00:05:20,686 Off the books. - Isn't it always? 119 00:05:20,688 --> 00:05:22,387 - Do you have access to the city planning 120 00:05:22,389 --> 00:05:23,655 And zoning commission? 121 00:05:23,657 --> 00:05:25,891 - Uh...As in? 122 00:05:25,893 --> 00:05:26,992 - Blueprints. 123 00:05:26,994 --> 00:05:29,828 - Yes. 124 00:05:29,830 --> 00:05:33,098 - Without anybody knowing. 125 00:05:33,100 --> 00:05:34,900 - Hey, yo. 126 00:05:34,902 --> 00:05:35,934 Your wife called. 127 00:05:35,936 --> 00:05:37,502 Wants to know about dinner. 128 00:05:37,504 --> 00:05:40,706 Ruzek, your fridge is getting delivered on Thursday. 129 00:05:40,708 --> 00:05:42,774 - Ah, finally. 130 00:05:44,078 --> 00:05:46,011 Did they say? 131 00:05:46,013 --> 00:05:48,013 Never mind. - Hey, sarge. 132 00:05:48,015 --> 00:05:50,349 Why don't we have a civilian aide up here taking calls? 133 00:05:50,351 --> 00:05:51,583 It's in the budget. 134 00:05:51,585 --> 00:05:53,719 - It's all about who you can trust, antonio. 135 00:05:53,721 --> 00:05:55,654 What do you got? - I'm waiting on a list 136 00:05:55,656 --> 00:05:57,756 Of employees from that construction site. 137 00:05:57,758 --> 00:05:59,057 So far, no one's popped. 138 00:05:59,059 --> 00:06:00,859 And you said they didn't get 139 00:06:00,861 --> 00:06:02,694 Any blasting caps or detonation cords? 140 00:06:02,696 --> 00:06:04,863 - No. - You're gonna need those. 141 00:06:04,865 --> 00:06:07,566 - All right, det cords and caps-- 142 00:06:07,568 --> 00:06:10,669 - I got a c.I. I can talk to about that. 143 00:06:10,671 --> 00:06:11,536 - All right. 144 00:06:11,538 --> 00:06:12,704 - Yo, sarge. 145 00:06:12,706 --> 00:06:13,772 - Yeah? 146 00:06:13,774 --> 00:06:16,541 Right there near the construction site. 147 00:06:16,543 --> 00:06:19,644 Nothing goes down there without their permission. 148 00:06:19,646 --> 00:06:23,482 I think I can lean on him a little bit, see what he knows. 149 00:06:23,484 --> 00:06:25,450 - Olinsky... 150 00:06:25,452 --> 00:06:27,652 Go with him. 151 00:06:27,654 --> 00:06:29,888 - Actually, I think I'm gonna do this by myself, o. 152 00:06:29,890 --> 00:06:31,089 - Oh, hey, everyone, 153 00:06:31,091 --> 00:06:32,924 Atwater's been in the unit two minutes, 154 00:06:32,926 --> 00:06:34,826 And already he's put himself in charge. 155 00:06:34,828 --> 00:06:37,095 - hey. 156 00:06:37,097 --> 00:06:38,430 - Congrats, bud. 157 00:06:38,432 --> 00:06:40,999 - Oh, no, no, that's not what I was trying to say. 158 00:06:41,001 --> 00:06:44,636 - What were you saying? - It's just-- 159 00:06:44,638 --> 00:06:46,605 - Oh, you're worried about your white-cop partner 160 00:06:46,607 --> 00:06:48,106 Blowing the deal? - Yeah. 161 00:06:48,108 --> 00:06:49,941 - Maybe after 20 years working undercover, 162 00:06:49,943 --> 00:06:52,644 I know how not to get made... 163 00:06:52,646 --> 00:06:54,679 Anywhere in the city. 164 00:06:54,681 --> 00:06:55,914 - My bad. 165 00:06:57,850 --> 00:06:59,584 - Antonio, I need a solid. 166 00:06:59,586 --> 00:07:00,685 - Yeah, sure. 167 00:07:00,687 --> 00:07:02,587 - All right. 168 00:07:02,589 --> 00:07:04,122 You remember nadia? 169 00:07:04,124 --> 00:07:07,492 She helped us out back with muñoz and burgess. 170 00:07:07,494 --> 00:07:09,661 - Nadia? Oh, yeah, yeah, I remember nadia. 171 00:07:09,663 --> 00:07:11,096 - Okay. She's getting out of rehab today. 172 00:07:11,098 --> 00:07:12,664 I'm supposed to pick her up. 173 00:07:12,666 --> 00:07:14,633 - Please don't tell me you're gonna ask me to-- 174 00:07:14,635 --> 00:07:15,634 - Dude, I'm serious. 175 00:07:15,636 --> 00:07:18,904 Not today. I need some help. 176 00:07:18,906 --> 00:07:21,873 - No sweat. What's the address? 177 00:07:21,875 --> 00:07:24,709 - Thank you. 178 00:07:24,711 --> 00:07:26,778 Just keep her up here, all right? 179 00:07:26,780 --> 00:07:28,079 I don't want her going anywhere 180 00:07:28,081 --> 00:07:30,849 Until I can take her home after shift. 181 00:07:30,851 --> 00:07:34,453 copy that. 182 00:07:36,956 --> 00:07:40,625 it's cold. 183 00:07:40,627 --> 00:07:41,960 What's up, halstead? - Hey. 184 00:07:41,962 --> 00:07:43,528 - Who's your friend? - Ruzek. 185 00:07:46,066 --> 00:07:47,599 - Have some fries. - Hey, listen... 186 00:07:47,601 --> 00:07:48,967 Can you tell me anything 187 00:07:48,969 --> 00:07:50,802 About this construction-site robbery in harvey? 188 00:07:50,804 --> 00:07:52,671 - I might be tapped in on that. 189 00:07:52,673 --> 00:07:54,206 - Yeah? - It's my ears, man. 190 00:07:54,208 --> 00:07:56,074 They get so waxy these days. 191 00:07:56,076 --> 00:07:58,643 - Oh, yeah, so waxy these days, yeah-- 192 00:07:58,645 --> 00:07:59,978 His ears, yeah. 193 00:07:59,980 --> 00:08:01,112 - Yeah. Ding-ding. 194 00:08:01,114 --> 00:08:02,747 Clear as a bell, just like that. 195 00:08:02,749 --> 00:08:04,683 - Just like that. 196 00:08:04,685 --> 00:08:06,485 - There's lots of talk. 197 00:08:06,487 --> 00:08:09,688 There's this new player in town. He's looking for some bangers. 198 00:08:09,690 --> 00:08:12,824 I'm kind of serving as a consultant. 199 00:08:15,561 --> 00:08:17,796 - Can you get us a meeting? 200 00:08:17,798 --> 00:08:21,566 Tell him we're offering blasting caps and det cord. 201 00:08:21,568 --> 00:08:23,668 - What, straight up? - Yeah, straight up. 202 00:08:23,670 --> 00:08:26,238 All you're doing is organizing a meet. 203 00:08:28,674 --> 00:08:29,741 - All right. 204 00:08:29,743 --> 00:08:31,042 Drive toward erie and sedgwick. 205 00:08:31,044 --> 00:08:33,845 - Right on, man. - I'll set it up. 206 00:08:42,655 --> 00:08:44,289 oh. 207 00:08:44,291 --> 00:08:46,024 Commander at-at. 208 00:08:46,026 --> 00:08:48,260 - Straight and narrow. You know me. 209 00:08:48,262 --> 00:08:50,028 - Yeah. Well, you always were. 210 00:08:50,030 --> 00:08:51,696 You always were. 211 00:08:51,698 --> 00:08:54,566 If only you could shoot free throws straight. 212 00:08:54,568 --> 00:08:56,801 - Come on, man, I kept people out the paint, didn't I? 213 00:08:56,803 --> 00:08:58,570 Nobody told me I had to score too. 214 00:08:58,572 --> 00:09:00,872 true. 215 00:09:00,874 --> 00:09:02,674 What's up, man? Where the uniform at? 216 00:09:02,676 --> 00:09:04,643 - I'm on to big and better things now. 217 00:09:04,645 --> 00:09:05,744 Special unit. - Yeah? 218 00:09:05,746 --> 00:09:06,745 - Yeah. 219 00:09:06,747 --> 00:09:07,946 - Well, look at you. 220 00:09:07,948 --> 00:09:10,215 Look at you. - You know it. 221 00:09:10,217 --> 00:09:11,616 - So what's up, man? 222 00:09:11,618 --> 00:09:15,620 I can get you and the crew wholesale electronics 223 00:09:15,622 --> 00:09:17,122 Right after the big c.E. Show. 224 00:09:17,124 --> 00:09:18,623 I'm talking about wiis, playstations, 225 00:09:18,625 --> 00:09:20,225 Everything you like, all on the up-and-up. 226 00:09:20,227 --> 00:09:21,993 - Yeah? 227 00:09:21,995 --> 00:09:23,695 I'm listening. What's up? 228 00:09:23,697 --> 00:09:27,566 - Just need you to introduce me to copeland briggs. 229 00:09:29,870 --> 00:09:31,703 No way, man. 230 00:09:31,705 --> 00:09:32,871 - Come on, dog. 231 00:09:32,873 --> 00:09:34,306 You're like my brother, man. 232 00:09:34,308 --> 00:09:36,641 we are. 233 00:09:36,643 --> 00:09:38,710 But listen, man, let me tell you something. 234 00:09:38,712 --> 00:09:40,946 If you think for one second 235 00:09:40,948 --> 00:09:42,647 That a couple wholesale wiis 236 00:09:42,649 --> 00:09:44,749 Is gonna get your jolly green giant-looking ass 237 00:09:44,751 --> 00:09:46,818 Into copeland briggs, 238 00:09:46,820 --> 00:09:48,820 You got another thing coming, brother. 239 00:09:56,696 --> 00:09:58,830 Yeah, what's that? 240 00:09:59,966 --> 00:10:02,701 - You sit me down next to briggs, 241 00:10:02,703 --> 00:10:06,705 You always got that number next time you get pinched. 242 00:10:06,707 --> 00:10:10,208 You know how much that's worth. 243 00:10:20,053 --> 00:10:22,287 - Hey. 244 00:10:24,123 --> 00:10:28,093 - As requested. 245 00:10:28,095 --> 00:10:29,628 - Nobody knows about this? 246 00:10:29,630 --> 00:10:31,930 - Nope. - Not even you? 247 00:10:31,932 --> 00:10:35,300 - I have no idea what you're talking about. 248 00:10:40,172 --> 00:10:43,074 - Delaney, I'm glad platt partnered us up. 249 00:10:43,076 --> 00:10:45,877 To working with an experienced officer. 250 00:10:45,879 --> 00:10:47,145 My name's burgess. 251 00:10:47,147 --> 00:10:48,947 - Yeah, well, I'm gonna park it right here. 252 00:10:48,949 --> 00:10:51,216 - Do you see something? 253 00:10:51,218 --> 00:10:53,018 Are we onto something? 254 00:10:53,020 --> 00:10:56,788 - I'm just gonna rest my eyes for a minute. 255 00:11:17,310 --> 00:11:19,077 - What is it? - Uh, burgess. 256 00:11:19,079 --> 00:11:21,179 She got a sleeping beauty. 257 00:11:21,181 --> 00:11:22,881 - Burgess, huh? 258 00:11:22,883 --> 00:11:26,418 - Just get your head in the game. 259 00:11:26,420 --> 00:11:27,919 - Okay, pards. 260 00:11:36,395 --> 00:11:38,763 - How well you know these guys, mouse? 261 00:11:38,765 --> 00:11:41,132 - I don't know. How well does anybody know anybody, you know? 262 00:11:41,134 --> 00:11:42,434 - That's not that helpful. 263 00:11:42,436 --> 00:11:44,836 - What do we got? 264 00:11:54,881 --> 00:11:57,248 - You're looking for some stuff I can get for you. 265 00:11:57,250 --> 00:12:01,119 Like what exactly? - Blasting caps, det cord. 266 00:12:01,121 --> 00:12:03,221 - Why would I need something like that? 267 00:12:03,223 --> 00:12:06,725 - Hey, what you do with it is your business, right? 268 00:12:09,261 --> 00:12:11,396 - Really, detective? 269 00:12:11,398 --> 00:12:13,231 Would it be my business? 270 00:12:13,233 --> 00:12:14,933 - Detective? 271 00:12:14,935 --> 00:12:16,868 What are you talking about, charlie? 272 00:12:16,870 --> 00:12:19,204 - Shut up, mouse. 273 00:12:19,206 --> 00:12:20,805 We met at the station with erin lindsay, 274 00:12:20,807 --> 00:12:22,841 Or did you forget? 275 00:12:22,843 --> 00:12:26,244 - No, I definitely wouldn't forget something like that. 276 00:12:26,246 --> 00:12:30,248 Is there anything you want to tell us, charlie? 277 00:12:30,250 --> 00:12:33,051 - Nope. I'm super cool, man. 278 00:12:35,087 --> 00:12:38,189 Tell erin I said hey, though. 279 00:12:38,191 --> 00:12:41,292 Back in the day, she was, mm, something. 280 00:12:52,204 --> 00:12:54,472 - What the hell was that? 281 00:12:54,474 --> 00:12:56,274 - Just like he said-- I met him with lindsay. 282 00:12:56,276 --> 00:12:58,143 - I'm so made, man. - Relax. 283 00:12:58,145 --> 00:12:59,210 Mouse, I got you on this. 284 00:12:59,212 --> 00:13:00,845 - Okay, what's our next play here? 285 00:13:00,847 --> 00:13:03,782 - I don't know yet. 286 00:13:03,784 --> 00:13:07,018 - Uh-huh. I heard what the doctor said. 287 00:13:08,554 --> 00:13:11,089 Yes, this is me healing up, 288 00:13:11,091 --> 00:13:12,991 Doing my job and not staring at the ceiling-- 289 00:13:12,993 --> 00:13:16,127 Two things I love to do. 290 00:13:16,129 --> 00:13:17,295 This is stressful. 291 00:13:17,297 --> 00:13:19,497 Arguing with you right now is stressful. 292 00:13:21,200 --> 00:13:23,268 Baby? 293 00:13:29,809 --> 00:13:31,209 Hey, nadia. 294 00:13:31,211 --> 00:13:32,977 Antonio dawson-- I work with erin. 295 00:13:32,979 --> 00:13:34,279 - Yeah, I remember. 296 00:13:34,281 --> 00:13:37,015 - Well, she's very sorry, but a case jumped off, 297 00:13:37,017 --> 00:13:39,117 So I'm supposed to bring you back to the district. 298 00:13:39,119 --> 00:13:40,985 - It's cool. I'll take the bus. 299 00:13:40,987 --> 00:13:44,823 - Are you kidding me right now? 300 00:13:44,825 --> 00:13:46,357 Come on. 301 00:13:46,359 --> 00:13:48,560 - I mean, it's a little weird. 302 00:13:48,562 --> 00:13:50,328 You know, lindsay's supposed to be picking me up. 303 00:13:50,330 --> 00:13:52,130 She dodges my texts. 304 00:13:52,132 --> 00:13:54,432 Now a cop shows up and wants me to get in his car. 305 00:14:02,308 --> 00:14:05,577 - What address is that? 306 00:14:05,579 --> 00:14:07,946 - The clinic, here. 307 00:14:07,948 --> 00:14:12,550 - Is that a man's handwriting or a woman's? 308 00:14:12,552 --> 00:14:13,952 - Woman's. 309 00:14:13,954 --> 00:14:15,987 - Right. 310 00:14:15,989 --> 00:14:17,922 Will you please get in the car? 311 00:14:17,924 --> 00:14:21,192 - Yeah. 312 00:14:21,194 --> 00:14:23,428 - Sorry I yelled at you. 313 00:14:23,430 --> 00:14:26,197 Thank you. 314 00:14:27,867 --> 00:14:29,334 - It's my wife. 315 00:14:29,336 --> 00:14:33,238 - 21-13, we got a panic alarm tripped 316 00:14:33,240 --> 00:14:34,639 At 601 west adams. 317 00:14:34,641 --> 00:14:38,276 21-13 we got a panic alarm tripped, 318 00:14:38,278 --> 00:14:39,978 601 west adams. 319 00:14:39,980 --> 00:14:41,346 Do you copy? 320 00:14:41,348 --> 00:14:44,315 - 21-13, 10-4, en route! 321 00:14:44,317 --> 00:14:46,484 Panic alarm sounded, 601 west adams. 322 00:14:46,486 --> 00:14:48,486 - Honey, I don't know your name. 323 00:14:48,488 --> 00:14:50,188 I don't want to know your name. 324 00:14:50,190 --> 00:14:51,623 But after today, we're through. 325 00:14:51,625 --> 00:14:53,424 - Oh, you're damn right we are. 326 00:14:53,426 --> 00:14:56,160 - This is far too important. We have to pursue this. 327 00:14:56,162 --> 00:14:57,996 - Yeah, well, sit tight until I give the word. 328 00:14:57,998 --> 00:15:00,331 - Whoa. Hey. Hey. 329 00:15:00,333 --> 00:15:01,432 You can't talk to me 330 00:15:01,434 --> 00:15:03,334 Like I just joined the unit, man. 331 00:15:03,336 --> 00:15:04,636 I put my vest on every day. 332 00:15:04,638 --> 00:15:07,138 I get my knuckles dirty every day just like you. 333 00:15:07,140 --> 00:15:08,973 Come on. 334 00:15:08,975 --> 00:15:12,143 - No, right. 335 00:15:12,145 --> 00:15:13,144 You're right. 336 00:15:13,146 --> 00:15:14,979 I'll talk to erin. - Okay. 337 00:15:16,116 --> 00:15:18,483 - Charlie pugliese, 338 00:15:18,485 --> 00:15:20,218 Or however you say his frickin' name-- 339 00:15:20,220 --> 00:15:22,220 Do you know what he's into? 340 00:15:22,222 --> 00:15:24,022 - Why? 341 00:15:24,024 --> 00:15:25,590 - I just had a c.I. Sit me down in front of him. 342 00:15:25,592 --> 00:15:28,660 He's involved in the construction-site hit. 343 00:15:30,329 --> 00:15:33,631 - Uh... 344 00:15:33,633 --> 00:15:35,500 - What do you need here, erin? 345 00:15:35,502 --> 00:15:38,036 - I can handle it. 346 00:15:38,038 --> 00:15:39,037 - Really? 347 00:15:39,039 --> 00:15:40,271 How? 348 00:15:40,273 --> 00:15:43,574 He's waiting for an update. - Just stall. 349 00:15:43,576 --> 00:15:45,710 I just need to move a couple things around. 350 00:15:45,712 --> 00:15:48,713 - What does this guy have on you? 351 00:15:48,715 --> 00:15:50,415 - It's bad. 352 00:15:58,324 --> 00:16:00,725 - What's voight always say? 353 00:16:00,727 --> 00:16:03,394 Tell him the truth so he can lie for you. 354 00:16:03,396 --> 00:16:06,164 - No, if I tell the truth on this one, 355 00:16:06,166 --> 00:16:08,599 I'm done. 356 00:16:08,601 --> 00:16:10,401 Do you understand? 357 00:16:10,403 --> 00:16:12,236 - There's a dead security guard 358 00:16:12,238 --> 00:16:14,739 That they left behind a dumpster 359 00:16:14,741 --> 00:16:16,507 Like a bag of trash. 360 00:16:23,082 --> 00:16:25,116 - Oh, man. 361 00:16:25,118 --> 00:16:26,384 I was telling friedman. 362 00:16:26,386 --> 00:16:28,286 He hit the alarm. He said, "no, I didn't." 363 00:16:28,288 --> 00:16:30,254 I said, "I'll bet you a pizano's deep dish you did." 364 00:16:30,256 --> 00:16:32,357 Well, he's gonna be paying now. 365 00:16:32,359 --> 00:16:34,459 - So false alarm. - Yeah. 366 00:16:34,461 --> 00:16:36,394 Sorry. They really got to move that alarm button. 367 00:16:36,396 --> 00:16:37,729 It's right at knee level. 368 00:16:37,731 --> 00:16:39,063 - Well, as long as we're here, 369 00:16:39,065 --> 00:16:42,300 I'll take a beef and sausage combo. 370 00:16:49,108 --> 00:16:51,743 - 21-13 reporting a robbery in progress, 371 00:16:51,745 --> 00:16:54,178 601 west adams, requesting immediate backup. 372 00:16:54,180 --> 00:16:57,115 - As we were coming out, I saw the security camera lens 373 00:16:57,117 --> 00:16:58,583 Had been freshly sprayed with black paint. 374 00:16:58,585 --> 00:17:01,786 I also saw the cash drawer was open, no tray. 375 00:17:06,292 --> 00:17:08,192 Show me your hands. 376 00:17:18,337 --> 00:17:21,172 My name is burgess, by the way. 377 00:17:21,174 --> 00:17:24,142 Feel free to forget it. 378 00:17:24,144 --> 00:17:27,345 With copeland briggs. - Let me get this straight. 379 00:17:27,347 --> 00:17:30,348 You talked to a guy in order to talk to a guy? 380 00:17:30,350 --> 00:17:34,185 He comes to you, not the other way around. 381 00:17:34,187 --> 00:17:36,821 - It's true. It was worth a trip. 382 00:17:36,823 --> 00:17:38,523 - All right, so what's briggs gonna give us? 383 00:17:38,525 --> 00:17:44,162 Briggs'll know who's involved in that robbery, for a fact. 384 00:17:44,164 --> 00:17:46,364 - yeah, go ahead. 385 00:17:46,366 --> 00:17:47,732 What about halstead's c.I.? 386 00:17:47,734 --> 00:17:49,600 - Snake eyes. 387 00:17:49,602 --> 00:17:51,269 - Took you guys four hours to roll that? 388 00:17:51,271 --> 00:17:53,371 - It was a big runaround, boss. You know how it is. 389 00:17:53,373 --> 00:17:55,506 - I guess I'm beginning to. 390 00:18:05,551 --> 00:18:07,852 - Jin... 391 00:18:07,854 --> 00:18:09,520 What do you got? 392 00:18:09,522 --> 00:18:11,656 - I got ears in voight's office, 393 00:18:11,658 --> 00:18:12,824 Like you wanted. 394 00:18:12,826 --> 00:18:14,358 - You don't say? 395 00:18:14,360 --> 00:18:15,827 - It's lindsay. 396 00:18:15,829 --> 00:18:17,495 She was sniffing around for some blueprints 397 00:18:17,497 --> 00:18:18,696 To a jewelry mart. 398 00:18:18,698 --> 00:18:19,831 I don't know what it is, 399 00:18:19,833 --> 00:18:22,500 But, well, that's something, right? 400 00:18:22,502 --> 00:18:26,838 Your father and his gambling problems need details. 401 00:18:26,840 --> 00:18:28,473 - I know. 402 00:18:28,475 --> 00:18:30,108 I know. 403 00:18:30,110 --> 00:18:31,709 - I don't want immigration involved with your old man, 404 00:18:31,711 --> 00:18:34,846 But without details, what choice do I have? 405 00:18:54,633 --> 00:18:57,168 - Let's go for a ride. 406 00:19:04,410 --> 00:19:06,477 - Keep driving. 407 00:19:10,884 --> 00:19:14,719 - I don't know what you think I might've said or done. 408 00:19:14,721 --> 00:19:16,454 - Pull over up here. 409 00:19:35,474 --> 00:19:36,941 Something you want to tell me? 410 00:19:36,943 --> 00:19:39,544 - Look, obviously something happened-- 411 00:19:42,414 --> 00:19:44,282 - You told platt you were updating 412 00:19:44,284 --> 00:19:45,483 The computer in my office. 413 00:19:45,485 --> 00:19:46,918 It hasn't been updated. 414 00:19:46,920 --> 00:19:49,453 Then you meet with internal affairs. 415 00:19:51,724 --> 00:19:53,658 They busted up an underground casino 416 00:19:53,660 --> 00:19:55,426 That my dad owes money to. 417 00:19:55,428 --> 00:19:57,428 Stillwell's been using it against me. 418 00:19:57,430 --> 00:19:59,864 - Everybody gets squeezed, jin. 419 00:20:01,201 --> 00:20:05,203 - You violated my number-one rule. 420 00:20:05,205 --> 00:20:07,471 Who do you work for? 421 00:20:08,507 --> 00:20:10,374 - You. 422 00:20:10,376 --> 00:20:12,443 You. 423 00:20:18,551 --> 00:20:21,319 - Hey. 424 00:20:22,588 --> 00:20:23,888 Oh. 425 00:20:23,890 --> 00:20:25,623 - Oh. 426 00:20:27,392 --> 00:20:29,427 Come on. 427 00:20:29,429 --> 00:20:31,462 Thank you. 428 00:20:31,464 --> 00:20:33,731 - Hey. Your wife called. 429 00:20:36,469 --> 00:20:39,604 - So the next step would be finding a job, 430 00:20:39,606 --> 00:20:42,240 A real job... 431 00:20:42,242 --> 00:20:43,808 One that I'm proud of. 432 00:20:43,810 --> 00:20:45,810 - Do you have any leads? - Well, nothing in stone. 433 00:20:45,812 --> 00:20:47,979 But there's this woman that helps out at the clinic. 434 00:20:47,981 --> 00:20:50,014 She said she'd introduce me to her daughter, 435 00:20:50,016 --> 00:20:54,318 Who runs some sort of clothing store or something. 436 00:20:54,320 --> 00:20:57,355 I don't know. I need to work on that one. 437 00:20:57,357 --> 00:20:59,423 - It's all good. 438 00:21:01,326 --> 00:21:03,694 Listen, nadia, don't break my heart again. 439 00:21:04,830 --> 00:21:06,998 - I won't. 440 00:21:07,000 --> 00:21:08,466 I promise. 441 00:21:08,468 --> 00:21:11,269 - All right. 442 00:21:12,804 --> 00:21:16,340 Uh, you're gonna stay up here till I'm off, all right? 443 00:21:16,342 --> 00:21:19,277 It might be a while, but you can stay with me 444 00:21:19,279 --> 00:21:20,344 Till you get settled. 445 00:21:20,346 --> 00:21:22,480 - Okay. - Okay. 446 00:21:38,563 --> 00:21:40,398 - Is everything all right? 447 00:21:40,400 --> 00:21:42,066 - Uh, no... 448 00:21:42,068 --> 00:21:45,469 Not by a long shot. 449 00:21:47,072 --> 00:21:48,773 Charlie pugliese. 450 00:21:53,078 --> 00:21:55,846 - What now? 451 00:22:00,719 --> 00:22:03,454 - Back then, I was a mess. 452 00:22:03,456 --> 00:22:05,356 You know. 453 00:22:05,358 --> 00:22:07,725 I thought that I loved him. - Erin... 454 00:22:07,727 --> 00:22:09,427 You were 16. 455 00:22:09,429 --> 00:22:10,961 He was 25. 456 00:22:10,963 --> 00:22:12,663 He got you hooked on dope. 457 00:22:12,665 --> 00:22:17,335 - Yeah. I don't deny any of that. 458 00:22:17,337 --> 00:22:18,936 But dad had been locked up forever, 459 00:22:18,938 --> 00:22:21,605 And when my mom stopped coming home at all, 460 00:22:21,607 --> 00:22:22,640 Charlie kept the heat on. 461 00:22:22,642 --> 00:22:24,408 He kept food on the table. 462 00:22:24,410 --> 00:22:26,344 I was loyal to him. 463 00:22:26,346 --> 00:22:28,746 And if that's a fault of mine, then so be it. 464 00:22:28,748 --> 00:22:32,683 But, um... 465 00:22:32,685 --> 00:22:35,486 My best friend, annie-- 466 00:22:35,488 --> 00:22:39,590 She was mixed up with charlie too, and... 467 00:22:39,592 --> 00:22:43,060 And she got pulled into some stuff... 468 00:22:43,062 --> 00:22:44,962 Way worse than me and, um... 469 00:22:44,964 --> 00:22:47,131 - Hey. 470 00:22:50,435 --> 00:22:52,436 You're gonna be okay. 471 00:22:52,438 --> 00:22:54,405 Just tell me what's going on. 472 00:22:54,407 --> 00:22:57,641 - He's got us boxed in real bad... 473 00:22:57,643 --> 00:23:00,578 Me and annie both. 474 00:23:06,818 --> 00:23:08,719 - Well, I'll need a couple clean-cut white guys. 475 00:23:08,721 --> 00:23:10,087 Got any white guys around? 476 00:23:10,089 --> 00:23:12,723 - I'm 1/16 cherokee. Does that disqualify me? 477 00:23:12,725 --> 00:23:14,425 - Nah, you're good. 478 00:23:14,427 --> 00:23:15,693 - What's the play? 479 00:23:15,695 --> 00:23:17,428 - Kid's got a sit-down with copeland briggs, 480 00:23:17,430 --> 00:23:19,430 Gonna run a game on him, see what he knows about the robbery. 481 00:23:19,432 --> 00:23:22,433 - Hit it. 482 00:23:22,435 --> 00:23:24,535 What do you got, bro? 483 00:23:24,537 --> 00:23:26,871 - These are records of anyone with explosives training 484 00:23:26,873 --> 00:23:28,172 Who recently got out of jail. 485 00:23:28,174 --> 00:23:29,974 I'm looking for any mentions of water gels 486 00:23:29,976 --> 00:23:31,409 Or det cords in their arrest records. 487 00:23:31,411 --> 00:23:32,743 - All right, keep looking. 488 00:23:32,745 --> 00:23:35,079 - What do you think I'm doing? 489 00:23:39,418 --> 00:23:41,919 It's laura. 490 00:23:41,921 --> 00:23:43,454 She nearly flipped when I told her 491 00:23:43,456 --> 00:23:47,057 - What does she expect you to do? 492 00:23:47,059 --> 00:23:50,494 - She wants me to move out to crystal lake near her sister, 493 00:23:50,496 --> 00:23:52,830 Barney fife it out there. 494 00:23:52,832 --> 00:23:55,499 - Well, she's been through a lot. 495 00:23:55,501 --> 00:23:56,901 I mean, your whole family has. 496 00:23:56,903 --> 00:23:58,803 - I know. 497 00:23:58,805 --> 00:24:01,939 But... 498 00:24:01,941 --> 00:24:04,008 - I hear you. 499 00:24:15,487 --> 00:24:17,555 - Mm. 500 00:24:19,691 --> 00:24:22,059 I met your detective friend. 501 00:24:22,061 --> 00:24:24,528 He had a look in his eye when I said your name. 502 00:24:24,530 --> 00:24:26,497 I seen that look in your boys' eyes before. 503 00:24:26,499 --> 00:24:29,200 - Don't. 504 00:24:29,202 --> 00:24:31,068 Here's your blueprints. 505 00:24:31,070 --> 00:24:33,604 - I need one more thing. 506 00:24:33,606 --> 00:24:35,172 - Go to hell. 507 00:24:35,174 --> 00:24:39,176 - Just call in a shooter at the hancock at midnight. 508 00:24:39,178 --> 00:24:41,178 That should get a lot of attention, eh? 509 00:24:44,483 --> 00:24:47,551 Almost there, erin-- 5-yard line. 510 00:24:49,855 --> 00:24:51,956 That's my girl. 511 00:25:01,933 --> 00:25:04,935 - All right, players, listen up. 512 00:25:04,937 --> 00:25:06,170 You two are northwestern kids. 513 00:25:06,172 --> 00:25:09,206 Every month all over the big ten. 514 00:25:09,208 --> 00:25:11,809 - Of which there are 12 schools. Somebody explain that one. 515 00:25:11,811 --> 00:25:12,877 - Let's just do this. - Exactly. 516 00:25:12,879 --> 00:25:14,211 I'm gonna tell briggs in return 517 00:25:14,213 --> 00:25:15,513 For the info on you guys, 518 00:25:15,515 --> 00:25:16,914 All I want to know is what he knows 519 00:25:16,916 --> 00:25:18,516 About the construction robbery, you feel me? 520 00:25:18,518 --> 00:25:20,150 - They feel you. I'll wait outside. 521 00:25:20,152 --> 00:25:21,218 - No doubt. 522 00:25:21,220 --> 00:25:24,154 Let's do it. 523 00:25:26,558 --> 00:25:28,259 - What's up, dog? - What's going on? 524 00:25:28,261 --> 00:25:31,228 Got some stone-cold wildcats right here. 525 00:25:31,230 --> 00:25:32,897 - Yeah. 526 00:25:32,899 --> 00:25:35,533 Hey, well, I don't-- 527 00:25:35,535 --> 00:25:38,002 I think I changed my mind about this deal. 528 00:25:39,704 --> 00:25:41,171 - Now. 529 00:25:53,552 --> 00:25:54,618 - What's up, briggs? 530 00:25:54,620 --> 00:25:56,720 - Who is you? Who is this? 531 00:25:56,722 --> 00:25:58,556 - Here to make you rich, boy. 532 00:25:58,558 --> 00:26:01,025 - I'm rich already, homey, in ways you don't even know. 533 00:26:01,027 --> 00:26:02,026 What's up? 534 00:26:02,028 --> 00:26:04,328 Now, see, these are my homeys, right? 535 00:26:04,330 --> 00:26:06,030 Now, these are a couple of-- - cops. 536 00:26:06,032 --> 00:26:09,300 We're all cops. 537 00:26:09,302 --> 00:26:12,102 I think you're in my chair. Why don't you hop up? 538 00:26:14,906 --> 00:26:17,808 We'd like to know about the construction-site robbery. 539 00:26:17,810 --> 00:26:20,010 - And? 540 00:26:20,012 --> 00:26:22,813 What's in it for me? - Nothing. 541 00:26:25,216 --> 00:26:28,319 So how about we let the school around the corner get out, 542 00:26:28,321 --> 00:26:31,188 And they can see the cops just kicking it 543 00:26:31,190 --> 00:26:32,356 With copeland briggs. 544 00:26:32,358 --> 00:26:34,258 Maybe later, we'll get a 12-pack, 545 00:26:34,260 --> 00:26:35,793 Bring it by your place, 546 00:26:35,795 --> 00:26:38,829 Let everybody know that you're a c.I., at best. 547 00:26:38,831 --> 00:26:40,764 Or you just tell us what we want right now, 548 00:26:40,766 --> 00:26:43,000 And we'll be out of here in 30 seconds. 549 00:26:54,079 --> 00:26:56,180 - Look, man... 550 00:26:56,182 --> 00:26:58,916 Dude named red radner stopped by here. 551 00:26:58,918 --> 00:27:00,751 Dropped a bunch of bread off for us 552 00:27:00,753 --> 00:27:02,853 To watch the gate at the construction site 553 00:27:02,855 --> 00:27:05,222 While a bunch of white boys went in there 554 00:27:05,224 --> 00:27:06,357 And robbed the place. 555 00:27:06,359 --> 00:27:07,791 Now, I heard gunshots, 556 00:27:07,793 --> 00:27:10,260 But I ain't know nobody got killed. 557 00:27:10,262 --> 00:27:12,363 That's all I know. 558 00:27:16,234 --> 00:27:19,336 - Atwater, sometimes the badge is mightier than the b.S. 559 00:27:21,239 --> 00:27:23,374 - Kevin "red" radner. 560 00:27:23,376 --> 00:27:25,376 He's wanted in new york, indiana, and illinois 561 00:27:25,378 --> 00:27:27,378 For murder, armed robbery, and trafficking. 562 00:27:27,380 --> 00:27:28,679 - Drugs or-- - girls. 563 00:27:28,681 --> 00:27:30,347 Beat a rape charge too. 564 00:27:30,349 --> 00:27:32,316 - We like him for pulling the strings 565 00:27:32,318 --> 00:27:34,318 On that construction-site robbery. 566 00:27:34,320 --> 00:27:36,153 He's in the wind, but he's had a lot 567 00:27:36,155 --> 00:27:38,288 Of prior dealings with this guy, 568 00:27:38,290 --> 00:27:40,057 Charlie pugliese. 569 00:27:40,059 --> 00:27:41,258 We have every reason 570 00:27:41,260 --> 00:27:43,694 To believe pugliese was part of red's crew. 571 00:27:43,696 --> 00:27:45,162 Tip from a c.I. Came in, 572 00:27:45,164 --> 00:27:47,865 Said pugliese's planning on using the explosives stolen 573 00:27:47,867 --> 00:27:50,734 From that site to knock off this jewelry exchange 574 00:27:50,736 --> 00:27:52,436 On north lawndale. 575 00:27:52,438 --> 00:27:55,272 We're moving out. 576 00:28:09,320 --> 00:28:12,389 Can't avoid this. 577 00:28:12,391 --> 00:28:15,459 - I know. 578 00:28:21,800 --> 00:28:24,334 - All right, be ready. 579 00:28:26,738 --> 00:28:29,740 All right, that's it. Move in. 580 00:28:38,383 --> 00:28:40,284 - Hands up. Keep them up. 581 00:28:40,286 --> 00:28:43,353 - Put your hands up! Get 'em up! 582 00:28:43,355 --> 00:28:46,323 Turn around, get them hands up! 583 00:28:46,325 --> 00:28:47,357 - Don't move. 584 00:28:47,359 --> 00:28:49,359 - Don't look at me. Look away. 585 00:28:49,361 --> 00:28:50,828 Keep 'em high! 586 00:28:50,830 --> 00:28:52,329 Yeah, yeah, look away. 587 00:28:52,331 --> 00:28:53,797 - Anything in the trunk that could hurt me? 588 00:28:53,799 --> 00:28:54,965 - No. - I don't hear you. 589 00:28:54,967 --> 00:28:59,369 - No. - Explosives in the car. 590 00:28:59,371 --> 00:29:03,340 - I'd like to report a murder from October 12, 2002. 591 00:29:03,342 --> 00:29:05,843 Victim's name was ricky sandoval. 592 00:29:05,845 --> 00:29:07,211 I have all the information-- 593 00:29:07,213 --> 00:29:10,013 Who killed him and who helped get rid of the body. 594 00:29:10,015 --> 00:29:11,949 - Put him in the car. 595 00:29:25,898 --> 00:29:29,233 - Anything from the other two? - Lawyered up. 596 00:29:29,235 --> 00:29:30,834 - All right, everybody clear out. 597 00:29:30,836 --> 00:29:33,137 - Hang on. I want to talk to him first. 598 00:29:33,139 --> 00:29:35,906 Then you can do whatever you want. 599 00:29:52,491 --> 00:29:55,826 - You wanted to go by the book, erin. 600 00:29:55,828 --> 00:29:58,996 - You know what sandoval was doing to annie. 601 00:29:58,998 --> 00:30:01,465 You know why she snapped. 602 00:30:01,467 --> 00:30:03,200 - It's too late for all that. 603 00:30:03,202 --> 00:30:05,803 I gave you a chance to keep it buried. 604 00:30:05,805 --> 00:30:08,839 - You want to go public about everything, fine. 605 00:30:08,841 --> 00:30:09,973 But just so you know, 606 00:30:09,975 --> 00:30:12,142 I'm gonna say I killed sandoval-- 607 00:30:12,144 --> 00:30:14,444 Keep annie and travis together. 608 00:30:14,446 --> 00:30:17,147 - Wow. You really are a cop, aren't you? 609 00:30:17,149 --> 00:30:18,916 Bluffing your ass off. 610 00:30:18,918 --> 00:30:22,052 - Try me. 611 00:30:23,922 --> 00:30:28,058 - You let voight run me out of town with nothing. 612 00:30:28,060 --> 00:30:29,493 Nothing! 613 00:30:29,495 --> 00:30:33,997 - You were headed for the bottom of the lake. 614 00:30:33,999 --> 00:30:36,967 I begged for your life. 615 00:30:36,969 --> 00:30:41,071 Do something with it, for once. 616 00:30:41,073 --> 00:30:42,873 Give us radner, cooperate fully, 617 00:30:42,875 --> 00:30:46,476 Clean yourself up on the inside, become a man, 618 00:30:46,478 --> 00:30:48,545 And then maybe you can be a dad to your son. 619 00:30:48,547 --> 00:30:53,217 Or give a statement on sandoval. 620 00:30:53,219 --> 00:30:54,484 And then you and me-- 621 00:30:54,486 --> 00:30:56,854 We can go down the tubes together. 622 00:30:59,991 --> 00:31:02,092 It's up to you. 623 00:31:06,030 --> 00:31:08,999 - I didn't kill that guard. 624 00:31:09,001 --> 00:31:09,933 Red did. 625 00:31:09,935 --> 00:31:12,269 - Where is he now? 626 00:31:12,271 --> 00:31:16,039 - He's waiting for his cut of the heist. 627 00:31:16,041 --> 00:31:17,975 He was gonna call me. 628 00:31:17,977 --> 00:31:19,576 But he ain't calling now. 629 00:31:19,578 --> 00:31:21,078 - Where does he flop? 630 00:31:21,080 --> 00:31:22,446 Does he have a girl in town? 631 00:31:22,448 --> 00:31:24,314 - I heard one of the guys say he worked 632 00:31:24,316 --> 00:31:25,949 Out of a warehouse in b.Y. 633 00:31:25,951 --> 00:31:29,152 Never heard of that area before. 634 00:31:30,955 --> 00:31:34,024 A lot's changed in 12 years, I guess. 635 00:31:45,036 --> 00:31:46,937 I've never heard of it before. 636 00:31:46,939 --> 00:31:48,639 I don't think anyone has. 637 00:31:51,143 --> 00:31:53,644 - Hey, you know, at my old job, 638 00:31:53,646 --> 00:31:55,512 Sometimes we'd get called to this area 639 00:31:55,514 --> 00:31:57,247 Behind the stockyards. 640 00:31:57,249 --> 00:32:01,318 Guys liked to park there 'cause it was quiet at night. 641 00:32:01,320 --> 00:32:04,288 Back of the yards was b.Y. 642 00:32:10,061 --> 00:32:11,461 - Let's go. 643 00:32:18,569 --> 00:32:20,337 - Hey, burgess. 644 00:32:20,339 --> 00:32:21,972 - Sergeant. 645 00:32:21,974 --> 00:32:23,674 - How do you like working with delaney? 646 00:32:23,676 --> 00:32:24,975 - He's soft. 647 00:32:24,977 --> 00:32:26,243 And you yourself, you once told me 648 00:32:26,245 --> 00:32:27,945 That you have no tolerance for soft cops. 649 00:32:27,947 --> 00:32:29,046 You know what? I don't either. 650 00:32:29,048 --> 00:32:30,347 I want someone like atwater, 651 00:32:30,349 --> 00:32:31,949 Someone who isn't afraid to mix it up. 652 00:32:31,951 --> 00:32:34,952 Otherwise, what the hell am I doing this for? 653 00:32:36,154 --> 00:32:38,722 - You're right. He's a dog ass. 654 00:32:38,724 --> 00:32:41,258 When you got passed over for intelligence, 655 00:32:41,260 --> 00:32:43,994 I thought for sure you'd crumble like a chocolate-chip cookie. 656 00:32:43,996 --> 00:32:45,562 So tomorrow I'll put you with gogan. 657 00:32:45,564 --> 00:32:47,431 He's only a few years on the job, 658 00:32:47,433 --> 00:32:48,465 But he's good police. 659 00:32:48,467 --> 00:32:50,033 - Thank you, sergeant. 660 00:32:50,035 --> 00:32:51,668 - I'll just deny every word of this conversation. 661 00:32:51,670 --> 00:32:54,037 - Of course. 662 00:32:54,039 --> 00:32:55,038 - Hey. 663 00:32:55,040 --> 00:32:56,440 - Hey. 664 00:32:56,442 --> 00:32:57,741 - I heard you had a good bust. 665 00:32:57,743 --> 00:33:02,145 I get to keep proving myself as a uniform. 666 00:33:02,147 --> 00:33:05,115 I guess I had that coming. 667 00:33:05,117 --> 00:33:06,416 I'll see you later. 668 00:33:10,989 --> 00:33:13,223 - It's pretty secure-- 669 00:33:13,225 --> 00:33:16,460 Metal doors, boards on the windows... 670 00:33:16,462 --> 00:33:19,529 Pretty usual. 671 00:33:24,302 --> 00:33:26,470 This is definitely the place. 672 00:33:26,472 --> 00:33:28,605 Guy just pulled in a van, put eyes on me. 673 00:33:28,607 --> 00:33:31,341 - Did he make you as police? - I can't tell. 674 00:33:31,343 --> 00:33:33,143 - All right, keep eyes on the place. 675 00:33:38,082 --> 00:33:40,117 Yeah, I'd say I'm made! 676 00:34:07,612 --> 00:34:09,379 - 10-1! 677 00:34:09,381 --> 00:34:11,381 Multiple shots fired at the police! 678 00:34:11,383 --> 00:34:13,784 We are taking heavy fire! 679 00:34:13,786 --> 00:34:15,619 Need immediate backup! 680 00:34:15,621 --> 00:34:17,120 Requesting s.W.A.T.! 681 00:34:22,260 --> 00:34:23,460 Van! 682 00:34:26,564 --> 00:34:28,632 Van! 683 00:35:01,432 --> 00:35:03,700 - Go, go, go! Get alongside! 684 00:35:16,180 --> 00:35:18,315 Clear! I can't clear! 685 00:35:18,317 --> 00:35:19,883 - Cover back. 686 00:35:19,885 --> 00:35:21,618 Don't move! Show me your hands. 687 00:35:21,620 --> 00:35:24,688 Gun! I got a gun! 688 00:35:39,737 --> 00:35:41,204 Squared away? 689 00:35:41,206 --> 00:35:44,608 - Yeah. 690 00:35:44,610 --> 00:35:49,146 Paperwork up the yin-yang, but I'm toast for today. 691 00:35:54,652 --> 00:35:56,720 Thank you... 692 00:35:56,722 --> 00:35:58,255 For everything. 693 00:35:58,257 --> 00:36:01,791 - That's why you have backup. 694 00:36:01,793 --> 00:36:04,828 - Yeah, I guess so. 695 00:36:22,514 --> 00:36:25,582 Hank. 696 00:36:25,584 --> 00:36:29,653 - There's a lot of ways this relationship can go. 697 00:36:32,857 --> 00:36:37,360 I figure this is the easiest. 698 00:36:37,362 --> 00:36:38,628 It's $5,000. 699 00:36:38,630 --> 00:36:42,499 It's 10% of what I just took off the street-- 700 00:36:42,501 --> 00:36:45,268 Totally untraceable. 701 00:37:19,605 --> 00:37:21,538 - Dad. 702 00:37:21,540 --> 00:37:23,640 I need you to pack up everything you have, okay? 703 00:37:23,642 --> 00:37:25,008 And get out of chicago. 704 00:37:25,010 --> 00:37:26,810 Go now, dad. Go. 705 00:37:26,812 --> 00:37:29,879 I'll call you. Bye. 706 00:38:05,983 --> 00:38:06,983 - Adam. 707 00:38:06,985 --> 00:38:08,718 Hey. - Hey. 708 00:38:08,720 --> 00:38:10,487 I, um... 709 00:38:10,489 --> 00:38:14,591 I came here to apologize to you. 710 00:38:14,593 --> 00:38:15,592 - Okay. 711 00:38:15,594 --> 00:38:18,762 - So, uh, I'm sorry. 712 00:38:18,764 --> 00:38:21,564 You're a really good cop, 713 00:38:21,566 --> 00:38:24,434 And you are gonna get your shot again soon. 714 00:38:24,436 --> 00:38:27,604 - You came all the way here just to tell me that. 715 00:38:27,606 --> 00:38:29,539 - I like you. 716 00:38:29,541 --> 00:38:31,608 I know you know that. 717 00:38:31,610 --> 00:38:34,744 And I miss you. 718 00:38:59,537 --> 00:39:02,539 - He's the only good thing I've ever done. 719 00:39:02,541 --> 00:39:03,973 - That's not true. 720 00:39:03,975 --> 00:39:06,576 - You know what I mean. 721 00:39:06,578 --> 00:39:08,678 - You're a good mom. 722 00:39:08,680 --> 00:39:11,114 Let's leave it at that. 723 00:39:11,116 --> 00:39:12,615 - I don't even know what I would have done 724 00:39:12,617 --> 00:39:14,484 If he was taken away from me. 725 00:39:14,486 --> 00:39:16,986 - You don't have to think about that now. 726 00:39:16,988 --> 00:39:19,456 - So... 727 00:39:19,458 --> 00:39:21,624 Charlie... 728 00:39:21,626 --> 00:39:23,760 - Confessed. 729 00:39:23,762 --> 00:39:26,529 He'll probably get a little rhythm for cooperating. 730 00:39:30,735 --> 00:39:33,570 Annie, I'm sorry. 731 00:39:33,572 --> 00:39:35,572 I should've never let charlie back in. 732 00:39:35,574 --> 00:39:37,440 People don't change. 733 00:39:37,442 --> 00:39:40,076 - You did. 734 00:39:44,982 --> 00:39:46,916 - Hey, guys. 735 00:39:46,918 --> 00:39:48,618 Dad's home. 736 00:39:59,997 --> 00:40:01,498 Laura? 737 00:40:01,500 --> 00:40:04,667 Guys? 738 00:41:04,528 --> 00:41:06,996 - Sheldon jin. 739 00:41:08,499 --> 00:41:11,067 I believe he worked in your unit. 740 00:41:12,570 --> 00:41:15,505 - Yeah, that's right.