1 00:00:06,223 --> 00:00:06,441 . 2 00:00:29,464 --> 00:00:31,031 - Hey. 3 00:00:31,944 --> 00:00:33,555 - Hey. 4 00:00:33,598 --> 00:00:35,774 - Uh, I got to go. I got to meet Jay. 5 00:00:36,949 --> 00:00:39,169 - All right. 6 00:00:42,738 --> 00:00:43,913 - How did I not know you went 7 00:00:43,956 --> 00:00:45,567 to the University of Chicago? 8 00:00:46,481 --> 00:00:48,222 - My dad wanted me to be a lawyer. 9 00:00:48,265 --> 00:00:50,441 Adam, I got to go. 10 00:00:51,442 --> 00:00:54,097 - I-I don't have pants. 11 00:00:57,231 --> 00:00:59,711 - Pants. - Thank you. 12 00:01:09,417 --> 00:01:12,333 So... 13 00:01:15,031 --> 00:01:17,164 How do you want to play this? 14 00:01:17,207 --> 00:01:19,427 - Uh, low-key. 15 00:01:19,470 --> 00:01:20,906 Like, um... 16 00:01:20,950 --> 00:01:22,473 Like really low-key, 17 00:01:22,517 --> 00:01:24,258 don't say anything to anyone, 18 00:01:24,301 --> 00:01:26,390 this didn't happen low-key. 19 00:01:27,913 --> 00:01:29,828 - Okay. Copy that. 20 00:01:30,612 --> 00:01:32,701 I will grab my stuff and leave. 21 00:01:34,703 --> 00:01:36,487 Look, I, uh... 22 00:01:37,836 --> 00:01:40,317 You know, just for the record, that thing that didn't happen, 23 00:01:40,361 --> 00:01:41,797 that was pretty fun. 24 00:01:43,277 --> 00:01:45,540 - Yeah, it was. 25 00:01:46,932 --> 00:01:48,499 - Yeah, it was. 26 00:01:52,895 --> 00:01:57,291 ♪ 27 00:02:04,472 --> 00:02:06,126 That's Al's desk. What are you doing-- 28 00:02:06,169 --> 00:02:07,475 what are you doing with Al's desk? 29 00:02:07,518 --> 00:02:09,259 - The district is doing a yearly audit. 30 00:02:09,303 --> 00:02:12,132 They're going to reallocate it. 31 00:02:13,089 --> 00:02:14,786 Here we go. - Sarge... 32 00:02:14,830 --> 00:02:16,614 - I... 33 00:02:16,658 --> 00:02:23,665 ♪ 34 00:02:27,843 --> 00:02:29,845 - They left us his hat. 35 00:02:29,888 --> 00:02:36,939 ♪ 36 00:02:40,029 --> 00:02:41,378 - Has there been any progress 37 00:02:41,422 --> 00:02:42,814 on Olinsky's letter of exoneration? 38 00:02:42,858 --> 00:02:44,207 - I'm working on it. 39 00:02:44,251 --> 00:02:45,556 - If there's no letter, there is no pension. 40 00:02:45,600 --> 00:02:46,731 They're cut and dried about that-- 41 00:02:46,775 --> 00:02:47,993 - Trudy, I said I'm working on it. 42 00:02:48,037 --> 00:02:49,430 - Okay. 43 00:02:49,473 --> 00:02:50,996 - Hank. 44 00:02:51,040 --> 00:02:53,303 - My CI's story checks out. There's been incident reports 45 00:02:53,347 --> 00:02:55,175 at six different restaurants in Little Village. 46 00:02:55,218 --> 00:02:56,524 They have to be robbers. 47 00:02:56,567 --> 00:02:58,134 - Then why aren't the Robbery Dicks on it? 48 00:02:58,178 --> 00:03:00,267 - Well, if it's Little Village that means it's immigrants. 49 00:03:00,310 --> 00:03:01,659 Probably too scared to file a report. 50 00:03:01,703 --> 00:03:03,226 Don't want to get deported. 51 00:03:03,270 --> 00:03:04,532 - That's right. No complaint, no crime. 52 00:03:04,575 --> 00:03:05,881 So I say we put boots on ground, 53 00:03:05,924 --> 00:03:07,056 monitor calls over the zone. 54 00:03:07,099 --> 00:03:08,318 Maybe we catch 'em in the act. 55 00:03:08,362 --> 00:03:10,842 - Maybe we find a needle in a haystack. 56 00:03:11,582 --> 00:03:13,149 - We're dealing with a crew that's preying on 57 00:03:13,193 --> 00:03:14,324 the most vulnerable people in the city. 58 00:03:14,368 --> 00:03:15,369 - I know and I feel bad for 'em, 59 00:03:15,412 --> 00:03:16,631 but we got a lot going on. 60 00:03:16,674 --> 00:03:17,936 If they're not gonna work with us-- 61 00:03:17,980 --> 00:03:19,503 - It's our job to find a way. 62 00:03:19,547 --> 00:03:21,113 - Wait--wait, there's a call going over City-Wide right now. 63 00:03:21,157 --> 00:03:22,637 Possible armed robbery in progress 64 00:03:22,680 --> 00:03:24,160 saying shots fired in the Little Village. 65 00:03:24,204 --> 00:03:26,293 - Okay, so let's roll on this. 66 00:03:26,336 --> 00:03:27,729 As a team. 67 00:03:27,772 --> 00:03:34,823 ♪ 68 00:03:44,572 --> 00:03:46,574 What happened? - Mom and pop joint. 69 00:03:46,617 --> 00:03:48,053 Pop caught a bullet to the throat. 70 00:03:48,097 --> 00:03:49,751 Carlos Coto. He's the owner. 71 00:03:49,794 --> 00:03:51,274 - Waitress said two guys showed up, 72 00:03:51,318 --> 00:03:52,362 told everybody to hit the floor, 73 00:03:52,406 --> 00:03:53,798 and then they started shooting. 74 00:03:53,842 --> 00:03:55,887 - They were wearing masks. 75 00:03:55,931 --> 00:03:57,976 - Hey, this witness said the robbers grabbed a hostage 76 00:03:58,020 --> 00:03:59,108 on the way out-- a woman. 77 00:04:00,370 --> 00:04:01,893 - Yes, young Caucasian, denim jacket, 78 00:04:01,937 --> 00:04:03,286 definitely not from the neighborhood. 79 00:04:03,330 --> 00:04:04,505 Pulled into a blue Honda. 80 00:04:04,548 --> 00:04:05,941 - All right, let's hit the streets 81 00:04:05,984 --> 00:04:07,986 look for witnesses. See if any blue Hondas 82 00:04:08,030 --> 00:04:09,423 show up on surveillance cams. 83 00:04:09,466 --> 00:04:11,076 - Crime techs found a key fob by the door. 84 00:04:11,120 --> 00:04:12,556 - Hm. 85 00:04:12,600 --> 00:04:15,298 Let's go. 86 00:04:15,342 --> 00:04:18,736 ♪ 87 00:04:18,780 --> 00:04:20,869 - People in glass houses shouldn't throw stones. 88 00:04:20,912 --> 00:04:23,785 This is the same guy who sued the Chicago Police Department. 89 00:04:24,699 --> 00:04:26,309 - Yeah. 90 00:04:26,353 --> 00:04:28,180 - Sergeant Hank Voight, Chicago PD. 91 00:04:28,224 --> 00:04:29,573 You mind if we come in? 92 00:04:31,053 --> 00:04:33,577 - Well, we found a BMW registered to you 93 00:04:33,621 --> 00:04:35,579 in a parking lot in Little Village. 94 00:04:35,623 --> 00:04:37,277 It's at the scene of a crime. 95 00:04:37,320 --> 00:04:39,017 - Yeah, that's my daughter's car. 96 00:04:40,410 --> 00:04:42,456 - Look, what the hell is going on? 97 00:04:42,499 --> 00:04:44,762 - We think she may have been abducted. 98 00:04:44,806 --> 00:04:46,068 ♪ 99 00:04:50,551 --> 00:04:52,509 ♪ 100 00:04:52,553 --> 00:04:54,859 So they dragged Valerie into a car 101 00:04:54,903 --> 00:04:56,644 and drove away, and that's all you know? 102 00:04:56,687 --> 00:04:57,906 - Well, at the moment, yes, 103 00:04:57,949 --> 00:04:59,777 but we're still gathering information. 104 00:04:59,821 --> 00:05:01,083 - Let me ask you, this taco joint 105 00:05:01,126 --> 00:05:02,345 in Little Village, that's in 106 00:05:02,389 --> 00:05:03,390 a pretty rough neighborhood. Any idea why 107 00:05:03,433 --> 00:05:04,608 she might be there? 108 00:05:04,652 --> 00:05:06,175 - Yeah, she's a foodie. So she travels 109 00:05:06,218 --> 00:05:07,611 all over the city looking for dives 110 00:05:07,655 --> 00:05:10,788 with exotic cuisines and she blogs about it. 111 00:05:10,832 --> 00:05:13,617 I warned her about some of these neighborhoods. 112 00:05:13,661 --> 00:05:15,140 - All right, we're gonna need consent 113 00:05:15,184 --> 00:05:17,578 to search all of Valerie's electronic devices. 114 00:05:17,621 --> 00:05:18,796 - Yeah, I'll give you her passwords. 115 00:05:18,840 --> 00:05:21,451 I keep tabs on her social media. 116 00:05:21,495 --> 00:05:22,974 - Is there any reason that you're monitoring 117 00:05:23,018 --> 00:05:24,324 her so closely? 118 00:05:24,367 --> 00:05:26,238 - Yeah, she's my only child, so I tend to err 119 00:05:26,282 --> 00:05:27,457 on the side of over-protection. 120 00:05:27,501 --> 00:05:28,763 Look, I know when someone goes missing 121 00:05:28,806 --> 00:05:30,417 there's only a short window now. 122 00:05:30,460 --> 00:05:31,896 I have 400 employees. I have access 123 00:05:31,940 --> 00:05:33,637 to all kinds of data. I can help here-- 124 00:05:33,681 --> 00:05:35,987 - I understand the impulse, but the best thing you can do 125 00:05:36,031 --> 00:05:38,468 right now is just sit back, let us do our jobs. 126 00:05:38,512 --> 00:05:41,253 Anyone contacts you, you call us right away. 127 00:05:41,297 --> 00:05:43,343 - Sergeant, can I just talk to you for a second? 128 00:05:43,386 --> 00:05:45,736 - Yeah. What's up? 129 00:05:45,780 --> 00:05:47,085 - You know I'm the one who financed 130 00:05:47,129 --> 00:05:49,000 the Police Transparency Initiative. 131 00:05:50,437 --> 00:05:51,829 - Well, I just want to make sure my politics 132 00:05:51,873 --> 00:05:53,353 don't get in the way of you doing your job. 133 00:05:53,396 --> 00:05:54,354 Doing everything you can to, 134 00:05:54,397 --> 00:05:56,181 please, find my daughter. 135 00:05:56,225 --> 00:05:57,835 - Sarge. 136 00:05:59,097 --> 00:06:00,969 - Just leave your phone on, please. 137 00:06:02,971 --> 00:06:04,842 - We just got a ping on Valerie's cell phone. 138 00:06:04,886 --> 00:06:06,714 ♪ 139 00:06:08,977 --> 00:06:13,938 ♪ 140 00:06:13,982 --> 00:06:16,201 - We found Valerie's phone in the car, Sarge. 141 00:06:16,245 --> 00:06:18,856 - This car was stolen from Little Village this morning. 142 00:06:18,900 --> 00:06:21,119 Same make and model as the one seen 143 00:06:21,163 --> 00:06:22,382 fleeing the taqueria. 144 00:06:22,425 --> 00:06:25,036 - Give me a minute, will you? 145 00:06:26,647 --> 00:06:28,562 First Deputy. 146 00:06:28,605 --> 00:06:30,651 - Any update on the Gilchrist girl? 147 00:06:30,694 --> 00:06:31,826 - Well, we just found her phone, 148 00:06:31,869 --> 00:06:33,958 but she's still in the wind. 149 00:06:35,482 --> 00:06:36,613 - No demands have been made, 150 00:06:36,657 --> 00:06:38,485 but we do know she witnessed a murder 151 00:06:38,528 --> 00:06:39,877 and the robbery crew grabbed her. 152 00:06:39,921 --> 00:06:42,053 - All this crime, this situation, 153 00:06:42,097 --> 00:06:44,055 is gonna attract a lot of attention. 154 00:06:44,099 --> 00:06:45,579 - I know. 155 00:06:45,622 --> 00:06:47,798 - Evan Gilchrist has been a royal pain in our ass. 156 00:06:47,842 --> 00:06:49,409 I wanna get this buttoned up quickly. 157 00:06:49,452 --> 00:06:50,497 - Don't worry, I haven't forgotten 158 00:06:50,540 --> 00:06:52,716 your boss is running for mayor. 159 00:06:52,760 --> 00:06:55,458 - There's a girl missing. Let's find her. 160 00:06:55,502 --> 00:06:57,765 ♪ 161 00:06:57,808 --> 00:07:00,463 - This mean I get more boots on the ground? 162 00:07:02,160 --> 00:07:03,248 - Whatever you need. 163 00:07:03,292 --> 00:07:07,383 ♪ 164 00:07:07,427 --> 00:07:08,906 - Hey, what happened this morning? 165 00:07:08,950 --> 00:07:10,430 - You're, like, never late. 166 00:07:10,473 --> 00:07:11,909 Everything okay? - Yeah, sorry. 167 00:07:11,953 --> 00:07:13,433 It won't happen again. 168 00:07:13,476 --> 00:07:16,000 - Valerie Gilchrist, 19 years old. 169 00:07:16,044 --> 00:07:18,307 Just graduated from the Culinary Institute. 170 00:07:18,350 --> 00:07:19,700 No priors, no red flags. 171 00:07:19,743 --> 00:07:21,484 Her sister died when they were kids, 172 00:07:21,528 --> 00:07:23,312 but other than that, she's led a privileged life. 173 00:07:23,355 --> 00:07:24,618 - Do we buy her dad's story 174 00:07:24,661 --> 00:07:25,619 that she was there in Little Village 175 00:07:25,662 --> 00:07:27,011 to blog about tacos? 176 00:07:27,055 --> 00:07:29,187 - Her social media's mostly about food. 177 00:07:29,231 --> 00:07:31,102 Best salsas, hole in the wall. 178 00:07:31,146 --> 00:07:32,669 According to "The Reader," 179 00:07:32,713 --> 00:07:35,063 Coto's has the number three ranked taco in Chicago, so... 180 00:07:35,106 --> 00:07:36,281 - Wrong place, wrong time. 181 00:07:36,325 --> 00:07:38,153 - Check this out. We looked at the pattern 182 00:07:38,196 --> 00:07:39,589 of the previous robberies. 183 00:07:39,633 --> 00:07:41,199 The crew knew when these places would be fat 184 00:07:41,243 --> 00:07:43,158 and how to slip away without being detected. 185 00:07:43,201 --> 00:07:45,116 They case these joints, probably ate there. 186 00:07:45,160 --> 00:07:46,814 Makes sense they're from the neighborhood. 187 00:07:46,857 --> 00:07:47,989 - If they're worried about her being a witness 188 00:07:48,032 --> 00:07:49,207 why not just silence her there? 189 00:07:49,251 --> 00:07:50,513 - She's a white girl. 190 00:07:50,557 --> 00:07:51,906 Maybe they thought she was worth something. 191 00:07:51,949 --> 00:07:53,429 - Or they grabbed her for other reasons. 192 00:07:53,473 --> 00:07:54,909 - When we find this crew, we find her, 193 00:07:54,952 --> 00:07:57,041 so search databases for anyone convicted 194 00:07:57,085 --> 00:07:58,695 of robberies living around Little Village. 195 00:07:58,739 --> 00:08:00,697 Now let's get some extra patrol units in here, 196 00:08:00,741 --> 00:08:03,134 and pull in every banger with an open warrant. 197 00:08:03,178 --> 00:08:07,008 - Hank, these are going up all over Little Village. 198 00:08:07,051 --> 00:08:09,010 ♪ 199 00:08:10,359 --> 00:08:12,230 - Hey. 200 00:08:13,884 --> 00:08:16,017 - I asked you to sit back, let us do our job. 201 00:08:16,060 --> 00:08:18,149 - I'm not gonna sit on my hands while my daughter's missing. 202 00:08:18,193 --> 00:08:20,543 - You put 500 grand on the street. 203 00:08:20,587 --> 00:08:22,545 Now everyone's gonna try and grab it. 204 00:08:22,589 --> 00:08:24,068 Unless that reward is coordinated with us 205 00:08:24,112 --> 00:08:25,635 it's gonna pull this investigation 206 00:08:25,679 --> 00:08:27,245 two separate directions. 207 00:08:27,289 --> 00:08:29,596 - I don't want the reward tied to Chicago Police Department. 208 00:08:29,639 --> 00:08:31,293 Okay, there are a lot of undocumented immigrants 209 00:08:31,336 --> 00:08:33,164 in Little Village and they're scared of being deported. 210 00:08:33,208 --> 00:08:35,384 - Look, sir, I understand you want to find your daughter, 211 00:08:35,427 --> 00:08:37,342 so do I. But it's my job 212 00:08:37,386 --> 00:08:38,822 and you're getting in the way of me doing it. 213 00:08:41,956 --> 00:08:45,220 Yeah. Right, give it to me. 214 00:08:46,003 --> 00:08:47,527 - I'm sorry, but that's probably a different woman. 215 00:08:47,570 --> 00:08:48,658 Thanks for your help. 216 00:08:48,702 --> 00:08:49,920 - No, I don't think you need to be 217 00:08:49,964 --> 00:08:51,661 a legal resident to collect the reward. 218 00:08:51,705 --> 00:08:53,141 - Do you remember seeing her, or are you chasing the money? 219 00:08:54,229 --> 00:08:55,578 But do you have any more information? 220 00:08:55,622 --> 00:08:56,971 - What, are we a bunch of telemarketers? 221 00:08:57,014 --> 00:08:58,320 - Hank, the phones just started blowing up. 222 00:08:58,363 --> 00:08:59,669 People are calling us directly. 223 00:08:59,713 --> 00:09:01,018 - 500 grand's got a way of making people 224 00:09:01,062 --> 00:09:02,237 remember things they've never seen. 225 00:09:02,280 --> 00:09:03,412 - Hang up the phones. 226 00:09:03,455 --> 00:09:04,674 How 'bout we focus on police work? 227 00:09:04,718 --> 00:09:05,849 - I got something. I checked 228 00:09:05,893 --> 00:09:07,590 the traffic cams by Coto's Taco 229 00:09:07,634 --> 00:09:08,939 and I got a hit on that blue Honda. 230 00:09:08,983 --> 00:09:10,375 - Nice work. Hayley, you and Jay 231 00:09:10,419 --> 00:09:13,596 head over to Streets and San. Get this guy's name 232 00:09:13,640 --> 00:09:15,555 and go talk to him. 233 00:09:18,035 --> 00:09:19,428 - This girl was in the blue Honda 234 00:09:19,471 --> 00:09:20,603 parked next to your truck, 235 00:09:20,647 --> 00:09:21,822 and you're sure you didn't see her? 236 00:09:21,865 --> 00:09:24,825 - Like I told you, I can't help you. 237 00:09:24,868 --> 00:09:26,740 - That's the girl on the posters. 238 00:09:26,783 --> 00:09:29,090 Did you see her? - Mama, leave us alone. 239 00:09:29,133 --> 00:09:33,573 - Hugo, there's a $500,000 reward. 240 00:09:33,616 --> 00:09:35,183 Did you see her? 241 00:09:35,226 --> 00:09:36,924 - Answer your mama, Hugo. 242 00:09:38,621 --> 00:09:40,405 - Okay. 243 00:09:40,449 --> 00:09:43,626 Yeah, I saw her. Earlier today. 244 00:09:43,670 --> 00:09:44,888 She was out on the street, running. 245 00:09:44,932 --> 00:09:46,411 Some guy was chasing her. 246 00:09:48,109 --> 00:09:51,286 - Latino, 30, little chubby. 247 00:09:51,329 --> 00:09:53,897 Never seen him before. 248 00:09:53,941 --> 00:09:56,900 - And which direction were they going? 249 00:09:56,944 --> 00:09:58,206 - That way, toward a warehouse. 250 00:09:58,249 --> 00:09:59,642 - You saw a man chasing a woman 251 00:09:59,686 --> 00:10:01,165 and you didn't call the police? 252 00:10:01,209 --> 00:10:03,037 - I get paid to pick up garbage. 253 00:10:03,080 --> 00:10:06,257 I don't get nothing extra for solving crimes. 254 00:10:09,304 --> 00:10:16,354 ♪ 255 00:10:19,227 --> 00:10:20,968 - Over here. 256 00:10:23,884 --> 00:10:26,451 There's blood. Looks recent. 257 00:10:26,495 --> 00:10:33,458 ♪ 258 00:10:33,502 --> 00:10:34,677 - Body. 259 00:10:34,721 --> 00:10:41,989 ♪ 260 00:10:42,990 --> 00:10:44,687 - Victim, gunshot wound. 261 00:10:44,731 --> 00:10:46,254 - Roll an ambo. 262 00:10:46,297 --> 00:10:48,560 - 50, 21, George, emergency. Roll an ambo to our location. 263 00:10:48,604 --> 00:10:50,954 We got a female victim, gunshot wound. 264 00:10:50,998 --> 00:10:52,434 - Copy that. 265 00:10:56,046 --> 00:10:56,438 . 266 00:10:56,481 --> 00:10:58,832 - Okay, just--you know, take your time, 267 00:10:58,875 --> 00:11:01,530 and then tell us what happened at the restaurant. 268 00:11:01,573 --> 00:11:03,619 - Um... 269 00:11:03,663 --> 00:11:07,014 went there to, uh, get a taco. 270 00:11:07,057 --> 00:11:08,885 I was... 271 00:11:08,929 --> 00:11:10,670 walking in. 272 00:11:10,713 --> 00:11:13,977 I didn't... realize what was happening. 273 00:11:14,021 --> 00:11:15,849 Um... 274 00:11:15,892 --> 00:11:17,067 I saw two men. 275 00:11:17,111 --> 00:11:18,721 They had masks. - Okay. 276 00:11:18,765 --> 00:11:21,768 - One of them had a gun and, um... 277 00:11:21,811 --> 00:11:24,248 the other guy came out from the back 278 00:11:24,292 --> 00:11:28,992 and he started screaming in Spanish and, uh... 279 00:11:29,036 --> 00:11:30,994 Uh, the larger one shot him. 280 00:11:34,389 --> 00:11:38,088 - I was-- I was freaking out. 281 00:11:38,132 --> 00:11:40,177 The one with the gun 282 00:11:40,221 --> 00:11:41,788 grabbed me. 283 00:11:42,789 --> 00:11:44,965 Shoved me in the back seat of his car. 284 00:11:45,008 --> 00:11:47,402 Forced me to keep my face down. 285 00:11:47,445 --> 00:11:50,187 One man said that they had to... 286 00:11:50,231 --> 00:11:52,494 kill me. 287 00:11:53,625 --> 00:11:55,236 Um... 288 00:11:55,279 --> 00:11:57,325 He pulled over. He had to pee, and... 289 00:11:57,368 --> 00:11:59,066 ♪ 290 00:11:59,109 --> 00:12:01,851 I just--I took off running and I... 291 00:12:01,895 --> 00:12:05,507 remember going into this building and... 292 00:12:05,550 --> 00:12:07,814 Um... 293 00:12:07,857 --> 00:12:10,077 - Do you remember anything else about them? 294 00:12:10,120 --> 00:12:12,427 Any tattoos, any scars? 295 00:12:12,470 --> 00:12:14,255 - No, I'm sorry. 296 00:12:14,298 --> 00:12:16,170 - Don't be sorry. 297 00:12:16,213 --> 00:12:18,041 Okay, thank you. 298 00:12:18,085 --> 00:12:20,261 ♪ 299 00:12:20,304 --> 00:12:21,479 - I'm gonna grab Halstead 300 00:12:21,523 --> 00:12:22,698 and dig back to the other robberies, 301 00:12:22,742 --> 00:12:24,134 the ones that didn't get reported. 302 00:12:24,178 --> 00:12:25,483 - Makes sense. Someone somewhere 303 00:12:25,527 --> 00:12:27,659 had to have seen something. 304 00:12:27,703 --> 00:12:30,575 - Two weeks ago someone from this restaurant called 911 305 00:12:30,619 --> 00:12:32,577 and said that was a robbery in progress. 306 00:12:32,621 --> 00:12:34,144 - I already told the police when they came, 307 00:12:34,188 --> 00:12:35,755 there wasn't a robbery. 308 00:12:35,798 --> 00:12:37,757 - Why would someone make that up? 309 00:12:37,800 --> 00:12:39,019 - Don't know. 310 00:12:39,062 --> 00:12:40,672 I... was arguing with a customer. 311 00:12:40,716 --> 00:12:43,371 Maybe the person who called got confused. 312 00:12:43,414 --> 00:12:45,547 Thought I was being robbed. 313 00:12:45,590 --> 00:12:47,244 - Look, Miguel we know that there's a stickup crew 314 00:12:47,288 --> 00:12:48,550 going around targeting 315 00:12:48,593 --> 00:12:50,465 Hispanic restaurants in the neighborhood. 316 00:12:50,508 --> 00:12:51,771 You have nothing to be scared of. 317 00:12:51,814 --> 00:12:53,424 This has nothing to do with ICE. 318 00:12:53,468 --> 00:12:55,731 - I'm not scared of you. I've got my green card. 319 00:12:56,732 --> 00:12:58,429 - Why don't you, uh-- why don't you tell me more 320 00:12:58,473 --> 00:12:59,909 about this misunderstanding. 321 00:12:59,953 --> 00:13:04,087 [conversation continues indistinctly] 322 00:13:04,131 --> 00:13:06,046 - You were here for the robbery, weren't you? 323 00:13:08,613 --> 00:13:10,267 Miguel's a victim. 324 00:13:10,311 --> 00:13:11,791 We want to help. 325 00:13:12,835 --> 00:13:14,402 You're his wife? 326 00:13:14,445 --> 00:13:16,143 - Engaged. 327 00:13:16,186 --> 00:13:18,362 - Okay. 328 00:13:18,406 --> 00:13:19,799 Can you tell me what happened? 329 00:13:19,842 --> 00:13:21,670 - They're taking everything away from him. 330 00:13:21,713 --> 00:13:24,455 The people that did the robbery? 331 00:13:24,499 --> 00:13:26,588 - No, the guys who came after. 332 00:13:26,631 --> 00:13:28,851 They asked for protection money. 333 00:13:28,895 --> 00:13:30,461 I told Miguel to go to the police, 334 00:13:30,505 --> 00:13:32,463 but he didn't listen. 335 00:13:33,725 --> 00:13:34,857 - Because you don't have papers. 336 00:13:34,901 --> 00:13:36,728 - If keeps paying those ladrones 337 00:13:36,772 --> 00:13:39,862 he's gonna lose his business, his dreams. 338 00:13:39,906 --> 00:13:41,646 That's not right. 339 00:13:44,345 --> 00:13:46,477 - Yes, I can. 340 00:13:46,521 --> 00:13:48,088 ♪ 341 00:13:48,131 --> 00:13:49,263 - Okay. 342 00:13:49,306 --> 00:13:56,139 ♪ 343 00:13:56,183 --> 00:13:57,880 - Shh. Get up. 344 00:13:57,924 --> 00:13:59,229 Yeah, straight up. 345 00:13:59,273 --> 00:14:01,666 - Johnny Marquez. 346 00:14:03,016 --> 00:14:04,626 What is this? 347 00:14:04,669 --> 00:14:07,107 - I'll you what this is. 348 00:14:07,150 --> 00:14:08,630 This is you on surveillance cam. 349 00:14:08,673 --> 00:14:11,894 Looks like you're running a protection racket, Johnny. 350 00:14:11,938 --> 00:14:13,504 - It's a rough neighborhood, Voight. 351 00:14:13,548 --> 00:14:14,941 We provide a service. 352 00:14:14,984 --> 00:14:17,334 Well, it proves you're the shot caller. 353 00:14:17,378 --> 00:14:19,859 And that means you ordered those robberies. 354 00:14:19,902 --> 00:14:22,818 I need the names of that crew, bro. 355 00:14:22,862 --> 00:14:24,820 - Ain't got nothing to do with robberies. 356 00:14:24,864 --> 00:14:27,214 Well, we just locked up 32 bangers 357 00:14:27,257 --> 00:14:29,520 from this neighborhood and let me tell you something, 358 00:14:29,564 --> 00:14:31,000 they're singing. 359 00:14:31,044 --> 00:14:33,350 - They're lying to save their own asses 360 00:14:33,394 --> 00:14:35,048 and you know it. 361 00:14:35,091 --> 00:14:36,614 - Well... 362 00:14:36,658 --> 00:14:38,573 - I'm about to tell you what I know. 363 00:14:38,616 --> 00:14:41,532 You're Aunt Gloria Valdez, she's keeping 364 00:14:41,576 --> 00:14:43,665 15 guns over at her place on Maple Street, 365 00:14:43,708 --> 00:14:45,014 and you're ex-baby mama, 366 00:14:45,058 --> 00:14:48,104 she's got a few kilos over at her house. 367 00:14:48,148 --> 00:14:49,889 But me... 368 00:14:49,932 --> 00:14:52,369 I got a team of guys and they're waiting 369 00:14:52,413 --> 00:14:54,371 to take 'em down right now. 370 00:14:54,415 --> 00:14:56,417 So give me the names of that crew. 371 00:14:56,460 --> 00:14:57,940 - Okay. 372 00:14:57,984 --> 00:14:59,289 I know something about the stickup guys, 373 00:14:59,333 --> 00:15:00,638 but I ain't part of it. 374 00:15:00,682 --> 00:15:03,032 I just get a little taste. That's it. 375 00:15:04,381 --> 00:15:05,730 ♪ 376 00:15:05,774 --> 00:15:07,558 - I need names, Johnny. 377 00:15:07,602 --> 00:15:09,386 ♪ 378 00:15:09,430 --> 00:15:11,562 - Pablo Sosa. According to Marquez 379 00:15:11,606 --> 00:15:12,912 he's the leader of the stickup crew. 380 00:15:12,955 --> 00:15:14,391 He's got a rap sheet to the floor. 381 00:15:14,435 --> 00:15:15,871 He just did four years of Stateville 382 00:15:15,915 --> 00:15:17,655 for accessory to murder. No current address. 383 00:15:17,699 --> 00:15:19,919 - Yeah, and Marquez says that he thinks Sosa's 384 00:15:19,962 --> 00:15:22,051 working with a young banger named Jorge Luna. 385 00:15:22,095 --> 00:15:24,314 - Pablo's the fat guy, so that's our shooter. 386 00:15:25,925 --> 00:15:27,752 - Yeah, Jorge Luna has one prior for possession, 387 00:15:27,796 --> 00:15:29,929 sentenced last month; 200 days of community service. 388 00:15:29,972 --> 00:15:31,365 - Right, and didn't his parole officer say 389 00:15:31,408 --> 00:15:32,496 that's he's working off that case 390 00:15:32,540 --> 00:15:33,758 at Clean Up Chicago? 391 00:15:33,802 --> 00:15:35,021 - Well, find out where they're cleaning 392 00:15:35,064 --> 00:15:37,023 and pick him up now. 393 00:15:37,066 --> 00:15:41,375 ♪ 394 00:15:41,418 --> 00:15:42,463 - Strike two! 395 00:15:42,506 --> 00:15:43,899 - Hey, Coach. 396 00:15:43,943 --> 00:15:45,422 - You need you to move the kids out of the way. 397 00:15:45,466 --> 00:15:46,684 Get 'em off the field. Do it now. 398 00:15:46,728 --> 00:15:48,251 Stay calm. - Time! 399 00:15:49,818 --> 00:15:51,863 - All right, everybody, bring it in. Come on. 400 00:15:51,907 --> 00:15:53,561 - There's lots of families and children out here, 401 00:15:53,604 --> 00:15:55,606 so we do not engage under any circumstances. 402 00:15:55,650 --> 00:15:56,912 No weapons. 403 00:15:56,956 --> 00:15:58,435 We box this guy in on my orders. 404 00:15:58,479 --> 00:15:59,567 Are we clear? 405 00:15:59,610 --> 00:16:03,745 ♪ 406 00:16:03,788 --> 00:16:06,008 - We got eyes on the target. 407 00:16:06,052 --> 00:16:13,015 ♪ 408 00:16:13,059 --> 00:16:14,408 - Guys, he made us. 409 00:16:14,451 --> 00:16:17,846 ♪ 410 00:16:17,889 --> 00:16:19,891 - Don't engage. - He's gonna jack that van. 411 00:16:19,935 --> 00:16:20,675 - Stand down! 412 00:16:20,718 --> 00:16:22,111 Stand down! 413 00:16:22,155 --> 00:16:26,637 ♪ 414 00:16:29,423 --> 00:16:31,077 - Stay down. 415 00:16:31,120 --> 00:16:38,171 ♪ 416 00:16:40,173 --> 00:16:42,697 - Hey, Adam. 417 00:16:42,740 --> 00:16:44,699 What was that? - We caught the guy. 418 00:16:44,742 --> 00:16:46,657 - I told you to stand down. 419 00:16:46,701 --> 00:16:48,311 There were civilians. He could have had a gun. 420 00:16:48,355 --> 00:16:50,400 - Yeah, I thought he was gonna jack that van, so... 421 00:16:50,444 --> 00:16:53,229 I mean, we caught the guy-- - That's not the point. 422 00:16:53,273 --> 00:16:54,970 - Are we seriously-- we're gonna do this again? 423 00:16:55,014 --> 00:16:57,320 And again and again-- - I gave you an order. 424 00:16:57,364 --> 00:17:04,327 ♪ 425 00:17:12,509 --> 00:17:12,727 . 426 00:17:12,770 --> 00:17:14,511 - Thank you. 427 00:17:14,555 --> 00:17:16,165 Detective, you're working on the Gilchrist case, yes? 428 00:17:16,209 --> 00:17:17,906 - Yes, Officer Kim Burgess. 429 00:17:17,949 --> 00:17:19,299 Um, we have a person of interest. 430 00:17:19,342 --> 00:17:20,909 I showed Valerie some photos. 431 00:17:20,952 --> 00:17:21,953 Unfortunately, she wasn't able 432 00:17:21,997 --> 00:17:24,739 to make a positive ID, so... 433 00:17:24,782 --> 00:17:26,480 - Mr. Gilchrist. 434 00:17:26,523 --> 00:17:29,004 Kate Brennan, Deputy Superintendent. 435 00:17:29,048 --> 00:17:30,266 I hear your daughter's going home today. 436 00:17:30,310 --> 00:17:32,094 That's great news. - Thank you. 437 00:17:32,138 --> 00:17:34,227 - I just got off the phone with Superintendant Kelton. 438 00:17:34,270 --> 00:17:35,576 He wants you to know that he's doing everything 439 00:17:35,619 --> 00:17:37,099 he can to make sure that the men 440 00:17:37,143 --> 00:17:39,014 that hurt your daughter are apprehended. 441 00:17:39,058 --> 00:17:40,320 - Well, I-I appreciate that. 442 00:17:40,363 --> 00:17:42,757 - Well, we may not be perfect, 443 00:17:42,800 --> 00:17:44,411 but we deliver. 444 00:17:45,107 --> 00:17:46,630 If you need something, give me a call. 445 00:17:46,674 --> 00:17:48,328 - If you're looking for an attagirl, Ms. Brennan, 446 00:17:48,371 --> 00:17:49,981 you're gonna be disappointed. My daughter's safe 447 00:17:50,025 --> 00:17:51,287 because I put out a reward. 448 00:17:51,331 --> 00:17:52,680 That's why the witness came forward. 449 00:17:52,723 --> 00:17:56,031 That's why you found her. - That's not true. 450 00:17:56,075 --> 00:17:57,424 We found your daughter bleeding to death 451 00:17:57,467 --> 00:17:59,208 in a warehouse through our police work. 452 00:17:59,252 --> 00:18:01,297 - Garbage man talked because of the money. 453 00:18:01,341 --> 00:18:02,516 I mean--if you think I'm gonna shill for your boss 454 00:18:02,559 --> 00:18:06,085 or for Chicago PD, it's never gonna happen. 455 00:18:09,871 --> 00:18:13,135 - I told you already. I was at Pablo's yesterday. 456 00:18:13,179 --> 00:18:14,745 We didn't have nothing to do with those stickups. 457 00:18:14,789 --> 00:18:17,008 - Then why'd Johnny Marquez hang it on you? 458 00:18:17,052 --> 00:18:19,489 - 'Cause Marquez, he's an old head, 459 00:18:19,533 --> 00:18:21,143 he thinks he owns the neighborhood, 460 00:18:21,187 --> 00:18:22,710 but he don't own me. 461 00:18:22,753 --> 00:18:25,365 I don't follow his orders and he don't like that. 462 00:18:27,149 --> 00:18:28,672 - Simple. 463 00:18:28,716 --> 00:18:29,847 You were chasing me, right? 464 00:18:29,891 --> 00:18:32,937 - Jorge, stop. 465 00:18:32,981 --> 00:18:35,201 We know Pablo organized the stickups, 466 00:18:35,244 --> 00:18:36,767 and a witness said Pablo's the one 467 00:18:36,811 --> 00:18:38,508 who shot the manager, so if you confirm that, 468 00:18:38,552 --> 00:18:41,120 you give us Pablo, we'll help you out. 469 00:18:41,163 --> 00:18:43,383 - I mean, you'll do some time, but you're young. 470 00:18:43,426 --> 00:18:45,036 I mean, you still have a good life. 471 00:18:45,080 --> 00:18:46,864 Nah. 472 00:18:46,908 --> 00:18:48,692 I'm not talking. - Hm. 473 00:18:48,736 --> 00:18:52,696 Well, you may want to reconsider 'cause... 474 00:18:52,740 --> 00:18:55,308 the girl... 475 00:18:55,351 --> 00:18:57,310 the one you thought you killed 476 00:18:57,353 --> 00:19:00,487 can put you at the crime scene. 477 00:19:00,530 --> 00:19:02,402 So even if you didn't pull the trigger, 478 00:19:02,445 --> 00:19:04,360 we can still hang the murder on you. 479 00:19:04,404 --> 00:19:07,494 - You screwed up, bro. - No. 480 00:19:07,537 --> 00:19:10,061 I had nothing to do with that. 481 00:19:10,105 --> 00:19:12,542 Nothing. 482 00:19:12,586 --> 00:19:15,502 I would never hurt a woman. 483 00:19:15,545 --> 00:19:17,939 I'm not saying another word till I get a lawyer. 484 00:19:17,982 --> 00:19:25,207 ♪ 485 00:19:28,297 --> 00:19:30,386 - Okay, so Jorge said he was chilling with Pablo 486 00:19:30,430 --> 00:19:31,822 at the time of the murder, but that can't 487 00:19:31,866 --> 00:19:33,215 be confirmed 'cause Pablo's in the wind. 488 00:19:34,608 --> 00:19:36,175 - Neither one has a registered phone. 489 00:19:36,218 --> 00:19:37,437 I'm assuming they have burner phones. 490 00:19:37,480 --> 00:19:39,090 Jorge had one when we busted him. 491 00:19:39,134 --> 00:19:40,309 - This kid's lying. 492 00:19:40,353 --> 00:19:41,919 We just gotta push a little harder. 493 00:19:41,963 --> 00:19:43,573 - Yeah, but we have no prints, no surveillance, 494 00:19:43,617 --> 00:19:45,227 nothing to put Jorge at the scene. 495 00:19:45,271 --> 00:19:46,924 - All we got is the word of Johnny Marquez, 496 00:19:46,968 --> 00:19:49,405 which, at this point, ain't worth too much. 497 00:19:49,449 --> 00:19:50,754 - Jay, 498 00:19:50,798 --> 00:19:53,148 you find that sanitation worker, Sanchez? 499 00:19:53,192 --> 00:19:55,106 - Yeah, I did, but he won't be much help. 500 00:19:55,150 --> 00:19:56,586 Patrol found his body. 501 00:19:56,630 --> 00:19:59,241 - No, but we'll keep looking. 502 00:20:01,896 --> 00:20:03,419 - Well... 503 00:20:03,463 --> 00:20:05,682 Hugo Sanchez just got popped. 504 00:20:06,553 --> 00:20:08,468 - Looks like Pablo's silencing all witnesses. 505 00:20:08,511 --> 00:20:10,513 - Tough way to earn 500k. 506 00:20:10,557 --> 00:20:12,211 - All right, let's get Valerie in here. 507 00:20:12,254 --> 00:20:14,474 - Make an ID. 508 00:20:14,517 --> 00:20:16,389 - I already showed her a photo right at the hospital. 509 00:20:16,432 --> 00:20:17,999 - Well, this time we'll show her a line-up. 510 00:20:18,042 --> 00:20:20,915 Maybe if she's Jorge in person, something'll click. 511 00:20:20,958 --> 00:20:22,960 - Got it. 512 00:20:23,004 --> 00:20:26,529 ♪ 513 00:20:26,573 --> 00:20:29,228 - I already told you, they had masks on. 514 00:20:29,271 --> 00:20:32,274 ♪ 515 00:20:32,318 --> 00:20:33,623 - No, we know, but maybe there's 516 00:20:33,667 --> 00:20:35,321 some other physical characteristic 517 00:20:35,364 --> 00:20:37,148 like--like their arms or their neck-- 518 00:20:37,192 --> 00:20:38,280 maybe their hands. 519 00:20:38,324 --> 00:20:41,675 - I already said I-I don't remember. 520 00:20:41,718 --> 00:20:44,460 - Valerie, they can't see you, so don't worry. 521 00:20:44,504 --> 00:20:46,375 Okay, you're protected. 522 00:20:46,419 --> 00:20:47,768 - I don't know. Sorry. 523 00:20:47,811 --> 00:20:49,770 - Look, why do you keep hammering her? 524 00:20:49,813 --> 00:20:52,338 - We're trying to ID a killer. Get him off the street. 525 00:20:52,381 --> 00:20:54,122 - Yeah, I understand, but she didn't see the guy. 526 00:20:55,819 --> 00:20:58,474 ♪ 527 00:20:58,518 --> 00:21:00,781 - Come on, hon. You're okay. 528 00:21:00,824 --> 00:21:03,000 - I mean, there's no good reason to drag her down here. 529 00:21:03,044 --> 00:21:04,175 She already looked at the photos. 530 00:21:04,219 --> 00:21:05,525 - Look, man, we are just trying 531 00:21:05,568 --> 00:21:07,527 to nail the guy who hurt your daughter. 532 00:21:07,570 --> 00:21:10,704 - Yeah, well, it sure doesn't feel that way. 533 00:21:10,747 --> 00:21:12,314 - Explain to me what that means. 534 00:21:12,358 --> 00:21:14,142 - Reporters out there. - Oh. 535 00:21:14,185 --> 00:21:15,317 - Your boss is trying to use my daughter 536 00:21:15,361 --> 00:21:16,449 for political profit. 537 00:21:16,492 --> 00:21:18,668 That might be. 538 00:21:18,712 --> 00:21:20,409 Then again... 539 00:21:20,453 --> 00:21:21,802 those reporters might be there 540 00:21:21,845 --> 00:21:25,327 to talk to you about that $500,000 reward. 541 00:21:25,371 --> 00:21:28,199 The one that got the sanitation worker killed. 542 00:21:28,243 --> 00:21:30,332 ♪ 543 00:21:30,376 --> 00:21:34,423 Hugo... Sanchez? 544 00:21:34,467 --> 00:21:35,598 No. 545 00:21:35,642 --> 00:21:38,079 - You posted that picture on Twitter. 546 00:21:38,122 --> 00:21:41,038 ♪ 547 00:21:41,082 --> 00:21:42,779 Come on, there's a back exit. 548 00:21:42,823 --> 00:21:44,390 There's no press. 549 00:21:44,433 --> 00:21:47,262 Kim, take 'em out the back, will you? 550 00:21:47,306 --> 00:21:50,744 ♪ 551 00:21:50,787 --> 00:21:51,962 - Hey, Sarge, 552 00:21:52,006 --> 00:21:53,486 we pulled footage from the Sanchez homicide. 553 00:21:53,529 --> 00:21:54,835 We got a positive ID from facial rec. 554 00:21:54,878 --> 00:21:56,227 Pablo Sosa is definitely our shooter. 555 00:21:56,271 --> 00:21:57,533 - Okay. - Problem is, 556 00:21:57,577 --> 00:21:59,361 we still don't have an address on this guy. 557 00:21:59,405 --> 00:22:01,363 He's a ghost. We have Tact and Gang officers 558 00:22:01,407 --> 00:22:03,670 hunting him down and so far nothing. 559 00:22:03,713 --> 00:22:06,281 - Then we try a different angle. 560 00:22:06,325 --> 00:22:11,547 ♪ 561 00:22:14,289 --> 00:22:16,291 It's your lucky day, Jorge. 562 00:22:17,510 --> 00:22:19,381 You're good to go. 563 00:22:19,425 --> 00:22:20,948 - You mean I don't need no bail? 564 00:22:20,991 --> 00:22:22,558 - Nope. 565 00:22:22,602 --> 00:22:24,691 Here's the thing, though, 566 00:22:24,734 --> 00:22:27,650 as soon as you leave, you're a marked man. 567 00:22:27,694 --> 00:22:29,304 Pablo's gonna think you're a snitch. 568 00:22:29,348 --> 00:22:30,392 - I ain't no snitch. 569 00:22:30,436 --> 00:22:31,872 - Well... 570 00:22:31,915 --> 00:22:33,787 that's not what Pablo's gonna think 571 00:22:33,830 --> 00:22:37,399 'cause we're putting word out on the street that we own you. 572 00:22:37,443 --> 00:22:38,835 You're a cooperating witness. 573 00:22:38,879 --> 00:22:40,750 - Nah, Pablo knows I ain't no snitch. 574 00:22:40,794 --> 00:22:44,014 - Yeah, well, then you got nothing to worry about. 575 00:22:44,058 --> 00:22:45,799 Get out of here. 576 00:22:52,458 --> 00:22:54,764 - I bet the first person he talks to is Pablo. 577 00:22:54,808 --> 00:22:58,072 - Well, that's the plan. - I got you. 578 00:22:58,115 --> 00:23:05,340 ♪ 579 00:23:12,782 --> 00:23:16,220 - All right, Jorge just turned on Race Street. 580 00:23:16,264 --> 00:23:18,397 - We relocated. We got him. 581 00:23:18,440 --> 00:23:25,665 ♪ 582 00:23:29,843 --> 00:23:31,235 All right, he just went into an apartment 583 00:23:31,279 --> 00:23:32,628 at 1200 Race Street. 584 00:23:32,672 --> 00:23:34,325 - We're running everyone in the building, 585 00:23:34,369 --> 00:23:36,066 So far, no nexus for either target. 586 00:23:36,110 --> 00:23:37,459 - Copy that. 587 00:23:37,503 --> 00:23:41,637 ♪ 588 00:23:41,681 --> 00:23:42,986 Yo, bro, I been wanting to rap with you 589 00:23:43,030 --> 00:23:44,684 about this Antonio thing, though. 590 00:23:46,033 --> 00:23:48,514 - It's time to move on. 591 00:23:48,557 --> 00:23:50,603 - I know. I get it. I'm trying, 592 00:23:50,646 --> 00:23:52,431 but--I don't know, man. It's pretty tough. 593 00:23:52,474 --> 00:23:54,128 He's always judging and critiquing. 594 00:23:54,171 --> 00:23:56,043 - He plays by the book. 595 00:23:56,086 --> 00:24:00,134 True, but that doesn't make him a bad person or a bad cop. 596 00:24:00,177 --> 00:24:01,831 In my humble opinion, 597 00:24:01,875 --> 00:24:03,224 he's a baller. 598 00:24:03,267 --> 00:24:05,052 He's always the first one through that door. 599 00:24:05,095 --> 00:24:07,489 ♪ 600 00:24:09,491 --> 00:24:11,362 ♪ 601 00:24:11,406 --> 00:24:14,975 - 50, 21, Henry, shots fired, emergency 1200 Race Street. 602 00:24:15,018 --> 00:24:20,502 ♪ 603 00:24:24,811 --> 00:24:26,682 - It's Pablo. 604 00:24:26,726 --> 00:24:28,031 - Out the back. - We can't leave him. 605 00:24:28,075 --> 00:24:29,859 You go. Go! 606 00:24:29,903 --> 00:24:31,513 ♪ 607 00:24:31,557 --> 00:24:33,428 - Police! Freeze! 608 00:24:33,472 --> 00:24:39,260 ♪ 609 00:24:39,303 --> 00:24:40,957 - Offender out the back! 610 00:24:41,001 --> 00:24:43,090 ♪ 611 00:24:43,133 --> 00:24:46,136 Jorge, stop! I will shoot! 612 00:24:46,180 --> 00:24:47,529 Westbound in the alley. 613 00:24:50,576 --> 00:24:51,925 ♪ 614 00:24:51,968 --> 00:24:54,275 - Hey! 615 00:24:54,318 --> 00:24:58,235 - 50, 21, Idaho, carjacking, on-site, gray pickup truck. 616 00:24:58,279 --> 00:24:59,323 Stop the truck! 617 00:24:59,367 --> 00:25:02,544 ♪ 618 00:25:02,588 --> 00:25:05,068 - Plates are 8, 4, 9-- that's all I got. 619 00:25:05,112 --> 00:25:07,244 Plate's 8-4-9, gray pickup truck. 620 00:25:07,288 --> 00:25:09,377 Be advised, offender is armed. 621 00:25:09,420 --> 00:25:10,421 ♪ 622 00:25:14,469 --> 00:25:16,123 We lost Jorge. 623 00:25:16,166 --> 00:25:18,865 He jacked a gray pickup truck, so I put out a flash message. 624 00:25:18,908 --> 00:25:20,867 - Pablo didn't make it. I found this next to the body. 625 00:25:20,910 --> 00:25:22,999 It's a .380, same caliber as the other murder. 626 00:25:23,043 --> 00:25:24,566 - Yo, I just got a hit on that gray pickup. 627 00:25:24,610 --> 00:25:26,089 It's in a restaurant in the West Loop. 628 00:25:26,133 --> 00:25:27,438 - Let's go! - We'll meet you there. 629 00:25:27,482 --> 00:25:29,789 ♪ 630 00:25:29,832 --> 00:25:31,704 - Went to the restaurant. Jorge's gone. 631 00:25:31,747 --> 00:25:33,662 He's in the wind. - Check this out. 632 00:25:33,706 --> 00:25:35,577 Valerie works at the restaurant part-time. 633 00:25:35,621 --> 00:25:37,144 The manager said that he was looking for her. 634 00:25:38,493 --> 00:25:39,712 - Yeah, we got a beat car sitting on it 635 00:25:39,755 --> 00:25:41,061 just in case she comes back. 636 00:25:41,104 --> 00:25:42,584 - How does he even know where she works? 637 00:25:42,628 --> 00:25:44,543 - Hey, guys, they're dating. 638 00:25:47,328 --> 00:25:49,548 - Yeah, they're dating. 639 00:25:49,591 --> 00:25:51,419 - I found a private DM app 640 00:25:51,462 --> 00:25:54,204 that she downloaded so messages stay off the radar. 641 00:25:54,248 --> 00:25:56,946 According to this, they've been hooking up for about a month. 642 00:25:56,990 --> 00:26:00,254 ♪ 643 00:26:00,297 --> 00:26:01,647 - Find Valerie now. 644 00:26:01,690 --> 00:26:04,650 ♪ 645 00:26:08,828 --> 00:26:09,045 . 646 00:26:09,089 --> 00:26:10,960 - Maybe we should wait till my-- 647 00:26:11,004 --> 00:26:12,483 my dad's lawyers get here. 648 00:26:12,527 --> 00:26:14,094 - Maybe you should tell us what the hell's going on 649 00:26:14,137 --> 00:26:16,139 since you've been screwing us around this whole time. 650 00:26:16,183 --> 00:26:17,663 - I'm sorry, but my father told me 651 00:26:17,706 --> 00:26:19,621 to always ask for a lawyer. 652 00:26:19,665 --> 00:26:21,536 - All right, look, Valerie, the choice is yours. 653 00:26:21,580 --> 00:26:23,407 We can do that, but then the gloves come off. 654 00:26:23,451 --> 00:26:24,887 We put you in handcuffs, charge you 655 00:26:24,931 --> 00:26:26,628 with felony obstruction and take you to jail. 656 00:26:26,672 --> 00:26:28,935 And there's nothing that your father can do about it. 657 00:26:28,978 --> 00:26:30,284 - But... 658 00:26:30,327 --> 00:26:32,721 we'd rather not do that. 659 00:26:34,505 --> 00:26:37,378 We know things aren't always what they seem, so... 660 00:26:37,421 --> 00:26:39,598 just help us out. 661 00:26:40,816 --> 00:26:42,426 - We had this... 662 00:26:42,470 --> 00:26:44,864 really amazing connection. 663 00:26:44,907 --> 00:26:47,301 It was, like, intense, like there was no way 664 00:26:47,344 --> 00:26:49,172 to stop us from happening even though 665 00:26:49,216 --> 00:26:51,044 I knew he was a little crazy. 666 00:26:51,087 --> 00:26:52,872 Do you know what I mean? 667 00:26:54,438 --> 00:26:55,657 - Yeah. 668 00:26:55,701 --> 00:26:57,616 You fell for the bad boy. 669 00:26:58,617 --> 00:27:01,054 Felt good. Felt right. 670 00:27:01,097 --> 00:27:02,925 And you said to hell with the consequences. 671 00:27:02,969 --> 00:27:04,710 - Did you know he was a criminal? 672 00:27:04,753 --> 00:27:05,928 - No. 673 00:27:05,972 --> 00:27:09,323 I knew he lived in a tough part of town, 674 00:27:09,366 --> 00:27:11,412 that he'd been in trouble. 675 00:27:12,108 --> 00:27:14,502 - Why don't you tell us about the robbery. 676 00:27:16,112 --> 00:27:18,114 - I was... 677 00:27:18,158 --> 00:27:20,508 out with Jorge. 678 00:27:21,422 --> 00:27:23,554 He got a-a phone call. 679 00:27:23,598 --> 00:27:25,905 He said he had to go back to Little Village 680 00:27:25,948 --> 00:27:27,558 so... 681 00:27:27,602 --> 00:27:29,778 I drove him to the restaurant and-- 682 00:27:29,822 --> 00:27:32,651 and he met up with this--this guy. 683 00:27:32,694 --> 00:27:34,435 Uh... 684 00:27:34,478 --> 00:27:36,698 Yeah, that's him. I, um-- 685 00:27:36,742 --> 00:27:38,700 I think his name is Pablo. 686 00:27:38,744 --> 00:27:41,268 So I... 687 00:27:41,311 --> 00:27:44,445 I dropped off Jorge... 688 00:27:44,488 --> 00:27:47,622 You know, he told me to go back home, 689 00:27:47,666 --> 00:27:50,451 but I stuck around 'cause 690 00:27:50,494 --> 00:27:53,759 I wanted to spend the night with him. 691 00:27:53,802 --> 00:27:55,456 And then I heard 692 00:27:55,499 --> 00:27:57,110 all of this yelling and I went 693 00:27:57,153 --> 00:27:58,372 to see what was happening 694 00:27:58,415 --> 00:28:01,636 and that's when, uh, Pablo shot... 695 00:28:01,680 --> 00:28:02,942 the guy. 696 00:28:02,985 --> 00:28:08,991 ♪ 697 00:28:09,035 --> 00:28:11,037 Yeah, that's him. 698 00:28:11,080 --> 00:28:13,082 Everyone was-- 699 00:28:13,126 --> 00:28:14,649 was freaking out. 700 00:28:14,693 --> 00:28:18,087 Pablo was yelling and screaming, and... 701 00:28:18,131 --> 00:28:19,959 he pulled me into the car. 702 00:28:20,002 --> 00:28:22,526 He... 703 00:28:22,570 --> 00:28:25,660 He dropped Jorge off. He said he would-- 704 00:28:25,704 --> 00:28:28,619 He would take me back to the house, but-- 705 00:28:28,663 --> 00:28:30,926 uh, but he was lying. He tried to kill me 706 00:28:30,970 --> 00:28:33,015 and that is why I ran. 707 00:28:34,843 --> 00:28:36,584 - I don't... 708 00:28:36,627 --> 00:28:40,327 I don't know, but he is not what you think. 709 00:28:40,370 --> 00:28:41,981 He's always been very respectful, 710 00:28:42,024 --> 00:28:44,331 and Pablo, that is the killer. 711 00:28:44,374 --> 00:28:47,813 ♪ 712 00:28:47,856 --> 00:28:50,163 - Valerie, you need to tell us where he is. 713 00:28:50,206 --> 00:28:53,514 ♪ 714 00:28:53,557 --> 00:28:55,603 This thing with you and Jorge, 715 00:28:55,646 --> 00:28:57,823 it's not gonna last. 716 00:28:57,866 --> 00:28:59,520 It never does with the bad boys. 717 00:28:59,563 --> 00:29:01,087 ♪ 718 00:29:01,130 --> 00:29:03,829 The sooner you realize that, the better. 719 00:29:03,872 --> 00:29:09,878 ♪ 720 00:29:15,014 --> 00:29:16,755 - She's a stupid kid who fell in love 721 00:29:16,798 --> 00:29:20,280 with a handsome punk and stumbled onto a robbery. 722 00:29:20,323 --> 00:29:21,803 - I think she's hiding something. 723 00:29:21,847 --> 00:29:23,631 - All right, so dig back into her phone records, 724 00:29:23,674 --> 00:29:26,852 social media accounts, anonymous and otherwise. 725 00:29:26,895 --> 00:29:29,724 See if she tried to make contact. 726 00:29:29,768 --> 00:29:32,118 - Yeah. 727 00:29:32,161 --> 00:29:33,554 - I had one of the FOP lawyers 728 00:29:33,597 --> 00:29:36,035 draw up a full letter of exoneration for Olinsky. 729 00:29:36,078 --> 00:29:38,820 All it needs is one signature. It's on your desk. 730 00:29:38,864 --> 00:29:40,343 - Trudy, I said I'm working on it. 731 00:29:40,387 --> 00:29:42,389 - I know that, but the signature it needs 732 00:29:42,432 --> 00:29:44,478 is sitting in your office. 733 00:29:50,179 --> 00:29:51,746 - First Deputy. 734 00:29:51,790 --> 00:29:54,531 - I just want to make sure that my intel is correct. 735 00:29:54,575 --> 00:29:56,838 Gilchrist's daughter is dating one of the offenders. 736 00:29:56,882 --> 00:29:59,798 - Well, dating might not be the word for it, but... 737 00:30:00,799 --> 00:30:02,844 Yeah, they had a relationship. 738 00:30:02,888 --> 00:30:04,890 - She lied to us. It's called felony obstruction. 739 00:30:04,933 --> 00:30:06,979 What are you waiting for? - We need her. 740 00:30:07,022 --> 00:30:09,068 She's our best shot at catching the offender, Jorge. 741 00:30:09,111 --> 00:30:10,417 He's still out there. 742 00:30:10,460 --> 00:30:11,722 - We have two dead innocents. 743 00:30:11,766 --> 00:30:13,550 She's in the middle of it. 744 00:30:13,594 --> 00:30:15,552 Get her booked. - Huh. 745 00:30:15,596 --> 00:30:18,425 I get it. 746 00:30:18,468 --> 00:30:20,079 If we put Gilchrist's daughter in jail, 747 00:30:20,122 --> 00:30:23,386 his criticism of CPD becomes meaningless. 748 00:30:23,430 --> 00:30:26,694 He's just another bitter father with an axe to grind, right? 749 00:30:26,737 --> 00:30:27,913 - I don't like coddling the rich. 750 00:30:27,956 --> 00:30:29,436 - Huh. - Makes us look bad. 751 00:30:29,479 --> 00:30:30,785 - You know what else makes you look bad? 752 00:30:30,829 --> 00:30:33,657 - If Jorge kills more people 753 00:30:33,701 --> 00:30:35,703 and the press founds out 754 00:30:35,746 --> 00:30:38,140 that you had a chance to use Valerie 755 00:30:38,184 --> 00:30:40,229 to get him off the streets, 756 00:30:40,273 --> 00:30:43,885 but you decided to play politics instead. 757 00:30:43,929 --> 00:30:46,757 - What are you saying, Sergeant? 758 00:30:46,801 --> 00:30:48,455 - You know what I'm saying. 759 00:30:48,498 --> 00:30:55,766 ♪ 760 00:31:03,122 --> 00:31:05,167 - I got something, Sarge. 761 00:31:06,342 --> 00:31:08,692 That was four hours ago. 762 00:31:08,736 --> 00:31:10,477 - Get Evan Gilchrist down here. 763 00:31:10,520 --> 00:31:13,088 ♪ 764 00:31:13,132 --> 00:31:14,655 You drag her down here 765 00:31:14,698 --> 00:31:15,743 and you don't even call. 766 00:31:15,786 --> 00:31:17,484 - Hey. - No heads up 767 00:31:19,355 --> 00:31:21,880 Listen to me. 768 00:31:21,923 --> 00:31:24,491 Your daughter is shacking up with the killer. 769 00:31:24,534 --> 00:31:26,101 - Yeah. 770 00:31:26,145 --> 00:31:28,930 And it looks like she's trying to help him get away. 771 00:31:30,410 --> 00:31:33,195 - I'm telling you this wasn't a kidnapping. 772 00:31:33,239 --> 00:31:34,936 It was a date gone bad. 773 00:31:34,980 --> 00:31:36,851 - Look, I don't know what kind of game 774 00:31:36,895 --> 00:31:38,722 you guys are playing-- - I am not playing a game. 775 00:31:38,766 --> 00:31:40,681 I'm telling you she is head-over-heels 776 00:31:40,724 --> 00:31:42,988 in love with this guy. 777 00:31:43,031 --> 00:31:47,209 Look, she withdrew five grand in cash this morning. 778 00:31:47,253 --> 00:31:49,255 It's not a crime to withdraw money. 779 00:31:49,298 --> 00:31:52,171 - Yeah, well, it is if you give it to a fugitive. 780 00:31:52,214 --> 00:31:53,955 A killer. 781 00:31:55,739 --> 00:31:58,264 If it turns that she's helping this guy Jorge, 782 00:31:58,307 --> 00:31:59,918 I am telling you... 783 00:31:59,961 --> 00:32:01,267 there is no way to walk that back. 784 00:32:01,310 --> 00:32:03,182 She'll do time. You understand? 785 00:32:03,225 --> 00:32:04,966 I mean... 786 00:32:05,010 --> 00:32:06,272 real time. 787 00:32:06,315 --> 00:32:07,795 Me? 788 00:32:07,838 --> 00:32:09,536 All I care about is catching the killer. 789 00:32:09,579 --> 00:32:11,581 That's it. 790 00:32:11,625 --> 00:32:15,020 If your daughter can help us, 791 00:32:15,063 --> 00:32:17,587 I'll make sure she doesn't get jammed up. 792 00:32:17,631 --> 00:32:22,201 ♪ 793 00:32:22,244 --> 00:32:25,030 You have my word. 794 00:32:26,814 --> 00:32:29,338 ♪ 795 00:32:30,949 --> 00:32:32,994 - I'm almost there. 796 00:32:33,038 --> 00:32:35,605 - I'm at the place we were at last week. 797 00:32:35,649 --> 00:32:37,912 I have the money. 798 00:32:37,956 --> 00:32:40,915 - Look, there's something I need to tell you. 799 00:32:40,959 --> 00:32:43,222 - Just keep her talking till we locate him. 800 00:32:43,265 --> 00:32:46,399 ♪ 801 00:32:49,054 --> 00:32:52,753 - I had no idea Pablo was gonna do that. 802 00:32:52,796 --> 00:32:56,104 He told me he was gonna take you home. 803 00:32:56,148 --> 00:33:01,066 But then the police... they showed me that picture. 804 00:33:01,109 --> 00:33:04,025 I saw what he did to you. 805 00:33:04,069 --> 00:33:07,028 That's why I killed him... 806 00:33:07,072 --> 00:33:09,074 Because I love you. 807 00:33:09,117 --> 00:33:10,771 - Bingo. 808 00:33:10,814 --> 00:33:12,251 ♪ 809 00:33:12,294 --> 00:33:15,123 - I would never let anybody hurt you. 810 00:33:15,167 --> 00:33:16,820 Ever. 811 00:33:16,864 --> 00:33:19,736 I love you so much. 812 00:33:19,780 --> 00:33:21,651 - Jorge, I'm so sorry. 813 00:33:21,695 --> 00:33:25,264 - No, no, I'm the one who's sorry. 814 00:33:25,307 --> 00:33:26,917 - It's a trap! You have to drive! 815 00:33:26,961 --> 00:33:28,397 Right now! You have to go! You have to go! 816 00:33:28,441 --> 00:33:30,399 Go! Go! Go! Go! Go! Go! 817 00:33:30,443 --> 00:33:33,750 Go. Go. Okay--go... 818 00:33:40,322 --> 00:33:42,455 ♪ 819 00:33:42,498 --> 00:33:44,718 - Go! Come on. Come on. Come on! Go! Go! Go! Go! 820 00:33:44,761 --> 00:33:46,067 Run, kids! Run! 821 00:33:46,111 --> 00:33:47,634 Come on. Move. Move. Move! 822 00:33:47,677 --> 00:33:49,331 Move. Move. Move. Move. Come to me! 823 00:33:49,375 --> 00:33:51,551 Faster, kids. Come on! Come on. Come on. Come on! 824 00:33:51,594 --> 00:33:55,511 ♪ 825 00:33:55,555 --> 00:33:57,165 There's kids inside. 826 00:34:01,082 --> 00:34:01,474 . 827 00:34:03,650 --> 00:34:04,738 - Kids. 828 00:34:04,781 --> 00:34:06,392 - He went that way. He went in there. 829 00:34:06,435 --> 00:34:07,741 - You get the ones in front. - Okay. 830 00:34:07,784 --> 00:34:09,395 - I'll go in front. Go in there. 831 00:34:09,438 --> 00:34:10,744 - Go. Go outside! 832 00:34:10,787 --> 00:34:12,093 - Kids, I want you to get behind me now! 833 00:34:12,137 --> 00:34:13,399 Get behind me now! 834 00:34:13,442 --> 00:34:14,965 Get behind me, kid! Get behind me! 835 00:34:15,009 --> 00:34:16,489 Now hold hands, hold my hand. 836 00:34:16,532 --> 00:34:17,925 I want you to walk quickly and walk me to that door. 837 00:34:17,968 --> 00:34:19,405 - Walk me to that door. 838 00:34:19,448 --> 00:34:21,059 - Yeah. Get him out. 839 00:34:21,102 --> 00:34:24,540 ♪ 840 00:34:24,584 --> 00:34:27,891 - No. No. I'll go. Stand down, that's an order. 841 00:34:27,935 --> 00:34:29,632 ♪ 842 00:34:37,684 --> 00:34:40,078 - Go, you go. - Come on. 843 00:34:40,121 --> 00:34:47,302 ♪ 844 00:34:54,440 --> 00:34:56,529 - Shh. 845 00:35:03,753 --> 00:35:05,886 Come on. Come to me. 846 00:35:05,929 --> 00:35:07,975 Shh. Come to me. 847 00:35:08,018 --> 00:35:10,108 Stay down. 848 00:35:10,151 --> 00:35:12,675 Come on. Come on. 849 00:35:13,415 --> 00:35:14,938 Come on. 850 00:35:16,026 --> 00:35:17,376 Come on. 851 00:35:18,899 --> 00:35:20,466 Hey. Hey. 852 00:35:20,509 --> 00:35:22,207 ♪ 853 00:35:24,252 --> 00:35:26,298 - Go. Go. 854 00:35:26,341 --> 00:35:33,566 ♪ 855 00:35:39,876 --> 00:35:42,401 - Let's see. You're gonna have to hold. 856 00:35:45,273 --> 00:35:47,623 - Ah, it's okay. I just hit it wrong. 857 00:35:47,667 --> 00:35:49,321 - Shouldn't have hit it in the first place. 858 00:35:49,364 --> 00:35:50,713 That's what the young guys are for. 859 00:35:50,757 --> 00:35:51,888 Yeah. 860 00:35:51,932 --> 00:35:53,368 - All right, I called ahead to Med. 861 00:35:53,412 --> 00:35:54,848 They're expecting you. 862 00:35:54,891 --> 00:35:56,502 - Appreciate it. 863 00:36:02,508 --> 00:36:04,510 - Hi. 864 00:36:04,553 --> 00:36:05,946 Val. - Hey. 865 00:36:05,989 --> 00:36:07,861 - Dad. You have to help me. - Wait-- 866 00:36:07,904 --> 00:36:09,689 What the hell's going on? Why is she in handcuffs? 867 00:36:09,732 --> 00:36:11,212 - You can't talk to her right now. 868 00:36:11,256 --> 00:36:13,083 - Please, I'm sorry. - She's under arrest. 869 00:36:13,127 --> 00:36:15,390 - Felony obstruction. 870 00:36:15,434 --> 00:36:17,087 - We had a signed cooperation agreement! 871 00:36:17,131 --> 00:36:18,915 - Well, she didn't cooperate. 872 00:36:18,959 --> 00:36:20,482 Deal's off. 873 00:36:20,526 --> 00:36:23,398 I'm very sorry. 874 00:36:30,536 --> 00:36:36,455 ♪ 875 00:36:36,498 --> 00:36:38,326 - Thank you. 876 00:36:38,370 --> 00:36:39,501 Hey, Hank. - Hi. 877 00:36:39,545 --> 00:36:41,373 - I'll meet you inside. 878 00:36:41,416 --> 00:36:44,637 - Ma'am. - Thank you for coming. 879 00:36:44,680 --> 00:36:46,421 I hear you arrested the Gilchrist girl. 880 00:36:46,465 --> 00:36:48,031 - Felony obstruction. 881 00:36:48,075 --> 00:36:49,555 Talked to the ASA, she's gonna write 882 00:36:49,598 --> 00:36:51,731 the full ticket. She'll do time. 883 00:36:51,774 --> 00:36:54,081 - All right, do you really think that's necessary? 884 00:36:54,124 --> 00:36:56,170 ♪ 885 00:36:56,214 --> 00:36:58,172 - I thought you'd be happy. 886 00:36:58,216 --> 00:36:59,739 - At the end of the day, she doesn't really pose 887 00:36:59,782 --> 00:37:02,916 a threat to the city, does she? 888 00:37:02,959 --> 00:37:04,222 - Huh. 889 00:37:04,265 --> 00:37:07,573 ♪ 890 00:37:07,616 --> 00:37:09,401 So she walks? 891 00:37:09,444 --> 00:37:11,272 ♪ 892 00:37:11,316 --> 00:37:14,144 She walks 'cause her daddy's rich, 893 00:37:14,188 --> 00:37:16,059 and he's gonna play ball. 894 00:37:16,103 --> 00:37:20,020 - Because she's a kid. She deserves a second chance. 895 00:37:20,063 --> 00:37:23,763 ♪ 896 00:37:23,806 --> 00:37:25,634 - I need something too. 897 00:37:25,678 --> 00:37:30,422 ♪ 898 00:37:30,465 --> 00:37:31,814 - It's good to hear. 899 00:37:31,858 --> 00:37:33,163 Yeah, I'll talk to you later. 900 00:37:35,644 --> 00:37:37,429 Antonio got released from the hospital. 901 00:37:37,472 --> 00:37:39,169 - Oh, that's good. 902 00:37:39,213 --> 00:37:41,476 ♪ 903 00:37:41,520 --> 00:37:44,523 Hey, I want to revisit that thing you said about bad boys. 904 00:37:44,566 --> 00:37:47,003 - Mm-mm. 905 00:37:47,047 --> 00:37:49,049 - Something about they're, uh, fun, 906 00:37:49,092 --> 00:37:50,833 but they never last. Something like that. 907 00:37:50,877 --> 00:37:52,444 - First of all, you're not a bad boy. 908 00:37:52,487 --> 00:37:53,793 - Well... - Second of all, 909 00:37:53,836 --> 00:37:55,055 I was questioning a suspect. 910 00:37:55,098 --> 00:37:58,014 - All right, I was just asking. 911 00:37:58,058 --> 00:38:02,323 ♪ 912 00:38:02,367 --> 00:38:04,499 Damn it. 913 00:38:04,543 --> 00:38:06,240 You're up. 914 00:38:06,284 --> 00:38:07,807 ♪ 915 00:38:07,850 --> 00:38:08,982 - But since we're talking about 916 00:38:09,025 --> 00:38:11,637 the thing that never happened... 917 00:38:11,680 --> 00:38:14,857 - Um... 918 00:38:14,901 --> 00:38:17,512 What's the deal with you and Burgess? 919 00:38:18,557 --> 00:38:20,080 - Well... 920 00:38:20,123 --> 00:38:22,082 I don't know. Kim's an amazing woman. 921 00:38:22,125 --> 00:38:23,126 I love her. 922 00:38:23,170 --> 00:38:24,345 We had a lot of bumps in the road, 923 00:38:24,389 --> 00:38:25,912 and, at the end of the day, 924 00:38:25,955 --> 00:38:28,306 she didn't want to be with me, so we're friends. 925 00:38:28,349 --> 00:38:30,220 Simple as that. 926 00:38:31,700 --> 00:38:33,093 Yo, you know, if you want to tie this off, 927 00:38:33,136 --> 00:38:35,835 I get it. I'll respect that. 928 00:38:35,878 --> 00:38:38,011 But I personally think we should keep it going. 929 00:38:38,054 --> 00:38:40,056 Have some fun. See what happens. 930 00:38:40,100 --> 00:38:41,449 No pressure. 931 00:38:41,493 --> 00:38:43,886 You know? 932 00:38:43,930 --> 00:38:46,193 But I will do whatever you want to do. 933 00:38:46,236 --> 00:38:48,500 Okay? It's up to you. 934 00:38:50,545 --> 00:38:57,813 ♪ 935 00:39:17,311 --> 00:39:20,227 - We expect our police officers to be perfect, 936 00:39:20,270 --> 00:39:22,447 but they're just human. 937 00:39:22,490 --> 00:39:23,709 ♪ 938 00:39:23,752 --> 00:39:25,363 They deserve our respect and support 939 00:39:25,406 --> 00:39:27,321 and, in my case, gratitude. 940 00:39:27,365 --> 00:39:29,889 Thanks to the CPD, I got my daughter back. 941 00:39:29,932 --> 00:39:31,543 - Does this mean that you're gonna bury the hatchet 942 00:39:31,586 --> 00:39:33,153 with Brian Kelton? 943 00:39:33,196 --> 00:39:35,024 - Well, I'm gonna do a lot more than that. 944 00:39:35,068 --> 00:39:37,592 I've actually decided to support him for mayor. 945 00:39:40,639 --> 00:39:47,907 ♪ 946 00:39:50,257 --> 00:39:51,563 - Hey. 947 00:39:51,606 --> 00:39:53,347 You wanted to see me? 948 00:39:53,391 --> 00:39:54,783 - Yeah. 949 00:39:54,827 --> 00:40:02,095 ♪ 950 00:40:05,141 --> 00:40:07,100 - "The Internal Affairs investigation 951 00:40:07,143 --> 00:40:09,450 "into criminal allegations against 952 00:40:09,494 --> 00:40:12,410 "Detective Alvin Olinsky... 953 00:40:12,453 --> 00:40:14,629 "revealed the detective violated no rules, 954 00:40:14,673 --> 00:40:17,589 "regulations, nor general orders. 955 00:40:17,632 --> 00:40:19,895 "He is hereby exonerated of all charges 956 00:40:19,939 --> 00:40:22,942 "and his reputation restored. 957 00:40:22,985 --> 00:40:25,858 Signed Deputy Superintendant Katherine Brennan." 958 00:40:25,901 --> 00:40:27,816 ♪ 959 00:40:27,860 --> 00:40:29,296 I'm impressed. 960 00:40:29,339 --> 00:40:31,603 ♪ 961 00:40:31,646 --> 00:40:33,213 - Don't be. 962 00:40:33,256 --> 00:40:35,781 ♪ 963 00:40:35,824 --> 00:40:37,609 - Does this have anything to do 964 00:40:37,652 --> 00:40:40,307 with the Gilchrist kid walking? 965 00:40:43,049 --> 00:40:45,443 Sometimes things just work out. 966 00:40:45,486 --> 00:40:47,096 ♪ 967 00:40:47,140 --> 00:40:48,794 - Uh-huh. 968 00:40:48,837 --> 00:40:51,579 ♪ 969 00:40:51,623 --> 00:40:54,060 To Al. 970 00:40:54,103 --> 00:40:55,496 - To Al. 971 00:40:55,540 --> 00:41:02,721 ♪ 972 00:41:13,122 --> 00:41:13,340 . 973 00:41:16,212 --> 00:41:23,263 ♪