1 00:00:03,655 --> 00:00:04,004 . 2 00:00:04,047 --> 00:00:06,136 - Police! Freeze! 3 00:00:07,790 --> 00:00:10,053 - I wasn't at that drug house to do a buy bust. 4 00:00:10,097 --> 00:00:12,795 I was there to score oxy for me. 5 00:00:12,838 --> 00:00:14,536 - I'm gonna help get you through this. 6 00:00:14,579 --> 00:00:15,711 [phone ringing] 7 00:00:15,754 --> 00:00:17,713 Hey, put her on the phone! 8 00:00:17,756 --> 00:00:19,410 - What's going on? 9 00:00:19,454 --> 00:00:21,630 - I think someone just kidnapped my daughter. 10 00:00:21,673 --> 00:00:23,327 It's Daddy, it's Daddy. I'm here. 11 00:00:23,371 --> 00:00:24,676 Eva, can you hear me? - What are you doing here? 12 00:00:24,720 --> 00:00:27,201 - Just give me five minutes with him. 13 00:00:27,244 --> 00:00:29,333 - She 18 yet? 14 00:00:29,377 --> 00:00:31,466 She was good. 15 00:00:31,509 --> 00:00:34,512 [both grunting] 16 00:00:34,556 --> 00:00:35,513 - What the hell are we gonna do? 17 00:00:35,557 --> 00:00:37,037 - Hey, look at me. 18 00:00:37,080 --> 00:00:39,343 Be honest, when was the last time you used? 19 00:00:39,387 --> 00:00:40,431 - Today. 20 00:00:40,475 --> 00:00:42,129 Just a few hours ago. 21 00:00:46,350 --> 00:00:47,786 - All right. Antonio, listen. 22 00:00:47,830 --> 00:00:49,440 We gotta get you out of here. Take your gun. 23 00:00:49,484 --> 00:00:51,094 Take your gun. Okay. 24 00:00:51,138 --> 00:00:53,444 Now give me your phone and go. 25 00:00:53,488 --> 00:00:55,185 It's all right. I got this. 26 00:00:55,229 --> 00:00:56,665 Now go. It's okay. 27 00:00:56,708 --> 00:00:58,406 Go. - Yeah. 28 00:01:00,625 --> 00:01:02,105 All right, put this in your car. 29 00:01:02,149 --> 00:01:03,541 - All right. - The phone comes up, 30 00:01:03,585 --> 00:01:05,065 you say Antonio left it there 31 00:01:05,108 --> 00:01:06,109 at the beginning of the tour. 32 00:01:06,153 --> 00:01:07,197 - Copy that. 33 00:01:07,241 --> 00:01:09,156 - You arrive on scene. 34 00:01:09,199 --> 00:01:11,288 You came around that corner, through that door. 35 00:01:11,332 --> 00:01:12,594 You witnessed me and the offender 36 00:01:12,637 --> 00:01:13,595 engaged in a physical altercation. 37 00:01:13,638 --> 00:01:15,379 - No, hold on. Hold on. 38 00:01:15,423 --> 00:01:18,121 - Then you witnessed Rizzo-- - No, no, no, no, no. 39 00:01:18,165 --> 00:01:19,731 - You witnessed Rizzo go over the wall. 40 00:01:19,775 --> 00:01:21,385 - No, no, no. Boss, no. 41 00:01:21,429 --> 00:01:23,387 - Hey. 42 00:01:23,431 --> 00:01:25,476 You run downstairs. You attempt to administer aid. 43 00:01:25,520 --> 00:01:27,130 - No, no. I won't let you 44 00:01:27,174 --> 00:01:28,479 take the fall for this. - He's unresponsive. 45 00:01:28,523 --> 00:01:29,872 You determined he was dead on impact. 46 00:01:29,915 --> 00:01:31,482 - No. You're not doing that. You can't take it. 47 00:01:31,526 --> 00:01:33,397 - The phone. Then body. 48 00:01:33,441 --> 00:01:35,573 Then attempt to help him. - They will bury you. 49 00:01:35,617 --> 00:01:37,227 Okay? There is no way that the department-- 50 00:01:37,271 --> 00:01:39,534 - We are not having a discussion. 51 00:01:39,577 --> 00:01:41,101 Adam. 52 00:01:41,144 --> 00:01:43,320 I need to know right now, are you with me? 53 00:01:45,540 --> 00:01:47,324 - Of course I'm with you. - Then you need to go. 54 00:01:47,368 --> 00:01:48,891 Now. Go! 55 00:01:53,504 --> 00:01:56,551 [distant sirens wailing] 56 00:01:58,553 --> 00:02:01,512 [tense music] 57 00:02:01,556 --> 00:02:08,606 ♪ 58 00:02:22,229 --> 00:02:29,236 ♪ 59 00:02:41,204 --> 00:02:42,727 - Sarge, you good? - Yeah. 60 00:02:42,771 --> 00:02:44,816 - Call came in over the zone, Intelligence in pursuit. 61 00:02:44,860 --> 00:02:46,601 You boys need a transport vehicle? 62 00:02:46,644 --> 00:02:49,169 - It's over. The offender and I got into an altercation. 63 00:02:49,212 --> 00:02:50,692 He tried to disarm me. 64 00:02:50,735 --> 00:02:52,259 He didn't make it, so, uh... 65 00:02:52,302 --> 00:02:54,391 Do us a favor. Roll the crime lab. 66 00:02:54,435 --> 00:02:55,653 I need to talk to IRT 67 00:02:55,697 --> 00:02:57,655 about an officer-involved death. 68 00:02:57,699 --> 00:02:58,700 Thank you. 69 00:03:16,979 --> 00:03:18,981 - Sarge. What's going on? 70 00:03:19,024 --> 00:03:20,722 - Officer-involved death. 71 00:03:20,765 --> 00:03:22,506 - Rizzo? 72 00:03:22,550 --> 00:03:25,335 - You all should probably get back to the district. 73 00:03:25,379 --> 00:03:26,728 - Ruzek was involved? 74 00:03:26,771 --> 00:03:28,817 Where's Antonio? - I called him off. 75 00:03:28,860 --> 00:03:30,210 - I thought he was on his way here. 76 00:03:30,253 --> 00:03:31,994 - He wasn't here. 77 00:03:33,865 --> 00:03:36,607 All right, you can all head back to the district. 78 00:03:36,651 --> 00:03:38,870 I don't want any of you logged in on the crime scene. 79 00:03:38,914 --> 00:03:40,437 You understand? 80 00:03:45,573 --> 00:03:46,878 - Hailey, come on. 81 00:03:47,879 --> 00:03:49,533 Come on. 82 00:03:49,577 --> 00:03:51,448 - You been through one of these before? 83 00:03:51,492 --> 00:03:52,928 - Yes, sir, unfortunately, I have, yeah. 84 00:03:52,971 --> 00:03:55,017 - I'll just remind you that as IRT, 85 00:03:55,060 --> 00:03:56,714 we're here to investigate the behavior of the offender. 86 00:03:56,758 --> 00:03:58,325 You understand? You're not on trial. 87 00:03:58,368 --> 00:03:59,804 - I understand. 88 00:03:59,848 --> 00:04:02,372 - Can you tell me in simple terms what happened? 89 00:04:02,416 --> 00:04:04,418 - I was in hot pursuit of the offender. 90 00:04:04,461 --> 00:04:06,724 As I closed in I announced my office several times. 91 00:04:06,768 --> 00:04:08,987 I ordered him to stop. 92 00:04:09,031 --> 00:04:10,859 He did not. He was non-compliant. 93 00:04:10,902 --> 00:04:12,382 He was violent. He lunged for me. 94 00:04:12,426 --> 00:04:13,383 For my weapon. 95 00:04:13,427 --> 00:04:15,777 And, in fearing for my life, 96 00:04:15,820 --> 00:04:18,606 I had no choice but to defend myself. 97 00:04:18,649 --> 00:04:19,998 - He wasn't armed? 98 00:04:20,042 --> 00:04:22,740 - No, sir. It was a physical altercation. 99 00:04:22,784 --> 00:04:26,309 But weapon or no, I did believe my life was at risk. 100 00:04:26,353 --> 00:04:28,659 - You and your sergeant were the only ones on the scene? 101 00:04:28,703 --> 00:04:31,445 - Yes, sir. - Are you injured? 102 00:04:31,488 --> 00:04:33,577 I need a verbal yes or no. - No, I'm not injured. No. 103 00:04:33,621 --> 00:04:35,013 - Okay then. 104 00:04:35,057 --> 00:04:36,537 Let's get some pictures. 105 00:04:36,580 --> 00:04:37,973 You gotta piss and blow, and then, hopefully, 106 00:04:38,016 --> 00:04:39,366 if everything checks out, that's the last 107 00:04:39,409 --> 00:04:40,367 you'll have to see me. 108 00:04:40,410 --> 00:04:41,368 - Copy that. 109 00:04:41,411 --> 00:04:42,412 - But remember. 110 00:04:42,456 --> 00:04:44,284 I'm the nice one, yeah? 111 00:04:44,327 --> 00:04:46,590 When you get to COPA, they'll investigate your behavior. 112 00:04:46,634 --> 00:04:49,289 Be clear, be short, 113 00:04:49,332 --> 00:04:51,378 and be dead honest. 114 00:04:51,421 --> 00:04:52,379 - Yes, sir. Thank you, sir. 115 00:04:52,422 --> 00:04:53,641 - All right. 116 00:04:57,471 --> 00:04:58,776 - Hey. 117 00:04:58,820 --> 00:04:59,777 You gonna explain what's going on now? 118 00:04:59,821 --> 00:05:01,083 Where's Antonio? 119 00:05:01,126 --> 00:05:02,563 - Antonio's taking some time off. 120 00:05:02,606 --> 00:05:04,347 - Time off? He was on his way there. 121 00:05:04,391 --> 00:05:07,350 - Antonio is gonna be taking some days with his family. 122 00:05:07,394 --> 00:05:08,699 Ruzek is dealing with 123 00:05:08,743 --> 00:05:11,615 an officer-involved death investigation. 124 00:05:11,659 --> 00:05:14,836 And that's the last this team will discuss it. 125 00:05:14,879 --> 00:05:15,967 - Sarge, is he-- - You never have to explain 126 00:05:16,011 --> 00:05:18,318 something you didn't say or hear. 127 00:05:19,406 --> 00:05:21,451 Is that understood? 128 00:05:23,061 --> 00:05:24,976 - It is. 129 00:05:25,020 --> 00:05:27,501 But I wanna know if Antonio's gonna be okay. 130 00:05:30,025 --> 00:05:31,983 - Yeah. He will be. 131 00:05:32,027 --> 00:05:34,551 He just--just needs some time. 132 00:05:37,728 --> 00:05:39,948 We all okay now? 133 00:05:39,991 --> 00:05:42,690 - Uh, sorry to interrupt whatever this is. 134 00:05:42,733 --> 00:05:44,866 There's been another carjacking downtown. 135 00:05:44,909 --> 00:05:47,521 North Side, broad daylight. This time the victim died. 136 00:05:47,564 --> 00:05:48,826 She was 18. 137 00:05:48,870 --> 00:05:50,611 Brennan's requesting you take this one. 138 00:05:50,654 --> 00:05:53,657 - All right, you heard her. Let's go do our jobs. 139 00:05:53,701 --> 00:05:55,006 Hey, Trudy, um... 140 00:05:55,050 --> 00:05:57,095 we're down two today. 141 00:05:57,139 --> 00:05:58,836 Ride with me to the scene? 142 00:05:58,880 --> 00:06:00,098 - Yeah. 143 00:06:06,888 --> 00:06:08,672 - Hey, Wigand. - Hey, Sarge. 144 00:06:08,716 --> 00:06:10,631 - Same MO? - Yeah, looks like it. 145 00:06:10,674 --> 00:06:13,024 All the witnesses are saying that there were two carjackers, 146 00:06:13,068 --> 00:06:15,026 both of them masked and gloved. 147 00:06:15,070 --> 00:06:17,159 It's just like the other four carjackings. 148 00:06:17,202 --> 00:06:19,379 You know, they waited for her to step away from the vehicle 149 00:06:19,422 --> 00:06:20,423 and then charged. 150 00:06:20,467 --> 00:06:21,424 You know, only this time-- 151 00:06:21,468 --> 00:06:22,686 - She fought back. 152 00:06:22,730 --> 00:06:24,035 - We've got multiple witnesses. 153 00:06:24,079 --> 00:06:25,689 They say the carjackers moved fast. 154 00:06:25,733 --> 00:06:27,909 She reacted to the violence. 155 00:06:27,952 --> 00:06:31,042 - Okay, I'm gonna get forensics to set up a tarp. 156 00:06:31,086 --> 00:06:33,697 - Hey, uh, listen, I want you to get her hands bagged. 157 00:06:33,741 --> 00:06:36,874 Hopefully you'll find some DNA under her fingernails. 158 00:06:36,918 --> 00:06:38,528 Girl's parents been notified? 159 00:06:38,572 --> 00:06:40,051 - Patrol's en route to her house. 160 00:06:40,095 --> 00:06:41,879 - I think you should take it. 161 00:06:41,923 --> 00:06:43,968 Look, this thing's already gonna be all over the press. 162 00:06:44,012 --> 00:06:46,580 Don't want some rookie cop confirming their kid's gone. 163 00:06:46,623 --> 00:06:48,538 - Right. - Thanks. 164 00:06:48,582 --> 00:06:49,583 - Put out an investigative alert 165 00:06:49,626 --> 00:06:50,584 on the stolen vehicle. 166 00:06:50,627 --> 00:06:52,412 It was a Lexus F type. 167 00:06:52,455 --> 00:06:55,066 Seems like the carjackers sped directly onto Lake Shore, 168 00:06:55,110 --> 00:06:56,807 probably hooked up with 94 or 55. 169 00:06:56,851 --> 00:06:58,853 - Talked to a witness who owns that shop. 170 00:06:58,896 --> 00:07:00,071 Said there's security cameras that look 171 00:07:00,115 --> 00:07:01,203 directly at the scene. 172 00:07:01,246 --> 00:07:02,683 - Go check it out. 173 00:07:02,726 --> 00:07:04,206 - That's where we're headed. 174 00:07:09,124 --> 00:07:10,168 - Detectives? 175 00:07:11,866 --> 00:07:13,868 Camera feed relays to my laptop. 176 00:07:13,911 --> 00:07:16,479 I'm sure it caught the whole thing as it happened. 177 00:07:16,523 --> 00:07:17,915 Would have at least seen the girl. 178 00:07:17,959 --> 00:07:19,439 She... 179 00:07:19,482 --> 00:07:21,092 she was right outside and... 180 00:07:21,136 --> 00:07:23,225 they just... 181 00:07:23,268 --> 00:07:26,576 - Ma'am, you don't have to watch the footage with us. 182 00:07:26,620 --> 00:07:28,056 - Thank you. 183 00:07:28,099 --> 00:07:31,538 I'll just, uh...be in the back. 184 00:07:31,581 --> 00:07:32,756 - All right. 185 00:07:43,637 --> 00:07:45,639 - Jesus. 186 00:07:53,255 --> 00:07:55,170 - You see that? 187 00:07:55,213 --> 00:07:57,172 - Yeah. They're coming from the L stop. 188 00:08:00,262 --> 00:08:01,611 - Whoever they are, they're smart. 189 00:08:01,655 --> 00:08:03,091 They never look up at the camera once. 190 00:08:03,134 --> 00:08:05,615 But they took the L train the whole way there. 191 00:08:05,659 --> 00:08:07,487 We were able to trace them back to the Red Line 192 00:08:07,530 --> 00:08:08,879 and they hopped on at the 47th Street station. 193 00:08:08,923 --> 00:08:11,012 - Right. They paid cash, so nothing to trace. 194 00:08:11,055 --> 00:08:12,622 but I'm sending the footage to the CTA workers. 195 00:08:12,666 --> 00:08:15,233 - 47th Street station. That's Canaryville. 196 00:08:15,277 --> 00:08:17,627 47th Street's, like, two blocks from my mom's house. 197 00:08:17,671 --> 00:08:19,150 I got a real good CI there, Mark Rollins. 198 00:08:19,194 --> 00:08:20,630 Guy I grew up with. 199 00:08:20,674 --> 00:08:21,979 He's working off a home invasion case. 200 00:08:22,023 --> 00:08:23,590 He's plugged in too. 201 00:08:23,633 --> 00:08:25,200 Runs with Pat Kent's crew and... 202 00:08:25,243 --> 00:08:27,855 if these carjackers are Canaryville locals, 203 00:08:27,898 --> 00:08:30,161 Kent'll know about it. 204 00:08:30,205 --> 00:08:32,250 - You know nobody in Canaryville's gonna 205 00:08:32,294 --> 00:08:35,689 willingly talk to us, so we do need an angle. 206 00:08:35,732 --> 00:08:37,255 - All right, so dig into the pattern. 207 00:08:37,299 --> 00:08:40,084 Find the nexus between time and neighborhood. 208 00:08:40,128 --> 00:08:43,653 And I want a detail posted on every L stop above Jackson. 209 00:08:43,697 --> 00:08:45,829 And uniformed patrol sitting on 47th. 210 00:08:45,873 --> 00:08:47,570 We don't let another one of these happen, 211 00:08:47,614 --> 00:08:50,181 you understand? - Copy that. 212 00:08:50,225 --> 00:08:51,835 - I'm assuming it's not news to you 213 00:08:51,879 --> 00:08:54,011 IRT wants you on a short leash. 214 00:08:54,055 --> 00:08:56,013 So you visit your CI with me. 215 00:08:56,057 --> 00:08:57,972 - All right. 216 00:08:58,015 --> 00:08:59,147 - Let's go. 217 00:09:09,374 --> 00:09:12,639 You have no idea what you just did. 218 00:09:14,292 --> 00:09:15,859 I mean, there could be witnesses. 219 00:09:15,903 --> 00:09:18,949 Cameras. They could have caught you on PODS. 220 00:09:18,993 --> 00:09:21,691 Phone records could indicate Antonio was there. 221 00:09:21,735 --> 00:09:22,953 - I know. - There could be forensics. 222 00:09:22,997 --> 00:09:24,999 DNA evidence. - Boss. 223 00:09:25,042 --> 00:09:26,000 - You're not getting out of the car yet. 224 00:09:26,043 --> 00:09:27,567 - All of that would be there 225 00:09:27,610 --> 00:09:28,959 had you done what I did. - And who the hell 226 00:09:29,003 --> 00:09:31,092 do you think you are? 227 00:09:31,135 --> 00:09:32,920 You don't protect me. 228 00:09:32,963 --> 00:09:34,574 I protect you. 229 00:09:34,617 --> 00:09:36,619 That's my job. 230 00:09:38,099 --> 00:09:40,188 I'm the one who allowed Antonio to be there. 231 00:09:40,231 --> 00:09:41,842 This is on me. 232 00:09:43,757 --> 00:09:45,280 From this point on, 233 00:09:45,323 --> 00:09:48,022 you don't say another word about this, you get me? 234 00:09:48,065 --> 00:09:49,327 - Yes, sir. 235 00:09:50,981 --> 00:09:52,635 - There's a single crack in this, 236 00:09:52,679 --> 00:09:54,898 this tips sideways, we're all on the hook. 237 00:09:54,942 --> 00:09:56,770 - Sarge, I did what I had to do. 238 00:09:57,945 --> 00:09:59,816 I don't know what you want. 239 00:09:59,860 --> 00:10:01,992 - We buried Al six months ago. 240 00:10:04,212 --> 00:10:05,779 - This is not that. 241 00:10:18,182 --> 00:10:18,400 . 242 00:10:18,443 --> 00:10:19,662 - Hey. 243 00:10:19,706 --> 00:10:23,100 - Oh, hell, no. - Mark. 244 00:10:23,144 --> 00:10:25,189 - I said I'm not working with-- I'm not doing it! 245 00:10:25,233 --> 00:10:26,538 I'm not working with you, man. - Nice to see you too. 246 00:10:26,582 --> 00:10:27,539 May I remind you you still have a case 247 00:10:27,583 --> 00:10:29,367 you gotta work off. 248 00:10:29,411 --> 00:10:31,500 - Yeah, I've been working that off for the last ten months. 249 00:10:31,543 --> 00:10:34,677 You got me snitching on the whole damn neighborhood. 250 00:10:34,721 --> 00:10:37,071 You sent me those narco cops last month. 251 00:10:37,114 --> 00:10:39,160 - They were beat cops and they had one question for you. 252 00:10:39,203 --> 00:10:41,379 - They were idiots. 253 00:10:41,423 --> 00:10:43,555 This is all, uh, legally personal--legal-- 254 00:10:43,599 --> 00:10:44,687 - Would you just calm down, all right? 255 00:10:44,731 --> 00:10:46,384 We're not here to search your stuff 256 00:10:46,428 --> 00:10:48,691 and shutting curtains and slamming doors in my face 257 00:10:48,735 --> 00:10:51,128 isn't gonna stop us if we were. 258 00:10:51,172 --> 00:10:53,304 - Sergeant Hank Voight. 259 00:10:53,348 --> 00:10:54,697 - You brought your boss? 260 00:10:54,741 --> 00:10:56,656 - What, you don't want to work with me, either? 261 00:10:56,699 --> 00:10:58,570 - Yeah, no. No thanks. 262 00:10:58,614 --> 00:11:00,094 - Well, see, I think you do. 263 00:11:00,137 --> 00:11:01,312 'Cause I'm the guy who can actually 264 00:11:01,356 --> 00:11:03,097 get your whole file cleared. 265 00:11:04,533 --> 00:11:06,666 - Yeah? - Yeah. 266 00:11:06,709 --> 00:11:08,842 - And what do I have to do for you to do that? 267 00:11:08,885 --> 00:11:10,713 - Inform on the carjacking crew 268 00:11:10,757 --> 00:11:13,585 working out of Canaryville. 269 00:11:13,629 --> 00:11:16,719 - What, are they boosting Saturn twin-cams on 42nd? 270 00:11:20,157 --> 00:11:22,725 I don't know any crews jacking cars. Sorry. 271 00:11:22,769 --> 00:11:24,335 - That so? 272 00:11:24,379 --> 00:11:26,163 - Yeah, that's literally what I just said. 273 00:11:26,207 --> 00:11:27,469 - Okay. 274 00:11:27,512 --> 00:11:29,776 Well, you know anyone who might know? 275 00:11:29,819 --> 00:11:31,386 Pat Kent? 276 00:11:32,517 --> 00:11:34,128 - You gotta be kidding me. 277 00:11:34,171 --> 00:11:36,391 - You inform on this one thing, 278 00:11:36,434 --> 00:11:39,089 you get Pat to give us something, and you're done. 279 00:11:39,133 --> 00:11:40,264 All right? You're off the hook. 280 00:11:40,308 --> 00:11:42,136 No more me, no more cops, nothing. 281 00:11:45,748 --> 00:11:47,402 - No. 282 00:11:47,445 --> 00:11:48,533 No thanks. 283 00:11:48,577 --> 00:11:49,665 - Okay, well, 284 00:11:49,709 --> 00:11:51,580 consider your case still open. 285 00:11:51,623 --> 00:11:53,800 I got a lot of friends who'd love to talk to you. 286 00:11:55,279 --> 00:11:56,846 - Okay. Fine, fine, fine, fine. 287 00:11:56,890 --> 00:11:58,543 What do you--What do I gotta do? 288 00:11:58,587 --> 00:12:01,372 Just tell me. 289 00:12:01,416 --> 00:12:03,679 What? 290 00:12:03,723 --> 00:12:05,768 - You go in, you push Pat for info. 291 00:12:05,812 --> 00:12:08,728 But be smart, subtle. Don't push too hard. 292 00:12:08,771 --> 00:12:10,207 This phone is your wire. 293 00:12:10,251 --> 00:12:11,905 We'll be outside listening. 294 00:12:11,948 --> 00:12:14,777 We'll also be hacked into their surveillance cam for eyes. 295 00:12:14,821 --> 00:12:16,692 We can have a ghost in there for you. 296 00:12:16,736 --> 00:12:18,738 Someone under, you won't even know they're there. 297 00:12:20,348 --> 00:12:23,351 - Something funny? 298 00:12:23,394 --> 00:12:24,700 - If one of the two of you 299 00:12:24,744 --> 00:12:26,354 starts slinking around Canaryville, 300 00:12:26,397 --> 00:12:29,226 there's no way in hell no one notices. 301 00:12:29,270 --> 00:12:30,662 But I have a second idea. 302 00:12:30,706 --> 00:12:33,448 Um, I don't even use a wire. 303 00:12:33,491 --> 00:12:35,145 Right, yeah, so I just-- 304 00:12:35,189 --> 00:12:37,321 I go in and I talk to a couple people. 305 00:12:37,365 --> 00:12:39,410 I'll get you a little info and... 306 00:12:39,454 --> 00:12:41,151 you know, we'd all be real happy. 307 00:12:41,195 --> 00:12:43,719 - No, see, I talked to Adam. 308 00:12:43,763 --> 00:12:46,548 And he said he's known you for, like, a long time. 309 00:12:46,591 --> 00:12:48,202 And you're getting a wire. 310 00:12:48,245 --> 00:12:49,333 - That's cute. 311 00:12:49,377 --> 00:12:50,508 - Uh, this is up and running, 312 00:12:50,552 --> 00:12:51,553 so I'm gonna let everybody know. 313 00:12:51,596 --> 00:12:52,946 - All right. - Cool. 314 00:12:52,989 --> 00:12:54,861 - How do you know Adam? 315 00:12:54,904 --> 00:12:57,689 - We, uh...we grew up around the block. 316 00:12:57,733 --> 00:12:58,778 - Yeah? - Yeah. 317 00:12:58,821 --> 00:13:00,692 - Took different paths, huh? 318 00:13:00,736 --> 00:13:03,695 - No. No, not really. You know... 319 00:13:03,739 --> 00:13:05,610 it's only in Chicago a kid like Adam 320 00:13:05,654 --> 00:13:07,569 can grow up and become a cop. 321 00:13:09,876 --> 00:13:11,355 Do you... 322 00:13:11,399 --> 00:13:13,793 have time for coffee, or-- - Move. 323 00:13:17,405 --> 00:13:20,277 Are you really okay with all this? 324 00:13:20,321 --> 00:13:21,409 - With what? 325 00:13:21,452 --> 00:13:22,889 - With not knowing why Ruzek's 326 00:13:22,932 --> 00:13:24,978 staring down the barrel of an OID? 327 00:13:26,762 --> 00:13:29,547 - I don't know if I'm okay with any of it. 328 00:13:29,591 --> 00:13:33,856 But I think the best way to protect everyone 329 00:13:33,900 --> 00:13:35,815 is to not talk about it. 330 00:13:42,038 --> 00:13:43,779 - Hey there, Mark. - Mark's here. We're up. 331 00:13:43,823 --> 00:13:44,824 - Hey. 332 00:13:47,739 --> 00:13:49,480 - You know we got police heat all up on 47th? 333 00:13:49,524 --> 00:13:51,221 - What the hell are you talking about? 334 00:13:51,265 --> 00:13:53,528 - The two cops in full uniform sitting at the stop 335 00:13:53,571 --> 00:13:54,616 like their asses are on fire. 336 00:13:54,659 --> 00:13:55,660 - What the hell is he doing? 337 00:13:55,704 --> 00:13:57,706 - Yeah. - No idea. 338 00:13:57,749 --> 00:13:59,795 - They're, like, a lick away from pulling a stop and frisk. 339 00:13:59,839 --> 00:14:01,405 Who the hell's bringing the heat? 340 00:14:01,449 --> 00:14:02,754 - I don't know. 341 00:14:02,798 --> 00:14:04,844 - Someone should probably find out. 342 00:14:04,887 --> 00:14:06,671 - Yeah. 343 00:14:18,640 --> 00:14:20,990 - You going to Becker's tonight? 344 00:14:21,034 --> 00:14:22,644 Valerie said she's only going if you go. 345 00:14:26,648 --> 00:14:27,910 - You want me to talk to someone? 346 00:14:27,954 --> 00:14:30,652 - No. It's good. 347 00:14:31,958 --> 00:14:34,569 - Pricks apparently been out there for, like, 12 hours. 348 00:14:34,612 --> 00:14:35,918 - Jesus. We gotta be ready to pull this guy. 349 00:14:35,962 --> 00:14:37,615 - I know they're gonna get bored. 350 00:14:37,659 --> 00:14:39,835 Start pulling their weight with pat downs. 351 00:14:39,879 --> 00:14:41,532 No one's gonna wanna go in with possession-- 352 00:14:41,576 --> 00:14:43,317 - It's fine. 353 00:14:43,360 --> 00:14:44,622 I'll talk to Billy. 354 00:14:44,666 --> 00:14:46,537 - Billy? - Billy's been clearing? 355 00:14:46,581 --> 00:14:48,539 - Clearing. Chop shop. - Yeah. 356 00:14:48,583 --> 00:14:50,498 - Did I not just say it was good? 357 00:14:56,678 --> 00:14:58,636 - Question. 358 00:14:58,680 --> 00:15:00,377 How the hell are you okay with the fact 359 00:15:00,421 --> 00:15:01,813 that the girl you want to screw 360 00:15:01,857 --> 00:15:04,729 will only go to this house party if I'm there? 361 00:15:04,773 --> 00:15:08,037 [all laughing] 362 00:15:08,081 --> 00:15:09,996 - She only likes you there as a buffer, all right? 363 00:15:10,039 --> 00:15:11,954 - I think she wants me there 'cause she likes me, Coop. 364 00:15:11,998 --> 00:15:13,651 - She said she wouldn't even kiss him 365 00:15:13,695 --> 00:15:15,479 'cause it might ruin their friendship. 366 00:15:15,523 --> 00:15:18,352 - He's known her for three days, what friendship? 367 00:15:22,747 --> 00:15:24,358 - Ah, man. 368 00:15:25,837 --> 00:15:27,839 - Wasn't quite what we talked about. 369 00:15:27,883 --> 00:15:30,059 - Yeah, are we done? 370 00:15:30,103 --> 00:15:31,974 - This Billy's place, is that Billy Cowan? 371 00:15:32,018 --> 00:15:33,845 Owns an auto repair on 45th? 372 00:15:33,889 --> 00:15:36,457 Guessing that's an off-the-books chop shop? 373 00:15:36,500 --> 00:15:38,633 - Crack team. 374 00:15:38,676 --> 00:15:40,417 - I'll take that as a confirmation. 375 00:15:40,461 --> 00:15:41,766 Your COH. 376 00:15:45,640 --> 00:15:46,989 That was a dumbass way to press for info. 377 00:15:47,033 --> 00:15:48,817 - No it wasn't. 378 00:15:48,860 --> 00:15:51,776 Not when everyone in there knows you've got their back. 379 00:15:58,653 --> 00:16:00,002 - Yo, are you Billy Cowan? 380 00:16:00,046 --> 00:16:01,743 - That's me. How can I help you? 381 00:16:01,786 --> 00:16:03,701 - Right here, buddy. 382 00:16:05,573 --> 00:16:07,749 I gotta say, Billy, you do not look surprised to see us. 383 00:16:07,792 --> 00:16:09,011 He doesn't look surprised, does he? 384 00:16:09,055 --> 00:16:10,012 - Yeah, well, that's because he knows 385 00:16:10,056 --> 00:16:11,405 we're not gonna cause a scene. 386 00:16:11,448 --> 00:16:12,754 Unless he doesn't want to talk to us. 387 00:16:12,797 --> 00:16:15,670 - Not sure how I can help you. - Oh. 388 00:16:15,713 --> 00:16:17,889 - Well, I think we all know that there's a few ways 389 00:16:17,933 --> 00:16:18,890 this can go down. 390 00:16:18,934 --> 00:16:19,891 We can search the shop, 391 00:16:19,935 --> 00:16:21,154 talk to people, get loud, 392 00:16:21,197 --> 00:16:23,721 tear this place up piece by piece, or... 393 00:16:23,765 --> 00:16:25,375 - Or you can give us something better. 394 00:16:25,419 --> 00:16:27,116 - Trade up. Name of the game, Billy. 395 00:16:27,160 --> 00:16:28,683 - Who's dropping off the luxury cars 396 00:16:28,726 --> 00:16:30,902 you're chopping, Billy? 397 00:16:30,946 --> 00:16:32,730 - I don't run that kind of shop. 398 00:16:32,774 --> 00:16:35,516 - Oh, okay. 399 00:16:35,559 --> 00:16:37,039 5021 Eddie, we're gonna need an assist 400 00:16:37,083 --> 00:16:39,389 on executing a search warrant, 1432 West 45h-- 401 00:16:39,433 --> 00:16:40,869 - Look, I don't know any names, all right? 402 00:16:40,912 --> 00:16:42,827 - Yeah, no names? Okay. 403 00:16:46,440 --> 00:16:47,745 - What's that? 404 00:16:47,789 --> 00:16:49,138 - I don't ask people for their names. 405 00:16:49,182 --> 00:16:51,140 - Billy. 406 00:16:51,184 --> 00:16:52,750 You're trying my patience here. 407 00:16:52,794 --> 00:16:53,925 - She's gonna need a name, man. 408 00:16:53,969 --> 00:16:57,146 - All right. All right, okay? 409 00:16:57,190 --> 00:16:58,930 He drops off the cars. 410 00:16:58,974 --> 00:17:01,759 I give him the cash same night and clear them out. 411 00:17:01,803 --> 00:17:03,631 I ain't got any of them here. 412 00:17:03,674 --> 00:17:04,893 - He? 413 00:17:05,894 --> 00:17:07,939 - I really don't know his name. 414 00:17:07,983 --> 00:17:10,855 But I'm not a damn idiot. 415 00:17:10,899 --> 00:17:13,554 I got contingencies for if something happens. 416 00:17:15,121 --> 00:17:16,470 - Of course you do. 417 00:17:17,688 --> 00:17:19,081 - Our friend Billy installed his own camera. 418 00:17:19,125 --> 00:17:20,691 Said this is the guy right here 419 00:17:20,735 --> 00:17:22,084 that comes in and drops the cars off. 420 00:17:22,128 --> 00:17:23,607 Comes in alone, drops 'em, 421 00:17:23,651 --> 00:17:25,000 and Billy pays him cash same day. 422 00:17:25,044 --> 00:17:26,915 - Billy didn't know his ID, license plate, 423 00:17:26,958 --> 00:17:28,830 any identifying markers, so. 424 00:17:28,873 --> 00:17:30,440 - That's the best shot we got. - Yeah. 425 00:17:30,484 --> 00:17:32,181 - All right, so we do it the old-fashioned way. 426 00:17:32,225 --> 00:17:33,574 Farm it off. 427 00:17:33,617 --> 00:17:34,966 Every beat cop, CTA worker, 428 00:17:35,010 --> 00:17:36,968 get every gang and tact unit across the city. 429 00:17:37,012 --> 00:17:38,622 If someone knows this guy, 430 00:17:38,666 --> 00:17:40,624 that picture's gonna be enough to spark it. 431 00:17:40,668 --> 00:17:42,104 Hey, you can run it past Mark. - All right. 432 00:17:42,148 --> 00:17:43,932 - He should be around here. Hey. 433 00:17:43,975 --> 00:17:45,803 Hank, this is Detective Tim Powell. 434 00:17:45,847 --> 00:17:46,891 - Hank. - Powell. 435 00:17:46,935 --> 00:17:47,979 - Are you Officer Adam Ruzek? 436 00:17:48,023 --> 00:17:49,590 I'm with IRT. 437 00:17:49,633 --> 00:17:52,549 I'm taking over your officer-involved death. 438 00:17:52,593 --> 00:17:54,725 - Why the change in lead? 439 00:17:54,769 --> 00:17:56,118 - Let's talk downstairs. 440 00:17:56,162 --> 00:17:57,641 - Yes, sir. 441 00:18:10,350 --> 00:18:10,567 . 442 00:18:10,611 --> 00:18:12,961 - We did full forensics at the crime scene. 443 00:18:14,702 --> 00:18:17,008 Found some blood on the wall. 444 00:18:17,052 --> 00:18:18,967 - Huh. Well... 445 00:18:19,010 --> 00:18:20,186 as I stated at the scene, 446 00:18:20,229 --> 00:18:21,491 there was a hell of an altercation. 447 00:18:21,535 --> 00:18:22,579 So it's possible Rizzo was injured 448 00:18:22,623 --> 00:18:24,277 before he went over the wall. 449 00:18:24,320 --> 00:18:27,149 - Blood wasn't Rizzo's. Unidentified profile. 450 00:18:27,193 --> 00:18:28,585 - Huh. 451 00:18:28,629 --> 00:18:30,500 - Just as a reminder, you said at the scene 452 00:18:30,544 --> 00:18:32,023 that you were not injured. 453 00:18:32,067 --> 00:18:33,416 Photographs we took confirm that. 454 00:18:33,460 --> 00:18:35,157 - No, I didn't believe so, but, you know. 455 00:18:35,201 --> 00:18:36,245 It's possible. 456 00:18:36,289 --> 00:18:38,117 - Okay. 457 00:18:38,160 --> 00:18:39,509 So you have no idea who could have left 458 00:18:39,553 --> 00:18:40,684 the fresh blood at the scene? 459 00:18:40,728 --> 00:18:42,121 - No, sir. 460 00:18:43,731 --> 00:18:44,993 - All right. 461 00:18:45,036 --> 00:18:46,429 Thank you. - Thank you. 462 00:18:55,656 --> 00:18:57,440 - You are gonna talk to me. - No, I'm not. 463 00:18:57,484 --> 00:18:59,181 You have to stay out of it. 464 00:18:59,225 --> 00:19:01,140 Please. 465 00:19:01,183 --> 00:19:02,750 - I don't care what we're supposed to do. 466 00:19:02,793 --> 00:19:04,447 What Voight told you. 467 00:19:04,491 --> 00:19:06,449 You have to tell me what's going on right now. 468 00:19:06,493 --> 00:19:08,277 And don't give me some of this police loyalty, 469 00:19:08,321 --> 00:19:10,671 blue line brotherhood-- - Stop. Stop. 470 00:19:12,455 --> 00:19:15,197 You think those are things I just believe in theory? 471 00:19:15,241 --> 00:19:18,461 These are just nice words I toss around? 472 00:19:18,505 --> 00:19:20,376 - Adam. 473 00:19:20,420 --> 00:19:22,770 Please tell me you didn't do what I think you did. 474 00:19:31,170 --> 00:19:33,650 Are you insane? 475 00:19:35,609 --> 00:19:39,308 There are a thousand ways this goes wrong. 476 00:19:39,352 --> 00:19:42,442 A thousand ways you end up on the wrong end of this. 477 00:19:42,485 --> 00:19:44,226 If IRT came to question you, 478 00:19:44,270 --> 00:19:47,186 that means there's discrepancies in your story. 479 00:19:47,229 --> 00:19:49,405 You are risking your career. 480 00:19:49,449 --> 00:19:51,451 Jail time. - I know. 481 00:19:51,494 --> 00:19:53,496 - Your life. 482 00:19:53,540 --> 00:19:54,758 For what? 483 00:19:54,802 --> 00:19:56,412 Some half-assed notion of loyalty? 484 00:19:56,456 --> 00:19:59,241 - It is not a notion. 485 00:20:01,374 --> 00:20:04,072 It's Antonio. It's Voight. 486 00:20:04,115 --> 00:20:06,030 It's our unit. 487 00:20:06,074 --> 00:20:07,684 It's our unit... 488 00:20:07,728 --> 00:20:09,817 and I'm gonna protect it every time. 489 00:20:09,860 --> 00:20:12,123 Every time. 490 00:20:12,167 --> 00:20:13,473 That's who I am. 491 00:20:13,516 --> 00:20:14,648 Why do you have a problem with that? 492 00:20:14,691 --> 00:20:16,258 - I don't have a problem with that. 493 00:20:16,302 --> 00:20:17,825 I have a problem with something happening to you. 494 00:20:17,868 --> 00:20:20,262 - No, you have a problem with my damn ethics, Hailey. 495 00:20:20,306 --> 00:20:22,221 You always have had a problem with that 496 00:20:22,264 --> 00:20:23,787 and I'm not gonna talk about policing with you again-- 497 00:20:23,831 --> 00:20:26,486 - Listen! This has nothing to do with police loyalty. 498 00:20:26,529 --> 00:20:28,270 It has to do with you. 499 00:20:28,314 --> 00:20:30,359 I care about you. 500 00:20:30,403 --> 00:20:32,535 I care about you, and I... 501 00:20:37,366 --> 00:20:39,716 - I could hear you guys in the stairwell. 502 00:20:39,760 --> 00:20:40,848 What the hell are you doing? 503 00:20:42,589 --> 00:20:45,113 - Nothing. It's fine. Sorry. 504 00:20:47,724 --> 00:20:50,336 - You cannot be having this conversation here. 505 00:20:50,379 --> 00:20:52,381 And we're supposed to be out securing an ID. 506 00:20:55,819 --> 00:20:57,778 [door closes] 507 00:20:57,821 --> 00:21:00,781 [somber music] 508 00:21:00,824 --> 00:21:07,875 ♪ 509 00:21:15,361 --> 00:21:16,840 [door opens] 510 00:21:16,884 --> 00:21:19,190 - [sighs] 511 00:21:19,234 --> 00:21:20,540 I thought we were done with this. 512 00:21:20,583 --> 00:21:22,368 - I'm not in the mood today, all right? 513 00:21:22,411 --> 00:21:24,283 I just need you to look at a picture. 514 00:21:25,762 --> 00:21:27,373 You know this guy? 515 00:21:27,416 --> 00:21:28,809 - [sighs] 516 00:21:30,637 --> 00:21:32,508 No, I've never seen him. 517 00:21:32,552 --> 00:21:34,249 - You've never seen him. That's the truth? 518 00:21:34,293 --> 00:21:35,468 - Yeah. Sorry. 519 00:21:35,511 --> 00:21:37,121 I don't know who that is. 520 00:21:37,165 --> 00:21:39,167 - You're such a bad liar. No, no, no. 521 00:21:39,210 --> 00:21:40,342 Sit down. 522 00:21:41,909 --> 00:21:44,694 - You can't force me to-- - I can if I don't believe you. 523 00:21:44,738 --> 00:21:45,913 Who the hell is he? 524 00:21:47,697 --> 00:21:49,612 Look, I get you don't want to be here. 525 00:21:49,656 --> 00:21:51,614 I get you don't want to be doing this. 526 00:21:51,658 --> 00:21:54,313 This is the last time, I swear. 527 00:21:54,356 --> 00:21:55,792 You can't play by the Canaryville code 528 00:21:55,836 --> 00:21:56,793 on this one, Mark. 529 00:21:56,837 --> 00:21:58,360 All right? This crew? 530 00:21:58,404 --> 00:22:00,667 They beat a woman and then they shot her twice. 531 00:22:00,710 --> 00:22:02,799 And they left her dead on the side of the road. 532 00:22:02,843 --> 00:22:05,454 She was 18 years old. 533 00:22:05,498 --> 00:22:06,847 So whatever you got for this guy, 534 00:22:06,890 --> 00:22:08,849 I don't think it's got anything on her. 535 00:22:11,591 --> 00:22:13,157 - I thought he was a good guy. 536 00:22:13,201 --> 00:22:14,637 - He's not a good guy. 537 00:22:14,681 --> 00:22:15,943 - Yeah, well, I don't know him that well. 538 00:22:15,986 --> 00:22:17,640 I don't even know his name. 539 00:22:17,684 --> 00:22:20,556 I just--I've seen him around. 540 00:22:20,600 --> 00:22:22,689 He, uh, he's from out of town. 541 00:22:22,732 --> 00:22:24,430 Indiana, I think. 542 00:22:24,473 --> 00:22:26,649 - Do you know where he's staying? 543 00:22:26,693 --> 00:22:28,869 - Some vacants off Pershing. 544 00:22:31,393 --> 00:22:32,481 - That helps. 545 00:22:33,874 --> 00:22:35,441 Hey. 546 00:22:35,484 --> 00:22:37,225 Thank you. 547 00:22:41,011 --> 00:22:42,404 - Hey. 548 00:22:42,448 --> 00:22:43,927 - Anything? - No. 549 00:22:43,971 --> 00:22:45,494 Everyone's saying they've never seen him before. 550 00:22:45,538 --> 00:22:47,278 Uh, I'm gonna take the last four houses. 551 00:22:47,322 --> 00:22:48,889 Why don't you meet up with Atwater and Burgess? 552 00:22:48,932 --> 00:22:50,412 They're still working Peoria Street. 553 00:22:50,456 --> 00:22:52,240 We should expand the area. 554 00:22:52,283 --> 00:22:53,894 - 2113 squad, we have an on-view carjacking. 555 00:22:53,937 --> 00:22:55,504 - Hailey! Turn up your radio! 556 00:22:55,548 --> 00:22:56,940 - Go, 2113. 557 00:22:56,984 --> 00:22:58,681 - Two armed, masked offenders. 558 00:22:58,725 --> 00:23:00,640 Vehicle is heading westbound on Harrison. 559 00:23:00,683 --> 00:23:02,598 - 2113, that's our patrol detail. 560 00:23:02,642 --> 00:23:04,383 - 65 George Ida eight Charlie. 561 00:23:04,426 --> 00:23:06,297 We're in pursuit, victim is in the car. 562 00:23:06,341 --> 00:23:08,387 Repeat, offenders have taken the victim with them. 563 00:23:08,430 --> 00:23:10,345 [tires squealing] 564 00:23:10,389 --> 00:23:12,521 - Burgess, we got a carjacking in progress right now. 565 00:23:12,565 --> 00:23:13,522 Turn on your city-wide. We're responding. 566 00:23:13,566 --> 00:23:14,610 - Copy that. 567 00:23:14,654 --> 00:23:16,264 - Westbound from Harrison, 568 00:23:16,307 --> 00:23:18,222 in pursuit approaching California. 569 00:23:18,266 --> 00:23:19,746 - 5021 Henry, we're plainclothes officers 570 00:23:19,789 --> 00:23:20,921 joining the chase. 571 00:23:20,964 --> 00:23:22,662 - Westbound from Jackson. 572 00:23:22,705 --> 00:23:25,273 Copy, 5021 Henry, 1023. 2113, you have the air. 573 00:23:28,058 --> 00:23:29,582 - Adam! 574 00:23:39,069 --> 00:23:43,030 - 1133 squad, we've got two units on California. 575 00:23:43,073 --> 00:23:45,249 Mercedes approaching. 576 00:23:45,293 --> 00:23:47,426 [tires squealing] 577 00:23:47,469 --> 00:23:48,601 - Where are you going? - Mercedes now westbound. 578 00:23:48,644 --> 00:23:50,298 - I got him. 579 00:23:53,301 --> 00:23:56,260 [suspenseful music] 580 00:23:56,304 --> 00:23:57,914 ♪ 581 00:23:57,958 --> 00:23:59,438 Hailey. 582 00:24:00,961 --> 00:24:03,354 You good? - Go. 583 00:24:03,398 --> 00:24:06,749 ♪ 584 00:24:06,793 --> 00:24:09,839 [tires squealing] 585 00:24:19,327 --> 00:24:21,938 [tires screeching] 586 00:24:21,982 --> 00:24:23,679 [gunfire] 587 00:24:23,723 --> 00:24:25,681 - On my door. 588 00:24:27,422 --> 00:24:30,381 - 5021 Ida, we got shots fired at the police. 589 00:24:30,425 --> 00:24:33,776 [exchanging gunfire] 590 00:24:33,820 --> 00:24:36,605 We got him pinned down in an alley 591 00:24:36,649 --> 00:24:39,652 off of Jackson and South Peoria. 592 00:24:39,695 --> 00:24:43,525 - Agh! 593 00:24:43,569 --> 00:24:45,353 - One down! 594 00:24:47,529 --> 00:24:49,575 - One's on the move! Let's go! 595 00:24:56,146 --> 00:24:57,844 If there's anyone in the car, open the doors, 596 00:24:57,887 --> 00:24:59,759 keep your hands where I can see them. 597 00:24:59,802 --> 00:25:01,108 - Help me! 598 00:25:01,151 --> 00:25:02,544 - Ma'am, is there anyone else in there? 599 00:25:02,588 --> 00:25:03,719 - No! Help! 600 00:25:03,763 --> 00:25:05,112 - All right. Come with me. 601 00:25:05,155 --> 00:25:06,679 You're okay. All right. 602 00:25:06,722 --> 00:25:09,072 Come here. Get behind me. 603 00:25:09,116 --> 00:25:11,466 Just hold onto me, we're gonna back towards my vehicle, okay? 604 00:25:11,510 --> 00:25:12,772 You'll stay behind me. 605 00:25:12,815 --> 00:25:15,426 You're okay. It's all over. 606 00:25:21,041 --> 00:25:21,215 . 607 00:25:21,258 --> 00:25:23,434 - She's all right? 608 00:25:23,478 --> 00:25:24,435 - She took a hell of a beating, but she'll be all right. 609 00:25:24,479 --> 00:25:25,959 Patrol detail rolled up 610 00:25:26,002 --> 00:25:27,526 on the carjacking in progress. 611 00:25:27,569 --> 00:25:30,137 Carjackers just pushed her inside. 612 00:25:30,180 --> 00:25:31,965 - The offender Upton shot and killed. 613 00:25:32,008 --> 00:25:33,357 He had an ID on him. John Crawford. 614 00:25:33,401 --> 00:25:34,576 He's a match for the chop shop photo. 615 00:25:34,620 --> 00:25:35,577 He lives in Canaryville. 616 00:25:35,621 --> 00:25:37,318 - Hold on. 617 00:25:37,361 --> 00:25:39,320 He's local? - Yeah, born and raised. 618 00:25:39,363 --> 00:25:40,495 His name pops in the CHRIS system 619 00:25:40,539 --> 00:25:41,931 right alongside Mark's. 620 00:25:41,975 --> 00:25:44,151 - You gotta be kidding me. 621 00:25:44,194 --> 00:25:45,152 Mark lied to me. 622 00:25:45,195 --> 00:25:46,588 - Just go bring him in. 623 00:25:46,632 --> 00:25:47,589 All right, tell me we got a bead 624 00:25:47,633 --> 00:25:49,156 on this second carjacker. 625 00:25:49,199 --> 00:25:50,157 - It's in the wind. We're tapping PODS. 626 00:25:50,200 --> 00:25:51,158 Flooding the zone. 627 00:25:51,201 --> 00:25:52,376 - And notify air one. 628 00:25:52,420 --> 00:25:54,161 Have patrol start knocking on doors. 629 00:25:54,204 --> 00:25:56,032 This guy ran somewhere. Let's find him. 630 00:25:56,076 --> 00:25:57,512 - All right. 631 00:26:18,402 --> 00:26:21,362 [soft music] 632 00:26:21,405 --> 00:26:26,628 ♪ 633 00:26:26,672 --> 00:26:27,890 - Hey. 634 00:26:27,934 --> 00:26:28,891 You okay? 635 00:26:28,935 --> 00:26:30,197 - Yeah. 636 00:26:30,240 --> 00:26:33,200 - Go okay with the shooting team? 637 00:26:33,243 --> 00:26:34,549 - Yeah. 638 00:26:41,600 --> 00:26:43,514 You can't let him do this. 639 00:26:45,560 --> 00:26:47,040 Not after what happened to Olinsky. 640 00:26:47,083 --> 00:26:48,998 - I would stop right there. 641 00:26:49,042 --> 00:26:50,913 Whatever this is. 642 00:26:50,957 --> 00:26:52,393 The anger at me. 643 00:26:52,436 --> 00:26:55,091 Difference of opinion. 644 00:26:55,135 --> 00:26:58,051 Emotion getting the best of you for a guy you're dating. 645 00:26:58,094 --> 00:27:00,662 I would stop. 646 00:27:00,706 --> 00:27:03,143 And walk right back out that door. 647 00:27:05,536 --> 00:27:07,582 - It's all those things. 648 00:27:10,977 --> 00:27:13,675 And trust me, I don't want to be here. 649 00:27:13,719 --> 00:27:15,372 I don't want to be risking my career 650 00:27:15,416 --> 00:27:16,983 for a guy I'm dating. 651 00:27:18,637 --> 00:27:20,247 But here I am. 652 00:27:22,075 --> 00:27:23,598 He has my loyalty, 653 00:27:23,642 --> 00:27:25,644 and I don't know how to help him. 654 00:27:27,646 --> 00:27:29,604 So I'm asking you. 655 00:27:36,306 --> 00:27:41,094 - Hailey, I'm doing everything I possibly can to help him. 656 00:27:41,137 --> 00:27:43,313 Everything, but... 657 00:27:44,967 --> 00:27:47,274 But at the end of the day, it's gonna be his decision. 658 00:27:47,317 --> 00:27:49,189 Not mine. 659 00:27:49,232 --> 00:27:50,973 Not yours. 660 00:28:06,162 --> 00:28:08,034 - Ah. Okay. 661 00:28:08,077 --> 00:28:10,340 All right, all right-- thank you. 662 00:28:10,384 --> 00:28:12,560 - Why in the hell would you lie to me? 663 00:28:12,603 --> 00:28:13,996 - I don't know what you're talking about. 664 00:28:14,040 --> 00:28:15,128 - Mark, a woman just got her face beat in 665 00:28:15,171 --> 00:28:16,607 because of your sorry ass. 666 00:28:16,651 --> 00:28:18,392 - I just told you, I don't know what the hell 667 00:28:18,435 --> 00:28:19,741 you're talking about! - You don't get to play that! 668 00:28:19,785 --> 00:28:21,351 Not today! - Hey, hey, hey! 669 00:28:21,395 --> 00:28:24,180 Hey. Sit down, Mark. 670 00:28:24,224 --> 00:28:25,616 Sit down. 671 00:28:27,096 --> 00:28:28,402 Thank you. 672 00:28:36,149 --> 00:28:37,585 That's John's phone. 673 00:28:38,717 --> 00:28:40,240 We pulled it off his body 674 00:28:40,283 --> 00:28:42,372 at the scene we just responded to. 675 00:28:42,416 --> 00:28:45,288 The last person who called him? 676 00:28:45,332 --> 00:28:47,595 You. 677 00:28:47,638 --> 00:28:49,771 So you wanna try again? 678 00:28:49,815 --> 00:28:51,251 - No. 679 00:28:51,294 --> 00:28:52,774 I'm done now. - Oh, you're done? 680 00:28:52,818 --> 00:28:54,515 - Did you not hear what I just said? 681 00:28:54,558 --> 00:28:56,517 - Mark, you don't understand what's going on here. 682 00:28:56,560 --> 00:28:58,388 You're gonna get charged unless you talk to us. 683 00:28:58,432 --> 00:28:59,433 Tell us everything that's going on. 684 00:28:59,476 --> 00:29:00,782 You're gonna get charged. 685 00:29:00,826 --> 00:29:02,523 You're gonna get charged with your case. 686 00:29:02,566 --> 00:29:04,264 You're gonna get charged with obstruction of justice. 687 00:29:04,307 --> 00:29:05,352 All of it. 688 00:29:05,395 --> 00:29:07,223 - Mm, no, I'm done. 689 00:29:08,224 --> 00:29:10,270 - Mark, that's hard time. 690 00:29:10,313 --> 00:29:12,011 - I'm not talking to you anymore. 691 00:29:12,054 --> 00:29:13,708 - Hank. 692 00:29:13,752 --> 00:29:15,405 Can I see you a minute? - Yeah. 693 00:29:19,496 --> 00:29:21,194 - We've known each other a long time, you and me. 694 00:29:21,237 --> 00:29:22,586 All right? 695 00:29:23,805 --> 00:29:25,764 - I'm done talking to you. 696 00:29:44,870 --> 00:29:46,654 - Thank you for doing this. 697 00:29:46,697 --> 00:29:48,482 - We don't have to go through all that. 698 00:29:48,525 --> 00:29:49,788 Trudy asked me to take over the case. 699 00:29:49,831 --> 00:29:51,311 I'd do anything for her. 700 00:29:52,616 --> 00:29:54,662 But I have no clear answer for you. 701 00:29:54,705 --> 00:29:57,056 There's no surveillance footage. No PODS. 702 00:29:57,099 --> 00:29:59,101 We've yet to scrum up a single witness. 703 00:29:59,145 --> 00:30:00,799 And the blood on the scene's gonna be a problem. 704 00:30:00,842 --> 00:30:03,323 - COPA's first move will be to file a search warrant 705 00:30:03,366 --> 00:30:04,759 for Ruzek's blood. 706 00:30:04,803 --> 00:30:07,675 - I know. And it's not gonna match. 707 00:30:07,718 --> 00:30:10,417 From there it's how far COPA wants to dig in. 708 00:30:10,460 --> 00:30:12,288 Listen. 709 00:30:12,332 --> 00:30:14,769 File's still open. I'm on lead. 710 00:30:14,813 --> 00:30:17,293 I'd be willing to make some changes. 711 00:30:17,337 --> 00:30:18,686 You and Adam come in, we sit down, 712 00:30:18,729 --> 00:30:22,342 we rework the case, the evidence. 713 00:30:22,385 --> 00:30:24,213 You both tell me the truth. 714 00:30:26,520 --> 00:30:28,652 We get a new story on the books. 715 00:30:30,263 --> 00:30:31,786 - I'll talk to Adam. 716 00:30:31,830 --> 00:30:33,875 Thank you. 717 00:30:33,919 --> 00:30:36,791 - Once COPA gets this, it's out of my hands. 718 00:30:36,835 --> 00:30:39,402 This is the very best I'm gonna be able to do for you. 719 00:30:40,577 --> 00:30:43,189 - Appreciate it. 720 00:30:43,232 --> 00:30:44,668 - Thanks, Tim. 721 00:30:51,414 --> 00:30:54,156 - This guy can really do that? 722 00:30:54,200 --> 00:30:55,462 - Yeah. 723 00:30:56,811 --> 00:30:58,291 And you're gonna do it. 724 00:30:58,334 --> 00:31:00,119 - It's not that simple. - Yeah, it is. 725 00:31:00,162 --> 00:31:01,598 Yeah, it is. 726 00:31:02,948 --> 00:31:04,732 Adam, you go to COPA, 727 00:31:06,299 --> 00:31:08,910 I mean, things could go way wrong. 728 00:31:12,740 --> 00:31:14,263 It's an election year. 729 00:31:14,307 --> 00:31:16,787 COPA ain't gonna be taking it easy on police. 730 00:31:16,831 --> 00:31:19,225 Just walk it back now. 731 00:31:19,268 --> 00:31:20,661 Say it was me. 732 00:31:20,704 --> 00:31:22,924 - Of course. - Rizzo reached for your gun. 733 00:31:22,968 --> 00:31:24,839 Listen to me. 734 00:31:24,883 --> 00:31:27,407 I intervened, we got into a physical altercation. 735 00:31:27,450 --> 00:31:28,843 He went over. 736 00:31:28,887 --> 00:31:30,671 Just put me on the hook. 737 00:31:30,714 --> 00:31:32,847 - If I do that, then you're standing right where I am. 738 00:31:32,891 --> 00:31:34,762 Antonio's still at risk of losing his job. 739 00:31:34,805 --> 00:31:36,459 And you're at risk of losing yours. 740 00:31:36,503 --> 00:31:39,767 And if you go down, Boss, the entire-- 741 00:31:39,810 --> 00:31:41,900 The entire unit goes down. 742 00:31:43,379 --> 00:31:45,381 - I can handle this. 743 00:31:46,295 --> 00:31:47,514 - How? 744 00:31:49,995 --> 00:31:51,561 How could you handle it? 745 00:32:00,005 --> 00:32:01,745 - Adam, if... 746 00:32:03,008 --> 00:32:04,835 if you go to COPA, 747 00:32:04,879 --> 00:32:06,750 I can't guarantee I can protect you 748 00:32:06,794 --> 00:32:08,274 if things go bad. 749 00:32:10,406 --> 00:32:14,584 There's a price to pay for this kind of loyalty. 750 00:32:14,628 --> 00:32:16,586 You and I both know that. 751 00:32:19,676 --> 00:32:21,983 I'm asking you to take my help now. 752 00:32:25,508 --> 00:32:26,857 Adam. 753 00:32:30,992 --> 00:32:33,560 I mean, kid, I'm--I'm... 754 00:32:33,603 --> 00:32:35,344 I'm begging you. 755 00:32:37,651 --> 00:32:40,610 [somber music] 756 00:32:40,654 --> 00:32:47,704 ♪ 757 00:32:52,013 --> 00:32:52,187 . 758 00:32:52,231 --> 00:32:54,407 - Mark still ain't talking. 759 00:32:54,450 --> 00:32:55,408 Transit team is up, but investigative alerts 760 00:32:55,451 --> 00:32:57,149 haven't popped anything yet. 761 00:32:57,192 --> 00:32:59,107 - Not much to go on without a concrete description or ID. 762 00:32:59,151 --> 00:33:00,935 - All right, so look into every carjacking 763 00:33:00,979 --> 00:33:02,893 within a two-mile radius from where he ran. 764 00:33:02,937 --> 00:33:04,808 Let's talk to mass transit again too. 765 00:33:04,852 --> 00:33:06,114 - Mark didn't just call John. 766 00:33:06,158 --> 00:33:07,898 He made another call a minute later. 767 00:33:07,942 --> 00:33:09,335 To his brother. 768 00:33:09,378 --> 00:33:11,032 This is Tommy Rollins, Mark's older brother. 769 00:33:11,076 --> 00:33:12,468 He's been in and out of prison 770 00:33:12,512 --> 00:33:14,122 and in and out of Chicago for the last decade. 771 00:33:14,166 --> 00:33:15,689 His last known address was in Gary, 772 00:33:15,732 --> 00:33:17,125 but I looked into his financials. 773 00:33:17,169 --> 00:33:19,388 He used two ATMs in Canaryville last week. 774 00:33:19,432 --> 00:33:21,042 So he's here. 775 00:33:21,086 --> 00:33:22,174 Tommy grew up six blocks away from John. 776 00:33:22,217 --> 00:33:23,392 Same elementary school. 777 00:33:23,436 --> 00:33:24,741 - You get this intel off the street? 778 00:33:24,785 --> 00:33:26,221 - Yeah. I called two contacts. 779 00:33:26,265 --> 00:33:28,049 I gave 'em one name, they both filled in the other. 780 00:33:28,093 --> 00:33:29,833 Tommy and John run together. They always have. 781 00:33:29,877 --> 00:33:31,096 - So... 782 00:33:31,139 --> 00:33:33,054 Mark saw John's picture. 783 00:33:33,098 --> 00:33:34,925 Figured his brother was probably involved. 784 00:33:34,969 --> 00:33:36,318 - He called Tommy to warn him. 785 00:33:36,362 --> 00:33:37,841 - All right, I'll get an emergency ping 786 00:33:37,885 --> 00:33:39,017 and expedited warrant. 787 00:33:39,060 --> 00:33:41,367 Let's gear up. - Yeah. 788 00:33:41,410 --> 00:33:44,370 [dramatic music] 789 00:33:44,413 --> 00:33:51,420 ♪ 790 00:34:12,398 --> 00:34:13,921 - What's going on? 791 00:34:13,964 --> 00:34:15,096 - Ma'am, get back in the apartment. 792 00:34:15,140 --> 00:34:16,793 Close the door. 793 00:34:18,012 --> 00:34:24,062 ♪ 794 00:34:25,280 --> 00:34:27,108 - Chicago PD! Tommy, stop! 795 00:34:27,152 --> 00:34:29,110 Hey! Tommy! 796 00:34:29,154 --> 00:34:32,200 [both grunting] 797 00:34:32,244 --> 00:34:34,942 Stop it or I'll shoot you in the back of the head! 798 00:34:38,293 --> 00:34:39,903 - Little Adam Ruzek all grown up, 799 00:34:39,947 --> 00:34:41,427 trying to be just like his daddy. 800 00:34:41,470 --> 00:34:43,124 - Long time no see, Tommy. 801 00:34:43,168 --> 00:34:44,430 Get on the ground. 802 00:34:44,473 --> 00:34:45,431 - I'm not going anywhere. 803 00:34:45,474 --> 00:34:47,302 - Get on the ground. 804 00:34:47,346 --> 00:34:49,522 Stop moving, Tommy. You think I won't shoot you? 805 00:34:49,565 --> 00:34:51,567 - You don't got the balls. - You want to play with me? 806 00:34:51,611 --> 00:34:52,916 - Do it. 807 00:34:52,960 --> 00:34:55,397 - Get. On. The ground. 808 00:34:55,441 --> 00:34:59,967 - Adam. 809 00:35:00,010 --> 00:35:01,534 Put your hands on your head. 810 00:35:02,970 --> 00:35:04,145 Now get on your knees. 811 00:35:04,189 --> 00:35:05,407 - You'll always be a punk. 812 00:35:06,930 --> 00:35:08,149 [grunting] 813 00:35:08,193 --> 00:35:10,195 - Put your hands behind your back. 814 00:35:14,329 --> 00:35:16,114 - Look what I found. 815 00:35:17,332 --> 00:35:18,507 - You gonna take a shot at me, Tommy? 816 00:35:18,551 --> 00:35:21,031 Huh? Pull a gun on me? 817 00:35:37,222 --> 00:35:38,875 - I don't get this. 818 00:35:40,007 --> 00:35:42,183 - Yeah, well, I don't got to talk to you, man. 819 00:35:42,227 --> 00:35:44,968 - There's no way that you could have possibly thought 820 00:35:45,012 --> 00:35:46,709 that we weren't gonna catch on. 821 00:35:50,496 --> 00:35:52,150 Do you even talk to your brother? 822 00:35:53,890 --> 00:35:55,022 - That doesn't matter. 823 00:35:55,065 --> 00:35:56,241 - I mean, Mark, he's been in jail 824 00:35:56,284 --> 00:35:57,546 more than he's been out, man. 825 00:35:57,590 --> 00:35:59,200 - What are you asking me, Adam? 826 00:36:04,423 --> 00:36:07,165 Pretty easy to forget where you came from, huh? 827 00:36:16,391 --> 00:36:18,915 I wasn't gonna be the one to bury him. 828 00:36:26,271 --> 00:36:28,142 - These guys are here to take you to County. 829 00:36:28,186 --> 00:36:29,665 You're gonna be charged with your original case 830 00:36:29,709 --> 00:36:31,493 and obstruction of justice. 831 00:36:32,625 --> 00:36:35,105 Sorry, man. There's nothing I could really do. 832 00:36:37,369 --> 00:36:38,544 - I get it. 833 00:36:40,546 --> 00:36:42,112 - Get up. 834 00:36:52,035 --> 00:36:53,689 - Hey. 835 00:36:53,733 --> 00:36:55,256 - Hey. 836 00:36:58,128 --> 00:36:59,652 I didn't think... 837 00:37:02,132 --> 00:37:04,961 I didn't think this was gonna turn into anything. 838 00:37:06,180 --> 00:37:07,964 It sorta caught me off guard. 839 00:37:09,444 --> 00:37:11,272 I should have told you. 840 00:37:11,316 --> 00:37:13,100 I'm sorry. 841 00:37:18,627 --> 00:37:20,150 - I get it. 842 00:37:22,152 --> 00:37:23,415 And... 843 00:37:24,764 --> 00:37:27,114 you didn't have to tell me anything. 844 00:37:30,073 --> 00:37:31,510 We're good. 845 00:37:34,643 --> 00:37:37,037 And we're always gonna be good. 846 00:37:46,438 --> 00:37:49,441 - Sorry to come over like this and pull you out of bed. 847 00:37:49,484 --> 00:37:51,486 This is all very domestic. 848 00:37:51,530 --> 00:37:54,228 I don't think I've ever been here before. 849 00:37:54,272 --> 00:37:56,709 - Do you want a tour? - No. 850 00:37:56,752 --> 00:37:58,188 No, I just... 851 00:37:58,232 --> 00:38:00,452 wanted to ask you a question. 852 00:38:00,495 --> 00:38:01,670 - Yeah. 853 00:38:06,066 --> 00:38:07,154 - You remember my first day in Intelligence? 854 00:38:07,197 --> 00:38:08,547 Al brought me in. 855 00:38:08,590 --> 00:38:10,331 You were the first person he introduced me to. 856 00:38:10,375 --> 00:38:13,160 Then Voight. - I remember. 857 00:38:13,203 --> 00:38:15,162 - Well, I've always trusted you. 858 00:38:15,205 --> 00:38:17,251 And... 859 00:38:17,295 --> 00:38:19,645 - That's not really a question, Adam. 860 00:38:21,342 --> 00:38:23,170 - Your buddy Powell. 861 00:38:23,213 --> 00:38:24,780 He's all right? 862 00:38:24,824 --> 00:38:27,130 - You can believe what he's telling you. 863 00:38:29,394 --> 00:38:31,439 - So I say that... 864 00:38:31,483 --> 00:38:34,312 Rizzo went for my gun, Voight... 865 00:38:34,355 --> 00:38:35,748 got into an altercation with him, 866 00:38:35,791 --> 00:38:37,663 defended himself, Rizzo goes out the window. 867 00:38:37,706 --> 00:38:41,188 - Are you telling me that's the actual truth? 868 00:38:41,231 --> 00:38:43,408 - I'm just asking what that truth would do. 869 00:38:45,801 --> 00:38:48,674 - Uh...I think 870 00:38:48,717 --> 00:38:51,416 COPA would... 871 00:38:53,069 --> 00:38:55,463 file a search warrant for Voight's blood 872 00:38:55,507 --> 00:38:59,032 to match with the profile on scene. 873 00:38:59,075 --> 00:39:01,469 I think it wouldn't match. 874 00:39:01,513 --> 00:39:04,124 And I think, given Voight's reputation, 875 00:39:04,167 --> 00:39:06,387 uh, COPA would dig in 876 00:39:06,431 --> 00:39:08,607 with absolutely everything they had. 877 00:39:10,435 --> 00:39:11,610 - Hmm. 878 00:39:12,741 --> 00:39:15,396 - But I also think Voight's Voight. 879 00:39:15,440 --> 00:39:17,790 And, um, chances are, 880 00:39:17,833 --> 00:39:20,532 he could find a way to survive it. 881 00:39:20,575 --> 00:39:22,577 To protect all of you. 882 00:39:22,621 --> 00:39:24,362 That's who he is. 883 00:39:27,147 --> 00:39:28,409 - Yeah. 884 00:39:37,592 --> 00:39:40,203 That first day, driving into the district... 885 00:39:42,423 --> 00:39:44,294 I asked Al, you know, 886 00:39:44,338 --> 00:39:45,557 there was like, I don't know, 887 00:39:45,600 --> 00:39:47,733 two dozen rookies in the Academy. 888 00:39:47,776 --> 00:39:49,561 So why'd he pick me? 889 00:39:49,604 --> 00:39:51,563 - Oh, did he even answer you? 890 00:39:51,606 --> 00:39:53,260 - Yeah, he did. He... 891 00:39:56,611 --> 00:39:58,308 he told me he knew. 892 00:40:00,572 --> 00:40:02,791 That I was already his police. 893 00:40:06,229 --> 00:40:07,579 - [sighs] 894 00:40:08,754 --> 00:40:11,713 [soft music] 895 00:40:11,757 --> 00:40:18,111 ♪ 896 00:40:18,154 --> 00:40:20,200 - We're here to investigate your behavior 897 00:40:20,243 --> 00:40:23,769 in the incident that occurred December 5th, 2018. 898 00:40:23,812 --> 00:40:25,858 Specifically any use of excessive force, 899 00:40:25,901 --> 00:40:29,470 police misconduct, or any unlawful denial, 900 00:40:29,514 --> 00:40:32,647 deception, or falsehood in your account. 901 00:40:32,691 --> 00:40:33,692 Is that understood? 902 00:40:33,735 --> 00:40:35,476 - Yes, sir. 903 00:40:35,520 --> 00:40:37,783 - All right, we'll start by reading aloud your statement 904 00:40:37,826 --> 00:40:41,526 given at the scene to IRT. 905 00:40:41,569 --> 00:40:43,484 - "I was in hot pursuit of the offender. 906 00:40:43,528 --> 00:40:45,268 "Closed in on him. 907 00:40:45,312 --> 00:40:48,358 "While chasing, I announced my office several times. 908 00:40:48,402 --> 00:40:50,317 "Ordered him to stop. 909 00:40:50,360 --> 00:40:51,884 "He didn't. 910 00:40:51,927 --> 00:40:54,408 "He was violent. Non-compliant. 911 00:40:54,452 --> 00:40:56,802 "He lunged for me. For my weapon. 912 00:40:56,845 --> 00:40:58,499 "In fear of my life, 913 00:40:58,543 --> 00:41:02,460 I had no choice but to defend myself." 914 00:41:02,503 --> 00:41:04,287 Officer Ruzek. 915 00:41:04,331 --> 00:41:07,203 Can you attest to the validity of that statement? 916 00:41:10,729 --> 00:41:12,600 - That's accurate, yes. 917 00:41:52,858 --> 00:41:55,904 [wolf howling]