1 00:00:01,635 --> 00:00:02,136 . 2 00:00:02,170 --> 00:00:02,503 [carnival music] 3 00:00:05,373 --> 00:00:06,774 * 4 00:00:06,807 --> 00:00:08,509 - Someday, 5 00:00:08,542 --> 00:00:11,112 we're going to get our big boy detective badges 6 00:00:11,145 --> 00:00:12,413 and then we won't have to do 7 00:00:12,446 --> 00:00:14,648 these ridiculous uniform details anymore. 8 00:00:14,682 --> 00:00:17,085 - But today is not that day. - No, it is not. 9 00:00:17,118 --> 00:00:18,386 - So where am I getting 10 00:00:18,419 --> 00:00:19,653 these pastries for the boss? 11 00:00:19,687 --> 00:00:21,422 - Uh, Voight likes Ferrara's. 12 00:00:21,455 --> 00:00:23,457 I personally think that Scafuri's is better. 13 00:00:23,491 --> 00:00:24,825 - Is that what you think? - Of course. 14 00:00:24,858 --> 00:00:26,227 - Ferrara's it is. 15 00:00:26,260 --> 00:00:27,661 - Ferrara's it is. 16 00:00:27,695 --> 00:00:30,131 - Ferrara's it is. - Oh, wait. Just a sec. 17 00:00:30,164 --> 00:00:31,832 Wait right here. I'll be right back. 18 00:00:31,865 --> 00:00:34,302 Toma! Hey! What are you doing here? 19 00:00:34,335 --> 00:00:36,237 I thought, uh, today was your day off. 20 00:00:36,270 --> 00:00:37,605 - I got offered the detail on overtime, 21 00:00:37,638 --> 00:00:38,839 couldn't pass it up. 22 00:00:38,872 --> 00:00:40,241 - Yeah, a little time-and-a-half 23 00:00:40,274 --> 00:00:42,310 never hurt anybody. - Right. 24 00:00:44,112 --> 00:00:46,147 - You okay? 25 00:00:46,180 --> 00:00:47,381 - Yeah, yeah. Just-- 26 00:00:47,415 --> 00:00:49,117 just a little hungover, that's all. 27 00:00:49,150 --> 00:00:50,684 Stayed out too late. 28 00:00:50,718 --> 00:00:52,353 - Okay. - Kim, I, uh... 29 00:00:52,386 --> 00:00:54,255 - Kim! - I just want-- 30 00:00:54,288 --> 00:00:56,257 - Come on! Let's go. 31 00:00:56,290 --> 00:00:57,791 - Yeah, j--I will be right there. 32 00:00:57,825 --> 00:00:59,527 Sorry. We have to check in with the command post. 33 00:00:59,560 --> 00:01:01,362 Listen, when you get over that hangover, 34 00:01:01,395 --> 00:01:03,431 you call me and we get that drink, okay? 35 00:01:03,464 --> 00:01:05,199 - Sounds good. - And water. 36 00:01:05,233 --> 00:01:06,767 Plenty of water for that hangover. 37 00:01:06,800 --> 00:01:09,637 - You got it. 38 00:01:09,670 --> 00:01:10,871 - Who's that guy? 39 00:01:10,904 --> 00:01:12,540 Seen him around the district. 40 00:01:12,573 --> 00:01:14,708 - His name's Frank Toma. I was his FTO officer 41 00:01:14,742 --> 00:01:16,544 when he came out of the academy last year. 42 00:01:16,577 --> 00:01:17,878 Good guy. 43 00:01:17,911 --> 00:01:19,480 He's not the guy, 44 00:01:19,513 --> 00:01:21,182 if that's where you were going. 45 00:01:21,215 --> 00:01:22,716 - I wasn't, but now that you mention it... 46 00:01:22,750 --> 00:01:24,718 - His name is Matt Miller. 47 00:01:24,752 --> 00:01:26,520 - Wait, the prosecutor? 48 00:01:26,554 --> 00:01:28,822 - I believe you mean "assistant US attorney." 49 00:01:28,856 --> 00:01:30,324 - How fancy. 50 00:01:30,358 --> 00:01:32,860 - Mm. Met him in court last year. 51 00:01:32,893 --> 00:01:35,863 [foreboding tone] 52 00:01:35,896 --> 00:01:40,601 * 53 00:01:40,634 --> 00:01:43,637 - Hey, we got a dark van with no plates, 5 o'clock. 54 00:01:43,671 --> 00:01:45,239 - All right, well, 55 00:01:45,273 --> 00:01:48,342 that alley's supposed to be closed to traffic. 56 00:01:48,376 --> 00:01:50,678 - Hey, yo, gentlemen! 57 00:01:50,711 --> 00:01:52,880 Hey! 58 00:01:52,913 --> 00:01:55,149 Hey! 59 00:01:55,183 --> 00:01:57,785 Hey! 60 00:01:57,818 --> 00:01:58,819 - Kim, you seeing this? 61 00:01:58,852 --> 00:02:00,521 - Go. 62 00:02:00,554 --> 00:02:04,658 * 63 00:02:04,692 --> 00:02:05,826 Adam... 64 00:02:05,859 --> 00:02:07,628 - Son of a bitch. All right. 65 00:02:07,661 --> 00:02:09,630 Clear this area and go. I got Kev! 66 00:02:09,663 --> 00:02:10,898 - 5021 Eddy. 10-1, 10-1. 67 00:02:10,931 --> 00:02:12,433 Roll us a bomb squad. 68 00:02:12,466 --> 00:02:13,634 We've a van with a possible explosive device. 69 00:02:13,667 --> 00:02:14,935 Frank, I need you to move 70 00:02:14,968 --> 00:02:16,437 and help me get these people out of here. 71 00:02:16,470 --> 00:02:17,705 - Copy that. - Frank! Frank! 72 00:02:17,738 --> 00:02:18,906 - Yeah. 73 00:02:18,939 --> 00:02:20,374 Move, move, move! Everybody go! 74 00:02:20,408 --> 00:02:21,742 Move! - Careful! 75 00:02:21,775 --> 00:02:23,277 - Now, go! Move, move, move! 76 00:02:23,311 --> 00:02:24,345 Let's go. Keep going! 77 00:02:24,378 --> 00:02:27,648 Go, go, go, go, go! 78 00:02:27,681 --> 00:02:29,917 - Hey! Police! 79 00:02:29,950 --> 00:02:31,352 Stop! Police! 80 00:02:31,385 --> 00:02:32,953 [car horn blares, brakes squeal] 81 00:02:32,986 --> 00:02:39,693 * 82 00:02:39,727 --> 00:02:41,429 [explosion] 83 00:02:41,462 --> 00:02:43,964 [panic and confusion] 84 00:02:43,997 --> 00:02:45,699 Go! I got him! 85 00:02:45,733 --> 00:02:48,702 [dramatic music] 86 00:02:48,736 --> 00:02:54,908 * 87 00:02:54,942 --> 00:02:57,311 - Toma, it's me. It's Kim. 88 00:02:57,345 --> 00:02:58,746 Where are you? You still here? 89 00:02:58,779 --> 00:03:00,248 You know, shoot me a text. 90 00:03:00,281 --> 00:03:02,416 I just want to make sure you're okay. 91 00:03:02,450 --> 00:03:04,652 [indistinct chatter] 92 00:03:07,455 --> 00:03:08,689 - Hi. 93 00:03:08,722 --> 00:03:10,424 Sergeant Hank Voight, Intelligence. 94 00:03:10,458 --> 00:03:12,293 - Special Agent in charge, Steve Burns. 95 00:03:12,326 --> 00:03:14,328 - Hey, what do we know? 96 00:03:14,362 --> 00:03:15,829 - Negative on a secondary device. 97 00:03:15,863 --> 00:03:17,698 We got two civilians DOA. 98 00:03:17,731 --> 00:03:19,700 Two dozen injured, some severely. 99 00:03:19,733 --> 00:03:21,635 One suspect on the table at Chicago Med. 100 00:03:21,669 --> 00:03:24,305 - Could've been a lot worse, if not for your people. 101 00:03:24,338 --> 00:03:26,674 The bomb is reasonably sophisticated, 102 00:03:26,707 --> 00:03:28,442 but with all the Internet sites these days, 103 00:03:28,476 --> 00:03:29,877 you could probably build a bomb like this 104 00:03:29,910 --> 00:03:30,911 in your garage after a couple of visits 105 00:03:30,944 --> 00:03:32,580 to a hardware store. 106 00:03:32,613 --> 00:03:34,315 - So we're calling this what it is? Terrorism? 107 00:03:34,348 --> 00:03:35,849 - Appears that way to me. 108 00:03:35,883 --> 00:03:38,252 I don't think we're dealing with Osama bin Laden, 109 00:03:38,286 --> 00:03:39,620 but they're not stupid, either. 110 00:03:39,653 --> 00:03:41,689 They got a bomb into a secure location 111 00:03:41,722 --> 00:03:43,391 loaded with civilians. 112 00:03:43,424 --> 00:03:45,726 - All right. Anyone claim responsibility? 113 00:03:45,759 --> 00:03:47,328 - Not yet. 114 00:03:47,361 --> 00:03:48,762 That usually means they're not finished. 115 00:03:48,796 --> 00:03:50,564 - Once we clear this scene, we can run leads 116 00:03:50,598 --> 00:03:51,732 out of the 21st. 117 00:03:51,765 --> 00:03:53,467 - Look forward to working with you. 118 00:03:53,501 --> 00:03:55,636 Let's get these bastards. 119 00:03:55,669 --> 00:03:59,340 [police chatter over radio] 120 00:03:59,373 --> 00:04:01,575 - I guess I get out of buying the pastries. 121 00:04:01,609 --> 00:04:03,877 - That's the silver lining I'm talking about. 122 00:04:03,911 --> 00:04:05,979 - Well, what do we have? - The van was reported stolen 123 00:04:06,013 --> 00:04:07,948 from the Gage Park area last week. 124 00:04:07,981 --> 00:04:09,450 - And apparently, they parked this van 125 00:04:09,483 --> 00:04:10,751 in one of these garages down there, 126 00:04:10,784 --> 00:04:12,320 because the traffic camera on the corner 127 00:04:12,353 --> 00:04:13,521 picked it up coming down the alley 128 00:04:13,554 --> 00:04:14,988 five minutes before the blast. 129 00:04:15,022 --> 00:04:16,324 - So either they got real lucky, 130 00:04:16,357 --> 00:04:17,458 or they knew that the garage 131 00:04:17,491 --> 00:04:18,892 was inside the frozen zone. 132 00:04:18,926 --> 00:04:20,628 - What, you mean they got someone on the inside 133 00:04:20,661 --> 00:04:22,029 with access to our ops plan? 134 00:04:22,062 --> 00:04:23,631 - Yeah. 135 00:04:23,664 --> 00:04:25,065 - Offender who got hit by the car 136 00:04:25,098 --> 00:04:26,900 is Bashir Wateef. 137 00:04:26,934 --> 00:04:29,703 He's 25. A few arrests on his rap, 138 00:04:29,737 --> 00:04:31,372 but mostly misdemeanor property crimes. 139 00:04:31,405 --> 00:04:32,806 Nothing close to this. 140 00:04:32,840 --> 00:04:34,041 - He lives in Gage Park, the same neighborhood 141 00:04:34,074 --> 00:04:35,543 the van was stolen from. 142 00:04:35,576 --> 00:04:37,778 - Listen, grab Upton, head over to Med. 143 00:04:37,811 --> 00:04:40,681 Get me some names. 144 00:04:40,714 --> 00:04:43,584 All right, the rest of you head over to Gage Park. 145 00:04:43,617 --> 00:04:45,686 Hit some wards, twist some arms, 146 00:04:45,719 --> 00:04:47,388 talk to your CIs. 147 00:04:47,421 --> 00:04:48,922 Somebody out there knows something. 148 00:04:48,956 --> 00:04:50,758 - There's a lot of Arabic speakers out that way, boss. 149 00:04:50,791 --> 00:04:52,426 We could use someone who speaks the language. 150 00:04:52,460 --> 00:04:53,827 - Toma. He was working the detail too. 151 00:04:53,861 --> 00:04:55,629 He's fluent. Helped us out with a Syrian witness 152 00:04:55,663 --> 00:04:56,530 a few weeks ago. 153 00:04:56,564 --> 00:04:57,565 - Good find. Grab him up, 154 00:04:57,598 --> 00:04:58,932 then make the rounds. 155 00:04:58,966 --> 00:05:00,000 Probably makes sense to start 156 00:05:00,033 --> 00:05:01,735 with the local mosques. 157 00:05:01,769 --> 00:05:04,037 - Okay. - A'ight. 158 00:05:04,071 --> 00:05:05,806 - No matter how many times you call, 159 00:05:05,839 --> 00:05:07,675 answer is still the same. He's not here. 160 00:05:07,708 --> 00:05:09,410 I will absolutely have him call you 161 00:05:09,443 --> 00:05:10,811 when he gets in. 162 00:05:10,844 --> 00:05:12,546 Yeah. This is a madhouse. 163 00:05:12,580 --> 00:05:14,448 Remind me again why I shouldn't retire. 164 00:05:14,482 --> 00:05:16,350 - We need to borrow Frank Toma for a canvas 165 00:05:16,384 --> 00:05:17,785 over in Gage Park. - He's all yours, 166 00:05:17,818 --> 00:05:19,487 if you can find him. I've been trying to get him 167 00:05:19,520 --> 00:05:20,954 for the last 15 minutes. 168 00:05:20,988 --> 00:05:22,390 OEMC can't raise him. 169 00:05:22,423 --> 00:05:23,691 Either his radio is off, 170 00:05:23,724 --> 00:05:25,359 or the battery's dead, and his phone 171 00:05:25,393 --> 00:05:26,760 just goes straight to voice mail. 172 00:05:26,794 --> 00:05:28,562 - You know, he was at the detail with me. 173 00:05:28,596 --> 00:05:29,963 He helped me clear civilians, 174 00:05:29,997 --> 00:05:31,565 but I didn't see him after that. 175 00:05:31,599 --> 00:05:32,966 - Could be lying in a hospital somewhere. 176 00:05:33,000 --> 00:05:34,402 - No. He's in uniform. 177 00:05:34,435 --> 00:05:35,636 We would have been notified by now. 178 00:05:35,669 --> 00:05:37,538 I assigned his partner, Danny Rose, 179 00:05:37,571 --> 00:05:39,106 a little while ago. He's doing a foot post 180 00:05:39,139 --> 00:05:40,808 by Oz Park. He might have heard something. 181 00:05:40,841 --> 00:05:42,976 - Great. We'll run over. - I'll check the hospitals 182 00:05:43,010 --> 00:05:44,044 again, just in case. 183 00:05:44,077 --> 00:05:46,580 - Thank you. 184 00:05:46,614 --> 00:05:50,851 [indistinct chatter] 185 00:05:54,522 --> 00:05:56,424 - Sorry. You can't go in there. 186 00:05:56,457 --> 00:05:57,825 Not yet. He's too-- - April, 187 00:05:57,858 --> 00:05:59,527 you heard what happened. 188 00:05:59,560 --> 00:06:01,028 Unless you want these bays filled up again tomorrow, 189 00:06:01,061 --> 00:06:02,129 you need to let us talk to him. 190 00:06:02,162 --> 00:06:03,731 - He needs to be treated. 191 00:06:03,764 --> 00:06:04,865 - He just blew up a damn street festival. 192 00:06:04,898 --> 00:06:06,133 - I get it, trust me. 193 00:06:06,166 --> 00:06:07,835 But right now, he's a patient. 194 00:06:07,868 --> 00:06:09,603 Our job, our duty, 195 00:06:09,637 --> 00:06:12,105 is to help him. Now please, back off. 196 00:06:12,139 --> 00:06:15,108 [dramatic music] 197 00:06:15,142 --> 00:06:22,115 * 198 00:06:22,149 --> 00:06:23,551 - For you, maybe hem down this way. 199 00:06:23,584 --> 00:06:25,085 You just go down this block. 200 00:06:25,118 --> 00:06:26,587 Keep your eyes open. 201 00:06:26,620 --> 00:06:28,188 - Hey, Rose. Rose. 202 00:06:28,221 --> 00:06:30,824 Hey. - Hey. What's up? 203 00:06:30,858 --> 00:06:32,493 My partner okay? 204 00:06:32,526 --> 00:06:33,661 - We're trying to find him. Thought you might 205 00:06:33,694 --> 00:06:35,028 be able to tell us something. 206 00:06:35,062 --> 00:06:36,764 - I've been blowing up his phone 207 00:06:36,797 --> 00:06:38,566 since I heard about the attack. I go straight to voice mail. 208 00:06:38,599 --> 00:06:39,600 - When's the last time you spoke with him? 209 00:06:39,633 --> 00:06:41,168 - Last night. The bar. 210 00:06:41,201 --> 00:06:42,803 - Does he have a girlfriend? Someone else he would call? 211 00:06:42,836 --> 00:06:44,171 - Yeah. 212 00:06:44,204 --> 00:06:45,906 - Girlfriend? No. 213 00:06:45,939 --> 00:06:47,508 Don't think so. 214 00:06:47,541 --> 00:06:50,511 He's pretty religious. Prays a lot, or chants, 215 00:06:50,544 --> 00:06:52,513 or whatever the hell they do, some mosque. 216 00:06:52,546 --> 00:06:54,882 Spends a lot of time at home, too, with his parents. 217 00:06:54,915 --> 00:06:57,885 - Okay. Well, if you hear from him, call me. 218 00:06:57,918 --> 00:06:58,952 Directly. 219 00:06:58,986 --> 00:07:00,554 - Sure thing. 220 00:07:03,691 --> 00:07:05,459 - Let's try the parents. 221 00:07:05,493 --> 00:07:07,661 When's the last time you talked to your son? 222 00:07:07,695 --> 00:07:09,196 - This morning, before he left for work. 223 00:07:09,229 --> 00:07:10,931 - We knew Frank was working the festival, 224 00:07:10,964 --> 00:07:13,501 and when we saw the bombing on the news, 225 00:07:13,534 --> 00:07:15,669 we tried calling to see if he was okay. 226 00:07:15,703 --> 00:07:17,170 - He's our only son. 227 00:07:17,204 --> 00:07:19,740 You know? If anything ever happened... 228 00:07:19,773 --> 00:07:21,241 - Mrs. Toma, we are checking with all the hospitals 229 00:07:21,274 --> 00:07:22,843 and the clinics--so far, nothing, 230 00:07:22,876 --> 00:07:24,978 which is good news, so try not to worry. 231 00:07:25,012 --> 00:07:26,680 - Do you mind if we have a look in his room? 232 00:07:26,714 --> 00:07:28,482 Maybe check his computer? 233 00:07:28,516 --> 00:07:30,017 - If you think it might help. 234 00:07:30,050 --> 00:07:33,253 - It could. - Please. 235 00:07:33,286 --> 00:07:34,688 - How does a cop just disappear 236 00:07:34,722 --> 00:07:36,524 in the middle of a terrorist attack? 237 00:07:44,064 --> 00:07:48,035 - Oh my god. 238 00:07:48,068 --> 00:07:49,637 Antonio... 239 00:07:49,670 --> 00:07:52,640 [haunting music] 240 00:07:52,673 --> 00:07:55,175 * 241 00:07:55,208 --> 00:07:57,878 [sighs] This--this doesn't make sense. 242 00:07:57,911 --> 00:08:01,715 - [sighs] 243 00:08:01,749 --> 00:08:05,252 He was at the festival, a bomb exploded, 244 00:08:05,285 --> 00:08:09,590 and no one has seen him since. 245 00:08:09,623 --> 00:08:12,560 Unfortunately, it makes perfect sense. 246 00:08:12,593 --> 00:08:15,729 * 247 00:08:15,763 --> 00:08:16,964 Sorry. 248 00:08:16,997 --> 00:08:19,700 * 249 00:08:23,036 --> 00:08:23,203 . 250 00:08:23,236 --> 00:08:24,171 - I don't know what he was doing on that site, 251 00:08:25,973 --> 00:08:27,608 but I thought I should call you. 252 00:08:27,641 --> 00:08:29,242 - Glad you did. - Antonio is still searching. 253 00:08:29,276 --> 00:08:30,611 - Certainly doesn't look good. 254 00:08:30,644 --> 00:08:31,945 - Sarge, there's no way. 255 00:08:31,979 --> 00:08:33,313 There's got to be another explanation. 256 00:08:33,346 --> 00:08:34,982 Like, maybe he was just being curious. 257 00:08:35,015 --> 00:08:36,717 - Yeah. Or maybe he was involved. 258 00:08:36,750 --> 00:08:38,218 Gave the bombers our ops plan. 259 00:08:38,251 --> 00:08:40,053 - Or maybe they watched every other event 260 00:08:40,087 --> 00:08:41,589 we've held there for the last five years. 261 00:08:41,622 --> 00:08:42,956 We do it the same way every time. 262 00:08:42,990 --> 00:08:44,925 - Okay. You like the kid. 263 00:08:44,958 --> 00:08:47,728 You got to take the blinders off, understand? 264 00:08:47,761 --> 00:08:49,196 - I sat in a patrol car with him 265 00:08:49,229 --> 00:08:52,700 for eight hours a day, for a month straight. 266 00:08:52,733 --> 00:08:54,067 - You never really know 267 00:08:54,101 --> 00:08:55,569 what's going on inside someone's head. 268 00:08:55,603 --> 00:08:57,337 Go back in there, talk to the parents, 269 00:08:57,370 --> 00:09:01,308 see what you can find out. But don't tip your hand. 270 00:09:04,011 --> 00:09:05,178 [indistinct chatter] 271 00:09:05,212 --> 00:09:06,914 Ruzek, start digging. 272 00:09:06,947 --> 00:09:08,682 Okay, like I told you on the phone, 273 00:09:08,716 --> 00:09:12,019 rookie patrol officer Frank Toma--he's gone missing. 274 00:09:12,052 --> 00:09:14,988 Phone's dead. Got a BOLO out on his car. 275 00:09:15,022 --> 00:09:17,157 The last time he was seen was at the festival. 276 00:09:17,190 --> 00:09:18,759 - Toma was working the festival 277 00:09:18,792 --> 00:09:21,261 and you found jihadist websites on his browser? 278 00:09:21,294 --> 00:09:22,630 Not surprised. 279 00:09:22,663 --> 00:09:23,997 - What do you mean? 280 00:09:24,031 --> 00:09:25,298 - Toma's been on our radar. 281 00:09:25,332 --> 00:09:27,134 He's been attending evening prayers 282 00:09:27,167 --> 00:09:29,069 for several months at the Malcolm Shabob mosque, 283 00:09:29,102 --> 00:09:31,204 the same radical mosque that Wateef goes to. 284 00:09:31,238 --> 00:09:33,073 - So you've been tracking him? 285 00:09:33,106 --> 00:09:35,242 - No, he was just a blip. Till now. 286 00:09:35,275 --> 00:09:36,910 We'll take the lead from here. 287 00:09:36,944 --> 00:09:38,779 - Wait a second. Toma's one of ours. 288 00:09:38,812 --> 00:09:40,313 We're not going anywhere. 289 00:09:40,347 --> 00:09:42,049 - Fair enough. 290 00:09:42,082 --> 00:09:43,917 Let's agree to keep each other informed. 291 00:09:43,951 --> 00:09:45,719 - Sir. 292 00:09:45,753 --> 00:09:47,755 Okay, where are we? 293 00:09:47,788 --> 00:09:50,891 - Have you ever been to the Malcolm Shabob mosque? 294 00:09:50,924 --> 00:09:52,793 - No. We go to prayers 295 00:09:52,826 --> 00:09:54,127 right here at the community center. 296 00:09:54,161 --> 00:09:56,196 - Okay. And what about Frank? 297 00:09:56,229 --> 00:09:58,198 - No. He comes to services with us. 298 00:09:58,231 --> 00:09:59,967 - What are all these questions? 299 00:10:00,000 --> 00:10:01,301 - Have you noticed any new friends recently? 300 00:10:01,334 --> 00:10:03,070 Maybe someone you haven't seen before? 301 00:10:03,103 --> 00:10:04,638 - Are you suggesting that Frank is involved 302 00:10:04,672 --> 00:10:06,807 in the attack? 303 00:10:06,840 --> 00:10:09,176 That's ridiculous. - No. 304 00:10:09,209 --> 00:10:10,711 No. There's just certain questions 305 00:10:10,744 --> 00:10:12,079 that I need to ask. 306 00:10:12,112 --> 00:10:14,081 It's just standard police procedure. 307 00:10:23,390 --> 00:10:24,758 [door shuts] 308 00:10:24,792 --> 00:10:26,093 Well, either they are 309 00:10:26,126 --> 00:10:27,360 Academy Award-winning actors, 310 00:10:27,394 --> 00:10:29,730 or they don't know a damn thing. 311 00:10:29,763 --> 00:10:32,733 [melancholy music] 312 00:10:32,766 --> 00:10:37,004 * 313 00:10:37,037 --> 00:10:39,873 - Look, I-I think we're letting our imaginations run wild. 314 00:10:39,907 --> 00:10:40,908 I mean, does this look like 315 00:10:40,941 --> 00:10:43,911 a terrorist to you? 316 00:10:43,944 --> 00:10:46,113 Antonio. 317 00:10:48,181 --> 00:10:50,017 - Come check this out. 318 00:10:57,124 --> 00:10:58,391 - Okay. 319 00:10:58,425 --> 00:11:01,862 So they're... love letters? 320 00:11:01,895 --> 00:11:03,731 Cards. 321 00:11:07,935 --> 00:11:11,805 - I'm guessing from him. 322 00:11:11,839 --> 00:11:14,141 - Oh. That's Brian Mooney. 323 00:11:14,174 --> 00:11:16,944 He works patrol at our district. 324 00:11:16,977 --> 00:11:19,379 I had no idea. 325 00:11:24,752 --> 00:11:27,020 - Let's find this guy. 326 00:11:27,054 --> 00:11:28,388 - You best listen to me now. 327 00:11:28,421 --> 00:11:30,257 We don't have a lot of time, Mr. Wateef. 328 00:11:30,290 --> 00:11:31,825 We need to know the names of the people 329 00:11:31,859 --> 00:11:32,993 involved in the bombing. 330 00:11:33,026 --> 00:11:34,261 We need to know where they are 331 00:11:34,294 --> 00:11:35,829 and what else they have planned. 332 00:11:35,863 --> 00:11:37,364 - I can't tell you what I don't know. 333 00:11:37,397 --> 00:11:40,300 - I don't think you understand what you did. 334 00:11:40,333 --> 00:11:42,069 Hundreds of people are dead. 335 00:11:42,102 --> 00:11:44,004 * 336 00:11:44,037 --> 00:11:47,040 - Women. Children. Police officers. 337 00:11:47,074 --> 00:11:48,375 - I didn't know about the bomb 338 00:11:48,408 --> 00:11:50,043 until we got to the garage, I swear. 339 00:11:50,077 --> 00:11:51,511 - That doesn't matter! 340 00:11:51,544 --> 00:11:53,847 Right now, you are the face of the biggest mass murder 341 00:11:53,881 --> 00:11:56,449 in the history of this city. 342 00:11:56,483 --> 00:11:59,987 How long have you known Frank? 343 00:12:00,020 --> 00:12:03,323 - That's Jawean. He's a cop? 344 00:12:03,356 --> 00:12:05,793 - What's Jawean's last name? 345 00:12:05,826 --> 00:12:07,060 - Don't know. 346 00:12:07,094 --> 00:12:08,996 Met him a few months ago at the mosque. 347 00:12:09,029 --> 00:12:10,898 He's nice. Likes to talk. 348 00:12:10,931 --> 00:12:12,199 - About what? 349 00:12:12,232 --> 00:12:13,901 - I don't know. Stuff. - What, like 350 00:12:13,934 --> 00:12:15,368 "I want to help you blow up a street festival 351 00:12:15,402 --> 00:12:17,070 and kill innocent people" type stuff? 352 00:12:17,104 --> 00:12:18,405 - No. - So he wasn't a part of this? 353 00:12:18,438 --> 00:12:20,107 - I don't know. He doesn't tell me 354 00:12:20,140 --> 00:12:21,341 who else is involved. - Who's "he?" 355 00:12:21,374 --> 00:12:22,943 The other guy in the van with you? 356 00:12:22,976 --> 00:12:24,144 - [whispering] I can't. 357 00:12:24,177 --> 00:12:25,813 * 358 00:12:25,846 --> 00:12:27,915 - You obviously know the other guy in the van. 359 00:12:27,948 --> 00:12:30,918 So what is his name? 360 00:12:30,951 --> 00:12:34,021 [shouting] What's his name? 361 00:12:34,054 --> 00:12:37,357 You know what? Call the FBI. Get them down here. 362 00:12:37,390 --> 00:12:40,493 - His name is Azul. 363 00:12:40,527 --> 00:12:42,495 - Azul what? 364 00:12:42,529 --> 00:12:44,164 * 365 00:12:44,197 --> 00:12:46,199 All right. This is Azul Rahim. 366 00:12:46,233 --> 00:12:47,567 This is the guy that got away. 367 00:12:47,600 --> 00:12:49,837 He's done time for assault and for robbery. 368 00:12:49,870 --> 00:12:52,105 This is his wife, Nadia. Their last known address 369 00:12:52,139 --> 00:12:54,041 is now a vacant apartment in Archer Heights. 370 00:12:54,074 --> 00:12:55,843 - Wateef met Azul at a mosque last year 371 00:12:55,876 --> 00:12:57,277 when he recruited him on social media. 372 00:12:57,310 --> 00:12:59,212 - So he says his only involvement 373 00:12:59,246 --> 00:13:00,914 in all of this was to provide security for Azul 374 00:13:00,948 --> 00:13:02,983 and to drive the van from the garage to the festival. 375 00:13:03,016 --> 00:13:05,385 - Okay. What does he say about Toma? 376 00:13:05,418 --> 00:13:07,888 - He recognized Toma as "Jawean." 377 00:13:07,921 --> 00:13:09,356 - "Jawean"? - Yeah. 378 00:13:09,389 --> 00:13:10,523 He said he's not sure if he's connected 379 00:13:10,557 --> 00:13:11,558 with the bombing. 380 00:13:11,591 --> 00:13:13,326 - Why would Toma use an alias? 381 00:13:13,360 --> 00:13:14,327 - Well, maybe it was his terrorist name. 382 00:13:14,361 --> 00:13:15,863 - Wateef confirmed 383 00:13:15,896 --> 00:13:17,030 that Toma also knows Azul and his wife. 384 00:13:17,064 --> 00:13:18,231 - But, Sarge, 385 00:13:18,265 --> 00:13:19,599 we might have a location on Azul. 386 00:13:19,632 --> 00:13:21,068 I found a car. 387 00:13:21,101 --> 00:13:22,135 It's registered to Nadia under her name 388 00:13:22,169 --> 00:13:23,270 under an old address. 389 00:13:23,303 --> 00:13:25,138 NVLS has tagged it seven times 390 00:13:25,172 --> 00:13:26,473 in the Gage Park area. 391 00:13:26,506 --> 00:13:28,141 Also, a neighbor has placed the couple 392 00:13:28,175 --> 00:13:29,509 in a small apartment on Maplewood. 393 00:13:29,542 --> 00:13:31,244 I got a hot and ready warrant 394 00:13:31,278 --> 00:13:32,345 and we got patrols sitting on it right now. 395 00:13:32,379 --> 00:13:34,147 - All right. Let's hit it. 396 00:13:34,181 --> 00:13:37,417 [foreboding music] 397 00:13:37,450 --> 00:13:39,019 All right, keep your eyes peeled. 398 00:13:39,052 --> 00:13:40,287 We're going in blind. 399 00:13:40,320 --> 00:13:42,155 [cocks gun] 400 00:13:42,189 --> 00:13:49,396 * 401 00:13:55,202 --> 00:13:57,537 - You ready? - Yeah. 402 00:13:57,570 --> 00:13:59,306 - Police! Don't move, ma'am. 403 00:13:59,339 --> 00:14:01,641 - Drop it. Drop it! 404 00:14:01,674 --> 00:14:02,910 - Drop the hammer! 405 00:14:02,943 --> 00:14:04,311 - Okay. 406 00:14:04,344 --> 00:14:06,346 - Drop it! Drop the hammer! 407 00:14:06,379 --> 00:14:08,081 - Male offender fleeing around the back. 408 00:14:08,115 --> 00:14:09,116 - Do it now! 409 00:14:09,149 --> 00:14:10,617 - Drop it. Drop it! 410 00:14:10,650 --> 00:14:12,119 - Okay. Okay. 411 00:14:12,152 --> 00:14:13,186 - Last time! Drop the hammer. 412 00:14:13,220 --> 00:14:15,122 - Please... 413 00:14:15,155 --> 00:14:16,123 Don't shoot. 414 00:14:16,156 --> 00:14:17,490 - Put it down! 415 00:14:17,524 --> 00:14:18,325 Don't-- 416 00:14:18,358 --> 00:14:22,195 [gunshots] 417 00:14:22,229 --> 00:14:25,198 [dramatic music] 418 00:14:25,232 --> 00:14:32,405 * 419 00:14:38,711 --> 00:14:40,948 - [groans] 420 00:14:40,981 --> 00:14:42,215 - Turn over. 421 00:14:42,249 --> 00:14:43,650 [grunting] 422 00:14:43,683 --> 00:14:48,956 * 423 00:14:48,989 --> 00:14:50,958 [handcuffs ratchet] 424 00:14:55,128 --> 00:14:56,329 - All right, listen. 425 00:14:56,363 --> 00:14:57,564 I want you to sit in with Halstead, 426 00:14:57,597 --> 00:14:59,166 see what you can get out of this guy 427 00:14:59,199 --> 00:15:00,633 before DHS comes to scoop him up. 428 00:15:00,667 --> 00:15:02,435 - Copy. 429 00:15:02,469 --> 00:15:05,038 - Hey, get into those laptops and phones, you hear? 430 00:15:05,072 --> 00:15:06,506 Any word on Toma? 431 00:15:06,539 --> 00:15:08,341 - No. Um, we're trying to track down his boyfriend. 432 00:15:08,375 --> 00:15:09,642 He's a cop named Mooney. 433 00:15:09,676 --> 00:15:11,378 - Okay. Where the hell is he? 434 00:15:11,411 --> 00:15:13,213 - He's in New York, visiting his mom. 435 00:15:13,246 --> 00:15:14,982 - He's not answering his phone, but we're all over him. 436 00:15:15,015 --> 00:15:16,950 We have calls into his mother and sister. 437 00:15:16,984 --> 00:15:18,518 - A'ight. 438 00:15:18,551 --> 00:15:21,454 - Tell us about Jawean. 439 00:15:21,488 --> 00:15:23,390 What's his part in all this? 440 00:15:27,560 --> 00:15:29,629 - Did Jawean help you in any way? 441 00:15:35,035 --> 00:15:36,303 Tell us where he is 442 00:15:36,336 --> 00:15:37,604 and make things easier for yourself. 443 00:15:37,637 --> 00:15:39,406 - I got nothing to say. 444 00:15:39,439 --> 00:15:40,974 I want my lawyer. 445 00:15:41,008 --> 00:15:42,675 And I want to speak to my wife. 446 00:15:42,709 --> 00:15:45,378 - What are we doing here, Hank? 447 00:15:45,412 --> 00:15:48,148 There might be another attack coming soon. 448 00:15:48,181 --> 00:15:50,583 Toma is still out there. 449 00:15:50,617 --> 00:15:53,120 We're talking to this guy like he's the king of England. 450 00:15:59,392 --> 00:16:01,394 - [knocks on door] 451 00:16:01,428 --> 00:16:03,730 You got a sec, Hailey? 452 00:16:03,763 --> 00:16:07,600 - Yeah. 453 00:16:07,634 --> 00:16:09,402 - Hey. - What's up? 454 00:16:09,436 --> 00:16:11,438 - Al and I are going to step in. 455 00:16:11,471 --> 00:16:14,107 Take Azul on a little bathroom break. 456 00:16:14,141 --> 00:16:16,643 - We're just getting started. - We don't have time. 457 00:16:16,676 --> 00:16:18,578 - [whispering] He doesn't know his wife is dead. 458 00:16:18,611 --> 00:16:20,547 Jay and I can use that. 459 00:16:20,580 --> 00:16:22,182 Guys, I get it. 460 00:16:22,215 --> 00:16:23,750 I want to beat his ass too. 461 00:16:23,783 --> 00:16:27,154 But we don't get carte blanche for that kind of thing. 462 00:16:27,187 --> 00:16:30,123 We'll get what you want. Just give us more time. 463 00:16:30,157 --> 00:16:34,327 - Five minutes. - Great. 464 00:16:34,361 --> 00:16:36,496 - Five minutes. 465 00:16:44,771 --> 00:16:48,041 - She's beautiful. 466 00:16:48,075 --> 00:16:49,342 Detectives picked her up from school. 467 00:16:49,376 --> 00:16:50,377 She's safe and sound. 468 00:16:50,410 --> 00:16:52,745 On her way here right now. 469 00:16:52,779 --> 00:16:55,115 Your wife is in another room, waiting. 470 00:16:57,150 --> 00:16:59,586 It's a sweet note. 471 00:16:59,619 --> 00:17:03,190 "Nothing will ever take your place in my heart." 472 00:17:03,223 --> 00:17:04,591 Hm. 473 00:17:04,624 --> 00:17:08,061 - But did you mean it? 474 00:17:08,095 --> 00:17:09,362 Or is this jihad crap more important 475 00:17:09,396 --> 00:17:10,797 than your little girl? 476 00:17:12,599 --> 00:17:14,501 - You're going to prison forever. 477 00:17:14,534 --> 00:17:16,103 There's no way around that. 478 00:17:16,136 --> 00:17:17,637 - Mm-hm. 479 00:17:17,670 --> 00:17:21,208 - But you can still do right by Nadia, by your daughter. 480 00:17:21,241 --> 00:17:22,442 If you cooperate, 481 00:17:22,475 --> 00:17:25,645 we will help you. Give them a life. 482 00:17:25,678 --> 00:17:27,214 - Nadia isn't involved. - Really? 483 00:17:27,247 --> 00:17:28,648 I got a pile of smashed-up electronics 484 00:17:28,681 --> 00:17:30,150 that say otherwise. 485 00:17:30,183 --> 00:17:31,684 - You know if the feds dig deep enough, 486 00:17:31,718 --> 00:17:33,686 they're going to find something else. 487 00:17:33,720 --> 00:17:36,256 And then what happens to your little girl? 488 00:17:36,289 --> 00:17:38,658 Foster care? 489 00:17:38,691 --> 00:17:40,360 Or maybe we ship her back to Syria, 490 00:17:40,393 --> 00:17:41,594 to a refugee camp? You want that? 491 00:17:41,628 --> 00:17:43,230 - She didn't ask for any of this. 492 00:17:43,263 --> 00:17:46,233 [emotional music] 493 00:17:46,266 --> 00:17:50,470 * 494 00:17:50,503 --> 00:17:52,239 - I want to speak to my wife first. 495 00:17:52,272 --> 00:17:54,174 - After you give us something. 496 00:17:54,207 --> 00:17:57,477 * 497 00:17:57,510 --> 00:17:58,878 - I want this in writing. 498 00:17:58,911 --> 00:18:02,682 - No problem. 499 00:18:02,715 --> 00:18:05,152 First, we need information. 500 00:18:05,185 --> 00:18:09,822 * 501 00:18:09,856 --> 00:18:14,627 - Mukesh Hassan. 502 00:18:14,661 --> 00:18:16,829 - Who's that? 503 00:18:16,863 --> 00:18:19,432 - He made the bomb. Put it in the van. 504 00:18:19,466 --> 00:18:20,667 - How do we find him? 505 00:18:20,700 --> 00:18:22,669 - You don't. He finds you. 506 00:18:22,702 --> 00:18:24,571 - Do better than that. 507 00:18:24,604 --> 00:18:26,439 Do better than that. 508 00:18:26,473 --> 00:18:30,810 * 509 00:18:30,843 --> 00:18:33,713 - There's another attack coming. 510 00:18:33,746 --> 00:18:35,582 When they put the bomb in my van, 511 00:18:35,615 --> 00:18:37,584 there was a second bomb. I saw it. 512 00:18:37,617 --> 00:18:39,319 - Where? What's the target? 513 00:18:39,352 --> 00:18:41,354 - No. No more. I'm done. 514 00:18:41,388 --> 00:18:43,190 I want a lawyer. I want the deal 515 00:18:43,223 --> 00:18:46,593 in writing, and I want to see my wife, now. 516 00:18:46,626 --> 00:18:47,927 - Party's over. 517 00:18:47,960 --> 00:18:52,499 Homeland Security is here with paper. 518 00:18:52,532 --> 00:18:53,900 - You want to see your wife? 519 00:18:53,933 --> 00:18:58,871 * 520 00:18:58,905 --> 00:19:01,541 - There you go. 521 00:19:01,574 --> 00:19:02,775 Don't be sad. 522 00:19:02,809 --> 00:19:04,811 She died for the cause. 523 00:19:11,918 --> 00:19:13,886 - Mukesh Hassan. 524 00:19:13,920 --> 00:19:16,456 - Mukesh Hassan? 525 00:19:16,489 --> 00:19:18,225 He's high up the ladder. He's responsible 526 00:19:18,258 --> 00:19:19,892 for several major attacks in Europe. 527 00:19:19,926 --> 00:19:21,628 - I'm just telling you what he told me. 528 00:19:21,661 --> 00:19:23,263 - And I'm telling you, the odds 529 00:19:23,296 --> 00:19:25,265 of Hassan working with Azul are 1,000 to 1. 530 00:19:25,298 --> 00:19:26,533 - Yeah, I'd take that bet. 531 00:19:26,566 --> 00:19:28,768 - Excuse me? - Forensics just got back 532 00:19:28,801 --> 00:19:30,237 with the prints off the bomb. A small piece 533 00:19:30,270 --> 00:19:32,205 of the timing mechanism, and it's a match 534 00:19:32,239 --> 00:19:33,506 for Mukesh Hassan. 535 00:19:33,540 --> 00:19:37,944 * 536 00:19:41,681 --> 00:19:42,215 . 537 00:19:42,249 --> 00:19:42,682 - Meet Mukesh Hassan. 538 00:19:43,683 --> 00:19:45,318 He's an Iraqi nationalist. 539 00:19:45,352 --> 00:19:46,586 Fingerprints showed up in the TEDAC database. 540 00:19:46,619 --> 00:19:48,521 - TEDAC? - It's a lab, in Virginia. 541 00:19:48,555 --> 00:19:50,423 All IEDs recovered from the Middle East 542 00:19:50,457 --> 00:19:51,624 are sent there to be processed 543 00:19:51,658 --> 00:19:52,992 for fingerprints and DNA. 544 00:19:53,025 --> 00:19:55,262 - So what else do we know about him? 545 00:19:55,295 --> 00:19:56,863 - He's an ISIS sympathizer. 546 00:19:56,896 --> 00:19:58,665 Uh, he's on everybody's watch list. 547 00:19:58,698 --> 00:19:59,999 Homeland Security is now saying 548 00:20:00,032 --> 00:20:01,601 that there are unconfirmed reports 549 00:20:01,634 --> 00:20:03,470 that he entered the US over the southern border 550 00:20:03,503 --> 00:20:04,771 in April. 551 00:20:04,804 --> 00:20:05,938 - Sounds pretty confirmed to me. 552 00:20:05,972 --> 00:20:07,340 - Yeah. Welcome to Chicago. 553 00:20:07,374 --> 00:20:08,741 Instead of catching a Cubs game, 554 00:20:08,775 --> 00:20:10,677 he sets up a terrorist cell with Azul and Wateef, 555 00:20:10,710 --> 00:20:13,680 and they recruit the perfect homegrown sympathizer. 556 00:20:13,713 --> 00:20:15,948 - A Muslim cop, Frank Toma. 557 00:20:15,982 --> 00:20:17,750 - Their inside man? 558 00:20:17,784 --> 00:20:19,919 So any new leads on Toma? 559 00:20:19,952 --> 00:20:21,488 - They got his face out to patrol 560 00:20:21,521 --> 00:20:22,889 and every city transportation agency, 561 00:20:22,922 --> 00:20:24,491 but right now, he's a ghost. 562 00:20:24,524 --> 00:20:26,326 - Well, any updates on his boyfriend? Uh, Mooney? 563 00:20:26,359 --> 00:20:28,428 - Yeah. He's on his way back to Chicago. 564 00:20:28,461 --> 00:20:29,896 Lands at O'Hare in 20 minutes. 565 00:20:29,929 --> 00:20:30,930 - Make sure you're waiting for him 566 00:20:30,963 --> 00:20:33,266 when he gets home. 567 00:20:34,901 --> 00:20:36,269 - Brian. 568 00:20:36,303 --> 00:20:38,505 - Kim. - How you doing? 569 00:20:38,538 --> 00:20:39,739 Antonio Dawson. We're here to talk-- 570 00:20:39,772 --> 00:20:41,040 - I know why you're here. 571 00:20:41,073 --> 00:20:42,909 - Okay, good. Where is he? 572 00:20:42,942 --> 00:20:44,711 - I don't know. 573 00:20:44,744 --> 00:20:47,347 I wish I did, but... 574 00:20:47,380 --> 00:20:48,915 When I heard about the bombing, 575 00:20:48,948 --> 00:20:50,650 I knew he was working the festival. 576 00:20:50,683 --> 00:20:52,652 So I tried calling him, but it went to voice mail. 577 00:20:52,685 --> 00:20:54,521 I called the district, but it was crazy. 578 00:20:54,554 --> 00:20:56,289 They couldn't tell me anything. So I flew right back. 579 00:20:56,323 --> 00:20:58,491 When I landed, I had a voice mail from Frank. 580 00:20:58,525 --> 00:20:59,392 - What'd he say? 581 00:20:59,426 --> 00:21:00,727 - Didn't make sense. 582 00:21:00,760 --> 00:21:01,961 He was upset. 583 00:21:01,994 --> 00:21:03,062 Rambling about making a mistake. 584 00:21:03,095 --> 00:21:04,597 Kept saying he screwed up, 585 00:21:04,631 --> 00:21:06,333 that he could've prevented the bombing. 586 00:21:06,366 --> 00:21:08,668 That he hates himself, that it's his fault. 587 00:21:08,701 --> 00:21:10,069 Look, he was rambling. 588 00:21:10,102 --> 00:21:11,538 It wasn't rational. 589 00:21:11,571 --> 00:21:12,805 - Can you think of any other reason 590 00:21:12,839 --> 00:21:15,475 that he would disappear? 591 00:21:15,508 --> 00:21:17,910 - He's been really depressed lately. 592 00:21:17,944 --> 00:21:19,912 He's had a rough time with his partner, 593 00:21:19,946 --> 00:21:21,080 Danny Rose. 594 00:21:21,113 --> 00:21:22,682 His dad is Commander Rose. 595 00:21:22,715 --> 00:21:24,417 - Yeah, I know who he is. What kind of problem? 596 00:21:24,451 --> 00:21:25,952 - At first, it was just rookie hazing. 597 00:21:25,985 --> 00:21:27,820 But when Danny found out Frank was Muslim, 598 00:21:27,854 --> 00:21:29,088 he went next level. 599 00:21:29,121 --> 00:21:30,957 Smeared bacon grease on his locker. 600 00:21:30,990 --> 00:21:32,692 Hung up racist cartoons. 601 00:21:32,725 --> 00:21:34,727 Then a few weeks ago, he found out he was gay. 602 00:21:34,761 --> 00:21:35,928 Things got worse. 603 00:21:35,962 --> 00:21:37,430 - How so? 604 00:21:37,464 --> 00:21:38,898 - It started getting physical. 605 00:21:38,931 --> 00:21:40,533 Frank started freaking out. 606 00:21:40,567 --> 00:21:42,502 - Uh, on the voice mail, did he say anything else? 607 00:21:42,535 --> 00:21:44,404 Like, where he was, or where he was going? 608 00:21:44,437 --> 00:21:45,972 - No. 609 00:21:46,005 --> 00:21:47,707 He sounded sad. 610 00:21:47,740 --> 00:21:49,909 Confused. 611 00:21:49,942 --> 00:21:51,411 Like he was saying "good-bye." 612 00:21:51,444 --> 00:21:54,581 [foreboding music] 613 00:21:54,614 --> 00:21:57,617 * 614 00:21:57,650 --> 00:21:58,985 - Huh. 615 00:21:59,018 --> 00:22:01,454 All right. Thanks, Kim. Keep looking. 616 00:22:01,488 --> 00:22:03,723 - When were you going to tell me about Frank Toma? 617 00:22:03,756 --> 00:22:05,625 - We still don't have all the facts. 618 00:22:05,658 --> 00:22:08,127 - The superintendent wants us out in front of this, 619 00:22:08,160 --> 00:22:09,629 and every other damn thing that happens 620 00:22:09,662 --> 00:22:11,030 in this department. 621 00:22:11,063 --> 00:22:12,599 Now, I know you find it hard to comprehend, 622 00:22:12,632 --> 00:22:14,834 but this transparency thing is real. 623 00:22:14,867 --> 00:22:16,436 - Meaning what? 624 00:22:16,469 --> 00:22:17,737 - They want me to make a statement to the press 625 00:22:17,770 --> 00:22:19,672 about Toma's involvement in the bombing. 626 00:22:19,706 --> 00:22:22,475 - We're still not sure how, or even if, he's involved. 627 00:22:22,509 --> 00:22:24,411 Right now, he's just AWOL. 628 00:22:24,444 --> 00:22:26,012 - Let me connect a few dots. 629 00:22:26,045 --> 00:22:27,447 He was there at the scene. 630 00:22:27,480 --> 00:22:29,416 He's been AWOL since the explosion. 631 00:22:29,449 --> 00:22:31,484 We've connected him to known terrorist groups 632 00:22:31,518 --> 00:22:33,720 and jihad websites. I miss anything? 633 00:22:33,753 --> 00:22:36,022 - I'm just looking out for one of our own. 634 00:22:36,055 --> 00:22:38,491 Remember when you used to do that? 635 00:22:38,525 --> 00:22:40,493 Denny, you put his face out there, 636 00:22:40,527 --> 00:22:41,761 you could drive him even further underground. 637 00:22:41,794 --> 00:22:43,496 - Or we could prevent another attack. 638 00:22:43,530 --> 00:22:45,031 - Hey, boss. I need a word. 639 00:22:45,064 --> 00:22:46,699 - Give me a minute. 640 00:22:46,733 --> 00:22:47,967 - You don't need another minute. 641 00:22:48,000 --> 00:22:49,502 We're done here. 642 00:22:49,536 --> 00:22:51,404 I'm putting it out, Hank. 643 00:22:54,073 --> 00:22:55,775 - Uh, we got a hit on Toma's car 644 00:22:55,808 --> 00:22:57,777 down by the river promenade about ten minutes ago. 645 00:22:57,810 --> 00:23:00,079 - All right. Let's go. 646 00:23:00,112 --> 00:23:01,914 [brakes squeal] 647 00:23:01,948 --> 00:23:04,817 [dramatic music] 648 00:23:05,552 --> 00:23:07,654 - Plates match. That's Toma's car. 649 00:23:07,687 --> 00:23:08,921 * 650 00:23:08,955 --> 00:23:10,523 - Frank, are you in there? 651 00:23:10,557 --> 00:23:11,524 Frank? 652 00:23:11,558 --> 00:23:13,025 It's Kim. You in there? 653 00:23:13,059 --> 00:23:15,695 * 654 00:23:15,728 --> 00:23:17,163 - Uh, it's clear. 655 00:23:17,196 --> 00:23:19,065 - All right, let's fan out and find this kid. 656 00:23:19,098 --> 00:23:20,733 - All right. Let's go. 657 00:23:20,767 --> 00:23:22,001 This way. 658 00:23:22,034 --> 00:23:24,704 * 659 00:23:24,737 --> 00:23:26,539 Heads up, guys. Boss just called. 660 00:23:26,573 --> 00:23:28,941 Feds are on their way. They're rolling in heavy. 661 00:23:28,975 --> 00:23:30,777 Still no sign of Toma. 662 00:23:30,810 --> 00:23:33,680 Upton and I will cover the north end of the park. 663 00:23:33,713 --> 00:23:35,682 - Copy. 664 00:23:35,715 --> 00:23:36,716 - Hey. Go left. 665 00:23:36,749 --> 00:23:41,020 - Frank. Frank, are you out here? 666 00:23:41,053 --> 00:23:42,822 Frank? 667 00:23:42,855 --> 00:23:45,057 Frank. 668 00:23:45,091 --> 00:23:46,959 It's me. It's... 669 00:23:46,993 --> 00:23:48,928 Kim. 670 00:23:48,961 --> 00:23:52,131 * 671 00:23:54,534 --> 00:23:55,568 - Put that gun down, Frank. 672 00:23:55,602 --> 00:23:57,770 - I can't. I can't do that. 673 00:24:04,276 --> 00:24:07,547 - Frank, everybody's worried about you. 674 00:24:07,580 --> 00:24:08,881 Whatever it is that happened, 675 00:24:08,915 --> 00:24:10,683 whatever it is you're involved in, 676 00:24:10,717 --> 00:24:13,252 we can fix it. - It's not what you think. 677 00:24:13,285 --> 00:24:15,087 - Okay, then just tell me what it is, 678 00:24:15,121 --> 00:24:17,189 but can you put the gun down? 679 00:24:17,223 --> 00:24:18,257 Okay? So we can talk? 680 00:24:18,290 --> 00:24:21,093 Just put it down. 681 00:24:21,127 --> 00:24:23,229 - It--it doesn't matter anymore. 682 00:24:23,262 --> 00:24:25,865 Those people are dead. 683 00:24:25,898 --> 00:24:27,800 They're dead. Everything got messed up. 684 00:24:27,834 --> 00:24:30,737 - Frank, it's me. Okay? You can trust me, okay? 685 00:24:30,770 --> 00:24:33,072 - Everyone is going to call me a terrorist. 686 00:24:33,105 --> 00:24:34,741 You know me. I'm not a terrorist. 687 00:24:34,774 --> 00:24:37,143 - I believe you. You're not a terrorist. 688 00:24:37,176 --> 00:24:38,611 - I wanted-- 689 00:24:38,645 --> 00:24:41,147 I was trying to stop this. 690 00:24:41,180 --> 00:24:42,882 I--I should've-- 691 00:24:42,915 --> 00:24:43,883 I should've seen it coming. 692 00:24:43,916 --> 00:24:45,017 - Seen what? 693 00:24:45,051 --> 00:24:46,285 - I waited. I waited too long. 694 00:24:46,318 --> 00:24:47,854 It's my fault. 695 00:24:47,887 --> 00:24:49,221 - I just want you to calm down, okay? 696 00:24:49,255 --> 00:24:52,659 Help me understand. 697 00:24:52,692 --> 00:24:54,126 We think there's another attack coming. 698 00:24:54,160 --> 00:24:56,896 Do you know anything about that? 699 00:24:56,929 --> 00:24:58,230 Frank. 700 00:24:58,264 --> 00:25:00,066 - In my backpack. 701 00:25:00,099 --> 00:25:02,168 There is an envelope. 702 00:25:02,201 --> 00:25:05,705 The envelope will explain everything. 703 00:25:05,738 --> 00:25:08,307 - But what's in the envelope, Frank? What will it explain? 704 00:25:08,340 --> 00:25:10,843 - Everything I did. Everything I wanted to be. 705 00:25:10,877 --> 00:25:12,078 [sirens approaching] 706 00:25:12,111 --> 00:25:13,546 - Frank, for God's sake, 707 00:25:13,580 --> 00:25:14,981 put the gun down. The feds are coming. 708 00:25:15,014 --> 00:25:18,751 [sirens] 709 00:25:18,785 --> 00:25:21,788 Frank? 710 00:25:21,821 --> 00:25:25,057 - I want you to be the one to tell my mom and dad 711 00:25:25,091 --> 00:25:26,158 what happened. 712 00:25:26,192 --> 00:25:27,560 - We'll do that together. 713 00:25:27,594 --> 00:25:30,897 We'll explain together. 714 00:25:30,930 --> 00:25:33,633 - Thank you for always being kind to me. 715 00:25:33,666 --> 00:25:36,969 - Frank! [gunshot] 716 00:25:37,003 --> 00:25:39,872 - [whimpering] 717 00:25:39,906 --> 00:25:42,742 - Kim! 718 00:25:42,775 --> 00:25:45,978 - [crying] 719 00:25:47,947 --> 00:25:51,918 [somber music] 720 00:25:56,856 --> 00:25:57,023 . 721 00:25:57,056 --> 00:25:57,790 - Look, I know what it looks like, 722 00:25:59,659 --> 00:26:00,893 but it still doesn't make any sense, 723 00:26:00,927 --> 00:26:02,094 because he ran into the action, 724 00:26:02,128 --> 00:26:03,863 towards the van, to save more lives. 725 00:26:03,896 --> 00:26:05,965 - Keeping up appearances. If he's Hassan's mole, 726 00:26:05,998 --> 00:26:07,967 then his part in getting the ops plan was done. 727 00:26:08,000 --> 00:26:09,902 - No. 'Cause I saw into his eyes 728 00:26:09,936 --> 00:26:11,370 before he killed himself. 729 00:26:11,403 --> 00:26:13,139 He said he was trying to stop them. 730 00:26:13,172 --> 00:26:15,074 He had no reason to lie to me, and he said he had an envelope 731 00:26:15,107 --> 00:26:16,743 in his backpack-- - He was playing you. 732 00:26:16,776 --> 00:26:18,310 - He was about to take his own life. 733 00:26:18,344 --> 00:26:19,345 Why the hell would he play me? 734 00:26:19,378 --> 00:26:20,847 - He was stalling. 735 00:26:20,880 --> 00:26:22,214 Probably thinking about killing you, 736 00:26:22,248 --> 00:26:23,683 and then decided to take the easy way out. 737 00:26:23,716 --> 00:26:24,917 - Is that what they teach you 738 00:26:24,951 --> 00:26:26,753 in your profiling class at Quantico? 739 00:26:26,786 --> 00:26:27,787 - Kim. That's enough. - How you ever looked 740 00:26:27,820 --> 00:26:29,088 a real killer in the eye? 741 00:26:29,121 --> 00:26:30,790 Do you even know what that looks like? 742 00:26:30,823 --> 00:26:32,124 Are you benching me? Seriously? 743 00:26:32,158 --> 00:26:33,860 What the hell are you benching me for? 744 00:26:33,893 --> 00:26:35,995 - No, no, no, don't say it. Just keep walking. 745 00:26:41,133 --> 00:26:43,803 - I had RCFL mirror the hard drive 746 00:26:43,836 --> 00:26:45,805 from the laptop we found in Toma's backpack. 747 00:26:45,838 --> 00:26:47,740 They found all these IP addresses 748 00:26:47,774 --> 00:26:50,142 from radical jihad websites on the dark web. 749 00:26:50,176 --> 00:26:51,944 - It looks like 750 00:26:51,978 --> 00:26:54,881 Toma was definitely using the alias Jawean Al'asad 751 00:26:54,914 --> 00:26:56,683 on some social media accounts. 752 00:26:56,716 --> 00:26:58,384 - Yeah, so Jawean and Hassan 753 00:26:58,417 --> 00:27:00,319 were definitely rolling around in the same sandbox. 754 00:27:00,352 --> 00:27:03,756 - Yeah, but these are all really well-encrypted. 755 00:27:03,790 --> 00:27:05,692 So without the passwords, even the tech guys 756 00:27:05,725 --> 00:27:06,926 are having a tough time getting in. 757 00:27:06,959 --> 00:27:08,661 - That's gonna take some time. 758 00:27:08,695 --> 00:27:10,229 There's gotta be something else. 759 00:27:10,262 --> 00:27:11,864 - Hey, Burgess said there was an envelope 760 00:27:11,898 --> 00:27:13,933 in the backpack. 761 00:27:13,966 --> 00:27:17,369 - Oh, didn't see one. 762 00:27:17,403 --> 00:27:19,338 - Kim, this is a bad idea on so many levels. 763 00:27:19,371 --> 00:27:20,973 We should let Voight know what we're doing. 764 00:27:21,007 --> 00:27:22,975 We'll let him know if we find something. 765 00:27:23,009 --> 00:27:25,144 - What if this is a set-up? What if it's booby-trapped? 766 00:27:25,177 --> 00:27:26,846 What if Hassan and his guys are inside? 767 00:27:26,879 --> 00:27:28,114 - Toma sent me here for a reason, 768 00:27:28,147 --> 00:27:30,182 and it wasn't to kill me. I trust him. 769 00:27:30,216 --> 00:27:31,851 - [sighs] 770 00:27:31,884 --> 00:27:34,120 You didn't know him well enough to trust him. 771 00:27:34,153 --> 00:27:36,388 He may have become a cop just for this. 772 00:27:36,422 --> 00:27:37,724 That's what these people do. 773 00:27:37,757 --> 00:27:39,726 - "These people"? 774 00:27:39,759 --> 00:27:40,993 - Terrorists. 775 00:27:41,027 --> 00:27:42,328 - He had a story to tell, Antonio, 776 00:27:42,361 --> 00:27:44,430 but he didn't think anyone would believe him. 777 00:27:44,463 --> 00:27:46,098 So I'm going into that apartment 778 00:27:46,132 --> 00:27:47,700 to get the rest of that story. 779 00:27:47,734 --> 00:27:49,001 If you trust my instincts, come. 780 00:27:49,035 --> 00:27:50,202 If you don't, stay here. It's your call. 781 00:27:50,236 --> 00:27:51,337 - Kim... 782 00:27:51,370 --> 00:27:54,340 [dramatic music] 783 00:27:54,373 --> 00:28:01,380 * 784 00:28:03,783 --> 00:28:04,751 Ready? 785 00:28:04,784 --> 00:28:06,418 - Yeah. 786 00:28:06,452 --> 00:28:13,826 * 787 00:28:16,062 --> 00:28:17,129 - Okay. 788 00:28:30,442 --> 00:28:33,412 [revelatory music] 789 00:28:33,445 --> 00:28:37,049 * 790 00:28:37,083 --> 00:28:41,788 - Oh my god. What the hell's all this? 791 00:28:41,821 --> 00:28:43,322 - You still trust him? 792 00:28:43,355 --> 00:28:50,396 * 793 00:29:09,515 --> 00:29:12,084 - Antonio, check this out. 794 00:29:12,118 --> 00:29:14,053 It's a journal. Um, 795 00:29:14,086 --> 00:29:19,792 with surveillance photos, dates, times. 796 00:29:19,826 --> 00:29:22,094 Okay, hear me out. 797 00:29:22,128 --> 00:29:24,897 Toma's running his own little undercover operation. 798 00:29:24,931 --> 00:29:28,100 This is his cover apartment. Look. 799 00:29:28,134 --> 00:29:30,169 Look, there's numbers for Intelligence, 800 00:29:30,202 --> 00:29:32,939 FBI, JTTF. Why else would he have that? 801 00:29:32,972 --> 00:29:35,074 - Okay. That might explain the alias. 802 00:29:35,107 --> 00:29:37,176 - Exactly. Look, he's working the mosque. 803 00:29:37,209 --> 00:29:39,812 He's working the jihad sites to--to get an in, 804 00:29:39,846 --> 00:29:41,513 to build a case. 805 00:29:41,547 --> 00:29:45,117 He was trying to stop them. 806 00:29:45,151 --> 00:29:46,819 - Let's call Voigt. 807 00:29:46,853 --> 00:29:49,321 [dramatic music] 808 00:29:49,355 --> 00:29:52,124 - It's Burgess. Where the hell are you? 809 00:29:52,158 --> 00:29:54,060 - I'll explain everything later. 810 00:29:54,093 --> 00:29:56,028 Put me on speaker. Everyone needs to hear this. 811 00:29:56,062 --> 00:29:57,563 - Okay, we're listening. 812 00:29:57,596 --> 00:29:59,131 - Okay, we're in an apartment in Oak Lawn 813 00:29:59,165 --> 00:30:00,532 that Toma was using to run 814 00:30:00,566 --> 00:30:01,968 a solo undercover operation 815 00:30:02,001 --> 00:30:03,469 on Hassan's crew. 816 00:30:03,502 --> 00:30:05,404 - Hank, he was doing surveillance on these guys. 817 00:30:05,437 --> 00:30:07,206 We have dates, times, locations of meetings, 818 00:30:07,239 --> 00:30:08,540 photos of different players, 819 00:30:08,574 --> 00:30:09,976 license plate numbers. 820 00:30:10,009 --> 00:30:11,911 - Guys. I'm looking for a password 821 00:30:11,944 --> 00:30:13,846 to access Toma's social media accounts. 822 00:30:13,880 --> 00:30:15,581 Do you see anything like that in the journal? 823 00:30:15,614 --> 00:30:17,083 - Yeah, maybe. 824 00:30:17,116 --> 00:30:18,885 Antonio's sending it to you now. 825 00:30:18,918 --> 00:30:20,086 [phone camera snaps] 826 00:30:20,119 --> 00:30:22,421 - All right, I got it. 827 00:30:22,454 --> 00:30:26,392 * 828 00:30:26,425 --> 00:30:28,294 [computer beeps] 829 00:30:28,327 --> 00:30:34,600 * 830 00:30:34,633 --> 00:30:36,035 All right. I'm in. 831 00:30:36,068 --> 00:30:40,439 [computer beeps] 832 00:30:40,472 --> 00:30:44,310 * 833 00:30:44,343 --> 00:30:46,012 - That's the van from the festival. 834 00:30:46,045 --> 00:30:47,146 Toma had these guys in his sights. 835 00:30:47,179 --> 00:30:49,048 He just didn't know it yet. 836 00:30:49,081 --> 00:30:50,249 That's what he was talking about. 837 00:30:50,282 --> 00:30:51,951 He blamed himself for the deaths 838 00:30:51,984 --> 00:30:53,052 of the people at the festival. 839 00:30:53,085 --> 00:30:54,586 - Hey, what's going on? 840 00:30:54,620 --> 00:30:56,388 - We found some photos taken three days ago 841 00:30:56,422 --> 00:30:57,924 at the old Quincy's Coffee Warehouse. 842 00:30:57,957 --> 00:30:59,091 All of our players are there, 843 00:30:59,125 --> 00:31:00,159 plus two vans, one of them used 844 00:31:00,192 --> 00:31:01,560 in the festival bombing. 845 00:31:01,593 --> 00:31:03,996 I'll send a picture now. 846 00:31:04,030 --> 00:31:05,431 [camera snaps] 847 00:31:05,464 --> 00:31:07,033 - That means there's another van out there 848 00:31:07,066 --> 00:31:08,400 with a bomb in it. 849 00:31:08,434 --> 00:31:10,036 - I got the address of the warehouse. 850 00:31:10,069 --> 00:31:11,270 255 Engler Road. 851 00:31:11,303 --> 00:31:13,072 - All right, everybody, gear up. 852 00:31:13,105 --> 00:31:14,606 Ruzek, Atwater, you stay here and run point. 853 00:31:14,640 --> 00:31:16,142 Dig into those files. 854 00:31:16,175 --> 00:31:17,376 Figure out what the next target is. 855 00:31:17,409 --> 00:31:19,545 - Copy that. 856 00:31:19,578 --> 00:31:22,548 [dramatic music] 857 00:31:22,581 --> 00:31:27,486 * 858 00:31:27,519 --> 00:31:31,090 - Don't say a word, or you die. 859 00:31:31,123 --> 00:31:35,494 - Hands on your head. 860 00:31:35,527 --> 00:31:36,695 - Ready? Go. 861 00:31:36,728 --> 00:31:39,698 [foreboding music] 862 00:31:39,731 --> 00:31:47,139 * 863 00:31:49,741 --> 00:31:51,510 - Where's the other van? 864 00:31:51,543 --> 00:31:54,480 Hm? 865 00:31:54,513 --> 00:31:56,115 What's the next target? 866 00:31:56,148 --> 00:31:59,085 - You're too late. It's already happening. 867 00:31:59,118 --> 00:32:00,652 Before the day is out, you will be burying 868 00:32:00,686 --> 00:32:04,523 many of your own. 869 00:32:04,556 --> 00:32:05,958 - Say that one more time. 870 00:32:05,992 --> 00:32:08,427 - Voight! Sergeant Voigt... 871 00:32:08,460 --> 00:32:09,428 - Say it! 872 00:32:09,461 --> 00:32:10,629 - Hank, Hank. 873 00:32:10,662 --> 00:32:11,697 Hank, Hank, Hank. 874 00:32:11,730 --> 00:32:12,698 Not like this, man. 875 00:32:12,731 --> 00:32:14,033 Not like this. 876 00:32:14,066 --> 00:32:16,435 * 877 00:32:19,705 --> 00:32:20,039 . 878 00:32:20,072 --> 00:32:20,772 - A'ight, put a BOLO out on that van. 879 00:32:22,408 --> 00:32:23,742 Then contact state police. 880 00:32:23,775 --> 00:32:25,677 We need all available eyes we can get. 881 00:32:25,711 --> 00:32:27,346 - Sarge, a worker a few doors down 882 00:32:27,379 --> 00:32:29,015 says he saw two Middle Eastern males 883 00:32:29,048 --> 00:32:31,017 take off in a blue van ten minutes before we got here. 884 00:32:31,050 --> 00:32:32,418 - All right. Hold on a sec. Ruzek, what do you got? 885 00:32:32,451 --> 00:32:34,086 - Uh, we're in a chat room. 886 00:32:34,120 --> 00:32:35,621 There's all kinds of chatter about the police academy 887 00:32:35,654 --> 00:32:37,556 graduation today. It's at Navy Pier. 888 00:32:37,589 --> 00:32:39,658 - All right, put that out to patrol right away. 889 00:32:39,691 --> 00:32:41,693 And set up roadblocks in every direction. 890 00:32:41,727 --> 00:32:43,029 - Copy that. 891 00:32:43,062 --> 00:32:44,296 - Hey, what time is the graduation? 892 00:32:44,330 --> 00:32:48,034 - Uh, two hours, Sarge. 893 00:32:48,067 --> 00:32:49,135 - Something's wrong. 894 00:32:49,168 --> 00:32:50,669 You heard Hassan. 895 00:32:50,702 --> 00:32:52,438 He said we'd be burying our own today. 896 00:32:52,471 --> 00:32:54,040 Guy like that doesn't just hand out clues. 897 00:32:54,073 --> 00:32:55,241 - He and his friends are chatting up a storm 898 00:32:55,274 --> 00:32:56,308 for a reason. 899 00:32:56,342 --> 00:32:57,376 - They're pointing us 900 00:32:57,409 --> 00:32:59,078 in the wrong direction. 901 00:32:59,111 --> 00:33:00,712 Kim, are you there? 902 00:33:00,746 --> 00:33:02,181 - What's up, Sergeant? We just left. 903 00:33:02,214 --> 00:33:03,582 We're on our way to the pier. 904 00:33:03,615 --> 00:33:05,451 - All right, look in Toma's journal. 905 00:33:05,484 --> 00:33:06,752 See if there are any other possible targets. 906 00:33:06,785 --> 00:33:08,120 - Let me see. 907 00:33:08,154 --> 00:33:10,089 Got some coffee shops. 908 00:33:10,122 --> 00:33:12,491 Restaurants... 909 00:33:12,524 --> 00:33:14,160 The names of a couple mosques. 910 00:33:14,193 --> 00:33:15,594 Um... 911 00:33:15,627 --> 00:33:16,795 Wait. 912 00:33:16,828 --> 00:33:18,330 We've got Azul and two of Hassan's guys 913 00:33:18,364 --> 00:33:19,498 in the stands of, uh, 914 00:33:19,531 --> 00:33:20,732 Smithville High School stadium. 915 00:33:20,766 --> 00:33:22,701 - That could be it. - Yeah. 916 00:33:22,734 --> 00:33:25,604 Okay, we're five miles away, and there's a game today. 917 00:33:25,637 --> 00:33:27,106 It starts in two hours. 918 00:33:27,139 --> 00:33:28,507 - Okay, go there now. 919 00:33:28,540 --> 00:33:30,142 I'll notify aviation. 920 00:33:30,176 --> 00:33:31,343 Keep me posted. 921 00:33:31,377 --> 00:33:33,412 - We're on our way. Hold on. 922 00:33:33,445 --> 00:33:37,383 [brakes squeal] 923 00:33:39,618 --> 00:33:41,820 - Air One to all units in the zone. 924 00:33:41,853 --> 00:33:44,090 I have a subject vehicle just turned onto Lake. 925 00:33:44,123 --> 00:33:45,624 They're stopped in heavy traffic, 926 00:33:45,657 --> 00:33:47,259 heading westbound on Erie, 927 00:33:47,293 --> 00:33:48,360 just west of Huron Street, 928 00:33:48,394 --> 00:33:49,361 approaching Cherry. 929 00:33:49,395 --> 00:33:50,462 - We're a block out. 930 00:33:50,496 --> 00:33:52,564 [engine revs] 931 00:33:55,801 --> 00:33:57,369 [brakes squeal] 932 00:33:57,403 --> 00:34:00,406 [dramatic music] 933 00:34:00,439 --> 00:34:01,773 * 934 00:34:01,807 --> 00:34:03,375 - We have eyes on the suspects. 935 00:34:03,409 --> 00:34:10,616 * 936 00:34:35,674 --> 00:34:38,577 - Let me see your hands! Show me your hands! 937 00:34:38,610 --> 00:34:41,580 What'd I say? - Don't move! 938 00:34:41,613 --> 00:34:42,748 - I'm talking to you. 939 00:34:42,781 --> 00:34:44,516 Put your hands on the dash! 940 00:34:44,550 --> 00:34:46,318 - Put 'em up! 941 00:34:46,352 --> 00:34:47,319 Kim, you okay? 942 00:34:47,353 --> 00:34:48,420 - I'm good. 943 00:34:48,454 --> 00:34:49,688 Get out. 944 00:34:49,721 --> 00:34:51,223 - Hands behind your back. 945 00:34:51,257 --> 00:34:53,425 - Get out! 946 00:34:53,459 --> 00:34:57,829 * 947 00:34:57,863 --> 00:35:00,599 The bomb in the van has been disarmed. 948 00:35:00,632 --> 00:35:02,368 - Just make sure the paperwork's clean 949 00:35:02,401 --> 00:35:04,303 before you drop it off to the feds. 950 00:35:04,336 --> 00:35:06,104 - Copy that. 951 00:35:09,308 --> 00:35:11,477 - Hey... 952 00:35:15,347 --> 00:35:17,316 - You okay, Kim? 953 00:35:17,349 --> 00:35:20,419 - Okay. 954 00:35:20,452 --> 00:35:22,521 I just-- 955 00:35:22,554 --> 00:35:25,391 I wish I could've stopped Toma from-- 956 00:35:25,424 --> 00:35:26,825 I was right there. 957 00:35:30,362 --> 00:35:32,331 - You did everything you could. 958 00:35:32,364 --> 00:35:35,167 Hear me? 959 00:35:35,201 --> 00:35:37,536 - Without him, who knows what would've happened. 960 00:35:39,405 --> 00:35:42,374 [haunting music] 961 00:35:42,408 --> 00:35:47,479 * 962 00:35:47,513 --> 00:35:48,680 [knocking] 963 00:35:50,949 --> 00:35:52,684 Mrs. Toma. 964 00:35:52,718 --> 00:35:54,220 Do you mind if I come in? 965 00:35:54,253 --> 00:36:01,293 * 966 00:36:07,566 --> 00:36:09,201 - I'm sorry about the mess. 967 00:36:09,235 --> 00:36:12,604 They just let us back in the house. 968 00:36:12,638 --> 00:36:15,541 - I'm sorry you had to go through this. 969 00:36:15,574 --> 00:36:17,976 - They called us horrible things. 970 00:36:18,009 --> 00:36:19,978 Our neighbors. 971 00:36:20,011 --> 00:36:23,349 The people we've known for years. 972 00:36:23,382 --> 00:36:25,517 They called my son a terrorist. 973 00:36:25,551 --> 00:36:28,687 [breathes raggedly] 974 00:36:28,720 --> 00:36:32,758 - [cries softly] 975 00:36:32,791 --> 00:36:36,395 I thought I knew Frank... 976 00:36:36,428 --> 00:36:38,364 so well... 977 00:36:38,397 --> 00:36:41,367 [sad music] 978 00:36:41,400 --> 00:36:44,436 * 979 00:36:44,470 --> 00:36:45,837 - Mrs. Toma, listen, 980 00:36:45,871 --> 00:36:48,374 here's the thing that you need to know, okay? 981 00:36:48,407 --> 00:36:49,808 No matter what the papers say, 982 00:36:49,841 --> 00:36:53,279 no matter what your neighbors say, 983 00:36:53,312 --> 00:36:54,680 your son was a hero. 984 00:36:54,713 --> 00:36:57,949 * 985 00:36:57,983 --> 00:37:01,520 - [cries] 986 00:37:01,553 --> 00:37:05,291 [both crying] 987 00:37:12,398 --> 00:37:15,501 [children shouting, playing] 988 00:37:15,534 --> 00:37:20,939 - Go for it, little man. Don't be scared. 989 00:37:20,972 --> 00:37:22,774 Good boy. 990 00:37:22,808 --> 00:37:25,477 - You know, I've always hated bullies. 991 00:37:25,511 --> 00:37:28,414 - Hell are you doing here? 992 00:37:28,447 --> 00:37:30,048 - He was your partner. 993 00:37:30,081 --> 00:37:31,717 You were supposed to protect him, 994 00:37:31,750 --> 00:37:34,786 not abuse him and humiliate him. 995 00:37:34,820 --> 00:37:37,323 - He didn't belong on this job. 996 00:37:37,356 --> 00:37:39,358 - No, he belonged. 997 00:37:39,391 --> 00:37:41,693 More than you ever will. 998 00:37:41,727 --> 00:37:43,595 You put that gun in his hand 999 00:37:43,629 --> 00:37:45,331 and you pulled that trigger. 1000 00:37:45,364 --> 00:37:46,898 And I want you to think about that 1001 00:37:46,932 --> 00:37:49,735 every time you close your eyes at night. 1002 00:37:49,768 --> 00:37:51,603 - Oh, if it wasn't today, 1003 00:37:51,637 --> 00:37:54,039 it'd be next week, or next year. 1004 00:37:54,072 --> 00:37:55,741 He was always going to eat that gun. 1005 00:37:55,774 --> 00:37:57,443 He hated himself. 1006 00:37:57,476 --> 00:38:00,946 - No, he hated the way that you made him feel. 1007 00:38:03,649 --> 00:38:05,351 - [quietly] Okay. 1008 00:38:05,384 --> 00:38:07,353 It's time for you to go. 1009 00:38:07,386 --> 00:38:09,921 Now. 1010 00:38:11,957 --> 00:38:13,925 - One day... 1011 00:38:13,959 --> 00:38:16,862 your dad won't be around to wipe your ass. 1012 00:38:16,895 --> 00:38:19,631 And when that day comes, 1013 00:38:19,665 --> 00:38:21,433 I'll be waiting. 1014 00:38:21,467 --> 00:38:28,674 * 1015 00:38:33,479 --> 00:38:36,548 You wanted to see me? - Yeah. Shut the door. 1016 00:38:36,582 --> 00:38:41,420 * 1017 00:38:41,453 --> 00:38:43,655 I heard you went after Rose. 1018 00:38:43,689 --> 00:38:46,492 - Yeah. I needed to say my piece. 1019 00:38:46,525 --> 00:38:48,627 - Yeah, I get it. 1020 00:38:48,660 --> 00:38:51,463 Look, Rose is going to get what's coming to him. 1021 00:38:51,497 --> 00:38:54,700 Okay? Just, for now... 1022 00:38:54,733 --> 00:38:56,968 I need you to stay away. 1023 00:38:57,002 --> 00:38:58,804 - No. We need to file a report-- 1024 00:38:58,837 --> 00:39:00,539 - Kim, I said, stay away. 1025 00:39:00,572 --> 00:39:03,108 [desolate music] 1026 00:39:03,141 --> 00:39:04,710 * 1027 00:39:04,743 --> 00:39:06,144 Listen, you go after him, your entire career 1028 00:39:06,177 --> 00:39:07,779 goes up in smoke. 1029 00:39:07,813 --> 00:39:09,080 You understand? 1030 00:39:09,114 --> 00:39:15,554 * 1031 00:39:15,587 --> 00:39:17,155 It is what it is. 1032 00:39:17,188 --> 00:39:19,425 * 1033 00:39:19,458 --> 00:39:20,692 - Right. 1034 00:39:20,726 --> 00:39:21,793 - All right, maybe someday, 1035 00:39:21,827 --> 00:39:26,632 but not today. 1036 00:39:26,665 --> 00:39:28,567 - Right. 1037 00:39:28,600 --> 00:39:34,105 * 1038 00:39:34,139 --> 00:39:35,106 [knocking] 1039 00:39:35,140 --> 00:39:38,009 - Come on in. 1040 00:39:38,043 --> 00:39:41,980 - Denny. 1041 00:39:42,013 --> 00:39:44,716 - Well, congratulations on a job well done. 1042 00:39:44,750 --> 00:39:47,719 - Thank you. 1043 00:39:47,753 --> 00:39:49,555 But it was that kid. 1044 00:39:49,588 --> 00:39:53,024 Toma. 1045 00:39:53,058 --> 00:39:56,428 He's the one who broke this case wide open. 1046 00:39:56,462 --> 00:39:57,863 - Hank, I had no choice. 1047 00:39:57,896 --> 00:39:59,831 I had to put that information out there. 1048 00:39:59,865 --> 00:40:02,934 - I get it. 1049 00:40:02,968 --> 00:40:06,104 The press is still out there, calling him a terrorist. 1050 00:40:07,506 --> 00:40:08,874 - [sighs] 1051 00:40:08,907 --> 00:40:10,041 - I mean, now that we know the truth, 1052 00:40:10,075 --> 00:40:11,577 we gotta do something about it. 1053 00:40:11,610 --> 00:40:12,944 - Hank... 1054 00:40:12,978 --> 00:40:15,080 There's the realm of what we want to do 1055 00:40:15,113 --> 00:40:18,049 and the realm of what we can do. 1056 00:40:18,083 --> 00:40:21,453 - Frank Toma gets a full honors funeral. 1057 00:40:21,487 --> 00:40:25,557 - That is in the realm of what we can't do. 1058 00:40:25,591 --> 00:40:27,793 - That's not good enough. 1059 00:40:30,195 --> 00:40:33,031 He's got parents. 1060 00:40:33,064 --> 00:40:34,800 A family. 1061 00:40:38,537 --> 00:40:40,572 - I'll do what I can. 1062 00:40:48,046 --> 00:40:50,649 You know, I admire you, Hank. 1063 00:40:50,682 --> 00:40:54,720 You always know when to fight and when to run. 1064 00:40:54,753 --> 00:40:57,489 Guess that's why you've survived so long. 1065 00:40:57,523 --> 00:40:59,591 [melancholy music] 1066 00:40:59,625 --> 00:41:01,593 - I never run, Denny. 1067 00:41:01,627 --> 00:41:04,863 * 1068 00:41:04,896 --> 00:41:08,199 I just wait. 1069 00:41:08,233 --> 00:41:15,240 * 1070 00:41:23,649 --> 00:41:23,982 . 1071 00:41:24,015 --> 00:41:24,449 [synth music] 1072 00:41:26,718 --> 00:41:33,925 * 1073 00:41:52,878 --> 00:41:55,046 [wolf howls]