1
00:00:01,534 --> 00:00:04,536
[train horn blaring]
2
00:00:07,140 --> 00:00:09,241
[dog barks]
3
00:00:12,445 --> 00:00:15,714
[indistinct radio chatter]
4
00:00:15,716 --> 00:00:17,249
- Nice and slow, please.
5
00:00:17,251 --> 00:00:18,250
One foot in front of the other.
6
00:00:18,252 --> 00:00:19,251
- How you doing tonight, sir?
7
00:00:19,253 --> 00:00:20,753
- Good, officer.
8
00:00:20,755 --> 00:00:22,654
Appreciate you guys
being out here tonight.
9
00:00:22,656 --> 00:00:24,023
- Yeah, where you coming from?
10
00:00:24,025 --> 00:00:25,157
- Hawks game.
11
00:00:25,159 --> 00:00:26,692
- Come on.
12
00:00:26,694 --> 00:00:28,093
- Tough duty on a cold night.
13
00:00:28,095 --> 00:00:29,328
- Yeah.
14
00:00:29,330 --> 00:00:30,429
Where you coming from?
- Home.
15
00:00:30,431 --> 00:00:31,663
- You been drinking?
16
00:00:31,665 --> 00:00:35,334
- No, ma'am.
I'm on my way to a lecture.
17
00:00:35,336 --> 00:00:36,602
- At this hour?
18
00:00:36,604 --> 00:00:39,338
- The lecture's tomorrow.
Windsor University.
19
00:00:39,340 --> 00:00:40,339
- So Canada.
20
00:00:40,341 --> 00:00:42,541
- That's right.
21
00:00:42,543 --> 00:00:44,176
- You're getting a late start.
22
00:00:44,178 --> 00:00:45,210
- I'm a night owl.
23
00:00:45,212 --> 00:00:48,313
[dog barks]
24
00:00:52,085 --> 00:00:53,419
- You mind
if I check your trunk?
25
00:00:53,421 --> 00:00:55,721
- Not at all.
26
00:00:58,291 --> 00:01:00,125
- Roman?
- Yeah.
27
00:01:00,127 --> 00:01:03,228
[indistinct radio chatter]
28
00:01:05,598 --> 00:01:08,167
- What is it?
29
00:01:08,169 --> 00:01:10,069
- I don't know.
30
00:01:10,071 --> 00:01:12,771
- Looks clean.
31
00:01:13,773 --> 00:01:15,340
- Send down the K-9.
32
00:01:15,342 --> 00:01:18,444
[barking]
33
00:01:21,081 --> 00:01:23,315
This is where
the dog indicated.
34
00:01:23,317 --> 00:01:24,683
- There's nothing in there.
35
00:01:24,685 --> 00:01:27,519
- Then you got
nothing to worry about.
36
00:01:31,758 --> 00:01:34,359
- You put in a new sound system?
37
00:01:34,361 --> 00:01:36,395
- No.
38
00:01:36,397 --> 00:01:37,563
- Well...
39
00:01:37,565 --> 00:01:39,331
[knocking]
40
00:01:39,333 --> 00:01:43,168
Something was installed in here
and it's not factory.
41
00:01:53,213 --> 00:01:55,347
Ooh.
42
00:01:59,319 --> 00:02:01,687
- I have no idea what that is.
43
00:02:01,689 --> 00:02:05,124
- I'll tell you what this is.
44
00:02:05,126 --> 00:02:08,427
It's heroin.
45
00:02:08,429 --> 00:02:09,795
- You have the right
to remain silent.
46
00:02:09,797 --> 00:02:12,231
Anything you say can and will
be used against you
47
00:02:12,233 --> 00:02:14,233
in a court of law.
48
00:02:19,639 --> 00:02:22,508
- I swear to you, I have no idea
how the drugs got there.
49
00:02:22,510 --> 00:02:24,676
I'm obviously not a drug dealer.
50
00:02:24,678 --> 00:02:26,912
Surely there's
another explanation.
51
00:02:26,914 --> 00:02:28,881
- Well, you're the one who
has to give us an explanation.
52
00:02:28,883 --> 00:02:31,150
Why were you leaving the city
with ten kilos of heroin?
53
00:02:31,152 --> 00:02:32,417
- I was going to give a lecture.
54
00:02:32,419 --> 00:02:34,186
That's all I know.
55
00:02:34,188 --> 00:02:36,588
How long is the--
the bail process?
56
00:02:36,590 --> 00:02:38,490
- Your bond is based
on the street value
57
00:02:38,492 --> 00:02:40,259
of the seized narcotics.
58
00:02:40,261 --> 00:02:42,361
Cost you half a million
to walk out of here,
59
00:02:42,363 --> 00:02:44,229
but we can sit on you
for 48 hours
60
00:02:44,231 --> 00:02:46,899
and we've got ten kilos
of probable cause
61
00:02:46,901 --> 00:02:48,800
to put you in a county lockup
62
00:02:48,802 --> 00:02:51,336
and trust me, your life
would never be the same.
63
00:02:51,338 --> 00:02:53,438
- Look,
64
00:02:53,440 --> 00:02:54,873
it's pretty clear
what's going on here.
65
00:02:54,875 --> 00:02:57,843
Somebody put you up to this.
66
00:02:57,845 --> 00:02:59,311
Just do yourself a favor.
67
00:02:59,313 --> 00:03:03,549
- Believe me, Sergeant, I wish
I could tell you something.
68
00:03:03,551 --> 00:03:05,651
- Professor,
69
00:03:05,653 --> 00:03:09,354
I don't know
if you're scared or confused,
70
00:03:09,356 --> 00:03:14,359
to think about the consequences
of the situation you're in.
71
00:03:18,364 --> 00:03:19,798
[door closes]
72
00:03:19,800 --> 00:03:22,734
- Hey, Sarge, you got a second?
73
00:03:22,736 --> 00:03:24,670
- One Mississippi.
74
00:03:24,672 --> 00:03:26,438
- I was wondering,
I put in all my FTO paperwork
75
00:03:26,440 --> 00:03:29,775
is a letter of recommendation
from a supervisor.
76
00:03:29,777 --> 00:03:31,510
- Hmm.
77
00:03:31,512 --> 00:03:34,379
- Most people want to be
Field Training Officers
78
00:03:34,381 --> 00:03:35,547
for the extra money.
79
00:03:35,549 --> 00:03:37,216
I happen to take it
very seriously.
80
00:03:37,218 --> 00:03:38,217
- Me too.
81
00:03:38,219 --> 00:03:39,885
I think I'd be a great teacher.
82
00:03:39,887 --> 00:03:40,886
- Based on?
83
00:03:40,888 --> 00:03:42,354
- Gut feeling.
84
00:03:42,356 --> 00:03:44,723
- Yeah, he's got a way
of looking at things.
85
00:03:44,725 --> 00:03:48,293
- You and me, field test, today.
86
00:03:48,295 --> 00:03:51,296
- Great.
87
00:03:51,298 --> 00:03:52,698
- I'm looking forward
to seeing it.
88
00:03:52,700 --> 00:03:57,869
Me and Boy Wonder
are riding alone.
89
00:03:57,871 --> 00:04:00,472
- Good luck.
90
00:04:00,474 --> 00:04:01,940
- Marijuana?
91
00:04:01,942 --> 00:04:04,443
- It's medical marijuana,
and as you know,
92
00:04:04,445 --> 00:04:07,512
it's perfectly legal in Chicago
as of six months ago.
93
00:04:07,514 --> 00:04:08,714
- All right,
I'm not so sure, man.
94
00:04:08,716 --> 00:04:11,650
to move up in the world,
get some scratch for a condo.
95
00:04:11,652 --> 00:04:13,652
Well, it's a high-paid gig,
the owner's totally legit.
96
00:04:13,654 --> 00:04:14,753
She has an MBA
from Northwestern.
97
00:04:14,755 --> 00:04:15,854
- Who's this?
Who we got?
98
00:04:15,856 --> 00:04:16,855
- Here's somebody
you never thought
99
00:04:16,857 --> 00:04:18,023
would get mixed up in drugs.
100
00:04:18,025 --> 00:04:21,326
Adam Ames.
61 years old.
101
00:04:21,328 --> 00:04:24,663
He's got no criminal record, not
even an overdue library book.
102
00:04:24,665 --> 00:04:26,565
He's married
with three adult children.
103
00:04:26,567 --> 00:04:29,001
He's a respected professor
at Central Chicago University
104
00:04:29,003 --> 00:04:31,870
where he teaches social ethics,
whatever that's about.
105
00:04:31,872 --> 00:04:34,773
running ten kilos of heroin
into Canada.
106
00:04:34,775 --> 00:04:36,341
- Yeah, doesn't sound like
he has financial problems.
107
00:04:36,343 --> 00:04:39,044
- Professor could be
getting played.
108
00:04:39,046 --> 00:04:40,312
- Yeah, remember that guy
that got killed
109
00:04:40,314 --> 00:04:42,047
bringing bullets in from Canada?
110
00:04:42,049 --> 00:04:44,516
Turned out his nephew
put the load in the trunk.
111
00:04:44,518 --> 00:04:45,884
Remember that?
112
00:04:45,886 --> 00:04:48,020
- We're not gonna charge Ames
yet but just hold him.
113
00:04:48,022 --> 00:04:50,389
We'll see if we can
scare out the big fish.
114
00:04:50,391 --> 00:04:51,990
- The way the trap was built,
I got a good idea who did it.
115
00:04:51,992 --> 00:04:54,526
- Good, lean on the trap guy.
116
00:04:54,528 --> 00:04:56,295
- So who do you think it is?
117
00:04:56,297 --> 00:04:59,398
- His name's Beto; guy runs
a car stereo supply store--
118
00:04:59,400 --> 00:05:02,801
I was thinking we could
bring Burgess up on this.
119
00:05:02,803 --> 00:05:04,002
You know, she's
the original case officer.
120
00:05:04,004 --> 00:05:05,804
Give her a chance
to see it through.
121
00:05:05,806 --> 00:05:08,440
- I already offered Burgess
a spot in this unit.
122
00:05:08,442 --> 00:05:09,608
She turned it down.
123
00:05:09,610 --> 00:05:12,744
- Everybody deserves
a second chance.
124
00:05:12,746 --> 00:05:14,313
That's what it said
on the coffee shop chalkboard
125
00:05:14,315 --> 00:05:15,447
this morning.
126
00:05:15,449 --> 00:05:16,915
- No kidding.
127
00:05:18,951 --> 00:05:21,586
- Come on.
128
00:05:24,824 --> 00:05:28,527
- Just make it clear
it's only a field trip.
129
00:05:28,529 --> 00:05:29,795
- Thank you.
130
00:05:32,465 --> 00:05:33,799
Burgess.
- Yes.
131
00:05:33,801 --> 00:05:35,100
- Change out of those blues.
132
00:05:35,102 --> 00:05:37,636
You're riding with me today.
133
00:05:37,638 --> 00:05:39,404
- Really?
- Yeah.
134
00:05:39,406 --> 00:05:41,006
Voight cleared it with Platt.
135
00:05:41,008 --> 00:05:42,007
I'll see you in the roll up.
136
00:05:42,009 --> 00:05:46,545
- Hey, um, what about Ruzek?
137
00:05:46,547 --> 00:05:48,747
- This isn't about him.
138
00:05:48,749 --> 00:05:51,550
You pulled a major load
off the street.
139
00:05:51,552 --> 00:05:54,686
Besides, when do we
ever get to work together?
140
00:05:54,688 --> 00:05:58,457
- Yeah.
141
00:05:58,459 --> 00:06:00,425
- You should probably drive,
right?
142
00:06:00,427 --> 00:06:02,527
- You're asking?
143
00:06:02,529 --> 00:06:05,664
will be forever imprinted
by your methods.
144
00:06:05,666 --> 00:06:07,432
First lesson
I learned from my FTO,
145
00:06:07,434 --> 00:06:09,868
take charge of the situation.
146
00:06:09,870 --> 00:06:13,772
- Right, so here's the keys.
147
00:06:13,774 --> 00:06:15,807
- You know what?
148
00:06:15,809 --> 00:06:19,978
I am a freshly minted officer
out of the academy
149
00:06:19,980 --> 00:06:21,813
and you are my teacher.
150
00:06:21,815 --> 00:06:24,383
I'm a lump of clay.
151
00:06:24,385 --> 00:06:25,384
Mold me.
152
00:06:25,386 --> 00:06:26,385
- Look, Sarge, can you--
153
00:06:26,387 --> 00:06:29,087
- Officer.
Officer Trudy Platt.
154
00:06:29,089 --> 00:06:30,722
- Okay, Officer.
155
00:06:30,724 --> 00:06:33,091
Drive.
156
00:06:35,061 --> 00:06:37,429
- Oh, and just so you know,
157
00:06:37,431 --> 00:06:39,664
the reason I want to become
a policeman
158
00:06:39,666 --> 00:06:44,069
is to get rid of the bad guys,
make the world a better place.
159
00:06:51,043 --> 00:06:52,177
- We've been trying
to reach him.
160
00:06:52,179 --> 00:06:55,814
I mean, there's obviously been
some kind of mistake.
161
00:06:55,816 --> 00:06:57,115
- Ma'am, if there's been
a mistake,
162
00:06:57,117 --> 00:06:58,817
it looks like
your husband made it.
163
00:06:58,819 --> 00:07:00,619
- He said he was going
to Canada.
164
00:07:00,621 --> 00:07:02,721
- He teaches a seminar
at Windsor University.
165
00:07:02,723 --> 00:07:05,157
- Have you noticed
any unusual behavior lately?
166
00:07:05,159 --> 00:07:07,559
- My husband hasn't changed
in 30 years,
167
00:07:07,561 --> 00:07:09,961
and trust me,
he is not a criminal.
168
00:07:09,963 --> 00:07:11,696
- Do you work, Mrs. Ames?
169
00:07:11,698 --> 00:07:13,165
- I volunteer.
170
00:07:13,167 --> 00:07:15,967
- It's just a very nice house
on a professor's salary.
171
00:07:15,969 --> 00:07:19,004
- The money comes from
my side of the family.
172
00:07:19,006 --> 00:07:20,539
This is a mistake.
173
00:07:20,541 --> 00:07:21,740
You have the wrong man.
[door shuts]
174
00:07:21,742 --> 00:07:23,141
- Mom,
I just got your message.
175
00:07:23,143 --> 00:07:25,544
- Pearl, these are
police officers.
176
00:07:25,546 --> 00:07:26,845
- Why is my dad in jail?
177
00:07:26,847 --> 00:07:29,581
- Because we found 10 kilos
of heroin in his car.
178
00:07:29,583 --> 00:07:31,650
- That is crazy.
179
00:07:31,652 --> 00:07:33,618
There's no way
that could ever happen.
180
00:07:33,620 --> 00:07:36,054
- Well, either your dad's mixed
up with the wrong people,
181
00:07:36,056 --> 00:07:38,089
or he's the unluckiest man
in the world.
182
00:07:38,091 --> 00:07:40,225
- You've got the wrong person.
183
00:07:40,227 --> 00:07:42,227
Have you called the lawyer?
- I just found out.
184
00:07:42,229 --> 00:07:43,995
- Mom, what are you doing?
Call the lawyer.
185
00:07:43,997 --> 00:07:45,764
- Does anyone else
ever use his car?
186
00:07:45,766 --> 00:07:46,832
- Like maybe his daughter?
187
00:07:46,834 --> 00:07:49,968
- Mom, they're accusing Dad
of smuggling drugs.
188
00:07:49,970 --> 00:07:52,237
And no, he never lets anybody
use his car.
189
00:07:52,239 --> 00:07:54,039
I have my own car.
190
00:07:54,041 --> 00:07:56,708
You want to see
if there's anything in there?
191
00:07:56,710 --> 00:07:57,776
- I'm sorry.
192
00:07:57,778 --> 00:08:01,112
Now, I do need to call
the lawyer.
193
00:08:03,115 --> 00:08:07,886
- We just found one of your
traps in a green RAV4.
194
00:08:07,888 --> 00:08:09,621
Real state of the art.
195
00:08:09,623 --> 00:08:13,225
Those two screws
in the speaker panel, huh?
196
00:08:13,227 --> 00:08:16,561
Come on, man, nobody builds 'em
like Beto, right?
197
00:08:16,563 --> 00:08:18,897
But the trouble is,
198
00:08:18,899 --> 00:08:20,966
it was loaded
with ten bricks of heroin.
199
00:08:20,968 --> 00:08:22,267
- I build 'em.
I don't fill 'em.
200
00:08:22,269 --> 00:08:24,970
- Is this the guy
who brought you the car?
201
00:08:24,972 --> 00:08:26,671
- Never saw him before.
202
00:08:26,673 --> 00:08:29,107
Were you officers aware
that it is now legal
203
00:08:29,109 --> 00:08:31,142
to build concealed traps
in cars
204
00:08:31,144 --> 00:08:32,644
in the state of Illinois?
205
00:08:32,646 --> 00:08:34,713
- Oh, you know
what's still not legal?
206
00:08:34,715 --> 00:08:36,715
Taking cash for jobs
you're not declaring.
207
00:08:36,717 --> 00:08:38,884
That trap alone
cost five grand.
208
00:08:38,886 --> 00:08:40,619
Uncle Sam get his taste?
209
00:08:40,621 --> 00:08:42,120
- Still working
on the paperwork.
210
00:08:42,122 --> 00:08:43,755
- We need a name or I'm
calling my friend at the IRS
211
00:08:43,757 --> 00:08:44,990
and we'll shut this place down.
212
00:08:44,992 --> 00:08:47,292
- Who brought you the car?
213
00:08:47,294 --> 00:08:49,027
- Johnny Z.
214
00:08:49,029 --> 00:08:50,028
- Who's that?
215
00:08:50,030 --> 00:08:51,029
- Johnny's a carrion.
216
00:08:51,031 --> 00:08:52,030
Small-time chump.
217
00:08:52,032 --> 00:08:53,598
- You got a contact?
218
00:08:55,635 --> 00:08:58,203
- Take the back.
- We got smoke.
219
00:08:58,205 --> 00:09:02,073
[smoke alarm blaring]
220
00:09:02,075 --> 00:09:03,542
5021 David.
221
00:09:03,544 --> 00:09:07,112
Roll fire
to 4822 North Allen Avenue.
222
00:09:07,114 --> 00:09:08,713
We got heavy smoke
coming out the front floor.
223
00:09:08,715 --> 00:09:09,714
- Copy that.
- Go.
224
00:09:09,716 --> 00:09:10,715
- [grunts]
225
00:09:10,717 --> 00:09:11,850
[smoke alarm blaring]
226
00:09:11,852 --> 00:09:14,553
[all coughing]
227
00:09:14,555 --> 00:09:16,288
- It smells like burnt hair.
228
00:09:16,290 --> 00:09:19,591
- Chicago PD.
Is anybody home?
229
00:09:19,593 --> 00:09:22,761
If anybody's down here,
call out.
230
00:09:22,763 --> 00:09:24,596
- Body.
231
00:09:24,598 --> 00:09:27,332
[coughing]
232
00:09:41,180 --> 00:09:42,914
- Clear.
233
00:09:46,252 --> 00:09:48,653
- In here.
234
00:09:57,163 --> 00:09:58,930
- All right, two things we know,
235
00:09:58,932 --> 00:10:00,799
the corpse is male
and he was burned alive.
236
00:10:00,801 --> 00:10:02,133
It's because of the fists.
237
00:10:02,135 --> 00:10:04,369
Heat contracts live muscles.
238
00:10:04,371 --> 00:10:06,071
- We think it's Johnny Zakarian.
239
00:10:06,073 --> 00:10:09,007
He's a match for height
and weight description.
240
00:10:09,009 --> 00:10:11,643
- So Johnny didn't just put
the trap in the professor's car.
241
00:10:11,645 --> 00:10:12,811
He arranged the heroin,
242
00:10:12,813 --> 00:10:15,880
someone got pissed
when we seized it.
243
00:10:15,882 --> 00:10:20,685
All right, have forensics
make a positive ID.
244
00:10:27,727 --> 00:10:30,028
- Execution.
One bullet.
245
00:10:30,030 --> 00:10:31,896
- Michael Perry.
246
00:10:31,898 --> 00:10:33,198
Lives up the street.
247
00:10:33,200 --> 00:10:35,934
Kid's only nine years old.
248
00:10:46,979 --> 00:10:50,281
- Check this out.
249
00:10:50,283 --> 00:10:53,184
Maybe a girlfriend.
250
00:10:56,889 --> 00:10:58,657
- Definitely a girlfriend.
251
00:10:58,659 --> 00:10:59,991
- Hey.
- Sarge.
252
00:10:59,993 --> 00:11:01,793
- Mouse ran the professor's
phone and emails.
253
00:11:01,795 --> 00:11:02,994
There's no connection
to Zakarian.
254
00:11:02,996 --> 00:11:06,197
- Looks like Zakarian
had a girlfriend.
255
00:11:06,199 --> 00:11:08,299
Natalie Minos.
Found her pill.
256
00:11:08,301 --> 00:11:10,001
- All right,
find Zakarian's girlfriend.
257
00:11:10,003 --> 00:11:11,703
Maybe she can connect him
to the professor.
258
00:11:11,705 --> 00:11:13,438
- Sergeant,
we got a lady outside,
259
00:11:13,440 --> 00:11:15,173
says her son's gone missing.
260
00:11:15,175 --> 00:11:18,877
Said he was outside
selling candy or something.
261
00:11:18,879 --> 00:11:20,945
- I'll talk to her.
262
00:11:25,117 --> 00:11:27,419
Saw something
he wasn't supposed to see.
263
00:11:34,026 --> 00:11:35,226
- Can somebody tell me
what's going on?
264
00:11:35,228 --> 00:11:39,364
- Down the block.
My son is missing.
265
00:11:39,366 --> 00:11:40,365
- What's your son's name?
266
00:11:40,367 --> 00:11:46,137
He left this morning to sell
candy bars for his hockey team.
267
00:11:46,139 --> 00:11:48,339
- Come here.
268
00:11:48,341 --> 00:11:50,875
Um, can you describe him?
269
00:11:50,877 --> 00:11:53,745
- He's nine,
light brown hair.
270
00:11:53,747 --> 00:11:55,747
- Ms. Perry, we...
271
00:11:55,749 --> 00:11:58,416
found a body in that house.
272
00:11:58,418 --> 00:12:01,786
Matches your son's description.
273
00:12:01,788 --> 00:12:04,456
- No.
No.
274
00:12:04,458 --> 00:12:05,924
No.
No.
275
00:12:05,926 --> 00:12:06,958
- I'm sorry.
276
00:12:06,960 --> 00:12:09,761
- No--no!
No!
277
00:12:09,763 --> 00:12:11,429
- I'm sorry.
I'm sorry.
278
00:12:11,431 --> 00:12:13,832
Hey.
279
00:12:16,402 --> 00:12:19,471
- Johnny Zakarian.
280
00:12:20,973 --> 00:12:23,742
Johnny Zakarian.
281
00:12:23,744 --> 00:12:25,276
- Am I supposed to know
who that is?
282
00:12:25,278 --> 00:12:28,279
- Well, considering he's the guy
who put the trap in your car,
283
00:12:28,281 --> 00:12:30,749
that would make sense.
284
00:12:30,751 --> 00:12:34,419
- Well, if you say that's
what happened, then okay.
285
00:12:34,421 --> 00:12:36,121
- Here's what's not okay.
286
00:12:36,123 --> 00:12:38,189
Zakarian just got burned alive,
287
00:12:38,191 --> 00:12:41,426
and a nine-year-old boy,
who had nothing to do with this,
288
00:12:41,428 --> 00:12:45,063
got caught in the middle.
289
00:12:45,065 --> 00:12:48,199
If you had anything
to do with the heroin,
290
00:12:48,201 --> 00:12:51,269
you're now an accessory
to two murders.
291
00:12:51,271 --> 00:12:56,107
This just went
from bad to worse for you.
292
00:12:56,109 --> 00:12:58,376
- Uh,
293
00:12:58,378 --> 00:13:01,279
I had my car serviced last week.
294
00:13:01,281 --> 00:13:03,782
Maybe somebody
put the drugs in then.
295
00:13:03,784 --> 00:13:05,517
- Somebody who knew you were
driving up to Canada.
296
00:13:05,519 --> 00:13:06,918
That's some coincidence.
297
00:13:06,920 --> 00:13:08,219
- I'm trying to help.
298
00:13:08,221 --> 00:13:11,389
- Might be too late for that.
299
00:13:13,859 --> 00:13:16,294
[door closes]
300
00:13:16,296 --> 00:13:17,962
- Then I remembered,
301
00:13:17,964 --> 00:13:20,165
look, I left a toothbrush
at Ruzek's place.
302
00:13:20,167 --> 00:13:21,266
If I leave it there,
303
00:13:21,268 --> 00:13:22,300
it sends a message
I'm coming back
304
00:13:22,302 --> 00:13:23,802
but if I ask him for it,
305
00:13:23,804 --> 00:13:26,070
then he'll think
I'm obsessed about him.
306
00:13:26,072 --> 00:13:28,306
- Kim.
- Yeah.
307
00:13:28,308 --> 00:13:31,442
- Just buy a new toothbrush.
308
00:13:31,444 --> 00:13:33,211
- Hey, can I help you?
309
00:13:33,213 --> 00:13:35,513
- Yeah, you Natalie Minos?
310
00:13:35,515 --> 00:13:36,514
- Yes.
311
00:13:36,516 --> 00:13:39,551
We need to talk to you
about Johnny Zakarian.
312
00:13:39,553 --> 00:13:43,021
- We found your birth control
pills at his apartment.
313
00:13:43,023 --> 00:13:46,224
- Look, in this neighborhood,
we don't talk to police.
314
00:13:46,226 --> 00:13:48,426
- This is a double murder.
You don't have a choice.
315
00:13:57,903 --> 00:14:01,573
- I'll take some of those.
316
00:14:01,575 --> 00:14:03,908
- I was seeing Johnny
on and off.
317
00:14:03,910 --> 00:14:06,010
Mostly at night.
It was that kind of thing.
318
00:14:06,012 --> 00:14:08,246
- Okay, did you ever
meet Adam Ames?
319
00:14:08,248 --> 00:14:09,848
- No.
320
00:14:09,850 --> 00:14:12,217
- Look, I know that you want
to help, but you're scared.
321
00:14:12,219 --> 00:14:13,551
Give us a name,
322
00:14:13,553 --> 00:14:15,553
and then yell at us
to get the hell out of here
323
00:14:15,555 --> 00:14:18,523
and we'll play along.
324
00:14:22,895 --> 00:14:25,196
- Gregor Toros.
325
00:14:25,198 --> 00:14:28,132
He's doing demo
at the Furlow Building.
326
00:14:28,134 --> 00:14:30,468
Look, I told you,
I didn't know him, okay,
327
00:14:30,470 --> 00:14:34,939
and I can't help you,
so leave me alone.
328
00:14:34,941 --> 00:14:36,107
- 10-54.
329
00:14:36,109 --> 00:14:37,609
- Cows on the road.
330
00:14:37,611 --> 00:14:38,877
- 10-94.
331
00:14:38,879 --> 00:14:44,415
Hopefully not
while a 10-54 is in progress.
332
00:14:44,417 --> 00:14:47,218
Is that all you got?
333
00:14:47,220 --> 00:14:49,888
We don't even use 10 codes
anymore, and by the way,
334
00:14:49,890 --> 00:14:52,457
I've keyed my radio five times
with my right hand.
335
00:14:52,459 --> 00:14:55,026
My FTO taught me to always keep
my shooting hand available--
336
00:14:55,028 --> 00:14:56,361
- Stop the car.
- Excuse me?
337
00:14:56,363 --> 00:14:58,062
- I just got shot and
your awareness in this moment
338
00:14:58,064 --> 00:15:01,199
will determine if your partner
lives or dies.
339
00:15:01,201 --> 00:15:03,201
What block are we on?
340
00:15:03,203 --> 00:15:04,669
- 2800 West Augusta.
341
00:15:04,671 --> 00:15:06,204
- Cross street.
- California.
342
00:15:06,206 --> 00:15:08,172
- Nearest hospital?
343
00:15:08,174 --> 00:15:09,641
By the time the ambo arrives,
I'll have bled out.
344
00:15:09,643 --> 00:15:13,111
- Norwegian American,
two miles away.
345
00:15:13,113 --> 00:15:14,178
- The guy on the corner,
describe him.
346
00:15:14,180 --> 00:15:15,413
- Which guy?
347
00:15:15,415 --> 00:15:16,581
- The guy who shot me.
Don't turn around.
348
00:15:16,583 --> 00:15:20,618
- Uh, white, male,
20s, light blue parka.
349
00:15:20,620 --> 00:15:22,253
- That's not the one,
it was the other guy.
350
00:15:22,255 --> 00:15:23,321
- You got shot by the hipster?
351
00:15:23,323 --> 00:15:24,689
- Describe him.
352
00:15:24,691 --> 00:15:26,491
- White male, 20s, gray parka,
353
00:15:26,493 --> 00:15:29,193
the kind that look good
and can't keep you warm.
354
00:15:29,195 --> 00:15:31,529
- What color were his shoes?
355
00:15:33,532 --> 00:15:34,966
They were green.
356
00:15:34,968 --> 00:15:36,701
Always pay attention
to the shoes.
357
00:15:36,703 --> 00:15:38,069
A guy can ditch his coat
358
00:15:38,071 --> 00:15:40,471
but the shoes are much harder
to get rid of.
359
00:15:40,473 --> 00:15:44,075
[sighs]
360
00:15:44,077 --> 00:15:46,210
Time for lunch, patrolman.
361
00:15:46,212 --> 00:15:47,412
You're buying.
362
00:15:47,414 --> 00:15:50,381
- Oh--
363
00:15:58,190 --> 00:16:01,726
- Hey, man, we're looking
for Gregor Toros.
364
00:16:01,728 --> 00:16:04,162
- Hey!
Gregor!
365
00:16:04,164 --> 00:16:05,263
Gregor!
366
00:16:09,601 --> 00:16:11,169
- Nah, damn.
367
00:16:11,171 --> 00:16:13,071
Ah!
- Stop! Police!
368
00:16:13,073 --> 00:16:14,439
Hey!
369
00:16:27,653 --> 00:16:30,421
- Hey!
Hey--
370
00:16:30,423 --> 00:16:32,056
Where you gonna go?
371
00:16:33,425 --> 00:16:34,425
- Hey, hey, hey, hey.
372
00:16:34,427 --> 00:16:35,727
- Whoa, whoa, come on, bro.
373
00:16:35,729 --> 00:16:37,996
- Hey, hey.
374
00:16:37,998 --> 00:16:40,431
Look.
See?
375
00:16:40,433 --> 00:16:41,733
We don't want you.
376
00:16:41,735 --> 00:16:44,235
We just want to ask you
about Johnny Zakarian.
377
00:16:44,237 --> 00:16:45,336
That's it.
Come on.
378
00:16:45,338 --> 00:16:46,738
- It's too late.
379
00:16:46,740 --> 00:16:48,539
They will know
that I talked to you.
380
00:16:48,541 --> 00:16:50,074
- Look.
- Who you talking about?
381
00:16:50,076 --> 00:16:51,542
- They will punish my family.
382
00:16:51,544 --> 00:16:54,112
You just got to step away
from the ledge.
383
00:16:54,114 --> 00:16:55,113
Come on, now.
384
00:16:55,115 --> 00:16:57,448
Come back from the ledge, man.
385
00:16:57,450 --> 00:16:59,250
- [speaking Armenian]
386
00:16:59,252 --> 00:17:00,318
- No, no, no.
Ah!
387
00:17:00,320 --> 00:17:02,487
- Wait, whoa, whoa!
388
00:17:02,489 --> 00:17:04,222
[body thuds]
389
00:17:17,369 --> 00:17:18,736
- All right, thank you.
390
00:17:18,738 --> 00:17:21,739
immigrated from Armenia
five years ago.
391
00:17:21,741 --> 00:17:23,107
So did Johnny Zakarian.
392
00:17:23,109 --> 00:17:24,242
They were from the same village.
393
00:17:24,244 --> 00:17:25,510
- I don't speak Armenian,
394
00:17:25,512 --> 00:17:30,081
told us yesterday that his last
words were "I die with honor."
395
00:17:30,083 --> 00:17:32,650
- Back in Vice we took down
an Armenian gang in Rogers Park.
396
00:17:32,652 --> 00:17:35,119
It was mostly numbers
and prostitution.
397
00:17:35,121 --> 00:17:37,455
Guys who had just come over,
didn't trust the cops,
398
00:17:37,457 --> 00:17:43,094
- How did Mr. Rogers get mixed
up with the Armenian thugs?
399
00:17:43,096 --> 00:17:44,562
- I drilled into
Ames' financials.
400
00:17:44,564 --> 00:17:47,498
There's nothing out of whack
on the credit card.
401
00:17:47,500 --> 00:17:50,401
Trust, house,
both in his wife's name.
402
00:17:50,403 --> 00:17:52,470
The only thing
that Ames actually has
403
00:17:52,472 --> 00:17:54,639
is a pension from the university
which he had transferred over
404
00:17:54,641 --> 00:17:56,174
to an LLC entity.
405
00:17:56,176 --> 00:17:58,142
- Did he use his pension
to buy ten keys of heroin?
406
00:17:58,144 --> 00:18:01,579
The only payment that came
out of this account, though,
407
00:18:01,581 --> 00:18:03,114
is for an apartment.
408
00:18:03,116 --> 00:18:06,250
It's 324 8th Street.
It's in the South Loop.
409
00:18:06,252 --> 00:18:08,086
- Get a telephonic
search warrant.
410
00:18:08,088 --> 00:18:11,189
Hit the professor's apartment.
- Yes.
411
00:18:11,191 --> 00:18:13,324
- Hey, Kim.
412
00:18:13,326 --> 00:18:15,159
That was a really good bust.
413
00:18:15,161 --> 00:18:17,428
- Thanks, Ruzek.
414
00:18:19,665 --> 00:18:22,733
- Can't believe you made me eat
a sandwich wrapped in lettuce.
415
00:18:22,735 --> 00:18:24,402
- You got to stay away
from the carbs.
416
00:18:24,404 --> 00:18:27,572
- This is Chicago.
We put bread on meat.
417
00:18:27,574 --> 00:18:30,374
It gives us comfort.
It makes us strong.
418
00:18:31,343 --> 00:18:33,144
[siren wails]
419
00:18:36,315 --> 00:18:39,183
- Hey, what are you doing
in the middle of the street?
420
00:18:39,185 --> 00:18:41,385
Hey, sir, you lost?
- It's okay.
421
00:18:41,387 --> 00:18:42,687
- Not exactly
t-shirt weather.
422
00:18:42,689 --> 00:18:44,222
- Tengo frio.
423
00:18:44,224 --> 00:18:45,790
- Frio?
Frio?
424
00:18:45,792 --> 00:18:48,359
All right,
you got a license or ID?
425
00:18:48,361 --> 00:18:49,861
- No.
- No?
426
00:18:49,863 --> 00:18:51,295
You speak English?
427
00:18:51,297 --> 00:18:53,631
- [whines]
428
00:18:53,633 --> 00:18:55,266
- All right,
what's your assessment?
429
00:18:55,268 --> 00:18:58,269
- Uh, he doesn't appear
to be homeless.
430
00:18:58,271 --> 00:18:59,604
Spanish-speaking.
431
00:18:59,606 --> 00:19:01,672
I don't think he's intoxicated.
432
00:19:01,674 --> 00:19:03,508
He might be
coming off drugs, though.
433
00:19:03,510 --> 00:19:05,810
- That's my read.
Now there's two ways to play it.
434
00:19:05,812 --> 00:19:07,645
We take him to the shelter,
get back on the beat,
435
00:19:07,647 --> 00:19:08,913
and I keep molding you,
436
00:19:08,915 --> 00:19:12,183
and spend the rest of the
afternoon filling out paperwork.
437
00:19:12,185 --> 00:19:13,918
You choose.
- District.
438
00:19:13,920 --> 00:19:15,419
- Call it a day?
439
00:19:15,421 --> 00:19:16,621
You going paws up
after the lettuce wrap?
440
00:19:16,623 --> 00:19:19,323
- I'm just playing it
by the book.
441
00:19:19,325 --> 00:19:21,159
- Look, uh, Trudy,
442
00:19:21,161 --> 00:19:23,628
maybe you're not
cut out for this.
443
00:19:23,630 --> 00:19:26,797
Come on.
444
00:19:26,799 --> 00:19:28,900
- What did you just call me?
445
00:19:28,902 --> 00:19:30,902
- So this apartment
was rented to an LLC
446
00:19:30,904 --> 00:19:32,370
owned by your husband.
447
00:19:32,372 --> 00:19:33,671
- I don't know
what to tell you.
448
00:19:33,673 --> 00:19:35,573
- So you know nothing
about the apartment?
449
00:19:35,575 --> 00:19:37,842
- I've never even been to
that part of the city.
450
00:19:37,844 --> 00:19:40,411
- Is there a chance
he was renting it to you?
451
00:19:40,413 --> 00:19:42,446
- No, I--
I wish.
452
00:19:42,448 --> 00:19:44,315
- Mrs. Ames,
453
00:19:44,317 --> 00:19:46,384
is it possible that your husband
454
00:19:46,386 --> 00:19:50,254
- A few hours ago, I would have
thought it was impossible
455
00:19:50,256 --> 00:19:51,756
that my husband was
a drug smuggler.
456
00:19:51,758 --> 00:19:53,791
So what do I know?
457
00:19:53,793 --> 00:19:55,493
Come, Pearl.
458
00:19:55,495 --> 00:19:59,263
The lawyer said
we shouldn't talk to police.
459
00:19:59,265 --> 00:20:01,732
- Wait.
Listen.
460
00:20:01,734 --> 00:20:02,900
I just want to say,
461
00:20:02,902 --> 00:20:07,371
I am so sorry for the way
I acted before.
462
00:20:07,373 --> 00:20:11,676
- I know this isn't easy.
463
00:20:11,678 --> 00:20:15,246
- Is there any way
I can see him?
464
00:20:15,248 --> 00:20:17,415
- Look, we're--
we're still in the process
465
00:20:17,417 --> 00:20:19,250
of interviews.
466
00:20:19,252 --> 00:20:20,918
Your dad is caught up in a lie
467
00:20:20,920 --> 00:20:22,887
and a lot of people
are getting hurt.
468
00:20:22,889 --> 00:20:27,458
He's the only one
who can fix this.
469
00:20:27,460 --> 00:20:29,327
- Yeah.
470
00:20:29,329 --> 00:20:31,729
It's just--
471
00:20:31,731 --> 00:20:33,864
he's my dad.
472
00:20:33,866 --> 00:20:38,336
He's the best person I know.
473
00:20:38,338 --> 00:20:40,571
- Look, Pearl, when we get to
the bottom of this thing
474
00:20:40,573 --> 00:20:43,908
and we tie this off, I promise,
you can see him.
475
00:20:43,910 --> 00:20:45,643
Okay?
476
00:20:45,645 --> 00:20:47,011
- Okay.
477
00:20:51,516 --> 00:20:54,452
[door opens]
478
00:21:03,996 --> 00:21:07,265
- The longer this goes,
479
00:21:07,267 --> 00:21:11,269
the deeper you get.
480
00:21:11,271 --> 00:21:13,838
And believe me, you are not
gonna crawl out from under this
481
00:21:13,840 --> 00:21:15,640
until you start
telling the truth.
482
00:21:15,642 --> 00:21:17,275
- I have been telling the truth.
483
00:21:17,277 --> 00:21:18,976
- Not the whole truth.
484
00:21:18,978 --> 00:21:22,013
You left out the apartment.
485
00:21:22,015 --> 00:21:23,648
The one you keep in the Loop?
486
00:21:23,650 --> 00:21:24,982
We checked with your wife.
487
00:21:24,984 --> 00:21:27,551
She didn't know about it.
488
00:21:29,955 --> 00:21:33,057
- I--
489
00:21:33,059 --> 00:21:35,059
That has nothing
to do with this.
490
00:21:35,061 --> 00:21:38,929
- Look at me.
491
00:21:38,931 --> 00:21:42,600
You're gonna
tell me what this is.
492
00:21:44,403 --> 00:21:48,839
What are we gonna find
in that apartment?
493
00:21:48,841 --> 00:21:53,511
- I'm not saying anything else
without my lawyer.
494
00:21:53,513 --> 00:21:55,813
- Stand up.
495
00:22:20,105 --> 00:22:23,407
[door closes]
496
00:22:25,377 --> 00:22:27,778
- I was tempted to call you guys
many times.
497
00:22:27,780 --> 00:22:30,014
You wouldn't believe
the parade of shady characters
498
00:22:30,016 --> 00:22:32,416
coming to this apartment.
499
00:22:34,986 --> 00:22:39,423
- Yeah, something's up here.
I can feel it in my bones.
500
00:22:39,425 --> 00:22:41,659
- Well, pretty fancy wines.
501
00:22:41,661 --> 00:22:44,028
- All right, let's check it out.
502
00:23:04,549 --> 00:23:07,017
Hey, I got something.
503
00:23:08,920 --> 00:23:12,423
The letters all have
the same return address.
504
00:23:12,425 --> 00:23:13,924
Stateville Prison.
505
00:23:13,926 --> 00:23:17,094
- This guy was pen pals
with convicts, all right.
506
00:23:17,096 --> 00:23:19,497
- The letters
are pretty...
507
00:23:19,499 --> 00:23:21,699
graphic.
508
00:23:21,701 --> 00:23:23,033
- And it's just not one guy.
509
00:23:23,035 --> 00:23:25,636
I mean, Rubicon Detention,
510
00:23:25,638 --> 00:23:28,472
Pinckneyville State.
511
00:23:28,474 --> 00:23:31,609
Professor's been writing
to ten other convicts.
512
00:23:38,850 --> 00:23:41,819
- We've established that
the professor had a secret life.
513
00:23:41,821 --> 00:23:44,488
He was communicating with
at least 11 convicts
514
00:23:44,490 --> 00:23:45,990
over the course of four years.
515
00:23:45,992 --> 00:23:49,560
He promises to help them
get back on their feet
516
00:23:49,562 --> 00:23:50,561
once they're released.
517
00:23:50,563 --> 00:23:51,829
He offers them a place to stay,
518
00:23:51,831 --> 00:23:53,497
all with
one giant string attached.
519
00:23:53,499 --> 00:23:55,733
He wants...companionship.
520
00:23:55,735 --> 00:23:57,868
- Yeah, well,
quid pro quo, baby.
521
00:23:57,870 --> 00:23:59,603
- All right, well,
Ames was living dangerously,
522
00:23:59,605 --> 00:24:03,707
One of the convicts used him,
forced him to be a drug mule.
523
00:24:03,709 --> 00:24:05,075
- Forced?
You sure about that?
524
00:24:05,077 --> 00:24:07,011
- We found something
interesting.
525
00:24:07,013 --> 00:24:08,479
We've been focusing
on the convict
526
00:24:08,481 --> 00:24:10,581
Ames was most recently
writing to,
527
00:24:10,583 --> 00:24:12,483
a guy named Peter Walker.
528
00:24:12,485 --> 00:24:14,452
The tone of these letters
is different.
529
00:24:14,454 --> 00:24:15,786
He's very...
530
00:24:15,788 --> 00:24:18,222
tender,
and Peter even sent photos.
531
00:24:18,224 --> 00:24:20,090
- Peter Walker's
a small-time con man.
532
00:24:20,092 --> 00:24:22,059
Got popped ripping off
old folks.
533
00:24:22,061 --> 00:24:23,127
Did three years in Stateville.
534
00:24:23,129 --> 00:24:28,632
Patrol officers gave me
an address at 324 E. 8th Street.
535
00:24:28,634 --> 00:24:30,067
- That's Ames apartment.
536
00:24:30,069 --> 00:24:34,972
And his cellmate two years ago
was Johnny Zakarian.
537
00:24:34,974 --> 00:24:37,208
- Find Peter Walker.
538
00:24:39,711 --> 00:24:41,712
- Detective,
the owner of Pure Green Medical
539
00:24:41,714 --> 00:24:43,547
is waiting for you.
540
00:24:43,549 --> 00:24:44,548
- Really?
541
00:24:44,550 --> 00:24:45,983
Playing for the bad guys now?
542
00:24:45,985 --> 00:24:47,051
- At least it's for money.
543
00:24:47,053 --> 00:24:48,652
Olinsky would volunteer.
544
00:24:48,654 --> 00:24:51,188
- Bring me some edibles.
545
00:25:00,565 --> 00:25:02,666
- Hi.
- Jay.
546
00:25:02,668 --> 00:25:04,702
Brianna Logan.
Pleasure.
547
00:25:04,704 --> 00:25:06,871
- Likewise.
548
00:25:06,873 --> 00:25:09,874
- I don't know
what Mouse told you.
549
00:25:09,876 --> 00:25:11,842
- He said
you used to be a lawyer
550
00:25:11,844 --> 00:25:13,711
and now you own a pot shop.
551
00:25:13,713 --> 00:25:15,579
- Well, I like to tell people
552
00:25:15,581 --> 00:25:17,848
that I entered
a budding industry
553
00:25:17,850 --> 00:25:20,251
with growth potential.
554
00:25:20,253 --> 00:25:23,153
- I bet that
always gets a laugh.
555
00:25:23,155 --> 00:25:26,724
- Usually a smile.
556
00:25:26,726 --> 00:25:29,727
Uh, so Mouse
did my security system,
557
00:25:29,729 --> 00:25:32,630
and recommended you
for security detail.
558
00:25:32,632 --> 00:25:33,764
I like ex-cops,
559
00:25:33,766 --> 00:25:35,966
um, ex-military,
560
00:25:35,968 --> 00:25:39,136
preferably ones that
don't scare the customers away.
561
00:25:39,138 --> 00:25:40,971
We're an all-cash business.
562
00:25:40,973 --> 00:25:44,842
The Feds still won't
let us open bank accounts.
563
00:25:44,844 --> 00:25:45,976
- If this were, like,
six months ago
564
00:25:45,978 --> 00:25:48,846
I'd be putting you in handcuffs.
565
00:25:48,848 --> 00:25:50,981
- Times change.
566
00:25:50,983 --> 00:25:53,984
- Yeah, that's what they say.
567
00:25:53,986 --> 00:25:56,954
- Well, if you're interested,
I could use your help tonight.
568
00:26:01,660 --> 00:26:03,561
I have 35 resumes at my desk.
569
00:26:03,563 --> 00:26:06,730
- I'll take it.
570
00:26:06,732 --> 00:26:07,731
- I'll see you tonight.
- Thanks.
571
00:26:07,733 --> 00:26:09,066
- Mm-hmm.
572
00:26:16,341 --> 00:26:20,711
- Okay, we went
to your apartment.
573
00:26:20,713 --> 00:26:24,615
We know what you're hiding.
574
00:26:24,617 --> 00:26:27,751
Question.
575
00:26:27,753 --> 00:26:32,590
Why inmates?
576
00:26:32,592 --> 00:26:36,260
- My life's mission
is social justice.
577
00:26:36,262 --> 00:26:38,662
And...
578
00:26:38,664 --> 00:26:42,032
I started communicating
with inmates
579
00:26:42,034 --> 00:26:45,636
who were serving
unfair sentences,
580
00:26:45,638 --> 00:26:48,138
and I f--
581
00:26:48,140 --> 00:26:51,609
I found out that, uh,
582
00:26:51,611 --> 00:26:53,744
I had so much in common
583
00:26:53,746 --> 00:26:55,913
with these men.
584
00:26:59,384 --> 00:27:02,219
I'm also a misfit.
585
00:27:02,221 --> 00:27:05,122
And a prisoner.
586
00:27:05,124 --> 00:27:09,026
- Yeah, well,
587
00:27:09,028 --> 00:27:12,363
one of these guys set you up.
588
00:27:12,365 --> 00:27:13,364
Was it Peter Walker?
589
00:27:13,366 --> 00:27:15,933
- No, it wasn't Peter's fault.
590
00:27:15,935 --> 00:27:17,267
- We know he was staying
at your apartment.
591
00:27:17,269 --> 00:27:19,403
- It wasn't Peter.
592
00:27:19,405 --> 00:27:21,238
Running drugs was my idea.
593
00:27:21,240 --> 00:27:22,740
I set the whole thing up.
594
00:27:22,742 --> 00:27:24,141
There you have it.
I confess.
595
00:27:24,143 --> 00:27:26,010
- So...
596
00:27:26,012 --> 00:27:29,313
you're saying you knew
Armenian drug dealers.
597
00:27:29,315 --> 00:27:32,049
What, they're former students?
598
00:27:32,051 --> 00:27:33,384
Come on.
599
00:27:33,386 --> 00:27:35,819
Why are you protecting
Peter Walker?
600
00:27:39,758 --> 00:27:41,892
- Peter and I..
601
00:27:41,894 --> 00:27:43,127
Pe--
602
00:27:43,129 --> 00:27:44,662
- You're in love.
603
00:27:44,664 --> 00:27:47,798
- Yes, we are.
604
00:27:47,800 --> 00:27:52,369
- No, the other prisoners,
I helped them.
605
00:27:52,371 --> 00:27:54,138
They helped me.
606
00:27:54,140 --> 00:27:58,308
With Peter, we have a connection
607
00:27:58,310 --> 00:28:02,746
and I never had it
with anybody else.
608
00:28:02,748 --> 00:28:04,348
Peter was very special.
609
00:28:04,350 --> 00:28:05,716
- You know,
610
00:28:05,718 --> 00:28:08,886
according to his rap sheet,
611
00:28:08,888 --> 00:28:10,788
he's a forger and a swindler.
612
00:28:10,790 --> 00:28:13,824
- Yes, and that's the problem.
613
00:28:13,826 --> 00:28:15,693
He left prison
with a price on his head.
614
00:28:15,695 --> 00:28:20,030
A man promised to kill him if he
didn't pay back $50,000 he took.
615
00:28:20,032 --> 00:28:21,031
- And he came to you.
616
00:28:21,033 --> 00:28:23,734
- Of course he did.
617
00:28:23,736 --> 00:28:27,004
We were making plans.
618
00:28:27,006 --> 00:28:29,473
We were gonna
move in together.
619
00:28:29,475 --> 00:28:31,008
I would have--
620
00:28:31,010 --> 00:28:32,876
I would have just taken money
from the trust,
621
00:28:32,878 --> 00:28:36,280
but my wife controls it.
622
00:28:36,282 --> 00:28:40,017
- Luckily, Peter had not only
drug contacts,
623
00:28:40,019 --> 00:28:42,953
but the perfect patsy to run
heroin across the border.
624
00:28:42,955 --> 00:28:45,022
- One time.
625
00:28:45,024 --> 00:28:46,757
To save Peter's life.
626
00:28:46,759 --> 00:28:47,925
I had no choice.
627
00:28:47,927 --> 00:28:50,461
- Mmm.
628
00:28:50,463 --> 00:28:52,896
- [sighs]
629
00:28:55,767 --> 00:28:57,000
Does my wife know?
630
00:28:57,002 --> 00:29:01,972
- First things first.
631
00:29:01,974 --> 00:29:03,107
- Can you imagine?
632
00:29:03,109 --> 00:29:04,241
Like, what is his wife
gonna say?
633
00:29:04,243 --> 00:29:05,275
That's 30 years of marriage.
634
00:29:05,277 --> 00:29:07,811
- Mmm.
- [blows]
635
00:29:07,813 --> 00:29:10,013
- But she knew.
636
00:29:10,015 --> 00:29:11,749
- What do you mean?
637
00:29:11,751 --> 00:29:13,751
- Like, somewhere deep down.
638
00:29:13,753 --> 00:29:15,285
She knew.
639
00:29:15,287 --> 00:29:16,386
So she's gonna kick herself
640
00:29:16,388 --> 00:29:19,356
'cause she ignored
all the signs.
641
00:29:22,761 --> 00:29:23,861
Hey.
642
00:29:23,863 --> 00:29:26,897
That's him.
643
00:29:26,899 --> 00:29:29,199
- Yep.
644
00:29:45,216 --> 00:29:47,017
- Peter Walker.
645
00:29:47,019 --> 00:29:48,018
- Yes?
646
00:29:48,020 --> 00:29:49,553
- Chicago PD.
647
00:29:49,555 --> 00:29:52,456
Need to ask you
a couple of questions.
648
00:29:55,160 --> 00:29:58,061
- I remember when
Chicago cops were ugly.
649
00:29:58,063 --> 00:30:00,397
- How sweet.
650
00:30:03,502 --> 00:30:06,303
you must have thought
you won the lottery, huh?
651
00:30:06,305 --> 00:30:08,238
- Look, he gave me
a place to stay,
652
00:30:08,240 --> 00:30:10,240
but that business
about drugs in his car,
653
00:30:10,242 --> 00:30:12,442
I had nothing
to do with that, okay?
654
00:30:12,444 --> 00:30:14,545
I thought he was giving
a lecture in Canada.
655
00:30:14,547 --> 00:30:19,149
- I just needed a bit of cash
to get back on my feet.
656
00:30:19,151 --> 00:30:22,452
- So the threat on your life was
just a ruse to shake down Ames?
657
00:30:22,454 --> 00:30:24,955
- I thought he was gonna get the
money from his bank accounts.
658
00:30:24,957 --> 00:30:27,257
Not a crime to ask for money.
659
00:30:27,259 --> 00:30:29,326
- No.
660
00:30:29,328 --> 00:30:32,129
You know who else
was looking for some extra cash?
661
00:30:32,131 --> 00:30:35,165
This kid, Michael Perry.
662
00:30:35,167 --> 00:30:36,600
Selling candy.
663
00:30:36,602 --> 00:30:39,102
Knocked on
Johnny Zakarian's door.
664
00:30:39,104 --> 00:30:41,305
Wrong place, wrong time.
665
00:30:41,307 --> 00:30:42,906
Took one to the back
of the head, execution-style.
666
00:30:42,908 --> 00:30:43,907
He was nine years old.
667
00:30:43,909 --> 00:30:45,542
- Look at the picture, man.
668
00:30:45,544 --> 00:30:48,011
- Hmm?
669
00:30:48,013 --> 00:30:50,147
You had a shred of decency
in your heart,
670
00:30:50,149 --> 00:30:53,483
you would tell us who put the
drugs in the professor's trunk.
671
00:30:55,620 --> 00:31:00,324
- Sorry, I can't help you.
672
00:31:00,326 --> 00:31:01,525
- Here.
673
00:31:04,529 --> 00:31:06,597
- You know we know
674
00:31:06,599 --> 00:31:10,968
that you and Johnny Zakarian
were cellmates, right?
675
00:31:10,970 --> 00:31:13,203
Your cellie is dead,
676
00:31:13,205 --> 00:31:15,439
and the man that you're in
a relationship with,
677
00:31:15,441 --> 00:31:17,541
he's facing serious jail time.
678
00:31:17,543 --> 00:31:21,211
You are our only connection.
679
00:31:21,213 --> 00:31:22,913
- If you had any proof,
680
00:31:22,915 --> 00:31:25,482
you wouldn't be asking me
questions.
681
00:31:25,484 --> 00:31:30,454
And let me clarify
my relationship.
682
00:31:30,456 --> 00:31:33,257
I let him cuddle,
683
00:31:33,259 --> 00:31:35,659
but that was it.
684
00:31:35,661 --> 00:31:40,264
- Must be real proud of
the way you played him, hmm?
685
00:31:40,266 --> 00:31:44,434
- What happens when the people
who burned down Johnny Zakarian
686
00:31:44,436 --> 00:31:47,137
find you?
687
00:31:47,139 --> 00:31:50,641
Because we will toss you back
on the street wrapped in a bow.
688
00:31:50,643 --> 00:31:54,011
- That ought to give you a hint.
689
00:32:02,186 --> 00:32:04,321
- So you get anything
off of Walker?
690
00:32:04,323 --> 00:32:06,056
- That guy is a sleazebag,
691
00:32:06,058 --> 00:32:07,324
but he's not copping
to anything.
692
00:32:07,326 --> 00:32:08,926
- All we got so far
693
00:32:08,928 --> 00:32:11,061
is a professor
that we know likes convicts,
694
00:32:11,063 --> 00:32:12,496
and ten keys
of unclaimed heroin.
695
00:32:12,498 --> 00:32:14,264
The State's Attorney
is not going to be happy.
696
00:32:14,266 --> 00:32:15,699
- Sergeant,
you need to hear this.
697
00:32:15,701 --> 00:32:17,401
- Please, I need some help.
- Mrs. Ames.
698
00:32:17,403 --> 00:32:19,102
- They've taken my daughter.
They took Pearl.
699
00:32:19,104 --> 00:32:20,103
- Who took her?
700
00:32:20,105 --> 00:32:22,005
- I don't know.
Someone called.
701
00:32:22,007 --> 00:32:24,074
They said my husband
owed them $100,000
702
00:32:24,076 --> 00:32:27,244
and if I didn't pay them--
703
00:32:27,246 --> 00:32:31,114
They also said they would kill
her if I went to the police.
704
00:32:32,717 --> 00:32:35,285
- Okay.
705
00:32:38,723 --> 00:32:41,224
- Whoever put the heroin
in your car took your daughter.
706
00:32:41,226 --> 00:32:42,459
- This is a nightmare.
- And the clock is ticking.
707
00:32:42,461 --> 00:32:43,627
You need to help us right now.
708
00:32:43,629 --> 00:32:45,195
- Talk to Peter.
He arranged the drugs.
709
00:32:45,197 --> 00:32:46,263
- Peter denies everything,
710
00:32:46,265 --> 00:32:47,698
including his relationship
with you.
711
00:32:47,700 --> 00:32:48,699
- He's probably scared.
712
00:32:48,701 --> 00:32:50,167
- He threw you under the bus.
713
00:32:50,169 --> 00:32:51,335
- He would never do that.
714
00:32:51,337 --> 00:32:53,003
- Professor,
we're running out of time.
715
00:32:53,005 --> 00:32:54,037
- You do not know Peter.
716
00:32:54,039 --> 00:32:55,973
- Peter?
717
00:32:55,975 --> 00:32:58,709
He's a convicted swindler.
718
00:32:58,711 --> 00:33:00,377
He played you from the get-go.
719
00:33:00,379 --> 00:33:02,646
Lonely hearts,
it's the oldest con in the book.
720
00:33:02,648 --> 00:33:03,647
- They are after him.
721
00:33:03,649 --> 00:33:05,282
50 grand or they'll kill him.
722
00:33:05,284 --> 00:33:06,283
- They're gonna
kill your daughter!
723
00:33:06,285 --> 00:33:10,354
Tell him that
my daughter's life is at stake.
724
00:33:12,490 --> 00:33:14,191
- He knows.
725
00:33:15,360 --> 00:33:18,295
He knows.
726
00:33:28,606 --> 00:33:30,640
All right.
727
00:33:33,211 --> 00:33:37,114
Listen to me.
728
00:33:37,116 --> 00:33:39,783
I need you to get me something
that can help us flip Peter.
729
00:33:39,785 --> 00:33:43,587
Some personal detail,
something he cares about,
730
00:33:43,589 --> 00:33:46,123
'cause...
731
00:33:46,125 --> 00:33:48,191
'cause it ain't you.
732
00:33:53,331 --> 00:33:54,431
- [sniffles]
733
00:33:54,433 --> 00:33:57,134
He has a kid brother.
734
00:33:57,136 --> 00:33:59,569
He's a drug addict.
735
00:33:59,571 --> 00:34:04,107
But he has a real
soft spot for him.
736
00:34:04,109 --> 00:34:06,143
Marco.
737
00:34:08,279 --> 00:34:11,548
You're gonna find her, right?
738
00:34:11,550 --> 00:34:14,651
[sobs]
739
00:34:22,427 --> 00:34:24,227
- Who's holding her?
740
00:34:24,229 --> 00:34:26,430
- I don't know
what you're talking about.
741
00:34:29,300 --> 00:34:30,600
- Hey, I didn't do anything.
742
00:34:30,602 --> 00:34:32,202
- Marco!
743
00:34:32,204 --> 00:34:34,071
- Peter, what's going on?
They pulled me out of bed.
744
00:34:34,073 --> 00:34:35,338
- Marco, don't worry.
745
00:34:35,340 --> 00:34:36,573
- Wait, why are you here?
What's this about?
746
00:34:36,575 --> 00:34:37,774
- Look, it's got nothing
to do with you, okay?
747
00:34:37,776 --> 00:34:39,176
Don't say anything.
748
00:34:39,178 --> 00:34:41,311
- Peter, help me.
Help me, man!
749
00:34:41,313 --> 00:34:43,113
- My brother's got nothing
to do with this.
750
00:34:43,115 --> 00:34:44,347
- I know.
I know.
751
00:34:44,349 --> 00:34:46,817
I mean, that poor kid, though.
752
00:34:46,819 --> 00:34:48,785
He can't stay out of trouble.
753
00:34:48,787 --> 00:34:51,221
Two strikes against him, right?
754
00:34:51,223 --> 00:34:55,358
You know what I got here?
755
00:34:55,360 --> 00:34:56,460
Strike three.
756
00:34:56,462 --> 00:34:58,395
- Oh, no, no.
You can't do this.
757
00:34:58,397 --> 00:35:00,497
- I'll tell you what I can do.
758
00:35:00,499 --> 00:35:02,866
I can put this back in evidence,
759
00:35:02,868 --> 00:35:05,102
or I can put it in the back
of your brother's truck,
760
00:35:05,104 --> 00:35:07,804
and when we find it there,
761
00:35:07,806 --> 00:35:12,142
that's a one-way ticket
to Stateville.
762
00:35:12,144 --> 00:35:14,344
- Hey, man.
Don't look at me.
763
00:35:14,346 --> 00:35:16,246
- So...
764
00:35:16,248 --> 00:35:18,582
last chance.
765
00:35:21,519 --> 00:35:25,422
Who took the girl?
766
00:35:25,424 --> 00:35:29,626
- Johnny Zakarian
had this friend, Gregor.
767
00:35:29,628 --> 00:35:31,495
He took me to meet his boss.
768
00:35:31,497 --> 00:35:34,331
The guy that supplied the drugs.
769
00:35:34,333 --> 00:35:36,900
- Give me a name.
770
00:35:36,902 --> 00:35:39,136
- Gaspar.
Scary dude, okay?
771
00:35:39,138 --> 00:35:40,770
I met him
at a construction site,
772
00:35:40,772 --> 00:35:42,772
and that photo you showed me,
773
00:35:42,774 --> 00:35:45,542
the girl's in his trailer.
774
00:35:59,290 --> 00:36:02,759
[phone ringing]
775
00:36:02,761 --> 00:36:03,927
- Hello.
776
00:36:03,929 --> 00:36:05,395
- Do you have the money?
777
00:36:05,397 --> 00:36:07,731
- Listen to me very carefully.
778
00:36:13,204 --> 00:36:14,938
- I got three guards.
779
00:36:17,341 --> 00:36:19,676
Hostage is in the trailer.
780
00:36:21,746 --> 00:36:23,780
- You put the money
in the paper bag
781
00:36:23,782 --> 00:36:26,917
and take it to the
Picasso statue in Daley Plaza.
782
00:36:26,919 --> 00:36:29,252
Be there in one hour.
783
00:36:29,254 --> 00:36:32,255
- I can't.
I mean, I need more time.
784
00:36:32,257 --> 00:36:34,691
- Why?
Where are you?
785
00:36:34,693 --> 00:36:37,894
- I'm--I'm--
786
00:36:37,896 --> 00:36:39,796
- You're not home.
787
00:36:39,798 --> 00:36:43,266
- No--yes, yes, I'm in back.
788
00:36:43,268 --> 00:36:45,535
- You're lying.
You went to the police.
789
00:36:45,537 --> 00:36:47,637
- No.
- You went to the police.
790
00:36:47,639 --> 00:36:48,772
They're with you right now.
791
00:36:48,774 --> 00:36:51,908
- Please, I just
want my daughter back.
792
00:36:51,910 --> 00:36:54,244
- I told you I'd kill her.
793
00:36:54,246 --> 00:36:56,646
- No!
No!
794
00:36:56,648 --> 00:37:00,250
- Get in, now.
795
00:37:00,252 --> 00:37:02,986
- Sarge,
Gaspar cut off the call.
796
00:37:02,988 --> 00:37:04,654
- We go in now.
Let's go.
797
00:37:04,656 --> 00:37:06,489
- Moving.
798
00:37:15,900 --> 00:37:18,401
Gun!
Drop your weapon!
799
00:37:18,403 --> 00:37:20,637
[gunshots]
800
00:37:21,906 --> 00:37:23,406
Move.
- Yeah.
801
00:37:25,543 --> 00:37:26,543
- Alvin!
802
00:37:26,545 --> 00:37:28,745
[gunfire]
803
00:37:28,747 --> 00:37:30,747
- Crossing.
804
00:37:30,749 --> 00:37:33,717
[gunfire]
805
00:37:35,786 --> 00:37:38,321
Glass!
806
00:37:38,323 --> 00:37:41,258
- Hit it!
Hit it!
807
00:37:41,260 --> 00:37:42,759
[small explosion]
808
00:37:43,794 --> 00:37:45,629
Go, go!
809
00:37:45,631 --> 00:37:47,731
Don't move.
810
00:37:52,837 --> 00:37:54,304
- You're okay.
811
00:37:54,306 --> 00:37:55,939
Shh, shh, it's okay.
812
00:37:55,941 --> 00:37:57,540
Easy.
- [whimpers]
813
00:37:57,542 --> 00:37:58,541
- It's okay.
814
00:37:58,543 --> 00:38:01,511
- [sobs]
815
00:38:01,513 --> 00:38:03,947
- I got you, it's okay.
816
00:38:08,686 --> 00:38:12,922
- Your wife is coming and
she's bringing your medication,
817
00:38:12,924 --> 00:38:16,393
and you don't understand
a word I'm saying, do you?
818
00:38:16,395 --> 00:38:18,061
- [speaking Spanish]
819
00:38:18,063 --> 00:38:21,865
Right, yeah, we're speaking
the same language.
820
00:38:21,867 --> 00:38:23,533
- Gustavo.
821
00:38:23,535 --> 00:38:26,569
Gustavo.
822
00:38:26,571 --> 00:38:28,338
- Mi amor.
823
00:38:29,740 --> 00:38:31,675
- Hey, Sarge.
824
00:38:31,677 --> 00:38:33,743
Tell me, how'd you know
that guy wasn't homeless?
825
00:38:33,745 --> 00:38:34,944
- At roll call this morning,
826
00:38:34,946 --> 00:38:36,946
they announced that
a businessman from Madrid
827
00:38:36,948 --> 00:38:37,947
had gone missing.
828
00:38:37,949 --> 00:38:39,616
I guess you missed that.
829
00:38:39,618 --> 00:38:42,385
Plus, he was wearing
fine leather shoes,
830
00:38:42,387 --> 00:38:44,821
not the kind you see
on a homeless man.
831
00:38:44,823 --> 00:38:48,892
Always pay attention
to the shoes.
832
00:38:57,668 --> 00:39:00,737
- How much trouble is he in?
833
00:39:00,739 --> 00:39:05,075
- Transporting that much heroin
is a Class X felony.
834
00:39:05,077 --> 00:39:06,743
He's a cooperating witness,
835
00:39:06,745 --> 00:39:10,080
so that'll be taken into
consideration,
836
00:39:10,082 --> 00:39:13,550
but a little boy died because
of what your dad did.
837
00:39:13,552 --> 00:39:17,654
He's gonna have to
pay the price.
838
00:39:17,656 --> 00:39:19,823
- My father always said
we had to take responsibility
839
00:39:19,825 --> 00:39:24,060
for our actions.
840
00:39:24,062 --> 00:39:27,464
Can I see him?
841
00:39:27,466 --> 00:39:30,400
- He knows that you know.
842
00:39:35,473 --> 00:39:38,641
- Pearl.
843
00:39:38,643 --> 00:39:41,111
I'm so sorry.
844
00:39:43,547 --> 00:39:45,548
- [sobs]
845
00:39:48,953 --> 00:39:50,553
[sobbing]
846
00:39:50,555 --> 00:39:52,756
- Shh.
847
00:40:01,699 --> 00:40:04,100
- What do you think?
848
00:40:04,102 --> 00:40:06,102
- Always wanted
to work on a farm.
849
00:40:06,104 --> 00:40:08,104
- [chuckles]
850
00:40:08,106 --> 00:40:10,407
I'm working late too.
851
00:40:13,444 --> 00:40:15,845
I'll be in my office
if you need anything.
852
00:40:22,620 --> 00:40:24,954
- [sighs]
853
00:40:24,956 --> 00:40:27,424
- You're the new security guy?
854
00:40:27,426 --> 00:40:30,760
- Yeah.
855
00:40:30,762 --> 00:40:35,098
My unit burned fields of poppy
in Kandahar.
856
00:40:35,100 --> 00:40:36,566
- Army?
- Marines.
857
00:40:36,568 --> 00:40:37,567
Three tours.
858
00:40:37,569 --> 00:40:39,702
- Wow, Rangers.
859
00:40:39,704 --> 00:40:41,504
- Egan.
- Halstead.
860
00:40:41,506 --> 00:40:43,807
- Nice to meet you.
- Yeah, you too.
861
00:40:43,809 --> 00:40:44,808
It's crazy, huh?
862
00:40:44,810 --> 00:40:46,109
- Yeah.
863
00:40:46,111 --> 00:40:49,078
Want to know something crazy?
864
00:40:49,080 --> 00:40:51,114
I just got out of rehab.
865
00:40:51,116 --> 00:40:53,483
Shh.
866
00:40:53,485 --> 00:40:55,718
[both chuckle]
867
00:40:55,720 --> 00:40:56,853
[laughter]
868
00:40:56,855 --> 00:40:58,188
- So the mild-mannered
professor's
869
00:40:58,190 --> 00:41:00,657
going to Stateville
for ten years.
870
00:41:00,659 --> 00:41:03,560
- Yeah, for his own protection,
so his wife won't kill him.
871
00:41:03,562 --> 00:41:05,195
- I feel sorry for the guy.
872
00:41:05,197 --> 00:41:06,229
I mean, he didn't know
how to accept himself
873
00:41:06,231 --> 00:41:08,164
and he lost everything.
874
00:41:08,166 --> 00:41:09,566
- I don't know,
I think what took him down
875
00:41:09,568 --> 00:41:10,900
were his secrets, right?
876
00:41:10,902 --> 00:41:12,869
He lied to the word.
He lied to his family.
877
00:41:12,871 --> 00:41:14,504
He paid the price.
878
00:41:14,506 --> 00:41:18,107
I--I think what took him down
was love.
879
00:41:18,109 --> 00:41:19,843
- But I thought
you said it was all a con.
880
00:41:19,845 --> 00:41:21,644
I mean, it wasn't real love.
881
00:41:21,646 --> 00:41:24,013
- But to him it was real.
882
00:41:24,015 --> 00:41:26,716
The things he was willing to do
for that guy.
883
00:41:26,718 --> 00:41:29,786
Love makes us do crazy things.
884
00:41:29,788 --> 00:41:31,588
We know we can't control it,
885
00:41:31,590 --> 00:41:34,524
and we spend our whole lives
chasing it, and...
886
00:41:34,526 --> 00:41:37,260
[phone vibrating]
887
00:41:37,262 --> 00:41:38,261
- Bye-bye.
888
00:41:38,263 --> 00:41:40,263
- Hey, babe.
889
00:41:40,265 --> 00:41:43,566
You have the munchies yet?
890
00:41:43,568 --> 00:41:45,034
Hold on.
891
00:41:45,036 --> 00:41:47,036
Don't leave that anywhere.
892
00:41:56,780 --> 00:42:00,216
I just lost one.
893
00:42:00,218 --> 00:42:01,851
- Okay.
894
00:42:01,853 --> 00:42:04,954
[laughter]