1
00:00:01,102 --> 00:00:02,418
.
2
00:00:02,419 --> 00:00:03,735
- Hey, you have
a female attempted suicide?
3
00:00:03,738 --> 00:00:05,471
- Yeah, she just came in.
4
00:00:05,473 --> 00:00:08,073
- She's alive, barely.
5
00:00:08,075 --> 00:00:09,375
Gas inhalation.
6
00:00:09,377 --> 00:00:11,010
- We gotta get her to med
right now.
7
00:00:11,012 --> 00:00:12,611
- Come on, let's go.
8
00:00:12,613 --> 00:00:14,814
- What is it about?
9
00:00:14,815 --> 00:00:17,016
- We need to be sure there's
nothing more going on here.
10
00:00:17,018 --> 00:00:20,085
- That attempted suicide?
11
00:00:20,087 --> 00:00:21,587
Dr. Charles...
he's not buying it.
12
00:00:21,589 --> 00:00:23,689
- What's not to buy?
You heard the report.
13
00:00:25,192 --> 00:00:28,460
- Today, three women,
all cancer-free,
14
00:00:28,462 --> 00:00:30,062
overdosed on chemo.
15
00:00:30,064 --> 00:00:32,565
- Clear.
- Clear.
16
00:00:32,566 --> 00:00:35,067
- Do you think a doctor's giving
false diagnoses and overdosing?
17
00:00:35,069 --> 00:00:37,403
- The police are on their way.
18
00:00:38,739 --> 00:00:41,807
- Jessica pope, Carol shepperd,
Dani frank.
19
00:00:41,809 --> 00:00:43,742
Each brought independently
to med
20
00:00:43,744 --> 00:00:45,577
with no connection
between 'em
21
00:00:45,579 --> 00:00:49,214
except an overdose of chemo
for a cancer they don't have.
22
00:00:49,216 --> 00:00:51,517
I wanna know
who prescribed that stuff.
23
00:00:51,519 --> 00:00:53,352
- 51 said
that the gas explosion
24
00:00:53,354 --> 00:00:55,621
in Jessica's apartment
caused a flashover.
25
00:00:55,623 --> 00:00:57,222
So there is nothing left
but char.
26
00:00:57,224 --> 00:00:59,458
There's no phone,
no laptop, no datebook.
27
00:00:59,460 --> 00:01:01,126
Nothing.
- No doctor's name.
28
00:01:01,128 --> 00:01:02,761
- We talked
to Dani frank's girlfriend.
29
00:01:02,763 --> 00:01:04,196
They hadn't been dating
that long.
30
00:01:04,198 --> 00:01:05,397
She didn't know Dani's doctor.
31
00:01:05,399 --> 00:01:07,433
But she did say that
Dani was doing better
32
00:01:07,435 --> 00:01:09,334
until she took a turn,
33
00:01:09,336 --> 00:01:10,803
and when she confronted
her doctor about it
34
00:01:10,805 --> 00:01:12,738
he put her
on an experimental protocol
35
00:01:12,740 --> 00:01:14,273
that was supposed to beat it.
36
00:01:16,210 --> 00:01:17,443
- Sorry to interrupt.
37
00:01:17,445 --> 00:01:18,777
A new patient just
rolled into the ed.
38
00:01:18,779 --> 00:01:22,448
Unconscious, pancytopenic
just like the others.
39
00:01:22,450 --> 00:01:24,216
Look, I don't know
if this is legal,
40
00:01:24,218 --> 00:01:25,851
but, right now,
I really don't care.
41
00:01:25,853 --> 00:01:27,519
That's her stuff.
Have at it.
42
00:01:27,521 --> 00:01:29,221
- Thank you.
- All right.
43
00:01:33,360 --> 00:01:36,762
- All right, Leah kamen,
42, lives in edgewater.
44
00:01:36,764 --> 00:01:38,764
- She's a shift manager
at a telemarketing firm.
45
00:01:38,766 --> 00:01:40,499
- Insurance card.
I'll call the company,
46
00:01:40,501 --> 00:01:42,367
see if they got the name
of the doctor
47
00:01:42,369 --> 00:01:43,819
who submitted the claim.
48
00:01:43,820 --> 00:01:45,270
- Hey, is there any way
to trace the chemicals
49
00:01:45,272 --> 00:01:47,372
in their system back
to a specific manufacturer?
50
00:01:47,374 --> 00:01:50,142
- A mass spectrometry test
was performed on Jessica.
51
00:01:50,144 --> 00:01:51,343
We can order the same
for the others.
52
00:01:51,345 --> 00:01:52,811
There're only
a few manufacturers.
53
00:01:52,813 --> 00:01:54,413
- Will you do it, please?
- Yep.
54
00:01:54,415 --> 00:01:56,882
- Thanks.
55
00:01:56,883 --> 00:01:59,350
- Uh, Leah has Dani frank,
Carol shepperd,
56
00:01:59,353 --> 00:02:01,453
and Jessica pope
as contacts on her phone.
57
00:02:01,455 --> 00:02:02,888
- All our victims
knew each other.
58
00:02:02,890 --> 00:02:04,356
- Yeah, looks like that.
59
00:02:04,358 --> 00:02:06,358
- Huh...
- Great. Thanks.
60
00:02:06,360 --> 00:02:08,894
I got a name.
Dr. Dean reybold.
61
00:02:08,896 --> 00:02:11,497
[Dramatic music]
62
00:02:11,499 --> 00:02:18,737
♪ ♪
63
00:02:18,739 --> 00:02:21,373
- Hank.
- Hey...
64
00:02:21,375 --> 00:02:23,442
Al.
65
00:02:23,444 --> 00:02:24,843
What's going on?
66
00:02:24,845 --> 00:02:27,179
- [Whispers]
Oh, man...
67
00:02:27,181 --> 00:02:28,881
- Hank. Hank.
68
00:02:28,883 --> 00:02:30,716
Hey, you can't go.
69
00:02:30,718 --> 00:02:32,751
- The hell I can't.
70
00:02:32,753 --> 00:02:35,354
- If you show up,
reybold is gonna shut down.
71
00:02:35,356 --> 00:02:38,223
He doesn't know me.
I will take Jay.
72
00:02:38,225 --> 00:02:41,293
We will find out if he's
the one overdosing these women.
73
00:02:43,230 --> 00:02:45,230
Al...
- We'll look into the victim
74
00:02:45,232 --> 00:02:47,633
and then talk to goodwin.
75
00:02:47,635 --> 00:02:49,868
Just you and me.
Right?
76
00:02:51,405 --> 00:02:55,407
- It's six years since I've
heard the name Dean reybold.
77
00:02:55,409 --> 00:02:57,643
Six years since...
78
00:02:57,645 --> 00:03:00,546
- I know.
79
00:03:00,548 --> 00:03:04,516
- He was the last cancer doctor
Camille went to,
80
00:03:04,518 --> 00:03:05,851
and if he's the one
doing this...
81
00:03:05,853 --> 00:03:09,388
- if he's the one doing this,
we're gonna nail him.
82
00:03:09,390 --> 00:03:13,625
[Dramatic music]
83
00:03:19,800 --> 00:03:21,733
- I'm sorry to keep you
waiting.
84
00:03:21,735 --> 00:03:25,437
Uh, my receptionist said
you were here about Leah.
85
00:03:25,439 --> 00:03:26,705
Brave woman.
86
00:03:26,707 --> 00:03:29,308
- That's right,
and Dani frank, Jessica pope,
87
00:03:29,310 --> 00:03:30,642
and Carol shepperd as well.
88
00:03:30,644 --> 00:03:32,611
- Did something happen to them?
89
00:03:32,613 --> 00:03:34,680
- In the last 24 hours,
they've all shown up
90
00:03:34,682 --> 00:03:37,783
at Chicago med
flooded with chemo.
91
00:03:37,785 --> 00:03:39,484
Dani's dead,
92
00:03:39,486 --> 00:03:41,320
and the other three
are in comas.
93
00:03:42,990 --> 00:03:45,324
- [Sighs]
94
00:03:45,326 --> 00:03:48,327
[Clears throat]
95
00:03:48,329 --> 00:03:50,596
Uh...
96
00:03:50,597 --> 00:03:52,864
They teach you...A lot about
the body in medical school,
97
00:03:52,866 --> 00:03:55,667
but what they don't
spend enough time on
98
00:03:55,669 --> 00:03:58,370
is teaching you
how to deal with loss.
99
00:03:58,372 --> 00:04:00,672
You get attached
to your patients.
100
00:04:00,674 --> 00:04:03,308
They're fighters,
and you fight with them,
101
00:04:03,310 --> 00:04:05,510
but with oncology,
you rarely win.
102
00:04:05,512 --> 00:04:07,879
- So, you treated
all of them?
103
00:04:07,881 --> 00:04:09,815
- I did... i am.
104
00:04:09,817 --> 00:04:12,684
- When was the last time
you met with these women?
105
00:04:12,686 --> 00:04:14,820
- I would have
to check their files.
106
00:04:14,822 --> 00:04:17,389
- Do you mind if we take
a look at those files?
107
00:04:17,391 --> 00:04:19,858
- Uh, I don't,
but the state does.
108
00:04:19,860 --> 00:04:22,427
I can't give 'em to you
unless you have a warrant,
109
00:04:22,429 --> 00:04:24,029
but the moment you do,
they're yours.
110
00:04:24,031 --> 00:04:25,664
I will hand them over
personally.
111
00:04:25,666 --> 00:04:26,898
- Why don't we drop the whole
112
00:04:26,900 --> 00:04:28,800
"I'm a fighter
for my patients" act,
113
00:04:28,802 --> 00:04:30,669
all right?
114
00:04:30,671 --> 00:04:32,738
We know you
mistreat your patients,
115
00:04:32,740 --> 00:04:35,274
and we know you did something
to these four women.
116
00:04:35,276 --> 00:04:36,908
- Yes, I helped them.
117
00:04:36,910 --> 00:04:38,410
- By poisoning them?
118
00:04:38,412 --> 00:04:40,579
- That's what chemotherapy is,
detective.
119
00:04:40,581 --> 00:04:42,047
You poison cancer cells.
120
00:04:42,049 --> 00:04:44,049
If you don't understand
the most...
121
00:04:44,051 --> 00:04:46,652
- I understand
exactly what you did.
122
00:04:46,654 --> 00:04:48,287
- You know what, we're gonna be
back with a warrant.
123
00:04:48,289 --> 00:04:50,022
Thank you.
124
00:04:50,024 --> 00:04:52,457
- You know I'm happy to help
in any way I can.
125
00:04:55,429 --> 00:04:56,595
- Thanks for coming.
126
00:04:56,597 --> 00:04:58,497
- A little notice
would have been nice.
127
00:04:58,499 --> 00:05:00,565
- We're moving like
a bullet train on this one.
128
00:05:00,567 --> 00:05:02,601
- Well you pulled me out of
a jerk-off awards banquet,
129
00:05:02,603 --> 00:05:03,935
so I can't complain.
130
00:05:03,937 --> 00:05:06,071
Got a locker room
I could use to change?
131
00:05:06,073 --> 00:05:07,873
- Whatever you need,
counselor.
132
00:05:15,916 --> 00:05:17,883
- Uh, sarge, is there
anything more on the...
133
00:05:17,885 --> 00:05:20,752
- burgess,
you remember detective stark
134
00:05:20,754 --> 00:05:23,588
from area central,
violent crimes, don't you?
135
00:05:23,590 --> 00:05:26,024
Lead detective
on Roman's shooting?
136
00:05:26,026 --> 00:05:28,393
- Right.
It's good to see you, detective.
137
00:05:28,395 --> 00:05:29,895
I just wanted to say again
138
00:05:29,897 --> 00:05:31,930
how useful I can be
to your investigation...
139
00:05:31,932 --> 00:05:34,733
- did something change
since I took your statement,
140
00:05:34,735 --> 00:05:36,835
or did you
actually see something?
141
00:05:36,837 --> 00:05:39,905
- Okay, the victim's ex-wife
said she saw a gun.
142
00:05:39,907 --> 00:05:41,740
I mean, there's evidence
of her being beaten with it.
143
00:05:41,742 --> 00:05:44,443
- The hospital report's
inconclusive,
144
00:05:44,445 --> 00:05:46,411
and officer Roman underwent
145
00:05:46,413 --> 00:05:49,614
a painful medical procedure
to help this woman's child.
146
00:05:49,616 --> 00:05:52,484
So their relationship is...
Suspect.
147
00:05:52,486 --> 00:05:53,819
- Okay, what is
your agenda here?
148
00:05:53,821 --> 00:05:55,354
Because
from where I'm standing,
149
00:05:55,356 --> 00:05:56,822
you look like you want
to do anything
150
00:05:56,824 --> 00:05:58,357
but help a jammed-up cop
151
00:05:58,359 --> 00:06:00,692
who wears the same badge as you,
detective.
152
00:06:00,694 --> 00:06:02,461
- I have statements
from officers
153
00:06:02,463 --> 00:06:04,396
who canvassed neighbors,
yards, and alleys,
154
00:06:04,398 --> 00:06:06,465
and no gun has been found.
155
00:06:06,467 --> 00:06:09,101
Stay out of my investigation.
156
00:06:12,439 --> 00:06:14,573
- Hey.
- Thanks.
157
00:06:14,575 --> 00:06:16,942
- The guy's a prick.
What's the word?
158
00:06:16,944 --> 00:06:18,710
- I'm on ice
till they figure this out.
159
00:06:18,712 --> 00:06:20,078
I shouldn't even be
talking to you.
160
00:06:20,080 --> 00:06:21,847
- What can I do?
- You heard him.
161
00:06:21,849 --> 00:06:24,549
Nothing.
I'll see you later.
162
00:06:25,853 --> 00:06:27,719
- Burgess.
163
00:06:27,721 --> 00:06:29,388
Burgess.
164
00:06:29,390 --> 00:06:31,490
Burgess!
Get over here.
165
00:06:32,693 --> 00:06:34,092
- What?
- You're on your own today.
166
00:06:34,094 --> 00:06:36,628
- What?
- No partner. No assignment.
167
00:06:36,630 --> 00:06:38,864
I want you out there
patrolling wherever you want,
168
00:06:38,866 --> 00:06:41,066
and if that happens to be
in a neighborhood
169
00:06:41,068 --> 00:06:42,934
where a gun went missing,
well...
170
00:06:42,936 --> 00:06:45,570
I don't know
anything about that.
171
00:06:45,572 --> 00:06:47,672
- Thank you, sergeant.
172
00:06:51,812 --> 00:06:53,812
- We'll need documents,
invoices.
173
00:06:53,814 --> 00:06:56,982
If the doctor ordered medicine
overseas, the source country.
174
00:06:56,984 --> 00:06:58,950
Every piece of evidence counts.
175
00:06:58,952 --> 00:07:02,654
I need proof that reybold
acted with criminal intent.
176
00:07:02,656 --> 00:07:05,690
I need evidence he knew his
actions could result in harm,
177
00:07:05,692 --> 00:07:07,526
but he acted anyway.
178
00:07:07,528 --> 00:07:10,796
Until you have that...
No arrests.
179
00:07:10,798 --> 00:07:13,632
Is that clear?
180
00:07:13,634 --> 00:07:14,966
- Let's do it.
181
00:07:14,968 --> 00:07:17,969
[Tense music]
182
00:07:17,971 --> 00:07:26,044
♪ ♪
183
00:07:32,886 --> 00:07:34,786
Antonio, atwater.
184
00:07:39,827 --> 00:07:42,928
[Paper shredder whining]
185
00:07:45,699 --> 00:07:46,765
- Chicago pd!
186
00:07:46,767 --> 00:07:48,867
Ma'am, step away
from the shredder.
187
00:07:48,869 --> 00:07:50,502
I need you to step away
from the...
188
00:07:50,504 --> 00:07:51,837
come on, come on, come on.
Set it down.
189
00:07:51,839 --> 00:07:53,205
Set it down.
190
00:07:53,207 --> 00:07:54,873
- Sergeant,
we're holding one here
191
00:07:54,875 --> 00:07:57,809
shredding documents.
192
00:07:57,811 --> 00:07:59,611
- It's just preemptive.
They're just looking for...
193
00:07:59,613 --> 00:08:01,046
- sergeant.
194
00:08:01,048 --> 00:08:02,781
- Where's the warrant?
195
00:08:08,021 --> 00:08:09,921
So you came here
with a hastily written
196
00:08:09,923 --> 00:08:12,958
and narrowly defined
search warrant to what?
197
00:08:12,960 --> 00:08:14,759
Upset my clients' patients?
198
00:08:14,761 --> 00:08:16,761
- Your client has been
diagnosing patients
199
00:08:16,763 --> 00:08:18,630
with cancer they don't have
to fleece them
200
00:08:18,632 --> 00:08:20,165
with treatments
they don't need.
201
00:08:20,167 --> 00:08:21,867
I'd say he's the one
upsetting them.
202
00:08:21,869 --> 00:08:23,568
- This is absurd.
[Laughs]
203
00:08:23,570 --> 00:08:25,704
I have the highest cure rate
in the midwest.
204
00:08:25,706 --> 00:08:28,507
My patients are every...
205
00:08:28,509 --> 00:08:30,675
- Dr. reybold.
206
00:08:30,677 --> 00:08:32,777
Shredding client files.
207
00:08:32,779 --> 00:08:35,080
- I have nothing to hide,
Hank.
208
00:08:35,082 --> 00:08:36,581
- You two know each other?
209
00:08:36,583 --> 00:08:38,016
- I treated sergeant voight's
late wife.
210
00:08:38,018 --> 00:08:39,117
- Don't say another word.
211
00:08:39,119 --> 00:08:42,954
- You know who doesn't
shred files?
212
00:08:42,956 --> 00:08:44,256
Innocent people.
213
00:08:44,258 --> 00:08:46,625
- Hank, you know me.
214
00:08:46,627 --> 00:08:47,859
I held your wife's hand
when she...
215
00:08:47,861 --> 00:08:49,794
- Dr. reybold.
216
00:08:49,796 --> 00:08:52,764
- Camille's death
was hard on me too.
217
00:08:52,766 --> 00:08:54,933
- Don't you say her name.
You hear me?
218
00:08:54,935 --> 00:08:56,268
- Back up, sergeant.
219
00:08:56,270 --> 00:08:59,804
- She was such a fighter.
220
00:08:59,806 --> 00:09:03,141
She would not
want you to do this.
221
00:09:03,143 --> 00:09:06,778
[Ominous music]
222
00:09:06,780 --> 00:09:08,547
- You're under arrest.
- Hank...
223
00:09:08,549 --> 00:09:11,883
- On what grounds?
- Obstruction of justice.
224
00:09:11,885 --> 00:09:13,585
We can pick him up
at the 21st.
225
00:09:13,587 --> 00:09:15,620
Cuff him.
- Get up.
226
00:09:15,622 --> 00:09:17,122
- Don't say anything
until I get there, Dean.
227
00:09:17,124 --> 00:09:19,090
- Hands behind your back.
- Shut it down.
228
00:09:19,092 --> 00:09:20,725
- Copy that.
229
00:09:32,172 --> 00:09:35,106
[Somber music]
230
00:09:35,108 --> 00:09:43,214
♪ ♪
231
00:10:31,765 --> 00:10:35,300
- I told the detective
there was a gun.
232
00:10:35,302 --> 00:10:38,403
I don't know
what more I could do.
233
00:10:40,273 --> 00:10:41,940
- So that night...
234
00:10:41,942 --> 00:10:46,044
Ritchie took off on foot
after Roman shot him,
235
00:10:46,046 --> 00:10:49,114
but no car registered to him
was found here the next day.
236
00:10:49,116 --> 00:10:51,383
So I checked with uber.
He doesn't have an account.
237
00:10:51,385 --> 00:10:52,951
No cabs came here,
238
00:10:52,953 --> 00:10:56,721
and his monthly El pass
doesn't have him on it all day.
239
00:10:56,723 --> 00:10:58,890
So...I'm wondering,
240
00:10:58,892 --> 00:11:01,660
did, maybe,
somebody drive him here?
241
00:11:03,997 --> 00:11:05,296
- Denny.
242
00:11:05,298 --> 00:11:07,649
- Ritchie's brother.
243
00:11:07,650 --> 00:11:10,001
- Ritchie had a couple duis
and had his license yanked.
244
00:11:10,003 --> 00:11:11,936
So, Denny,
he drove him around.
245
00:11:11,938 --> 00:11:13,705
- Okay, do you think
that Denny could have
246
00:11:13,707 --> 00:11:15,140
stayed when he came here?
247
00:11:15,142 --> 00:11:16,975
Waited for ritchie to come out?
248
00:11:16,977 --> 00:11:18,376
- Maybe.
249
00:11:18,378 --> 00:11:22,113
Denny's... he's a good guy.
250
00:11:22,115 --> 00:11:24,983
- What's that
supposed to mean?
251
00:11:24,985 --> 00:11:29,020
- Just... just that...
252
00:11:29,022 --> 00:11:32,157
- Is there anything else
I should know, Callie?
253
00:11:32,159 --> 00:11:33,958
- No.
254
00:11:40,901 --> 00:11:42,400
[Metal clanks]
255
00:11:47,941 --> 00:11:51,009
- You know, I don't know
if you remember,
256
00:11:51,011 --> 00:11:54,379
but when Camille used to see you
in your office...
257
00:11:54,381 --> 00:11:58,183
and this is...
258
00:11:58,185 --> 00:12:01,853
When she was at her lowest
from the pain of chemo...
259
00:12:03,490 --> 00:12:06,024
well, you'd take her hand
260
00:12:06,026 --> 00:12:09,094
and tell her she should
just treasure every moment
261
00:12:09,096 --> 00:12:12,330
because life is so fragile.
262
00:12:12,332 --> 00:12:15,333
[Ominous music]
263
00:12:15,335 --> 00:12:23,908
♪ ♪
264
00:12:26,079 --> 00:12:29,447
You better start
enjoying every moment.
265
00:12:41,995 --> 00:12:43,428
- Two years ago,
266
00:12:43,430 --> 00:12:47,298
Dr. reybold told me
I had bone cancer.
267
00:12:47,300 --> 00:12:48,867
He said it would be tough,
268
00:12:48,869 --> 00:12:52,137
but we'd get
through it together.
269
00:12:52,139 --> 00:12:54,506
The kind of chemo
he gave me,
270
00:12:54,508 --> 00:12:56,875
it rots your bones.
271
00:12:56,877 --> 00:12:59,010
- I couldn't stay at my job.
272
00:12:59,012 --> 00:13:01,346
I can't play
with my children,
273
00:13:01,348 --> 00:13:04,349
be with my husband.
274
00:13:04,351 --> 00:13:08,987
Dr. reybold kept reassuring
that this chemo was gonna work.
275
00:13:08,989 --> 00:13:13,324
- I was alive.
It was a miracle.
276
00:13:13,326 --> 00:13:15,293
- A year ago,
277
00:13:15,295 --> 00:13:17,829
my teeth started falling out.
278
00:13:17,831 --> 00:13:21,800
Six months ago,
it took my leg.
279
00:13:21,802 --> 00:13:25,837
- And now you're telling me
it was all for money?
280
00:13:25,839 --> 00:13:28,907
[Somber music]
281
00:13:28,909 --> 00:13:37,015
♪ ♪
282
00:13:47,961 --> 00:13:49,828
- What have you got?
- I made you copies
283
00:13:49,830 --> 00:13:51,596
of the patient files
we could salvage.
284
00:13:51,598 --> 00:13:54,032
42 out of 57 patients.
All women.
285
00:13:54,034 --> 00:13:56,167
All poisoned
with chemo they did not need.
286
00:13:56,169 --> 00:13:58,169
All willing to testify.
287
00:13:58,171 --> 00:14:00,238
Is this enough?
- For fraud?
288
00:14:00,240 --> 00:14:02,340
- For homicide.
289
00:14:06,479 --> 00:14:08,880
- You want him
to stop practicing today?
290
00:14:08,882 --> 00:14:11,883
I go in front of a special
grand jury with fraud charges,
291
00:14:11,885 --> 00:14:13,918
and the department
of professional regulations
292
00:14:13,920 --> 00:14:16,020
will pull his license
the minute I do.
293
00:14:16,022 --> 00:14:18,223
And when his lawyer
sees what we have,
294
00:14:18,225 --> 00:14:20,058
he'll roll.
295
00:14:20,060 --> 00:14:22,293
Look, you turn up
new information after that,
296
00:14:22,295 --> 00:14:24,095
we can go back
for another bite at the apple
297
00:14:24,097 --> 00:14:27,065
and use the fraud case
as evidence.
298
00:14:27,067 --> 00:14:30,301
Erin...
He stops practicing
299
00:14:30,303 --> 00:14:33,238
the minute I walk in.
300
00:14:35,275 --> 00:14:39,611
How's your sergeant?
301
00:14:39,613 --> 00:14:42,647
- He'll be a lot better
with a homicide conviction.
302
00:14:42,649 --> 00:14:44,482
[Door opens]
303
00:14:50,624 --> 00:14:52,190
- [Sighs]
304
00:14:53,360 --> 00:14:56,461
[Cell phone buzzes]
305
00:15:04,304 --> 00:15:06,905
- Voight.
306
00:15:06,907 --> 00:15:09,073
What?
307
00:15:09,075 --> 00:15:12,176
[Indistinct chatter]
308
00:15:13,313 --> 00:15:16,047
- Hey.
You made a deal?
309
00:15:16,049 --> 00:15:18,049
What kind of deal?
310
00:15:18,051 --> 00:15:20,218
- It's a year's
license suspension...
311
00:15:20,220 --> 00:15:22,153
- are you kidding me?
- Five years probation,
312
00:15:22,155 --> 00:15:24,188
$14 million in resti...
- no jail time?
313
00:15:24,190 --> 00:15:25,957
- You think these women want
to get dragged through a trial?
314
00:15:25,959 --> 00:15:27,592
- I think those women
want justice.
315
00:15:27,594 --> 00:15:28,927
I do!
316
00:15:28,929 --> 00:15:31,329
- If he loses,
he could appeal for years.
317
00:15:31,331 --> 00:15:34,332
How many of them
have that kind of time?
318
00:15:34,334 --> 00:15:36,567
- He didn't just
defraud people, Dana.
319
00:15:36,569 --> 00:15:39,404
He murdered them.
- But we can't prove it.
320
00:15:39,406 --> 00:15:43,041
The judge advised us to take
this based on the evidence.
321
00:15:43,043 --> 00:15:44,309
State's attorney agreed.
322
00:15:44,311 --> 00:15:47,245
Until you get me new evidence...
323
00:15:47,247 --> 00:15:49,414
My hands are tied.
324
00:15:52,719 --> 00:15:55,720
[Dramatic music]
325
00:15:55,722 --> 00:16:01,392
♪ ♪
326
00:16:01,394 --> 00:16:03,227
- Hey.
327
00:16:05,165 --> 00:16:08,266
I need your help.
328
00:16:14,074 --> 00:16:15,540
- Well, at first blush,
329
00:16:15,542 --> 00:16:16,607
clinically,
classic psychopath.
330
00:16:16,609 --> 00:16:18,643
Prey on the weak.
331
00:16:18,645 --> 00:16:21,612
All these women are marginalized
by age or race
332
00:16:21,614 --> 00:16:24,615
and physically or emotionally
removed from any support.
333
00:16:24,617 --> 00:16:26,217
- Well, we know
from phone records
334
00:16:26,219 --> 00:16:27,719
four of these women
knew each other,
335
00:16:27,721 --> 00:16:29,387
and from there,
336
00:16:29,389 --> 00:16:31,322
we discovered
they met in a chat room,
337
00:16:31,324 --> 00:16:33,558
compared notes.
338
00:16:33,560 --> 00:16:36,594
They agreed to meet with him,
and as best we can tell,
339
00:16:36,596 --> 00:16:39,664
confront him about his methods.
340
00:16:39,666 --> 00:16:43,067
So my question is:
341
00:16:43,069 --> 00:16:44,235
How could he have managed
to pull them in for more rounds
342
00:16:44,237 --> 00:16:47,205
if they were already
skeptical?
343
00:16:47,207 --> 00:16:49,607
- Cancer diagnosis
has so much uncertainty.
344
00:16:49,609 --> 00:16:51,542
People are looking for a guide
345
00:16:51,544 --> 00:16:53,211
through the process,
346
00:16:53,213 --> 00:16:54,479
someone they can trust.
347
00:16:54,481 --> 00:16:56,347
- A savior.
348
00:16:56,349 --> 00:16:58,116
- Hmm.
349
00:16:58,118 --> 00:17:00,218
And if they walked away,
what would they have?
350
00:17:00,220 --> 00:17:02,220
Psychopaths
control their victims
351
00:17:02,222 --> 00:17:04,355
to get that charge
they crave.
352
00:17:04,357 --> 00:17:06,157
Telling a healthy woman
she has cancer,
353
00:17:06,159 --> 00:17:07,358
oh, there's a thrill.
354
00:17:07,360 --> 00:17:09,727
Probably where he started.
Right?
355
00:17:09,729 --> 00:17:11,729
He does that,
doesn't get caught,
356
00:17:11,731 --> 00:17:13,765
so he escalates
to the next stimulus...
357
00:17:13,767 --> 00:17:16,200
treating her,
becoming her champion.
358
00:17:16,202 --> 00:17:18,569
I wager heavily
we look into this guy's past,
359
00:17:18,571 --> 00:17:21,205
there's mistreatment by women.
360
00:17:21,207 --> 00:17:23,474
Now he flipped it.
361
00:17:23,476 --> 00:17:25,610
"I used to be subject.
362
00:17:25,612 --> 00:17:28,346
Now I'm god."
363
00:17:28,348 --> 00:17:30,481
- Would you be willing
to testify to that?
364
00:17:30,483 --> 00:17:32,450
- [Scoffs]
365
00:17:36,089 --> 00:17:39,223
In order to take the stand,
you know, I gotta...
366
00:17:39,225 --> 00:17:41,059
I get fully formed diagnosis,
right?
367
00:17:41,061 --> 00:17:43,795
Speak to him directly.
368
00:17:43,797 --> 00:17:45,563
- Well...
369
00:17:45,565 --> 00:17:48,299
He ain't pleading insanity...
370
00:17:48,301 --> 00:17:49,767
And I promise you
371
00:17:49,769 --> 00:17:53,471
his lawyer's not gonna
let you anywhere near him.
372
00:17:53,473 --> 00:17:55,206
[Knock on door]
[Door opens]
373
00:17:55,208 --> 00:17:57,241
- Dr. Charles... sorry.
374
00:17:57,243 --> 00:18:00,344
I just wanted to let you know
that Jessica pope...
375
00:18:00,346 --> 00:18:01,813
She didn't make it.
376
00:18:03,083 --> 00:18:06,617
- Thank you.
- Yeah.
377
00:18:13,760 --> 00:18:16,427
- The thing about psychopaths...
378
00:18:18,631 --> 00:18:21,699
Love to hear themselves talk.
379
00:18:29,742 --> 00:18:31,509
- Yeah?
- We picked up footage
380
00:18:31,511 --> 00:18:33,711
of your car outside Callie's
house the night of the incident.
381
00:18:33,713 --> 00:18:35,546
- You mean the night
your partner killed my brother.
382
00:18:35,548 --> 00:18:37,415
- Yeah, and I know
you drove him there.
383
00:18:37,417 --> 00:18:39,250
- So?
- So I don't think you left.
384
00:18:39,252 --> 00:18:40,818
I think you followed him,
and when he bled out
385
00:18:40,820 --> 00:18:42,720
you took his gun
so he'd look innocent.
386
00:18:42,721 --> 00:18:44,621
And because of that, a good
police officer is gonna go down
387
00:18:44,624 --> 00:18:46,891
for something he didn't do.
- You guys are incredible.
388
00:18:46,893 --> 00:18:48,226
- If you have that gun, Denny,
389
00:18:48,228 --> 00:18:49,894
you need to turn it over
right now.
390
00:18:49,895 --> 00:18:51,561
Otherwise, you're looking at...
- are you arresting me?
391
00:18:52,599 --> 00:18:53,664
- Mm-mm, not yet.
392
00:18:53,666 --> 00:18:56,134
- I don't have a gun.
393
00:18:56,136 --> 00:18:57,768
I got nothing more
to say to you.
394
00:19:01,908 --> 00:19:03,508
- Thank you.
395
00:19:09,349 --> 00:19:11,182
- Whoa.
396
00:19:11,184 --> 00:19:12,550
You're that doctor
from the news.
397
00:19:12,552 --> 00:19:13,651
I'm sorry.
398
00:19:13,653 --> 00:19:16,754
Dr. Daniel Charles,
Chicago med.
399
00:19:16,756 --> 00:19:19,857
Man, they sure are going after
us these days, aren't they?
400
00:19:19,859 --> 00:19:22,043
You out on bail?
401
00:19:22,044 --> 00:19:24,228
I mean, why are they even
charging you in the first place?
402
00:19:24,230 --> 00:19:26,297
Can you explain that to me?
403
00:19:28,768 --> 00:19:32,637
Must be so hard to distance
yourself from cancer patients.
404
00:19:32,639 --> 00:19:34,372
- When you got into
medicine,
405
00:19:34,374 --> 00:19:36,674
did you expect
to save everyone's life?
406
00:19:36,676 --> 00:19:38,576
- Hmm...
407
00:19:38,578 --> 00:19:40,811
But to lose patients
over and over,
408
00:19:40,813 --> 00:19:43,614
watch them get diminished
by illness...
409
00:19:43,616 --> 00:19:46,484
- The U.S. is so far behind.
410
00:19:46,486 --> 00:19:49,887
I have a series of cocktails
that are revolutionary.
411
00:19:49,889 --> 00:19:53,524
Other doctors don't approach
my methods or my numbers.
412
00:19:53,526 --> 00:19:55,259
That's what should be
on the news.
413
00:19:55,261 --> 00:19:57,595
- That should be on the news...
[Both chuckle]
414
00:19:57,597 --> 00:19:59,197
And, of course, I mean,
415
00:19:59,199 --> 00:20:00,865
they never questioned
your therapies, right?
416
00:20:00,867 --> 00:20:02,500
I mean, wh...
- [Chuckles]
417
00:20:02,502 --> 00:20:04,835
Did they have a medical degree?
- Exactly.
418
00:20:04,837 --> 00:20:07,471
- Did they cure cancer?
[Laughs]
419
00:20:07,473 --> 00:20:09,840
That shuts 'em up.
420
00:20:09,842 --> 00:20:11,976
You know, bottom line,
421
00:20:11,978 --> 00:20:13,711
they're afraid
for their lives,
422
00:20:13,713 --> 00:20:15,713
and they come to understand
423
00:20:15,715 --> 00:20:18,549
I'm the only one
who can save them.
424
00:20:22,222 --> 00:20:25,256
- What a lovely watch.
- It's beautiful, right?
425
00:20:25,258 --> 00:20:26,524
Yeah, I got a guy,
426
00:20:26,526 --> 00:20:29,727
uh, Howard, on south wabash.
427
00:20:29,729 --> 00:20:32,230
This retails 75,000 easy.
428
00:20:32,232 --> 00:20:33,664
He gave it to me for 45,000.
429
00:20:33,666 --> 00:20:35,666
- Whew.
- [Chuckles]
430
00:20:35,668 --> 00:20:38,269
If you're interested I can,
uh, give you his info.
431
00:20:38,271 --> 00:20:40,371
He can hook you up.
I mean, look at this thing.
432
00:20:40,373 --> 00:20:43,774
- Wow, gorgeous.
433
00:20:43,776 --> 00:20:46,677
Really gorgeous.
- Yeah.
434
00:20:46,679 --> 00:20:49,680
[Rock music]
435
00:20:49,682 --> 00:20:52,550
♪ ♪
436
00:20:52,552 --> 00:20:53,951
- Hey.
437
00:20:53,953 --> 00:20:55,419
- Hey.
438
00:20:55,421 --> 00:20:56,787
- What do you know
about the brother?
439
00:20:56,789 --> 00:20:59,390
- Whose? Ritchie's?
- Yeah.
440
00:20:59,392 --> 00:21:01,292
- I didn't deal with him.
- I did some digging.
441
00:21:01,294 --> 00:21:03,728
He has two parking tickets
written on Callie's block.
442
00:21:03,730 --> 00:21:05,029
- Yeah, he'd drive ritchie.
443
00:21:05,031 --> 00:21:07,365
- When ritchie was in jail.
444
00:21:07,367 --> 00:21:08,666
Did Denny and Callie
have a thing?
445
00:21:08,668 --> 00:21:09,800
- How would I know?
446
00:21:09,802 --> 00:21:11,269
- There's something
going on there.
447
00:21:11,271 --> 00:21:12,770
She seemed
very protective of him.
448
00:21:12,772 --> 00:21:14,972
So I'm just trying
to figure out who to go at next.
449
00:21:14,974 --> 00:21:17,308
- So Denny took the gun.
- Yeah.
450
00:21:17,310 --> 00:21:18,943
- If he did, he'd have
thrown it in the river.
451
00:21:18,945 --> 00:21:21,779
Here we are.
Same place we started.
452
00:21:21,781 --> 00:21:24,582
- [Scoffs]
That's defeatist.
453
00:21:24,584 --> 00:21:27,518
- No, that's realist.
454
00:21:27,520 --> 00:21:29,587
This is defeatist.
455
00:21:43,836 --> 00:21:45,403
- Thanks.
456
00:21:50,510 --> 00:21:51,942
[Sighs]
457
00:21:51,944 --> 00:21:53,744
- [Sighs]
458
00:21:55,315 --> 00:21:57,948
- Hank, I miss Camille.
459
00:21:59,719 --> 00:22:01,485
- Hmm.
460
00:22:05,325 --> 00:22:07,925
- I mean, my whole life
till I was 14 was bunny.
461
00:22:07,927 --> 00:22:09,827
You know?
462
00:22:09,829 --> 00:22:12,797
When she was sober.
When she wasn't.
463
00:22:14,767 --> 00:22:16,967
I didn't know
464
00:22:16,969 --> 00:22:19,870
that moms could be kind.
465
00:22:19,872 --> 00:22:24,342
Or brave.
Or unselfish.
466
00:22:25,545 --> 00:22:28,813
She didn't even like me
when you first brought me home.
467
00:22:28,815 --> 00:22:31,582
You remember that?
- Yeah.
468
00:22:31,584 --> 00:22:34,051
- She already had her hands
full with Justin,
469
00:22:34,053 --> 00:22:38,723
and I showed up and I just
doubled her trouble.
470
00:22:38,725 --> 00:22:41,826
[Laughs]
We were hellions.
471
00:22:45,398 --> 00:22:48,566
I remember this one day
I came home...
472
00:22:48,568 --> 00:22:50,935
Iron maiden t-shirt,
skirt up to here, you know,
473
00:22:50,937 --> 00:22:54,672
and she's just waiting for me
in the living room.
474
00:22:54,674 --> 00:22:58,376
She has a dress
from Marshall field's.
475
00:23:01,080 --> 00:23:04,582
She told me that...
476
00:23:04,584 --> 00:23:07,752
You saw something in me
that was worth sacrificing for,
477
00:23:07,754 --> 00:23:11,822
and so she would too,
478
00:23:11,824 --> 00:23:15,993
and she used her Christmas money
to buy me that dress.
479
00:23:18,931 --> 00:23:20,765
- I have an idea.
480
00:23:20,767 --> 00:23:22,667
Reybold met with our victims
481
00:23:22,668 --> 00:23:24,568
three weeks before they
showed up dead or in comas.
482
00:23:24,570 --> 00:23:26,170
You have the accounts receivable
for his office?
483
00:23:26,172 --> 00:23:29,073
- Here and here.
484
00:23:29,075 --> 00:23:32,676
- The victims met with reybold
on December 10th,
485
00:23:32,678 --> 00:23:35,012
and... there.
486
00:23:35,014 --> 00:23:37,581
December 11th...
487
00:23:37,583 --> 00:23:40,751
An order came into the office
for chemo for each victim.
488
00:23:40,753 --> 00:23:42,787
- How much?
- Twice as much as they got
489
00:23:42,789 --> 00:23:44,655
every other time before.
490
00:23:44,657 --> 00:23:45,823
- On the 11th?
491
00:23:45,825 --> 00:23:48,492
Wait,
'cause in reybold's schedule,
492
00:23:48,494 --> 00:23:50,461
he has our victims
getting treated
493
00:23:50,463 --> 00:23:53,063
on December 14th,
494
00:23:53,065 --> 00:23:54,999
the 16th,
495
00:23:55,001 --> 00:23:56,834
and the 17th.
496
00:23:56,836 --> 00:24:00,805
And then he had
another order for chemo placed
497
00:24:00,807 --> 00:24:02,940
December 22nd
498
00:24:02,942 --> 00:24:05,876
for three times
the usual amount.
499
00:24:05,878 --> 00:24:08,012
And he's got them all listed
for appointments
500
00:24:08,014 --> 00:24:09,980
right after that.
501
00:24:09,982 --> 00:24:11,816
- Wait, what was the last order?
502
00:24:14,554 --> 00:24:16,487
- January 2nd.
503
00:24:16,489 --> 00:24:19,523
That's right before
they came into med,
504
00:24:19,525 --> 00:24:22,626
and it's seven times
the usual amount.
505
00:24:24,030 --> 00:24:28,098
- How did he get that past
the insurance companies?
506
00:24:28,100 --> 00:24:31,202
They'd never approve seven times
the normal amount of chemo.
507
00:24:31,204 --> 00:24:33,904
- Did he even bill it
to insurance?
508
00:24:36,542 --> 00:24:38,075
- No.
509
00:24:38,077 --> 00:24:40,010
So his office
ate the payments?
510
00:24:40,012 --> 00:24:42,746
- Or he paid for it himself.
511
00:24:42,748 --> 00:24:45,115
If you're gonna order
enough chemo to kill someone,
512
00:24:45,117 --> 00:24:47,685
that would be murder.
- Is this enough?
513
00:24:49,088 --> 00:24:51,489
- His signature on the invoices
514
00:24:51,491 --> 00:24:52,990
proves intent
with physical evidence.
515
00:24:52,992 --> 00:24:55,626
Keeping it off the books
is a cover-up.
516
00:24:55,628 --> 00:24:57,928
If I can get the women
from the fraud case to testify
517
00:24:57,930 --> 00:25:01,765
he dosed them personally...
518
00:25:01,767 --> 00:25:03,868
I think we can convince a jury.
519
00:25:03,870 --> 00:25:05,870
- That's all I need to know.
520
00:25:05,872 --> 00:25:07,605
[Applause]
- Thank you...Thank you.
521
00:25:07,607 --> 00:25:10,274
You know, I've devoted
my whole life to healing,
522
00:25:10,276 --> 00:25:13,511
but healing is more than
finding the right medication,
523
00:25:13,513 --> 00:25:16,680
more than establishing
the right treatment program.
524
00:25:16,682 --> 00:25:18,616
[Applause]
No, it's connecting
525
00:25:18,618 --> 00:25:20,217
with our patients wholly
and never giving up,
526
00:25:20,219 --> 00:25:23,988
making them believe that
a full recovery is possible too.
527
00:25:23,990 --> 00:25:26,590
- Yeah, is that how it went
with Jessica pope?
528
00:25:26,592 --> 00:25:28,859
What about Dani frank?
Carol shepperd?
529
00:25:28,861 --> 00:25:30,060
- Back off.
- Leah kamen?
530
00:25:30,062 --> 00:25:31,996
What about their healing?
531
00:25:31,998 --> 00:25:34,231
I guess they had a different
treatment program, huh, doc?
532
00:25:34,233 --> 00:25:36,567
- Uh, this... this isn't...
- turn around.
533
00:25:36,569 --> 00:25:38,035
You're under arrest
for the murder
534
00:25:38,037 --> 00:25:41,205
and attempted murder
of four patients.
535
00:25:41,207 --> 00:25:43,707
That's not too tight, is it?
536
00:25:43,709 --> 00:25:44,975
Come on.
537
00:25:44,977 --> 00:25:46,176
[Crowd murmuring]
538
00:25:46,178 --> 00:25:48,279
Party's over, folks.
539
00:25:52,251 --> 00:25:53,984
- These 42 patients
540
00:25:53,986 --> 00:25:55,870
already had their day
in court, your honor.
541
00:25:55,871 --> 00:25:57,755
Dr. reybold took a plea
and was sentenced.
542
00:25:57,757 --> 00:25:59,957
Case closed.
- Except it's a straight line
543
00:25:59,959 --> 00:26:02,560
from the fraud to these murders,
and drawing that line...
544
00:26:02,562 --> 00:26:05,195
- will unnecessarily
prejudice the jury.
545
00:26:05,197 --> 00:26:07,665
What happened to the patients
in that case
546
00:26:07,667 --> 00:26:09,133
is irrelevant
in the current proceeding.
547
00:26:09,135 --> 00:26:11,001
- Irrelevant?
Because the fraud victims
548
00:26:11,003 --> 00:26:12,870
didn't die and my victims did?
549
00:26:12,872 --> 00:26:14,872
- Your honor...
- pull it back, Ms. Shelby.
550
00:26:14,874 --> 00:26:17,975
- Dr. reybold murdered four
women to cover up his fraud.
551
00:26:17,977 --> 00:26:19,910
The jury needs to hear this
552
00:26:19,912 --> 00:26:21,845
so that they can understand
the whole story.
553
00:26:21,847 --> 00:26:24,114
- But they'll be
unduly prejudiced if they do.
554
00:26:24,116 --> 00:26:25,583
The bottom line is:
555
00:26:25,585 --> 00:26:28,052
The fraud victims
can't testify.
556
00:26:36,262 --> 00:26:38,662
- Too prejudicial?
Not relevant?
557
00:26:38,664 --> 00:26:39,997
- It was an uphill battle.
558
00:26:39,999 --> 00:26:42,366
- So not one of the victims
can testify
559
00:26:42,368 --> 00:26:45,002
that reybold dosed
our four women personally?
560
00:26:45,004 --> 00:26:46,837
- Three...The medical examiner
561
00:26:46,839 --> 00:26:50,140
just ruled Jessica pope's death
a suicide.
562
00:26:50,142 --> 00:26:51,909
- Put me on the stand.
563
00:26:51,911 --> 00:26:53,277
- Why?
Do you have cancer?
564
00:26:53,279 --> 00:26:55,212
- I can walk a jury
through all of this.
565
00:26:55,214 --> 00:26:56,780
- Sure, then green
will rip you a new one
566
00:26:56,782 --> 00:26:57,948
when she brings up Camille
567
00:26:57,950 --> 00:26:59,316
and your motive
for going after him.
568
00:26:59,318 --> 00:27:02,119
- I'm the lead investigator
on this case.
569
00:27:02,121 --> 00:27:04,955
If you don't put me
on the stand, she will,
570
00:27:04,957 --> 00:27:07,091
and you won't have
set the table for it.
571
00:27:07,093 --> 00:27:08,392
Dana.
572
00:27:08,394 --> 00:27:10,861
- If you go off script
one time,
573
00:27:10,863 --> 00:27:12,296
you will lose this case
for us.
574
00:27:12,298 --> 00:27:13,831
It is too big a risk.
575
00:27:13,833 --> 00:27:15,799
I'm putting Erin on
to talk about the investigation.
576
00:27:15,801 --> 00:27:18,902
There is no way
you are testifying.
577
00:27:25,177 --> 00:27:27,111
- If Denny's anything
like his brother,
578
00:27:27,113 --> 00:27:29,713
he would have thrown that gun
into the river like Roman said.
579
00:27:29,715 --> 00:27:31,281
- Denny's not like ritchie
though.
580
00:27:31,283 --> 00:27:32,983
He's had the same job
for ten years.
581
00:27:32,985 --> 00:27:35,052
I mean, those parking tickets
by Callie's house...
582
00:27:35,054 --> 00:27:37,154
only brush with the law
he's ever had.
583
00:27:37,156 --> 00:27:40,891
I bet my life he took that gun
to protect ritchie... and Callie.
584
00:27:40,893 --> 00:27:42,660
- So go talk to him.
- I can't.
585
00:27:42,662 --> 00:27:44,728
I have been
in this guy's face before.
586
00:27:44,730 --> 00:27:47,131
He won't roll for just me.
I mean, I-i need...
587
00:27:47,133 --> 00:27:48,666
Something
to hold over him or...
588
00:27:48,668 --> 00:27:50,067
- I know what you need.
589
00:27:50,069 --> 00:27:51,669
- Wait, what?
- Me.
590
00:27:51,671 --> 00:27:54,038
Bobby, watch the desk.
I'm doing some field work.
591
00:27:54,040 --> 00:27:56,273
- Okay.
- Are you coming or what?
592
00:27:56,275 --> 00:27:57,408
- Yeah.
593
00:28:03,883 --> 00:28:05,215
- Hey.
594
00:28:05,217 --> 00:28:07,418
'Sup, Denny?
595
00:28:07,420 --> 00:28:09,286
- This is harassment.
596
00:28:09,288 --> 00:28:12,256
- I'm gonna paint you
a picture here, Denny.
597
00:28:12,258 --> 00:28:14,158
You lie to an officer,
598
00:28:14,160 --> 00:28:16,293
that's impeding
an investigation.
599
00:28:16,295 --> 00:28:18,395
You make a false statement
on the record,
600
00:28:18,397 --> 00:28:20,130
that's obstruction of
justice.
601
00:28:20,132 --> 00:28:21,465
You keep a gun,
602
00:28:21,467 --> 00:28:23,267
that's withholding evidence
in a murder.
603
00:28:23,269 --> 00:28:25,002
- You brought your mom?
604
00:28:25,004 --> 00:28:27,071
What, 'cause you couldn't prove
I did any of that on your own?
605
00:28:27,073 --> 00:28:29,006
- We have proof that you
drove your inebriated brother
606
00:28:29,008 --> 00:28:31,375
to a residence where he
committed aggravated battery,
607
00:28:31,377 --> 00:28:33,143
and then he threatened
a police officer,
608
00:28:33,145 --> 00:28:34,845
which led to his death.
609
00:28:34,847 --> 00:28:36,847
You know what you can
be charged with?
610
00:28:36,849 --> 00:28:38,148
Accessory to murder.
611
00:28:38,150 --> 00:28:39,516
- Whatever.
612
00:28:39,517 --> 00:28:40,883
You're just saying things
to try and trap me.
613
00:28:40,886 --> 00:28:42,252
- No, you will be charged
614
00:28:42,254 --> 00:28:44,421
as an accessory
in your own brother's death.
615
00:28:44,423 --> 00:28:46,824
Felony murder.
That's two to five years.
616
00:28:46,826 --> 00:28:49,193
And not in county.
Stateville.
617
00:28:49,195 --> 00:28:50,461
Come on, the way I see it,
618
00:28:50,463 --> 00:28:52,029
you've been trying to help
everybody else.
619
00:28:52,031 --> 00:28:53,897
Your brother.
Callie.
620
00:28:53,899 --> 00:28:57,034
If I were you, I'd start
thinking about helping myself.
621
00:28:57,036 --> 00:28:59,002
- Where's the gun, Denny?
622
00:29:01,907 --> 00:29:05,008
- That gun turns up, the city
does nothing for Callie.
623
00:29:05,010 --> 00:29:06,810
She quit her job
to take care of Andrew.
624
00:29:06,812 --> 00:29:09,012
Ritchie left her flat broke.
625
00:29:09,014 --> 00:29:12,015
She deserves better.
626
00:29:12,017 --> 00:29:14,068
- There's a reward
627
00:29:14,069 --> 00:29:16,120
for information leading
to the whereabouts of the gun.
628
00:29:16,122 --> 00:29:18,122
That reward could...
629
00:29:18,124 --> 00:29:21,191
Take the turn of a check
made out to anonymous.
630
00:29:21,193 --> 00:29:24,194
If you tell the detective
in charge everything you saw...
631
00:29:24,196 --> 00:29:26,430
all of it...
and that gun turns back up,
632
00:29:26,432 --> 00:29:30,134
well, that check could end up
in the hands of a nice woman.
633
00:29:30,136 --> 00:29:32,803
25,000 dollars' worth.
634
00:29:32,805 --> 00:29:34,471
- And I wouldn't be charged
with anything?
635
00:29:34,473 --> 00:29:36,774
- You're the grieving brother.
636
00:29:36,776 --> 00:29:39,276
Why would we charge you
with anything?
637
00:29:44,450 --> 00:29:46,984
- In your review
of Dr. reybold's books,
638
00:29:46,986 --> 00:29:49,820
you found no evidence he
billed any insurance companies
639
00:29:49,822 --> 00:29:52,256
for these treatments.
- No.
640
00:29:52,258 --> 00:29:55,926
- Well, who did pay
for these treatments?
641
00:29:55,928 --> 00:29:58,428
- Dr. reybold himself.
From his personal account.
642
00:29:58,430 --> 00:29:59,563
- Personal.
643
00:29:59,565 --> 00:30:01,131
Which allowed him
to overdose patients...
644
00:30:01,133 --> 00:30:03,867
- objection.
- Overruled.
645
00:30:03,869 --> 00:30:06,970
- To overdose patients
without raising a red flag
646
00:30:06,972 --> 00:30:09,907
with the insurance companies.
- Yes.
647
00:30:09,909 --> 00:30:12,843
- No further questions.
648
00:30:12,845 --> 00:30:15,312
- Could Dr. reybold
have been helping patients
649
00:30:15,314 --> 00:30:17,114
get the care they needed?
650
00:30:17,116 --> 00:30:19,383
For instance,
if three patients came to him
651
00:30:19,385 --> 00:30:22,052
and said they were having
financial difficulties
652
00:30:22,054 --> 00:30:24,388
but wanted to stay alive...
653
00:30:24,390 --> 00:30:28,025
What kind of doctor might pay
for those treatments himself?
654
00:30:28,027 --> 00:30:31,461
- A really remarkable one.
That's for sure.
655
00:30:34,200 --> 00:30:37,234
- Thank you.
That's all.
656
00:30:37,236 --> 00:30:39,203
- My conversation
with Dr. reybold
657
00:30:39,205 --> 00:30:41,038
coupled with
a look at his history
658
00:30:41,040 --> 00:30:45,042
led me to a clear diagnosis
of psychopathy.
659
00:30:45,044 --> 00:30:50,547
The psychopathic mind
lacks fear, remorse, empathy.
660
00:30:50,549 --> 00:30:55,352
In essence, it can't connect to
or care about others.
661
00:30:55,354 --> 00:30:57,254
That's Dr. reybold.
662
00:30:57,256 --> 00:30:58,956
- But he's a doctor.
663
00:30:58,958 --> 00:31:01,458
Doesn't that suggest
empathy or caring?
664
00:31:01,460 --> 00:31:04,361
- Well, you'd be shocked
how many functional psychopaths
665
00:31:04,363 --> 00:31:05,629
are in the world,
666
00:31:05,631 --> 00:31:08,031
you know, attracted to power,
control.
667
00:31:08,033 --> 00:31:10,033
Flaunting
his success rates,
668
00:31:10,035 --> 00:31:13,203
the therapies only
he can administer,
669
00:31:13,205 --> 00:31:17,174
belittling his patients
to keep them under his control.
670
00:31:17,176 --> 00:31:20,043
"I'm the one
with the medical degree,"
671
00:31:20,045 --> 00:31:22,079
he would say to his patients.
672
00:31:22,081 --> 00:31:23,914
- You know this how?
673
00:31:23,916 --> 00:31:25,933
- Because he told me.
674
00:31:25,934 --> 00:31:27,951
- I renew my objection.
This entire conversation...
675
00:31:27,953 --> 00:31:31,488
- was a spontaneous admission
that has already been ruled on.
676
00:31:31,490 --> 00:31:33,290
- Agreed.
Overruled.
677
00:31:33,292 --> 00:31:34,458
Continue, Ms. Shelby.
678
00:31:34,460 --> 00:31:37,494
- So Dr. reybold
would ask his patients
679
00:31:37,496 --> 00:31:39,329
if they had a medical degree?
680
00:31:39,331 --> 00:31:42,165
- And made sure they knew
681
00:31:42,167 --> 00:31:45,068
he was the only one
who could save them.
682
00:31:45,070 --> 00:31:47,938
Those are actual words
from our conversation.
683
00:31:47,940 --> 00:31:50,674
- Thank you, Dr. Charles.
684
00:31:52,378 --> 00:31:56,046
- Well, let's talk
about that conversation.
685
00:31:56,048 --> 00:31:58,448
Was it at your office?
- No.
686
00:31:58,450 --> 00:32:00,651
- At the court?
Ordered by a judge?
687
00:32:00,653 --> 00:32:02,519
- Nope.
- Did Dr. reybold know
688
00:32:02,521 --> 00:32:04,288
he was being interviewed?
689
00:32:04,290 --> 00:32:06,456
- As I said before,
it was not an interview.
690
00:32:06,458 --> 00:32:09,459
It was two doctors striking up
a conversation.
691
00:32:09,461 --> 00:32:11,561
- Where did this conversation
take place?
692
00:32:11,563 --> 00:32:14,598
- In a coffee shop.
- Near your house?
693
00:32:14,600 --> 00:32:16,600
- No.
- Your office?
694
00:32:16,602 --> 00:32:18,535
- No.
- In fact,
695
00:32:18,537 --> 00:32:22,372
it was 8 miles
from either of those places.
696
00:32:23,409 --> 00:32:25,208
- Didn't measure.
697
00:32:25,210 --> 00:32:26,643
- Do you know
how many coffee shops
698
00:32:26,645 --> 00:32:29,379
are between your house
or office and there?
699
00:32:29,381 --> 00:32:31,114
- I don't.
700
00:32:31,116 --> 00:32:32,616
- 37.
701
00:32:32,618 --> 00:32:35,585
37 other coffee shops,
702
00:32:35,587 --> 00:32:38,322
and you rolled
into this particular one,
703
00:32:38,324 --> 00:32:40,991
two blocks
from the defendant's house?
704
00:32:40,993 --> 00:32:43,560
To stalk him?
- Objection.
705
00:32:43,562 --> 00:32:44,995
- Sustained.
706
00:32:44,997 --> 00:32:47,064
- Were you paid
by the prosecution
707
00:32:47,066 --> 00:32:48,598
for your services,
Dr. Charles?
708
00:32:48,600 --> 00:32:49,666
- I was not.
709
00:32:49,668 --> 00:32:52,336
- You're an unpaid agent
of the police.
710
00:32:52,338 --> 00:32:55,505
- No one told me
to speak with Dr. reybold.
711
00:32:55,507 --> 00:32:59,309
I walked into that coffee shop
712
00:32:59,311 --> 00:33:01,745
and I saw this...
713
00:33:01,747 --> 00:33:03,680
Doctor...
714
00:33:05,017 --> 00:33:07,050
And my curiosity
got the best of me.
715
00:33:07,052 --> 00:33:09,219
- That works out well for state,
doesn't it?
716
00:33:09,221 --> 00:33:10,587
Withdrawn.
717
00:33:12,091 --> 00:33:13,991
Ever socialize with members
718
00:33:13,993 --> 00:33:16,360
of the intelligence unit,
Dr. Charles?
719
00:33:16,362 --> 00:33:18,528
Perhaps at a bar called Molly's?
720
00:33:18,530 --> 00:33:21,331
- I have.
- So they're friends of yours?
721
00:33:21,333 --> 00:33:24,101
- My report on Dr. reybold
is an unbiased analy...
722
00:33:24,103 --> 00:33:26,069
- that wasn't the question.
723
00:33:26,071 --> 00:33:28,238
- I know them through work
724
00:33:28,240 --> 00:33:31,475
and would be very proud
to call them my friends.
725
00:33:31,477 --> 00:33:33,143
- No further questions.
726
00:33:33,145 --> 00:33:36,113
[Dramatic music]
727
00:33:36,115 --> 00:33:40,317
♪ ♪
728
00:33:40,319 --> 00:33:43,220
- Look, get a continuance.
My team and i...
729
00:33:43,222 --> 00:33:46,323
- I already used up my goodwill
with this judge.
730
00:33:46,325 --> 00:33:48,191
- Then put Antonio
on the stand.
731
00:33:48,193 --> 00:33:49,760
He'll testify to the paper trail
of the money.
732
00:33:49,762 --> 00:33:51,679
- The damage has been done.
733
00:33:51,680 --> 00:33:53,597
They'll make those payments
look like something else.
734
00:33:53,599 --> 00:33:55,699
Again.
735
00:33:55,701 --> 00:33:59,202
- So tell me
what you need to win.
736
00:34:00,272 --> 00:34:04,241
- I need the patients
from the fraud case back in.
737
00:34:04,243 --> 00:34:06,643
I need 42 people
on a witness stand
738
00:34:06,645 --> 00:34:08,278
to say he dosed them
personally
739
00:34:08,280 --> 00:34:09,780
or any eyewitness
740
00:34:09,782 --> 00:34:12,582
that can put that needle
in reybold's hand.
741
00:34:12,584 --> 00:34:14,618
Can you do that?
742
00:34:14,620 --> 00:34:16,386
- Maybe.
743
00:34:18,524 --> 00:34:21,091
If you put me on the stand.
744
00:34:24,096 --> 00:34:26,263
All three victims were
in contact with each other,
745
00:34:26,265 --> 00:34:27,431
comparing notes.
746
00:34:27,433 --> 00:34:29,433
We know this from
their phone records.
747
00:34:29,435 --> 00:34:32,803
After their December 10th
meeting with Dr. reybold,
748
00:34:32,805 --> 00:34:35,105
they agreed
to an experimental treatment
749
00:34:35,107 --> 00:34:36,706
which, in actuality,
750
00:34:36,708 --> 00:34:40,610
was simply
twice the usual dose of chemo.
751
00:34:40,612 --> 00:34:44,214
The following week, he upped it
to three times the amount.
752
00:34:44,216 --> 00:34:46,283
By the time they wound up
in the hospital,
753
00:34:46,285 --> 00:34:48,318
it was at seven times.
754
00:34:48,319 --> 00:34:50,352
- Because they confronted him
about what he did,
755
00:34:50,355 --> 00:34:52,089
and he was afraid
of being exposed.
756
00:34:52,091 --> 00:34:54,391
- Objection.
Counsel is testifying.
757
00:34:54,393 --> 00:34:56,660
- Sustained.
758
00:34:56,662 --> 00:34:58,495
- In your investigation,
759
00:34:58,497 --> 00:34:59,830
did you find it suspicious
760
00:34:59,832 --> 00:35:02,532
three patients met with
the doctor one day...
761
00:35:02,534 --> 00:35:04,117
- objection.
762
00:35:04,118 --> 00:35:05,701
No one knows what transpired
in this meeting.
763
00:35:05,704 --> 00:35:09,372
- That's because everyone in
that meeting besides Dr. reybold
764
00:35:09,374 --> 00:35:10,774
is dead or in a coma.
765
00:35:10,776 --> 00:35:12,542
- You honor.
- One more time,
766
00:35:12,544 --> 00:35:15,245
and you're in contempt.
767
00:35:15,247 --> 00:35:17,614
- [Sighs]
768
00:35:17,616 --> 00:35:21,118
Could the amounts the patients
received have been lab mistakes?
769
00:35:21,120 --> 00:35:23,854
- No, Dr. reybold's signature
was on every order.
770
00:35:23,856 --> 00:35:25,789
- Well, what about
a dosing error?
771
00:35:25,791 --> 00:35:27,591
- His staffer testified
772
00:35:27,593 --> 00:35:30,527
that Dr. reybold personally
administered those doses.
773
00:35:30,529 --> 00:35:32,229
- But the staffer cut a deal.
774
00:35:32,231 --> 00:35:33,430
- That doesn't mean
it wasn't the truth.
775
00:35:33,432 --> 00:35:35,599
- Objection.
Improper opinion.
776
00:35:35,601 --> 00:35:36,867
- Sustained.
777
00:35:36,869 --> 00:35:38,902
- What about any
other witnesses who...
778
00:35:38,904 --> 00:35:40,470
- asked and answered.
779
00:35:40,472 --> 00:35:42,672
- Yes, Ms. Shelby,
move on.
780
00:35:42,674 --> 00:35:46,510
- Your honor, someone has to
speak for these victims.
781
00:35:46,512 --> 00:35:48,812
- You don't speak.
You ask questions.
782
00:35:48,814 --> 00:35:50,614
And if nobody else
saw the doctor dosing...
783
00:35:50,616 --> 00:35:53,783
- someone else did.
784
00:35:53,785 --> 00:35:56,453
Me.
785
00:35:56,455 --> 00:35:59,656
I saw Dr. reybold
dose a patient.
786
00:35:59,658 --> 00:36:01,825
My wife.
787
00:36:01,827 --> 00:36:04,494
I saw Dr. reybold
dose my wife Camille
788
00:36:04,496 --> 00:36:08,198
who died of cancer
under Dr. reybold's care
789
00:36:08,200 --> 00:36:10,267
six years ago.
790
00:36:16,475 --> 00:36:18,175
- Sergeant voight...
- I'm a witness.
791
00:36:18,177 --> 00:36:21,244
I saw him dose a patient.
792
00:36:22,648 --> 00:36:24,881
- The state has
no further questions
793
00:36:24,883 --> 00:36:26,716
for this witness.
794
00:36:28,387 --> 00:36:30,720
- Well, I have a few.
795
00:36:34,560 --> 00:36:36,793
Losing your wife to cancer
796
00:36:36,795 --> 00:36:39,596
must have been very painful,
sergeant.
797
00:36:42,734 --> 00:36:46,303
Can you talk
about your wife's illness?
798
00:36:51,877 --> 00:36:55,245
- Camille was referred
to Dr. reybold
799
00:36:55,247 --> 00:36:58,315
when her ovarian cancer
returned.
800
00:36:58,317 --> 00:37:04,387
He recommended
an aggressive course
801
00:37:04,389 --> 00:37:07,924
and then a second round
when that didn't get it all.
802
00:37:07,926 --> 00:37:10,760
She was cold all the time...
803
00:37:12,698 --> 00:37:15,966
Couldn't keep food down.
804
00:37:15,968 --> 00:37:19,903
Memory went in and out.
She...
805
00:37:19,905 --> 00:37:22,739
She was depressed.
806
00:37:25,811 --> 00:37:29,346
She fought as hard
as she could, but...
807
00:37:30,249 --> 00:37:32,349
- She sounds brave.
808
00:37:34,853 --> 00:37:37,020
- She was.
809
00:37:37,022 --> 00:37:38,755
- [Sighs]
810
00:37:38,757 --> 00:37:40,657
You're still in mourning
811
00:37:40,659 --> 00:37:43,660
over your wife's death.
812
00:37:43,662 --> 00:37:46,329
Isn't that what this is
about?
813
00:37:46,331 --> 00:37:47,864
- No.
814
00:37:49,401 --> 00:37:51,534
- How gratifying would it be
815
00:37:51,536 --> 00:37:54,871
to help convict Dr. reybold?
816
00:37:54,873 --> 00:37:56,840
- It would be very gratifying.
817
00:37:56,842 --> 00:37:58,842
- No further questions.
- For all his victims.
818
00:37:58,844 --> 00:38:00,543
- I said no further questions.
819
00:38:00,545 --> 00:38:03,613
You answered exactly
as I expected you to.
820
00:38:05,317 --> 00:38:06,950
- Redirect?
821
00:38:08,520 --> 00:38:10,987
What other victims
822
00:38:10,989 --> 00:38:13,323
are you referring to,
sergeant voight?
823
00:38:13,325 --> 00:38:14,491
- Objection.
824
00:38:14,493 --> 00:38:16,526
- Ms. green
questioned my witness
825
00:38:16,528 --> 00:38:20,797
about one prior patient,
Camille voight.
826
00:38:20,799 --> 00:38:22,299
Now she opened the door
827
00:38:22,301 --> 00:38:25,935
to the other 42 patients
he treated.
828
00:38:25,937 --> 00:38:28,571
- She's right.
Overruled.
829
00:38:29,908 --> 00:38:32,375
- What other victims?
830
00:38:32,377 --> 00:38:35,412
- Helen Graham...
831
00:38:35,414 --> 00:38:37,714
Nia felten...
832
00:38:37,716 --> 00:38:40,550
Priya Parvati...
833
00:38:40,552 --> 00:38:42,886
Anne gamerman...
834
00:38:42,888 --> 00:38:45,422
And 38 other people
835
00:38:45,424 --> 00:38:49,025
this doctor diagnosed
with cancer they didn't have
836
00:38:49,027 --> 00:38:51,428
and treated with chemo
they didn't need.
837
00:38:51,430 --> 00:38:52,696
- And how do you know this
to be true?
838
00:38:52,698 --> 00:38:56,066
- Because he said so himself
in court under oath.
839
00:38:56,068 --> 00:38:58,001
- Objection.
- Overruled.
840
00:38:58,003 --> 00:38:59,703
Continue.
841
00:39:01,440 --> 00:39:04,040
- Dr. reybold confessed
842
00:39:04,042 --> 00:39:08,044
to personally poisoning
42 patients,
843
00:39:08,046 --> 00:39:10,947
ruining their lives,
844
00:39:10,949 --> 00:39:13,416
terrifying them
and their families,
845
00:39:13,418 --> 00:39:15,452
and he did it all for a payout,
846
00:39:15,454 --> 00:39:17,620
and he admitted to all of this
847
00:39:17,622 --> 00:39:19,055
as part of a deal he made
848
00:39:19,057 --> 00:39:22,759
with the state of Illinois,
copping to fraud.
849
00:39:25,797 --> 00:39:29,499
- This deal, sergeant voight?
850
00:39:29,501 --> 00:39:30,867
- That's the one.
851
00:39:30,869 --> 00:39:32,569
- The state would like
to enter into evidence
852
00:39:32,571 --> 00:39:35,538
case number 111 496
853
00:39:35,540 --> 00:39:39,776
and amend its witness list
by 42 people.
854
00:39:39,778 --> 00:39:42,912
[Dramatic music]
855
00:39:42,914 --> 00:39:52,655
♪ ♪
856
00:39:55,594 --> 00:39:57,827
- They have a verdict.
857
00:39:57,829 --> 00:40:02,098
- Hour of deliberation.
That's...
858
00:40:02,100 --> 00:40:04,067
That's probably good, right?
859
00:40:05,871 --> 00:40:08,171
- Camille would be proud
of you.
860
00:40:11,710 --> 00:40:14,177
- You too, kiddo.
861
00:40:15,947 --> 00:40:18,515
- On the count
of narcotic induced homicide
862
00:40:18,517 --> 00:40:19,983
of Danielle frank...
863
00:40:19,985 --> 00:40:22,752
- We find the defendant
guilty.
864
00:40:22,754 --> 00:40:25,422
- On the count of narcotic
induced attempted homicide
865
00:40:25,424 --> 00:40:26,723
of Carol shepperd...
866
00:40:26,725 --> 00:40:28,725
- We find the defendant guilty.
867
00:40:28,727 --> 00:40:31,528
- On the count of narcotic
induced attempted homicide
868
00:40:31,530 --> 00:40:32,729
of Leah kamen...
869
00:40:32,731 --> 00:40:35,131
- We find the defendant guilty.
870
00:40:35,133 --> 00:40:37,667
- Defendant is remanded
into custody until such time
871
00:40:37,669 --> 00:40:39,769
as a sentencing hearing
is scheduled.
872
00:40:39,771 --> 00:40:41,905
Bailiff.
873
00:40:41,907 --> 00:40:45,675
- Hank, your wife
did not suffer needlessly.
874
00:40:45,677 --> 00:40:47,844
You have to believe me.
The cancer did come back.
875
00:40:47,846 --> 00:40:49,179
I never harmed Camille.
876
00:40:49,181 --> 00:40:51,448
These patients,
I was their only hope.
877
00:40:51,450 --> 00:40:52,982
They got years because of me.
878
00:40:52,984 --> 00:40:56,019
You can't put someone away
for saving lives.
879
00:40:56,021 --> 00:40:57,921
You can't!
880
00:40:57,923 --> 00:41:00,156
I wasn't harming them.
I was helping them.
881
00:41:00,158 --> 00:41:02,459
Helping!
882
00:41:07,132 --> 00:41:09,132
- Look, you're swimming!
You're swimming!
883
00:41:09,134 --> 00:41:10,700
That was so good.
Did you see that?
884
00:41:10,702 --> 00:41:12,535
- [Laughs]
Yeah.
885
00:41:12,537 --> 00:41:14,237
- I'm swimming!
- You sure are.
886
00:41:14,239 --> 00:41:15,705
- Whoo!
887
00:41:15,707 --> 00:41:17,006
He's gonna get you.
888
00:41:17,008 --> 00:41:18,675
- How did that feel?
- Swimming!
889
00:41:18,677 --> 00:41:21,110
- You sure were.
He was holding on to my suit.
890
00:41:21,112 --> 00:41:24,247
That's awesome.
891
00:41:24,249 --> 00:41:25,882
- S!
- [Murmurs]
892
00:41:25,884 --> 00:41:27,584
T!
893
00:41:27,586 --> 00:41:29,219
What's the t say?
894
00:41:29,221 --> 00:41:30,887
Tuh, tuh, tuh, tuh.
895
00:41:30,889 --> 00:41:32,255
Good.
What's this letter?
896
00:41:32,257 --> 00:41:34,174
- U.
- U.
897
00:41:34,175 --> 00:41:36,092
You want dad to open a present?
Let dad open a present.
898
00:41:36,094 --> 00:41:38,161
Give it to dad.
Give it to dad.
899
00:41:38,163 --> 00:41:42,098
This is for dad.
- Here, mommy, you can film.
900
00:41:42,100 --> 00:41:44,234
Okay, you gonna help me?
901
00:41:44,236 --> 00:41:45,969
- Yeah, I can help you.
- Help me.
902
00:41:51,243 --> 00:41:52,809
- Hi, honey.
- There's mama.
903
00:41:52,811 --> 00:41:55,245
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
904
00:41:55,247 --> 00:41:58,114
- I love you.
- I love you.
905
00:41:58,116 --> 00:42:01,184
[Somber music]
906
00:42:01,186 --> 00:42:03,786
♪ ♪