1 00:00:01,102 --> 00:00:02,418 . 2 00:00:02,419 --> 00:00:03,735 - Hey, you have a female attempted suicide? 3 00:00:03,738 --> 00:00:05,471 - Yeah, she just came in. 4 00:00:05,473 --> 00:00:08,073 - She's alive, barely. 5 00:00:08,075 --> 00:00:09,375 Gas inhalation. 6 00:00:09,377 --> 00:00:11,010 - We gotta get her to med right now. 7 00:00:11,012 --> 00:00:12,611 - Come on, let's go. 8 00:00:12,613 --> 00:00:14,814 - What is it about? 9 00:00:14,815 --> 00:00:17,016 - We need to be sure there's nothing more going on here. 10 00:00:17,018 --> 00:00:20,085 - That attempted suicide? 11 00:00:20,087 --> 00:00:21,587 Dr. Charles... he's not buying it. 12 00:00:21,589 --> 00:00:23,689 - What's not to buy? You heard the report. 13 00:00:25,192 --> 00:00:28,460 - Today, three women, all cancer-free, 14 00:00:28,462 --> 00:00:30,062 overdosed on chemo. 15 00:00:30,064 --> 00:00:32,565 - Clear. - Clear. 16 00:00:32,566 --> 00:00:35,067 - Do you think a doctor's giving false diagnoses and overdosing? 17 00:00:35,069 --> 00:00:37,403 - The police are on their way. 18 00:00:38,739 --> 00:00:41,807 - Jessica pope, Carol shepperd, Dani frank. 19 00:00:41,809 --> 00:00:43,742 Each brought independently to med 20 00:00:43,744 --> 00:00:45,577 with no connection between 'em 21 00:00:45,579 --> 00:00:49,214 except an overdose of chemo for a cancer they don't have. 22 00:00:49,216 --> 00:00:51,517 I wanna know who prescribed that stuff. 23 00:00:51,519 --> 00:00:53,352 - 51 said that the gas explosion 24 00:00:53,354 --> 00:00:55,621 in Jessica's apartment caused a flashover. 25 00:00:55,623 --> 00:00:57,222 So there is nothing left but char. 26 00:00:57,224 --> 00:00:59,458 There's no phone, no laptop, no datebook. 27 00:00:59,460 --> 00:01:01,126 Nothing. - No doctor's name. 28 00:01:01,128 --> 00:01:02,761 - We talked to Dani frank's girlfriend. 29 00:01:02,763 --> 00:01:04,196 They hadn't been dating that long. 30 00:01:04,198 --> 00:01:05,397 She didn't know Dani's doctor. 31 00:01:05,399 --> 00:01:07,433 But she did say that Dani was doing better 32 00:01:07,435 --> 00:01:09,334 until she took a turn, 33 00:01:09,336 --> 00:01:10,803 and when she confronted her doctor about it 34 00:01:10,805 --> 00:01:12,738 he put her on an experimental protocol 35 00:01:12,740 --> 00:01:14,273 that was supposed to beat it. 36 00:01:16,210 --> 00:01:17,443 - Sorry to interrupt. 37 00:01:17,445 --> 00:01:18,777 A new patient just rolled into the ed. 38 00:01:18,779 --> 00:01:22,448 Unconscious, pancytopenic just like the others. 39 00:01:22,450 --> 00:01:24,216 Look, I don't know if this is legal, 40 00:01:24,218 --> 00:01:25,851 but, right now, I really don't care. 41 00:01:25,853 --> 00:01:27,519 That's her stuff. Have at it. 42 00:01:27,521 --> 00:01:29,221 - Thank you. - All right. 43 00:01:33,360 --> 00:01:36,762 - All right, Leah kamen, 42, lives in edgewater. 44 00:01:36,764 --> 00:01:38,764 - She's a shift manager at a telemarketing firm. 45 00:01:38,766 --> 00:01:40,499 - Insurance card. I'll call the company, 46 00:01:40,501 --> 00:01:42,367 see if they got the name of the doctor 47 00:01:42,369 --> 00:01:43,819 who submitted the claim. 48 00:01:43,820 --> 00:01:45,270 - Hey, is there any way to trace the chemicals 49 00:01:45,272 --> 00:01:47,372 in their system back to a specific manufacturer? 50 00:01:47,374 --> 00:01:50,142 - A mass spectrometry test was performed on Jessica. 51 00:01:50,144 --> 00:01:51,343 We can order the same for the others. 52 00:01:51,345 --> 00:01:52,811 There're only a few manufacturers. 53 00:01:52,813 --> 00:01:54,413 - Will you do it, please? - Yep. 54 00:01:54,415 --> 00:01:56,882 - Thanks. 55 00:01:56,883 --> 00:01:59,350 - Uh, Leah has Dani frank, Carol shepperd, 56 00:01:59,353 --> 00:02:01,453 and Jessica pope as contacts on her phone. 57 00:02:01,455 --> 00:02:02,888 - All our victims knew each other. 58 00:02:02,890 --> 00:02:04,356 - Yeah, looks like that. 59 00:02:04,358 --> 00:02:06,358 - Huh... - Great. Thanks. 60 00:02:06,360 --> 00:02:08,894 I got a name. Dr. Dean reybold. 61 00:02:08,896 --> 00:02:11,497 [Dramatic music] 62 00:02:11,499 --> 00:02:18,737 ♪ ♪ 63 00:02:18,739 --> 00:02:21,373 - Hank. - Hey... 64 00:02:21,375 --> 00:02:23,442 Al. 65 00:02:23,444 --> 00:02:24,843 What's going on? 66 00:02:24,845 --> 00:02:27,179 - [Whispers] Oh, man... 67 00:02:27,181 --> 00:02:28,881 - Hank. Hank. 68 00:02:28,883 --> 00:02:30,716 Hey, you can't go. 69 00:02:30,718 --> 00:02:32,751 - The hell I can't. 70 00:02:32,753 --> 00:02:35,354 - If you show up, reybold is gonna shut down. 71 00:02:35,356 --> 00:02:38,223 He doesn't know me. I will take Jay. 72 00:02:38,225 --> 00:02:41,293 We will find out if he's the one overdosing these women. 73 00:02:43,230 --> 00:02:45,230 Al... - We'll look into the victim 74 00:02:45,232 --> 00:02:47,633 and then talk to goodwin. 75 00:02:47,635 --> 00:02:49,868 Just you and me. Right? 76 00:02:51,405 --> 00:02:55,407 - It's six years since I've heard the name Dean reybold. 77 00:02:55,409 --> 00:02:57,643 Six years since... 78 00:02:57,645 --> 00:03:00,546 - I know. 79 00:03:00,548 --> 00:03:04,516 - He was the last cancer doctor Camille went to, 80 00:03:04,518 --> 00:03:05,851 and if he's the one doing this... 81 00:03:05,853 --> 00:03:09,388 - if he's the one doing this, we're gonna nail him. 82 00:03:09,390 --> 00:03:13,625 [Dramatic music] 83 00:03:19,800 --> 00:03:21,733 - I'm sorry to keep you waiting. 84 00:03:21,735 --> 00:03:25,437 Uh, my receptionist said you were here about Leah. 85 00:03:25,439 --> 00:03:26,705 Brave woman. 86 00:03:26,707 --> 00:03:29,308 - That's right, and Dani frank, Jessica pope, 87 00:03:29,310 --> 00:03:30,642 and Carol shepperd as well. 88 00:03:30,644 --> 00:03:32,611 - Did something happen to them? 89 00:03:32,613 --> 00:03:34,680 - In the last 24 hours, they've all shown up 90 00:03:34,682 --> 00:03:37,783 at Chicago med flooded with chemo. 91 00:03:37,785 --> 00:03:39,484 Dani's dead, 92 00:03:39,486 --> 00:03:41,320 and the other three are in comas. 93 00:03:42,990 --> 00:03:45,324 - [Sighs] 94 00:03:45,326 --> 00:03:48,327 [Clears throat] 95 00:03:48,329 --> 00:03:50,596 Uh... 96 00:03:50,597 --> 00:03:52,864 They teach you...A lot about the body in medical school, 97 00:03:52,866 --> 00:03:55,667 but what they don't spend enough time on 98 00:03:55,669 --> 00:03:58,370 is teaching you how to deal with loss. 99 00:03:58,372 --> 00:04:00,672 You get attached to your patients. 100 00:04:00,674 --> 00:04:03,308 They're fighters, and you fight with them, 101 00:04:03,310 --> 00:04:05,510 but with oncology, you rarely win. 102 00:04:05,512 --> 00:04:07,879 - So, you treated all of them? 103 00:04:07,881 --> 00:04:09,815 - I did... i am. 104 00:04:09,817 --> 00:04:12,684 - When was the last time you met with these women? 105 00:04:12,686 --> 00:04:14,820 - I would have to check their files. 106 00:04:14,822 --> 00:04:17,389 - Do you mind if we take a look at those files? 107 00:04:17,391 --> 00:04:19,858 - Uh, I don't, but the state does. 108 00:04:19,860 --> 00:04:22,427 I can't give 'em to you unless you have a warrant, 109 00:04:22,429 --> 00:04:24,029 but the moment you do, they're yours. 110 00:04:24,031 --> 00:04:25,664 I will hand them over personally. 111 00:04:25,666 --> 00:04:26,898 - Why don't we drop the whole 112 00:04:26,900 --> 00:04:28,800 "I'm a fighter for my patients" act, 113 00:04:28,802 --> 00:04:30,669 all right? 114 00:04:30,671 --> 00:04:32,738 We know you mistreat your patients, 115 00:04:32,740 --> 00:04:35,274 and we know you did something to these four women. 116 00:04:35,276 --> 00:04:36,908 - Yes, I helped them. 117 00:04:36,910 --> 00:04:38,410 - By poisoning them? 118 00:04:38,412 --> 00:04:40,579 - That's what chemotherapy is, detective. 119 00:04:40,581 --> 00:04:42,047 You poison cancer cells. 120 00:04:42,049 --> 00:04:44,049 If you don't understand the most... 121 00:04:44,051 --> 00:04:46,652 - I understand exactly what you did. 122 00:04:46,654 --> 00:04:48,287 - You know what, we're gonna be back with a warrant. 123 00:04:48,289 --> 00:04:50,022 Thank you. 124 00:04:50,024 --> 00:04:52,457 - You know I'm happy to help in any way I can. 125 00:04:55,429 --> 00:04:56,595 - Thanks for coming. 126 00:04:56,597 --> 00:04:58,497 - A little notice would have been nice. 127 00:04:58,499 --> 00:05:00,565 - We're moving like a bullet train on this one. 128 00:05:00,567 --> 00:05:02,601 - Well you pulled me out of a jerk-off awards banquet, 129 00:05:02,603 --> 00:05:03,935 so I can't complain. 130 00:05:03,937 --> 00:05:06,071 Got a locker room I could use to change? 131 00:05:06,073 --> 00:05:07,873 - Whatever you need, counselor. 132 00:05:15,916 --> 00:05:17,883 - Uh, sarge, is there anything more on the... 133 00:05:17,885 --> 00:05:20,752 - burgess, you remember detective stark 134 00:05:20,754 --> 00:05:23,588 from area central, violent crimes, don't you? 135 00:05:23,590 --> 00:05:26,024 Lead detective on Roman's shooting? 136 00:05:26,026 --> 00:05:28,393 - Right. It's good to see you, detective. 137 00:05:28,395 --> 00:05:29,895 I just wanted to say again 138 00:05:29,897 --> 00:05:31,930 how useful I can be to your investigation... 139 00:05:31,932 --> 00:05:34,733 - did something change since I took your statement, 140 00:05:34,735 --> 00:05:36,835 or did you actually see something? 141 00:05:36,837 --> 00:05:39,905 - Okay, the victim's ex-wife said she saw a gun. 142 00:05:39,907 --> 00:05:41,740 I mean, there's evidence of her being beaten with it. 143 00:05:41,742 --> 00:05:44,443 - The hospital report's inconclusive, 144 00:05:44,445 --> 00:05:46,411 and officer Roman underwent 145 00:05:46,413 --> 00:05:49,614 a painful medical procedure to help this woman's child. 146 00:05:49,616 --> 00:05:52,484 So their relationship is... Suspect. 147 00:05:52,486 --> 00:05:53,819 - Okay, what is your agenda here? 148 00:05:53,821 --> 00:05:55,354 Because from where I'm standing, 149 00:05:55,356 --> 00:05:56,822 you look like you want to do anything 150 00:05:56,824 --> 00:05:58,357 but help a jammed-up cop 151 00:05:58,359 --> 00:06:00,692 who wears the same badge as you, detective. 152 00:06:00,694 --> 00:06:02,461 - I have statements from officers 153 00:06:02,463 --> 00:06:04,396 who canvassed neighbors, yards, and alleys, 154 00:06:04,398 --> 00:06:06,465 and no gun has been found. 155 00:06:06,467 --> 00:06:09,101 Stay out of my investigation. 156 00:06:12,439 --> 00:06:14,573 - Hey. - Thanks. 157 00:06:14,575 --> 00:06:16,942 - The guy's a prick. What's the word? 158 00:06:16,944 --> 00:06:18,710 - I'm on ice till they figure this out. 159 00:06:18,712 --> 00:06:20,078 I shouldn't even be talking to you. 160 00:06:20,080 --> 00:06:21,847 - What can I do? - You heard him. 161 00:06:21,849 --> 00:06:24,549 Nothing. I'll see you later. 162 00:06:25,853 --> 00:06:27,719 - Burgess. 163 00:06:27,721 --> 00:06:29,388 Burgess. 164 00:06:29,390 --> 00:06:31,490 Burgess! Get over here. 165 00:06:32,693 --> 00:06:34,092 - What? - You're on your own today. 166 00:06:34,094 --> 00:06:36,628 - What? - No partner. No assignment. 167 00:06:36,630 --> 00:06:38,864 I want you out there patrolling wherever you want, 168 00:06:38,866 --> 00:06:41,066 and if that happens to be in a neighborhood 169 00:06:41,068 --> 00:06:42,934 where a gun went missing, well... 170 00:06:42,936 --> 00:06:45,570 I don't know anything about that. 171 00:06:45,572 --> 00:06:47,672 - Thank you, sergeant. 172 00:06:51,812 --> 00:06:53,812 - We'll need documents, invoices. 173 00:06:53,814 --> 00:06:56,982 If the doctor ordered medicine overseas, the source country. 174 00:06:56,984 --> 00:06:58,950 Every piece of evidence counts. 175 00:06:58,952 --> 00:07:02,654 I need proof that reybold acted with criminal intent. 176 00:07:02,656 --> 00:07:05,690 I need evidence he knew his actions could result in harm, 177 00:07:05,692 --> 00:07:07,526 but he acted anyway. 178 00:07:07,528 --> 00:07:10,796 Until you have that... No arrests. 179 00:07:10,798 --> 00:07:13,632 Is that clear? 180 00:07:13,634 --> 00:07:14,966 - Let's do it. 181 00:07:14,968 --> 00:07:17,969 [Tense music] 182 00:07:17,971 --> 00:07:26,044 ♪ ♪ 183 00:07:32,886 --> 00:07:34,786 Antonio, atwater. 184 00:07:39,827 --> 00:07:42,928 [Paper shredder whining] 185 00:07:45,699 --> 00:07:46,765 - Chicago pd! 186 00:07:46,767 --> 00:07:48,867 Ma'am, step away from the shredder. 187 00:07:48,869 --> 00:07:50,502 I need you to step away from the... 188 00:07:50,504 --> 00:07:51,837 come on, come on, come on. Set it down. 189 00:07:51,839 --> 00:07:53,205 Set it down. 190 00:07:53,207 --> 00:07:54,873 - Sergeant, we're holding one here 191 00:07:54,875 --> 00:07:57,809 shredding documents. 192 00:07:57,811 --> 00:07:59,611 - It's just preemptive. They're just looking for... 193 00:07:59,613 --> 00:08:01,046 - sergeant. 194 00:08:01,048 --> 00:08:02,781 - Where's the warrant? 195 00:08:08,021 --> 00:08:09,921 So you came here with a hastily written 196 00:08:09,923 --> 00:08:12,958 and narrowly defined search warrant to what? 197 00:08:12,960 --> 00:08:14,759 Upset my clients' patients? 198 00:08:14,761 --> 00:08:16,761 - Your client has been diagnosing patients 199 00:08:16,763 --> 00:08:18,630 with cancer they don't have to fleece them 200 00:08:18,632 --> 00:08:20,165 with treatments they don't need. 201 00:08:20,167 --> 00:08:21,867 I'd say he's the one upsetting them. 202 00:08:21,869 --> 00:08:23,568 - This is absurd. [Laughs] 203 00:08:23,570 --> 00:08:25,704 I have the highest cure rate in the midwest. 204 00:08:25,706 --> 00:08:28,507 My patients are every... 205 00:08:28,509 --> 00:08:30,675 - Dr. reybold. 206 00:08:30,677 --> 00:08:32,777 Shredding client files. 207 00:08:32,779 --> 00:08:35,080 - I have nothing to hide, Hank. 208 00:08:35,082 --> 00:08:36,581 - You two know each other? 209 00:08:36,583 --> 00:08:38,016 - I treated sergeant voight's late wife. 210 00:08:38,018 --> 00:08:39,117 - Don't say another word. 211 00:08:39,119 --> 00:08:42,954 - You know who doesn't shred files? 212 00:08:42,956 --> 00:08:44,256 Innocent people. 213 00:08:44,258 --> 00:08:46,625 - Hank, you know me. 214 00:08:46,627 --> 00:08:47,859 I held your wife's hand when she... 215 00:08:47,861 --> 00:08:49,794 - Dr. reybold. 216 00:08:49,796 --> 00:08:52,764 - Camille's death was hard on me too. 217 00:08:52,766 --> 00:08:54,933 - Don't you say her name. You hear me? 218 00:08:54,935 --> 00:08:56,268 - Back up, sergeant. 219 00:08:56,270 --> 00:08:59,804 - She was such a fighter. 220 00:08:59,806 --> 00:09:03,141 She would not want you to do this. 221 00:09:03,143 --> 00:09:06,778 [Ominous music] 222 00:09:06,780 --> 00:09:08,547 - You're under arrest. - Hank... 223 00:09:08,549 --> 00:09:11,883 - On what grounds? - Obstruction of justice. 224 00:09:11,885 --> 00:09:13,585 We can pick him up at the 21st. 225 00:09:13,587 --> 00:09:15,620 Cuff him. - Get up. 226 00:09:15,622 --> 00:09:17,122 - Don't say anything until I get there, Dean. 227 00:09:17,124 --> 00:09:19,090 - Hands behind your back. - Shut it down. 228 00:09:19,092 --> 00:09:20,725 - Copy that. 229 00:09:32,172 --> 00:09:35,106 [Somber music] 230 00:09:35,108 --> 00:09:43,214 ♪ ♪ 231 00:10:31,765 --> 00:10:35,300 - I told the detective there was a gun. 232 00:10:35,302 --> 00:10:38,403 I don't know what more I could do. 233 00:10:40,273 --> 00:10:41,940 - So that night... 234 00:10:41,942 --> 00:10:46,044 Ritchie took off on foot after Roman shot him, 235 00:10:46,046 --> 00:10:49,114 but no car registered to him was found here the next day. 236 00:10:49,116 --> 00:10:51,383 So I checked with uber. He doesn't have an account. 237 00:10:51,385 --> 00:10:52,951 No cabs came here, 238 00:10:52,953 --> 00:10:56,721 and his monthly El pass doesn't have him on it all day. 239 00:10:56,723 --> 00:10:58,890 So...I'm wondering, 240 00:10:58,892 --> 00:11:01,660 did, maybe, somebody drive him here? 241 00:11:03,997 --> 00:11:05,296 - Denny. 242 00:11:05,298 --> 00:11:07,649 - Ritchie's brother. 243 00:11:07,650 --> 00:11:10,001 - Ritchie had a couple duis and had his license yanked. 244 00:11:10,003 --> 00:11:11,936 So, Denny, he drove him around. 245 00:11:11,938 --> 00:11:13,705 - Okay, do you think that Denny could have 246 00:11:13,707 --> 00:11:15,140 stayed when he came here? 247 00:11:15,142 --> 00:11:16,975 Waited for ritchie to come out? 248 00:11:16,977 --> 00:11:18,376 - Maybe. 249 00:11:18,378 --> 00:11:22,113 Denny's... he's a good guy. 250 00:11:22,115 --> 00:11:24,983 - What's that supposed to mean? 251 00:11:24,985 --> 00:11:29,020 - Just... just that... 252 00:11:29,022 --> 00:11:32,157 - Is there anything else I should know, Callie? 253 00:11:32,159 --> 00:11:33,958 - No. 254 00:11:40,901 --> 00:11:42,400 [Metal clanks] 255 00:11:47,941 --> 00:11:51,009 - You know, I don't know if you remember, 256 00:11:51,011 --> 00:11:54,379 but when Camille used to see you in your office... 257 00:11:54,381 --> 00:11:58,183 and this is... 258 00:11:58,185 --> 00:12:01,853 When she was at her lowest from the pain of chemo... 259 00:12:03,490 --> 00:12:06,024 well, you'd take her hand 260 00:12:06,026 --> 00:12:09,094 and tell her she should just treasure every moment 261 00:12:09,096 --> 00:12:12,330 because life is so fragile. 262 00:12:12,332 --> 00:12:15,333 [Ominous music] 263 00:12:15,335 --> 00:12:23,908 ♪ ♪ 264 00:12:26,079 --> 00:12:29,447 You better start enjoying every moment. 265 00:12:41,995 --> 00:12:43,428 - Two years ago, 266 00:12:43,430 --> 00:12:47,298 Dr. reybold told me I had bone cancer. 267 00:12:47,300 --> 00:12:48,867 He said it would be tough, 268 00:12:48,869 --> 00:12:52,137 but we'd get through it together. 269 00:12:52,139 --> 00:12:54,506 The kind of chemo he gave me, 270 00:12:54,508 --> 00:12:56,875 it rots your bones. 271 00:12:56,877 --> 00:12:59,010 - I couldn't stay at my job. 272 00:12:59,012 --> 00:13:01,346 I can't play with my children, 273 00:13:01,348 --> 00:13:04,349 be with my husband. 274 00:13:04,351 --> 00:13:08,987 Dr. reybold kept reassuring that this chemo was gonna work. 275 00:13:08,989 --> 00:13:13,324 - I was alive. It was a miracle. 276 00:13:13,326 --> 00:13:15,293 - A year ago, 277 00:13:15,295 --> 00:13:17,829 my teeth started falling out. 278 00:13:17,831 --> 00:13:21,800 Six months ago, it took my leg. 279 00:13:21,802 --> 00:13:25,837 - And now you're telling me it was all for money? 280 00:13:25,839 --> 00:13:28,907 [Somber music] 281 00:13:28,909 --> 00:13:37,015 ♪ ♪ 282 00:13:47,961 --> 00:13:49,828 - What have you got? - I made you copies 283 00:13:49,830 --> 00:13:51,596 of the patient files we could salvage. 284 00:13:51,598 --> 00:13:54,032 42 out of 57 patients. All women. 285 00:13:54,034 --> 00:13:56,167 All poisoned with chemo they did not need. 286 00:13:56,169 --> 00:13:58,169 All willing to testify. 287 00:13:58,171 --> 00:14:00,238 Is this enough? - For fraud? 288 00:14:00,240 --> 00:14:02,340 - For homicide. 289 00:14:06,479 --> 00:14:08,880 - You want him to stop practicing today? 290 00:14:08,882 --> 00:14:11,883 I go in front of a special grand jury with fraud charges, 291 00:14:11,885 --> 00:14:13,918 and the department of professional regulations 292 00:14:13,920 --> 00:14:16,020 will pull his license the minute I do. 293 00:14:16,022 --> 00:14:18,223 And when his lawyer sees what we have, 294 00:14:18,225 --> 00:14:20,058 he'll roll. 295 00:14:20,060 --> 00:14:22,293 Look, you turn up new information after that, 296 00:14:22,295 --> 00:14:24,095 we can go back for another bite at the apple 297 00:14:24,097 --> 00:14:27,065 and use the fraud case as evidence. 298 00:14:27,067 --> 00:14:30,301 Erin... He stops practicing 299 00:14:30,303 --> 00:14:33,238 the minute I walk in. 300 00:14:35,275 --> 00:14:39,611 How's your sergeant? 301 00:14:39,613 --> 00:14:42,647 - He'll be a lot better with a homicide conviction. 302 00:14:42,649 --> 00:14:44,482 [Door opens] 303 00:14:50,624 --> 00:14:52,190 - [Sighs] 304 00:14:53,360 --> 00:14:56,461 [Cell phone buzzes] 305 00:15:04,304 --> 00:15:06,905 - Voight. 306 00:15:06,907 --> 00:15:09,073 What? 307 00:15:09,075 --> 00:15:12,176 [Indistinct chatter] 308 00:15:13,313 --> 00:15:16,047 - Hey. You made a deal? 309 00:15:16,049 --> 00:15:18,049 What kind of deal? 310 00:15:18,051 --> 00:15:20,218 - It's a year's license suspension... 311 00:15:20,220 --> 00:15:22,153 - are you kidding me? - Five years probation, 312 00:15:22,155 --> 00:15:24,188 $14 million in resti... - no jail time? 313 00:15:24,190 --> 00:15:25,957 - You think these women want to get dragged through a trial? 314 00:15:25,959 --> 00:15:27,592 - I think those women want justice. 315 00:15:27,594 --> 00:15:28,927 I do! 316 00:15:28,929 --> 00:15:31,329 - If he loses, he could appeal for years. 317 00:15:31,331 --> 00:15:34,332 How many of them have that kind of time? 318 00:15:34,334 --> 00:15:36,567 - He didn't just defraud people, Dana. 319 00:15:36,569 --> 00:15:39,404 He murdered them. - But we can't prove it. 320 00:15:39,406 --> 00:15:43,041 The judge advised us to take this based on the evidence. 321 00:15:43,043 --> 00:15:44,309 State's attorney agreed. 322 00:15:44,311 --> 00:15:47,245 Until you get me new evidence... 323 00:15:47,247 --> 00:15:49,414 My hands are tied. 324 00:15:52,719 --> 00:15:55,720 [Dramatic music] 325 00:15:55,722 --> 00:16:01,392 ♪ ♪ 326 00:16:01,394 --> 00:16:03,227 - Hey. 327 00:16:05,165 --> 00:16:08,266 I need your help. 328 00:16:14,074 --> 00:16:15,540 - Well, at first blush, 329 00:16:15,542 --> 00:16:16,607 clinically, classic psychopath. 330 00:16:16,609 --> 00:16:18,643 Prey on the weak. 331 00:16:18,645 --> 00:16:21,612 All these women are marginalized by age or race 332 00:16:21,614 --> 00:16:24,615 and physically or emotionally removed from any support. 333 00:16:24,617 --> 00:16:26,217 - Well, we know from phone records 334 00:16:26,219 --> 00:16:27,719 four of these women knew each other, 335 00:16:27,721 --> 00:16:29,387 and from there, 336 00:16:29,389 --> 00:16:31,322 we discovered they met in a chat room, 337 00:16:31,324 --> 00:16:33,558 compared notes. 338 00:16:33,560 --> 00:16:36,594 They agreed to meet with him, and as best we can tell, 339 00:16:36,596 --> 00:16:39,664 confront him about his methods. 340 00:16:39,666 --> 00:16:43,067 So my question is: 341 00:16:43,069 --> 00:16:44,235 How could he have managed to pull them in for more rounds 342 00:16:44,237 --> 00:16:47,205 if they were already skeptical? 343 00:16:47,207 --> 00:16:49,607 - Cancer diagnosis has so much uncertainty. 344 00:16:49,609 --> 00:16:51,542 People are looking for a guide 345 00:16:51,544 --> 00:16:53,211 through the process, 346 00:16:53,213 --> 00:16:54,479 someone they can trust. 347 00:16:54,481 --> 00:16:56,347 - A savior. 348 00:16:56,349 --> 00:16:58,116 - Hmm. 349 00:16:58,118 --> 00:17:00,218 And if they walked away, what would they have? 350 00:17:00,220 --> 00:17:02,220 Psychopaths control their victims 351 00:17:02,222 --> 00:17:04,355 to get that charge they crave. 352 00:17:04,357 --> 00:17:06,157 Telling a healthy woman she has cancer, 353 00:17:06,159 --> 00:17:07,358 oh, there's a thrill. 354 00:17:07,360 --> 00:17:09,727 Probably where he started. Right? 355 00:17:09,729 --> 00:17:11,729 He does that, doesn't get caught, 356 00:17:11,731 --> 00:17:13,765 so he escalates to the next stimulus... 357 00:17:13,767 --> 00:17:16,200 treating her, becoming her champion. 358 00:17:16,202 --> 00:17:18,569 I wager heavily we look into this guy's past, 359 00:17:18,571 --> 00:17:21,205 there's mistreatment by women. 360 00:17:21,207 --> 00:17:23,474 Now he flipped it. 361 00:17:23,476 --> 00:17:25,610 "I used to be subject. 362 00:17:25,612 --> 00:17:28,346 Now I'm god." 363 00:17:28,348 --> 00:17:30,481 - Would you be willing to testify to that? 364 00:17:30,483 --> 00:17:32,450 - [Scoffs] 365 00:17:36,089 --> 00:17:39,223 In order to take the stand, you know, I gotta... 366 00:17:39,225 --> 00:17:41,059 I get fully formed diagnosis, right? 367 00:17:41,061 --> 00:17:43,795 Speak to him directly. 368 00:17:43,797 --> 00:17:45,563 - Well... 369 00:17:45,565 --> 00:17:48,299 He ain't pleading insanity... 370 00:17:48,301 --> 00:17:49,767 And I promise you 371 00:17:49,769 --> 00:17:53,471 his lawyer's not gonna let you anywhere near him. 372 00:17:53,473 --> 00:17:55,206 [Knock on door] [Door opens] 373 00:17:55,208 --> 00:17:57,241 - Dr. Charles... sorry. 374 00:17:57,243 --> 00:18:00,344 I just wanted to let you know that Jessica pope... 375 00:18:00,346 --> 00:18:01,813 She didn't make it. 376 00:18:03,083 --> 00:18:06,617 - Thank you. - Yeah. 377 00:18:13,760 --> 00:18:16,427 - The thing about psychopaths... 378 00:18:18,631 --> 00:18:21,699 Love to hear themselves talk. 379 00:18:29,742 --> 00:18:31,509 - Yeah? - We picked up footage 380 00:18:31,511 --> 00:18:33,711 of your car outside Callie's house the night of the incident. 381 00:18:33,713 --> 00:18:35,546 - You mean the night your partner killed my brother. 382 00:18:35,548 --> 00:18:37,415 - Yeah, and I know you drove him there. 383 00:18:37,417 --> 00:18:39,250 - So? - So I don't think you left. 384 00:18:39,252 --> 00:18:40,818 I think you followed him, and when he bled out 385 00:18:40,820 --> 00:18:42,720 you took his gun so he'd look innocent. 386 00:18:42,721 --> 00:18:44,621 And because of that, a good police officer is gonna go down 387 00:18:44,624 --> 00:18:46,891 for something he didn't do. - You guys are incredible. 388 00:18:46,893 --> 00:18:48,226 - If you have that gun, Denny, 389 00:18:48,228 --> 00:18:49,894 you need to turn it over right now. 390 00:18:49,895 --> 00:18:51,561 Otherwise, you're looking at... - are you arresting me? 391 00:18:52,599 --> 00:18:53,664 - Mm-mm, not yet. 392 00:18:53,666 --> 00:18:56,134 - I don't have a gun. 393 00:18:56,136 --> 00:18:57,768 I got nothing more to say to you. 394 00:19:01,908 --> 00:19:03,508 - Thank you. 395 00:19:09,349 --> 00:19:11,182 - Whoa. 396 00:19:11,184 --> 00:19:12,550 You're that doctor from the news. 397 00:19:12,552 --> 00:19:13,651 I'm sorry. 398 00:19:13,653 --> 00:19:16,754 Dr. Daniel Charles, Chicago med. 399 00:19:16,756 --> 00:19:19,857 Man, they sure are going after us these days, aren't they? 400 00:19:19,859 --> 00:19:22,043 You out on bail? 401 00:19:22,044 --> 00:19:24,228 I mean, why are they even charging you in the first place? 402 00:19:24,230 --> 00:19:26,297 Can you explain that to me? 403 00:19:28,768 --> 00:19:32,637 Must be so hard to distance yourself from cancer patients. 404 00:19:32,639 --> 00:19:34,372 - When you got into medicine, 405 00:19:34,374 --> 00:19:36,674 did you expect to save everyone's life? 406 00:19:36,676 --> 00:19:38,576 - Hmm... 407 00:19:38,578 --> 00:19:40,811 But to lose patients over and over, 408 00:19:40,813 --> 00:19:43,614 watch them get diminished by illness... 409 00:19:43,616 --> 00:19:46,484 - The U.S. is so far behind. 410 00:19:46,486 --> 00:19:49,887 I have a series of cocktails that are revolutionary. 411 00:19:49,889 --> 00:19:53,524 Other doctors don't approach my methods or my numbers. 412 00:19:53,526 --> 00:19:55,259 That's what should be on the news. 413 00:19:55,261 --> 00:19:57,595 - That should be on the news... [Both chuckle] 414 00:19:57,597 --> 00:19:59,197 And, of course, I mean, 415 00:19:59,199 --> 00:20:00,865 they never questioned your therapies, right? 416 00:20:00,867 --> 00:20:02,500 I mean, wh... - [Chuckles] 417 00:20:02,502 --> 00:20:04,835 Did they have a medical degree? - Exactly. 418 00:20:04,837 --> 00:20:07,471 - Did they cure cancer? [Laughs] 419 00:20:07,473 --> 00:20:09,840 That shuts 'em up. 420 00:20:09,842 --> 00:20:11,976 You know, bottom line, 421 00:20:11,978 --> 00:20:13,711 they're afraid for their lives, 422 00:20:13,713 --> 00:20:15,713 and they come to understand 423 00:20:15,715 --> 00:20:18,549 I'm the only one who can save them. 424 00:20:22,222 --> 00:20:25,256 - What a lovely watch. - It's beautiful, right? 425 00:20:25,258 --> 00:20:26,524 Yeah, I got a guy, 426 00:20:26,526 --> 00:20:29,727 uh, Howard, on south wabash. 427 00:20:29,729 --> 00:20:32,230 This retails 75,000 easy. 428 00:20:32,232 --> 00:20:33,664 He gave it to me for 45,000. 429 00:20:33,666 --> 00:20:35,666 - Whew. - [Chuckles] 430 00:20:35,668 --> 00:20:38,269 If you're interested I can, uh, give you his info. 431 00:20:38,271 --> 00:20:40,371 He can hook you up. I mean, look at this thing. 432 00:20:40,373 --> 00:20:43,774 - Wow, gorgeous. 433 00:20:43,776 --> 00:20:46,677 Really gorgeous. - Yeah. 434 00:20:46,679 --> 00:20:49,680 [Rock music] 435 00:20:49,682 --> 00:20:52,550 ♪ ♪ 436 00:20:52,552 --> 00:20:53,951 - Hey. 437 00:20:53,953 --> 00:20:55,419 - Hey. 438 00:20:55,421 --> 00:20:56,787 - What do you know about the brother? 439 00:20:56,789 --> 00:20:59,390 - Whose? Ritchie's? - Yeah. 440 00:20:59,392 --> 00:21:01,292 - I didn't deal with him. - I did some digging. 441 00:21:01,294 --> 00:21:03,728 He has two parking tickets written on Callie's block. 442 00:21:03,730 --> 00:21:05,029 - Yeah, he'd drive ritchie. 443 00:21:05,031 --> 00:21:07,365 - When ritchie was in jail. 444 00:21:07,367 --> 00:21:08,666 Did Denny and Callie have a thing? 445 00:21:08,668 --> 00:21:09,800 - How would I know? 446 00:21:09,802 --> 00:21:11,269 - There's something going on there. 447 00:21:11,271 --> 00:21:12,770 She seemed very protective of him. 448 00:21:12,772 --> 00:21:14,972 So I'm just trying to figure out who to go at next. 449 00:21:14,974 --> 00:21:17,308 - So Denny took the gun. - Yeah. 450 00:21:17,310 --> 00:21:18,943 - If he did, he'd have thrown it in the river. 451 00:21:18,945 --> 00:21:21,779 Here we are. Same place we started. 452 00:21:21,781 --> 00:21:24,582 - [Scoffs] That's defeatist. 453 00:21:24,584 --> 00:21:27,518 - No, that's realist. 454 00:21:27,520 --> 00:21:29,587 This is defeatist. 455 00:21:43,836 --> 00:21:45,403 - Thanks. 456 00:21:50,510 --> 00:21:51,942 [Sighs] 457 00:21:51,944 --> 00:21:53,744 - [Sighs] 458 00:21:55,315 --> 00:21:57,948 - Hank, I miss Camille. 459 00:21:59,719 --> 00:22:01,485 - Hmm. 460 00:22:05,325 --> 00:22:07,925 - I mean, my whole life till I was 14 was bunny. 461 00:22:07,927 --> 00:22:09,827 You know? 462 00:22:09,829 --> 00:22:12,797 When she was sober. When she wasn't. 463 00:22:14,767 --> 00:22:16,967 I didn't know 464 00:22:16,969 --> 00:22:19,870 that moms could be kind. 465 00:22:19,872 --> 00:22:24,342 Or brave. Or unselfish. 466 00:22:25,545 --> 00:22:28,813 She didn't even like me when you first brought me home. 467 00:22:28,815 --> 00:22:31,582 You remember that? - Yeah. 468 00:22:31,584 --> 00:22:34,051 - She already had her hands full with Justin, 469 00:22:34,053 --> 00:22:38,723 and I showed up and I just doubled her trouble. 470 00:22:38,725 --> 00:22:41,826 [Laughs] We were hellions. 471 00:22:45,398 --> 00:22:48,566 I remember this one day I came home... 472 00:22:48,568 --> 00:22:50,935 Iron maiden t-shirt, skirt up to here, you know, 473 00:22:50,937 --> 00:22:54,672 and she's just waiting for me in the living room. 474 00:22:54,674 --> 00:22:58,376 She has a dress from Marshall field's. 475 00:23:01,080 --> 00:23:04,582 She told me that... 476 00:23:04,584 --> 00:23:07,752 You saw something in me that was worth sacrificing for, 477 00:23:07,754 --> 00:23:11,822 and so she would too, 478 00:23:11,824 --> 00:23:15,993 and she used her Christmas money to buy me that dress. 479 00:23:18,931 --> 00:23:20,765 - I have an idea. 480 00:23:20,767 --> 00:23:22,667 Reybold met with our victims 481 00:23:22,668 --> 00:23:24,568 three weeks before they showed up dead or in comas. 482 00:23:24,570 --> 00:23:26,170 You have the accounts receivable for his office? 483 00:23:26,172 --> 00:23:29,073 - Here and here. 484 00:23:29,075 --> 00:23:32,676 - The victims met with reybold on December 10th, 485 00:23:32,678 --> 00:23:35,012 and... there. 486 00:23:35,014 --> 00:23:37,581 December 11th... 487 00:23:37,583 --> 00:23:40,751 An order came into the office for chemo for each victim. 488 00:23:40,753 --> 00:23:42,787 - How much? - Twice as much as they got 489 00:23:42,789 --> 00:23:44,655 every other time before. 490 00:23:44,657 --> 00:23:45,823 - On the 11th? 491 00:23:45,825 --> 00:23:48,492 Wait, 'cause in reybold's schedule, 492 00:23:48,494 --> 00:23:50,461 he has our victims getting treated 493 00:23:50,463 --> 00:23:53,063 on December 14th, 494 00:23:53,065 --> 00:23:54,999 the 16th, 495 00:23:55,001 --> 00:23:56,834 and the 17th. 496 00:23:56,836 --> 00:24:00,805 And then he had another order for chemo placed 497 00:24:00,807 --> 00:24:02,940 December 22nd 498 00:24:02,942 --> 00:24:05,876 for three times the usual amount. 499 00:24:05,878 --> 00:24:08,012 And he's got them all listed for appointments 500 00:24:08,014 --> 00:24:09,980 right after that. 501 00:24:09,982 --> 00:24:11,816 - Wait, what was the last order? 502 00:24:14,554 --> 00:24:16,487 - January 2nd. 503 00:24:16,489 --> 00:24:19,523 That's right before they came into med, 504 00:24:19,525 --> 00:24:22,626 and it's seven times the usual amount. 505 00:24:24,030 --> 00:24:28,098 - How did he get that past the insurance companies? 506 00:24:28,100 --> 00:24:31,202 They'd never approve seven times the normal amount of chemo. 507 00:24:31,204 --> 00:24:33,904 - Did he even bill it to insurance? 508 00:24:36,542 --> 00:24:38,075 - No. 509 00:24:38,077 --> 00:24:40,010 So his office ate the payments? 510 00:24:40,012 --> 00:24:42,746 - Or he paid for it himself. 511 00:24:42,748 --> 00:24:45,115 If you're gonna order enough chemo to kill someone, 512 00:24:45,117 --> 00:24:47,685 that would be murder. - Is this enough? 513 00:24:49,088 --> 00:24:51,489 - His signature on the invoices 514 00:24:51,491 --> 00:24:52,990 proves intent with physical evidence. 515 00:24:52,992 --> 00:24:55,626 Keeping it off the books is a cover-up. 516 00:24:55,628 --> 00:24:57,928 If I can get the women from the fraud case to testify 517 00:24:57,930 --> 00:25:01,765 he dosed them personally... 518 00:25:01,767 --> 00:25:03,868 I think we can convince a jury. 519 00:25:03,870 --> 00:25:05,870 - That's all I need to know. 520 00:25:05,872 --> 00:25:07,605 [Applause] - Thank you...Thank you. 521 00:25:07,607 --> 00:25:10,274 You know, I've devoted my whole life to healing, 522 00:25:10,276 --> 00:25:13,511 but healing is more than finding the right medication, 523 00:25:13,513 --> 00:25:16,680 more than establishing the right treatment program. 524 00:25:16,682 --> 00:25:18,616 [Applause] No, it's connecting 525 00:25:18,618 --> 00:25:20,217 with our patients wholly and never giving up, 526 00:25:20,219 --> 00:25:23,988 making them believe that a full recovery is possible too. 527 00:25:23,990 --> 00:25:26,590 - Yeah, is that how it went with Jessica pope? 528 00:25:26,592 --> 00:25:28,859 What about Dani frank? Carol shepperd? 529 00:25:28,861 --> 00:25:30,060 - Back off. - Leah kamen? 530 00:25:30,062 --> 00:25:31,996 What about their healing? 531 00:25:31,998 --> 00:25:34,231 I guess they had a different treatment program, huh, doc? 532 00:25:34,233 --> 00:25:36,567 - Uh, this... this isn't... - turn around. 533 00:25:36,569 --> 00:25:38,035 You're under arrest for the murder 534 00:25:38,037 --> 00:25:41,205 and attempted murder of four patients. 535 00:25:41,207 --> 00:25:43,707 That's not too tight, is it? 536 00:25:43,709 --> 00:25:44,975 Come on. 537 00:25:44,977 --> 00:25:46,176 [Crowd murmuring] 538 00:25:46,178 --> 00:25:48,279 Party's over, folks. 539 00:25:52,251 --> 00:25:53,984 - These 42 patients 540 00:25:53,986 --> 00:25:55,870 already had their day in court, your honor. 541 00:25:55,871 --> 00:25:57,755 Dr. reybold took a plea and was sentenced. 542 00:25:57,757 --> 00:25:59,957 Case closed. - Except it's a straight line 543 00:25:59,959 --> 00:26:02,560 from the fraud to these murders, and drawing that line... 544 00:26:02,562 --> 00:26:05,195 - will unnecessarily prejudice the jury. 545 00:26:05,197 --> 00:26:07,665 What happened to the patients in that case 546 00:26:07,667 --> 00:26:09,133 is irrelevant in the current proceeding. 547 00:26:09,135 --> 00:26:11,001 - Irrelevant? Because the fraud victims 548 00:26:11,003 --> 00:26:12,870 didn't die and my victims did? 549 00:26:12,872 --> 00:26:14,872 - Your honor... - pull it back, Ms. Shelby. 550 00:26:14,874 --> 00:26:17,975 - Dr. reybold murdered four women to cover up his fraud. 551 00:26:17,977 --> 00:26:19,910 The jury needs to hear this 552 00:26:19,912 --> 00:26:21,845 so that they can understand the whole story. 553 00:26:21,847 --> 00:26:24,114 - But they'll be unduly prejudiced if they do. 554 00:26:24,116 --> 00:26:25,583 The bottom line is: 555 00:26:25,585 --> 00:26:28,052 The fraud victims can't testify. 556 00:26:36,262 --> 00:26:38,662 - Too prejudicial? Not relevant? 557 00:26:38,664 --> 00:26:39,997 - It was an uphill battle. 558 00:26:39,999 --> 00:26:42,366 - So not one of the victims can testify 559 00:26:42,368 --> 00:26:45,002 that reybold dosed our four women personally? 560 00:26:45,004 --> 00:26:46,837 - Three...The medical examiner 561 00:26:46,839 --> 00:26:50,140 just ruled Jessica pope's death a suicide. 562 00:26:50,142 --> 00:26:51,909 - Put me on the stand. 563 00:26:51,911 --> 00:26:53,277 - Why? Do you have cancer? 564 00:26:53,279 --> 00:26:55,212 - I can walk a jury through all of this. 565 00:26:55,214 --> 00:26:56,780 - Sure, then green will rip you a new one 566 00:26:56,782 --> 00:26:57,948 when she brings up Camille 567 00:26:57,950 --> 00:26:59,316 and your motive for going after him. 568 00:26:59,318 --> 00:27:02,119 - I'm the lead investigator on this case. 569 00:27:02,121 --> 00:27:04,955 If you don't put me on the stand, she will, 570 00:27:04,957 --> 00:27:07,091 and you won't have set the table for it. 571 00:27:07,093 --> 00:27:08,392 Dana. 572 00:27:08,394 --> 00:27:10,861 - If you go off script one time, 573 00:27:10,863 --> 00:27:12,296 you will lose this case for us. 574 00:27:12,298 --> 00:27:13,831 It is too big a risk. 575 00:27:13,833 --> 00:27:15,799 I'm putting Erin on to talk about the investigation. 576 00:27:15,801 --> 00:27:18,902 There is no way you are testifying. 577 00:27:25,177 --> 00:27:27,111 - If Denny's anything like his brother, 578 00:27:27,113 --> 00:27:29,713 he would have thrown that gun into the river like Roman said. 579 00:27:29,715 --> 00:27:31,281 - Denny's not like ritchie though. 580 00:27:31,283 --> 00:27:32,983 He's had the same job for ten years. 581 00:27:32,985 --> 00:27:35,052 I mean, those parking tickets by Callie's house... 582 00:27:35,054 --> 00:27:37,154 only brush with the law he's ever had. 583 00:27:37,156 --> 00:27:40,891 I bet my life he took that gun to protect ritchie... and Callie. 584 00:27:40,893 --> 00:27:42,660 - So go talk to him. - I can't. 585 00:27:42,662 --> 00:27:44,728 I have been in this guy's face before. 586 00:27:44,730 --> 00:27:47,131 He won't roll for just me. I mean, I-i need... 587 00:27:47,133 --> 00:27:48,666 Something to hold over him or... 588 00:27:48,668 --> 00:27:50,067 - I know what you need. 589 00:27:50,069 --> 00:27:51,669 - Wait, what? - Me. 590 00:27:51,671 --> 00:27:54,038 Bobby, watch the desk. I'm doing some field work. 591 00:27:54,040 --> 00:27:56,273 - Okay. - Are you coming or what? 592 00:27:56,275 --> 00:27:57,408 - Yeah. 593 00:28:03,883 --> 00:28:05,215 - Hey. 594 00:28:05,217 --> 00:28:07,418 'Sup, Denny? 595 00:28:07,420 --> 00:28:09,286 - This is harassment. 596 00:28:09,288 --> 00:28:12,256 - I'm gonna paint you a picture here, Denny. 597 00:28:12,258 --> 00:28:14,158 You lie to an officer, 598 00:28:14,160 --> 00:28:16,293 that's impeding an investigation. 599 00:28:16,295 --> 00:28:18,395 You make a false statement on the record, 600 00:28:18,397 --> 00:28:20,130 that's obstruction of justice. 601 00:28:20,132 --> 00:28:21,465 You keep a gun, 602 00:28:21,467 --> 00:28:23,267 that's withholding evidence in a murder. 603 00:28:23,269 --> 00:28:25,002 - You brought your mom? 604 00:28:25,004 --> 00:28:27,071 What, 'cause you couldn't prove I did any of that on your own? 605 00:28:27,073 --> 00:28:29,006 - We have proof that you drove your inebriated brother 606 00:28:29,008 --> 00:28:31,375 to a residence where he committed aggravated battery, 607 00:28:31,377 --> 00:28:33,143 and then he threatened a police officer, 608 00:28:33,145 --> 00:28:34,845 which led to his death. 609 00:28:34,847 --> 00:28:36,847 You know what you can be charged with? 610 00:28:36,849 --> 00:28:38,148 Accessory to murder. 611 00:28:38,150 --> 00:28:39,516 - Whatever. 612 00:28:39,517 --> 00:28:40,883 You're just saying things to try and trap me. 613 00:28:40,886 --> 00:28:42,252 - No, you will be charged 614 00:28:42,254 --> 00:28:44,421 as an accessory in your own brother's death. 615 00:28:44,423 --> 00:28:46,824 Felony murder. That's two to five years. 616 00:28:46,826 --> 00:28:49,193 And not in county. Stateville. 617 00:28:49,195 --> 00:28:50,461 Come on, the way I see it, 618 00:28:50,463 --> 00:28:52,029 you've been trying to help everybody else. 619 00:28:52,031 --> 00:28:53,897 Your brother. Callie. 620 00:28:53,899 --> 00:28:57,034 If I were you, I'd start thinking about helping myself. 621 00:28:57,036 --> 00:28:59,002 - Where's the gun, Denny? 622 00:29:01,907 --> 00:29:05,008 - That gun turns up, the city does nothing for Callie. 623 00:29:05,010 --> 00:29:06,810 She quit her job to take care of Andrew. 624 00:29:06,812 --> 00:29:09,012 Ritchie left her flat broke. 625 00:29:09,014 --> 00:29:12,015 She deserves better. 626 00:29:12,017 --> 00:29:14,068 - There's a reward 627 00:29:14,069 --> 00:29:16,120 for information leading to the whereabouts of the gun. 628 00:29:16,122 --> 00:29:18,122 That reward could... 629 00:29:18,124 --> 00:29:21,191 Take the turn of a check made out to anonymous. 630 00:29:21,193 --> 00:29:24,194 If you tell the detective in charge everything you saw... 631 00:29:24,196 --> 00:29:26,430 all of it... and that gun turns back up, 632 00:29:26,432 --> 00:29:30,134 well, that check could end up in the hands of a nice woman. 633 00:29:30,136 --> 00:29:32,803 25,000 dollars' worth. 634 00:29:32,805 --> 00:29:34,471 - And I wouldn't be charged with anything? 635 00:29:34,473 --> 00:29:36,774 - You're the grieving brother. 636 00:29:36,776 --> 00:29:39,276 Why would we charge you with anything? 637 00:29:44,450 --> 00:29:46,984 - In your review of Dr. reybold's books, 638 00:29:46,986 --> 00:29:49,820 you found no evidence he billed any insurance companies 639 00:29:49,822 --> 00:29:52,256 for these treatments. - No. 640 00:29:52,258 --> 00:29:55,926 - Well, who did pay for these treatments? 641 00:29:55,928 --> 00:29:58,428 - Dr. reybold himself. From his personal account. 642 00:29:58,430 --> 00:29:59,563 - Personal. 643 00:29:59,565 --> 00:30:01,131 Which allowed him to overdose patients... 644 00:30:01,133 --> 00:30:03,867 - objection. - Overruled. 645 00:30:03,869 --> 00:30:06,970 - To overdose patients without raising a red flag 646 00:30:06,972 --> 00:30:09,907 with the insurance companies. - Yes. 647 00:30:09,909 --> 00:30:12,843 - No further questions. 648 00:30:12,845 --> 00:30:15,312 - Could Dr. reybold have been helping patients 649 00:30:15,314 --> 00:30:17,114 get the care they needed? 650 00:30:17,116 --> 00:30:19,383 For instance, if three patients came to him 651 00:30:19,385 --> 00:30:22,052 and said they were having financial difficulties 652 00:30:22,054 --> 00:30:24,388 but wanted to stay alive... 653 00:30:24,390 --> 00:30:28,025 What kind of doctor might pay for those treatments himself? 654 00:30:28,027 --> 00:30:31,461 - A really remarkable one. That's for sure. 655 00:30:34,200 --> 00:30:37,234 - Thank you. That's all. 656 00:30:37,236 --> 00:30:39,203 - My conversation with Dr. reybold 657 00:30:39,205 --> 00:30:41,038 coupled with a look at his history 658 00:30:41,040 --> 00:30:45,042 led me to a clear diagnosis of psychopathy. 659 00:30:45,044 --> 00:30:50,547 The psychopathic mind lacks fear, remorse, empathy. 660 00:30:50,549 --> 00:30:55,352 In essence, it can't connect to or care about others. 661 00:30:55,354 --> 00:30:57,254 That's Dr. reybold. 662 00:30:57,256 --> 00:30:58,956 - But he's a doctor. 663 00:30:58,958 --> 00:31:01,458 Doesn't that suggest empathy or caring? 664 00:31:01,460 --> 00:31:04,361 - Well, you'd be shocked how many functional psychopaths 665 00:31:04,363 --> 00:31:05,629 are in the world, 666 00:31:05,631 --> 00:31:08,031 you know, attracted to power, control. 667 00:31:08,033 --> 00:31:10,033 Flaunting his success rates, 668 00:31:10,035 --> 00:31:13,203 the therapies only he can administer, 669 00:31:13,205 --> 00:31:17,174 belittling his patients to keep them under his control. 670 00:31:17,176 --> 00:31:20,043 "I'm the one with the medical degree," 671 00:31:20,045 --> 00:31:22,079 he would say to his patients. 672 00:31:22,081 --> 00:31:23,914 - You know this how? 673 00:31:23,916 --> 00:31:25,933 - Because he told me. 674 00:31:25,934 --> 00:31:27,951 - I renew my objection. This entire conversation... 675 00:31:27,953 --> 00:31:31,488 - was a spontaneous admission that has already been ruled on. 676 00:31:31,490 --> 00:31:33,290 - Agreed. Overruled. 677 00:31:33,292 --> 00:31:34,458 Continue, Ms. Shelby. 678 00:31:34,460 --> 00:31:37,494 - So Dr. reybold would ask his patients 679 00:31:37,496 --> 00:31:39,329 if they had a medical degree? 680 00:31:39,331 --> 00:31:42,165 - And made sure they knew 681 00:31:42,167 --> 00:31:45,068 he was the only one who could save them. 682 00:31:45,070 --> 00:31:47,938 Those are actual words from our conversation. 683 00:31:47,940 --> 00:31:50,674 - Thank you, Dr. Charles. 684 00:31:52,378 --> 00:31:56,046 - Well, let's talk about that conversation. 685 00:31:56,048 --> 00:31:58,448 Was it at your office? - No. 686 00:31:58,450 --> 00:32:00,651 - At the court? Ordered by a judge? 687 00:32:00,653 --> 00:32:02,519 - Nope. - Did Dr. reybold know 688 00:32:02,521 --> 00:32:04,288 he was being interviewed? 689 00:32:04,290 --> 00:32:06,456 - As I said before, it was not an interview. 690 00:32:06,458 --> 00:32:09,459 It was two doctors striking up a conversation. 691 00:32:09,461 --> 00:32:11,561 - Where did this conversation take place? 692 00:32:11,563 --> 00:32:14,598 - In a coffee shop. - Near your house? 693 00:32:14,600 --> 00:32:16,600 - No. - Your office? 694 00:32:16,602 --> 00:32:18,535 - No. - In fact, 695 00:32:18,537 --> 00:32:22,372 it was 8 miles from either of those places. 696 00:32:23,409 --> 00:32:25,208 - Didn't measure. 697 00:32:25,210 --> 00:32:26,643 - Do you know how many coffee shops 698 00:32:26,645 --> 00:32:29,379 are between your house or office and there? 699 00:32:29,381 --> 00:32:31,114 - I don't. 700 00:32:31,116 --> 00:32:32,616 - 37. 701 00:32:32,618 --> 00:32:35,585 37 other coffee shops, 702 00:32:35,587 --> 00:32:38,322 and you rolled into this particular one, 703 00:32:38,324 --> 00:32:40,991 two blocks from the defendant's house? 704 00:32:40,993 --> 00:32:43,560 To stalk him? - Objection. 705 00:32:43,562 --> 00:32:44,995 - Sustained. 706 00:32:44,997 --> 00:32:47,064 - Were you paid by the prosecution 707 00:32:47,066 --> 00:32:48,598 for your services, Dr. Charles? 708 00:32:48,600 --> 00:32:49,666 - I was not. 709 00:32:49,668 --> 00:32:52,336 - You're an unpaid agent of the police. 710 00:32:52,338 --> 00:32:55,505 - No one told me to speak with Dr. reybold. 711 00:32:55,507 --> 00:32:59,309 I walked into that coffee shop 712 00:32:59,311 --> 00:33:01,745 and I saw this... 713 00:33:01,747 --> 00:33:03,680 Doctor... 714 00:33:05,017 --> 00:33:07,050 And my curiosity got the best of me. 715 00:33:07,052 --> 00:33:09,219 - That works out well for state, doesn't it? 716 00:33:09,221 --> 00:33:10,587 Withdrawn. 717 00:33:12,091 --> 00:33:13,991 Ever socialize with members 718 00:33:13,993 --> 00:33:16,360 of the intelligence unit, Dr. Charles? 719 00:33:16,362 --> 00:33:18,528 Perhaps at a bar called Molly's? 720 00:33:18,530 --> 00:33:21,331 - I have. - So they're friends of yours? 721 00:33:21,333 --> 00:33:24,101 - My report on Dr. reybold is an unbiased analy... 722 00:33:24,103 --> 00:33:26,069 - that wasn't the question. 723 00:33:26,071 --> 00:33:28,238 - I know them through work 724 00:33:28,240 --> 00:33:31,475 and would be very proud to call them my friends. 725 00:33:31,477 --> 00:33:33,143 - No further questions. 726 00:33:33,145 --> 00:33:36,113 [Dramatic music] 727 00:33:36,115 --> 00:33:40,317 ♪ ♪ 728 00:33:40,319 --> 00:33:43,220 - Look, get a continuance. My team and i... 729 00:33:43,222 --> 00:33:46,323 - I already used up my goodwill with this judge. 730 00:33:46,325 --> 00:33:48,191 - Then put Antonio on the stand. 731 00:33:48,193 --> 00:33:49,760 He'll testify to the paper trail of the money. 732 00:33:49,762 --> 00:33:51,679 - The damage has been done. 733 00:33:51,680 --> 00:33:53,597 They'll make those payments look like something else. 734 00:33:53,599 --> 00:33:55,699 Again. 735 00:33:55,701 --> 00:33:59,202 - So tell me what you need to win. 736 00:34:00,272 --> 00:34:04,241 - I need the patients from the fraud case back in. 737 00:34:04,243 --> 00:34:06,643 I need 42 people on a witness stand 738 00:34:06,645 --> 00:34:08,278 to say he dosed them personally 739 00:34:08,280 --> 00:34:09,780 or any eyewitness 740 00:34:09,782 --> 00:34:12,582 that can put that needle in reybold's hand. 741 00:34:12,584 --> 00:34:14,618 Can you do that? 742 00:34:14,620 --> 00:34:16,386 - Maybe. 743 00:34:18,524 --> 00:34:21,091 If you put me on the stand. 744 00:34:24,096 --> 00:34:26,263 All three victims were in contact with each other, 745 00:34:26,265 --> 00:34:27,431 comparing notes. 746 00:34:27,433 --> 00:34:29,433 We know this from their phone records. 747 00:34:29,435 --> 00:34:32,803 After their December 10th meeting with Dr. reybold, 748 00:34:32,805 --> 00:34:35,105 they agreed to an experimental treatment 749 00:34:35,107 --> 00:34:36,706 which, in actuality, 750 00:34:36,708 --> 00:34:40,610 was simply twice the usual dose of chemo. 751 00:34:40,612 --> 00:34:44,214 The following week, he upped it to three times the amount. 752 00:34:44,216 --> 00:34:46,283 By the time they wound up in the hospital, 753 00:34:46,285 --> 00:34:48,318 it was at seven times. 754 00:34:48,319 --> 00:34:50,352 - Because they confronted him about what he did, 755 00:34:50,355 --> 00:34:52,089 and he was afraid of being exposed. 756 00:34:52,091 --> 00:34:54,391 - Objection. Counsel is testifying. 757 00:34:54,393 --> 00:34:56,660 - Sustained. 758 00:34:56,662 --> 00:34:58,495 - In your investigation, 759 00:34:58,497 --> 00:34:59,830 did you find it suspicious 760 00:34:59,832 --> 00:35:02,532 three patients met with the doctor one day... 761 00:35:02,534 --> 00:35:04,117 - objection. 762 00:35:04,118 --> 00:35:05,701 No one knows what transpired in this meeting. 763 00:35:05,704 --> 00:35:09,372 - That's because everyone in that meeting besides Dr. reybold 764 00:35:09,374 --> 00:35:10,774 is dead or in a coma. 765 00:35:10,776 --> 00:35:12,542 - You honor. - One more time, 766 00:35:12,544 --> 00:35:15,245 and you're in contempt. 767 00:35:15,247 --> 00:35:17,614 - [Sighs] 768 00:35:17,616 --> 00:35:21,118 Could the amounts the patients received have been lab mistakes? 769 00:35:21,120 --> 00:35:23,854 - No, Dr. reybold's signature was on every order. 770 00:35:23,856 --> 00:35:25,789 - Well, what about a dosing error? 771 00:35:25,791 --> 00:35:27,591 - His staffer testified 772 00:35:27,593 --> 00:35:30,527 that Dr. reybold personally administered those doses. 773 00:35:30,529 --> 00:35:32,229 - But the staffer cut a deal. 774 00:35:32,231 --> 00:35:33,430 - That doesn't mean it wasn't the truth. 775 00:35:33,432 --> 00:35:35,599 - Objection. Improper opinion. 776 00:35:35,601 --> 00:35:36,867 - Sustained. 777 00:35:36,869 --> 00:35:38,902 - What about any other witnesses who... 778 00:35:38,904 --> 00:35:40,470 - asked and answered. 779 00:35:40,472 --> 00:35:42,672 - Yes, Ms. Shelby, move on. 780 00:35:42,674 --> 00:35:46,510 - Your honor, someone has to speak for these victims. 781 00:35:46,512 --> 00:35:48,812 - You don't speak. You ask questions. 782 00:35:48,814 --> 00:35:50,614 And if nobody else saw the doctor dosing... 783 00:35:50,616 --> 00:35:53,783 - someone else did. 784 00:35:53,785 --> 00:35:56,453 Me. 785 00:35:56,455 --> 00:35:59,656 I saw Dr. reybold dose a patient. 786 00:35:59,658 --> 00:36:01,825 My wife. 787 00:36:01,827 --> 00:36:04,494 I saw Dr. reybold dose my wife Camille 788 00:36:04,496 --> 00:36:08,198 who died of cancer under Dr. reybold's care 789 00:36:08,200 --> 00:36:10,267 six years ago. 790 00:36:16,475 --> 00:36:18,175 - Sergeant voight... - I'm a witness. 791 00:36:18,177 --> 00:36:21,244 I saw him dose a patient. 792 00:36:22,648 --> 00:36:24,881 - The state has no further questions 793 00:36:24,883 --> 00:36:26,716 for this witness. 794 00:36:28,387 --> 00:36:30,720 - Well, I have a few. 795 00:36:34,560 --> 00:36:36,793 Losing your wife to cancer 796 00:36:36,795 --> 00:36:39,596 must have been very painful, sergeant. 797 00:36:42,734 --> 00:36:46,303 Can you talk about your wife's illness? 798 00:36:51,877 --> 00:36:55,245 - Camille was referred to Dr. reybold 799 00:36:55,247 --> 00:36:58,315 when her ovarian cancer returned. 800 00:36:58,317 --> 00:37:04,387 He recommended an aggressive course 801 00:37:04,389 --> 00:37:07,924 and then a second round when that didn't get it all. 802 00:37:07,926 --> 00:37:10,760 She was cold all the time... 803 00:37:12,698 --> 00:37:15,966 Couldn't keep food down. 804 00:37:15,968 --> 00:37:19,903 Memory went in and out. She... 805 00:37:19,905 --> 00:37:22,739 She was depressed. 806 00:37:25,811 --> 00:37:29,346 She fought as hard as she could, but... 807 00:37:30,249 --> 00:37:32,349 - She sounds brave. 808 00:37:34,853 --> 00:37:37,020 - She was. 809 00:37:37,022 --> 00:37:38,755 - [Sighs] 810 00:37:38,757 --> 00:37:40,657 You're still in mourning 811 00:37:40,659 --> 00:37:43,660 over your wife's death. 812 00:37:43,662 --> 00:37:46,329 Isn't that what this is about? 813 00:37:46,331 --> 00:37:47,864 - No. 814 00:37:49,401 --> 00:37:51,534 - How gratifying would it be 815 00:37:51,536 --> 00:37:54,871 to help convict Dr. reybold? 816 00:37:54,873 --> 00:37:56,840 - It would be very gratifying. 817 00:37:56,842 --> 00:37:58,842 - No further questions. - For all his victims. 818 00:37:58,844 --> 00:38:00,543 - I said no further questions. 819 00:38:00,545 --> 00:38:03,613 You answered exactly as I expected you to. 820 00:38:05,317 --> 00:38:06,950 - Redirect? 821 00:38:08,520 --> 00:38:10,987 What other victims 822 00:38:10,989 --> 00:38:13,323 are you referring to, sergeant voight? 823 00:38:13,325 --> 00:38:14,491 - Objection. 824 00:38:14,493 --> 00:38:16,526 - Ms. green questioned my witness 825 00:38:16,528 --> 00:38:20,797 about one prior patient, Camille voight. 826 00:38:20,799 --> 00:38:22,299 Now she opened the door 827 00:38:22,301 --> 00:38:25,935 to the other 42 patients he treated. 828 00:38:25,937 --> 00:38:28,571 - She's right. Overruled. 829 00:38:29,908 --> 00:38:32,375 - What other victims? 830 00:38:32,377 --> 00:38:35,412 - Helen Graham... 831 00:38:35,414 --> 00:38:37,714 Nia felten... 832 00:38:37,716 --> 00:38:40,550 Priya Parvati... 833 00:38:40,552 --> 00:38:42,886 Anne gamerman... 834 00:38:42,888 --> 00:38:45,422 And 38 other people 835 00:38:45,424 --> 00:38:49,025 this doctor diagnosed with cancer they didn't have 836 00:38:49,027 --> 00:38:51,428 and treated with chemo they didn't need. 837 00:38:51,430 --> 00:38:52,696 - And how do you know this to be true? 838 00:38:52,698 --> 00:38:56,066 - Because he said so himself in court under oath. 839 00:38:56,068 --> 00:38:58,001 - Objection. - Overruled. 840 00:38:58,003 --> 00:38:59,703 Continue. 841 00:39:01,440 --> 00:39:04,040 - Dr. reybold confessed 842 00:39:04,042 --> 00:39:08,044 to personally poisoning 42 patients, 843 00:39:08,046 --> 00:39:10,947 ruining their lives, 844 00:39:10,949 --> 00:39:13,416 terrifying them and their families, 845 00:39:13,418 --> 00:39:15,452 and he did it all for a payout, 846 00:39:15,454 --> 00:39:17,620 and he admitted to all of this 847 00:39:17,622 --> 00:39:19,055 as part of a deal he made 848 00:39:19,057 --> 00:39:22,759 with the state of Illinois, copping to fraud. 849 00:39:25,797 --> 00:39:29,499 - This deal, sergeant voight? 850 00:39:29,501 --> 00:39:30,867 - That's the one. 851 00:39:30,869 --> 00:39:32,569 - The state would like to enter into evidence 852 00:39:32,571 --> 00:39:35,538 case number 111 496 853 00:39:35,540 --> 00:39:39,776 and amend its witness list by 42 people. 854 00:39:39,778 --> 00:39:42,912 [Dramatic music] 855 00:39:42,914 --> 00:39:52,655 ♪ ♪ 856 00:39:55,594 --> 00:39:57,827 - They have a verdict. 857 00:39:57,829 --> 00:40:02,098 - Hour of deliberation. That's... 858 00:40:02,100 --> 00:40:04,067 That's probably good, right? 859 00:40:05,871 --> 00:40:08,171 - Camille would be proud of you. 860 00:40:11,710 --> 00:40:14,177 - You too, kiddo. 861 00:40:15,947 --> 00:40:18,515 - On the count of narcotic induced homicide 862 00:40:18,517 --> 00:40:19,983 of Danielle frank... 863 00:40:19,985 --> 00:40:22,752 - We find the defendant guilty. 864 00:40:22,754 --> 00:40:25,422 - On the count of narcotic induced attempted homicide 865 00:40:25,424 --> 00:40:26,723 of Carol shepperd... 866 00:40:26,725 --> 00:40:28,725 - We find the defendant guilty. 867 00:40:28,727 --> 00:40:31,528 - On the count of narcotic induced attempted homicide 868 00:40:31,530 --> 00:40:32,729 of Leah kamen... 869 00:40:32,731 --> 00:40:35,131 - We find the defendant guilty. 870 00:40:35,133 --> 00:40:37,667 - Defendant is remanded into custody until such time 871 00:40:37,669 --> 00:40:39,769 as a sentencing hearing is scheduled. 872 00:40:39,771 --> 00:40:41,905 Bailiff. 873 00:40:41,907 --> 00:40:45,675 - Hank, your wife did not suffer needlessly. 874 00:40:45,677 --> 00:40:47,844 You have to believe me. The cancer did come back. 875 00:40:47,846 --> 00:40:49,179 I never harmed Camille. 876 00:40:49,181 --> 00:40:51,448 These patients, I was their only hope. 877 00:40:51,450 --> 00:40:52,982 They got years because of me. 878 00:40:52,984 --> 00:40:56,019 You can't put someone away for saving lives. 879 00:40:56,021 --> 00:40:57,921 You can't! 880 00:40:57,923 --> 00:41:00,156 I wasn't harming them. I was helping them. 881 00:41:00,158 --> 00:41:02,459 Helping! 882 00:41:07,132 --> 00:41:09,132 - Look, you're swimming! You're swimming! 883 00:41:09,134 --> 00:41:10,700 That was so good. Did you see that? 884 00:41:10,702 --> 00:41:12,535 - [Laughs] Yeah. 885 00:41:12,537 --> 00:41:14,237 - I'm swimming! - You sure are. 886 00:41:14,239 --> 00:41:15,705 - Whoo! 887 00:41:15,707 --> 00:41:17,006 He's gonna get you. 888 00:41:17,008 --> 00:41:18,675 - How did that feel? - Swimming! 889 00:41:18,677 --> 00:41:21,110 - You sure were. He was holding on to my suit. 890 00:41:21,112 --> 00:41:24,247 That's awesome. 891 00:41:24,249 --> 00:41:25,882 - S! - [Murmurs] 892 00:41:25,884 --> 00:41:27,584 T! 893 00:41:27,586 --> 00:41:29,219 What's the t say? 894 00:41:29,221 --> 00:41:30,887 Tuh, tuh, tuh, tuh. 895 00:41:30,889 --> 00:41:32,255 Good. What's this letter? 896 00:41:32,257 --> 00:41:34,174 - U. - U. 897 00:41:34,175 --> 00:41:36,092 You want dad to open a present? Let dad open a present. 898 00:41:36,094 --> 00:41:38,161 Give it to dad. Give it to dad. 899 00:41:38,163 --> 00:41:42,098 This is for dad. - Here, mommy, you can film. 900 00:41:42,100 --> 00:41:44,234 Okay, you gonna help me? 901 00:41:44,236 --> 00:41:45,969 - Yeah, I can help you. - Help me. 902 00:41:51,243 --> 00:41:52,809 - Hi, honey. - There's mama. 903 00:41:52,811 --> 00:41:55,245 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 904 00:41:55,247 --> 00:41:58,114 - I love you. - I love you. 905 00:41:58,116 --> 00:42:01,184 [Somber music] 906 00:42:01,186 --> 00:42:03,786 ♪ ♪