1 00:00:04,091 --> 00:00:04,308 . 2 00:00:04,352 --> 00:00:06,354 - That's definitely our baby. 3 00:00:06,397 --> 00:00:08,225 - We're not meant to be together. 4 00:00:08,269 --> 00:00:10,314 But we're meant to be a family. 5 00:00:10,358 --> 00:00:13,143 - Darius, it's time to start working for the police. 6 00:00:13,187 --> 00:00:14,536 - I get it. I'm a snitch. 7 00:00:14,579 --> 00:00:16,929 - I got something good, girl. Your new CI, Darius-- 8 00:00:16,973 --> 00:00:18,235 [gunshot] - [gasps] 9 00:00:18,279 --> 00:00:20,933 10-1, 10-1. Shots fired at the police. 10 00:00:20,977 --> 00:00:22,500 We're still going to use him 11 00:00:22,544 --> 00:00:24,285 even though he might have just offed a CI? 12 00:00:24,328 --> 00:00:26,026 - We got to keep him in play. He's valuable. 13 00:00:26,069 --> 00:00:27,070 - He was my guy. 14 00:00:27,114 --> 00:00:28,724 I put him out there. 15 00:00:28,767 --> 00:00:31,509 - I'm sure his death is the cost of the game, 16 00:00:31,553 --> 00:00:33,033 but you're the one who has to carry. 17 00:00:33,076 --> 00:00:35,209 - How do I do that? 18 00:00:37,950 --> 00:00:39,604 - Pregnant and undercover. 19 00:00:39,648 --> 00:00:41,476 It's a good name for a reality show. 20 00:00:41,519 --> 00:00:42,955 - Ha. 21 00:00:42,999 --> 00:00:44,696 Yeah, I'm not gonna lie to you, man, 22 00:00:44,740 --> 00:00:48,396 this whole thing makes me nervous, but she loves the job. 23 00:00:48,439 --> 00:00:50,528 She wants to get as much time out here as she can 24 00:00:50,572 --> 00:00:51,964 before she's got to go on light duty, 25 00:00:52,008 --> 00:00:53,140 so here we are. 26 00:00:53,183 --> 00:00:55,533 - It's badass, no doubt. - Thanks, man. 27 00:00:55,577 --> 00:00:59,363 Yeah, can you imagine the stories we'll tell this kid? 28 00:00:59,407 --> 00:01:01,713 - Ross, fill us in. - All right. 29 00:01:01,757 --> 00:01:04,194 Our target is the DTO we've been jamming on. 30 00:01:04,238 --> 00:01:05,848 Finally getting a chance to buy up. 31 00:01:05,891 --> 00:01:08,285 I'm fronting as an in-between for a big player. 32 00:01:08,329 --> 00:01:10,940 I mean, today is step one, a test ride, quarter brick of H. 33 00:01:10,983 --> 00:01:13,203 I take it to my boss, make sure he likes the product, 34 00:01:13,247 --> 00:01:14,639 we do a major sale next week. 35 00:01:14,683 --> 00:01:16,554 At least that's what my guy thinks. 36 00:01:16,598 --> 00:01:19,253 Instead, we take down my guy today, flip him. 37 00:01:19,296 --> 00:01:21,472 - Great, we'll have eyes on you inside and out. 38 00:01:21,516 --> 00:01:24,084 I'll be up top, Kev and Kim will be right there with you. 39 00:01:24,127 --> 00:01:25,389 Adam and Jay will take your guy down 40 00:01:25,433 --> 00:01:26,782 as soon as he hits the street. 41 00:01:26,825 --> 00:01:28,914 - Dibs. - All you, dawg. 42 00:01:28,958 --> 00:01:30,002 [phone chimes] 43 00:01:30,046 --> 00:01:33,049 - All right. Okay, it's show time. 44 00:01:33,093 --> 00:01:34,746 - So what's the takedown signal? 45 00:01:34,790 --> 00:01:36,183 - Raspberry. 46 00:01:36,226 --> 00:01:37,749 - Cute. - Let's roll. 47 00:01:37,793 --> 00:01:38,968 - I like that. 48 00:01:39,011 --> 00:01:40,404 [tense music] 49 00:01:40,448 --> 00:01:43,146 - Thank you. - Next? 50 00:01:43,190 --> 00:01:45,714 [announcer speaking over PA] 51 00:01:45,757 --> 00:01:47,237 - Here we go. 52 00:01:48,195 --> 00:01:54,810 ♪ 53 00:02:01,295 --> 00:02:04,167 [announcer speaking over PA] 54 00:02:04,211 --> 00:02:07,649 ♪ 55 00:02:07,692 --> 00:02:09,390 - Hi, you. - How are you doing? 56 00:02:09,433 --> 00:02:11,566 Good to see you. - Good to see you. 57 00:02:13,045 --> 00:02:15,265 ♪ 58 00:02:15,309 --> 00:02:18,181 - So, um... 59 00:02:18,225 --> 00:02:19,791 - What? 60 00:02:19,835 --> 00:02:21,402 - What do you think about having dinner next week? 61 00:02:21,445 --> 00:02:24,840 - Well, I'm a big eater. Fair warning. 62 00:02:28,191 --> 00:02:30,193 Raspberry. 63 00:02:30,237 --> 00:02:32,195 - Let's go. 64 00:02:32,239 --> 00:02:34,806 - South side. Leather jacket, jeans. 65 00:02:34,850 --> 00:02:36,330 ♪ 66 00:02:36,373 --> 00:02:38,419 - No, do not approach. 67 00:02:38,462 --> 00:02:40,725 - What's the story here, Hailey? 68 00:02:40,769 --> 00:02:43,424 - He's coming right at me. What's the play? 69 00:02:43,467 --> 00:02:46,818 - I repeat, do not engage. 70 00:02:49,169 --> 00:02:56,263 ♪ 71 00:03:00,267 --> 00:03:02,312 - Yo, what the hell was that? 72 00:03:02,356 --> 00:03:04,793 It took me weeks to get in there, we had a plan. 73 00:03:04,836 --> 00:03:06,577 - Yeah, we didn't plan for one thing. 74 00:03:06,621 --> 00:03:08,710 Your dope dealer? He's a cop. 75 00:03:10,581 --> 00:03:13,193 - Damn. - Yeah. 76 00:03:14,237 --> 00:03:17,022 ♪ 77 00:03:17,066 --> 00:03:19,286 - What happened? 78 00:03:19,329 --> 00:03:21,288 - My dealer. 79 00:03:24,204 --> 00:03:25,379 - One of us. 80 00:03:25,422 --> 00:03:27,250 - Kelly Tyler. PO. 81 00:03:27,294 --> 00:03:29,383 Assigned to Area South Mission Team, TAC. 82 00:03:29,426 --> 00:03:31,515 - 11-year veteran. Nothing but standard beefs. 83 00:03:31,559 --> 00:03:34,126 - And we're sure it's him? - Yeah. 84 00:03:34,170 --> 00:03:35,476 We went to the Academy together. 85 00:03:35,519 --> 00:03:37,173 He might've asked me out on a date. 86 00:03:37,217 --> 00:03:38,479 ♪ 87 00:03:38,522 --> 00:03:40,045 I might've said no. 88 00:03:40,089 --> 00:03:42,483 - Well, maybe he was just doing what we're doing. 89 00:03:42,526 --> 00:03:44,311 Got our wires crossed. 90 00:03:44,354 --> 00:03:46,530 Could've been detailed to DA, Customs-- 91 00:03:46,574 --> 00:03:48,228 - We deconflicted before we got here. 92 00:03:48,271 --> 00:03:50,534 And now we were going through the list of all the agencies, 93 00:03:50,578 --> 00:03:51,927 checked A and A records. 94 00:03:51,970 --> 00:03:53,494 - There's nothing that suggests he's here 95 00:03:53,537 --> 00:03:56,540 in any official capacity. 96 00:03:56,584 --> 00:03:59,456 - You're saying he's dirty? 97 00:03:59,500 --> 00:04:01,328 - We're saying what we know to be true. 98 00:04:01,371 --> 00:04:03,243 We have no reason to believe Kelly Tyler 99 00:04:03,286 --> 00:04:04,244 was here working today. 100 00:04:04,287 --> 00:04:05,810 He was selling heroin. 101 00:04:05,854 --> 00:04:09,510 [dramatic music] 102 00:04:14,341 --> 00:04:17,126 - Okay. 103 00:04:17,169 --> 00:04:19,389 Tell me something I don't know. 104 00:04:19,433 --> 00:04:22,784 - Well, we scrubbed Tyler's personal financials. 105 00:04:22,827 --> 00:04:24,002 Dude lives well. 106 00:04:24,046 --> 00:04:26,570 - "Well." He lives in Portage Park. 107 00:04:26,614 --> 00:04:28,659 - With the rest of the cops. - Sure. 108 00:04:28,703 --> 00:04:32,272 And then a couple of years ago, he bought this in cash. 109 00:04:32,315 --> 00:04:33,795 Door County. Lakefront property. 110 00:04:33,838 --> 00:04:35,579 - He also rents a storage unit. 111 00:04:35,623 --> 00:04:38,190 - Which is the corporate address of a cash-only LLC 112 00:04:38,234 --> 00:04:39,670 that does absolutely nothing. 113 00:04:39,714 --> 00:04:41,585 - And it's run by a shell corporation, which somehow 114 00:04:41,629 --> 00:04:44,632 was founded by his mother. Three years after she died. 115 00:04:44,675 --> 00:04:47,417 - All right, the way we left things at the bus depot, 116 00:04:47,461 --> 00:04:49,941 Tyler thought we had a successful exchange, right? 117 00:04:49,985 --> 00:04:51,508 Got a good thing going. 118 00:04:51,552 --> 00:04:54,337 - Well, I texted him, you know, just to keep the vibe alive. 119 00:04:54,381 --> 00:04:55,599 Told him my boss enjoyed the product, 120 00:04:55,643 --> 00:04:57,688 we're ready to do this. 121 00:04:57,732 --> 00:05:00,691 Dude left me on read. Just ghosted me. 122 00:05:00,735 --> 00:05:02,824 - He's spooked. He's a pro. 123 00:05:02,867 --> 00:05:05,522 - 'Cause he's a cop. - Yeah, a veteran cop. 124 00:05:05,566 --> 00:05:09,396 So he's gonna think like us and move like us. 125 00:05:09,439 --> 00:05:12,790 We exercise extreme precaution. 126 00:05:12,834 --> 00:05:15,358 But I want a sneak and peek on that storage unit. 127 00:05:15,402 --> 00:05:17,708 Off the books. Invisible. 128 00:05:17,752 --> 00:05:22,060 So no fingerprints, real or digital. 129 00:05:22,104 --> 00:05:28,763 ♪ 130 00:05:30,417 --> 00:05:32,070 [tires screech] 131 00:05:35,030 --> 00:05:37,554 [keypad beeping] 132 00:05:42,559 --> 00:05:44,344 - All clear. 133 00:05:44,387 --> 00:05:46,302 - We're set up at the south. 134 00:05:46,346 --> 00:05:48,348 - Almost there. 135 00:05:48,391 --> 00:05:50,524 Come on, man. Let's go. 136 00:06:00,403 --> 00:06:03,363 [tense music] 137 00:06:03,406 --> 00:06:08,890 ♪ 138 00:06:10,979 --> 00:06:12,067 Yo. 139 00:06:15,592 --> 00:06:17,420 Tyler must be using this like some kind of stash house. 140 00:06:17,464 --> 00:06:18,987 - Damn. 141 00:06:19,030 --> 00:06:21,119 I know he's a TAC guy and they gotta bend the rules 142 00:06:21,163 --> 00:06:23,774 here and there, but that's a hell of a lot of product. 143 00:06:31,347 --> 00:06:32,870 - You got company. Copy? 144 00:06:32,914 --> 00:06:34,481 Tyler is here. - Yeah, copy. 145 00:06:34,524 --> 00:06:35,873 We gotta go. - Yeah. 146 00:06:38,310 --> 00:06:39,921 - What are you doing? 147 00:06:44,142 --> 00:06:47,798 - He's right on top of you. Get out now. 148 00:06:47,842 --> 00:06:48,973 [distant clanging] [phone camera clicking] 149 00:06:49,017 --> 00:06:50,888 - Jay, I can hear the elevator, man. 150 00:06:50,932 --> 00:06:53,761 - Yeah, all right. Let's go, let's go, let's go. 151 00:06:53,804 --> 00:06:55,415 Let's go, let's go, let's go, let's go. 152 00:06:58,853 --> 00:06:59,854 Go. 153 00:07:02,160 --> 00:07:03,684 [suspenseful music] 154 00:07:03,727 --> 00:07:05,033 All right, let's move. 155 00:07:09,646 --> 00:07:16,784 ♪ 156 00:07:19,874 --> 00:07:22,659 - I hate to say it. I hate to do it. 157 00:07:22,703 --> 00:07:26,924 But we're there. Roll him up. 158 00:07:28,796 --> 00:07:32,147 - Hey, Sarge. We can't move just yet. 159 00:07:34,105 --> 00:07:36,020 I think there's another cop involved. 160 00:07:39,676 --> 00:07:41,765 - Shut the door. 161 00:07:44,115 --> 00:07:46,988 - So remember about a year ago? We did a drug case 162 00:07:47,031 --> 00:07:49,425 where we seized six half-bricks of H over in Lawndale? 163 00:07:49,469 --> 00:07:50,774 - The guy with the fake bread truck. 164 00:07:50,818 --> 00:07:52,907 - So after he pleaded out, I put in the destroy order 165 00:07:52,950 --> 00:07:54,778 for the dope down at the South Side Drug Vault. 166 00:07:54,822 --> 00:07:56,954 I did the paperwork with ERPS and Forensics-- 167 00:07:56,998 --> 00:07:59,087 - Yes, incinerated in the big burn, dope's gone. 168 00:07:59,130 --> 00:08:00,523 - Except it wasn't. 169 00:08:00,567 --> 00:08:02,612 I found some of it last night in Tyler's storage unit. 170 00:08:02,656 --> 00:08:04,527 So I went down to the Review Officer, 171 00:08:04,571 --> 00:08:06,224 and I pull up stuff from the old case. 172 00:08:06,268 --> 00:08:09,053 It's the same dope. This is like a baseball thing. 173 00:08:09,097 --> 00:08:10,794 The guy was using it as a signature, 174 00:08:10,838 --> 00:08:14,015 putting it on his packages like a company logo. 175 00:08:14,058 --> 00:08:15,146 Look at this. 176 00:08:16,844 --> 00:08:19,629 - That's your writing. 177 00:08:19,673 --> 00:08:22,327 - Who signed the order said the dope was destroyed? 178 00:08:22,371 --> 00:08:24,547 - Sergeant Jake Gibbs. 179 00:08:24,591 --> 00:08:26,506 Apparently he's worked in the drug vault 180 00:08:26,549 --> 00:08:28,159 for, like, a thousand years. 181 00:08:28,203 --> 00:08:30,335 But guess who took a turn in the vault when he was a rookie? 182 00:08:30,379 --> 00:08:32,163 - Kelly Tyler. 183 00:08:32,207 --> 00:08:34,252 - If Tyler's dirty and he's got someone inside the drug vault-- 184 00:08:34,296 --> 00:08:35,993 - Yeah, it's like a buffet. It's free dope. 185 00:08:36,037 --> 00:08:38,213 - If this is what it seems, it's a whole new thing. 186 00:08:38,256 --> 00:08:40,345 I got to loop in Crawford. 187 00:08:40,389 --> 00:08:41,912 And we can't move on anybody 188 00:08:41,956 --> 00:08:44,828 till we know exactly how deep this thing really goes. 189 00:08:44,872 --> 00:08:47,614 So just widen the net. Gibbs, Tyler, 190 00:08:47,657 --> 00:08:50,530 and whoever the hell else comes our way. 191 00:08:50,573 --> 00:08:51,748 - Trackers? - Do it. 192 00:08:51,792 --> 00:08:53,358 Both of their personal vehicles. 193 00:08:53,402 --> 00:08:56,361 [ominous music] 194 00:08:56,405 --> 00:09:03,107 ♪ 195 00:09:03,151 --> 00:09:05,545 - Here we go. 196 00:09:12,900 --> 00:09:15,206 That's Jake Gibbs, the guy from the drug vault. 197 00:09:15,250 --> 00:09:16,338 - Well, there it is. 198 00:09:16,381 --> 00:09:18,079 Confirmation they're working together. 199 00:09:18,122 --> 00:09:20,690 - Yeah. - Guys, we got a bogey. 200 00:09:20,734 --> 00:09:22,431 Unknown third vehicle headed your way. 201 00:09:22,474 --> 00:09:23,563 It's a silver SUV. 202 00:09:31,701 --> 00:09:33,834 [camera shutter clicks] 203 00:09:36,488 --> 00:09:38,665 - That's Darius Walker. 204 00:09:38,708 --> 00:09:40,667 - Holy crap. 205 00:09:42,756 --> 00:09:44,192 - You got that right. 206 00:09:51,634 --> 00:09:51,765 . 207 00:09:51,808 --> 00:09:54,550 [dramatic music] 208 00:09:54,594 --> 00:10:00,512 ♪ 209 00:10:02,689 --> 00:10:05,430 - You planning on telling me you're in business with cops? 210 00:10:05,474 --> 00:10:07,302 - What? 211 00:10:07,345 --> 00:10:09,478 - You think I'm stupid? 212 00:10:09,521 --> 00:10:12,089 - Hold up, wait a minute. What do you expect from me? 213 00:10:12,133 --> 00:10:14,178 You think I'm gonna volunteer to a cop 214 00:10:14,222 --> 00:10:16,398 who's got a fat prison term hanging over my head? 215 00:10:16,441 --> 00:10:19,662 That there are dirty cops out there selling me dope? 216 00:10:19,706 --> 00:10:21,708 - How long have you been in business with them? 217 00:10:25,407 --> 00:10:26,669 - Maybe four years. 218 00:10:26,713 --> 00:10:29,672 They're good suppliers. Reliable. 219 00:10:29,716 --> 00:10:30,934 I mean, they should be. 220 00:10:30,978 --> 00:10:33,937 They got everything right at their fingertips. 221 00:10:33,981 --> 00:10:36,766 They're just-- they're just the help. 222 00:10:36,810 --> 00:10:39,160 Bag men. All right, man. 223 00:10:39,203 --> 00:10:40,640 Don't get me wrong, they're dirty as hell, 224 00:10:40,683 --> 00:10:42,598 but they got a boss, somebody big. 225 00:10:42,642 --> 00:10:44,121 Bigger than you. - Who is it? 226 00:10:44,165 --> 00:10:45,166 - I don't know. - Who is it? 227 00:10:45,209 --> 00:10:46,776 - I don't know! 228 00:10:46,820 --> 00:10:48,430 It's part of our deal, 229 00:10:48,473 --> 00:10:51,259 so I got nothing left to offer you. 230 00:10:51,302 --> 00:10:54,262 - You gotta be kidding me. 231 00:10:54,305 --> 00:10:55,916 Darius, you're gonna help me figure it out. 232 00:10:55,959 --> 00:10:57,918 - Oh, that ain't happening. - Oh, yeah, it is. 233 00:10:57,961 --> 00:11:03,358 Darius, you work for me. That's how this goes. 234 00:11:03,401 --> 00:11:05,186 Bro, I'm the only reason you're out here, 235 00:11:05,229 --> 00:11:07,101 not doing burpees in a prison cell. 236 00:11:07,144 --> 00:11:08,972 - Correct. 237 00:11:09,016 --> 00:11:12,280 And I ain't gonna jump off a building for you neither. 238 00:11:13,977 --> 00:11:16,676 You think these gang bangers out here are dangerous? 239 00:11:18,155 --> 00:11:20,244 Try dirty cops. 240 00:11:23,465 --> 00:11:25,380 - Name your price. 241 00:11:28,818 --> 00:11:29,950 [knocking at door] 242 00:11:29,993 --> 00:11:31,603 - Come in. 243 00:11:31,647 --> 00:11:35,477 You can leave it open. - No, shut it. 244 00:11:35,520 --> 00:11:39,220 [door clicks shut] - What's up? 245 00:11:39,263 --> 00:11:42,179 - We got two bad cops out there. 246 00:11:42,223 --> 00:11:45,443 Kelly Tyler, some TAC guy. 247 00:11:45,487 --> 00:11:49,056 And Jake Gibbs, sergeant. Runs the South Side Drug Vault. 248 00:11:49,099 --> 00:11:50,710 - What? 249 00:11:50,753 --> 00:11:53,713 - I got solid evidence they're selling drugs on the street. 250 00:11:53,756 --> 00:11:54,888 Maybe others too. 251 00:11:54,931 --> 00:11:56,628 - Protocol says you take this to IAD. 252 00:11:56,672 --> 00:11:58,152 - No way. Case like this, 253 00:11:58,195 --> 00:12:01,459 the only people I trust are the ones I can see from my desk. 254 00:12:01,503 --> 00:12:03,157 - Okay, so what are you doing here then? 255 00:12:03,200 --> 00:12:06,464 - Well, I got a way in. 256 00:12:06,508 --> 00:12:09,641 But I need your co-sign. - Uh-huh. 257 00:12:09,685 --> 00:12:12,557 - Turns out Darius Walker has been buying narcotics 258 00:12:12,601 --> 00:12:14,342 from these guys for years. 259 00:12:14,385 --> 00:12:16,953 - That's--that's perfect. 260 00:12:16,997 --> 00:12:19,477 - Yeah, well, Darius is willing to help us participate 261 00:12:19,521 --> 00:12:22,002 in a significant drug buy, which we will document. 262 00:12:22,045 --> 00:12:23,699 Sworn testimony, the whole thing. 263 00:12:23,743 --> 00:12:25,353 - But? 264 00:12:25,396 --> 00:12:28,573 - But the only way he's gonna do it 265 00:12:28,617 --> 00:12:33,187 is if it's his last case working for us. 266 00:12:33,230 --> 00:12:37,191 He makes this case, Darius has met his burden, and then some. 267 00:12:37,234 --> 00:12:39,236 - Even a documented sale to Darius, 268 00:12:39,280 --> 00:12:41,238 it might not be enough. These are cops. 269 00:12:41,282 --> 00:12:44,198 They can claim plausible deniability. 270 00:12:44,241 --> 00:12:46,548 I mean, Hank, for all we know, 271 00:12:46,591 --> 00:12:48,811 they build case initiatives for everybody they sell to. 272 00:12:48,855 --> 00:12:50,987 They create a record. They make it look legit. 273 00:12:51,031 --> 00:12:54,295 - Yeah, that's what I do. 274 00:12:54,338 --> 00:12:56,906 Let me remind you, 275 00:12:56,950 --> 00:12:58,821 a case this big, 276 00:12:58,865 --> 00:13:02,172 showing you're not afraid to take on corruption, 277 00:13:02,216 --> 00:13:05,567 that's a hell of a bullet on a résumé. 278 00:13:10,006 --> 00:13:11,703 - It won't be easy. 279 00:13:16,186 --> 00:13:17,709 - All right, everybody here? 280 00:13:22,366 --> 00:13:25,761 Okay, let's walk through the steps one last time. 281 00:13:25,805 --> 00:13:27,981 - Okay, so we believe the key to this whole thing 282 00:13:28,024 --> 00:13:29,678 is the South Side Drug Vault. 283 00:13:29,721 --> 00:13:31,854 Cops seize narcotics off the street, and they put them into 284 00:13:31,898 --> 00:13:33,987 the vault, where it's stored until it's needed as evidence. 285 00:13:34,030 --> 00:13:35,771 - All right, once a month, they do a huge burn. 286 00:13:35,815 --> 00:13:37,381 They take all the drugs they don't need as evidence 287 00:13:37,425 --> 00:13:38,861 and they bring it to a blast furnace. 288 00:13:38,905 --> 00:13:40,602 - All right, and that's really the loophole. 289 00:13:40,645 --> 00:13:42,082 The big burn is how they cover their tracks 290 00:13:42,125 --> 00:13:43,344 with fake paperwork. 291 00:13:43,387 --> 00:13:44,867 - Destroy orders come into the vault, 292 00:13:44,911 --> 00:13:47,000 orders from cops to incinerate narcotics. 293 00:13:47,043 --> 00:13:48,175 Gibbs signs off on those, 294 00:13:48,218 --> 00:13:49,785 so there are no checks and balances. 295 00:13:49,829 --> 00:13:51,787 - There's no system in place to make sure that the stuff 296 00:13:51,831 --> 00:13:53,615 that actually goes into the burner is really gone. 297 00:13:53,658 --> 00:13:56,139 - And why would there be? 298 00:13:56,183 --> 00:13:57,880 - Okay, how do we prove it? 299 00:13:57,924 --> 00:13:59,621 - It all starts with the manifest. 300 00:13:59,664 --> 00:14:01,623 - There's a running list of each type of narcotic 301 00:14:01,666 --> 00:14:02,798 stored in this drug vault. 302 00:14:02,842 --> 00:14:04,887 A key of coke, half-key of MDMA-- 303 00:14:04,931 --> 00:14:06,715 - And we know how much heroin is in there right now. 304 00:14:06,758 --> 00:14:08,369 - Like two keys, give or take. 305 00:14:08,412 --> 00:14:11,372 - So we're gonna ask Darius to ask for a lot more than that 306 00:14:11,415 --> 00:14:14,244 on purpose-- a bigger score, bigger payday. 307 00:14:14,288 --> 00:14:15,637 - And that's how we flush them out, 308 00:14:15,680 --> 00:14:17,465 figure out who else is involved. 309 00:14:17,508 --> 00:14:20,294 The play is, we escalate the amount of the buy. 310 00:14:20,337 --> 00:14:23,036 It should press Tyler and Gibbs to kick the deal upstairs 311 00:14:23,079 --> 00:14:26,604 to whoever they're working for. The third cop. 312 00:14:26,648 --> 00:14:28,476 - Right, that's where Sergeant Platt comes in. 313 00:14:28,519 --> 00:14:29,825 She's gonna bring them the product 314 00:14:29,869 --> 00:14:31,479 based on her relationship with Gibbs. 315 00:14:31,522 --> 00:14:33,394 - Yeah, I've known Jake for almost 30 years, 316 00:14:33,437 --> 00:14:34,656 or thought I did. 317 00:14:34,699 --> 00:14:37,180 - All right, so we got 10 bricks of heroin, 318 00:14:37,224 --> 00:14:38,355 two bricks of coke. 319 00:14:38,399 --> 00:14:39,922 - We got tracers in the heroin? 320 00:14:39,966 --> 00:14:41,532 - They have their own chemical footprint. 321 00:14:41,576 --> 00:14:43,230 So when they sell it to Darius, we'll be able to test them 322 00:14:43,273 --> 00:14:44,492 and make sure it's the same stuff, 323 00:14:44,535 --> 00:14:45,754 even if they change the packaging. 324 00:14:45,797 --> 00:14:47,408 - Sarge, we're gonna need you to front 325 00:14:47,451 --> 00:14:48,975 like the dope isn't tied to any active cases. 326 00:14:49,018 --> 00:14:52,282 That nobody's gonna need it for court or evidence. 327 00:14:52,326 --> 00:14:53,501 It can go straight to the furnace. 328 00:14:53,544 --> 00:14:54,937 And if we're correct, 329 00:14:54,981 --> 00:14:56,852 it'll go straight into their pockets instead. 330 00:14:56,896 --> 00:14:58,767 - They'll tell us it's been incinerated, 331 00:14:58,810 --> 00:15:00,682 and they'll sell it to Darius Walker. 332 00:15:00,725 --> 00:15:02,553 - And that's the trap. 333 00:15:02,597 --> 00:15:04,904 ♪ 334 00:15:04,947 --> 00:15:07,341 Hailey. 335 00:15:07,384 --> 00:15:09,299 You okay with this? 336 00:15:09,343 --> 00:15:12,172 - With what? 337 00:15:12,215 --> 00:15:15,479 - This play's tough enough without triggering an old beef. 338 00:15:15,523 --> 00:15:19,005 Can you work with Darius Walker? 339 00:15:19,048 --> 00:15:22,530 - Last time I checked, this wasn't a democracy. 340 00:15:22,573 --> 00:15:25,533 [foreboding music] 341 00:15:25,576 --> 00:15:31,539 ♪ 342 00:15:31,582 --> 00:15:34,324 - Hey, Jake. - You kidding me? 343 00:15:34,368 --> 00:15:36,761 Been way too long, Trudy. - Uh-huh. 344 00:15:36,805 --> 00:15:38,546 - You and Mouse, you tied the knot, right? 345 00:15:38,589 --> 00:15:39,982 - Yes, we did. - How's he doing? 346 00:15:40,026 --> 00:15:42,985 - Well, you know, dashing, dastardly. 347 00:15:43,029 --> 00:15:45,118 - So same as ever. - Yeah, how about you? 348 00:15:45,161 --> 00:15:49,035 It's been what? Two years since Helen passed? 349 00:15:49,078 --> 00:15:50,297 You know, Jake, 350 00:15:50,340 --> 00:15:51,907 we're always here for you, no matter what. 351 00:15:51,951 --> 00:15:54,040 - I know. Part of the blue code. 352 00:15:54,083 --> 00:15:55,258 - Yeah. 353 00:15:55,302 --> 00:15:56,999 - Somebody's been busy. Nice hit. 354 00:15:57,043 --> 00:15:59,349 - Not me. Some of my patrol guys. 355 00:15:59,393 --> 00:16:03,788 That's a destroy order, 10 keys of heroin and two of coke. 356 00:16:03,832 --> 00:16:05,790 - You got a court case number attached to this? 357 00:16:05,834 --> 00:16:07,575 - No, straight to the oven. 358 00:16:07,618 --> 00:16:09,359 Well-being call, out near Midway. 359 00:16:09,403 --> 00:16:11,318 Dead guy, dead case. No one to charge. 360 00:16:11,361 --> 00:16:14,016 - Sometimes just getting it off the street is the win. 361 00:16:14,060 --> 00:16:15,278 - Amen. 362 00:16:15,322 --> 00:16:18,542 - Good to see you again, Trudy. - You too. 363 00:16:18,586 --> 00:16:21,545 - I'm not hearing anything new. 364 00:16:21,589 --> 00:16:23,504 I gotta go. 365 00:16:23,547 --> 00:16:25,680 Darius make the ask? - Yup. 366 00:16:25,723 --> 00:16:28,683 He asked Tyler for six keys of 10, 50 gram per. 367 00:16:28,726 --> 00:16:30,598 - You think they bought it? 368 00:16:30,641 --> 00:16:32,556 - We'll have to find out the hard way. 369 00:16:35,081 --> 00:16:36,169 - I got it. 370 00:16:36,212 --> 00:16:37,692 They just did this month's big burn. 371 00:16:37,735 --> 00:16:39,824 Confirmation signed by Jake Gibbs. 372 00:16:39,868 --> 00:16:42,436 The narcotics I checked into the drug vault 373 00:16:42,479 --> 00:16:44,264 have been incinerated. 374 00:16:44,307 --> 00:16:46,614 Allegedly. - Great. 375 00:16:46,657 --> 00:16:49,660 [phone ringing] - Huh. 376 00:16:49,704 --> 00:16:51,010 - Right on time. 377 00:16:51,053 --> 00:16:53,447 [phone chimes] - Talk to me. 378 00:16:53,490 --> 00:16:55,449 Yup. 379 00:16:55,492 --> 00:16:57,973 No, we'll bring it to you at the motel. 380 00:16:58,017 --> 00:16:59,105 We're on. 381 00:17:04,414 --> 00:17:04,632 . 382 00:17:04,675 --> 00:17:07,113 - I need to test your wire. Talk to me for a sec. 383 00:17:07,156 --> 00:17:09,941 I understand you have plans for going straight. 384 00:17:09,985 --> 00:17:11,552 Heard you bought a mall. 385 00:17:11,595 --> 00:17:14,903 - [chuckles] A strip mall, big difference. 386 00:17:14,946 --> 00:17:17,906 It's a urban renewal kind of thing. 387 00:17:17,949 --> 00:17:20,648 All about access. - Yeah. 388 00:17:20,691 --> 00:17:24,130 You're a real hero, Darius. Give me that back. 389 00:17:29,483 --> 00:17:32,051 Do you remember a guy named Cameron Balow? 390 00:17:33,878 --> 00:17:37,491 ♪ 391 00:17:37,534 --> 00:17:41,016 - Yeah. 392 00:17:41,060 --> 00:17:42,539 - He was my CI. 393 00:17:42,583 --> 00:17:47,109 Like you're Voight's CI, he was mine. 394 00:17:47,153 --> 00:17:49,111 Sort of like we came up together. 395 00:17:49,155 --> 00:17:51,244 Two sides of the same street. 396 00:17:55,422 --> 00:17:58,729 He saw your face, so you had him killed. 397 00:17:58,773 --> 00:18:01,210 He died right in front of me. 398 00:18:04,126 --> 00:18:08,087 So you tell yourself whatever story you want to 399 00:18:08,130 --> 00:18:10,219 about the life you think you're living. 400 00:18:10,263 --> 00:18:13,135 But don't forget the truth. 401 00:18:13,179 --> 00:18:15,964 ♪ 402 00:18:16,007 --> 00:18:17,444 The truth is, you're the kind of man 403 00:18:17,487 --> 00:18:21,883 that has people killed just because they saw your face. 404 00:18:21,926 --> 00:18:23,145 - Wrong place, wrong time. 405 00:18:23,189 --> 00:18:25,408 - Mm. Just some bad luck. 406 00:18:25,452 --> 00:18:27,149 - Well, now, if you believe in luck, 407 00:18:27,193 --> 00:18:29,325 that means you believe that the universe 408 00:18:29,369 --> 00:18:30,935 gives a damn about your fate. 409 00:18:30,979 --> 00:18:34,156 There's no luck on the streets. Only choices. 410 00:18:34,200 --> 00:18:37,507 One after the next. 411 00:18:37,551 --> 00:18:42,164 Young Cameron, he made a bad choice. 412 00:18:42,208 --> 00:18:44,688 - Mm. - He wasn't unlucky. 413 00:18:44,732 --> 00:18:47,952 He was foolish. 414 00:18:47,996 --> 00:18:50,085 - Fascinating. 415 00:18:54,133 --> 00:18:57,919 - Are we good with the overhear? 416 00:18:57,962 --> 00:18:59,616 - All set. 417 00:19:07,320 --> 00:19:09,060 - All right, here we go. 418 00:19:09,104 --> 00:19:11,280 You ready to do this? 419 00:19:11,324 --> 00:19:13,630 - Yeah. [sighs] 420 00:19:13,674 --> 00:19:17,895 - Cash is in the bag. - Yeah. 421 00:19:17,939 --> 00:19:20,724 I just want to get on the other side of this game. 422 00:19:20,768 --> 00:19:21,725 - Hmm. 423 00:19:21,769 --> 00:19:24,815 - And that means... 424 00:19:24,859 --> 00:19:26,730 I'm trusting you on this. 425 00:19:26,774 --> 00:19:29,298 - [scoffs] 426 00:19:29,342 --> 00:19:31,648 We all got skin in this one, Darius. 427 00:19:31,692 --> 00:19:33,215 Come on. 428 00:19:37,263 --> 00:19:40,222 [tense music] 429 00:19:40,266 --> 00:19:47,142 ♪ 430 00:19:54,236 --> 00:19:56,151 - Wire's up. 431 00:19:56,195 --> 00:19:57,761 - Remember, they walk. 432 00:19:57,805 --> 00:19:59,372 The rules are different on this one. 433 00:19:59,415 --> 00:20:00,764 We're building a case. 434 00:20:00,808 --> 00:20:02,592 We need warrants. 435 00:20:02,636 --> 00:20:07,118 If we don't play it right, none of this matters. 436 00:20:07,162 --> 00:20:08,424 - Here we go. 437 00:20:16,737 --> 00:20:18,304 - It's Tyler. 438 00:20:23,787 --> 00:20:27,182 [camera shutter clicking] 439 00:20:30,403 --> 00:20:32,883 - Guys, I can't get a read on the second subject. 440 00:20:32,927 --> 00:20:35,538 - I'm in the same boat. Is it Jake Gibbs? 441 00:20:41,675 --> 00:20:44,155 - It's not Jake Gibbs. Here. 442 00:20:44,199 --> 00:20:46,070 It's Lieutenant Mike Packer. 443 00:20:46,114 --> 00:20:48,986 - Mike Packer? 444 00:20:49,030 --> 00:20:51,206 - How you doing? 445 00:20:54,949 --> 00:20:57,821 If you don't mind, I'd like to get this over with. 446 00:20:57,865 --> 00:21:00,259 I'm just here for the tan. 447 00:21:10,356 --> 00:21:12,488 When I get that home and open it up, 448 00:21:12,532 --> 00:21:14,708 I'm not gonna find any scag in there, right? 449 00:21:14,751 --> 00:21:17,537 I'm here for the quality stuff. All right? 450 00:21:17,580 --> 00:21:20,191 Thunder. 451 00:21:20,235 --> 00:21:22,455 My name is my business. 452 00:21:24,283 --> 00:21:26,502 - I don't like change. 453 00:21:26,546 --> 00:21:29,462 This is an escalation. This is change. 454 00:21:29,505 --> 00:21:32,508 - This is an opportunity. For both of us. 455 00:21:32,552 --> 00:21:34,423 - Yeah, yeah, yeah. But before we get there, 456 00:21:34,467 --> 00:21:36,033 I just want to look you in the eyes 457 00:21:36,077 --> 00:21:40,037 and make sure we have good communication. 458 00:21:40,081 --> 00:21:41,778 - I've been doing good business 459 00:21:41,822 --> 00:21:43,650 with your boys for a long time, brother. 460 00:21:43,693 --> 00:21:45,216 - Hey, you don't deal with them anymore. 461 00:21:45,260 --> 00:21:47,871 You want to make this kind of product on a regular basis, 462 00:21:47,915 --> 00:21:50,874 you deal with me. And I'm not your brother. 463 00:21:53,312 --> 00:21:56,576 And just for the record, you don't deliver... 464 00:21:59,579 --> 00:22:02,321 The last thing that comes out of that mouth 465 00:22:02,364 --> 00:22:05,062 is a bullet. 466 00:22:05,106 --> 00:22:06,890 - Message received. 467 00:22:08,892 --> 00:22:11,808 [tense music] 468 00:22:11,852 --> 00:22:18,728 ♪ 469 00:22:25,735 --> 00:22:28,608 - We have a positive delivery. It's done. 470 00:22:28,651 --> 00:22:31,872 - All right. That's it. 471 00:22:31,915 --> 00:22:34,048 All right, grab the dope from Darius. 472 00:22:34,091 --> 00:22:35,397 Print it. Confirm the tracer. 473 00:22:35,441 --> 00:22:37,921 We got these guys dead to rights. 474 00:22:37,965 --> 00:22:40,184 The best part is, I gotta sit next to this guy 475 00:22:40,228 --> 00:22:42,491 at a CompStat meeting tomorrow morning. 476 00:22:45,320 --> 00:22:47,322 Hey, Pack. Hey, Johnny. 477 00:22:47,366 --> 00:22:48,541 - Hey. How you been, Voight? 478 00:22:48,584 --> 00:22:50,107 Still out there pounding the pavement. 479 00:22:50,151 --> 00:22:51,848 I can't believe it. - Well, you do what you know. 480 00:22:51,892 --> 00:22:53,720 - Hey, you're gonna be the only one awake in there. 481 00:22:53,763 --> 00:22:55,156 - It's why we became cops, right? 482 00:22:55,199 --> 00:22:56,418 CompStat meetings. - Yeah. 483 00:22:56,462 --> 00:22:58,333 - Hey, maybe this one won't be so painful. 484 00:22:58,377 --> 00:23:00,770 I heard the new numbers are pretty good. 485 00:23:00,814 --> 00:23:05,340 - The lowest rate of gunshot victims in four years. 486 00:23:05,384 --> 00:23:09,997 Homicides, one of the biggest drops among large cities. 487 00:23:10,040 --> 00:23:13,261 Now I'm gonna ask you to dig deep. 488 00:23:13,304 --> 00:23:16,743 Major crime clearance rate, 36%. 489 00:23:16,786 --> 00:23:19,789 And that is being generous measured over multiple years. 490 00:23:19,833 --> 00:23:22,009 We've got to get that number to 40. 491 00:23:22,052 --> 00:23:23,489 - Guy will do anything to get rid of 492 00:23:23,532 --> 00:23:25,578 the interim part of his title. - Mm-hmm. 493 00:23:25,621 --> 00:23:28,581 [unsettling music] 494 00:23:28,624 --> 00:23:30,452 - Lieutenant Mike Packer 495 00:23:30,496 --> 00:23:32,933 sold your CI bricks of heroin? 496 00:23:32,976 --> 00:23:34,935 - Packer's real police, sir. - [laughs] 497 00:23:34,978 --> 00:23:36,980 - I never would have thought in a million years-- 498 00:23:37,024 --> 00:23:38,678 - You know that I just promoted him? 499 00:23:38,721 --> 00:23:40,897 I just made him head of the fugitive task force. 500 00:23:40,941 --> 00:23:44,727 We need to bury these guys loudly and publicly. 501 00:23:44,771 --> 00:23:46,468 Now, before we get up there, 502 00:23:46,512 --> 00:23:48,470 do you know Elena Becerra as prosecutor? 503 00:23:48,514 --> 00:23:49,558 - By reputation. 504 00:23:49,602 --> 00:23:50,820 She's tough, right? 505 00:23:50,864 --> 00:23:52,648 - Well, that's one way to look at it. 506 00:23:52,692 --> 00:23:54,563 Doesn't take a case she can't win, is another. 507 00:23:54,607 --> 00:23:56,913 But she's what we get, okay? 508 00:23:56,957 --> 00:24:00,047 Comes to public corruption cases, she is the gatekeeper. 509 00:24:00,090 --> 00:24:02,353 She's also fiercely protective of the police, 510 00:24:02,397 --> 00:24:04,617 which is normally a good thing. 511 00:24:04,660 --> 00:24:06,793 - Sir, all I need is her signature on some warrants. 512 00:24:06,836 --> 00:24:08,272 I'll handle the rest-- - No. 513 00:24:08,316 --> 00:24:09,709 The minute you get in there, 514 00:24:09,752 --> 00:24:12,189 you make her your equity partner. 515 00:24:12,233 --> 00:24:13,974 You need her buy-in, okay? 516 00:24:14,017 --> 00:24:16,367 Search warrants, arrest warrants, indictments. 517 00:24:16,411 --> 00:24:17,978 The standard is high. 518 00:24:18,021 --> 00:24:19,632 We're not talking preponderance. 519 00:24:19,675 --> 00:24:22,243 We're talking above and beyond, Hank, way beyond. 520 00:24:22,286 --> 00:24:24,506 Okay? - Uh-huh. 521 00:24:24,550 --> 00:24:26,726 - Did the tracer check out? 522 00:24:26,769 --> 00:24:29,163 - The narcotics Darius bought are the same ones 523 00:24:29,206 --> 00:24:30,643 we checked into the vault. 524 00:24:30,686 --> 00:24:33,689 State Crime Lab confirmed it. 525 00:24:33,733 --> 00:24:36,866 - All right, well, you did it, Hank. 526 00:24:36,910 --> 00:24:39,869 I mean, these cases, they are as hard as it gets. 527 00:24:39,913 --> 00:24:41,392 And I know you wouldn't have picked this, 528 00:24:41,436 --> 00:24:44,526 but you're there. 529 00:24:44,570 --> 00:24:46,528 - So let's do it. 530 00:24:48,487 --> 00:24:50,097 And they just had a big payday. 531 00:24:50,140 --> 00:24:54,144 They're sitting on $300,000 in 1505 funds. 532 00:24:54,188 --> 00:24:55,581 We're ready to move. 533 00:24:55,624 --> 00:24:57,583 We don't want them to take it and run. 534 00:24:57,626 --> 00:24:59,454 - Have a seat, gentlemen. 535 00:25:01,804 --> 00:25:03,893 Let me ask you something, Sergeant Voight. 536 00:25:03,937 --> 00:25:05,460 - Ma'am? 537 00:25:05,504 --> 00:25:07,810 - What happens after you make these arrests? 538 00:25:07,854 --> 00:25:10,639 - I put away three bad people. 539 00:25:10,683 --> 00:25:12,598 Probably have a nice scotch. Get back to work. 540 00:25:12,641 --> 00:25:14,904 - Yeah, well, that's what happens to you. 541 00:25:14,948 --> 00:25:17,559 What happens in the community is a bit more complicated. 542 00:25:17,603 --> 00:25:19,561 Defense attorneys will trip over themselves 543 00:25:19,605 --> 00:25:22,042 challenging past cases won by these officers. 544 00:25:22,085 --> 00:25:23,565 And they'll succeed. 545 00:25:23,609 --> 00:25:25,654 You might put three bad people away, 546 00:25:25,698 --> 00:25:27,569 but many more will have their convictions overturned. 547 00:25:27,613 --> 00:25:28,875 They'll walk. 548 00:25:28,918 --> 00:25:32,095 - Yeah, well, that's unfortunate. 549 00:25:32,139 --> 00:25:35,751 It's also exactly why we have to go after guys like this. 550 00:25:35,795 --> 00:25:38,928 - I appreciate your passion in this case and your hard work-- 551 00:25:38,972 --> 00:25:41,714 - I don't need medals. I need warrants. 552 00:25:41,757 --> 00:25:43,629 - Yes, you have a case. 553 00:25:43,672 --> 00:25:45,718 But with those stakes, is it enough? 554 00:25:45,761 --> 00:25:47,415 These are TAC officers. 555 00:25:47,458 --> 00:25:48,808 And what you have isn't that different 556 00:25:48,851 --> 00:25:52,333 from what our officers do every day all over the city. 557 00:25:52,376 --> 00:25:55,597 Buy-bust, a UC flash, whatever. Manipulate the drug market. 558 00:25:55,641 --> 00:25:59,601 - Okay. Yeah, take a look at that. 559 00:25:59,645 --> 00:26:01,690 Look at the signature. 560 00:26:01,734 --> 00:26:03,779 That's confirmation from Sergeant Gibbs 561 00:26:03,823 --> 00:26:06,695 that the drugs we just bought from him were incinerated. 562 00:26:06,739 --> 00:26:08,523 - Which any defense attorney worth his salt 563 00:26:08,567 --> 00:26:10,003 will challenge as a paperwork error. 564 00:26:10,046 --> 00:26:13,267 - Yeah, well, we scrubbed their finances too. 565 00:26:13,310 --> 00:26:16,618 Let me ask you something. How many cops you know 566 00:26:16,662 --> 00:26:18,664 got a second home on a lake looks like that? 567 00:26:18,707 --> 00:26:21,623 - Sergeant, what you have, mostly, 568 00:26:21,667 --> 00:26:24,452 is the sworn testimony of a CI. 569 00:26:24,495 --> 00:26:25,801 That's your case. 570 00:26:25,845 --> 00:26:28,499 It's the most compelling stuff you've got. 571 00:26:28,543 --> 00:26:30,284 But he's also a drug dealer. 572 00:26:30,327 --> 00:26:32,242 And he's not the first to allege the cops are dirty. 573 00:26:32,286 --> 00:26:36,638 And if he's a liar, he's not the first of those either. 574 00:26:36,682 --> 00:26:38,161 To move forward, 575 00:26:38,205 --> 00:26:41,034 I'm gonna need to know your CI is credible. 576 00:26:44,254 --> 00:26:47,083 So name him. 577 00:26:47,127 --> 00:26:49,695 - You gotta be kidding me. You know I can't do that. 578 00:26:53,089 --> 00:26:56,658 I gave him my word. It's not gonna happen. 579 00:26:56,702 --> 00:26:59,879 - Hank. 580 00:26:59,922 --> 00:27:02,055 - Sergeant. 581 00:27:02,098 --> 00:27:03,578 Name him, 582 00:27:03,622 --> 00:27:05,885 or I cannot sign your arrest warrants. 583 00:27:11,412 --> 00:27:11,586 . 584 00:27:11,630 --> 00:27:13,806 - I came here as a courtesy, Darius-- 585 00:27:13,849 --> 00:27:15,459 - You want a thank you? You hung me out to dry. 586 00:27:15,503 --> 00:27:17,897 - Look, if I didn't name you as my informant, 587 00:27:17,940 --> 00:27:20,290 we couldn't make the case. They wouldn't move forward. 588 00:27:20,334 --> 00:27:21,944 - What's that mean for me? 589 00:27:21,988 --> 00:27:23,467 - There's no way of knowing that yet-- 590 00:27:23,511 --> 00:27:24,991 - Try. 591 00:27:25,034 --> 00:27:27,515 - If the case goes to trial, 592 00:27:27,558 --> 00:27:31,301 you're gonna have to testify in public using your name. 593 00:27:31,345 --> 00:27:34,304 - As a snitch. So everyone's coming after me. 594 00:27:34,348 --> 00:27:38,352 - And I'm gonna do everything I can to avoid that. 595 00:27:38,395 --> 00:27:43,357 Look, most of these cases, they never even make it to trial. 596 00:27:43,400 --> 00:27:45,838 The State's Attorney has agreed to push for a plea. 597 00:27:45,881 --> 00:27:48,710 We're gonna pit these guys against each other, okay? 598 00:27:48,754 --> 00:27:51,452 Let the lawyers do their thing, hopefully you never get called. 599 00:27:51,495 --> 00:27:53,236 Your name will never surface. 600 00:27:53,280 --> 00:27:57,327 - Hopefully. - Hopefully. 601 00:27:57,371 --> 00:27:59,503 [melancholy music] 602 00:27:59,547 --> 00:28:01,201 Look, the goal was to get you out, right? 603 00:28:01,244 --> 00:28:03,029 It still is. 604 00:28:03,072 --> 00:28:05,684 Just not as pretty as we wanted. 605 00:28:05,727 --> 00:28:09,078 - So I'm no longer anonymous. And I'm not a free man. 606 00:28:09,122 --> 00:28:12,168 - I had no choice. - Of course you did. 607 00:28:12,212 --> 00:28:15,215 You traded me for them. 608 00:28:15,258 --> 00:28:17,652 - Well, now you know. 609 00:28:17,696 --> 00:28:20,481 I wanted to tell you face-to-face. 610 00:28:22,570 --> 00:28:24,093 Listen. 611 00:28:26,182 --> 00:28:28,968 [phone rings] Until the dust settles, 612 00:28:29,011 --> 00:28:31,492 it's probably best you get out of town. 613 00:28:31,535 --> 00:28:35,583 You know, lay low. - I guess you're right. 614 00:28:35,626 --> 00:28:39,413 I can't get to the other side if I'm dead, can I? 615 00:28:39,456 --> 00:28:40,414 Yo. 616 00:28:41,807 --> 00:28:44,461 ♪ 617 00:28:44,505 --> 00:28:47,334 - All right, warrants are in from the State's Attorney. 618 00:28:47,377 --> 00:28:49,597 Time to get this done. - We just got ping orders too. 619 00:28:49,640 --> 00:28:51,642 - Get up on their cell phones. Figure out where they are. 620 00:28:51,686 --> 00:28:53,035 - Yeah, I'm already working on it. 621 00:28:53,079 --> 00:28:55,081 17 minutes ago, Packer, Tyler, and Gibbs 622 00:28:55,124 --> 00:28:56,778 converged on the south side. 623 00:28:56,822 --> 00:28:58,475 - It's significant if they're all together. 624 00:28:58,519 --> 00:29:00,260 Another exchange, maybe. Something real. 625 00:29:00,303 --> 00:29:01,783 - Where are they? - Off Vincennes. 626 00:29:01,827 --> 00:29:03,698 Hold on, it takes a second to triangulate. 627 00:29:06,222 --> 00:29:07,789 86th Place. 628 00:29:07,833 --> 00:29:10,531 - Same spot we set up for the heroin exchange. 629 00:29:12,838 --> 00:29:15,275 All right, Kim, you stay here on the pings. 630 00:29:15,318 --> 00:29:17,190 Any movement from any of them, you call me. 631 00:29:17,233 --> 00:29:18,408 - Copy. 632 00:29:18,452 --> 00:29:19,627 - Warrants against guys like this 633 00:29:19,670 --> 00:29:20,802 don't stay secret for very long. 634 00:29:20,846 --> 00:29:22,586 - All right, so strap up. It's game time. 635 00:29:22,630 --> 00:29:24,937 Let's arrest these pricks. 636 00:29:24,980 --> 00:29:27,940 [tense music] 637 00:29:27,983 --> 00:29:30,551 ♪ 638 00:29:30,594 --> 00:29:33,728 [suspenseful music] 639 00:29:33,772 --> 00:29:39,734 ♪ 640 00:29:41,562 --> 00:29:43,172 Psst. 641 00:29:43,216 --> 00:29:46,654 - Looks like he was in a hell of a battle. 642 00:29:52,616 --> 00:29:54,880 [gunshots firing] - Get down! 643 00:29:54,923 --> 00:29:56,795 [dramatic music] 644 00:29:56,838 --> 00:29:59,232 - 10-1, 10-1. Shots fired at the police. 645 00:29:59,275 --> 00:30:01,887 300 block of 86th Place. 646 00:30:06,892 --> 00:30:08,197 - [grunts] 647 00:30:10,156 --> 00:30:12,027 - Offender down! 648 00:30:12,071 --> 00:30:13,333 - Who was it? 649 00:30:13,376 --> 00:30:15,509 - It was not one of us. Let's move. 650 00:30:17,511 --> 00:30:20,166 [suspenseful music] 651 00:30:20,209 --> 00:30:22,864 ♪ 652 00:30:22,908 --> 00:30:24,735 - Let's move. 653 00:30:27,390 --> 00:30:29,218 - Oh, my God. 654 00:30:32,439 --> 00:30:34,571 - That's Gibbs. 655 00:30:37,313 --> 00:30:41,187 [forlorn music] 656 00:30:41,230 --> 00:30:43,450 - And Tyler. 657 00:30:44,930 --> 00:30:51,719 ♪ 658 00:31:04,036 --> 00:31:05,472 - Sarge. 659 00:31:05,515 --> 00:31:07,604 - I got Packer. 660 00:31:12,261 --> 00:31:14,873 - We got another body over here. 661 00:31:18,267 --> 00:31:25,318 ♪ 662 00:31:27,146 --> 00:31:29,757 - What the hell happened here? 663 00:31:29,800 --> 00:31:32,281 - Call it in. 664 00:31:32,325 --> 00:31:34,588 - 5021, George. We need the Crime Lab. 665 00:31:34,631 --> 00:31:37,286 We got six victims. Gunshot wounds. 666 00:31:40,463 --> 00:31:42,030 - An ambush. - Had to be. 667 00:31:42,074 --> 00:31:44,511 We know what these cops are capable of. 668 00:31:44,554 --> 00:31:47,296 - They could take on an army. - And this was war. 669 00:31:47,340 --> 00:31:49,255 Semi-autos. Extra clips. 670 00:31:49,298 --> 00:31:52,780 - They were lured there and assassinated. 671 00:31:52,823 --> 00:31:54,956 And we know exactly who was behind it. 672 00:31:55,000 --> 00:31:57,611 - That's exactly why I didn't want to name Darius as my CI. 673 00:31:57,654 --> 00:32:00,048 - Come on, Hank. It was all we had left. 674 00:32:00,092 --> 00:32:03,225 - You think I was just trying to protect Darius? 675 00:32:03,269 --> 00:32:05,532 That's what it looks like from behind that desk. 676 00:32:05,575 --> 00:32:08,100 Man, you get out there in the muck, you'd know. 677 00:32:08,143 --> 00:32:09,666 I didn't want to name him 678 00:32:09,710 --> 00:32:11,930 because I know what he's capable of doing. 679 00:32:13,932 --> 00:32:15,455 - So now what? 680 00:32:15,498 --> 00:32:18,284 - Now we got no good answers, is what. 681 00:32:18,327 --> 00:32:19,546 I could scoop up Darius, 682 00:32:19,589 --> 00:32:20,982 try and connect him to the shooting, 683 00:32:21,026 --> 00:32:22,723 but we got no case. 684 00:32:22,766 --> 00:32:24,116 And it would expose everything. 685 00:32:24,159 --> 00:32:27,206 - Now we got three dirty cops, one dirty informant. 686 00:32:27,249 --> 00:32:30,426 You got the force pissed. You got the community pissed. 687 00:32:36,389 --> 00:32:37,694 Okay. 688 00:32:41,133 --> 00:32:43,483 We got three cops, right? 689 00:32:43,526 --> 00:32:46,486 Gunned down, by thugs, 690 00:32:46,529 --> 00:32:51,404 for the sin of trying to make Chicago a safer city. 691 00:32:51,447 --> 00:32:57,105 Packer, Tyler, and Gibbs, they're heroes. 692 00:32:57,149 --> 00:32:59,064 - What about Darius Walker? 693 00:33:01,109 --> 00:33:06,288 ♪ 694 00:33:06,332 --> 00:33:08,856 - That's it? - Yeah, that's it. 695 00:33:08,899 --> 00:33:10,814 - Crawford declares them heroes? 696 00:33:10,858 --> 00:33:14,862 And everyone washes their hands of it? 697 00:33:14,905 --> 00:33:17,473 And Darius? 698 00:33:17,517 --> 00:33:19,519 - Darius? 699 00:33:19,562 --> 00:33:21,390 They're cutting him loose. 700 00:33:21,434 --> 00:33:23,871 - What? - He's a free man. 701 00:33:23,914 --> 00:33:25,438 - He screwed us. 702 00:33:25,481 --> 00:33:27,918 He screwed you. - You got that right. 703 00:33:27,962 --> 00:33:30,008 - After all of this, 704 00:33:30,051 --> 00:33:34,708 the only winner here is Darius Walker. 705 00:33:34,751 --> 00:33:37,537 - Well, there's an old saying. 706 00:33:37,580 --> 00:33:41,584 Some cases are better left unsolved. 707 00:33:41,628 --> 00:33:45,371 - Not this one. 708 00:33:45,414 --> 00:33:47,068 - Yeah, this one. 709 00:33:54,510 --> 00:33:54,728 . 710 00:33:54,771 --> 00:33:56,469 - So that's it? - That's it. 711 00:33:56,512 --> 00:33:58,471 We're done. You're a free man. 712 00:33:58,514 --> 00:34:01,256 You know, I am wondering one thing, though. 713 00:34:05,565 --> 00:34:09,264 Did you even have the guts to show up for it? 714 00:34:09,308 --> 00:34:12,267 - For what? - Don't do that. 715 00:34:12,311 --> 00:34:16,097 When you took out Packer, Tyler, and Gibbs, 716 00:34:16,141 --> 00:34:18,404 were you even there? 717 00:34:20,623 --> 00:34:24,062 - If you don't find a way to beat the house once in a while, 718 00:34:24,105 --> 00:34:25,585 you crap out. 719 00:34:25,628 --> 00:34:26,847 - Hmm. 720 00:34:26,890 --> 00:34:29,241 [solemn music] 721 00:34:29,284 --> 00:34:33,375 Well, like I said, we're done. You're a free man. 722 00:34:33,419 --> 00:34:34,985 But you should probably understand 723 00:34:35,029 --> 00:34:37,727 what that means, Darius. 724 00:34:37,771 --> 00:34:41,079 See, what we had, 725 00:34:41,122 --> 00:34:45,909 it was a relationship, a partnership. 726 00:34:45,953 --> 00:34:47,085 - A partnership? 727 00:34:47,128 --> 00:34:49,913 - Mm-hmm. 728 00:34:49,957 --> 00:34:52,220 - You put me here. 729 00:34:52,264 --> 00:34:56,137 - Bro, you put yourself here. 730 00:34:56,181 --> 00:34:58,966 And you got no protection now. 731 00:35:02,230 --> 00:35:04,102 - I survived out here a long time 732 00:35:04,145 --> 00:35:05,973 before you showed up, Voight. 733 00:35:06,016 --> 00:35:10,195 - Yeah, that's true. You did. 734 00:35:12,153 --> 00:35:15,113 [unsettling music] 735 00:35:15,156 --> 00:35:22,250 ♪ 736 00:35:27,647 --> 00:35:29,562 - Hey. - Hey. 737 00:35:34,958 --> 00:35:37,787 We get an ID on the guy we took down at the forging plant? 738 00:35:37,831 --> 00:35:39,485 - Yeah. 739 00:35:42,009 --> 00:35:43,271 Here we go. 740 00:35:43,315 --> 00:35:47,536 South side hustler. One of Darius Walker's guys. 741 00:35:47,580 --> 00:35:48,494 - And the other two? 742 00:35:48,537 --> 00:35:50,017 The ones that were already dead. 743 00:35:50,060 --> 00:35:51,192 We got addresses on them, right? 744 00:35:51,236 --> 00:35:52,976 South side hustler turf? - Right. 745 00:35:53,020 --> 00:35:54,282 They all lived around Ogden Park. 746 00:35:54,326 --> 00:35:55,631 - Okay. - Why, what's up? 747 00:35:55,675 --> 00:35:57,981 - Nothing. Thanks. 748 00:35:58,025 --> 00:35:59,548 - All right. 749 00:36:01,202 --> 00:36:07,252 ♪ 750 00:36:19,220 --> 00:36:22,528 [indistinct chatter] 751 00:36:25,226 --> 00:36:29,187 - No, no, no. I just want to talk. 752 00:36:29,230 --> 00:36:30,927 - We don't talk to cops. 753 00:36:30,971 --> 00:36:32,668 - I want to talk to you about your people that got killed. 754 00:36:32,712 --> 00:36:34,148 - Y'all are the ones that killed them. 755 00:36:34,192 --> 00:36:35,497 - I didn't. 756 00:36:35,541 --> 00:36:37,412 But I know that doesn't matter. I was there. 757 00:36:39,240 --> 00:36:41,024 I want to know why they were there. 758 00:36:41,068 --> 00:36:43,201 Who hired them? 759 00:36:43,244 --> 00:36:44,332 - Why the hell you think 760 00:36:44,376 --> 00:36:47,335 I'm gonna help you figure out that? 761 00:36:47,379 --> 00:36:49,642 - Because I think the guy that got them killed 762 00:36:49,685 --> 00:36:51,034 was working with us. 763 00:36:51,078 --> 00:36:54,037 [ominous music] 764 00:36:54,081 --> 00:37:00,218 ♪ 765 00:37:02,307 --> 00:37:05,135 You following me? 766 00:37:05,179 --> 00:37:07,225 - What the hell are you doing, Hailey? 767 00:37:07,268 --> 00:37:09,139 - Doesn't concern you. - Yes, it does. 768 00:37:09,183 --> 00:37:11,620 Good or bad, right or wrong. You know it does. 769 00:37:11,664 --> 00:37:13,535 - Okay. 770 00:37:13,579 --> 00:37:16,234 I'm investigating the murder of three police officers. 771 00:37:16,277 --> 00:37:18,453 - We were told to stand down. 772 00:37:18,497 --> 00:37:20,063 You were given a direct order 773 00:37:20,107 --> 00:37:22,152 by the superintendent of police. 774 00:37:22,196 --> 00:37:24,242 This could destroy your whole career or worse. 775 00:37:24,285 --> 00:37:25,939 So yeah, this concerns me. 776 00:37:25,982 --> 00:37:28,594 - I'm gonna figure out what the hell happened. 777 00:37:28,637 --> 00:37:30,335 And then I'm gonna take that case to Crawford 778 00:37:30,378 --> 00:37:33,686 and he can tell me to my face to stand down. 779 00:37:33,729 --> 00:37:35,775 - 20 different times, you have figured out a way 780 00:37:35,818 --> 00:37:38,343 to tell me don't get too close. 781 00:37:38,386 --> 00:37:41,650 I'm telling you, you're too close. 782 00:37:44,697 --> 00:37:46,438 - I'm okay, Jay. 783 00:37:49,005 --> 00:37:52,139 Go home, okay? 784 00:37:57,362 --> 00:38:00,190 - Hank. - Hey, Trudy, what's up? 785 00:38:00,234 --> 00:38:01,714 - We got a call. 786 00:38:04,891 --> 00:38:07,850 [ominous music] 787 00:38:07,894 --> 00:38:14,814 ♪ 788 00:38:30,830 --> 00:38:37,793 ♪ 789 00:38:58,292 --> 00:38:59,902 - Hmm. 790 00:39:02,165 --> 00:39:05,125 [solemn music] 791 00:39:05,168 --> 00:39:11,174 ♪ 792 00:39:11,218 --> 00:39:15,004 You had to know. 793 00:39:15,048 --> 00:39:18,878 Ask those questions in that neighborhood, 794 00:39:18,921 --> 00:39:20,488 you had to know there's a good chance 795 00:39:20,532 --> 00:39:22,229 something like this would happen. 796 00:39:23,883 --> 00:39:28,191 ♪ 797 00:39:28,235 --> 00:39:31,673 - I was just working a case. 798 00:39:31,717 --> 00:39:37,331 Investigating the murder of three police officers. 799 00:39:37,375 --> 00:39:40,726 Someone misinterpreted one of my statements. 800 00:39:40,769 --> 00:39:43,729 I can't help that. 801 00:39:43,772 --> 00:39:46,384 And if it worked out that a bad thing happened to a bad person 802 00:39:46,427 --> 00:39:49,256 because of that misinterpretation, 803 00:39:49,299 --> 00:39:50,997 well... 804 00:39:54,522 --> 00:39:57,003 I learned from the best. 805 00:40:01,790 --> 00:40:03,488 - Hailey. 806 00:40:05,577 --> 00:40:08,318 Want to know what keeps me awake at night? 807 00:40:12,932 --> 00:40:14,412 Nothing. 808 00:40:19,634 --> 00:40:22,420 I do what I do because I can. 809 00:40:26,424 --> 00:40:28,513 Something inside me... 810 00:40:31,646 --> 00:40:36,434 I turned it off, a long time ago. 811 00:40:41,482 --> 00:40:43,136 Hailey, you do something like this, 812 00:40:43,179 --> 00:40:45,051 you don't turn that part off... 813 00:40:49,272 --> 00:40:52,580 It will eat you alive. 814 00:40:55,975 --> 00:41:01,023 - Have a little faith, Sarge. I'll get there. 815 00:41:01,067 --> 00:41:03,548 - That's what I'm afraid of. 816 00:41:06,855 --> 00:41:13,775 ♪ 817 00:41:22,915 --> 00:41:23,132 . 818 00:41:23,176 --> 00:41:26,135 [dramatic music] 819 00:41:26,179 --> 00:41:33,055 ♪ 820 00:41:51,944 --> 00:41:54,860 [wolf howls]