1 00:00:04,743 --> 00:00:05,135 . 2 00:00:05,179 --> 00:00:07,877 - You feeling any lingering effects from the shooting? 3 00:00:07,920 --> 00:00:10,140 - Now when I put my shirt on, I put my left arm in first. 4 00:00:10,184 --> 00:00:12,055 Other than that, feels good. 5 00:00:12,099 --> 00:00:14,666 - How's the mobility? Any stiffness? 6 00:00:14,710 --> 00:00:18,670 - Nothing that would prevent me from doing my job. 7 00:00:18,714 --> 00:00:23,110 - You feeling any lingering psychological effects? 8 00:00:23,153 --> 00:00:24,328 - No. 9 00:00:24,372 --> 00:00:26,200 - Anxiety, mood swings, irritability. 10 00:00:26,243 --> 00:00:27,679 These would all be perfectly normal 11 00:00:27,723 --> 00:00:30,334 responses six weeks later. 12 00:00:30,378 --> 00:00:31,857 - Honestly, Doc, this visit's starting to make me 13 00:00:31,901 --> 00:00:34,077 feel a little irritable. 14 00:00:34,121 --> 00:00:36,123 - It's just protocol, Detective. 15 00:00:36,166 --> 00:00:37,167 You should be used to it. 16 00:00:37,211 --> 00:00:39,387 I read your Injured on Duty record. 17 00:00:39,430 --> 00:00:41,215 You've had a hell of a run. 18 00:00:41,258 --> 00:00:43,652 Six broken fingers, one broken wrist, 19 00:00:43,695 --> 00:00:45,001 five broken ribs, 20 00:00:45,045 --> 00:00:47,699 lacerated skull, over a hundred stitches. 21 00:00:47,743 --> 00:00:50,180 And it's not the first time you've been shot. 22 00:00:50,224 --> 00:00:54,445 Chicago Med should give you frequent flyer miles. 23 00:00:54,489 --> 00:00:56,273 - Uh, look, Doc, I don't know what you want me to say. 24 00:00:56,317 --> 00:00:58,406 I told you, feel strong, and I feel clear. 25 00:00:58,449 --> 00:01:00,190 I just hope you sign whatever it is you gotta sign 26 00:01:00,234 --> 00:01:02,149 so I can go back to work. 27 00:01:02,192 --> 00:01:05,152 [dramatic music] 28 00:01:05,195 --> 00:01:07,632 ♪ 29 00:01:07,676 --> 00:01:09,112 - What'd the doctor say? You good to go? 30 00:01:09,156 --> 00:01:10,418 - Good to go. 31 00:01:10,461 --> 00:01:12,115 He said avoid bullets. Lead's bad for your health. 32 00:01:12,159 --> 00:01:14,074 - [laughs] I just talked to Voight. 33 00:01:14,117 --> 00:01:16,076 He wants us partnered up again. 34 00:01:16,119 --> 00:01:17,381 - Oh, so you can keep an eye on me? 35 00:01:17,425 --> 00:01:19,079 - 'Cause we're good together, and I asked him. 36 00:01:19,122 --> 00:01:21,124 You all right with that? 37 00:01:21,168 --> 00:01:22,560 - I am. 38 00:01:22,604 --> 00:01:24,910 - Units on the citywide. 2533 South Whipple. 39 00:01:24,954 --> 00:01:26,999 Armed robbery in progress. Pay-Day Advantage. 40 00:01:27,043 --> 00:01:29,219 - That's right up Cermak. Let's take the stairs. 41 00:01:29,263 --> 00:01:31,830 - 5021 George, we're rolling on it. 42 00:01:36,487 --> 00:01:38,228 There's a silent alarm. 43 00:01:38,272 --> 00:01:40,578 - 5021 Henry on the scene. Call's bona fide. 44 00:01:40,622 --> 00:01:44,147 - Copy that, 5021 Henry. Backup en route. 45 00:01:44,191 --> 00:01:46,280 ♪ 46 00:01:46,323 --> 00:01:48,108 - [screams] - I got this. 47 00:01:48,151 --> 00:01:49,892 Go. - All right. 48 00:01:49,935 --> 00:01:51,111 - Hey, shut up! Come on. 49 00:01:51,154 --> 00:01:52,199 - Police! Don't move! 50 00:01:52,242 --> 00:01:53,287 - Just shut up! 51 00:01:53,330 --> 00:01:56,290 [gunshots firing] 52 00:01:56,333 --> 00:01:57,639 [woman shouting] 53 00:01:57,682 --> 00:01:59,206 - [groans] - 10-1, 10-1. 54 00:01:59,249 --> 00:02:00,598 I got shots fired. Shots fired at the police. 55 00:02:00,642 --> 00:02:02,818 Send me some cars. I got people everywhere. 56 00:02:02,861 --> 00:02:03,906 Stay down! Get down! 57 00:02:03,949 --> 00:02:06,778 [gunshots] 58 00:02:06,822 --> 00:02:08,693 [engine turns over] 59 00:02:10,217 --> 00:02:13,002 [tires screeching] 60 00:02:13,045 --> 00:02:14,134 I got two masked offenders 61 00:02:14,177 --> 00:02:15,352 fleeing northbound in a gray van. 62 00:02:15,396 --> 00:02:16,571 - Copy that. 63 00:02:16,614 --> 00:02:17,920 - Oh, my God. 64 00:02:17,963 --> 00:02:19,530 - 5021 George, roll an ambo. Got a civilian hit. 65 00:02:19,574 --> 00:02:20,792 You okay? - Yeah, I'm okay. 66 00:02:20,836 --> 00:02:22,142 - What's your name, man? What's your name? 67 00:02:22,185 --> 00:02:23,360 What's your name? - Carl. 68 00:02:23,404 --> 00:02:24,753 - Carl, stay with me. 69 00:02:24,796 --> 00:02:25,884 Stay with me. 70 00:02:27,408 --> 00:02:30,541 [dramatic music] 71 00:02:33,196 --> 00:02:35,981 [siren wailing] 72 00:02:36,025 --> 00:02:37,374 - Thank you. 73 00:02:37,418 --> 00:02:40,116 - Hold on. I gotta talk to you for a sec. 74 00:02:40,160 --> 00:02:42,684 - Oh. 75 00:02:42,727 --> 00:02:44,033 Can't believe this. It's horrible. 76 00:02:44,076 --> 00:02:45,339 - Yeah, I know. 77 00:02:45,382 --> 00:02:46,601 We're just trying to piece together 78 00:02:46,644 --> 00:02:47,950 everything that happened. 79 00:02:47,993 --> 00:02:48,907 Can you tell me your name? 80 00:02:48,951 --> 00:02:50,344 - It's Michelle. 81 00:02:52,433 --> 00:02:54,696 Taylor. Michelle Taylor. 82 00:02:54,739 --> 00:02:55,958 - Okay. 83 00:02:56,001 --> 00:02:58,787 Where were you when the robbery went down? 84 00:02:58,830 --> 00:03:02,878 - I was in the store down the street, shopping. 85 00:03:02,921 --> 00:03:06,403 - Michelle, do you remember seeing anyone or anything 86 00:03:06,447 --> 00:03:08,100 that was suspicious before the robbery? 87 00:03:08,144 --> 00:03:09,493 - No. 88 00:03:09,537 --> 00:03:11,756 I was inside the store, 89 00:03:11,800 --> 00:03:15,760 and when I came out, I heard the shooting. 90 00:03:15,804 --> 00:03:19,634 And I was so scared, I hid behind a car. 91 00:03:19,677 --> 00:03:22,680 And then I saw that man get shot. 92 00:03:24,247 --> 00:03:27,207 So I went to go help him. 93 00:03:27,250 --> 00:03:28,730 - A good Samaritan. 94 00:03:30,862 --> 00:03:33,256 - Well, if you don't need anything else, 95 00:03:33,300 --> 00:03:35,519 I have to go pick up my daughter from school. 96 00:03:35,563 --> 00:03:36,781 - Just gotta take down your information 97 00:03:36,825 --> 00:03:38,174 in case I have any more questions. 98 00:03:38,218 --> 00:03:39,436 - Yeah. 99 00:03:41,351 --> 00:03:43,571 - All right, what we got was three guys. 100 00:03:43,614 --> 00:03:45,573 Two of them go inside to hit the place. 101 00:03:45,616 --> 00:03:47,401 Another one's waiting in a van 102 00:03:47,444 --> 00:03:49,533 down the street as a getaway driver. 103 00:03:49,577 --> 00:03:51,187 - They're experienced and motivated. 104 00:03:51,231 --> 00:03:54,277 - Yeah, they definitely had no problem pulling the trigger. 105 00:03:54,321 --> 00:03:55,974 - Well, we get a look at these guys? 106 00:03:56,018 --> 00:03:57,759 - No, they were wearing masks, and when the shooting started, 107 00:03:57,802 --> 00:03:59,064 a bystander got hit, 108 00:03:59,108 --> 00:04:01,458 and he was just a guy on his way home from work. 109 00:04:01,502 --> 00:04:02,894 - Clerk said the offenders were both male and white. 110 00:04:02,938 --> 00:04:04,418 She could see their necks under the mask. 111 00:04:04,461 --> 00:04:06,289 She saw them pass the door strip. 112 00:04:06,333 --> 00:04:08,204 She said that one was 6'0", and one was 6'4". 113 00:04:08,248 --> 00:04:10,206 - And the only physical evidence inside the store 114 00:04:10,250 --> 00:04:12,730 are these zip-ties, which were used to restrain the victims. 115 00:04:12,774 --> 00:04:15,080 - Patrol found the silver van parked about a mile 116 00:04:15,124 --> 00:04:17,996 down the road in an abandoned parking lot off Division. 117 00:04:18,040 --> 00:04:20,434 It's been torched. It's actually still on fire. 118 00:04:20,477 --> 00:04:22,349 Reported stolen about a week ago. 119 00:04:22,392 --> 00:04:23,480 - So that's where they made the switch. 120 00:04:23,524 --> 00:04:24,655 No prints, no DNA? 121 00:04:24,699 --> 00:04:25,917 No. There's no pictures either. 122 00:04:25,961 --> 00:04:27,528 They spray-painted all the surveillance cameras 123 00:04:27,571 --> 00:04:29,834 as soon as they walked in the store. 124 00:04:29,878 --> 00:04:31,662 - Well, the fact they knew where the cameras were 125 00:04:31,706 --> 00:04:33,577 suggests they cased the place. 126 00:04:33,621 --> 00:04:35,275 So let's keep talking to witnesses, 127 00:04:35,318 --> 00:04:37,625 but pull all the surveillance over the last couple of months. 128 00:04:37,668 --> 00:04:40,192 These guys did their homework. Maybe we catch them studying. 129 00:04:40,236 --> 00:04:41,411 - Copy that. 130 00:04:44,240 --> 00:04:45,285 - Hey. - Hey. 131 00:04:45,328 --> 00:04:47,417 - [chuckles] 132 00:04:47,461 --> 00:04:49,637 - What's this? - Um... 133 00:04:49,680 --> 00:04:52,683 I got you hockey tickets. 134 00:04:52,727 --> 00:04:54,729 - What? 135 00:04:54,772 --> 00:04:56,861 - It's... 136 00:04:56,905 --> 00:04:58,559 I'm... 137 00:05:00,952 --> 00:05:03,955 From when I was pregnant to when I wasn't, 138 00:05:03,999 --> 00:05:06,001 you've been there for me, and I appreciate it. 139 00:05:09,004 --> 00:05:11,876 I feel like you've been with me this whole way. 140 00:05:11,920 --> 00:05:16,403 ♪ 141 00:05:16,446 --> 00:05:18,013 It's weird I got you tickets. 142 00:05:18,056 --> 00:05:21,016 - Thank you. 143 00:05:21,059 --> 00:05:23,018 - Yeah. 144 00:05:23,061 --> 00:05:26,630 [dramatic music] 145 00:05:26,674 --> 00:05:28,676 - I'm still with you. 146 00:05:30,895 --> 00:05:33,028 - All right, bring me up to speed. 147 00:05:33,071 --> 00:05:36,379 - The same crew has hit two other check-cashing places 148 00:05:36,423 --> 00:05:38,163 in the last couple weeks, so that makes three. 149 00:05:38,207 --> 00:05:39,382 It's definitely a pattern. 150 00:05:39,426 --> 00:05:40,731 - They're using gloves and masks. 151 00:05:40,775 --> 00:05:42,124 Same MO, and they're stealing a car 152 00:05:42,167 --> 00:05:43,255 every time to cover their tracks. 153 00:05:43,299 --> 00:05:44,779 - Sarge, I pulled the rest of the eyes 154 00:05:44,822 --> 00:05:45,910 on the block like you said. 155 00:05:45,954 --> 00:05:47,434 - And? 156 00:05:47,477 --> 00:05:48,783 - And as far as we can tell, they had a lookout. 157 00:05:48,826 --> 00:05:50,393 That might be our way in. 158 00:05:50,437 --> 00:05:51,960 - Thought it was a three-man crew. 159 00:05:52,003 --> 00:05:54,005 - Same thing we thought, but this makes four. 160 00:05:54,049 --> 00:05:56,965 So this is the drug store on the north end of the corner 161 00:05:57,008 --> 00:05:58,662 five minutes before the robbery. 162 00:05:58,706 --> 00:06:01,143 The kid on the bike, that's our lookout. 163 00:06:01,186 --> 00:06:03,275 - Look, he's watching that patrol car down the block. 164 00:06:03,319 --> 00:06:05,321 Soon as that patrol car leaves... 165 00:06:05,365 --> 00:06:07,105 - He calls it in. 166 00:06:07,149 --> 00:06:08,846 - And there go the bad guys. 167 00:06:08,890 --> 00:06:11,458 And there's the minivan our shooters escaped in. 168 00:06:11,501 --> 00:06:13,155 - All right, so how do we get the kid? 169 00:06:13,198 --> 00:06:14,635 - Well, we ran facial rec. 170 00:06:14,678 --> 00:06:16,506 Jamal Meeky. 20. 171 00:06:16,550 --> 00:06:18,203 He's got one prior for breaking and entering. 172 00:06:18,247 --> 00:06:19,944 Spent a year in juvie. 173 00:06:19,988 --> 00:06:21,337 - Good. 174 00:06:21,381 --> 00:06:24,253 Let's roll him up. 175 00:06:24,296 --> 00:06:27,343 [suspenseful music] 176 00:06:27,387 --> 00:06:31,086 ♪ 177 00:06:31,129 --> 00:06:35,046 - [whistling] 178 00:06:35,090 --> 00:06:37,048 - Come on, man. 179 00:06:37,092 --> 00:06:39,529 ♪ 180 00:06:39,573 --> 00:06:41,575 - We got a peeker. 181 00:06:43,446 --> 00:06:46,101 ♪ 182 00:06:46,144 --> 00:06:47,537 Hey! Hey! 183 00:06:47,581 --> 00:06:48,582 - He's out the back! 184 00:06:48,625 --> 00:06:50,845 - Copy that. 185 00:06:50,888 --> 00:06:52,281 - I'll take the next block. 186 00:06:52,324 --> 00:06:54,414 - Chicago PD! 187 00:06:54,457 --> 00:06:55,937 [dog barking] 188 00:06:55,980 --> 00:06:58,243 ♪ 189 00:06:58,287 --> 00:06:59,462 - Hands up. 190 00:06:59,506 --> 00:07:01,856 - Shut the car off. 191 00:07:01,899 --> 00:07:03,597 Offender's in custody. - Copy that. 192 00:07:03,640 --> 00:07:05,990 - Jamal Meeky, you're under arrest. 193 00:07:06,034 --> 00:07:07,949 [handcuffs click] 194 00:07:07,992 --> 00:07:09,472 - I don't have any idea what you're talking about. 195 00:07:09,516 --> 00:07:10,821 That is not my game. 196 00:07:10,865 --> 00:07:12,997 - Jamal, we got footage, so we know you were there. 197 00:07:13,041 --> 00:07:14,564 - My neighborhood? 198 00:07:14,608 --> 00:07:15,696 Being in the vicinity of a crime 199 00:07:15,739 --> 00:07:16,740 isn't all that unusual. 200 00:07:16,784 --> 00:07:18,002 - You hid while the cops were there. 201 00:07:18,046 --> 00:07:21,310 Soon as the cops left, you made a phone call. 202 00:07:21,353 --> 00:07:22,529 All right, that's a bit of a tell. 203 00:07:22,572 --> 00:07:24,574 Who'd you make the call to? 204 00:07:24,618 --> 00:07:26,446 - I don't remember. 205 00:07:26,489 --> 00:07:28,883 - Who'd you call? 206 00:07:33,801 --> 00:07:36,107 - I was calling my crew. 207 00:07:36,151 --> 00:07:37,587 Telling them to stay inside, not to come out 208 00:07:37,631 --> 00:07:38,632 while the police was on the block. 209 00:07:38,675 --> 00:07:40,155 - That's a bad time to sell drugs. 210 00:07:40,198 --> 00:07:42,026 - Your words, not mine. 211 00:07:45,247 --> 00:07:46,683 I had nothing to do with what went down. 212 00:07:46,727 --> 00:07:48,250 I swear on my mama. 213 00:07:48,293 --> 00:07:49,599 - Okay, if that's how you want to play it, what's he got? 214 00:07:49,643 --> 00:07:51,471 46 hours to refresh his memory? 215 00:07:51,514 --> 00:07:53,124 - 46 hours-- that's plenty of time for me 216 00:07:53,168 --> 00:07:54,952 to wipe that stupid smirk off your face. 217 00:07:54,996 --> 00:07:56,519 Here's what you don't seem to understand. 218 00:07:56,563 --> 00:07:58,695 These people, they shot at cops. 219 00:07:58,739 --> 00:08:01,437 They shot at our friends, so this right here 220 00:08:01,481 --> 00:08:02,743 is the easiest you're gonna have it. 221 00:08:02,786 --> 00:08:05,006 We're not gonna get nicer as time goes on. 222 00:08:05,049 --> 00:08:06,137 Do you understand what I'm saying? 223 00:08:06,181 --> 00:08:07,530 - Okay, okay. - Do you get it now? 224 00:08:07,574 --> 00:08:09,227 - Okay, yeah, maybe I did see somebody. 225 00:08:09,271 --> 00:08:10,185 - Mm-hmm. - A white lady. 226 00:08:10,228 --> 00:08:11,229 Across the street. 227 00:08:11,273 --> 00:08:12,448 I thought she might be tweaking. 228 00:08:12,492 --> 00:08:15,103 She was pacing back and forth. 229 00:08:15,146 --> 00:08:16,757 - What'd she look like? 230 00:08:16,800 --> 00:08:19,107 - Red jacket, brown hair. 231 00:08:19,150 --> 00:08:22,110 Stuck out like a sore, white thumb. 232 00:08:22,153 --> 00:08:23,241 - Like a lookout? 233 00:08:23,285 --> 00:08:25,069 - She was on the lookout for something. 234 00:08:25,113 --> 00:08:26,810 That's for sure. 235 00:08:28,029 --> 00:08:29,944 ♪ 236 00:08:29,987 --> 00:08:31,728 - Hey. Jamal's story seems credible. 237 00:08:31,772 --> 00:08:32,990 We ran his phone records. 238 00:08:33,034 --> 00:08:34,905 The only calls Jamal made before the heist 239 00:08:34,949 --> 00:08:36,559 were to his associates, which are a couple of kids 240 00:08:36,603 --> 00:08:38,039 with minor drug priors. 241 00:08:38,082 --> 00:08:40,868 - Okay, so the woman who Jamal thought was suspicious, 242 00:08:40,911 --> 00:08:42,652 Michelle Taylor, I interviewed her at the crime scene. 243 00:08:42,696 --> 00:08:44,045 - The good Samaritan. 244 00:08:44,088 --> 00:08:46,177 - The good Samaritan who gave me a bogus number. 245 00:08:46,221 --> 00:08:47,701 And her story does not jibe with Jamal's. 246 00:08:47,744 --> 00:08:49,137 She said she's inside during the robbery. 247 00:08:49,180 --> 00:08:51,661 He says no, she's outside the whole time. 248 00:08:51,705 --> 00:08:53,924 - All right, so now she's a suspect. 249 00:08:53,968 --> 00:08:55,535 Find her. 250 00:08:57,624 --> 00:08:59,626 - But you never want to put carnations with the irises. 251 00:08:59,669 --> 00:09:01,149 It kind of ruins the effect. 252 00:09:02,933 --> 00:09:04,369 - Excuse me. Maybe you could help me? 253 00:09:04,413 --> 00:09:05,719 - [clears throat] 254 00:09:10,201 --> 00:09:11,855 - Tina, go back to the office and start your homework. 255 00:09:11,899 --> 00:09:14,162 - Mommy. - Do what I tell you. 256 00:09:18,253 --> 00:09:22,170 - So you do have a daughter. That part's true, anyway. 257 00:09:22,213 --> 00:09:24,041 - How did you find me? 258 00:09:24,085 --> 00:09:25,565 - A Prius registered to this florist 259 00:09:25,608 --> 00:09:27,218 was parked outside the robbery. 260 00:09:27,262 --> 00:09:28,350 You want to start over? 261 00:09:28,393 --> 00:09:30,178 You want to tell me your real name? 262 00:09:31,658 --> 00:09:32,963 - Michelle. 263 00:09:34,661 --> 00:09:36,053 Michelle Sullivan. 264 00:09:36,097 --> 00:09:37,881 - Why'd you give me false information? 265 00:09:37,925 --> 00:09:39,274 - I'm sorry, I didn't want to get involved 266 00:09:39,317 --> 00:09:41,015 with the police. 267 00:09:41,058 --> 00:09:43,017 - I got a witness says that you were going from store to store, 268 00:09:43,060 --> 00:09:44,714 acting strangely during the robbery. 269 00:09:44,758 --> 00:09:46,890 You said you're inside 270 00:09:46,934 --> 00:09:48,718 and you're shopping when you heard the gunshots. 271 00:09:48,762 --> 00:09:50,111 So is that lie number two? 272 00:09:50,154 --> 00:09:53,288 - No, I-I was confused. There was so much going on. 273 00:09:53,331 --> 00:09:55,072 I didn't... 274 00:09:57,771 --> 00:09:59,686 - Are you involved with the robbery? 275 00:09:59,729 --> 00:10:03,080 [suspenseful music] 276 00:10:03,124 --> 00:10:10,044 ♪ 277 00:10:13,525 --> 00:10:14,614 If you're in some kind of trouble, 278 00:10:14,657 --> 00:10:16,137 you know I can help you. 279 00:10:18,443 --> 00:10:20,228 - No, you can't. 280 00:10:20,271 --> 00:10:21,751 [clears throat] 281 00:10:21,795 --> 00:10:23,666 - Hi, baby. 282 00:10:23,710 --> 00:10:25,363 - Hi. - Mwah. 283 00:10:25,407 --> 00:10:26,408 Where's Tina? 284 00:10:26,451 --> 00:10:28,236 - She's in the back doing homework. 285 00:10:29,716 --> 00:10:31,413 ♪ 286 00:10:31,456 --> 00:10:33,284 - You okay? 287 00:10:33,328 --> 00:10:36,636 - Oh, yeah, I'm just, um, helping a customer. 288 00:10:39,160 --> 00:10:41,641 - Who you getting flowers for? 289 00:10:41,684 --> 00:10:43,120 - My, uh, my girlfriend. 290 00:10:43,164 --> 00:10:44,948 - Bro, carnations are for parades. 291 00:10:44,992 --> 00:10:47,472 If I were you, I'd go red roses. 292 00:10:47,516 --> 00:10:48,822 ♪ 293 00:10:48,865 --> 00:10:50,780 - Yeah, but everybody goes red roses. 294 00:10:50,824 --> 00:10:52,869 - Because it works. It's a classic. 295 00:10:52,913 --> 00:10:54,131 With a little Baby's Breath. Right, baby? 296 00:10:54,175 --> 00:10:55,437 - Yeah. 297 00:10:57,874 --> 00:11:00,747 - Okay, sure. Yeah, I'll go red roses. 298 00:11:00,790 --> 00:11:02,705 - I'll wrap them up. 299 00:11:02,749 --> 00:11:04,925 - She's gonna love them. - All right, thanks. 300 00:11:06,535 --> 00:11:08,580 ♪ 301 00:11:08,624 --> 00:11:10,626 - All right. 302 00:11:10,670 --> 00:11:17,720 ♪ 303 00:11:20,680 --> 00:11:23,378 - What a guy. 304 00:11:23,421 --> 00:11:26,686 - Her husband came in. She told him I was a customer. 305 00:11:26,729 --> 00:11:28,252 Something didn't feel right. 306 00:11:28,296 --> 00:11:30,690 - Yeah, well, I took a picture of them, 307 00:11:30,733 --> 00:11:31,691 ran it through the system. 308 00:11:31,734 --> 00:11:32,866 Lit up the screen. 309 00:11:32,909 --> 00:11:34,694 Turns out our good Samaritan is married 310 00:11:34,737 --> 00:11:37,174 to a convicted felon. 311 00:11:37,218 --> 00:11:39,742 - Let me guess, armed robbery. 312 00:11:39,786 --> 00:11:41,875 - Told you we were good together. 313 00:11:43,877 --> 00:11:45,052 [engine turns over] 314 00:11:49,534 --> 00:11:49,709 . 315 00:11:49,752 --> 00:11:52,015 - Michelle Taylor is actually Michelle Sullivan, 316 00:11:52,059 --> 00:11:53,364 who is married to Shane Sullivan. 317 00:11:53,408 --> 00:11:54,801 30 years old, lived his whole life 318 00:11:54,844 --> 00:11:56,237 in Bridgeport except for three years that he served 319 00:11:56,280 --> 00:11:58,369 in Pontiac Prison for an armed robbery. 320 00:11:58,413 --> 00:12:00,720 Was released six months ago. Works in construction. 321 00:12:00,763 --> 00:12:03,810 - We talked to the guys on robbery who worked the case. 322 00:12:03,853 --> 00:12:06,029 It was a three-man crew doing home invasions. 323 00:12:06,073 --> 00:12:07,117 They arrested Shane, tried to get him 324 00:12:07,161 --> 00:12:08,771 to flip on the others. 325 00:12:08,815 --> 00:12:10,773 He wouldn't do it. He's old-school loyal. 326 00:12:10,817 --> 00:12:11,948 He ate the whole charge. 327 00:12:11,992 --> 00:12:13,820 - All right, any leads on the new crew? 328 00:12:13,863 --> 00:12:16,431 - Shane is 6'4", which matches the clerk's description. 329 00:12:16,474 --> 00:12:17,737 - We ran Shane's phone records. 330 00:12:17,780 --> 00:12:19,260 The only person he called in the last two days 331 00:12:19,303 --> 00:12:21,044 is his wife Michelle, which means this new crew 332 00:12:21,088 --> 00:12:22,567 is communicating with burners. 333 00:12:22,611 --> 00:12:24,047 - And Michelle is the good Samaritan. 334 00:12:24,091 --> 00:12:25,657 We get anything on her yet? 335 00:12:25,701 --> 00:12:27,877 - Michelle Sullivan, she's also 30 years old. 336 00:12:27,921 --> 00:12:28,965 Born and raised in Bridgeport. 337 00:12:29,009 --> 00:12:30,401 She's got zero criminal history. 338 00:12:30,445 --> 00:12:31,794 She's got an eight-year-old daughter, 339 00:12:31,838 --> 00:12:33,883 and she works part-time as a florist. 340 00:12:33,927 --> 00:12:35,885 - And part-time lookout for her husband's robbery crew. 341 00:12:35,929 --> 00:12:38,148 - Well, that's the theory. We don't have the evidence. 342 00:12:38,192 --> 00:12:39,715 - I mean, it wasn't a coincidence 343 00:12:39,759 --> 00:12:41,325 that she was at a check-cashing store. 344 00:12:41,369 --> 00:12:45,155 - Yeah, I hear all that, but based on her behavior, 345 00:12:45,199 --> 00:12:46,896 she didn't give me up as a cop to her husband, 346 00:12:46,940 --> 00:12:49,290 so that suggests to me that she's in trouble with him. 347 00:12:49,333 --> 00:12:50,595 I think she's scared. 348 00:12:50,639 --> 00:12:53,076 So we gotta cultivate her, win her trust. 349 00:12:53,120 --> 00:12:54,512 - I'm with Jay. 350 00:12:54,556 --> 00:12:55,600 If we push her and she doesn't want to play ball, 351 00:12:55,644 --> 00:12:57,254 we're tipping our hand to Shane. 352 00:12:57,298 --> 00:12:59,082 - Right, and we know he's not gonna cooperate with the cops. 353 00:12:59,126 --> 00:13:02,085 If we push him, then he's just gonna shut down the whole crew. 354 00:13:02,129 --> 00:13:04,131 They're gonna disappear in the wind. 355 00:13:04,174 --> 00:13:05,785 - Okay, so get out your cameras. 356 00:13:05,828 --> 00:13:08,091 Let's follow Shane. Get a tracker on his car. 357 00:13:08,135 --> 00:13:10,050 And dig into his associates. 358 00:13:10,093 --> 00:13:11,399 Let's ID this crew, 359 00:13:11,442 --> 00:13:13,183 get them in pocket before they hit again. 360 00:13:13,227 --> 00:13:15,229 - Copy that. 361 00:13:15,272 --> 00:13:18,623 [dramatic music] 362 00:13:18,667 --> 00:13:21,670 ♪ 363 00:13:21,713 --> 00:13:22,932 - Hey. 364 00:13:22,976 --> 00:13:24,891 - All right, saddle up. Our boy's coming out. 365 00:13:24,934 --> 00:13:25,935 - No, don't worry about it. 366 00:13:25,979 --> 00:13:27,328 Go back inside. 367 00:13:29,112 --> 00:13:31,811 ♪ 368 00:13:31,854 --> 00:13:35,684 Target is getting into a gray, four-door BMW. 369 00:13:35,727 --> 00:13:37,468 ♪ 370 00:13:37,512 --> 00:13:39,122 - I don't think they could afford that BMW 371 00:13:39,166 --> 00:13:41,211 on a part-time florist salary. 372 00:13:43,431 --> 00:13:45,868 - He's headed south, down Princeton toward 33rd. 373 00:13:45,912 --> 00:13:48,436 - Copy. Standing by on 31 to pick him up. 374 00:13:49,916 --> 00:13:52,832 ♪ 375 00:13:52,875 --> 00:13:55,269 - We've got eyes on Shane outside the Red Hots on 35th. 376 00:13:55,312 --> 00:13:57,532 Looks like he's meeting with two other guys. 377 00:13:57,575 --> 00:13:58,881 - Copy that. Standing by. 378 00:13:58,925 --> 00:14:00,796 [camera shutter clicking] 379 00:14:04,495 --> 00:14:08,021 - His name is Mike Brady. He's notorious in Bridgeport. 380 00:14:08,064 --> 00:14:10,850 Been a person of interest in over a dozen heists. 381 00:14:10,893 --> 00:14:13,896 They're all open cases. None of them have been cleared. 382 00:14:13,940 --> 00:14:16,333 Brady's so tough to bust 'cause guy only feeds 383 00:14:16,377 --> 00:14:18,509 when he's hungry, so the window of opportunity 384 00:14:18,553 --> 00:14:20,250 to grab this guy is very slim. 385 00:14:20,294 --> 00:14:23,166 - A guy that works for him is no joke. 386 00:14:23,210 --> 00:14:25,212 Eric Walsh, age 40. 387 00:14:25,255 --> 00:14:26,300 He's another Bridgeport boy. 388 00:14:26,343 --> 00:14:27,779 [cell phone rings] 389 00:14:27,823 --> 00:14:30,521 - He's basically got a timeshare at the county jail. 390 00:14:30,565 --> 00:14:32,306 He just did six months for possession 391 00:14:32,349 --> 00:14:33,916 of an illegal firearm. 392 00:14:33,960 --> 00:14:36,788 - Well, the good news is, this crew is definitely active. 393 00:14:36,832 --> 00:14:39,182 But meeting in a public place is not a crime. 394 00:14:39,226 --> 00:14:40,880 So we need an act of furtherance 395 00:14:40,923 --> 00:14:44,274 to catch this crew solid so we can make a case. 396 00:14:44,318 --> 00:14:46,189 - I just talked to a nurse at Chicago Med. 397 00:14:46,233 --> 00:14:48,148 Carl Hoffman, the guy who was shot 398 00:14:48,191 --> 00:14:50,890 during the cash store robbery, just died. 399 00:14:50,933 --> 00:14:53,370 He left behind three kids. 400 00:14:53,414 --> 00:14:57,070 [somber music] 401 00:14:57,113 --> 00:15:00,421 - So our armed robbery just graduated to homicide. 402 00:15:00,464 --> 00:15:02,727 It's time to take the gloves off. 403 00:15:02,771 --> 00:15:07,863 ♪ 404 00:15:07,907 --> 00:15:10,431 - Michelle. 405 00:15:10,474 --> 00:15:13,042 These are from the check-cashing robbery 406 00:15:13,086 --> 00:15:14,348 the other day. 407 00:15:14,391 --> 00:15:17,177 We are more than certain that one of these men 408 00:15:17,220 --> 00:15:19,701 is Shane Sullivan, your husband. 409 00:15:22,008 --> 00:15:23,661 - No, that's not possible. 410 00:15:23,705 --> 00:15:26,751 - He just did a three-year stint for armed robbery. 411 00:15:26,795 --> 00:15:29,450 So it's definitely in the realm of possibility. 412 00:15:29,493 --> 00:15:31,060 - You were there to help him. 413 00:15:31,104 --> 00:15:32,627 - No, that's not true. 414 00:15:32,670 --> 00:15:33,845 - Come on, Michelle, you've been lying to us 415 00:15:33,889 --> 00:15:35,499 from the get-go. What were you doing there? 416 00:15:35,543 --> 00:15:37,719 Why were you on the street? You acting as a lookout? 417 00:15:37,762 --> 00:15:39,286 - No, I already told you. I was shopping. 418 00:15:39,329 --> 00:15:40,678 - We checked the security footage. 419 00:15:40,722 --> 00:15:42,942 You weren't in that store. You want to try again? 420 00:15:47,990 --> 00:15:51,602 - Take a look at this picture. That's Carl Hoffman. 421 00:15:51,646 --> 00:15:55,084 This is the guy that you were trying to help save. 422 00:15:55,128 --> 00:15:57,173 He is now dead. 423 00:15:57,217 --> 00:16:00,524 That officially puts you on the hook for felony murder. 424 00:16:03,005 --> 00:16:06,617 - Look, we can still help you. You have no priors. 425 00:16:06,661 --> 00:16:09,142 If you cooperate, you can live a life, 426 00:16:09,185 --> 00:16:11,883 see your daughter go to college. 427 00:16:11,927 --> 00:16:15,017 If not, you're looking at 15 years. 428 00:16:16,976 --> 00:16:18,499 - If you know my husband did this robbery, 429 00:16:18,542 --> 00:16:21,458 how come you're talking to me? 430 00:16:21,502 --> 00:16:23,373 - Because we don't have any evidence against him, 431 00:16:23,417 --> 00:16:25,419 just you. 432 00:16:25,462 --> 00:16:27,247 - But I didn't do anything. 433 00:16:27,290 --> 00:16:32,295 ♪ 434 00:16:32,339 --> 00:16:33,688 And I really need to get home. 435 00:16:33,731 --> 00:16:36,604 My daughter is getting dropped off from a playdate. 436 00:16:36,647 --> 00:16:41,174 - Michelle, you don't get it. 437 00:16:41,217 --> 00:16:43,002 You're not going home. 438 00:16:43,045 --> 00:16:46,309 ♪ 439 00:16:46,353 --> 00:16:49,182 You're not going home for a long time. 440 00:16:49,225 --> 00:16:54,056 ♪ 441 00:16:54,100 --> 00:16:56,841 Not unless you help us. 442 00:17:00,497 --> 00:17:02,717 - Yeah, I'd like to make a phone call. 443 00:17:04,719 --> 00:17:06,634 But I'm not gonna help you. 444 00:17:08,201 --> 00:17:14,642 ♪ 445 00:17:16,122 --> 00:17:17,732 [door clicks open] 446 00:17:21,779 --> 00:17:25,000 - So far, nothing. She's not cooperating. 447 00:17:25,044 --> 00:17:27,176 - I don't understand. Why are we soft-shoeing here? 448 00:17:27,220 --> 00:17:29,961 We can put her at the scene. We can start to build a case. 449 00:17:30,005 --> 00:17:31,311 - Michelle denies seeing anything, 450 00:17:31,354 --> 00:17:32,703 and we can't prove she did anything. 451 00:17:32,747 --> 00:17:34,009 - Right, and if she doesn't testify, 452 00:17:34,053 --> 00:17:36,794 we can't even place Shane at the scene. 453 00:17:36,838 --> 00:17:39,623 - Hailey, I ran those 911 in-service calls 454 00:17:39,667 --> 00:17:41,103 to Michelle Sullivan's address. 455 00:17:41,147 --> 00:17:42,278 - And? 456 00:17:42,322 --> 00:17:43,627 - Nothing. Not at her current address. 457 00:17:43,671 --> 00:17:45,325 However, they used to rent an apartment 458 00:17:45,368 --> 00:17:48,980 at 3956 South Lowe, the other side of Bridgeport. 459 00:17:49,024 --> 00:17:50,156 - Thanks. 460 00:17:55,074 --> 00:17:56,379 Sarge, do you mind if we tap the brakes 461 00:17:56,423 --> 00:17:57,641 on pressing Michelle? 462 00:17:57,685 --> 00:17:59,513 I may have another way to get her to cooperate. 463 00:18:01,515 --> 00:18:02,429 - Two hours. 464 00:18:02,472 --> 00:18:03,647 - Okay. 465 00:18:06,433 --> 00:18:07,695 - Hi, I'm Dr. Gordon. 466 00:18:07,738 --> 00:18:09,000 - Uh, Detective Upton, Detective Halstead. 467 00:18:09,044 --> 00:18:10,437 - How you doing? - Here's the subpoena. 468 00:18:10,480 --> 00:18:12,395 Thank you for taking the time. - I'm happy to help. 469 00:18:12,439 --> 00:18:14,136 - So you were the intake doctor that helped Michelle Sullivan 470 00:18:14,180 --> 00:18:15,224 four years ago? 471 00:18:15,268 --> 00:18:16,573 The police responded to a domestic. 472 00:18:16,617 --> 00:18:17,574 - That's right, she was brought in 473 00:18:17,618 --> 00:18:18,923 on an ambulance. 474 00:18:18,967 --> 00:18:21,100 I was able to find all the intake photos 475 00:18:21,143 --> 00:18:23,014 and X-rays with my notes attached, 476 00:18:23,058 --> 00:18:24,973 but I can remember it clearly without my notes. 477 00:18:25,016 --> 00:18:27,454 - Really? From four years ago? 478 00:18:27,497 --> 00:18:29,151 - Bad ones stay with you. 479 00:18:31,458 --> 00:18:33,416 Patient had swelling around the eye 480 00:18:33,460 --> 00:18:34,896 and six fractured ribs. 481 00:18:34,939 --> 00:18:37,072 She claimed it was from a bike accident. 482 00:18:37,116 --> 00:18:39,030 - But it wasn't from a bike accident. 483 00:18:39,074 --> 00:18:40,945 - No, and it wasn't the first time. 484 00:18:40,989 --> 00:18:42,947 She'd had her ribs broken before. 485 00:18:42,991 --> 00:18:46,995 These are injuries a boxer might sustain. 486 00:18:47,038 --> 00:18:48,562 ♪ 487 00:18:48,605 --> 00:18:50,955 I asked her straight up if her husband was hurting her. 488 00:18:50,999 --> 00:18:53,219 I told her that she could be protected, 489 00:18:53,262 --> 00:18:54,524 and then her husband showed up. 490 00:18:54,568 --> 00:18:55,612 That was that. 491 00:18:55,656 --> 00:18:57,701 - You didn't notify the police? 492 00:18:57,745 --> 00:18:58,789 - Of course I did. 493 00:18:58,833 --> 00:19:01,096 But she refused to press charges, 494 00:19:01,140 --> 00:19:04,099 and I couldn't prove that she didn't fall off her bike. 495 00:19:04,143 --> 00:19:06,536 - Is there anything else you remember? 496 00:19:06,580 --> 00:19:09,322 - He seemed like such a normal guy. 497 00:19:09,365 --> 00:19:12,194 He even brought her flowers. 498 00:19:12,238 --> 00:19:13,848 - Red roses. 499 00:19:15,589 --> 00:19:16,851 - Thank you. 500 00:19:21,334 --> 00:19:21,725 . 501 00:19:21,769 --> 00:19:24,902 - This is the one incident we know about. 502 00:19:24,946 --> 00:19:27,296 But there have been a lot of others, 503 00:19:27,340 --> 00:19:28,819 haven't there? 504 00:19:31,082 --> 00:19:35,478 Ones that you were too afraid to report. 505 00:19:35,522 --> 00:19:37,828 Ones that you were ashamed of. 506 00:19:41,615 --> 00:19:44,400 I know how hard it is to leave him. 507 00:19:44,444 --> 00:19:46,402 I really do. 508 00:19:46,446 --> 00:19:50,276 You built a life with him. You love him. 509 00:19:50,319 --> 00:19:54,541 But deep down, you know you gotta get out. 510 00:19:54,584 --> 00:19:57,892 - Shane's not perfect, but he's not what you think. 511 00:19:59,676 --> 00:20:02,723 - He's a violent criminal who beats women. 512 00:20:02,766 --> 00:20:04,377 What are we missing? 513 00:20:07,162 --> 00:20:09,599 - Shane's a good guy. He's a great father. 514 00:20:09,643 --> 00:20:12,385 He's just been under a lot of stress. 515 00:20:12,428 --> 00:20:15,605 [dramatic music] 516 00:20:15,649 --> 00:20:19,435 ♪ 517 00:20:19,479 --> 00:20:23,787 - And you know what happens when he's stressed, don't you? 518 00:20:23,831 --> 00:20:26,007 Or in a bad mood. 519 00:20:28,227 --> 00:20:31,360 Thinking he saw you looking at another guy. 520 00:20:31,404 --> 00:20:33,754 ♪ 521 00:20:33,797 --> 00:20:36,191 Maybe you left the dishes in the sink. 522 00:20:36,235 --> 00:20:41,501 ♪ 523 00:20:41,544 --> 00:20:46,723 This is your chance to get out, Michelle. 524 00:20:46,767 --> 00:20:49,987 To get out of going to prison. 525 00:20:50,031 --> 00:20:52,860 To get out of a really bad marriage. 526 00:20:52,903 --> 00:20:57,778 ♪ 527 00:20:57,821 --> 00:21:01,085 Why were you at the check-cashing store? 528 00:21:02,478 --> 00:21:04,872 ♪ 529 00:21:04,915 --> 00:21:06,395 - What were you doing there? Just tell us. 530 00:21:06,439 --> 00:21:09,485 - I am, I am. I'm... 531 00:21:14,055 --> 00:21:17,058 I-I overheard Shane 532 00:21:17,101 --> 00:21:19,713 talking on the phone. 533 00:21:19,756 --> 00:21:20,888 He was saying something about a job 534 00:21:20,931 --> 00:21:24,065 at the Gordon Gardens strip. 535 00:21:24,108 --> 00:21:27,111 I knew what that meant. 536 00:21:27,155 --> 00:21:29,288 So I went there to stop him. 537 00:21:32,378 --> 00:21:34,249 I didn't want him to go to prison again. 538 00:21:34,293 --> 00:21:38,340 I-I just wanted us to be a normal family, 539 00:21:38,384 --> 00:21:40,777 for Tina's sake. 540 00:21:44,259 --> 00:21:46,522 - Did you actually see him in there? 541 00:21:46,566 --> 00:21:47,871 - No. 542 00:21:49,786 --> 00:21:50,918 I was looking for him, 543 00:21:50,961 --> 00:21:54,051 but I didn't know where he was exactly. 544 00:21:54,095 --> 00:21:59,056 I just knew he was somewhere on the strip. 545 00:22:00,667 --> 00:22:02,973 And then I heard the shooting. 546 00:22:03,017 --> 00:22:10,154 ♪ 547 00:22:13,157 --> 00:22:14,594 - We need Michelle to wear a wire, 548 00:22:14,637 --> 00:22:16,160 get a confession. 549 00:22:16,204 --> 00:22:17,597 - Yeah, I think she might do it too. 550 00:22:17,640 --> 00:22:20,556 We're breaking her down, and she knows what's at stake. 551 00:22:20,600 --> 00:22:23,429 - I'm not so sure about that. 552 00:22:23,472 --> 00:22:26,040 - I've been behind those closed doors when I was a kid, 553 00:22:26,083 --> 00:22:27,476 and I know what it's like. 554 00:22:27,520 --> 00:22:29,609 When you've been abused like her over so many years, 555 00:22:29,652 --> 00:22:31,306 you give up hope. 556 00:22:31,350 --> 00:22:32,960 Right now, she's just trying to stay alive, 557 00:22:33,003 --> 00:22:35,266 and the police are a threat to her survival. 558 00:22:35,310 --> 00:22:37,312 - All right, so how do we get her to cooperate? 559 00:22:37,356 --> 00:22:38,966 - Give her hope. 560 00:22:39,009 --> 00:22:41,360 A concrete, tangible escape plan. 561 00:22:41,403 --> 00:22:43,536 She needs to see what her new life will look like, 562 00:22:43,579 --> 00:22:45,146 proof that it's possible 563 00:22:45,189 --> 00:22:46,408 that she and her daughter will be safe, 564 00:22:46,452 --> 00:22:48,323 and that he can't come after them. 565 00:22:48,367 --> 00:22:49,977 - I've got my contact at Social Services 566 00:22:50,020 --> 00:22:52,283 who might be able to help. 567 00:22:52,327 --> 00:22:53,546 - Okay. 568 00:22:58,899 --> 00:23:01,728 - So the city keeps some of these apartments 569 00:23:01,771 --> 00:23:04,078 for special circumstances. 570 00:23:04,121 --> 00:23:06,428 - Is this like a safe house? 571 00:23:06,472 --> 00:23:09,300 - No, not technically, but you'd be safe here. 572 00:23:09,344 --> 00:23:10,824 There's a 24-hour doorman downstairs. 573 00:23:10,867 --> 00:23:12,652 Nobody's coming up here. 574 00:23:12,695 --> 00:23:14,828 - Mm. 575 00:23:14,871 --> 00:23:19,180 So what would I need to do? 576 00:23:19,223 --> 00:23:21,356 - You would need to help us. You have to wear a wire. 577 00:23:21,400 --> 00:23:23,489 Get an admission of your husband's guilt. 578 00:23:23,532 --> 00:23:27,188 - Then you can move in here, transition into your new life. 579 00:23:27,231 --> 00:23:30,104 - Well, what about my daughter? She'll want to see her father. 580 00:23:30,147 --> 00:23:31,845 - She can see her father on visiting days 581 00:23:31,888 --> 00:23:35,326 at Stateville Prison. 582 00:23:35,370 --> 00:23:39,113 - Shane's going down no matter what, Michelle. 583 00:23:39,156 --> 00:23:42,029 The question is, are you going down with him? 584 00:23:44,640 --> 00:23:47,469 ♪ 585 00:23:47,513 --> 00:23:51,081 This is your chance to save yourself and your daughter. 586 00:23:51,125 --> 00:23:53,693 ♪ 587 00:23:53,736 --> 00:23:55,216 [phone rings] 588 00:23:55,259 --> 00:23:59,220 - Hang on a second, honey. I gotta take this call. 589 00:23:59,263 --> 00:24:01,701 Yeah? What you got? 590 00:24:01,744 --> 00:24:03,050 ♪ 591 00:24:03,093 --> 00:24:05,879 After what happened? 592 00:24:05,922 --> 00:24:08,055 I trust the truck driver. 593 00:24:08,098 --> 00:24:10,100 - Who's the truck driver? 594 00:24:10,144 --> 00:24:11,493 - I don't know. 595 00:24:11,537 --> 00:24:14,365 - Only if he says the store is fat. 596 00:24:14,409 --> 00:24:16,846 Look, I'll call you back. 597 00:24:16,890 --> 00:24:18,152 - Who were you talking to? 598 00:24:18,195 --> 00:24:19,893 - None of your business. 599 00:24:19,936 --> 00:24:21,851 - It is my business. 600 00:24:21,895 --> 00:24:23,766 You said you weren't gonna go back to that life. 601 00:24:23,810 --> 00:24:25,681 - Who says I'm going back? 602 00:24:25,725 --> 00:24:27,553 - Where are we getting all this money from lately? 603 00:24:27,596 --> 00:24:29,424 - I told you. I'm working construction. 604 00:24:29,468 --> 00:24:32,079 - Shane, come on. Just tell me the truth. 605 00:24:32,122 --> 00:24:33,515 - What are you talking about? 606 00:24:33,559 --> 00:24:34,821 - I followed you. 607 00:24:34,864 --> 00:24:37,345 - You followed me? Where? 608 00:24:37,388 --> 00:24:41,262 - To the check-cashing store. 609 00:24:41,305 --> 00:24:43,699 - You were at the strip? 610 00:24:43,743 --> 00:24:45,005 What the hell? What did you see? 611 00:24:45,048 --> 00:24:46,093 - We lost visual. 612 00:24:46,136 --> 00:24:47,747 - Somebody got killed. 613 00:24:47,790 --> 00:24:50,793 - I don't know nothing about that. 614 00:24:50,837 --> 00:24:54,275 You know, I do all of this for you, 615 00:24:54,318 --> 00:24:57,104 so you can be happy, and you follow me? 616 00:24:57,147 --> 00:24:58,497 You ungrateful bitch! 617 00:24:58,540 --> 00:24:59,628 - Daddy, stop! Please! 618 00:24:59,672 --> 00:25:00,890 - Get out of here! Go to your room! 619 00:25:00,934 --> 00:25:02,501 - This thing's going off. 620 00:25:02,544 --> 00:25:04,328 - We can't go in there. Not yet. 621 00:25:04,372 --> 00:25:05,547 - We're supposed to just sit here and wait? 622 00:25:05,591 --> 00:25:07,114 - Yeah, we don't know what this is. 623 00:25:07,157 --> 00:25:08,202 - I know what this is. 624 00:25:08,245 --> 00:25:10,813 [glass shatters] 625 00:25:10,857 --> 00:25:12,119 - Hold on, hold on, hold on. 626 00:25:12,162 --> 00:25:13,947 ♪ 627 00:25:13,990 --> 00:25:14,948 - Damn it! 628 00:25:14,991 --> 00:25:16,515 - There she is. 629 00:25:19,343 --> 00:25:20,954 - I'm so sorry, baby. I'm sorry. 630 00:25:20,997 --> 00:25:22,564 - [sobbing quietly] 631 00:25:22,608 --> 00:25:24,566 - I love you. 632 00:25:24,610 --> 00:25:26,394 Please. 633 00:25:26,437 --> 00:25:28,396 Come on, baby. Let's go inside. 634 00:25:30,485 --> 00:25:33,793 - Jay, I know this is hard. 635 00:25:33,836 --> 00:25:35,446 But we have to let it play out, 636 00:25:35,490 --> 00:25:37,405 which means we have to keep Michelle under. 637 00:25:37,448 --> 00:25:38,537 - I know. 638 00:25:38,580 --> 00:25:39,886 It sounded like he was hurting her. 639 00:25:39,929 --> 00:25:42,497 - I know. I get it. 640 00:25:42,541 --> 00:25:45,500 But they were just yelling, arguing. 641 00:25:45,544 --> 00:25:46,762 Which is really hard to listen to, 642 00:25:46,806 --> 00:25:49,548 and even harder to know when to intervene. 643 00:25:51,593 --> 00:25:52,681 But we're cops, 644 00:25:52,725 --> 00:25:54,161 so we also have to think about the family 645 00:25:54,204 --> 00:25:57,599 of the guy who got murdered. 646 00:25:57,643 --> 00:26:00,559 And that is the person responsible for it. 647 00:26:00,602 --> 00:26:07,522 ♪ 648 00:26:16,662 --> 00:26:16,879 . 649 00:26:16,923 --> 00:26:18,838 - The wire didn't get us a confession, 650 00:26:18,881 --> 00:26:19,621 but it did introduce us to a possible 651 00:26:19,665 --> 00:26:20,622 fourth member of the team. 652 00:26:20,666 --> 00:26:21,884 - Okay. - Truck driver. 653 00:26:21,928 --> 00:26:22,929 - Someone who knows when the stores are fat. 654 00:26:22,972 --> 00:26:24,191 - That's right, and the one thing 655 00:26:24,234 --> 00:26:25,888 that all these cash stores that got robbed 656 00:26:25,932 --> 00:26:28,238 have in common are deliveries from Conserva Armored Security. 657 00:26:28,282 --> 00:26:29,762 - We called Conserva. 658 00:26:29,805 --> 00:26:31,241 They sent us over a list of all the drivers 659 00:26:31,285 --> 00:26:33,679 that did cash deliveries on the days of the robberies. 660 00:26:33,722 --> 00:26:35,550 There's only one driver 661 00:26:35,594 --> 00:26:36,769 who delivered to all of the stores 662 00:26:36,812 --> 00:26:38,422 right before they were hit. 663 00:26:38,466 --> 00:26:40,120 This guy, John Franklin. He's age 35. 664 00:26:40,163 --> 00:26:41,338 He's got zero priors. 665 00:26:41,382 --> 00:26:44,472 Lives at 324 Maple Avenue in Canaryville. 666 00:26:44,515 --> 00:26:46,082 - Take him. 667 00:26:48,824 --> 00:26:50,434 John, we got evidence you've been passing 668 00:26:50,478 --> 00:26:54,351 inside information about your cash drops to a robbery group. 669 00:26:54,395 --> 00:26:57,006 I mean, you know that's why you're here, right? 670 00:26:57,050 --> 00:26:59,356 - It wasn't supposed to happen the way that it did. 671 00:26:59,400 --> 00:27:01,228 - Mm-hmm. 672 00:27:01,271 --> 00:27:02,533 Everybody who sits in that chair 673 00:27:02,577 --> 00:27:04,535 says the exact same thing. 674 00:27:04,579 --> 00:27:06,755 - Let's start with the names of everybody in the robbery. 675 00:27:06,799 --> 00:27:07,974 - I don't know their names. 676 00:27:08,017 --> 00:27:10,933 - Well, that's not a very good start, John. 677 00:27:10,977 --> 00:27:13,153 Okay, how about this? Look at this. 678 00:27:13,196 --> 00:27:14,328 You recognize any of these guys? 679 00:27:14,371 --> 00:27:15,634 - I didn't even meet them. 680 00:27:15,677 --> 00:27:17,679 - John. 681 00:27:17,723 --> 00:27:18,593 Who are you working with? 682 00:27:18,637 --> 00:27:19,812 - I don't know. 683 00:27:19,855 --> 00:27:22,989 Everything was done by the phone. 684 00:27:23,032 --> 00:27:26,166 About a month ago, I got a package in the mail. 685 00:27:26,209 --> 00:27:28,342 Inside the package was a cell phone and a note, 686 00:27:28,385 --> 00:27:30,692 and the note said that they knew that I delivered 687 00:27:30,736 --> 00:27:32,302 money for check-cashing stores. 688 00:27:32,346 --> 00:27:34,609 They said all I gotta do is just call the number 689 00:27:34,653 --> 00:27:35,828 before I make a big drop, 690 00:27:35,871 --> 00:27:38,352 and they'd kick me back 2 grand. 691 00:27:38,395 --> 00:27:40,484 - All right, how many times? 692 00:27:40,528 --> 00:27:41,877 ♪ 693 00:27:41,921 --> 00:27:43,923 - Three. 694 00:27:43,966 --> 00:27:45,707 - John... 695 00:27:45,751 --> 00:27:47,187 ♪ 696 00:27:47,230 --> 00:27:50,973 I don't understand. I mean, you got no priors. 697 00:27:51,017 --> 00:27:52,540 You seem like a good citizen. 698 00:27:52,583 --> 00:27:56,936 So why would you risk all of that for a measly 6 grand? 699 00:27:56,979 --> 00:28:01,201 - My mom's sick. Cancer. 700 00:28:01,244 --> 00:28:03,420 And the medicine's crazy expensive, 701 00:28:03,464 --> 00:28:04,770 and insurance companies, 702 00:28:04,813 --> 00:28:07,207 they're not paying for everything that she needs. 703 00:28:07,250 --> 00:28:09,862 They even took up a special collection for her at church, 704 00:28:09,905 --> 00:28:12,038 and it didn't even make a dent. 705 00:28:12,081 --> 00:28:13,387 ♪ 706 00:28:13,430 --> 00:28:17,043 - Hold on a second. What church do you go to? 707 00:28:17,086 --> 00:28:18,740 - St. Mark's. 708 00:28:21,047 --> 00:28:23,049 - That son of a bitch Brady 709 00:28:23,092 --> 00:28:25,965 goes to the same church as Franklin. 710 00:28:26,008 --> 00:28:29,055 Knew the kid was struggling to pay his mom's medical bills, 711 00:28:29,098 --> 00:28:31,057 so he tempts him with a way to make some extra cash. 712 00:28:31,100 --> 00:28:32,623 - The good news is, Franklin confessed 713 00:28:32,667 --> 00:28:35,148 to being the inside man handing off info on cash drops. 714 00:28:35,191 --> 00:28:37,803 The bad news is, guy's a cutout. 715 00:28:37,846 --> 00:28:40,153 I mean, he can't connect us to the crew. 716 00:28:40,196 --> 00:28:44,244 - Well, that's Brady's MO. Outsiders are kept outside. 717 00:28:44,287 --> 00:28:45,724 - Hold on a sec. 718 00:28:45,767 --> 00:28:47,813 They don't know that we arrested Franklin, 719 00:28:47,856 --> 00:28:49,597 Brady and the crew. 720 00:28:49,640 --> 00:28:51,120 They think he's still in play. 721 00:28:51,164 --> 00:28:52,905 - Boss, Franklin already sent that text saying 722 00:28:52,948 --> 00:28:54,297 he was driving a fat truck tomorrow. 723 00:28:54,341 --> 00:28:56,212 - Yeah, Sarge, this heist can still go down. 724 00:28:56,256 --> 00:28:59,825 - Yeah, so let's keep this heist in motion. 725 00:28:59,868 --> 00:29:02,610 Pull Franklin out of lockup. Get him back into play. 726 00:29:02,653 --> 00:29:04,481 Jay, you and Hailey monitor Shane. 727 00:29:04,525 --> 00:29:08,877 Let's lay a trap, catch this crew in the act. 728 00:29:08,921 --> 00:29:11,837 [suspenseful music] 729 00:29:11,880 --> 00:29:13,795 ♪ 730 00:29:13,839 --> 00:29:16,276 Worm is on the hook. 731 00:29:16,319 --> 00:29:17,930 ♪ 732 00:29:17,973 --> 00:29:20,715 - We're in pocket. You just say the word, boss. 733 00:29:20,759 --> 00:29:22,238 ♪ 734 00:29:22,282 --> 00:29:24,153 - I'm in position. 735 00:29:24,197 --> 00:29:31,117 ♪ 736 00:29:44,695 --> 00:29:46,088 - Brady just arrived. 737 00:29:46,132 --> 00:29:47,437 He's alone. 738 00:29:47,481 --> 00:29:49,483 - We got eyes, Sarge. 739 00:29:49,526 --> 00:29:52,529 ♪ 740 00:29:52,573 --> 00:29:53,748 - Who just called you? 741 00:29:53,792 --> 00:29:54,967 - I'm going out to meet a friend. 742 00:29:55,010 --> 00:29:57,143 - Which friend? - None of your business. 743 00:29:57,186 --> 00:29:58,884 I've gotta go. Have you seen my keys? 744 00:29:58,927 --> 00:30:00,407 - We got eyes on Shane. 745 00:30:00,450 --> 00:30:02,365 He hasn't left yet. 746 00:30:02,409 --> 00:30:05,412 ♪ 747 00:30:05,455 --> 00:30:06,892 - Driver just completed his drop. 748 00:30:06,935 --> 00:30:08,284 He's leaving now. 749 00:30:08,328 --> 00:30:09,851 ♪ 750 00:30:09,895 --> 00:30:12,593 - Sarge, what's he doing? 751 00:30:12,636 --> 00:30:14,900 - He's casing the place. 752 00:30:16,553 --> 00:30:20,166 ♪ 753 00:30:20,209 --> 00:30:22,211 - What are you doing? Get out of my way. 754 00:30:22,255 --> 00:30:23,909 - I just--I don't want you to get in trouble. 755 00:30:23,952 --> 00:30:25,127 We can do this a different way. 756 00:30:25,171 --> 00:30:26,302 - She's changing her mind. 757 00:30:26,346 --> 00:30:27,826 She doesn't want him to do the robbery. 758 00:30:27,869 --> 00:30:29,697 - Where are my keys? 759 00:30:29,740 --> 00:30:31,568 - Please, don't go. 760 00:30:31,612 --> 00:30:33,005 - Did you take my keys? 761 00:30:33,048 --> 00:30:34,441 - Sarge, we have a situation. 762 00:30:34,484 --> 00:30:37,444 Looks like Michelle flipped. She took Shane's keys. 763 00:30:37,487 --> 00:30:40,534 - I got Brady over here right now waiting for him. 764 00:30:40,577 --> 00:30:42,014 - Yeah, well, he hasn't left the house yet. 765 00:30:42,057 --> 00:30:43,102 She won't let him go. 766 00:30:43,145 --> 00:30:44,103 - My keys were on the table. 767 00:30:44,146 --> 00:30:45,844 Did you take my keys? 768 00:30:45,887 --> 00:30:47,497 - Shane, please, just listen-- - Where are my keys, Michelle? 769 00:30:47,541 --> 00:30:49,325 - I don't know! - I want my keys! 770 00:30:49,369 --> 00:30:50,587 - [screams] - That's not just arguing. 771 00:30:50,631 --> 00:30:52,285 - Jay, we don't know what this is yet. 772 00:30:52,328 --> 00:30:53,416 Let it play. 773 00:30:53,460 --> 00:30:55,549 - Shane, stop it! [glass breaking] 774 00:30:55,592 --> 00:30:57,464 - I'm going in. - Stop! 775 00:30:57,507 --> 00:30:58,421 Stop! 776 00:30:58,465 --> 00:31:00,380 Stop it! 777 00:31:00,423 --> 00:31:07,082 ♪ 778 00:31:09,693 --> 00:31:11,043 What are you doing here? 779 00:31:11,086 --> 00:31:13,349 - We got a call of a domestic disturbance. 780 00:31:13,393 --> 00:31:15,047 - What? From who? Nobody here called. 781 00:31:15,090 --> 00:31:16,178 - What the hell is going on? 782 00:31:16,222 --> 00:31:18,789 - Chicago PD. Stay where you are. 783 00:31:18,833 --> 00:31:20,966 - You're a cop? This guy's a cop? 784 00:31:21,009 --> 00:31:22,402 - Just keep your hands where I can see them. 785 00:31:22,445 --> 00:31:24,186 - There were sounds of violence coming from the house. 786 00:31:24,230 --> 00:31:26,188 - I got frustrated and I broke a vase. 787 00:31:26,232 --> 00:31:28,582 Is that against the law? I never touched her. 788 00:31:28,625 --> 00:31:29,931 - Is that true? 789 00:31:29,975 --> 00:31:31,759 - We were having a argument. 790 00:31:31,802 --> 00:31:34,588 - Did he physically hurt you? 791 00:31:34,631 --> 00:31:38,113 ♪ 792 00:31:38,157 --> 00:31:40,202 - He grabbed my hand. - Get up against the wall. 793 00:31:40,246 --> 00:31:42,248 - You were holding my keys! - Stand up against the wall. 794 00:31:42,291 --> 00:31:43,640 Put your hands behind your back. 795 00:31:43,684 --> 00:31:46,078 Don't move. You're under arrest. 796 00:31:46,121 --> 00:31:47,993 - For what? For arguing with my wife? 797 00:31:48,036 --> 00:31:49,255 - No, for domestic assault. 798 00:31:49,298 --> 00:31:52,301 - Michelle, tell him. Tell him it's not true. 799 00:31:52,345 --> 00:31:53,607 Tell him! 800 00:31:53,650 --> 00:32:00,527 ♪ 801 00:32:07,186 --> 00:32:08,622 - We just arrested Shane. 802 00:32:08,665 --> 00:32:11,103 He's not coming. 803 00:32:11,146 --> 00:32:14,019 - Stand down. The deal's blown. 804 00:32:14,062 --> 00:32:16,021 ♪ 805 00:32:21,113 --> 00:32:21,504 . 806 00:32:21,548 --> 00:32:22,766 - Huh. 807 00:32:25,334 --> 00:32:26,988 - Sarge. - Uh-huh. 808 00:32:28,903 --> 00:32:30,470 - I know we would've had him on the murder, 809 00:32:30,513 --> 00:32:32,385 but I couldn't just sit there. 810 00:32:34,126 --> 00:32:35,562 - So what did happen? 811 00:32:37,738 --> 00:32:40,828 - You talk about being in the moment all the time. 812 00:32:40,871 --> 00:32:42,351 I was in the moment, 813 00:32:42,395 --> 00:32:45,093 and the noises that I'm hearing coming out of that house, 814 00:32:45,137 --> 00:32:48,401 I know she's in danger, so I acted. 815 00:32:48,444 --> 00:32:51,099 - This an apology? 816 00:32:51,143 --> 00:32:54,015 - No. I would do it again. 817 00:32:54,059 --> 00:32:56,322 - Huh. 818 00:32:56,365 --> 00:32:59,803 Look, Jay, I mean, I know how you're wired. 819 00:32:59,847 --> 00:33:00,848 Through the heart. 820 00:33:00,891 --> 00:33:03,329 Someone's in trouble, you just go. 821 00:33:03,372 --> 00:33:06,288 That's part of what makes you you. 822 00:33:06,332 --> 00:33:08,508 I made peace with it. 823 00:33:08,551 --> 00:33:10,466 I don't think you could be any other way. 824 00:33:13,339 --> 00:33:15,471 So where's Shane Sullivan now? 825 00:33:15,515 --> 00:33:17,038 - He's in lockup. 826 00:33:17,082 --> 00:33:18,431 - All right, good. 827 00:33:18,474 --> 00:33:20,607 We still got one last play left. 828 00:33:20,650 --> 00:33:23,044 - Let me take a run at him. - No, I got this. 829 00:33:23,088 --> 00:33:24,698 - You people come into my house 830 00:33:24,741 --> 00:33:26,265 and accuse me of hurting my wife? 831 00:33:26,308 --> 00:33:27,570 I never touched my wife. 832 00:33:27,614 --> 00:33:30,095 - That's not why you're here. 833 00:33:30,138 --> 00:33:32,184 You're here... 834 00:33:32,227 --> 00:33:34,360 'cause you've been hitting check-cashing stores 835 00:33:34,403 --> 00:33:37,754 with Mike Brady and Eric Walsh. 836 00:33:37,798 --> 00:33:42,411 And on the last job, you killed this man. 837 00:33:42,455 --> 00:33:43,717 That's why you're here. 838 00:33:43,760 --> 00:33:45,284 - I don't know what you're talking about. 839 00:33:45,327 --> 00:33:46,807 - You sure about that? 840 00:33:48,939 --> 00:33:50,463 'Cause right now, your two partners 841 00:33:50,506 --> 00:33:51,551 are down the hall, and they're each 842 00:33:51,594 --> 00:33:54,075 getting a chance to tell their story. 843 00:33:54,119 --> 00:33:55,598 - We don't think it was you that pulled the trigger 844 00:33:55,642 --> 00:33:56,643 and killed him. 845 00:33:56,686 --> 00:33:58,514 We think it was Brady. 846 00:33:58,558 --> 00:33:59,820 But we need you to testify to that. 847 00:33:59,863 --> 00:34:01,691 Only one of you will get this chance. 848 00:34:01,735 --> 00:34:03,867 - Look, Shane, you tell us what happened, 849 00:34:03,911 --> 00:34:06,566 I might be able to work out a deal with the ASA. 850 00:34:09,351 --> 00:34:10,744 - Sounds like maybe I need a lawyer. 851 00:34:10,787 --> 00:34:12,398 - Yeah, maybe. 852 00:34:12,441 --> 00:34:14,269 Problem is, you bring in a lawyer, 853 00:34:14,313 --> 00:34:15,792 that deal goes away. 854 00:34:15,836 --> 00:34:17,925 I gotta tell you, you add felony murder 855 00:34:17,968 --> 00:34:19,100 to your résumé... 856 00:34:21,015 --> 00:34:23,800 That's game over. 857 00:34:23,844 --> 00:34:27,543 You know that. You're going away for life. 858 00:34:27,587 --> 00:34:30,372 [dramatic music] 859 00:34:30,416 --> 00:34:31,852 What's it gonna be? 860 00:34:34,550 --> 00:34:36,335 - I think you're fishing. - Hmm. 861 00:34:36,378 --> 00:34:38,989 - And if you're not, then bring it on, 862 00:34:39,033 --> 00:34:41,166 because I sure ain't gonna help the cops, 863 00:34:41,209 --> 00:34:43,124 especially after you used my wife 864 00:34:43,168 --> 00:34:44,256 and turned her against me. 865 00:34:44,299 --> 00:34:45,474 That's the lowest thing you can do. 866 00:34:45,518 --> 00:34:47,911 - You know what? We did try to use your wife. 867 00:34:47,955 --> 00:34:49,435 You're right. 868 00:34:49,478 --> 00:34:51,480 We tried. 869 00:34:51,524 --> 00:34:53,700 But she wouldn't cooperate. 870 00:34:53,743 --> 00:34:54,831 She didn't say anything about you. 871 00:34:54,875 --> 00:34:56,311 She protected you the whole way. 872 00:34:56,355 --> 00:34:57,704 - Did she? - Yeah, she did. 873 00:34:57,747 --> 00:34:59,532 Probably because she's terrified 874 00:34:59,575 --> 00:35:02,317 of what you might do to her. 875 00:35:02,361 --> 00:35:03,579 You remember this night? 876 00:35:03,623 --> 00:35:05,538 The night you put her in the hospital? 877 00:35:05,581 --> 00:35:07,888 Mother of your daughter. 878 00:35:07,931 --> 00:35:09,585 You remember it? 879 00:35:10,673 --> 00:35:12,936 ♪ 880 00:35:12,980 --> 00:35:14,851 Let me ask you something, Shane. 881 00:35:14,895 --> 00:35:17,027 Do you feel more powerful when you beat up a woman? 882 00:35:19,639 --> 00:35:21,815 Does it make you feel like more of a man? 883 00:35:24,078 --> 00:35:26,167 - As I recall, she fell off her bicycle. 884 00:35:28,126 --> 00:35:30,650 - Hmm. 885 00:35:30,693 --> 00:35:33,087 - Now, can I have my lawyer, please? 886 00:35:33,131 --> 00:35:36,569 ♪ 887 00:35:42,575 --> 00:35:45,143 - We had no choice, Hailey. We had to go in. 888 00:35:47,188 --> 00:35:51,410 'Cause who knows what that guy might've done? 889 00:35:51,453 --> 00:35:53,629 - Yeah. No, you're right. 890 00:35:53,673 --> 00:35:55,544 We didn't have a choice. 891 00:35:59,548 --> 00:36:01,637 - Thank you. 892 00:36:06,425 --> 00:36:07,948 [cell phone rings] 893 00:36:07,991 --> 00:36:11,169 - And we got nothing else on Brady and Walsh? 894 00:36:11,212 --> 00:36:12,474 - Nothing. Crickets. 895 00:36:12,518 --> 00:36:15,608 - Yeah, they'll lay low for a while, but... 896 00:36:15,651 --> 00:36:17,914 they are who they are, and they'll hit again. 897 00:36:17,958 --> 00:36:21,483 And when they do, we'll nail their asses. 898 00:36:21,527 --> 00:36:23,572 - So I just talked to Michelle. 899 00:36:23,616 --> 00:36:25,095 She's shaken up, obviously, but she's willing 900 00:36:25,139 --> 00:36:26,358 to press charges against her husband, 901 00:36:26,401 --> 00:36:28,142 so at least we'll catch him on the domestic. 902 00:36:28,186 --> 00:36:29,622 - Well, that's good news. 903 00:36:29,665 --> 00:36:32,625 I'll talk to ASA Boyd, get it fast-tracked. 904 00:36:32,668 --> 00:36:35,497 Let's slap him with every charge we can. 905 00:36:35,541 --> 00:36:37,107 - Come on. 906 00:36:37,151 --> 00:36:39,153 - I still can't get ahold of her. 907 00:36:39,197 --> 00:36:40,763 - Not surprised. 908 00:36:40,807 --> 00:36:41,938 - I'll keep trying. 909 00:36:41,982 --> 00:36:43,984 - Par for the course with abuse victims. 910 00:36:44,027 --> 00:36:45,812 Nothing's harder than putting your own family in jail. 911 00:36:45,855 --> 00:36:48,293 But we need these domestic charges to stick. 912 00:36:48,336 --> 00:36:49,685 - Yeah. 913 00:36:49,729 --> 00:36:50,947 Hey, do you mind sticking around for a minute? 914 00:36:50,991 --> 00:36:51,992 - Yeah. 915 00:36:54,081 --> 00:36:57,215 - Hey, Trudy, do you know what cell Shane Sullivan's in? 916 00:36:57,258 --> 00:37:01,088 - Uh, Shane Sullivan... 917 00:37:01,131 --> 00:37:03,177 is not in a cell. 918 00:37:03,221 --> 00:37:05,788 He was transported to domestic court 919 00:37:05,832 --> 00:37:07,312 and then released. 920 00:37:07,355 --> 00:37:08,574 - Released? 921 00:37:08,617 --> 00:37:11,446 - Yeah. No complainant showed up. 922 00:37:11,490 --> 00:37:15,363 - When was this? - Two hours ago. 923 00:37:15,407 --> 00:37:17,409 - Thanks. 924 00:37:17,452 --> 00:37:20,368 [suspenseful music] 925 00:37:20,412 --> 00:37:22,196 ♪ 926 00:37:22,240 --> 00:37:24,024 Jay. 927 00:37:28,550 --> 00:37:35,688 ♪ 928 00:37:49,092 --> 00:37:50,311 - Michelle? 929 00:37:52,792 --> 00:37:55,360 Michelle. Michelle, are you okay? 930 00:37:55,403 --> 00:37:57,275 Are you okay? 931 00:37:59,451 --> 00:38:01,714 Is he still in the house? 932 00:38:01,757 --> 00:38:03,716 Okay, and your daughter? 933 00:38:03,759 --> 00:38:05,631 - She's at her cousin's. - Okay. 934 00:38:05,674 --> 00:38:07,328 Please come with me right now. 935 00:38:07,372 --> 00:38:08,590 Please just get up and come with me. 936 00:38:08,634 --> 00:38:10,549 Come on. Let's go. 937 00:38:10,592 --> 00:38:12,072 It's gonna be okay. Let's go. 938 00:38:12,115 --> 00:38:13,595 Come on. 939 00:38:16,816 --> 00:38:18,557 - What are you doing in my house? 940 00:38:18,600 --> 00:38:20,254 Get away from my wife. 941 00:38:20,298 --> 00:38:23,736 - You take another step closer, I'm gonna knock your ass out. 942 00:38:23,779 --> 00:38:25,259 - She's not going anywhere. 943 00:38:25,303 --> 00:38:26,347 [both grunt] 944 00:38:26,391 --> 00:38:27,827 [glass shatters] 945 00:38:27,870 --> 00:38:29,394 [dramatic music] 946 00:38:29,437 --> 00:38:32,745 - [grunting] 947 00:38:32,788 --> 00:38:39,795 ♪ 948 00:38:49,414 --> 00:38:52,286 [siren wailing in distance] 949 00:38:52,330 --> 00:38:58,597 ♪ 950 00:38:58,640 --> 00:39:00,033 [brakes screech] 951 00:39:04,733 --> 00:39:05,995 - Thanks. 952 00:39:08,563 --> 00:39:09,651 I ordered you a double. 953 00:39:09,695 --> 00:39:11,000 - Thanks. 954 00:39:12,698 --> 00:39:14,003 - So? 955 00:39:15,570 --> 00:39:18,965 - So Michelle is on a plane with her daughter. 956 00:39:19,008 --> 00:39:21,968 And her brother's gonna pick them up in Phoenix. 957 00:39:22,011 --> 00:39:24,753 - That's great. That's great news. 958 00:39:24,797 --> 00:39:28,801 - It is if she stays away from Shane. 959 00:39:28,844 --> 00:39:30,629 - All you can do is buy her the ticket. 960 00:39:30,672 --> 00:39:32,587 The rest is up to her. 961 00:39:32,631 --> 00:39:34,067 ♪ 962 00:39:34,110 --> 00:39:37,462 - I don't know how you went through this growing up. 963 00:39:37,505 --> 00:39:38,680 - Hmm. 964 00:39:40,900 --> 00:39:44,338 Every situation's a little different. 965 00:39:44,382 --> 00:39:48,081 My dad would come home drunk after being out all night. 966 00:39:48,124 --> 00:39:49,430 My mom would say something to him. 967 00:39:49,474 --> 00:39:51,345 He would snap. 968 00:39:51,389 --> 00:39:54,870 [melancholy music] 969 00:39:54,914 --> 00:39:56,219 I was little, so I just put a pillow 970 00:39:56,263 --> 00:39:59,222 over my head to try to make it all go away. 971 00:39:59,266 --> 00:40:00,833 But you know, she would come downstairs the next day 972 00:40:00,876 --> 00:40:02,748 with a bunch makeup on, trying to cover it up. 973 00:40:02,791 --> 00:40:05,577 You could still see the bruises. 974 00:40:05,620 --> 00:40:09,015 Every time, we would tell ourselves it was the last time. 975 00:40:09,058 --> 00:40:10,712 But, of course, it would happen again, 976 00:40:10,756 --> 00:40:14,237 and they were just in this terrible dance. 977 00:40:16,631 --> 00:40:19,852 But you know, I would close my eyes, 978 00:40:19,895 --> 00:40:22,463 and I would wish that somebody would come in 979 00:40:22,507 --> 00:40:26,685 and just put him in his place. 980 00:40:26,728 --> 00:40:30,689 Do what you did. 981 00:40:30,732 --> 00:40:33,431 You did a good thing, Jay. 982 00:40:33,474 --> 00:40:36,521 ♪ 983 00:40:36,564 --> 00:40:39,045 - So what happened to your mom? Where'd she go? 984 00:40:39,088 --> 00:40:42,918 - Nowhere. She's still with my dad. 985 00:40:42,962 --> 00:40:49,447 ♪ 986 00:40:57,542 --> 00:40:57,933 . 987 00:40:57,977 --> 00:41:00,762 [dramatic music] 988 00:41:00,806 --> 00:41:07,900 ♪ 989 00:41:26,571 --> 00:41:29,487 [wolf howls]