1 00:00:04,830 --> 00:00:05,179 . 2 00:00:05,222 --> 00:00:08,312 - Hey, Jay, before you go... - Yeah, what's up, Trudy? 3 00:00:08,356 --> 00:00:10,706 - I've been holding on to mail and notifications for Upton. 4 00:00:10,749 --> 00:00:13,143 There's a few subpoenas, not that I looked, 5 00:00:13,187 --> 00:00:15,754 but there's some must-appear court dates next week. 6 00:00:15,798 --> 00:00:18,757 - Oh. Uh, yeah. 7 00:00:18,801 --> 00:00:20,411 I'll just--I'll cover these till she gets back. 8 00:00:20,455 --> 00:00:22,283 - [scoffs] If she gets back. 9 00:00:22,326 --> 00:00:23,501 - What are you talking about? 10 00:00:23,545 --> 00:00:25,068 - The feds have a really sneaky way 11 00:00:25,112 --> 00:00:26,678 of holding on to good people. 12 00:00:26,722 --> 00:00:28,724 They make them wear nice suits, and they pay them really well. 13 00:00:28,767 --> 00:00:30,769 - Well, Hailey doesn't like nice suits. 14 00:00:30,813 --> 00:00:33,076 - Uh-huh, I'm sure she doesn't. You miss her, don't you? 15 00:00:33,120 --> 00:00:35,165 - Yeah. She's my partner. 16 00:00:35,209 --> 00:00:36,688 - Of course. 17 00:00:36,732 --> 00:00:38,429 - What do you say we get something to eat? 18 00:00:38,473 --> 00:00:40,736 I'm starving. - Oh, uh... 19 00:00:40,779 --> 00:00:42,085 You know, I'm a little tired. 20 00:00:42,129 --> 00:00:43,521 I think I'm gonna call it a day. 21 00:00:43,565 --> 00:00:44,740 - Come on, there's a new place in Old Town 22 00:00:44,783 --> 00:00:46,263 that's supposed to be really good. 23 00:00:46,307 --> 00:00:47,743 - I'm sure it is. I'm just not very hungry. 24 00:00:47,786 --> 00:00:49,310 - So get a beer. Watch me eat. 25 00:00:49,353 --> 00:00:51,747 - [chuckles] I, uh... 26 00:00:54,489 --> 00:00:56,099 - Ah. 27 00:00:56,143 --> 00:00:58,406 Copy, you--you have plans. Got it. 28 00:00:59,407 --> 00:01:00,451 - I would totally invite you-- 29 00:01:00,495 --> 00:01:01,713 - No, no, no. It's good. 30 00:01:01,757 --> 00:01:03,280 I'm glad you're out there having fun. 31 00:01:04,716 --> 00:01:06,501 - I'll see you tomorrow. - Yeah, see you tomorrow. 32 00:01:06,544 --> 00:01:08,807 - Okay. - Have fun. 33 00:01:08,851 --> 00:01:11,810 - ♪ I'm going to chapel 34 00:01:11,854 --> 00:01:14,552 ♪ 35 00:01:14,596 --> 00:01:17,642 ♪ Going to chapel 36 00:01:17,686 --> 00:01:19,644 ♪ 37 00:01:19,688 --> 00:01:22,865 ♪ Where we wed 38 00:01:22,908 --> 00:01:26,347 ♪ 39 00:01:26,390 --> 00:01:27,739 - Adam? - Yeah? 40 00:01:27,783 --> 00:01:29,611 - Do you want another one? 41 00:01:29,654 --> 00:01:32,135 - Sheri, I already told you I gotta work early tomorrow. 42 00:01:32,179 --> 00:01:34,659 Don't tempt me. - Oh, you're so responsible. 43 00:01:34,703 --> 00:01:36,835 - No one has ever accused me of that before. 44 00:01:36,879 --> 00:01:38,359 - [chuckles] 45 00:01:39,490 --> 00:01:41,536 I get outta here in 20 minutes. 46 00:01:42,493 --> 00:01:45,148 If you can stay up that late... - Yeah? 47 00:01:45,192 --> 00:01:47,759 - Maybe we should just go back to my place. 48 00:01:47,803 --> 00:01:52,199 - ♪ In my melody, in my way ♪ 49 00:01:52,242 --> 00:01:53,765 - [sighs] 50 00:01:53,809 --> 00:01:55,898 I just asked you not to tempt me, and here we go again. 51 00:01:55,941 --> 00:01:58,770 Just like last week, huh? 52 00:01:58,814 --> 00:02:01,425 Yeah, I'm gonna go outside, I'm gonna get some fresh air, 53 00:02:01,469 --> 00:02:03,210 and I'll see you in 20. 54 00:02:03,253 --> 00:02:06,909 - All right. - All right. 55 00:02:06,952 --> 00:02:09,216 [chuckles] 56 00:02:09,259 --> 00:02:13,220 ♪ 57 00:02:18,442 --> 00:02:20,444 [coughs] 58 00:02:33,501 --> 00:02:36,460 [ominous music] 59 00:02:36,504 --> 00:02:43,511 ♪ 60 00:02:45,295 --> 00:02:47,602 - [screaming] - Hey! 61 00:02:47,645 --> 00:02:49,647 - [screams] - Hey! 62 00:02:49,691 --> 00:02:51,562 Hey! 63 00:02:51,606 --> 00:02:52,911 Hey! 64 00:02:52,955 --> 00:02:55,523 ♪ 65 00:02:55,566 --> 00:02:57,307 This is Adam Ruzek, off-duty CPD. 66 00:02:57,351 --> 00:02:58,569 Sir, I need your car! 67 00:02:58,613 --> 00:02:59,962 I just witnessed a possible kidnapping. 68 00:03:00,005 --> 00:03:01,877 - What are you talking about? 69 00:03:01,920 --> 00:03:03,487 - I'm CPD, give me your car. - We have a babysitter at home. 70 00:03:03,531 --> 00:03:05,228 - Give me your keys right now! Now! 71 00:03:05,272 --> 00:03:06,708 Move. 72 00:03:06,751 --> 00:03:08,666 Young woman was violently shoved into a silver SUV. 73 00:03:08,710 --> 00:03:10,755 At least two offenders inside. I'm in pursuit. 74 00:03:10,799 --> 00:03:13,758 [tense music] 75 00:03:13,802 --> 00:03:16,979 Come on, come on, come on, come on, come on, come on. 76 00:03:17,022 --> 00:03:24,204 ♪ 77 00:03:30,558 --> 00:03:31,863 Aah! 78 00:03:31,907 --> 00:03:35,650 Ugh. Oh, son... 79 00:03:35,693 --> 00:03:39,697 ♪ 80 00:03:46,530 --> 00:03:47,923 - Uh-huh. 81 00:03:49,359 --> 00:03:50,969 How you doing? 82 00:03:51,013 --> 00:03:53,363 - Well, I'll tell you what. Those airbags are no joke. 83 00:03:53,407 --> 00:03:56,888 - A few cuts and bruises, but no signs of a concussion. 84 00:03:56,932 --> 00:03:58,499 He'll be fine. 85 00:03:58,542 --> 00:04:00,544 - Can you give us a minute? - Yeah. 86 00:04:02,677 --> 00:04:04,069 - You know it's not what it looks like. 87 00:04:04,113 --> 00:04:06,376 - I sure hope not. - [coughs] 88 00:04:06,420 --> 00:04:07,856 I saw the kidnapping. 89 00:04:07,899 --> 00:04:09,684 I commandeered the car to give chase. 90 00:04:09,727 --> 00:04:10,989 As I rounded the corner, 91 00:04:11,033 --> 00:04:12,382 there were some pedestrians in the street, 92 00:04:12,426 --> 00:04:13,688 so I swerved to avoid them. 93 00:04:13,731 --> 00:04:15,385 - You sure you saw a kidnapping? 94 00:04:15,429 --> 00:04:16,691 - I'm 100% sure. 95 00:04:16,734 --> 00:04:17,735 There was at least two kidnappers. 96 00:04:17,779 --> 00:04:19,694 One of them was driving. 97 00:04:19,737 --> 00:04:21,478 - Make and model of the vehicle? 98 00:04:21,522 --> 00:04:24,481 - A Silver Isuzu Rodeo. Couldn't get the plates. 99 00:04:25,874 --> 00:04:27,615 - Responding officer smelled liquor on your breath. 100 00:04:27,658 --> 00:04:29,312 I'm guessing you're gonna blow high. 101 00:04:29,356 --> 00:04:31,836 - Boss, I saw a violent abduction. 102 00:04:31,880 --> 00:04:33,708 I took action. 103 00:04:33,751 --> 00:04:35,318 You know, drinking or no drinking, 104 00:04:35,362 --> 00:04:36,493 the woman needed help. 105 00:04:36,537 --> 00:04:37,929 I'll take that beef all week long. 106 00:04:37,973 --> 00:04:39,409 - All right, I'll talk to the patrolman, 107 00:04:39,453 --> 00:04:40,584 make sure he understands what happened. 108 00:04:40,628 --> 00:04:42,673 - Thank you. 109 00:04:42,717 --> 00:04:44,675 - Witnesses? - Not many. 110 00:04:44,719 --> 00:04:46,764 None sober. Nobody saw the kidnapping. 111 00:04:46,808 --> 00:04:48,549 - Yeah, the couple that owns the car Adam used-- 112 00:04:48,592 --> 00:04:49,767 we got them to calm down. 113 00:04:49,811 --> 00:04:51,769 Mostly. We sent them home in a Lyft. 114 00:04:51,813 --> 00:04:53,684 - All right, loop in Halstead and Burgess. 115 00:04:53,728 --> 00:04:56,339 Canvass for more witnesses, security cams. 116 00:04:56,383 --> 00:04:57,601 Let's find out what happened. 117 00:04:57,645 --> 00:05:00,082 - Copy that. 118 00:05:01,605 --> 00:05:02,867 - You got your head in the game? 119 00:05:02,911 --> 00:05:04,565 - I'm good. - All right. 120 00:05:04,608 --> 00:05:05,696 Let's head back to the district, 121 00:05:05,740 --> 00:05:07,350 put a pot of coffee on. 122 00:05:07,394 --> 00:05:09,091 You're running point on this. - All right. 123 00:05:10,484 --> 00:05:12,050 - Hey. You okay? 124 00:05:12,094 --> 00:05:13,748 - Oh, yeah, I'm fine. - Are you sure? 125 00:05:13,791 --> 00:05:15,010 - Yes. 126 00:05:15,053 --> 00:05:16,794 Boss, uh, 127 00:05:16,838 --> 00:05:18,405 Platt's looking into all new missing person's reports. 128 00:05:18,448 --> 00:05:19,841 - All right, let's start at the beginning. 129 00:05:19,884 --> 00:05:21,408 Describe the woman who was abducted. 130 00:05:21,451 --> 00:05:22,974 - I only saw her briefly, 131 00:05:23,018 --> 00:05:25,760 but she was a blonde Caucasian, about 5'8", early 20s. 132 00:05:25,803 --> 00:05:28,763 - What about the guy? - I never saw his face. 133 00:05:28,806 --> 00:05:30,068 He was wearing a brown jacket, 134 00:05:30,112 --> 00:05:31,940 navy blue hoodie, had gloves on. 135 00:05:31,983 --> 00:05:35,465 I'd say 5'11", 170 pounds, athletic build. 136 00:05:35,509 --> 00:05:37,772 - Have we found any evidence to corroborate Adam's account? 137 00:05:37,815 --> 00:05:39,121 - No, sir, not yet. 138 00:05:39,164 --> 00:05:40,905 There's no POD cameras on that block. 139 00:05:40,949 --> 00:05:42,516 - I'll go check businesses in the area as soon as they open. 140 00:05:42,559 --> 00:05:44,169 - I reached out to all the districts, 141 00:05:44,213 --> 00:05:45,954 combed through the missing persons reports. 142 00:05:45,997 --> 00:05:47,477 Nobody fitting the woman's description 143 00:05:47,521 --> 00:05:48,826 has been reported missing. 144 00:05:48,870 --> 00:05:50,175 - Well, it's only been three hours. 145 00:05:50,219 --> 00:05:51,742 They probably don't know she's gone yet. 146 00:05:51,786 --> 00:05:53,396 - All right, so get with a composite artist. 147 00:05:53,440 --> 00:05:55,703 Generate a sketch. Rest of you, keep digging. 148 00:05:55,746 --> 00:05:57,139 Let's ID this woman 149 00:05:57,182 --> 00:05:58,706 so we can find out what happened to her. 150 00:06:00,621 --> 00:06:02,536 - I thought you were a city worker. 151 00:06:02,579 --> 00:06:04,015 - Well, technically, that's what a cop is. 152 00:06:04,059 --> 00:06:05,016 - Really? 153 00:06:05,060 --> 00:06:06,801 - Hey, thanks for seeing us. 154 00:06:06,844 --> 00:06:08,019 Uh, did you happen to see a woman who looked like this 155 00:06:08,063 --> 00:06:09,412 last night? 156 00:06:09,456 --> 00:06:11,109 - Uh, it's hard to say for sure. 157 00:06:11,153 --> 00:06:12,763 I mean, it gets pretty crazy in here. 158 00:06:12,807 --> 00:06:15,418 Right, officer? 159 00:06:15,462 --> 00:06:17,812 - Look, Sheri, I'm sorry I can't get into this right now. 160 00:06:17,855 --> 00:06:19,117 A girl was kidnapped. 161 00:06:19,161 --> 00:06:20,554 I gotta see your security footage. 162 00:06:22,077 --> 00:06:24,949 - PJ's the manager. He's in back. 163 00:06:24,993 --> 00:06:27,648 - I am sorry. 164 00:06:27,691 --> 00:06:29,867 - I'm also gonna need credit card receipts from last night. 165 00:06:29,911 --> 00:06:33,436 - Yeah, I got them over here. 166 00:06:34,785 --> 00:06:37,614 - Hey, hopefully, uh, you didn't confess to any crimes. 167 00:06:37,658 --> 00:06:38,920 - Call me old-fashioned. 168 00:06:38,963 --> 00:06:41,052 I just like to know who I'm sleeping with. 169 00:06:42,184 --> 00:06:43,838 - Yeah, I get that. I just-- 170 00:06:43,881 --> 00:06:45,535 Technically, he didn't lie. 171 00:06:45,579 --> 00:06:47,058 He just, um, left out some details. 172 00:06:47,102 --> 00:06:49,887 - Yeah, important details. 173 00:06:49,931 --> 00:06:51,236 The truth is, it doesn't really matter. 174 00:06:51,280 --> 00:06:53,064 He's just hung up on his ex. 175 00:06:53,108 --> 00:06:54,936 It's all he talked about. 176 00:06:56,590 --> 00:06:58,200 - Give the guy time. 177 00:06:58,243 --> 00:06:59,984 I'll take this. - Yeah. 178 00:07:00,028 --> 00:07:01,986 - Thanks. 179 00:07:02,030 --> 00:07:04,989 [dramatic music] 180 00:07:05,033 --> 00:07:12,040 ♪ 181 00:07:24,052 --> 00:07:25,923 - [sighs] - I mean, that's it. 182 00:07:25,967 --> 00:07:27,751 Now we know for sure she wasn't in that bar. 183 00:07:27,795 --> 00:07:29,144 - No. 184 00:07:31,973 --> 00:07:33,975 All we have is this shot of the back of her head 185 00:07:34,018 --> 00:07:35,498 on the outside security cam, 186 00:07:35,542 --> 00:07:36,891 and there's no cameras along the way. 187 00:07:36,934 --> 00:07:38,762 - Guys, I may have something. 188 00:07:38,806 --> 00:07:40,590 I ran the names on those credit card receipts you gave me. 189 00:07:40,634 --> 00:07:42,026 - Ah, we just have bad news. 190 00:07:42,070 --> 00:07:43,767 We just confirmed she wasn't in the bar. 191 00:07:43,811 --> 00:07:45,595 - Oh, I wasn't looking at the bar. 192 00:07:45,639 --> 00:07:47,902 I checked the social media accounts of all the women 193 00:07:47,945 --> 00:07:49,556 that were there. - Mm-hmm. 194 00:07:49,599 --> 00:07:50,861 - I mean, I cross-referenced them to the neighborhood 195 00:07:50,905 --> 00:07:52,559 and time of the abduction. 196 00:07:52,602 --> 00:07:54,735 A tourist posted a story on her Instagram. 197 00:07:54,778 --> 00:07:56,563 I mean, this is right outside of the bar 198 00:07:56,606 --> 00:07:57,912 where you said you saw everything. 199 00:07:59,130 --> 00:08:02,525 - Great night with my girls. 200 00:08:02,569 --> 00:08:03,961 [snaps] - Can you blow that up? 201 00:08:04,005 --> 00:08:06,964 [tense music] 202 00:08:07,008 --> 00:08:09,576 - That's enough for facial rec. - [sighs] 203 00:08:09,619 --> 00:08:13,231 That's good work, Vanessa. That's good work. 204 00:08:13,275 --> 00:08:15,103 Okay, this is the woman I saw get abducted, 205 00:08:15,146 --> 00:08:16,583 Charlotte Henslow. 206 00:08:16,626 --> 00:08:17,801 No one's reported her missing yet, 207 00:08:17,845 --> 00:08:19,237 but this is definitely her. 208 00:08:19,281 --> 00:08:21,239 She's 21 years old. She's got zero sheet. 209 00:08:21,283 --> 00:08:22,980 - She's got the opposite of a sheet. 210 00:08:23,024 --> 00:08:25,156 She's like a saint. Pulled up her Twitter feed. 211 00:08:25,200 --> 00:08:26,897 She's really active in her church, 212 00:08:26,941 --> 00:08:28,333 tweets about helping immigrants, homeless people... 213 00:08:28,377 --> 00:08:29,987 - Pinged her phone. 214 00:08:30,031 --> 00:08:31,249 The last read was on the block she was abducted, 215 00:08:31,293 --> 00:08:32,686 but it's definitely cut off now. 216 00:08:32,729 --> 00:08:34,601 - Her address is in Edison Park. 217 00:08:34,644 --> 00:08:37,168 3719 Bunker Hill. It's a fancy neighborhood. 218 00:08:37,212 --> 00:08:39,083 The house is in her father's name, Wade Henslow, 219 00:08:39,127 --> 00:08:40,824 CEO of Henslow Family Furniture. 220 00:08:40,868 --> 00:08:42,304 - Wait, that's the guy 221 00:08:42,347 --> 00:08:44,088 from those late night TV commercials, right? 222 00:08:44,132 --> 00:08:46,003 - Yeah, and according to his bio, 223 00:08:46,047 --> 00:08:47,657 he's, like, a big holy roller. He gives 20% of his profits 224 00:08:47,701 --> 00:08:49,093 to Christian charities. 225 00:08:49,137 --> 00:08:50,355 - Okay, so let's dig into Charlotte. 226 00:08:50,399 --> 00:08:52,183 Find out everything about her. 227 00:08:52,227 --> 00:08:54,142 She's the daughter of one of the richest men in Chicago. 228 00:08:54,185 --> 00:08:55,839 That's probably our motive. 229 00:08:55,883 --> 00:08:57,145 Adam, Kim. 230 00:08:57,188 --> 00:08:58,973 Roll with me. 231 00:08:59,016 --> 00:09:01,758 [dramatic music] 232 00:09:01,802 --> 00:09:04,587 ♪ 233 00:09:04,631 --> 00:09:05,675 [knocking] 234 00:09:05,719 --> 00:09:07,372 ♪ 235 00:09:07,416 --> 00:09:10,245 Wade Henslow? - Yes? 236 00:09:10,288 --> 00:09:11,725 Is there something I can help you with? 237 00:09:11,768 --> 00:09:14,031 - May we come in? - Of course. 238 00:09:14,075 --> 00:09:15,076 - Thanks. 239 00:09:15,119 --> 00:09:17,121 - I can't believe it. 240 00:09:17,165 --> 00:09:20,690 This can't be happening. - We've got an eyewitness, 241 00:09:20,734 --> 00:09:21,952 saw your daughter being forced into a vehicle 242 00:09:21,996 --> 00:09:23,040 last night. 243 00:09:23,084 --> 00:09:25,173 - No. No, no, no. 244 00:09:25,216 --> 00:09:26,870 - Has anyone called you, made any demands? 245 00:09:26,914 --> 00:09:28,568 - No. [door closes] 246 00:09:30,918 --> 00:09:32,354 - What's going on, Wade? 247 00:09:32,397 --> 00:09:34,878 - The police are here, honey. 248 00:09:34,922 --> 00:09:36,967 - Well, why? Did something happen? 249 00:09:38,752 --> 00:09:40,231 Is this about Charlotte? 250 00:09:40,275 --> 00:09:43,278 ♪ 251 00:09:43,321 --> 00:09:45,759 Wade, tell me what is happening here. 252 00:09:45,802 --> 00:09:47,325 ♪ 253 00:09:47,369 --> 00:09:49,240 - They're saying she's been kidnapped. 254 00:09:49,284 --> 00:09:52,243 - Oh, my--oh, my God. N-n-- 255 00:09:52,287 --> 00:09:54,942 No, no, no, wait, no, no. This isn't true. 256 00:09:54,985 --> 00:09:56,900 I talked to her yesterday on the way to the mission, 257 00:09:56,944 --> 00:09:59,250 the clothing drive. I'm'na call her, 258 00:09:59,294 --> 00:10:00,817 and I'm gonna clear this whole thing up. 259 00:10:00,861 --> 00:10:01,905 She's--she's okay. - Ma'am, ma'am. 260 00:10:01,949 --> 00:10:03,211 It is true. 261 00:10:03,254 --> 00:10:05,343 ♪ 262 00:10:05,387 --> 00:10:07,215 And I think your husband knows it's true. 263 00:10:08,782 --> 00:10:11,219 - What are you-- what are you talking about? 264 00:10:11,262 --> 00:10:13,090 - When we break the news to parents 265 00:10:13,134 --> 00:10:14,744 that their child's been kidnapped, 266 00:10:14,788 --> 00:10:16,790 the first thing they do almost every single time 267 00:10:16,833 --> 00:10:18,182 is try to contact their child, 268 00:10:18,226 --> 00:10:21,142 like your wife's doing right now. 269 00:10:21,185 --> 00:10:23,840 You didn't reach for your phone. 270 00:10:23,884 --> 00:10:26,451 I think you talked to them, 271 00:10:26,495 --> 00:10:28,802 and they probably warned you not to talk to the police, 272 00:10:28,845 --> 00:10:29,890 and you agreed. 273 00:10:29,933 --> 00:10:31,282 - Wade? 274 00:10:31,326 --> 00:10:34,068 Is this true? 275 00:10:34,111 --> 00:10:35,939 Wade? 276 00:10:35,983 --> 00:10:39,290 ♪ 277 00:10:39,334 --> 00:10:40,901 - Sir, the clock is ticking. 278 00:10:40,944 --> 00:10:42,946 Believe me, we are your best chance 279 00:10:42,990 --> 00:10:44,165 to get your daughter back. 280 00:10:47,255 --> 00:10:49,213 - Yes, it's true. - Oh, my God. 281 00:10:49,257 --> 00:10:50,693 [cries] - A man called-- 282 00:10:50,737 --> 00:10:52,347 - Sir, what were his demands? 283 00:10:52,390 --> 00:10:54,697 - Uh, $2 million. 284 00:10:54,741 --> 00:10:57,265 He texted me a video. Charlotte is okay. 285 00:10:57,308 --> 00:10:58,788 She's scared, but she's okay. 286 00:10:58,832 --> 00:11:01,138 But the man said that if I called the police, 287 00:11:01,182 --> 00:11:02,226 he was gonna kill her. 288 00:11:02,270 --> 00:11:05,186 - No. No, no, no, no. 289 00:11:05,229 --> 00:11:06,709 No, no, no, no, Ben. 290 00:11:06,753 --> 00:11:07,797 They're gonna-- they're gonna kill-- 291 00:11:07,841 --> 00:11:09,407 they're gonna kill our baby. 292 00:11:09,451 --> 00:11:12,759 - [whimpers] - [crying] 293 00:11:12,802 --> 00:11:17,372 ♪ 294 00:11:20,767 --> 00:11:20,984 . 295 00:11:21,028 --> 00:11:23,378 - Mrs. Henslow? 296 00:11:23,421 --> 00:11:24,901 It's probably best if you leave the room for this. 297 00:11:24,945 --> 00:11:26,947 - I'm not going anywhere. 298 00:11:26,990 --> 00:11:28,775 I'm her mother. 299 00:11:28,818 --> 00:11:31,212 Whatever this is, I need to see it. 300 00:11:32,300 --> 00:11:33,954 - All right, so she stays. 301 00:11:35,869 --> 00:11:39,481 All right, go ahead and play it. 302 00:11:39,524 --> 00:11:42,745 - Hello, Daddy. Mom. 303 00:11:42,789 --> 00:11:46,706 I don't know what's happening. I'm okay. 304 00:11:46,749 --> 00:11:48,577 But I'm scared. [crying] 305 00:11:48,620 --> 00:11:50,405 Please help me. 306 00:11:50,448 --> 00:11:52,233 Whatever they ask you to do, you have to do it. 307 00:11:52,276 --> 00:11:54,496 The two men said that they would kill me. 308 00:11:54,539 --> 00:11:56,411 I'm so scared. 309 00:11:56,454 --> 00:11:58,674 Please, Daddy, you have to do what they say. 310 00:11:58,718 --> 00:11:59,849 I wanna come home. 311 00:11:59,893 --> 00:12:00,937 [mournful music] 312 00:12:00,981 --> 00:12:02,025 - Oh. 313 00:12:02,069 --> 00:12:03,897 ♪ 314 00:12:03,940 --> 00:12:06,769 - All right, going forward, 315 00:12:06,813 --> 00:12:09,598 we have to be on the same page. That means no more secrets. 316 00:12:09,641 --> 00:12:11,600 - I understand. 317 00:12:11,643 --> 00:12:13,863 I got--I got nervous. 318 00:12:13,907 --> 00:12:15,735 The man I talked to was so adamant 319 00:12:15,778 --> 00:12:17,737 about me not speaking to the police, I-- 320 00:12:17,780 --> 00:12:19,390 I didn't wanna do anything 321 00:12:19,434 --> 00:12:20,870 that would jeopardize our daughter's safety. 322 00:12:20,914 --> 00:12:22,742 - I get it. 323 00:12:22,785 --> 00:12:24,352 All right, ma'am. 324 00:12:25,745 --> 00:12:27,921 Here, get this over to the OCD crime lab. 325 00:12:29,313 --> 00:12:30,880 Look, these people-- 326 00:12:30,924 --> 00:12:33,491 they're gonna go through every detail, every sound, 327 00:12:33,535 --> 00:12:34,710 every word. 328 00:12:34,754 --> 00:12:36,364 They're gonna narrow down locations. 329 00:12:36,407 --> 00:12:39,367 They're gonna find out who sent this and from where. 330 00:12:39,410 --> 00:12:43,066 I promise you, we are doing everything we can to find her. 331 00:12:43,110 --> 00:12:44,633 - Thank you. 332 00:12:45,547 --> 00:12:46,722 - Thank you. 333 00:12:50,813 --> 00:12:52,946 - It's okay. You can take your time. 334 00:12:55,818 --> 00:12:57,472 - [sighs] 335 00:12:57,515 --> 00:13:00,344 You know, they tell you to be the person 336 00:13:00,388 --> 00:13:01,781 that you want your kids to be. 337 00:13:04,914 --> 00:13:07,874 I guess I need her to be really strong right now. 338 00:13:11,834 --> 00:13:13,531 Do you have kids? 339 00:13:15,098 --> 00:13:18,014 - No, I don't. 340 00:13:18,972 --> 00:13:20,712 Um, 341 00:13:20,756 --> 00:13:23,672 you said, uh, Charlotte was volunteering last night? 342 00:13:23,715 --> 00:13:26,327 - Yes, uh, she does once a week 343 00:13:26,370 --> 00:13:28,459 at the Christian Charity Mission. 344 00:13:28,503 --> 00:13:29,983 - Okay. 345 00:13:30,026 --> 00:13:33,900 - We have been so blessed with Wade's business success. 346 00:13:33,943 --> 00:13:37,425 Charlotte has always felt compelled to give back 347 00:13:37,468 --> 00:13:39,427 to the community. 348 00:13:39,470 --> 00:13:41,124 - Was she headed home after? 349 00:13:41,168 --> 00:13:43,997 - Um, no, she stays with a friend who lives in the city 350 00:13:44,040 --> 00:13:47,130 so that she doesn't have to come home so late. 351 00:13:47,174 --> 00:13:49,698 For her safety. 352 00:13:51,700 --> 00:13:52,875 - Could I have contact information 353 00:13:52,919 --> 00:13:54,485 for that friend? 354 00:13:54,529 --> 00:13:56,966 - Yes, I-- I have her phone number. 355 00:14:00,752 --> 00:14:03,016 - I think Charlotte sounds really lovely. 356 00:14:07,107 --> 00:14:11,067 - Please... just bring her home. 357 00:14:14,679 --> 00:14:15,985 - Have you told anybody else about the kidnapping? 358 00:14:16,029 --> 00:14:17,813 - No. 359 00:14:17,857 --> 00:14:19,771 - Do you have any idea who might've taken Charlotte? 360 00:14:19,815 --> 00:14:21,512 - No. 361 00:14:21,556 --> 00:14:23,688 - You got any enemies, Wade? 362 00:14:23,732 --> 00:14:26,387 - [scoffs] Not that I'm aware of. 363 00:14:27,083 --> 00:14:29,520 I try to lead a clean and honest life. 364 00:14:29,564 --> 00:14:32,828 You know, I don't drink or gamble. 365 00:14:32,872 --> 00:14:35,135 I'm a pretty boring guy. 366 00:14:35,178 --> 00:14:37,050 - And the drop? - What do you mean? 367 00:14:37,093 --> 00:14:38,486 - The money. 368 00:14:38,529 --> 00:14:39,879 You said he demanded money, yes? 369 00:14:39,922 --> 00:14:42,011 - Yeah, uh, I was putting together the ransom 370 00:14:42,055 --> 00:14:44,013 when you guys arrived. 371 00:14:44,057 --> 00:14:45,972 - He give you instructions? 372 00:14:46,015 --> 00:14:47,669 - No. 373 00:14:47,712 --> 00:14:49,149 He said he would-- he would call 374 00:14:49,192 --> 00:14:51,107 and uh, tell me where to leave the cash, 375 00:14:51,151 --> 00:14:52,935 and then he would release her. 376 00:14:52,979 --> 00:14:54,502 - When was this call supposed to be? 377 00:14:54,545 --> 00:14:56,069 - He didn't say. Look, I'm sorry 378 00:14:56,112 --> 00:14:57,722 that I don't have more answers 379 00:14:57,766 --> 00:14:58,941 for you guys, okay? 380 00:14:58,985 --> 00:15:00,638 This is all happening really fast. 381 00:15:00,682 --> 00:15:01,726 - It's all right. We're here now. 382 00:15:01,770 --> 00:15:03,163 We're gonna figure this out. 383 00:15:05,469 --> 00:15:07,167 Hey, listen, I'm gonna post a couple of patrolmen 384 00:15:07,210 --> 00:15:10,126 here in the house, okay? They'll be out of sight. 385 00:15:10,170 --> 00:15:12,737 We're gonna monitor all your calls, 386 00:15:12,781 --> 00:15:14,435 so anyone reaches out to you or your wife, 387 00:15:14,478 --> 00:15:15,827 we'll be on it. Understand? 388 00:15:15,871 --> 00:15:16,959 - Good, good. That's good. 389 00:15:17,003 --> 00:15:19,135 What can I do? How else can I help? 390 00:15:19,179 --> 00:15:23,618 - Just sit tight, best you can, and let us do our job. 391 00:15:23,661 --> 00:15:26,621 Listen, we are not going home until we find her. 392 00:15:26,664 --> 00:15:28,710 - Thank you. 393 00:15:28,753 --> 00:15:30,581 Thank you. 394 00:15:31,104 --> 00:15:33,497 - We know Charlotte walked from the mission to her friend's. 395 00:15:33,541 --> 00:15:34,934 Let's retrace her steps. 396 00:15:34,977 --> 00:15:36,805 - That was Jay. Whoever sent the video 397 00:15:36,848 --> 00:15:38,981 bounced the location through three different IP addresses. 398 00:15:39,025 --> 00:15:40,678 - So there's no way to trace it? 399 00:15:40,722 --> 00:15:42,550 - No, but the video's time stamped at 2:08. 400 00:15:42,593 --> 00:15:43,899 That's only 15 minutes after she was abducted, 401 00:15:43,943 --> 00:15:45,205 so she wasn't taken far. 402 00:15:45,248 --> 00:15:46,684 They're narrowing the grid right now. 403 00:15:46,728 --> 00:15:48,251 - Okay, good. Coordinate with Jay. 404 00:15:48,295 --> 00:15:50,688 Start sweeping for locations. We gotta move fast. 405 00:15:50,732 --> 00:15:52,516 [tense music] 406 00:15:52,560 --> 00:15:54,083 - So we're working within this five mile radius, 407 00:15:54,127 --> 00:15:56,781 and we're looking at red brick warehouse structures, 408 00:15:56,825 --> 00:15:59,132 most likely closed down. We sent the pictures to ISP. 409 00:15:59,175 --> 00:16:01,612 The salt is leaching out of the mortar in these bricks, 410 00:16:01,656 --> 00:16:03,614 so the building has to be at least a hundred years old. 411 00:16:03,658 --> 00:16:05,268 - Copy. 412 00:16:05,312 --> 00:16:07,096 Abandoned building that's at least a hundred years old. 413 00:16:07,140 --> 00:16:08,924 - That narrows it down. 414 00:16:08,968 --> 00:16:10,621 - OCD just sent this over. 415 00:16:10,665 --> 00:16:12,014 ♪ 416 00:16:12,058 --> 00:16:13,537 - Okay, so there's, like, a blast furnace door 417 00:16:13,581 --> 00:16:15,104 that has the letters B and W on it. 418 00:16:15,148 --> 00:16:17,846 - I've got one 911 call that might be a match 419 00:16:17,889 --> 00:16:19,979 near the intersection of Eshem and Berkeley. 420 00:16:20,022 --> 00:16:22,068 That's two miles for where Charlotte was taken. 421 00:16:22,111 --> 00:16:24,679 A woman reported a female screaming for help. 422 00:16:24,722 --> 00:16:26,986 Beat cop responded and there was no female, 423 00:16:27,029 --> 00:16:28,248 but there was a traffic camera. 424 00:16:28,291 --> 00:16:30,641 - Copy that. Looking it up right now. 425 00:16:30,685 --> 00:16:33,993 - Bingo, that's our SUV. We got them. 426 00:16:34,036 --> 00:16:35,820 - And there's our girl trying to get away. 427 00:16:35,864 --> 00:16:37,170 You guys hear that? 428 00:16:37,213 --> 00:16:39,520 - Copy, we're at Eshem and Berkeley facing West. 429 00:16:39,563 --> 00:16:41,087 ♪ 430 00:16:41,130 --> 00:16:44,046 - Turn right on Berkeley. - Copy. 431 00:16:44,090 --> 00:16:51,010 ♪ 432 00:16:52,968 --> 00:16:55,579 - Three blocks, turn left on Lyric. 433 00:16:58,843 --> 00:17:02,804 - Approaching Lyric now. 434 00:17:02,847 --> 00:17:04,066 We made the turn. Now what? 435 00:17:04,110 --> 00:17:07,200 [mouse clicking and key clacks] 436 00:17:11,900 --> 00:17:13,293 - Crap. 437 00:17:13,336 --> 00:17:15,121 - What does that mean? - What does that mean? 438 00:17:15,164 --> 00:17:16,992 - That means we don't know yet. 439 00:17:17,036 --> 00:17:19,125 - All right, bad scenario is, we lost him somehow, 440 00:17:19,168 --> 00:17:21,562 good scenario, they dipped in somewhere 441 00:17:21,605 --> 00:17:23,042 and we can't find them on traffic cams 442 00:17:23,085 --> 00:17:24,695 because you're right on top 443 00:17:24,739 --> 00:17:26,741 of wherever it is they're keeping her. 444 00:17:27,742 --> 00:17:30,092 - I'm checking the, uh, Cook County Assessor's Office 445 00:17:30,136 --> 00:17:32,312 for all B and W businesses in the area. 446 00:17:32,355 --> 00:17:37,186 B and W, B and W... 447 00:17:37,230 --> 00:17:39,928 Bell and Whitney Steel, foreclosed in 1998. 448 00:17:39,971 --> 00:17:41,756 That's gotta be it. - Okay, so where is it? 449 00:17:41,799 --> 00:17:43,236 - It--it's right up there. 450 00:17:43,279 --> 00:17:47,892 ♪ 451 00:17:47,936 --> 00:17:50,721 We got a possible location, 2930 Wilson Avenue. 452 00:17:50,765 --> 00:17:51,940 We're dropping anchor. 453 00:17:51,983 --> 00:17:53,072 - Copy that. We're on our way. 454 00:17:58,425 --> 00:18:00,209 - Just so you know, 455 00:18:00,253 --> 00:18:02,211 the woman at the bar told me you were sleeping with her. 456 00:18:04,344 --> 00:18:06,824 - Yeah, well, we were. 457 00:18:06,868 --> 00:18:09,305 We are, so... 458 00:18:09,349 --> 00:18:10,785 - Okay. 459 00:18:10,828 --> 00:18:12,003 - Ruzek, almost there. 460 00:18:12,047 --> 00:18:13,701 ETA two minutes. 461 00:18:13,744 --> 00:18:15,137 - [sighs] 462 00:18:15,181 --> 00:18:16,965 Team's en route. - Okay, let's gear up. 463 00:18:18,184 --> 00:18:19,837 - Thank you. 464 00:18:19,881 --> 00:18:26,888 ♪ 465 00:19:02,924 --> 00:19:04,360 - Let's move. 466 00:19:15,284 --> 00:19:18,418 Rojas, this is the room. - Yeah. 467 00:19:18,461 --> 00:19:20,071 - We're in the room where Charlotte was being held. 468 00:19:20,115 --> 00:19:21,421 It's empty. 469 00:19:25,338 --> 00:19:26,730 - Jay. 470 00:19:26,774 --> 00:19:28,689 [dramatic music] 471 00:19:28,732 --> 00:19:30,299 Body. 472 00:19:30,343 --> 00:19:37,045 ♪ 473 00:19:37,088 --> 00:19:38,873 I got another one. 474 00:19:40,353 --> 00:19:42,442 - Sarge, I got two male DOAs back here. 475 00:19:42,485 --> 00:19:44,008 Gunshot wounds. No Charlotte. 476 00:19:44,052 --> 00:19:45,358 - Copy that. I'll call it in. 477 00:19:45,401 --> 00:19:47,186 - What the hell happened? 478 00:19:58,632 --> 00:19:58,849 . 479 00:19:58,893 --> 00:20:01,635 - Gotta confirm with ballistics, 480 00:20:01,678 --> 00:20:03,463 but it appears these two engaged in a firefight. 481 00:20:03,506 --> 00:20:04,942 They shot each other. - Well, we found one kidnapper. 482 00:20:04,986 --> 00:20:06,640 The other's still out there with Charlotte. 483 00:20:06,683 --> 00:20:08,250 We got IDs on either of these guys? 484 00:20:08,294 --> 00:20:09,730 - Yeah. 485 00:20:09,773 --> 00:20:11,471 The guy in the hood is the same guy I followed 486 00:20:11,514 --> 00:20:13,342 outside of the bar. 487 00:20:13,386 --> 00:20:14,517 His name is Blake Larson. 488 00:20:14,561 --> 00:20:15,953 He's 38, from Champaign, Illinois. 489 00:20:15,997 --> 00:20:17,868 - He got a sheet? - It's clean. 490 00:20:17,912 --> 00:20:19,957 And the older gentleman right here with the nine-- 491 00:20:20,001 --> 00:20:22,830 he's an ex-cop, boss. His name's Kenny Burroughs. 492 00:20:22,873 --> 00:20:24,266 He owns his own security company. 493 00:20:24,310 --> 00:20:25,398 - Well, let me guess. 494 00:20:25,441 --> 00:20:26,747 He ran security for Wade Henslow? 495 00:20:26,790 --> 00:20:28,618 - Yes, sir. For the last ten years. 496 00:20:28,662 --> 00:20:30,272 - So Wade went behind our back, 497 00:20:30,316 --> 00:20:31,534 and hired his own security guy to find his daughter, 498 00:20:31,578 --> 00:20:33,754 and it went bad. - Real bad, I'd say. 499 00:20:33,797 --> 00:20:35,277 - Sarge. 500 00:20:35,321 --> 00:20:36,583 You know what doesn't add up? - Huh? 501 00:20:36,626 --> 00:20:38,367 - We've been searching nonstop, 502 00:20:38,411 --> 00:20:40,630 and I think we're pretty good at what we do. 503 00:20:40,674 --> 00:20:44,068 How the hell did this guy beat us here? 504 00:20:44,112 --> 00:20:46,549 [mysterious music] 505 00:20:46,593 --> 00:20:50,336 - We agreed, no more secrets. - Sergeant, what is going on? 506 00:20:50,379 --> 00:20:52,773 - You hired your own security guy to rescue Charlotte. 507 00:20:52,816 --> 00:20:56,516 - Kenny Burroughs. I've known him for years. 508 00:20:56,559 --> 00:20:58,387 I trust him more than anyone I know. 509 00:20:58,431 --> 00:21:00,563 - Yeah, well the problem is, you bet on the wrong horse. 510 00:21:00,607 --> 00:21:02,086 Kenny's dead. 511 00:21:02,130 --> 00:21:04,741 [dramatic music] 512 00:21:04,785 --> 00:21:07,309 - What about Charlotte? - We're still looking. 513 00:21:07,353 --> 00:21:09,529 But, Wade, 514 00:21:09,572 --> 00:21:11,748 you gave Kenny information you didn't give us 515 00:21:11,792 --> 00:21:14,708 to help him track the kidnappers. 516 00:21:14,751 --> 00:21:17,537 I think you know who took your daughter, don't you? 517 00:21:17,580 --> 00:21:19,408 ♪ 518 00:21:19,452 --> 00:21:21,062 Don't you!? 519 00:21:21,105 --> 00:21:23,717 - Mr. Larson. - Just give us a name. 520 00:21:23,760 --> 00:21:26,372 - Okay. Gary Stevens. 521 00:21:26,415 --> 00:21:27,764 His name is Gary Stevens. 522 00:21:27,808 --> 00:21:29,418 - Okay, who is Gary Stevens? 523 00:21:29,462 --> 00:21:31,377 - He's a father of a former employee of mine, 524 00:21:31,420 --> 00:21:32,856 Dylan Stevens. 525 00:21:32,900 --> 00:21:35,337 - Okay. All right. 526 00:21:35,381 --> 00:21:37,818 - He was a troubled kid, okay? 527 00:21:37,861 --> 00:21:39,820 He starts making up all these stories, right? 528 00:21:39,863 --> 00:21:42,779 And his father tries to blackmail me. 529 00:21:42,823 --> 00:21:44,999 Can you imagine? Tries to blackmail me. 530 00:21:45,042 --> 00:21:46,827 The whole thing is a shakedown. 531 00:21:46,870 --> 00:21:49,090 He's just trying to get money out of me. 532 00:21:49,133 --> 00:21:51,397 - Listen, your friend Kenny, the ex-cop-- 533 00:21:51,440 --> 00:21:53,529 when he went there, he had the $2 million? 534 00:21:53,573 --> 00:21:54,922 - No, no, no, no. 535 00:21:54,965 --> 00:21:56,619 He thought it was better to go in covertly. 536 00:21:56,663 --> 00:21:58,882 He said delivering the ransom was a bad idea. 537 00:21:59,753 --> 00:22:01,363 - Uh-huh. 538 00:22:01,407 --> 00:22:03,452 - Look, I am telling you exactly what happened. 539 00:22:03,496 --> 00:22:05,628 I'm telling you everything I know. 540 00:22:05,672 --> 00:22:07,456 I'm just trying to get my daughter back. 541 00:22:07,500 --> 00:22:10,067 ♪ 542 00:22:10,111 --> 00:22:12,940 - Okay, we got anything? 543 00:22:12,983 --> 00:22:14,985 - So Gary Stevens from Champaign, Illinois. 544 00:22:15,029 --> 00:22:16,639 55 years old, 545 00:22:16,683 --> 00:22:18,380 worked in construction up until a couple years ago. 546 00:22:18,424 --> 00:22:20,513 He got hurt on the job. Workman's comp got denied. 547 00:22:20,556 --> 00:22:22,471 Two liens on his house. Yeah. 548 00:22:22,515 --> 00:22:23,820 Now get this. 549 00:22:23,864 --> 00:22:26,040 Uh, Blake Larson, our dead hoodie, 550 00:22:26,083 --> 00:22:27,911 is Gary's cousin. Blake worked in IT. 551 00:22:27,955 --> 00:22:29,870 He got laid off a couple months ago. 552 00:22:29,913 --> 00:22:32,829 - So they're broke, they try to blackmail Wade, 553 00:22:32,873 --> 00:22:34,875 it doesn't work, and they kidnap his daughter? 554 00:22:34,918 --> 00:22:36,398 I mean, it's possible. 555 00:22:36,442 --> 00:22:37,617 - All right, what about Gary's son? 556 00:22:37,660 --> 00:22:38,661 What's his story? 557 00:22:38,705 --> 00:22:41,447 - Dylan Stevens, 24 years old. 558 00:22:41,490 --> 00:22:43,623 He did work for Wade's company for about two years. 559 00:22:43,666 --> 00:22:44,841 - He also has one prior misdemeanor 560 00:22:44,885 --> 00:22:46,582 for drug possession, 561 00:22:46,626 --> 00:22:49,150 and he spent three months in a mental health facility. 562 00:22:49,193 --> 00:22:51,935 - Okay, well, where is he now? - He's actually missing. 563 00:22:51,979 --> 00:22:53,415 He's been gone for two weeks. 564 00:22:53,459 --> 00:22:55,461 His father filed a missing person report. 565 00:22:55,504 --> 00:22:58,420 Detective Parker out of Area North handled the paper. 566 00:22:58,464 --> 00:23:00,466 - Okay, you two contact Parker. 567 00:23:00,509 --> 00:23:02,076 Get him down to unit. Find out what he knows. 568 00:23:02,119 --> 00:23:03,947 - On it. 569 00:23:03,991 --> 00:23:06,689 - Dylan Stevens was a grown-ass man 570 00:23:06,733 --> 00:23:08,561 with a history of drugs and mental illness. 571 00:23:08,604 --> 00:23:10,519 - So you never looked into the disappearance. 572 00:23:10,563 --> 00:23:12,173 - I'm not saying that at all. We dug into it, 573 00:23:12,216 --> 00:23:13,740 but there really wasn't much we could do. 574 00:23:13,783 --> 00:23:15,481 That kid could've been anywhere. 575 00:23:15,524 --> 00:23:17,178 - Okay, what did his father say when he called? 576 00:23:18,179 --> 00:23:20,007 - He said that, uh, he thought his son Dylan 577 00:23:20,050 --> 00:23:22,531 was having an affair with a Wade Henslow. 578 00:23:22,575 --> 00:23:24,141 You know, that dude from the furniture commercials? 579 00:23:24,185 --> 00:23:26,056 And he was convinced 580 00:23:26,100 --> 00:23:28,450 that Wade had something to do with his son's disappearance. 581 00:23:28,494 --> 00:23:30,104 Now, I asked for proof, evidence. 582 00:23:30,147 --> 00:23:32,106 The father didn't really have any. 583 00:23:32,149 --> 00:23:34,891 The only thing he said was that Dylan was supposed to come home 584 00:23:34,935 --> 00:23:36,763 for his dad's birthday. 585 00:23:36,806 --> 00:23:38,852 They had a big dinner planned that was, uh, 586 00:23:38,895 --> 00:23:40,593 ch-ch-ch, two weeks ago. 587 00:23:40,636 --> 00:23:42,725 He said that, uh, Dylan called around 10:00 a.m., 588 00:23:42,769 --> 00:23:44,901 Said he had a meeting with Wade Henslow that day. 589 00:23:44,945 --> 00:23:46,250 He was gonna be a little bit late. 590 00:23:46,294 --> 00:23:47,730 And that was it. 591 00:23:47,774 --> 00:23:49,079 Never saw his son again after that. 592 00:23:49,123 --> 00:23:51,125 - You talked to Wade Henslow? - I did. 593 00:23:51,168 --> 00:23:53,562 Said he hadn't seen Dylan in a few months. 594 00:23:53,606 --> 00:23:55,869 No idea why the father would say what he said. 595 00:23:55,912 --> 00:23:57,610 - Anything else? - Yeah. 596 00:23:57,653 --> 00:23:59,176 He said the father showed up at his house a few times, 597 00:23:59,220 --> 00:24:00,917 made a few threats. 598 00:24:00,961 --> 00:24:02,745 I asked Henslow if he wanted to file a restraining order, 599 00:24:02,789 --> 00:24:05,487 but he refused. Said he had his own security. 600 00:24:05,531 --> 00:24:06,967 - Why didn't you go hard on Henslow? 601 00:24:07,010 --> 00:24:08,055 - 'Cause he seemed credible. 602 00:24:08,098 --> 00:24:09,622 The father, Gary Stevens-- 603 00:24:09,665 --> 00:24:10,753 now, he's the one that seemed unhinged. 604 00:24:10,797 --> 00:24:12,625 And like I said, 605 00:24:12,668 --> 00:24:15,454 the son had a history of drug abuse and mental illness. 606 00:24:17,760 --> 00:24:19,588 - Detective Parker said that Gary Steven's son, Dylan, 607 00:24:19,632 --> 00:24:21,068 went missing March 28th. 608 00:24:21,111 --> 00:24:24,245 We ran tollbooths, red light cameras, parking meters, 609 00:24:24,288 --> 00:24:25,942 I mean, the works, and we found something. 610 00:24:25,986 --> 00:24:28,075 - We got a hit on Wade Henslow's Range Rover 611 00:24:28,118 --> 00:24:29,946 over at a parking meter on Catalpa Avenue. 612 00:24:29,990 --> 00:24:33,167 We pulled surveillance from a nearby auto parts shop. 613 00:24:35,996 --> 00:24:38,520 - Good work. 614 00:24:44,570 --> 00:24:46,789 You wanna explain this? 615 00:24:49,139 --> 00:24:50,967 That's the same day 616 00:24:51,011 --> 00:24:53,666 you told Detective Parker that you didn't see the kid. 617 00:24:53,709 --> 00:24:55,058 - It's not what it looks like. 618 00:24:55,102 --> 00:24:58,714 - I'm looking at a picture. I know what I see. 619 00:24:58,758 --> 00:25:00,237 - It was just a hug. That's all it was. 620 00:25:00,281 --> 00:25:02,805 - Wade. 621 00:25:02,849 --> 00:25:04,894 You don't stop lying, your daughter's gonna die. 622 00:25:04,938 --> 00:25:06,548 - Sergeant, I'm not lying. 623 00:25:06,592 --> 00:25:09,290 - You were in a relationship with Dylan Stevens, yes? 624 00:25:09,333 --> 00:25:11,248 - Yes, but not that kind of relationship. 625 00:25:11,292 --> 00:25:13,990 - Okay, what kind of relationship was it? 626 00:25:14,034 --> 00:25:16,558 - [sighs] I knew Dylan from one of my stores. 627 00:25:16,602 --> 00:25:19,605 He seemed like a good kid, but he had a lot of issues 628 00:25:19,648 --> 00:25:21,868 with drugs and mental illness. 629 00:25:21,911 --> 00:25:23,652 His life was falling apart, 630 00:25:23,696 --> 00:25:26,002 and he was threatening to commit suicide, 631 00:25:26,046 --> 00:25:27,613 so I tried to help him. 632 00:25:27,656 --> 00:25:29,049 I tried to give him a little bit of hope. 633 00:25:29,092 --> 00:25:30,833 - Sarge? We got something. 634 00:25:30,877 --> 00:25:35,664 ♪ 635 00:25:35,708 --> 00:25:37,884 - You're not going anywhere. 636 00:25:39,755 --> 00:25:42,149 - Patrol drove by Dylan Stevens' last known. 637 00:25:42,192 --> 00:25:43,193 The Silver Isuzu from the kidnapping 638 00:25:43,237 --> 00:25:44,934 is parked right outside. 639 00:25:44,978 --> 00:25:46,806 - Good, tell them hold tight, we're on our way. 640 00:25:46,849 --> 00:25:48,024 - You got it. 641 00:25:48,068 --> 00:25:50,897 [tense music] 642 00:25:50,940 --> 00:25:57,599 ♪ 643 00:26:01,255 --> 00:26:03,692 [gunshots] 644 00:26:03,736 --> 00:26:05,738 - 10-1, 10-1. Shots fired at the police, 645 00:26:05,781 --> 00:26:07,870 and we're pinned down at 51 Whitecrest. 646 00:26:07,914 --> 00:26:09,872 I repeat, 51 Whitecrest. - I got Charlotte! 647 00:26:09,916 --> 00:26:12,092 Make any move to come inside, and I will kill her! 648 00:26:12,135 --> 00:26:15,617 - D-21 Squad, advise third district commander. 649 00:26:15,661 --> 00:26:17,619 I need every available patrolman. 650 00:26:17,663 --> 00:26:20,404 We got a hostage barricade situation. 651 00:26:20,448 --> 00:26:22,015 ♪ 652 00:26:25,627 --> 00:26:25,758 . 653 00:26:25,801 --> 00:26:28,499 [tense music] 654 00:26:28,543 --> 00:26:31,154 ♪ 655 00:26:31,198 --> 00:26:32,634 - Thank you. - You good? 656 00:26:32,678 --> 00:26:35,289 - Oh, yeah. 657 00:26:37,291 --> 00:26:38,597 - His position's looking down 658 00:26:38,640 --> 00:26:40,294 on the only entrance. We can't breach. 659 00:26:40,337 --> 00:26:42,252 - All right, grab a long gun. Get an elevated position. 660 00:26:42,296 --> 00:26:43,602 On my order. - Copy that. 661 00:26:43,645 --> 00:26:45,734 - We got a cell phone number for Gary Stevens. 662 00:26:45,778 --> 00:26:47,388 - Okay, good. - Line's open. 663 00:26:47,431 --> 00:26:49,477 - Hi, Gary. 664 00:26:49,520 --> 00:26:51,784 This is Sergeant Hank Voight. 665 00:26:51,827 --> 00:26:54,917 First thing, I need to know that Charlotte's okay. 666 00:26:54,961 --> 00:26:57,224 - The girl is fine. 667 00:26:57,267 --> 00:26:58,791 - I need proof. 668 00:27:00,706 --> 00:27:02,359 - I'm okay. 669 00:27:02,403 --> 00:27:04,274 - All right, that's a real good start, Gary. 670 00:27:04,318 --> 00:27:08,191 Listen, the best way out of this 671 00:27:08,235 --> 00:27:10,890 is for you to just release Charlotte unharmed. 672 00:27:10,933 --> 00:27:12,892 You do that, I can guarantee your safety. 673 00:27:12,935 --> 00:27:15,416 - No, not until I get what I want. 674 00:27:15,459 --> 00:27:17,461 - Okay, let's talk about that. 675 00:27:17,505 --> 00:27:20,203 Now, Wade Henslow said you demanded $2 million. 676 00:27:20,247 --> 00:27:22,510 - He's a liar. I never said I wanted money. 677 00:27:22,553 --> 00:27:24,686 ♪ 678 00:27:24,730 --> 00:27:28,211 - Okay, well, let's talk about what you do want, Gary. 679 00:27:28,255 --> 00:27:29,735 - Bring Wade here. 680 00:27:29,778 --> 00:27:31,562 He has to tell me what he did to my son. 681 00:27:31,606 --> 00:27:33,652 If not, I will kill his daughter. 682 00:27:35,523 --> 00:27:38,657 - All right, Gary, I understand you got a beef. 683 00:27:38,700 --> 00:27:40,484 But you gotta understand 684 00:27:40,528 --> 00:27:42,356 Charlotte's got nothing to do with this. 685 00:27:42,399 --> 00:27:45,185 I mean, she's an innocent. - You got one hour. 686 00:27:46,882 --> 00:27:48,231 - Get Wade Henslow. - Uh-huh. 687 00:27:48,275 --> 00:27:49,711 - Drag his ass here now. 688 00:27:49,755 --> 00:27:56,762 ♪ 689 00:28:11,385 --> 00:28:13,430 Jay, you got a visual? 690 00:28:13,474 --> 00:28:15,215 - I'm locked on the window. No target. 691 00:28:15,258 --> 00:28:16,825 - You get a shot, you take it. 692 00:28:16,869 --> 00:28:18,348 - Sergeant, what's happening? How's my daughter? 693 00:28:18,392 --> 00:28:19,698 Is she okay? 694 00:28:19,741 --> 00:28:21,961 - Gary Stevens says he never demanded money. 695 00:28:22,004 --> 00:28:24,354 - Of course he did. - He thinks you hurt his son. 696 00:28:24,398 --> 00:28:26,530 He says if you don't come clean, 697 00:28:26,574 --> 00:28:28,228 he's gonna kill your daughter. 698 00:28:28,271 --> 00:28:29,620 - That's insane, Sergeant. 699 00:28:29,664 --> 00:28:31,274 He's just saying things to make you-- 700 00:28:31,318 --> 00:28:33,450 what's the plan? Can you take him out? 701 00:28:33,494 --> 00:28:35,452 - It's too risky. - So what's your play? 702 00:28:35,496 --> 00:28:36,932 - The play is for you to tell us what actually happened. 703 00:28:36,976 --> 00:28:38,760 What the hell is he talking about? 704 00:28:38,804 --> 00:28:40,893 - What happened is there's a deranged man in that room 705 00:28:40,936 --> 00:28:42,590 with a gun to my daughter's head. 706 00:28:42,633 --> 00:28:44,287 What more do you guys need to know? 707 00:28:44,331 --> 00:28:45,724 [phone buzzes] 708 00:28:47,769 --> 00:28:49,379 - Go ahead, Gary. I'm listening. 709 00:28:49,423 --> 00:28:51,425 - What the hell is going on? 710 00:28:51,468 --> 00:28:52,774 - Listen, we're making progress. 711 00:28:52,818 --> 00:28:54,689 I've got Wade Henslow right here. 712 00:28:54,733 --> 00:28:56,430 - I don't believe you. 713 00:28:56,473 --> 00:28:58,040 - I'm here, Gary. 714 00:28:58,084 --> 00:29:00,260 I'll pay you whatever you want. Just let my daughter go. 715 00:29:00,303 --> 00:29:02,305 - You know I don't want money, Wade. 716 00:29:02,349 --> 00:29:03,872 Just tell me and these policemen 717 00:29:03,916 --> 00:29:06,570 what happened to my son! - I don't know. 718 00:29:06,614 --> 00:29:08,747 He was fine the last time I saw him, I swear. 719 00:29:08,790 --> 00:29:11,053 - You think you can just keep jerking me around? 720 00:29:11,097 --> 00:29:12,838 - I'm not. I swear to God. 721 00:29:12,881 --> 00:29:14,622 - Look up here, Wade! You think I'm joking? 722 00:29:15,666 --> 00:29:17,756 You want your daughter to die? - No, please don't. 723 00:29:17,799 --> 00:29:19,758 - Gary, put the gun down. - Where's my son? 724 00:29:19,801 --> 00:29:21,803 - Put the gun down. - I don't know! 725 00:29:21,847 --> 00:29:22,891 - So help me, God, Wade, I will kill her. 726 00:29:22,935 --> 00:29:24,893 - Charlotte! [cries] 727 00:29:24,937 --> 00:29:26,677 He's lying--he's lying to you. 728 00:29:26,721 --> 00:29:29,071 He's lying! - Is he? 729 00:29:29,115 --> 00:29:31,595 'Cause you been lying to me all along. 730 00:29:31,639 --> 00:29:33,467 Now were you sleeping with his son? 731 00:29:33,510 --> 00:29:35,512 Were you!? 732 00:29:35,556 --> 00:29:36,905 And you killed him because you were afraid 733 00:29:36,949 --> 00:29:38,777 he was gonna tell the world you're gay? 734 00:29:38,820 --> 00:29:40,822 - I'm tired of waiting. You got ten seconds, Wade. 735 00:29:40,866 --> 00:29:42,345 - [cries] - Ruzek, go now! 736 00:29:42,389 --> 00:29:44,086 - You with me! - Move! 737 00:29:44,130 --> 00:29:46,872 I swear to God. - Seven, six, five... 738 00:29:46,915 --> 00:29:49,309 - You let your daughter die, I will kill you myself. 739 00:29:49,352 --> 00:29:50,919 - Four, three, two... - I didn't do anything. 740 00:29:50,963 --> 00:29:52,573 [gunshot] [cries] 741 00:29:52,616 --> 00:29:55,489 - Everybody stand down! 742 00:29:55,532 --> 00:29:57,926 Stand down! Jay, was that you? 743 00:29:57,970 --> 00:29:59,798 - I got a partial. I took the only shot I had. 744 00:29:59,841 --> 00:30:01,843 - Breach! Breach now! 745 00:30:01,887 --> 00:30:04,019 - Crossing. 746 00:30:05,412 --> 00:30:06,630 Grab that ram, Nina. 747 00:30:06,674 --> 00:30:07,806 Grab that ram. 748 00:30:07,849 --> 00:30:09,808 - Got it. - You ready? 749 00:30:09,851 --> 00:30:16,684 ♪ 750 00:30:17,380 --> 00:30:19,513 Hit it. 751 00:30:20,993 --> 00:30:22,516 Yeah. 752 00:30:29,392 --> 00:30:30,829 - Hold here. 753 00:30:45,191 --> 00:30:47,715 - Take one more step, and I will kill her! 754 00:30:47,758 --> 00:30:49,412 - No, you will not. 755 00:30:49,456 --> 00:30:50,631 Gary, there's another way out of this, all right? 756 00:30:50,674 --> 00:30:51,675 Just stay calm. 757 00:30:51,719 --> 00:30:53,068 Keep everybody back, okay? 758 00:30:53,112 --> 00:30:54,374 - Copy. I gotcha. 759 00:30:54,417 --> 00:30:56,637 - All right, Gary, 760 00:30:56,680 --> 00:30:58,030 everybody's gonna stay back, 761 00:30:58,073 --> 00:30:59,596 but I gotta come in there, you understand? 762 00:30:59,640 --> 00:31:01,860 - Stay out! - Gary. 763 00:31:01,903 --> 00:31:03,513 If you want us to meet your demands, 764 00:31:03,557 --> 00:31:04,775 I gotta confirm that Charlotte's okay 765 00:31:04,819 --> 00:31:06,995 which means I gotta come in there. 766 00:31:07,039 --> 00:31:08,910 Okay? 767 00:31:10,956 --> 00:31:13,088 All right, I'm gonna move in. 768 00:31:13,132 --> 00:31:15,569 All right, I don't wanna hurt you. 769 00:31:15,612 --> 00:31:18,180 Okay, you see my hand? 770 00:31:18,224 --> 00:31:20,617 Nice and easy. 771 00:31:20,661 --> 00:31:22,750 - Put the gun down! - I'm not putting my gun down. 772 00:31:22,793 --> 00:31:24,186 I don't put my gun down until you put your gun down. 773 00:31:24,230 --> 00:31:25,884 That's how this works. Just take it easy. 774 00:31:25,927 --> 00:31:27,886 - I need to find my son! 775 00:31:27,929 --> 00:31:30,540 - I know you do. Of course you do. 776 00:31:30,584 --> 00:31:32,020 You're a good dad. You love your kid. 777 00:31:32,064 --> 00:31:33,717 And that's part of the reason why we're here. 778 00:31:33,761 --> 00:31:35,937 We wanna help you find your boy, all right? 779 00:31:35,981 --> 00:31:37,808 But we can't do it under these circumstances. 780 00:31:37,852 --> 00:31:38,897 You understand what I'm saying to you? 781 00:31:38,940 --> 00:31:40,159 You gotta put the gun down. 782 00:31:40,202 --> 00:31:42,074 - Not until I find answers! - [cries] 783 00:31:42,117 --> 00:31:44,554 - Charlotte--Gary, he's not gonna hurt you. 784 00:31:44,598 --> 00:31:46,861 Are you, Gary? You're not gonna hurt her. 785 00:31:46,905 --> 00:31:48,036 You're not gonna hurt this girl 786 00:31:48,080 --> 00:31:49,081 who's got nothing to do with this, 787 00:31:49,124 --> 00:31:50,560 who's done nothing to you. 788 00:31:50,604 --> 00:31:51,910 She's got nothing to do with it. 789 00:31:51,953 --> 00:31:53,824 She's just a kid. 790 00:31:53,868 --> 00:31:55,652 About the same age as your boy. 791 00:31:55,696 --> 00:31:58,090 Right? 792 00:31:58,133 --> 00:31:59,918 Right? 793 00:31:59,961 --> 00:32:01,832 It's all right. 794 00:32:01,876 --> 00:32:03,008 Gary. 795 00:32:06,011 --> 00:32:07,882 Put the gun down. You need a doctor, man. 796 00:32:07,926 --> 00:32:09,753 You need a doctor, Gary. 797 00:32:09,797 --> 00:32:11,581 - Stay back! - Okay, okay. 798 00:32:11,625 --> 00:32:13,192 All right, all right. - You good, Ruz? 799 00:32:13,235 --> 00:32:15,629 - We're good! We're good. 800 00:32:16,935 --> 00:32:18,675 We're gonna do this your way. 801 00:32:18,719 --> 00:32:20,112 I'm gonna open a line of communication to my team, 802 00:32:20,155 --> 00:32:22,201 and together, we're all gonna find your son. 803 00:32:23,115 --> 00:32:24,551 Okay? 804 00:32:24,594 --> 00:32:25,944 - If this is a trick, I will kill her. 805 00:32:25,987 --> 00:32:29,077 - It is not a trick. 806 00:32:29,121 --> 00:32:32,602 I'm'na sit right here with you. Nobody else is coming in. 807 00:32:32,646 --> 00:32:34,953 Okay? 808 00:32:36,606 --> 00:32:39,870 Sarge, I'm sitting here with Gary and Charlotte. 809 00:32:39,914 --> 00:32:41,742 Charlotte's okay. 810 00:32:41,785 --> 00:32:43,700 Gary's refusing medical attention, 811 00:32:43,744 --> 00:32:45,615 and the three of us are gonna sit tight right here 812 00:32:45,659 --> 00:32:47,574 until we figure this thing out. 813 00:32:47,617 --> 00:32:48,923 - Sarge, what's the order? Am I clear 814 00:32:48,967 --> 00:32:51,012 if I get another shot? 815 00:32:51,056 --> 00:32:53,014 - Everybody stay in your position, hold your fire. 816 00:32:53,058 --> 00:32:54,711 Nobody has a green light. 817 00:32:58,237 --> 00:33:00,152 - Sarge, we got something. - Okay. 818 00:33:00,195 --> 00:33:02,719 - We were finally able to pull the GPS from Wade's Range Rover 819 00:33:02,763 --> 00:33:04,895 on the day that Dylan disappeared, March 27th. 820 00:33:04,939 --> 00:33:06,506 - Where was he going? 821 00:33:06,549 --> 00:33:07,942 - After Wade met Dylan, he went home, 822 00:33:07,986 --> 00:33:09,639 but the car idled at Baker Park for 30 minutes. 823 00:33:09,683 --> 00:33:11,815 - Yeah, I got a photo from an intersection 824 00:33:11,859 --> 00:33:13,687 by the park as he's leaving. 825 00:33:13,730 --> 00:33:15,950 That's Dylan's coat, and it looks like he's slumped over. 826 00:33:15,994 --> 00:33:17,517 - All right, head over to Wade's house. 827 00:33:17,560 --> 00:33:19,127 Find that Range Rover. 828 00:33:19,171 --> 00:33:21,521 Have an evidence tech and a K-9 unit meet you there. 829 00:33:27,788 --> 00:33:29,659 - This is a setup. 830 00:33:31,966 --> 00:33:33,924 You're stringing me along. 831 00:33:33,968 --> 00:33:36,057 - No, we're working with you. 832 00:33:36,101 --> 00:33:38,059 All right, give me some more information. 833 00:33:38,103 --> 00:33:39,974 Tell me more about the day that Dylan disappeared. 834 00:33:40,018 --> 00:33:43,847 - I already went to the cops. They didn't do a damn thing. 835 00:33:43,891 --> 00:33:45,719 - They might've missed something. 836 00:33:45,762 --> 00:33:49,070 What about the, uh, last phone call you had with Dylan? 837 00:33:49,114 --> 00:33:50,811 It was on your birthday, yeah? 838 00:33:50,854 --> 00:33:53,727 You hear anything on the other end of the line? 839 00:33:53,770 --> 00:33:55,207 A plane, a train, an automobile? 840 00:33:55,250 --> 00:33:57,035 Anything specific like that? 841 00:33:58,210 --> 00:34:00,038 - No. 842 00:34:00,081 --> 00:34:01,909 [suspenseful synth music] 843 00:34:01,952 --> 00:34:03,867 But I was worried. 844 00:34:03,911 --> 00:34:05,347 ♪ 845 00:34:05,391 --> 00:34:06,653 - Why? 846 00:34:06,696 --> 00:34:08,220 ♪ 847 00:34:08,263 --> 00:34:11,136 - Dylan told me he was gonna confront Wade 848 00:34:11,179 --> 00:34:14,617 about his lies. - What lies were those? 849 00:34:14,661 --> 00:34:17,881 - Wade kept promising he was gonna leave his family 850 00:34:17,925 --> 00:34:20,101 so he and Dylan could finally be together. 851 00:34:23,757 --> 00:34:27,282 I think Wade killed my son 852 00:34:27,326 --> 00:34:29,763 so his family would never have to know. 853 00:34:34,028 --> 00:34:37,075 You have no idea who your father really is, do you? 854 00:34:37,118 --> 00:34:38,815 - Gary, just talk to me, okay? 855 00:34:39,642 --> 00:34:41,601 Talk to me. 856 00:34:41,644 --> 00:34:43,081 This is all good stuff. 857 00:34:43,124 --> 00:34:44,734 We're gonna look into this, okay? 858 00:34:44,778 --> 00:34:46,910 Just give us a little more time. 859 00:34:46,954 --> 00:34:49,304 - We're not going anywhere. 860 00:34:49,348 --> 00:34:51,915 ♪ 861 00:34:51,959 --> 00:34:53,308 - I know. 862 00:34:58,661 --> 00:34:58,835 . 863 00:34:58,879 --> 00:35:01,534 [tense music] 864 00:35:01,577 --> 00:35:04,885 ♪ 865 00:35:04,928 --> 00:35:06,104 [knocking] 866 00:35:07,322 --> 00:35:09,368 - Mrs. Henslow? 867 00:35:09,411 --> 00:35:10,760 We're looking for your husband's Range Rover. 868 00:35:10,804 --> 00:35:12,458 - Did you find Charlotte? - She's alive. 869 00:35:12,501 --> 00:35:13,894 I need permission to search that car right now. 870 00:35:13,937 --> 00:35:15,156 - Why aren't you trying to save my daughter? 871 00:35:15,200 --> 00:35:16,636 - We are. 872 00:35:16,679 --> 00:35:18,420 Your husband is the reason your daughter was kidnapped. 873 00:35:18,464 --> 00:35:20,248 He was having an affair with the kidnapper's son. 874 00:35:20,292 --> 00:35:21,858 - What? That's crazy. 875 00:35:21,902 --> 00:35:23,251 - I know it's crazy, but it's true. 876 00:35:23,295 --> 00:35:24,861 - No, he's not like that. 877 00:35:24,905 --> 00:35:26,776 - These are surveillance photos taken from two weeks ago. 878 00:35:26,820 --> 00:35:28,517 Your husband was the last person seen 879 00:35:28,561 --> 00:35:30,171 with this young man. 880 00:35:30,215 --> 00:35:31,781 - So... 881 00:35:31,825 --> 00:35:33,479 - We tracked his movements. He came back here. 882 00:35:33,522 --> 00:35:35,350 - This can't be-- 883 00:35:35,394 --> 00:35:37,222 - We don't have time for this, Mrs. Henslow. 884 00:35:37,265 --> 00:35:38,832 Help me save your daughter and take me to that damn car. 885 00:35:42,836 --> 00:35:44,446 Anything? 886 00:35:44,490 --> 00:35:46,405 - Burgess! - Yeah? 887 00:35:46,448 --> 00:35:48,885 - Somebody tried to clean this out, but they missed something. 888 00:35:48,929 --> 00:35:50,583 - Blood. - That's right. 889 00:35:50,626 --> 00:35:51,932 - Oh, my God. 890 00:35:51,975 --> 00:35:53,499 - Hey, hey, hey. No, no, no. 891 00:35:53,542 --> 00:35:54,674 What happened here? Tell me what happened here. 892 00:35:54,717 --> 00:35:56,197 You helped your husband? - No. 893 00:35:56,241 --> 00:35:57,807 - Are you sure? 894 00:35:57,851 --> 00:35:59,548 - No, I don't even know what you're talking about. 895 00:35:59,592 --> 00:36:01,202 - Okay, Laura, I believe you, but now I need you to think. 896 00:36:01,246 --> 00:36:02,595 I need you to think really hard. 897 00:36:02,638 --> 00:36:04,466 March 28th was two weeks ago. It was a Saturday. 898 00:36:04,510 --> 00:36:06,294 Do you remember anything out of the ordinary? 899 00:36:06,338 --> 00:36:08,688 - No, I was out with Charlotte. 900 00:36:08,731 --> 00:36:11,212 We always have lunch together on Saturday afternoons. 901 00:36:11,256 --> 00:36:12,213 - Okay, what about when you came home? 902 00:36:12,257 --> 00:36:13,258 Where was your husband? 903 00:36:13,301 --> 00:36:14,650 - He was here. He was-- 904 00:36:14,694 --> 00:36:15,651 - What? 905 00:36:15,695 --> 00:36:17,349 Laura, that's it. What? 906 00:36:17,392 --> 00:36:19,612 Come on. - He was in the woods. 907 00:36:19,655 --> 00:36:21,875 Behind the yard. 908 00:36:21,918 --> 00:36:24,225 When he came in, he had mud on his clothes. 909 00:36:24,269 --> 00:36:25,531 It didn't make any sense. 910 00:36:25,574 --> 00:36:27,315 - Rojas, get the dogs. Watch her. 911 00:36:27,359 --> 00:36:30,536 [barking] 912 00:36:43,592 --> 00:36:45,638 - Gary. 913 00:36:48,380 --> 00:36:50,730 Gary, we're making progress. 914 00:36:50,773 --> 00:36:53,428 We got a bunch of people out looking. 915 00:36:53,472 --> 00:36:55,256 But listen to me, man. 916 00:36:55,300 --> 00:36:56,910 Right now, we need to get you some medical attention. 917 00:36:56,953 --> 00:36:58,607 - No. 918 00:36:58,651 --> 00:37:00,696 [dramatic music] 919 00:37:00,740 --> 00:37:02,698 Not until I find my son. 920 00:37:02,742 --> 00:37:04,657 - Yeah, you're not gonna make it that far. 921 00:37:04,700 --> 00:37:06,267 - I don't care. 922 00:37:06,311 --> 00:37:07,964 ♪ 923 00:37:08,008 --> 00:37:09,705 I want my son. 924 00:37:09,749 --> 00:37:11,359 ♪ 925 00:37:11,403 --> 00:37:13,056 - Okay. 926 00:37:13,100 --> 00:37:14,710 Okay. 927 00:37:14,754 --> 00:37:17,539 - The dogs sniffed out a spot back here. 928 00:37:18,845 --> 00:37:20,325 It's a body. 929 00:37:23,806 --> 00:37:25,939 [camera shutter snaps] - Sarge, we found Dylan. 930 00:37:25,982 --> 00:37:32,728 ♪ 931 00:37:52,357 --> 00:37:53,793 - Come on. 932 00:37:53,836 --> 00:37:54,924 Partner's right outside the door. 933 00:37:54,968 --> 00:37:56,012 - [cries] 934 00:37:56,056 --> 00:37:58,058 [gasps] - All right. 935 00:37:58,101 --> 00:38:00,321 Kev, Charlotte's coming out. 936 00:38:00,365 --> 00:38:02,018 - Roger. Got you. 937 00:38:02,062 --> 00:38:04,630 [cell phone chimes] 938 00:38:06,501 --> 00:38:07,763 - Gary. 939 00:38:09,809 --> 00:38:11,463 Gary. 940 00:38:13,682 --> 00:38:16,424 - Hmm? 941 00:38:16,468 --> 00:38:18,600 - We found your boy. 942 00:38:18,644 --> 00:38:21,429 [somber music] 943 00:38:21,473 --> 00:38:28,480 ♪ 944 00:38:35,051 --> 00:38:36,401 Sorry. 945 00:38:50,850 --> 00:38:53,331 - Charlotte. Sweetheart... 946 00:38:54,854 --> 00:38:56,725 Honey, I'm so glad you're safe. 947 00:38:56,769 --> 00:38:58,510 - Man, you got lucky. 948 00:38:58,553 --> 00:39:00,990 He was gonna put a bullet in your daughter's head 949 00:39:01,034 --> 00:39:03,732 'cause you don't have the guts to cop to who you really are. 950 00:39:04,690 --> 00:39:06,866 - You don't understand. 951 00:39:06,909 --> 00:39:08,998 - Get this piece of garbage out of my sight. 952 00:39:09,042 --> 00:39:10,348 Book him for murder. 953 00:39:19,226 --> 00:39:21,446 - [sighs] Oh, my God. 954 00:39:21,489 --> 00:39:24,013 - Yep, hell of a day. - Yeah. 955 00:39:25,885 --> 00:39:27,626 [sighs] 956 00:39:34,850 --> 00:39:36,939 What do you think? You wanna get some dinner? 957 00:39:36,983 --> 00:39:38,158 - No. [chuckles] 958 00:39:38,201 --> 00:39:39,594 Adam, you don't have to do that. 959 00:39:39,638 --> 00:39:40,726 It's o--it's okay. - No, no, no, no. 960 00:39:40,769 --> 00:39:41,727 I wanna do that. - It's okay. 961 00:39:41,770 --> 00:39:43,119 - I'd like to. Please? 962 00:39:43,163 --> 00:39:46,166 - Adam. - I gotta tell you, 963 00:39:46,209 --> 00:39:49,778 I've been trying to have some fun, get my mind off of things, 964 00:39:49,822 --> 00:39:51,519 but I... 965 00:39:51,563 --> 00:39:53,521 cannot seem to do that. 966 00:39:54,914 --> 00:39:56,916 Everything I think is gonna make me happy 967 00:39:56,959 --> 00:40:00,049 ends up just kinda making me sad, you know? 968 00:40:00,093 --> 00:40:01,964 - Yeah. 969 00:40:02,008 --> 00:40:05,533 - But I think that going to dinner with you-- 970 00:40:05,577 --> 00:40:08,971 that'd make me smile. 971 00:40:09,015 --> 00:40:11,104 - [chuckles] 972 00:40:12,279 --> 00:40:13,802 [laughs] 973 00:40:15,500 --> 00:40:16,718 Yeah. 974 00:40:16,762 --> 00:40:18,764 Yeah, that'll make me smile too. 975 00:40:20,200 --> 00:40:22,115 - Okay then. - [laughs] 976 00:40:27,512 --> 00:40:29,209 - New place in Old Town? 977 00:40:29,252 --> 00:40:31,951 - [laughs] Yeah. 978 00:40:42,004 --> 00:40:42,178 . 979 00:40:42,222 --> 00:40:45,007 [dark investigative music] 980 00:40:45,051 --> 00:40:51,797 ♪ 981 00:41:10,859 --> 00:41:13,862 [wolf howls]