1 00:00:07,074 --> 00:00:09,074 - Want some breakfast? 2 00:00:09,076 --> 00:00:12,211 - No, I'm good. 3 00:00:12,213 --> 00:00:13,212 - I talked to your aunt. 4 00:00:13,214 --> 00:00:15,214 She said it's fine. 5 00:00:15,216 --> 00:00:17,316 We got a room for you and everything. 6 00:00:17,318 --> 00:00:20,386 - When's this happening? - She'll be here tomorrow night. 7 00:00:20,388 --> 00:00:22,287 - It's not quick enough. 8 00:00:22,289 --> 00:00:23,756 - She's taking the day off from work 9 00:00:23,758 --> 00:00:25,224 And driving here from pittsburgh. 10 00:00:25,226 --> 00:00:28,394 That's as soon as she can do it. 11 00:00:28,396 --> 00:00:31,296 Something going on I should know about? 12 00:00:31,298 --> 00:00:34,166 - Trayzell said I got to do a hit. 13 00:00:34,168 --> 00:00:35,567 - When? - I don't know. 14 00:00:35,569 --> 00:00:37,169 He said to just be ready. 15 00:00:37,171 --> 00:00:39,738 I gotta reprove myself to him. 16 00:00:39,740 --> 00:00:41,407 - Okay. 17 00:00:41,409 --> 00:00:43,275 You're staying with me now. I'll take you to my place. 18 00:00:43,277 --> 00:00:44,376 - I don't need a place to crash. 19 00:00:44,378 --> 00:00:45,377 I need to get out. 20 00:00:45,379 --> 00:00:46,645 You said you'd do that for me. 21 00:00:46,647 --> 00:00:50,215 - And I will. 22 00:00:56,556 --> 00:00:59,258 - I'm trusting you, man. 23 00:01:02,328 --> 00:01:03,829 - Diego going back to school today? 24 00:01:03,831 --> 00:01:06,198 - Let's give him till Monday. 25 00:01:06,200 --> 00:01:08,267 It's not like he hasn't been through a lot. 26 00:01:08,269 --> 00:01:10,335 - It's one of my cis. 27 00:01:10,337 --> 00:01:12,471 - Jasmine? - Yeah. 28 00:01:12,473 --> 00:01:13,806 - She calls a lot. 29 00:01:13,808 --> 00:01:18,410 - I want to meet her. - Now, there's a fun time. 30 00:01:18,412 --> 00:01:20,412 My wife and my hooker ci? 31 00:01:20,414 --> 00:01:22,381 - I just want to, you know, have her over for dinner. 32 00:01:22,383 --> 00:01:25,350 - Babe, I could be fired for having her here. 33 00:01:25,352 --> 00:01:27,586 - We'll meet her on neutral ground. 34 00:01:27,588 --> 00:01:30,089 We'll take her out for dinner. 35 00:01:30,091 --> 00:01:32,091 - Nah. 36 00:01:32,093 --> 00:01:33,525 - Is there a reason you don't-- 37 00:01:33,527 --> 00:01:36,495 You don't want me to meet her, antonio? 38 00:01:36,497 --> 00:01:38,764 - Baby, there's no need for you 39 00:01:38,766 --> 00:01:41,100 To feel threatened by the skank, junkie, hooker ci 40 00:01:41,102 --> 00:01:44,236 Who I deal with because it's part of my job. 41 00:01:44,238 --> 00:01:46,405 - Then we will meet her for dinner. 42 00:01:50,478 --> 00:01:52,377 - Hey listen, I got this thing on Friday night, 43 00:01:52,379 --> 00:01:53,879 But I can blow it off if you think-- 44 00:01:53,881 --> 00:01:56,115 - What kind of thing? - It's my engagement party. 45 00:01:56,117 --> 00:01:57,783 - Where's my invite? - Ha. 46 00:01:57,785 --> 00:01:59,451 Seriously? You know, that's all I need. 47 00:01:59,453 --> 00:02:00,752 "hey, sweetie, this is my partner, 48 00:02:00,754 --> 00:02:02,788 "the married one who lives in his garage. 49 00:02:02,790 --> 00:02:05,791 Don't worry, that's not gonna happen to us." 50 00:02:05,793 --> 00:02:07,860 No offense, though, I don't want you anywhere near her. 51 00:02:07,862 --> 00:02:09,394 - Does that mean you set a date? 52 00:02:09,396 --> 00:02:12,364 - Ah, today's the 21st, so 6 months today. 53 00:02:12,366 --> 00:02:14,333 - Oh, man, today's the 21st. 54 00:02:14,335 --> 00:02:16,135 - Yeah, it usually follows the 20th. 55 00:02:16,137 --> 00:02:17,836 What's up? - Nothing. 56 00:02:17,838 --> 00:02:20,806 - All right, there are two unrelated wire investigations. 57 00:02:20,808 --> 00:02:23,275 Surveillance followed three of area central's 58 00:02:23,277 --> 00:02:27,246 Top-ranking gang targets to this house on carpenter. 59 00:02:27,248 --> 00:02:28,747 Narcotics hasn't gotten anywhere with it, 60 00:02:28,749 --> 00:02:31,416 So command staff wants intelligence on it. 61 00:02:31,418 --> 00:02:33,285 Roll out in five. 62 00:02:38,591 --> 00:02:40,292 - Hey, hey, what are ya doing? 63 00:02:40,294 --> 00:02:42,761 - I need a desk. - Not that one. 64 00:02:42,763 --> 00:02:44,930 That was willhite's desk. 65 00:02:44,932 --> 00:02:48,934 I'll let everybody know when someone can use it. 66 00:02:48,936 --> 00:02:50,302 - Yeah. 67 00:03:07,320 --> 00:03:08,921 - We got the main eye. 68 00:03:09,957 --> 00:03:10,956 - We're set up to the north. 69 00:03:10,958 --> 00:03:14,226 - We got the south and a partial of the alley. 70 00:03:14,228 --> 00:03:16,228 - If anyone goes mobile from the house, 71 00:03:16,230 --> 00:03:17,796 We're in position for a take-away. 72 00:03:17,798 --> 00:03:19,531 - O and ruzek, move closer. 73 00:03:19,533 --> 00:03:21,266 See if there's any movement in the house. 74 00:03:21,268 --> 00:03:23,302 - 10-4. 75 00:03:25,838 --> 00:03:27,339 - Hold up. We got company. 76 00:03:30,810 --> 00:03:32,244 - Who's this joker? 77 00:03:40,653 --> 00:03:43,722 - Gun! 78 00:03:56,503 --> 00:03:59,805 - Stay down! 79 00:04:05,812 --> 00:04:08,313 - Clear! - Police! 80 00:04:10,984 --> 00:04:12,918 Clear! - Hoodie's dead. 81 00:04:12,920 --> 00:04:13,952 - This one's alive. 82 00:04:13,954 --> 00:04:15,721 - Charlie 50-21, emergency. 83 00:04:15,723 --> 00:04:17,022 - What? - He's gonna bleed out. 84 00:04:17,024 --> 00:04:18,257 We gotta put pressure on the wound. 85 00:04:18,259 --> 00:04:19,658 - One shot fired by the police. 86 00:04:19,660 --> 00:04:22,628 Offender down. Plainclothes officers on scene. 87 00:04:22,630 --> 00:04:24,663 - In here! 88 00:04:27,667 --> 00:04:29,034 Cop killers. 89 00:04:33,273 --> 00:04:35,974 Hey, look at this. 90 00:04:35,976 --> 00:04:38,977 - What do you got? 91 00:04:38,979 --> 00:04:40,412 Insulin. 92 00:04:40,414 --> 00:04:42,014 Somebody was a diabetic? 93 00:04:45,318 --> 00:04:46,952 Or not. 94 00:04:46,954 --> 00:04:49,554 - Is there a black market for this stuff? 95 00:04:49,556 --> 00:04:51,957 - None that I've heard of. 96 00:04:51,959 --> 00:04:54,893 But you know what? 97 00:04:54,895 --> 00:04:57,863 It's a good place to hide a bullet, though. 98 00:04:57,865 --> 00:04:59,564 - Nice work. 99 00:05:08,809 --> 00:05:11,543 - Hey, sarge. 100 00:05:11,545 --> 00:05:12,744 You got a calhoun county sheriff? 101 00:05:12,746 --> 00:05:14,446 - No, that's a beauty. 102 00:05:14,448 --> 00:05:15,580 - Yeah, my cousin's dating a guy 103 00:05:15,582 --> 00:05:16,982 That works dispatch in corpus christi. 104 00:05:16,984 --> 00:05:19,651 - Well, you tell your cousin a "thank you" from me. 105 00:05:19,653 --> 00:05:21,753 - What about the one I gave you? 106 00:05:21,755 --> 00:05:23,522 - Walla walla? 107 00:05:23,524 --> 00:05:27,326 Yeah, I traded that one. 108 00:05:27,328 --> 00:05:29,528 - Nice work. - Thank you. 109 00:05:29,530 --> 00:05:30,629 My friends are coming into town. 110 00:05:30,631 --> 00:05:32,631 I want to give them the grand tour. 111 00:05:32,633 --> 00:05:34,499 I'd rather not have platt deep-sixing it. 112 00:05:34,501 --> 00:05:36,034 - Did you see a counselor? - Counselor? 113 00:05:36,036 --> 00:05:37,402 I don't need to see a counselor. 114 00:05:37,404 --> 00:05:39,571 - Well, I don't need to wear pants, 115 00:05:39,573 --> 00:05:42,341 But, you know, here I am. 116 00:05:42,343 --> 00:05:43,575 It's compulsory. 117 00:05:43,577 --> 00:05:46,078 - Yeah, and I'll pick up something for dinner. 118 00:05:46,080 --> 00:05:48,647 - All right. - No, end of discussion. 119 00:05:48,649 --> 00:05:52,684 - This is edward jelko, the deceased street-level dealer. 120 00:05:52,686 --> 00:05:55,687 This is peter thomas banfill, the offender, 121 00:05:55,689 --> 00:05:58,757 Currently baking in a coma over at county. 122 00:05:58,759 --> 00:06:00,459 Jelko probably thought like we did 123 00:06:00,461 --> 00:06:01,793 That banfill was sitting on something big, 124 00:06:01,795 --> 00:06:02,794 Went over there to rip him off. 125 00:06:02,796 --> 00:06:04,529 - These are m995s, 126 00:06:04,531 --> 00:06:06,998 Teflon-tipped, kevlar-penetrating rounds. 127 00:06:07,000 --> 00:06:09,735 Ballistics has 'em linked to several recent homicides. 128 00:06:09,737 --> 00:06:11,870 - And we found 100 of these at the scene. 129 00:06:11,872 --> 00:06:14,740 It's for type r insulin, which is a canadian designation. 130 00:06:14,742 --> 00:06:16,742 - And with any luck, our little surprise visit 131 00:06:16,744 --> 00:06:18,076 Got the gun runners scrambling, which means 132 00:06:18,078 --> 00:06:21,046 They're gonna make mistakes, okay? 133 00:06:21,048 --> 00:06:22,714 Eyes open. 134 00:06:22,716 --> 00:06:27,586 Erin, come here a second, will you? 135 00:06:28,956 --> 00:06:30,021 - Do you want the door closed? 136 00:06:30,023 --> 00:06:32,691 - Assume I always want it closed. 137 00:06:32,693 --> 00:06:36,628 - Okay, tough guy. 138 00:06:36,630 --> 00:06:37,863 - Justin's getting early release. 139 00:06:37,865 --> 00:06:39,698 He's moved up to Friday night. 140 00:06:39,700 --> 00:06:41,767 - That's great. 141 00:06:41,769 --> 00:06:42,934 - Well, he's asking if you can be there. 142 00:06:42,936 --> 00:06:44,669 It's no big deal if you can't. 143 00:06:44,671 --> 00:06:46,638 - Are you crazy? Of course it's a big deal. 144 00:06:46,640 --> 00:06:48,874 He's getting out. 145 00:06:48,876 --> 00:06:51,743 - Yeah. 146 00:06:51,745 --> 00:06:53,979 - What? 147 00:06:53,981 --> 00:06:57,482 Why do you look like somebody just pissed in your coffee? 148 00:06:57,484 --> 00:07:01,720 - Gettin' out is always harder than gettin' in. 149 00:07:01,722 --> 00:07:04,489 - Hank. 150 00:07:04,491 --> 00:07:08,827 Come on. 151 00:07:08,829 --> 00:07:12,731 Justin's gonna need you around, okay? 152 00:07:12,733 --> 00:07:17,702 The tough love thing, it-- it didn't work. 153 00:07:17,704 --> 00:07:23,542 Tell antonio I'll be back in an hour, okay? 154 00:07:23,544 --> 00:07:24,810 - Yeah. 155 00:07:24,812 --> 00:07:27,012 Cop-killer bullets out on the street? 156 00:07:27,014 --> 00:07:29,815 - No. I can ask around. 157 00:07:29,817 --> 00:07:33,051 - Would you? 158 00:07:33,053 --> 00:07:34,986 - That's it? 159 00:07:34,988 --> 00:07:36,221 How about next time, you text me 160 00:07:36,223 --> 00:07:38,023 So I don't have to drive a half hour in traffic? 161 00:07:38,025 --> 00:07:40,091 - I was wondering if you want to grab dinner. 162 00:07:40,093 --> 00:07:43,161 - You and me? Like a date? 163 00:07:43,163 --> 00:07:45,764 - Yes or no? 164 00:07:45,766 --> 00:07:47,732 - When? 165 00:07:49,770 --> 00:07:52,237 - I already have a dinner. 166 00:07:52,239 --> 00:07:56,508 - Unless you want to pay me 400 bucks for lost wages, 167 00:07:56,510 --> 00:07:58,844 I'm gonna have to take a rain check. 168 00:08:01,114 --> 00:08:02,814 - Hey! 169 00:08:02,816 --> 00:08:07,486 A company near toronto named "markham medical supply," 170 00:08:07,488 --> 00:08:09,621 Their sales rep makes a run here every other Thursday. 171 00:08:11,091 --> 00:08:12,257 - I'm guessing they have tracking numbers 172 00:08:12,259 --> 00:08:13,825 On all their products? - Yep. 173 00:08:13,827 --> 00:08:17,996 Locate him on gp, and-- you already did that. 174 00:08:17,998 --> 00:08:19,798 - Yep, atwater and burgess 175 00:08:19,800 --> 00:08:20,732 Are en route tracking the signal. 176 00:08:20,734 --> 00:08:22,634 - Nice. 177 00:08:24,104 --> 00:08:26,004 One of those open-fingered explosion hands that people do. 178 00:08:26,006 --> 00:08:27,506 I hate that. 179 00:08:27,508 --> 00:08:29,941 If it's your thing, I'd rather high five. 180 00:08:35,815 --> 00:08:38,250 Never again. 181 00:08:38,252 --> 00:08:40,685 Hey. 182 00:08:40,687 --> 00:08:42,754 - Hey, halstead. 183 00:08:42,756 --> 00:08:44,756 Any word on banfill? 184 00:08:44,758 --> 00:08:46,858 - He's still in the icu. You seen the counselor yet? 185 00:08:46,860 --> 00:08:47,993 - Yeah, this afternoon. 186 00:08:47,995 --> 00:08:49,027 You know, I'm gonna send out a memo 187 00:08:49,029 --> 00:08:50,262 So people can stop asking me. 188 00:08:50,264 --> 00:08:51,563 - Whoa, whoa, whoa. 189 00:08:51,565 --> 00:08:52,631 Who do you think you're talking to? 190 00:08:52,633 --> 00:08:56,134 You got 10 minutes on this job. 191 00:08:56,136 --> 00:08:58,703 - It's--a lot of people have been asking me. 192 00:08:58,705 --> 00:09:01,673 - Say that next time. 193 00:09:01,675 --> 00:09:02,741 - No, you're right. You're right. 194 00:09:02,743 --> 00:09:03,975 I got it. - Okay. 195 00:09:03,977 --> 00:09:06,811 - All right. 196 00:09:12,919 --> 00:09:14,152 - Detective voight. 197 00:09:14,154 --> 00:09:16,087 - Actually, it's sergeant now. 198 00:09:16,089 --> 00:09:17,923 How do you know me? 199 00:09:17,925 --> 00:09:19,891 - Casper. - Oh, yeah, casper. 200 00:09:19,893 --> 00:09:22,761 He's with the vice lords. 201 00:09:22,763 --> 00:09:24,696 I heard he's in marion now. 202 00:09:24,698 --> 00:09:26,965 - Yeah, didn't work out too well for him. 203 00:09:26,967 --> 00:09:31,803 I mean, it worked out good for you, though. 204 00:09:31,805 --> 00:09:34,706 Look, I know who you are and what you're about. 205 00:09:34,708 --> 00:09:37,208 But you are legit now, right? 206 00:09:38,779 --> 00:09:43,915 - I need to talk to you alone. 207 00:09:43,917 --> 00:09:47,018 - No, you can speak to me right here. 208 00:09:49,622 --> 00:09:51,690 - D'anthony. 209 00:09:51,692 --> 00:09:54,059 I want him out. 210 00:09:54,061 --> 00:09:57,729 Get-out-of-jail-free card for you in return. 211 00:09:57,731 --> 00:09:59,931 - So you want little d, huh? 212 00:10:01,134 --> 00:10:05,303 You into that? 213 00:10:05,305 --> 00:10:07,772 - Did I come here disrespecting you? 214 00:10:07,774 --> 00:10:10,241 - You know I put a lot of money and time 215 00:10:10,243 --> 00:10:12,611 Into that boy, right? 216 00:10:12,613 --> 00:10:14,312 See, you may want to give me some paper 217 00:10:14,314 --> 00:10:17,349 As opposed to some damn business card. 218 00:10:21,654 --> 00:10:24,322 Give me 10 grand, and he's yours. 219 00:10:33,799 --> 00:10:36,968 - I'll be in touch. 220 00:10:39,805 --> 00:10:42,674 - Yeah, right on morgan. 221 00:10:42,676 --> 00:10:44,676 Hey, do you think you could hook me up with a car? 222 00:10:44,678 --> 00:10:46,011 - Mm, I don't know. 223 00:10:46,013 --> 00:10:47,245 There's such thing as lead time, that kind of stuff. 224 00:10:47,247 --> 00:10:49,714 - I know, it's just kind of a big deal. 225 00:10:49,716 --> 00:10:51,383 It's my flight attendant friends, and I was kind of-- 226 00:10:51,385 --> 00:10:53,652 - Hold up, flight attendants? 227 00:10:53,654 --> 00:10:58,690 - Well, yeah. Well--psh, I'll get you a car. 228 00:10:58,692 --> 00:11:01,793 Should of said that upfront. I'll get you a good car. 229 00:11:04,430 --> 00:11:05,897 - This is it. 230 00:11:09,301 --> 00:11:11,236 Nobody's delivering medical supplies here. 231 00:11:26,686 --> 00:11:30,422 - Police! Show me your hands! 232 00:11:36,430 --> 00:11:38,963 - This is definitely our sales rep. 233 00:11:38,965 --> 00:11:40,699 George wilenko, 41. 234 00:11:40,701 --> 00:11:43,201 He's been with markham medical for 17 years. 235 00:11:43,203 --> 00:11:46,337 No record, fully bonded, has border clearance. 236 00:11:46,339 --> 00:11:48,840 This guy's not your typical smuggler. 237 00:11:48,842 --> 00:11:50,942 - You notice the cup? 238 00:11:56,082 --> 00:11:58,049 - Lipstick on the lid. 239 00:12:00,753 --> 00:12:02,153 - These are what we're looking for. 240 00:12:02,155 --> 00:12:05,457 C7s, a variant used by the canadian army. 241 00:12:05,459 --> 00:12:07,325 An armory up there was robbed. 242 00:12:07,327 --> 00:12:10,061 3,000 rounds of ammo and 50 c7s were stolen. 243 00:12:10,063 --> 00:12:11,429 - Bigger market for sprayers down here. 244 00:12:11,431 --> 00:12:13,131 - Victim's wife drove down with him. 245 00:12:13,133 --> 00:12:16,167 Halstead and lindsay are bringing her in. 246 00:12:16,169 --> 00:12:18,303 - Good. 247 00:12:19,905 --> 00:12:21,306 Hey. 248 00:12:21,308 --> 00:12:23,208 You're working that kelly severide thing 249 00:12:23,210 --> 00:12:26,177 - Yeah, during the blackout, he got mixed up 250 00:12:26,179 --> 00:12:27,812 With that knucklehead vince keeler? 251 00:12:27,814 --> 00:12:29,814 - Yeah, I know keeler. He's bad news. 252 00:12:29,816 --> 00:12:31,216 - Which is exactly what I told severide 253 00:12:31,218 --> 00:12:33,418 And why he needs to stay away from that guy. 254 00:12:33,420 --> 00:12:36,020 - Severide's sister katie was reported missing. 255 00:12:36,022 --> 00:12:38,223 - How long? - 16 hours. 256 00:12:38,225 --> 00:12:39,824 She's an adult, really nothing we can do 257 00:12:39,826 --> 00:12:43,228 Until it's 24, but she is a fireman's sister, 258 00:12:43,230 --> 00:12:45,230 Basically one of our own, so area central's 259 00:12:45,232 --> 00:12:47,132 Already got a task force on it. 260 00:12:47,134 --> 00:12:50,201 They said they'd call if they need us. 261 00:12:50,203 --> 00:12:53,138 So meantime, we got our own case to work, okay? 262 00:12:58,010 --> 00:12:59,344 - Absolutely. 263 00:12:59,346 --> 00:13:01,279 - Don't arrest us, officer. 264 00:13:01,281 --> 00:13:02,914 - Hey! 265 00:13:02,916 --> 00:13:06,017 Oh, my-- look who made it to chicago. 266 00:13:06,019 --> 00:13:08,086 Hi. How are you? 267 00:13:08,088 --> 00:13:10,155 Hi. 268 00:13:10,157 --> 00:13:13,158 Oh, my god, come on, I'll give you the grand tour. 269 00:13:13,160 --> 00:13:16,161 - Yeah, let's go. - Kevin atwater. 270 00:13:16,163 --> 00:13:18,496 - Yes, hailey, genevieve, vera, this is my partner. 271 00:13:18,498 --> 00:13:19,898 - I look out for her. 272 00:13:19,900 --> 00:13:20,899 - I'll bet you do. 273 00:13:20,901 --> 00:13:23,134 - Oh. 274 00:13:23,136 --> 00:13:26,371 Spicy. 275 00:13:26,373 --> 00:13:29,808 - This is it. - It's awesome. 276 00:13:29,810 --> 00:13:32,110 - Hey, sarge. 277 00:13:32,112 --> 00:13:35,980 - Ladies, this is our desk sergeant, trudy platt. 278 00:13:35,982 --> 00:13:39,918 - This is her district, and she runs it firmly but fairly. 279 00:13:39,920 --> 00:13:41,119 Nothing gets by this woman. 280 00:13:41,121 --> 00:13:42,187 So if you guys will follow me. 281 00:13:42,189 --> 00:13:45,156 - Including you. - I just wanted-- 282 00:13:45,158 --> 00:13:49,294 - Drunk and disorderly at duffy's tavern. 283 00:13:49,296 --> 00:13:50,862 - That's half the clientele at duffy's. 284 00:13:50,864 --> 00:13:52,230 - Well, that's good then, you've narrowed down 285 00:13:52,232 --> 00:13:53,231 The list of suspects. 286 00:13:53,233 --> 00:13:54,933 Hey, tommy, cover me. 287 00:13:54,935 --> 00:13:56,467 Good afternoon, ladies. What's up? 288 00:13:56,469 --> 00:13:58,903 You want a tour of district 21? 289 00:13:58,905 --> 00:14:00,271 I'd be delighted. 290 00:14:00,273 --> 00:14:02,140 Has anybody here heard of al capone? 291 00:14:02,142 --> 00:14:03,274 - He was here? 292 00:14:03,276 --> 00:14:05,009 - Everybody was here. 293 00:14:05,011 --> 00:14:06,611 Let's go. 294 00:14:09,582 --> 00:14:12,317 - To be perfectly honest, doc, I'm pretty thrilled 295 00:14:12,319 --> 00:14:15,053 You give me a him-or-me choice, 296 00:14:15,055 --> 00:14:19,123 I'm gonna make it the same way every time. 297 00:14:19,125 --> 00:14:21,092 - People can feel conflicted about something, 298 00:14:21,094 --> 00:14:22,126 Even if it is justified. 299 00:14:22,128 --> 00:14:23,528 - Well, I'm not, doc. 300 00:14:23,530 --> 00:14:26,030 I'm not. 301 00:14:26,032 --> 00:14:28,633 - What? - Conflicted. 302 00:14:31,937 --> 00:14:33,538 - You are not married. 303 00:14:33,540 --> 00:14:35,340 Are you in a relationship? 304 00:14:35,342 --> 00:14:38,977 - Are you asking me out, doc? 305 00:14:38,979 --> 00:14:44,249 She's my fiancee as of about a month ago. 306 00:14:44,251 --> 00:14:48,620 - How does she feel about what you've been through? 307 00:14:48,622 --> 00:14:53,324 - I haven't told her. 308 00:14:53,326 --> 00:14:55,426 - Most of us at one time or another 309 00:14:55,428 --> 00:14:57,595 Meet challenges that we can't explain. 310 00:14:57,597 --> 00:14:59,297 - Just-- 311 00:14:59,299 --> 00:15:01,232 Are you trying to make me feel bad? 312 00:15:01,234 --> 00:15:03,635 Is that what you want to hear? 313 00:15:03,637 --> 00:15:05,470 - Not at all. 314 00:15:05,472 --> 00:15:08,106 - Okay, are we done? 315 00:15:08,108 --> 00:15:11,609 - I would like for you to take the rest of the shift off. 316 00:15:15,114 --> 00:15:17,282 - My mother always called it "murder city." 317 00:15:17,284 --> 00:15:22,120 But the first time we visited, I fell in love with chicago. 318 00:15:22,122 --> 00:15:24,389 The lake, the river walk. 319 00:15:24,391 --> 00:15:29,193 George and I went to the top of the willis tower. 320 00:15:29,195 --> 00:15:33,998 God, I just-- I can't believe it. 321 00:15:34,000 --> 00:15:37,969 Why would someone kill my husband? 322 00:15:37,971 --> 00:15:40,305 - We think that he was smuggling guns into the country. 323 00:15:42,241 --> 00:15:44,075 - George? 324 00:15:44,077 --> 00:15:46,210 - He wasn't killed over insulin. 325 00:15:46,212 --> 00:15:47,545 And on his last trip here, we think 326 00:15:47,547 --> 00:15:50,415 His vehicle was filled with these. 327 00:15:53,185 --> 00:15:55,253 - I'm hallucinating. This isn't happening. 328 00:15:55,255 --> 00:15:56,955 - Five people have already been killed by them. 329 00:15:56,957 --> 00:16:00,258 - Look, you don't get it. George would never do that ever. 330 00:16:00,260 --> 00:16:02,627 - How often did you make the trip down with him? 331 00:16:02,629 --> 00:16:04,329 - Every couple of months. 332 00:16:04,331 --> 00:16:06,130 We always stay at the sofitel. 333 00:16:06,132 --> 00:16:09,133 I shop. That's why he dropped me off. 334 00:16:09,135 --> 00:16:12,570 They don't have bloomingdale's in canada. 335 00:16:17,076 --> 00:16:20,411 - What do you say, maurice? 336 00:16:20,413 --> 00:16:23,114 - It's all good. 337 00:16:23,116 --> 00:16:25,750 - You hear anything about lone guns coming in to town? 338 00:16:25,752 --> 00:16:28,419 - What kind? - Sprayers. A lot of 'em. 339 00:16:28,421 --> 00:16:30,355 - Heard about something from canada. 340 00:16:30,357 --> 00:16:32,323 That doesn't make a lot of sense. 341 00:16:32,325 --> 00:16:34,192 - It's starting to. 342 00:16:34,194 --> 00:16:36,127 You hear anything, hit me up. 343 00:16:36,129 --> 00:16:38,129 Another thing. 344 00:16:38,131 --> 00:16:39,464 I've been getting some static from this cat 345 00:16:39,466 --> 00:16:41,199 Named trayzell with the gds. 346 00:16:41,201 --> 00:16:42,500 You know anybody got his ear? 347 00:16:42,502 --> 00:16:44,102 - Trayzell's? - Mm. 348 00:16:44,104 --> 00:16:45,269 - No. 349 00:16:45,271 --> 00:16:46,504 He's stone crazy. 350 00:16:46,506 --> 00:16:49,674 He don't listen to nobody. 351 00:16:49,676 --> 00:16:52,577 And I need to bring you in on something. 352 00:16:52,579 --> 00:16:55,580 State's attorney's getting someone to flip on me, 353 00:16:55,582 --> 00:16:58,182 Buildin' a case or somethin'. 354 00:16:58,184 --> 00:17:00,018 - I haven't got wind of anything. 355 00:17:00,020 --> 00:17:02,587 - Now you have. 356 00:17:02,589 --> 00:17:06,224 Five stacks. 357 00:17:06,226 --> 00:17:09,761 More when you get me that name. 358 00:17:09,763 --> 00:17:13,064 - I got you. 359 00:17:16,168 --> 00:17:17,268 Go for voight. 360 00:17:17,270 --> 00:17:19,370 - We got somethin'. 361 00:17:41,326 --> 00:17:42,827 - These are our bullets. 362 00:17:42,829 --> 00:17:44,529 - Can you believe the velocity of these things? 363 00:17:44,531 --> 00:17:47,265 Forensics traced one round that went through the tv, 364 00:17:47,267 --> 00:17:48,633 Through the wall, ended up halfway 365 00:17:48,635 --> 00:17:49,700 Through the engine block of an ice cream truck 366 00:17:49,702 --> 00:17:50,701 Parked across the street. 367 00:17:50,703 --> 00:17:52,370 - Seven homicides and counting. 368 00:17:52,372 --> 00:17:54,272 - Our widow's lying. 369 00:17:54,274 --> 00:17:57,308 Her cell phone provider said she was never at bloomingdale's. 370 00:17:57,310 --> 00:18:01,379 She spent the afternoon up in edgewater. 371 00:18:07,519 --> 00:18:11,656 We're gonna get real honest real quick. 372 00:18:19,432 --> 00:18:22,533 - Oh, god. - Yeah, neither can we. 373 00:18:22,535 --> 00:18:24,535 His face was shot off by the bullets 374 00:18:24,537 --> 00:18:26,170 You and your husband brought into chicago. 375 00:18:26,172 --> 00:18:29,273 - Why are you doing this? - You lied to us. 376 00:18:29,275 --> 00:18:30,441 You weren't browsing bloomingdale's. 377 00:18:30,443 --> 00:18:32,577 You were in edgewater. 378 00:18:32,579 --> 00:18:34,412 You and your husband had a nice run, right? 379 00:18:34,414 --> 00:18:37,181 You start off with something simple like x or kush, 380 00:18:37,183 --> 00:18:39,350 And you got greedy, and you upgraded to gun-running. 381 00:18:39,352 --> 00:18:40,485 You got george killed, which makes you 382 00:18:40,487 --> 00:18:42,120 An accessory to his murder. 383 00:18:42,122 --> 00:18:45,857 - So we're gonna try this again, only this time the truth. 384 00:18:49,294 --> 00:18:51,596 - I was visiting a friend. 385 00:18:51,598 --> 00:18:53,731 An ex-boyfriend. - If you're gonna lie, 386 00:18:53,733 --> 00:18:55,166 Put some effort into it for me. 387 00:18:55,168 --> 00:18:59,570 - Call him. He'll tell you. 388 00:19:03,509 --> 00:19:06,611 - Name, number. 389 00:19:15,321 --> 00:19:18,589 - I want you to take me through your entire day, 390 00:19:18,591 --> 00:19:22,226 Every stop you made, every person you talked to, 391 00:19:22,228 --> 00:19:23,594 Everything you did. 392 00:19:23,596 --> 00:19:25,296 - I already told you. 393 00:19:25,298 --> 00:19:27,331 - Tell me again. 394 00:19:29,836 --> 00:19:32,170 Didn't stop till we crossed the border 395 00:19:32,172 --> 00:19:36,707 Got some coffee, some gas. Used the washroom. 396 00:19:36,709 --> 00:19:38,543 George got a phone call from our nephew-- 397 00:19:38,545 --> 00:19:40,378 - Who's the nephew? - He lives here. 398 00:19:40,380 --> 00:19:43,514 He likes to meet up with george-- 399 00:19:43,516 --> 00:19:47,418 Oh, god, mikey doesn't know. 400 00:19:47,420 --> 00:19:50,588 - Does mikey have a last name? 401 00:19:50,590 --> 00:19:53,624 Michael ganz, lives in east garfield park, 402 00:19:55,695 --> 00:19:57,728 Runs with a small crew. 403 00:19:57,730 --> 00:19:58,763 - Claire's ex-boyfriend checks out 404 00:19:58,765 --> 00:20:00,231 Right down to the 500 bucks. 405 00:20:00,233 --> 00:20:01,666 - Got a ping on ganz's phone, 406 00:20:01,668 --> 00:20:02,833 Pulled all the numbers he's called 407 00:20:02,835 --> 00:20:04,402 In the last 24 hours. 408 00:20:04,404 --> 00:20:05,603 employee of the week, 409 00:20:05,605 --> 00:20:08,639 Jin, right here. 410 00:20:08,641 --> 00:20:10,775 - All the calls were to the same numbers, 411 00:20:10,777 --> 00:20:13,744 A cell phone registered to a lucky m pawn and loan 412 00:20:13,746 --> 00:20:15,379 In gage park. - Lucky m. 413 00:20:15,381 --> 00:20:16,714 I know that ding-dong. 414 00:20:16,716 --> 00:20:20,351 We'll go talk to him. Come on. 415 00:20:20,353 --> 00:20:21,552 - Hey, o. - Yeah. 416 00:20:21,554 --> 00:20:24,355 - I'm gonna need you later off the books. 417 00:20:24,357 --> 00:20:26,557 - Yeah. 418 00:20:26,559 --> 00:20:28,392 - Let's go. - Come on. 419 00:20:32,631 --> 00:20:33,497 Mr. Milner. 420 00:20:33,499 --> 00:20:34,932 - Alvin. 421 00:20:34,934 --> 00:20:36,634 - Hey. So how's the usury business? 422 00:20:37,704 --> 00:20:39,971 I don't run that kind of operation. 423 00:20:39,973 --> 00:20:42,607 - Good for you. 424 00:20:42,609 --> 00:20:47,411 So, um, guns coming in from canada. 425 00:20:47,413 --> 00:20:49,247 I just introduce people. 426 00:20:49,249 --> 00:20:51,682 Wha--wha-- what does that mean? 427 00:20:51,684 --> 00:20:53,651 - Nothin'. I'm just telling you, you know? 428 00:20:53,653 --> 00:20:54,852 - No, I don't know. 429 00:20:54,854 --> 00:20:56,621 - I don't know anything about canadian guns. 430 00:20:56,623 --> 00:20:58,489 - Then why did you say, "I just introduce people"? 431 00:20:58,491 --> 00:21:02,893 It just seems odd. 432 00:21:02,895 --> 00:21:04,662 - You make me nervous. 433 00:21:04,664 --> 00:21:06,564 - Why? Huh? 434 00:21:06,566 --> 00:21:12,903 You took a nine iron to my jewelry case. 435 00:21:12,905 --> 00:21:15,539 - That was here? - Alvin. 436 00:21:15,541 --> 00:21:19,844 I don't know anything, okay? 437 00:21:23,049 --> 00:21:28,786 Right there, right there. Right--right over there, yeah. 438 00:22:06,091 --> 00:22:09,627 - Hey, danny. 439 00:22:09,629 --> 00:22:10,961 - Hi, jay. 440 00:22:10,963 --> 00:22:12,630 - Pastrami for danny, 441 00:22:12,632 --> 00:22:15,533 And smoked turkey for you. 442 00:22:15,535 --> 00:22:17,768 - Oh, gosh. 443 00:22:17,770 --> 00:22:20,004 We're going to be eating this till thanksgiving. 444 00:22:20,006 --> 00:22:21,572 Hey, let me get you a sandwich. 445 00:22:21,574 --> 00:22:23,074 - No, I can't. I gotta run. 446 00:22:23,076 --> 00:22:27,378 - Oh, well, let me at least give you a slice of cake to go. 447 00:22:38,390 --> 00:22:41,826 - This is always a tough day for him. 448 00:22:41,828 --> 00:22:44,362 He won't eat it. 449 00:22:44,364 --> 00:22:47,465 I just end up throwing it out. 450 00:22:50,635 --> 00:22:52,770 - Small slice. 451 00:23:20,399 --> 00:23:22,666 - Can I see your driver's license? 452 00:23:22,668 --> 00:23:25,102 - Halstead. Intelligence. - This is harassment. 453 00:23:25,104 --> 00:23:27,405 - Just eating some birthday cake. 454 00:23:27,407 --> 00:23:28,672 Today would have been a birthday. 455 00:23:28,674 --> 00:23:30,141 - Arrest him. 456 00:23:30,143 --> 00:23:31,609 Get him out of here! - Sorry, pal. 457 00:23:31,611 --> 00:23:34,145 - All you dirty bastards stick together. 458 00:23:34,147 --> 00:23:35,546 You always have. 459 00:23:35,548 --> 00:23:37,515 - Seven years ago today, lonnie. 460 00:23:37,517 --> 00:23:40,851 - Get outta here! - Seven years! 461 00:23:40,853 --> 00:23:43,087 He would have been 15! 462 00:23:43,089 --> 00:23:45,189 - I'm gonna call my lawyer. I'm getting a restraining order. 463 00:23:45,191 --> 00:23:46,557 - I'm gonna give you a reason to need one one day. 464 00:23:46,559 --> 00:23:48,559 Oh, god. 465 00:23:48,561 --> 00:23:52,997 You and your sick-ass son. 466 00:24:03,875 --> 00:24:06,177 - Okay. I got nothin' on the guns. 467 00:24:06,179 --> 00:24:07,711 Sorry. 468 00:24:07,713 --> 00:24:09,447 - That's it? 469 00:24:09,449 --> 00:24:12,149 Next time, text me. 470 00:24:12,151 --> 00:24:13,984 - And also, my date canceled for tomorrow, 471 00:24:13,986 --> 00:24:17,488 So you're on. 472 00:24:17,490 --> 00:24:21,192 What do you want me to wear? 473 00:24:21,194 --> 00:24:22,860 - Dress conservative. 474 00:24:22,862 --> 00:24:24,195 Repeat that back to me. 475 00:24:24,197 --> 00:24:27,498 - I will dress conservative. 476 00:24:32,138 --> 00:24:33,737 - Okay. 477 00:24:33,739 --> 00:24:35,239 See you then. 478 00:24:47,519 --> 00:24:48,519 - Severide. Hey. 479 00:24:48,521 --> 00:24:50,588 - Hey, um, 480 00:24:50,590 --> 00:24:52,122 I didn't know where else to go, 481 00:24:52,124 --> 00:24:55,860 And, um, and I don't-- 482 00:24:55,862 --> 00:24:57,528 No one's heard anything. 483 00:24:57,530 --> 00:25:00,097 I don't know what to do. 484 00:25:00,099 --> 00:25:01,899 - Hey, we're gonna find her, okay? 485 00:25:01,901 --> 00:25:04,034 - Yeah. - I promise. 486 00:25:04,036 --> 00:25:06,604 We've got really good guys on this. 487 00:25:06,606 --> 00:25:08,906 And I know it's scary, and I know your sister's alone, 488 00:25:08,908 --> 00:25:11,609 But we're gonna find her. 489 00:25:55,221 --> 00:25:57,988 - Come on. 490 00:26:14,673 --> 00:26:15,940 - Hey, trayzell. 491 00:26:24,150 --> 00:26:27,117 Bro. 492 00:26:27,119 --> 00:26:29,219 - I came to you man to man, tried to do business. 493 00:26:29,221 --> 00:26:31,956 You want to negotiate? 494 00:26:31,958 --> 00:26:34,224 Maybe casper didn't tell you before he got sent up, 495 00:26:34,226 --> 00:26:37,161 But I don't like negotiating. 496 00:26:37,163 --> 00:26:40,264 Maybe he didn't tell you, I make offers once. 497 00:26:48,174 --> 00:26:50,040 - You can uncuff him. 498 00:26:58,683 --> 00:27:01,285 - Ah! - Ooh. 499 00:27:04,223 --> 00:27:06,323 - Look at me. 500 00:27:06,325 --> 00:27:09,093 D'anthony is out 501 00:27:09,095 --> 00:27:12,162 As of this minute. 502 00:27:12,164 --> 00:27:15,866 You're goin' on a ride you're never coming back from. 503 00:27:15,868 --> 00:27:19,903 You understand? 504 00:27:19,905 --> 00:27:22,006 All right. 505 00:27:22,008 --> 00:27:24,174 Let's get outta here. 506 00:27:32,083 --> 00:27:33,150 - Let's keep our heads down. 507 00:27:33,152 --> 00:27:37,087 Assume mike is packing heavy stuff. 508 00:27:37,089 --> 00:27:38,088 - Hey. - Look at you 509 00:27:38,090 --> 00:27:39,223 All fresh like a daisy. 510 00:27:39,225 --> 00:27:40,724 - Yeah, what a wank. 511 00:27:40,726 --> 00:27:42,393 Hey, listen, any word on the guy I dropped? 512 00:27:42,395 --> 00:27:44,828 - Nah, still in the icu. - All right. 513 00:27:44,830 --> 00:27:46,030 - Hey, what'd your counselor say? 514 00:27:46,032 --> 00:27:48,098 - Oh, that I'm coping well with the trauma, 515 00:27:48,100 --> 00:27:50,100 But I think she was talking about working with you. 516 00:27:50,102 --> 00:27:51,301 - You're in the van. 517 00:27:51,303 --> 00:27:54,138 - 'cause antonio called shotgun before you did. 518 00:27:54,140 --> 00:27:55,739 - You gotta be-- al, how long 519 00:27:55,741 --> 00:27:57,274 Is this gonna go on for? I'm fine. 520 00:27:57,276 --> 00:27:59,109 - Christmas. - What? 521 00:27:59,111 --> 00:28:03,147 - Christmas is the takedown word. 522 00:28:03,149 --> 00:28:05,215 - Hey. 523 00:28:05,217 --> 00:28:08,819 Reservation's all set at carmine's for when he's out. 524 00:28:08,821 --> 00:28:11,188 So who do you want me to invite? 525 00:28:11,190 --> 00:28:13,190 - Oh, let's keep it small, just the three of us. 526 00:28:13,192 --> 00:28:17,828 He should be around his old friends just yet. 527 00:28:17,830 --> 00:28:20,931 - Okay. 528 00:28:30,709 --> 00:28:32,876 - That's our boy, ganz. 529 00:28:35,146 --> 00:28:37,848 - Milner says you're huntin' for hardware? 530 00:28:37,850 --> 00:28:40,050 - If they're the quality milner said they are, 531 00:28:40,052 --> 00:28:44,021 We'll take most of 'em off your hands. 532 00:28:44,023 --> 00:28:45,723 - I'll take you to it. 533 00:28:45,725 --> 00:28:48,192 Get in. - Aw, come on. 534 00:28:48,194 --> 00:28:51,161 - Only one of you with the money. 535 00:28:51,163 --> 00:28:52,730 - Forget it. 536 00:28:52,732 --> 00:28:54,064 - Fine with me. 537 00:28:54,066 --> 00:28:55,466 - Hey, hey--whoa, whoa, whoa, wait--wait a sec. 538 00:28:55,468 --> 00:28:57,868 Wait--wait--wait a sec. 539 00:28:57,870 --> 00:28:59,169 Okay. - No. 540 00:28:59,171 --> 00:29:01,238 - All right. 541 00:29:01,240 --> 00:29:04,141 He's a cupcake. 542 00:29:05,978 --> 00:29:09,747 - We're goin' mobile. 543 00:29:12,250 --> 00:29:14,918 - What's your name? - What do you care? 544 00:29:14,920 --> 00:29:17,921 - We're heading north. 545 00:29:17,923 --> 00:29:20,958 Heard you had a-- a crew. 546 00:29:20,960 --> 00:29:23,093 - Well, you'll meet 'em soon enough. 547 00:29:23,095 --> 00:29:25,062 - What's wrong? 548 00:29:27,165 --> 00:29:31,535 - We've lost his audio and his tracking beacon. 549 00:29:31,537 --> 00:29:33,470 - We're headin' into mccook. 550 00:29:33,472 --> 00:29:35,239 - Why do you keep calling out directions? 551 00:29:35,241 --> 00:29:38,142 - I'm in a car with some guy I never met. 552 00:29:38,144 --> 00:29:41,912 You know, he's taking me to an undisclosed location. 553 00:29:41,914 --> 00:29:45,115 You know, I'm just thinkin' out loud. 554 00:29:45,117 --> 00:29:49,253 - Pull over. 555 00:29:49,255 --> 00:29:51,255 Give me your phone. 556 00:29:51,257 --> 00:29:54,158 - I'm not wired. 557 00:29:54,160 --> 00:29:57,227 - Do it. 558 00:29:57,229 --> 00:29:58,929 Open the door, and you die. 559 00:29:58,931 --> 00:30:03,167 - This is so, so dumb. 560 00:30:07,172 --> 00:30:11,241 - Okay. 561 00:30:11,243 --> 00:30:13,844 - I want you to look at the mile marker and make a note. 562 00:30:13,846 --> 00:30:15,813 - Why's that? - Once the deal is done, 563 00:30:15,815 --> 00:30:18,816 You're gonna bring me back here so I can look for that phone. 564 00:30:18,818 --> 00:30:20,017 - How closely can you track him, jin? 565 00:30:20,019 --> 00:30:21,819 - Six meters. 566 00:30:21,821 --> 00:30:24,121 Yards, whatever. 567 00:30:48,279 --> 00:30:50,147 - Let's see the money. 568 00:30:50,149 --> 00:30:53,283 - 25 large. 569 00:30:53,285 --> 00:30:57,154 I left the other half with my associate. 570 00:30:57,156 --> 00:31:01,959 You really think I'll come alone with all the cash? 571 00:31:01,961 --> 00:31:06,530 Well, let's see the damn guns. 572 00:31:12,937 --> 00:31:14,872 Ooh. 573 00:31:14,874 --> 00:31:17,975 Look at that. 574 00:31:24,115 --> 00:31:27,284 It's just like christmas morning. 575 00:31:27,286 --> 00:31:29,286 cops. 576 00:31:29,288 --> 00:31:31,521 - Police! 577 00:31:54,279 --> 00:31:56,580 - Move! 578 00:32:22,407 --> 00:32:26,209 - Put the gun down! 579 00:32:26,211 --> 00:32:28,278 I will drop you, I swear to god. 580 00:32:28,280 --> 00:32:31,281 Put it down. 581 00:32:31,283 --> 00:32:33,617 Get on the ground. Put your palms in the air. 582 00:32:33,619 --> 00:32:36,186 Get down. 583 00:32:36,188 --> 00:32:37,187 O? 584 00:32:41,360 --> 00:32:44,161 - Burgess, atwater, you got two white male offenders 585 00:32:44,163 --> 00:32:48,165 Moving southwest of the building towards you. 586 00:32:48,167 --> 00:32:49,599 - You all right? 587 00:32:49,601 --> 00:32:52,336 - Yeah. 588 00:32:52,338 --> 00:32:53,737 Hey. 589 00:32:53,739 --> 00:32:56,540 The radio was in my belt buckle, slick. 590 00:32:56,542 --> 00:32:58,608 See? 591 00:32:58,610 --> 00:33:01,111 Just so when you're in gen pop 592 00:33:01,113 --> 00:33:03,547 Telling your story, 593 00:33:03,549 --> 00:33:05,415 You get your details straight. 594 00:33:10,455 --> 00:33:12,222 Hey. 595 00:33:12,224 --> 00:33:14,124 Well, that got crazy fast. 596 00:33:14,126 --> 00:33:15,325 - Didn't I tell you he was a cupcake? 597 00:33:21,599 --> 00:33:25,002 - Aw... 598 00:33:25,004 --> 00:33:27,170 I gotta take care of something. 599 00:33:27,172 --> 00:33:28,638 - Don't say that. 600 00:33:28,640 --> 00:33:31,308 - Tell justin something popped up. 601 00:33:31,310 --> 00:33:34,444 - Are you kidding me? 602 00:33:39,150 --> 00:33:41,151 - Just do this for me, okay? 603 00:33:41,153 --> 00:33:43,086 Thank you. - No. 604 00:33:43,088 --> 00:33:44,554 You're telling me that whatever you have going on 605 00:33:44,556 --> 00:33:46,590 Is more important than seeing your only son 606 00:33:46,592 --> 00:33:49,526 Walk out of the gates? - Yes. 607 00:33:49,528 --> 00:33:53,797 Tell justin I love him and I'll see him tomorrow. 608 00:34:00,038 --> 00:34:02,105 - That's your third. 609 00:34:02,107 --> 00:34:05,108 - Still one short of getting me through this evening. 610 00:34:12,717 --> 00:34:15,519 Jasmine. 611 00:34:15,521 --> 00:34:18,055 - What the hell? 612 00:34:18,057 --> 00:34:19,656 - My wife wanted to meet you. 613 00:34:19,658 --> 00:34:21,091 - So why didn't you say something? 614 00:34:21,093 --> 00:34:22,726 - You would never have come. 615 00:34:22,728 --> 00:34:26,797 - You're right. 616 00:34:26,799 --> 00:34:30,600 - Jasmine, laura. Laura, jasmine. 617 00:34:30,602 --> 00:34:32,602 - Hi. It's--it's nice to finally meet you. 618 00:34:32,604 --> 00:34:35,238 - Look mrs. Dawson, I get it, okay? 619 00:34:35,240 --> 00:34:38,442 Nobody wants their husband to hang out with someone like-- 620 00:34:38,444 --> 00:34:39,810 Like me, but you know what? 621 00:34:39,812 --> 00:34:41,244 Let me tell you something, okay? 622 00:34:41,246 --> 00:34:43,146 I got no designs on him, and he's got none on me, 623 00:34:43,148 --> 00:34:45,549 So if we're done with this little face-to-face... 624 00:34:45,551 --> 00:34:49,386 - Wait. Just wait. 625 00:34:53,491 --> 00:34:55,759 I wanted to give you this. 626 00:35:07,538 --> 00:35:10,474 It's, uh, it's st. Nicholas, 627 00:35:10,476 --> 00:35:13,643 The patron saint of children. 628 00:35:16,881 --> 00:35:20,183 You helped save our son's life. 629 00:35:22,620 --> 00:35:25,355 I just wanted to thank you personally. 630 00:35:27,291 --> 00:35:29,893 - Why didn't you tell me this is why you wanted to see her? 631 00:35:29,895 --> 00:35:33,130 - 'cause you wouldn't have brought her. 632 00:35:37,235 --> 00:35:40,504 - Nobody's wife has ever thanked me before. 633 00:35:43,307 --> 00:35:44,641 - Come on. 634 00:35:44,643 --> 00:35:47,744 Sit down. 635 00:35:53,184 --> 00:35:55,652 good evening, ladies. 636 00:36:00,626 --> 00:36:04,661 - You take one photo and post this on facebook, 637 00:36:04,663 --> 00:36:06,163 I will destroy you. 638 00:36:06,165 --> 00:36:09,633 - Copy that. - Good. 639 00:36:09,635 --> 00:36:11,234 All right, let's do this. 640 00:36:11,236 --> 00:36:14,404 have a good night. 641 00:36:18,376 --> 00:36:19,643 Pop! 642 00:36:22,714 --> 00:36:24,314 - Hi. 643 00:36:27,485 --> 00:36:31,354 - All right, well, I appreciate the phone call. 644 00:36:35,861 --> 00:36:38,862 Hey, baby. 645 00:36:38,864 --> 00:36:40,530 - Who's on the phone? 646 00:36:40,532 --> 00:36:43,533 - Uh, that was, um... 647 00:36:43,535 --> 00:36:46,636 - Adam. 648 00:36:46,638 --> 00:36:47,704 - All right, look, listen, I wanted 649 00:36:47,706 --> 00:36:49,639 To bring you in on somethin', okay? 650 00:36:49,641 --> 00:36:51,441 - Okay. - Okay. 651 00:36:51,443 --> 00:36:52,909 Um, they didn't pull me out 652 00:36:52,911 --> 00:36:55,445 Of the academy to do paperwork. 653 00:36:55,447 --> 00:36:59,549 They pulled me out to work in intelligence. 654 00:37:03,554 --> 00:37:08,291 I'm sorry. 655 00:37:08,293 --> 00:37:10,527 - It's a good thing, isn't it? 656 00:37:10,529 --> 00:37:11,595 - Yeah, like you wouldn't believe. 657 00:37:11,597 --> 00:37:12,829 It's awesome. 658 00:37:12,831 --> 00:37:15,232 There's guys with 10 years on the job 659 00:37:15,234 --> 00:37:16,600 That are still trying to give their left nut 660 00:37:16,602 --> 00:37:17,601 To be in this unit. 661 00:37:17,603 --> 00:37:21,538 - Well, what was the phone call? 662 00:37:21,540 --> 00:37:24,374 - I was in a shooting yesterday. 663 00:37:24,376 --> 00:37:25,775 - What? 664 00:37:25,777 --> 00:37:27,277 - It's all right. - Oh my god, what happened? 665 00:37:27,279 --> 00:37:30,647 - Well, the guy that I shot 666 00:37:30,649 --> 00:37:33,516 Who was trying to kill me, 667 00:37:33,518 --> 00:37:36,620 He died, and that was the hospital. 668 00:37:39,757 --> 00:37:41,658 - Are you messin' with me right now? 669 00:37:41,660 --> 00:37:44,694 - No. I'm not messing with you. 670 00:37:44,696 --> 00:37:46,496 I just wanted to tell you in case 671 00:37:46,498 --> 00:37:48,331 I'm a little distracted tonight, which I won't be 672 00:37:48,333 --> 00:37:50,000 Because I'm totally fine, okay? 673 00:37:50,002 --> 00:37:51,701 Hey, look at me. 674 00:37:51,703 --> 00:37:54,304 I'm fine. It's all fine. 675 00:37:54,306 --> 00:37:57,707 Now, come make me look pretty. 676 00:37:57,709 --> 00:37:59,576 Let's go mingle. - Adam. 677 00:37:59,578 --> 00:38:01,911 How can you be fine? 678 00:38:04,949 --> 00:38:06,816 - I don't know. I just am. 679 00:38:10,488 --> 00:38:11,588 All right. 680 00:38:11,590 --> 00:38:15,925 Well, listen, I need a drink. 681 00:38:25,703 --> 00:38:27,871 - Freedom! 682 00:38:27,873 --> 00:38:30,573 whoo. 683 00:38:30,575 --> 00:38:33,610 Gentlemen, it's been nice. 684 00:38:33,612 --> 00:38:35,745 Oh! Ah. 685 00:38:37,648 --> 00:38:40,483 - It's good to see you, justin. 686 00:38:40,485 --> 00:38:43,720 Aw, hi. 687 00:38:43,722 --> 00:38:47,390 - Damn, you are lookin' good. - Get outta here. 688 00:38:47,392 --> 00:38:48,758 A goat would look good to you right now. 689 00:38:48,760 --> 00:38:50,760 - Yeah, maybe. 690 00:38:50,762 --> 00:38:53,697 So where's my old man? 691 00:38:53,699 --> 00:38:56,833 - He had to take care of something. 692 00:38:56,835 --> 00:38:58,601 - Why am I not surprised by that? 693 00:38:58,603 --> 00:38:59,703 - Come on, he's working. 694 00:38:59,705 --> 00:39:02,572 - Yeah, he's always working. 695 00:39:02,574 --> 00:39:03,973 Whatever, I don't care. 696 00:39:03,975 --> 00:39:05,742 I just wanted to see you anyways. 697 00:39:05,744 --> 00:39:08,745 - All right. Let's go get you a hot meal-- 698 00:39:08,747 --> 00:39:11,414 Whoa. 699 00:39:11,416 --> 00:39:13,750 Whoa, what the hell was that? 700 00:39:13,752 --> 00:39:16,720 - Hey, I'm not that snot-nosed kid anymore. 701 00:39:16,722 --> 00:39:18,588 I'll prove it to you, okay? 702 00:39:18,590 --> 00:39:20,724 Come on. Let's go. 703 00:39:20,726 --> 00:39:21,858 You want me to drive, or do you want to drive? 704 00:39:21,860 --> 00:39:24,961 - Get in the car. 705 00:39:27,031 --> 00:39:30,033 - When are we taking maurice down? 706 00:39:30,035 --> 00:39:31,468 Let me rephrase that. 707 00:39:31,470 --> 00:39:34,070 We need to take maurice down. 708 00:39:34,072 --> 00:39:35,805 - I will. 709 00:39:35,807 --> 00:39:37,607 Two weeks max. 710 00:39:37,609 --> 00:39:39,442 - Two weeks from today? - Two weeks from today. 711 00:39:39,444 --> 00:39:40,910 - Uh-uh. Uh-uh. 712 00:39:40,912 --> 00:39:45,515 Nice try. Where is the money? 713 00:39:45,517 --> 00:39:47,050 Maurice gives you 5,000 a week. Where is it? 714 00:39:47,052 --> 00:39:48,918 - He didn't have it. 715 00:39:48,920 --> 00:39:51,054 - That's funny 716 00:39:51,056 --> 00:39:53,390 'cause my intel said he's stacked. 717 00:39:53,392 --> 00:39:55,658 - Maybe you should be meeting your intel here and not me. 718 00:39:55,660 --> 00:40:00,530 - Hank. 719 00:40:00,532 --> 00:40:04,167 If I find out you're lying to me, 720 00:40:04,169 --> 00:40:07,470 I will bury you. 721 00:40:18,616 --> 00:40:22,552 - You're gonna be all right, partner. 722 00:40:22,554 --> 00:40:25,722 - I just--I don't know. 723 00:40:28,626 --> 00:40:29,726 How do you know I won't screw this up 724 00:40:29,728 --> 00:40:32,629 And she makes me come back? 725 00:40:32,631 --> 00:40:35,031 - Two reasons. 726 00:40:35,033 --> 00:40:38,435 One, because I know you're a good kid, 727 00:40:38,437 --> 00:40:41,771 And two, because you know if you do screw up, 728 00:40:41,773 --> 00:40:45,575 I'm driving all the way there to kick your ass. 729 00:40:53,951 --> 00:40:56,085 - Look at you, all grown up. 730 00:40:57,789 --> 00:40:59,689 - Hey, aunt shona. 731 00:40:59,691 --> 00:41:02,025 - Hank voight. - Shona williams. 732 00:41:02,027 --> 00:41:03,793 Nice to meet you. 733 00:41:03,795 --> 00:41:08,097 - Here, to help cover costs. 734 00:41:08,099 --> 00:41:10,467 - I can't take this. 735 00:41:10,469 --> 00:41:14,771 Gets his appetite back, that will barely cover breakfast. 736 00:41:18,509 --> 00:41:19,676 - That's very nice of you. 737 00:41:19,678 --> 00:41:22,812 Thank you. 738 00:41:32,756 --> 00:41:34,958 - Thank you. 739 00:41:34,960 --> 00:41:36,559 - Any time.