1 00:00:00,020 --> 00:00:03,190 - Been trying to figure out how to tell you 2 00:00:03,190 --> 00:00:05,420 That I want to spend the rest of my life with you. 3 00:00:05,420 --> 00:00:06,420 - Olinsky here. 4 00:00:06,420 --> 00:00:07,450 - My name's michelle. 5 00:00:07,460 --> 00:00:08,630 My mom's linda sovana. 6 00:00:08,630 --> 00:00:09,790 Said you could help. 7 00:00:09,790 --> 00:00:11,090 - I don't know what linda told you. 8 00:00:11,090 --> 00:00:13,160 - I guess you're my dad. 9 00:00:13,160 --> 00:00:16,230 - Every cop I know goes through a bad patch. 10 00:00:16,230 --> 00:00:19,090 - All I did was party a little too hard. 11 00:00:19,100 --> 00:00:20,300 - Whatever you got going on, 12 00:00:20,300 --> 00:00:21,800 Know that I'm looking out for you. 13 00:00:21,810 --> 00:00:26,440 - Be a good thing for you to give erin some space. 14 00:00:26,440 --> 00:00:28,140 - Let's go to work. 15 00:00:28,150 --> 00:00:29,550 - Actually, I quit. 16 00:00:32,220 --> 00:00:33,820 - [grunts] 17 00:00:43,730 --> 00:00:45,500 - Bianca. 18 00:00:45,500 --> 00:00:48,770 I came as soon as you called. 19 00:00:48,770 --> 00:00:51,740 - Shouldn't have called you. 20 00:00:53,300 --> 00:00:55,430 Don't know what I was thinking. 21 00:00:57,770 --> 00:01:01,640 I just know he doesn't want me no more. 22 00:01:01,650 --> 00:01:05,180 - If benji's cheating on you with someone else, forget him. 23 00:01:07,320 --> 00:01:10,160 - I'm tired of this life, antonio. 24 00:01:11,590 --> 00:01:13,220 - I can help you. 25 00:01:13,220 --> 00:01:16,390 But you got to help me and tell me where benji is. 26 00:01:16,390 --> 00:01:18,690 - Just so you can go after his brother? 27 00:01:18,700 --> 00:01:20,400 Then what? 28 00:01:20,400 --> 00:01:22,100 - Then they both go away for a long time. 29 00:01:22,100 --> 00:01:23,570 We'll help you start over. 30 00:01:28,840 --> 00:01:30,340 - You telling the truth? 31 00:01:30,340 --> 00:01:33,150 - I swear. 32 00:01:37,810 --> 00:01:39,310 That's it. 33 00:01:39,320 --> 00:01:41,350 One step at a time. 34 00:01:41,350 --> 00:01:43,450 - [crying] 35 00:01:45,460 --> 00:01:46,660 - Good morning, ladies. 36 00:01:46,660 --> 00:01:47,825 This is benji keyes, 37 00:01:47,826 --> 00:01:49,590 Known on the street as benji bones. 38 00:01:49,590 --> 00:01:51,320 Priors for possession with intent to distribute, 39 00:01:51,330 --> 00:01:53,250 Concealed weapon, 40 00:01:53,250 --> 00:01:55,170 And has been id'd as a street captain for his brother. 41 00:01:55,170 --> 00:01:56,770 - Derek keyes: 42 00:01:56,770 --> 00:01:58,770 Number one on chicago's most wanted. 43 00:01:58,770 --> 00:02:00,640 Narcotics estimates 44 00:02:00,640 --> 00:02:03,210 That over half the city's heroin comes from keyes. 45 00:02:03,210 --> 00:02:05,140 Been after him for years. 46 00:02:05,140 --> 00:02:06,700 Every time they send in undercovers, 47 00:02:06,710 --> 00:02:08,460 They hit a wall. 48 00:02:08,460 --> 00:02:10,210 - Ci of mine gave up a location on benji bones. 49 00:02:10,210 --> 00:02:11,910 We grab him, he'll lead us to derek. 50 00:02:11,920 --> 00:02:14,250 - This can't be a typical grab, 51 00:02:14,250 --> 00:02:16,150 'cause if derek finds out we're onto him, 52 00:02:16,150 --> 00:02:17,710 He'll dive deeper underground. 53 00:02:17,720 --> 00:02:19,450 So we got to extract benji bones 54 00:02:19,460 --> 00:02:22,260 Without anybody knowing. 55 00:02:22,260 --> 00:02:24,600 That means everybody gets blacked out. 56 00:02:24,600 --> 00:02:26,190 - Sarge. - Yeah? 57 00:02:26,200 --> 00:02:28,630 - Curious, have you... - No. 58 00:02:28,630 --> 00:02:31,630 - We traded a few texts a couple weeks back. 59 00:02:31,640 --> 00:02:33,610 You think I should reach out? 60 00:02:33,610 --> 00:02:35,600 - She made her choice. 61 00:02:40,680 --> 00:02:43,680 [dramatic music] 62 00:02:43,680 --> 00:02:51,680 ♪ ♪ 63 00:02:54,720 --> 00:02:55,880 [device clicking] 64 00:03:00,300 --> 00:03:01,900 [indistinct chatter] 65 00:03:33,960 --> 00:03:36,530 - [whispering] chicago pd. 66 00:03:38,870 --> 00:03:41,970 [toilet flushes] 67 00:03:48,610 --> 00:03:50,440 - Who the hell... 68 00:03:53,850 --> 00:03:57,020 [techno music] 69 00:03:57,020 --> 00:03:59,920 ♪ ♪ 70 00:03:59,920 --> 00:04:01,980 - Yeah, come on. Drink it. 71 00:04:04,530 --> 00:04:07,500 [laughter] 72 00:04:07,500 --> 00:04:10,600 [phone buzzing] 73 00:04:15,770 --> 00:04:18,530 - Who's that? 74 00:04:18,540 --> 00:04:20,400 - Nobody. 75 00:04:53,840 --> 00:04:56,710 - You know what I see sitting there? 76 00:04:56,710 --> 00:04:58,610 That's enough pure, uncut h 77 00:04:58,620 --> 00:05:02,090 To send you downstate for a class x. 78 00:05:02,090 --> 00:05:03,850 That's 30 years. 79 00:05:03,850 --> 00:05:05,680 - You know what I haven't seen yet? 80 00:05:05,690 --> 00:05:06,860 A warrant. 81 00:05:06,860 --> 00:05:09,090 - Listen, benji. 82 00:05:09,090 --> 00:05:10,650 I can put a case on you, 83 00:05:10,660 --> 00:05:12,930 Make a lot of people who sign my checks happy. 84 00:05:12,930 --> 00:05:16,000 You're a big catch. 85 00:05:16,000 --> 00:05:18,600 We're looking to hook a whale. 86 00:05:18,600 --> 00:05:21,760 - Your brother derek's a real old-school gangster, isn't he? 87 00:05:21,770 --> 00:05:23,800 Doesn't use phones, 88 00:05:23,810 --> 00:05:25,340 Only does business face-to-face, 89 00:05:25,340 --> 00:05:26,900 And that's if you're in his inner circle. 90 00:05:26,910 --> 00:05:30,410 - Like you are. 91 00:05:30,410 --> 00:05:32,810 - You hear that? 92 00:05:32,820 --> 00:05:34,385 Sounds like I ain't got nothing to say 93 00:05:34,386 --> 00:05:35,810 Until my lawyer shows up. 94 00:05:35,820 --> 00:05:38,560 - What about your companion? 95 00:05:38,560 --> 00:05:41,490 Maybe he'll talk. 96 00:05:41,490 --> 00:05:44,620 - Nah, man, he don't know nothing. 97 00:05:46,660 --> 00:05:48,690 - Oh, aaron whittles. 98 00:05:48,700 --> 00:05:50,600 You are 25. 99 00:05:50,600 --> 00:05:53,140 Priors for possession and misdemeanor theft. 100 00:05:53,140 --> 00:05:54,540 [chuckles] 101 00:05:54,540 --> 00:05:56,410 I... 102 00:05:56,410 --> 00:05:58,390 I'm a little confused. 103 00:05:58,390 --> 00:06:00,370 These are bad decisions anyone could have made, aaron. 104 00:06:00,380 --> 00:06:04,550 So why did we snag you up with benji keyes? 105 00:06:04,550 --> 00:06:05,820 - We're just friends. 106 00:06:05,820 --> 00:06:07,420 - Ah, well... 107 00:06:07,420 --> 00:06:09,420 I think you're more than that. 108 00:06:13,560 --> 00:06:15,630 Listen... 109 00:06:15,630 --> 00:06:18,930 I'm not one to judge. 110 00:06:18,930 --> 00:06:22,530 You know, if I knew anything about relationships, 111 00:06:22,530 --> 00:06:25,130 I wouldn't have lived in my garage ten years. 112 00:06:27,000 --> 00:06:31,630 So there's no... No need to feel ashamed. 113 00:06:37,980 --> 00:06:40,510 - I'm not. 114 00:06:40,520 --> 00:06:41,720 He is. 115 00:06:41,720 --> 00:06:43,070 - Listen, benji. 116 00:06:43,070 --> 00:06:44,420 I got no problem, you want to step out 117 00:06:44,420 --> 00:06:47,820 On your old lady with another guy. 118 00:06:47,820 --> 00:06:49,650 I only care... hey. 119 00:06:49,660 --> 00:06:51,960 I only care about one thing. 120 00:06:51,960 --> 00:06:56,160 You serve up derek, 121 00:06:56,170 --> 00:06:58,500 I'll let aaron walk. 122 00:07:05,680 --> 00:07:10,150 - If I serve up derek, you let both of us walk. 123 00:07:18,760 --> 00:07:20,590 - Oh, man. 124 00:07:20,590 --> 00:07:21,830 - Ah. 125 00:07:21,830 --> 00:07:24,630 [indistinct chatter] 126 00:07:32,240 --> 00:07:36,210 Let me guess, you had mouse ping my phone? 127 00:07:36,210 --> 00:07:38,680 - You know voight put you on three weeks furlough, right? 128 00:07:38,680 --> 00:07:40,580 In case you change your mind. 129 00:07:40,580 --> 00:07:43,010 That ends tomorrow. 130 00:07:46,720 --> 00:07:49,820 - What do you want, jay? 131 00:07:49,820 --> 00:07:53,620 - I want to hear you say it. 132 00:07:53,620 --> 00:07:54,880 - Say what? 133 00:08:00,060 --> 00:08:02,890 - That you're no longer my partner, 134 00:08:02,900 --> 00:08:06,970 That you're throwing it all away. 135 00:08:06,970 --> 00:08:08,910 Look me in the eye. Tell me it's over. 136 00:08:15,780 --> 00:08:17,920 - Are you done talking? 137 00:08:20,180 --> 00:08:22,240 - I don't know who you are, 138 00:08:22,250 --> 00:08:25,550 But tell lindsay she made me a better cop, 139 00:08:25,560 --> 00:08:27,690 If you ever see her again. 140 00:08:41,240 --> 00:08:45,210 - Hey, olinsky, you got a sec? 141 00:08:45,210 --> 00:08:46,810 Okay, so I got my cup of coffee. 142 00:08:46,810 --> 00:08:47,845 I got my "times." 143 00:08:47,846 --> 00:08:48,940 And like every morning, 144 00:08:48,950 --> 00:08:50,680 I like to read the sports page 145 00:08:50,680 --> 00:08:53,120 Before the calls come pouring in. 146 00:08:53,120 --> 00:08:56,020 But today I can barely read a word, 147 00:08:56,020 --> 00:08:57,590 Because this girl, 148 00:08:57,590 --> 00:09:00,030 Michelle sovana from juvenile detention, 149 00:09:00,030 --> 00:09:02,050 Keeps calling for you. 150 00:09:02,060 --> 00:09:03,060 - Just give me the number. 151 00:09:03,060 --> 00:09:04,160 I'll take care of it. 152 00:09:04,160 --> 00:09:05,630 - Al, she's been calling for weeks. 153 00:09:05,630 --> 00:09:06,870 Obviously you don't want to handle it. 154 00:09:06,870 --> 00:09:08,120 What's going on? 155 00:09:08,130 --> 00:09:10,190 It can't be that bad. 156 00:09:13,700 --> 00:09:15,100 - A long time ago, I slept with this woman 157 00:09:15,100 --> 00:09:16,900 When I was undercover. 158 00:09:16,910 --> 00:09:20,880 Turns out this michelle is... 159 00:09:20,880 --> 00:09:24,580 My daughter. 160 00:09:24,580 --> 00:09:25,740 - Wow. 161 00:09:25,750 --> 00:09:27,890 - And the mom is about to do four years 162 00:09:27,890 --> 00:09:30,280 For embezzlement. 163 00:09:30,290 --> 00:09:35,220 And I don't know what to do with her. 164 00:09:35,220 --> 00:09:37,220 - Wow. 165 00:09:37,230 --> 00:09:39,800 - Yeah. 166 00:09:42,130 --> 00:09:45,190 You have a friend who works in juvenile detention, right? 167 00:09:45,200 --> 00:09:48,200 - Yeah, beatrice mulaney. - Good. 168 00:09:48,200 --> 00:09:50,030 - I'll... I'll take care of it. 169 00:09:53,010 --> 00:09:54,050 - What's up, sarge? 170 00:09:54,050 --> 00:09:56,370 - Nothing. 171 00:09:56,380 --> 00:09:58,650 Hey, I've been meaning to ask. 172 00:09:58,650 --> 00:09:59,750 You and boy wonder, 173 00:09:59,750 --> 00:10:01,850 You settle on a wedding planner yet? 174 00:10:01,850 --> 00:10:03,310 - Oh, uh, no. 175 00:10:03,320 --> 00:10:04,790 I mean, I've been asking around. 176 00:10:04,790 --> 00:10:06,120 I haven't found anybody yet, so it's... 177 00:10:06,120 --> 00:10:09,680 - Good, I'll do it. 178 00:10:09,690 --> 00:10:11,690 - What the hell is that? 179 00:10:11,690 --> 00:10:13,690 - My wedding planner from when I was engaged. 180 00:10:13,700 --> 00:10:16,300 - To what? 181 00:10:16,300 --> 00:10:17,740 - Tiger beat, go get some coffee. 182 00:10:17,740 --> 00:10:19,930 This is girl talk. 183 00:10:19,940 --> 00:10:20,940 - Have fun. 184 00:10:20,940 --> 00:10:22,270 - Hey... 185 00:10:22,270 --> 00:10:23,630 - Look at this dress. 186 00:10:23,640 --> 00:10:26,280 Isn't it gorgeous? 187 00:10:26,280 --> 00:10:28,710 - It's beautiful. 188 00:10:28,710 --> 00:10:30,640 The ad says woolworth's. 189 00:10:30,650 --> 00:10:32,250 I think they went out of business. 190 00:10:32,250 --> 00:10:34,650 - Burgess, dreams never go out of business. 191 00:10:36,020 --> 00:10:37,420 Ever. 192 00:10:37,420 --> 00:10:38,420 Go ahead, take this. 193 00:10:38,420 --> 00:10:39,980 We'll talk later. 194 00:10:39,990 --> 00:10:41,560 - I couldn't possibly... - Take it. 195 00:10:41,560 --> 00:10:43,400 - No, I could... it's so... - Take it, burgess. 196 00:10:44,760 --> 00:10:45,990 - Thanks. 197 00:10:48,100 --> 00:10:49,330 - [exhales] 198 00:10:49,330 --> 00:10:52,060 Okay, here we go. 199 00:10:52,070 --> 00:10:53,770 Who is that handsome devil? 200 00:10:53,770 --> 00:10:55,270 - All right, 100 grand in small bills 201 00:10:55,270 --> 00:10:57,730 From the 1505 fund, baby. 202 00:10:57,740 --> 00:10:59,010 - I look like mr. Uptown or what? 203 00:10:59,010 --> 00:11:00,280 - You look the part. 204 00:11:00,280 --> 00:11:01,445 - Yo, adam. - Yeah. 205 00:11:01,446 --> 00:11:02,770 - How come I ain't heard nothing 206 00:11:02,780 --> 00:11:04,360 About a bachelor party yet? 207 00:11:04,360 --> 00:11:05,940 - Burgess and I haven't even set a date yet, kev. 208 00:11:05,950 --> 00:11:08,020 - That's because you need a party. 209 00:11:08,020 --> 00:11:10,355 The party's the most important part. 210 00:11:10,356 --> 00:11:11,710 - Correction: Nothing happens 211 00:11:11,720 --> 00:11:13,950 Without a best man. 212 00:11:15,890 --> 00:11:16,890 What do you say? 213 00:11:16,890 --> 00:11:18,290 - Wait, like, me? 214 00:11:18,290 --> 00:11:20,260 - Yeah, why not? 215 00:11:20,260 --> 00:11:21,790 - I'd be honored, bro. 216 00:11:21,800 --> 00:11:22,800 - All right. 217 00:11:22,800 --> 00:11:23,800 - For real, man. 218 00:11:23,800 --> 00:11:25,400 - It's on, all right. 219 00:11:25,400 --> 00:11:28,230 - Okay, here we go. 220 00:11:28,240 --> 00:11:31,140 Benji just confirmed the location of the meet. 221 00:11:31,140 --> 00:11:34,080 He's gonna intro halstead to derek as a potential buyer 222 00:11:34,080 --> 00:11:36,450 Who can expand his market into the north side. 223 00:11:36,450 --> 00:11:39,880 We get a deal on camera, we'll move in. 224 00:11:39,880 --> 00:11:41,180 - Where's the meet? 225 00:11:41,180 --> 00:11:42,940 - Main terminal at midway. 226 00:11:42,950 --> 00:11:44,050 - That's a lot of moving parts. 227 00:11:44,050 --> 00:11:45,810 Planes, trains, vehicles, 228 00:11:45,820 --> 00:11:47,750 And the no-fly zone over the airport. 229 00:11:47,760 --> 00:11:49,090 - Hey, it's derek keyes. 230 00:11:49,090 --> 00:11:50,190 We'll make it work. 231 00:11:50,190 --> 00:11:51,350 - That's right. 232 00:11:51,360 --> 00:11:53,130 Let's do it. 233 00:11:53,130 --> 00:11:55,030 - Your brother better be here. 234 00:11:55,030 --> 00:11:56,160 - My man, he will. 235 00:11:56,170 --> 00:11:58,170 - All right, let's go. 236 00:11:58,170 --> 00:12:01,200 [suspenseful music] 237 00:12:01,200 --> 00:12:08,240 ♪ ♪ 238 00:12:08,240 --> 00:12:11,070 - Is that camera up and running yet? 239 00:12:11,080 --> 00:12:12,080 - Yeah, sir. 240 00:12:12,080 --> 00:12:14,480 We got audiovisual up and running. 241 00:12:33,440 --> 00:12:35,100 - Who was that? 242 00:12:35,100 --> 00:12:36,530 - Sarge, you want one of us to follow that guy? 243 00:12:36,540 --> 00:12:38,840 - No, stay with halstead. 244 00:12:38,840 --> 00:12:41,940 [indistinct chatter] 245 00:12:55,120 --> 00:12:56,280 - Yo, this wasn't the plan. 246 00:12:59,400 --> 00:13:01,000 - Listen. 247 00:13:01,000 --> 00:13:02,230 You want to meet derek. 248 00:13:02,230 --> 00:13:04,430 It could be now or never. 249 00:13:07,300 --> 00:13:09,030 - All right, I'm rolling with this. 250 00:13:09,040 --> 00:13:17,040 ♪ ♪ 251 00:13:28,260 --> 00:13:31,360 [jet whooshing] 252 00:13:36,430 --> 00:13:38,890 - This him? - Yeah. 253 00:13:38,900 --> 00:13:40,900 Like I said, he got heavy paper. 254 00:13:42,240 --> 00:13:45,410 - Benji says you used to ride with the belz brothers. 255 00:13:45,410 --> 00:13:46,540 - For a minute, 256 00:13:46,540 --> 00:13:48,570 Up in bucktown. 257 00:13:48,580 --> 00:13:50,950 - Those crazy white boys still riding around 258 00:13:50,950 --> 00:13:53,850 With chainsaws in their trunks? 259 00:13:53,850 --> 00:13:55,285 - That's, uh, tradition. 260 00:13:55,286 --> 00:13:56,380 But I'm looking to stake 261 00:13:56,390 --> 00:13:58,420 A little piece of the world for myself. 262 00:14:01,160 --> 00:14:03,930 - Where'd you disappear to last night? 263 00:14:03,930 --> 00:14:05,600 - What? 264 00:14:05,600 --> 00:14:08,060 I was home, man. 265 00:14:08,060 --> 00:14:10,060 - This one told a different story. 266 00:14:10,070 --> 00:14:13,170 [man groaning] 267 00:14:13,170 --> 00:14:16,570 - Your bodyguard says you disappeared for a couple hours. 268 00:14:18,910 --> 00:14:22,910 Funny thing is, you forgot to put your shoes on. 269 00:14:22,910 --> 00:14:24,240 - Are we gonna do business here, 270 00:14:24,250 --> 00:14:26,890 Or are we gonna settle a family dispute? 271 00:14:33,060 --> 00:14:35,430 - Come on, man, what, are you gonna rob me? 272 00:14:35,430 --> 00:14:36,990 - We got a gun. 273 00:14:42,570 --> 00:14:44,540 - Come on, brother. 274 00:14:49,570 --> 00:14:51,130 [silenced gunshot] 275 00:14:51,140 --> 00:14:52,580 - Shots fired, shots fired. 276 00:14:52,580 --> 00:14:54,580 - Everybody move in! 277 00:14:59,180 --> 00:15:00,610 - This way! 278 00:15:02,290 --> 00:15:03,290 [taser zapping] 279 00:15:03,290 --> 00:15:06,120 [halstead groaning] 280 00:15:07,620 --> 00:15:09,580 - All right, to the right, to the right! 281 00:15:09,590 --> 00:15:12,590 [dramatic music] 282 00:15:12,600 --> 00:15:13,970 - Hey, hey, hey! - Stop right there! 283 00:15:13,970 --> 00:15:15,960 - Listen, listen, we're cpd intelligence. 284 00:15:15,970 --> 00:15:19,240 We got a guy beyond this checkpoint. 285 00:15:19,240 --> 00:15:20,640 - We got to get through now. 286 00:15:20,640 --> 00:15:22,200 Now! 287 00:15:22,200 --> 00:15:23,670 - Let them through. 288 00:15:35,520 --> 00:15:36,990 - Body! 289 00:15:39,660 --> 00:15:42,590 - Central cpd intelligence, 290 00:15:42,590 --> 00:15:44,590 We got a doa. 291 00:15:44,590 --> 00:15:47,990 And an officer's been abducted. 292 00:15:58,310 --> 00:15:59,980 - Sarge. 293 00:15:59,980 --> 00:16:00,980 - Yeah. 294 00:16:00,980 --> 00:16:02,080 - This came from my ci. 295 00:16:02,080 --> 00:16:03,080 I'll take the hit. 296 00:16:03,080 --> 00:16:04,615 - Where we at with the suv? 297 00:16:04,616 --> 00:16:06,640 - We've got all available patrol units searching. 298 00:16:06,650 --> 00:16:08,250 Problem is, there's no plates. 299 00:16:08,250 --> 00:16:10,090 - Well, what about the tsa badges 300 00:16:10,090 --> 00:16:11,620 They used to get past security? 301 00:16:11,620 --> 00:16:14,330 - The badges were stolen from several employees yesterday. 302 00:16:14,330 --> 00:16:18,090 Tsa didn't report them missing until this morning. 303 00:16:18,090 --> 00:16:19,450 - Keyes shot and killed his own brother. 304 00:16:19,460 --> 00:16:21,490 What do you think he's gonna do to halstead? 305 00:16:26,040 --> 00:16:28,040 - Man, this thing with halstead. 306 00:16:28,040 --> 00:16:30,440 You imagine if it was adam? 307 00:16:30,440 --> 00:16:31,440 - No. 308 00:16:31,440 --> 00:16:33,410 Roman, why would you even ask that? 309 00:16:33,410 --> 00:16:34,750 - Look, I know since you put the ring on, 310 00:16:34,750 --> 00:16:36,470 It's been all high fives and congrats, 311 00:16:36,480 --> 00:16:39,320 But you really think this is smart? 312 00:16:39,320 --> 00:16:40,770 - So this is coming from the guy 313 00:16:40,770 --> 00:16:42,220 Who fell in love with three ex-partners, right? 314 00:16:42,220 --> 00:16:44,220 - Exactly, ex being the operative word. 315 00:16:44,220 --> 00:16:46,620 You got to be half nuts to do this job to begin with. 316 00:16:46,620 --> 00:16:49,180 Then you factor in egos, crazy hours, 317 00:16:49,190 --> 00:16:50,490 Always worrying if the other person's 318 00:16:50,490 --> 00:16:52,350 Gonna walk through the door. 319 00:16:52,360 --> 00:16:54,220 You need to be realistic about what you're getting into. 320 00:16:54,230 --> 00:16:55,470 That's all. 321 00:16:58,100 --> 00:16:59,600 [knocks] 322 00:17:04,610 --> 00:17:05,810 - You here with my check? 323 00:17:05,810 --> 00:17:09,680 - We need to bring you into protective custody. 324 00:17:09,680 --> 00:17:11,480 - What happened? 325 00:17:16,220 --> 00:17:17,690 How long do I have to be here? 326 00:17:17,690 --> 00:17:19,420 - As long as it takes. 327 00:17:23,630 --> 00:17:27,100 - [crying] 328 00:17:27,100 --> 00:17:29,300 - That one of benji's boys? 329 00:17:29,300 --> 00:17:30,570 I seen him around. 330 00:17:30,570 --> 00:17:31,840 - Yeah, well, you're gonna get a lot of answers 331 00:17:31,840 --> 00:17:33,230 When this is all over. 332 00:17:33,240 --> 00:17:35,500 Right now I need you to tell me 333 00:17:35,500 --> 00:17:37,500 Where derek keyes is. 334 00:17:37,510 --> 00:17:38,740 - I don't know. 335 00:17:38,740 --> 00:17:40,800 - He put a bullet in his own brother's head. 336 00:17:40,810 --> 00:17:42,850 He won't think twice about killing you. 337 00:17:42,850 --> 00:17:45,310 - I didn't mean for this to happen. 338 00:17:45,310 --> 00:17:47,210 - And yet here we are. 339 00:17:47,220 --> 00:17:49,090 Tell me where derek keyes is. 340 00:17:49,090 --> 00:17:51,420 - I swear, I never met him. 341 00:17:51,420 --> 00:17:53,320 - Hank. 342 00:17:53,320 --> 00:17:54,650 I'm sorry, I don't mean to interrupt, 343 00:17:54,660 --> 00:17:57,230 But there's a very determined young man downstairs 344 00:17:57,230 --> 00:17:58,530 Who says he wants to speak to you 345 00:17:58,530 --> 00:18:00,430 And you only. 346 00:18:02,360 --> 00:18:03,830 - Get this. 347 00:18:07,800 --> 00:18:09,700 - That's him. 348 00:18:12,780 --> 00:18:14,280 - You the sergeant? - That's right. 349 00:18:14,280 --> 00:18:16,110 - I'm supposed to give this to you. 350 00:18:16,110 --> 00:18:17,470 - All right. 351 00:18:20,720 --> 00:18:22,350 Who told you to give it to me? 352 00:18:22,350 --> 00:18:25,110 - I was on my bike when some dude rolls up, 353 00:18:25,120 --> 00:18:27,520 Offers me a c-note to bring this to the district 354 00:18:27,520 --> 00:18:29,280 And ask for you. 355 00:18:40,570 --> 00:18:41,570 [taser zapping] 356 00:18:41,570 --> 00:18:43,240 [halstead groaning] 357 00:18:43,240 --> 00:18:44,710 [thuds] 358 00:18:44,710 --> 00:18:48,180 [taser zapping] 359 00:18:48,180 --> 00:18:51,280 [halstead groaning] 360 00:18:52,380 --> 00:18:54,710 [thud, zapping] 361 00:19:03,790 --> 00:19:06,890 [phone ringing] 362 00:19:13,370 --> 00:19:15,700 - Voight. 363 00:19:15,700 --> 00:19:18,230 - Your boy tough. 364 00:19:18,240 --> 00:19:20,480 He won't talk. 365 00:19:20,480 --> 00:19:23,180 You should be proud. 366 00:19:24,810 --> 00:19:26,910 - What do you want? 367 00:19:26,920 --> 00:19:30,920 - I want all of intelligence's ci files 368 00:19:30,920 --> 00:19:34,690 In exchange for your detective. 369 00:19:34,690 --> 00:19:36,330 Bring the ci files 370 00:19:36,330 --> 00:19:38,830 To the corner of 39th and california. 371 00:19:38,830 --> 00:19:42,500 Send a lone female officer. 372 00:19:42,500 --> 00:19:45,770 No cameras, no wires, no weapons. 373 00:19:45,770 --> 00:19:48,240 Just a girl with a file box. 374 00:19:48,240 --> 00:19:51,480 You'll make this drop tomorrow at 9:00 a.M. In the morning, 375 00:19:51,480 --> 00:19:55,440 Or detective halstead 376 00:19:55,440 --> 00:19:59,270 Winds up fertilizer in some cornfield in indiana. 377 00:19:59,280 --> 00:20:01,910 We understand each other, sergeant? 378 00:20:06,420 --> 00:20:10,420 - What'd he want? 379 00:20:10,430 --> 00:20:15,560 - Halstead's life for all our ci files. 380 00:20:15,560 --> 00:20:16,590 - That's easy, right? 381 00:20:16,600 --> 00:20:18,240 We hand over the files, right? 382 00:20:18,240 --> 00:20:21,530 - Whoa, there's over 100 cis in our database. 383 00:20:21,540 --> 00:20:22,770 A couple dozen are mine. 384 00:20:22,770 --> 00:20:24,000 Half got wives and kids. 385 00:20:24,010 --> 00:20:25,240 I'm not gonna have their blood on my hands 386 00:20:25,240 --> 00:20:26,470 If their names get leaked. 387 00:20:26,480 --> 00:20:27,750 - So you'd rather protect them and bury jay? 388 00:20:27,750 --> 00:20:28,840 - Of course I wouldn't! 389 00:20:28,840 --> 00:20:30,240 - Hey, hey, hey, hey. Just back off. 390 00:20:30,250 --> 00:20:31,850 Back off, guys, come on. 391 00:20:31,850 --> 00:20:34,820 - Yeah, well, it ain't gonna get that far. 392 00:20:34,820 --> 00:20:35,880 Grab mouse. 393 00:20:35,880 --> 00:20:38,680 Start creating false files. 394 00:20:38,690 --> 00:20:42,560 - Where you going? - For a drive. 395 00:20:42,560 --> 00:20:44,260 - Give it, give it. 396 00:20:44,260 --> 00:20:46,300 Come on, just give it to me. 397 00:20:46,300 --> 00:20:50,670 I paid you. I paid you. I paid you. I paid... 398 00:20:50,670 --> 00:20:52,800 Give me... you know, you got 50 bucks in your pocket. 399 00:20:52,800 --> 00:20:53,960 - How many times do we do this, bonnie? 400 00:20:53,970 --> 00:20:55,800 - Oh, come on, just give it to me. 401 00:20:55,800 --> 00:20:56,800 Give it to me! 402 00:20:56,810 --> 00:21:00,680 [argument continues] 403 00:21:00,680 --> 00:21:01,810 - Bunny! - Come on. 404 00:21:01,810 --> 00:21:03,010 - I'm leaving. - No, you're not. 405 00:21:03,010 --> 00:21:04,210 No, you're not. No, you're not. - Yes, I want to go. 406 00:21:04,210 --> 00:21:05,410 I want to go. - Give it to me. Give it... 407 00:21:05,410 --> 00:21:06,410 - What's the problem? 408 00:21:06,420 --> 00:21:08,520 - Whoa, whoa, no problem. 409 00:21:08,520 --> 00:21:11,020 It's just, your mom here thinks she's a math whiz. 410 00:21:11,020 --> 00:21:12,590 - You said 50 bucks. 411 00:21:12,590 --> 00:21:14,060 - I said 50 for 20. 412 00:21:14,060 --> 00:21:16,030 You want 40. 413 00:21:16,030 --> 00:21:18,030 I'll give it to you for 80. 414 00:21:18,030 --> 00:21:19,930 - You got 30 bucks? 415 00:21:19,930 --> 00:21:21,500 I'm good for it. 416 00:21:24,500 --> 00:21:26,970 - [sighs] 417 00:21:26,970 --> 00:21:28,870 - Thank you, baby. 418 00:21:30,040 --> 00:21:32,840 Give me that. 419 00:21:32,840 --> 00:21:35,970 Jo-jo's a jerk, but he makes house calls. 420 00:21:35,980 --> 00:21:38,310 Nobody does that anymore. 421 00:21:38,310 --> 00:21:39,870 [sighs] 422 00:21:39,880 --> 00:21:42,610 Believe me, honey, waving that piece around, 423 00:21:42,620 --> 00:21:43,950 You need to dull the edge. 424 00:21:43,950 --> 00:21:46,580 Here you go. 425 00:21:46,590 --> 00:21:50,390 You know jo-jo used to hang with your uncle ray? 426 00:21:50,390 --> 00:21:52,390 In fact, they used to be in a heavy metal band. 427 00:21:52,390 --> 00:21:53,390 Something like that. 428 00:21:53,400 --> 00:21:54,530 It was tripwire, I think. 429 00:21:54,530 --> 00:21:56,730 Or livewire, that was it, livewire. 430 00:21:56,730 --> 00:22:00,700 They thought they were gonna be rock stars. 431 00:22:00,700 --> 00:22:02,100 [laughing] 432 00:22:02,100 --> 00:22:03,830 Hey, where you going? 433 00:22:03,840 --> 00:22:05,040 - [sighing] 434 00:22:26,930 --> 00:22:30,030 [cell phone ringing] 435 00:22:38,110 --> 00:22:39,540 - Al, what's up? 436 00:22:39,540 --> 00:22:41,540 - Hey, I know you're on the outs 437 00:22:41,540 --> 00:22:43,070 And you got a lot on your plate, 438 00:22:43,080 --> 00:22:46,680 But I figured you want to know. 439 00:22:46,680 --> 00:22:48,880 Jay's been kidnapped. 440 00:22:57,130 --> 00:22:58,730 - I'll be damned. 441 00:22:58,730 --> 00:23:00,530 They told me hank voight was here to see me. 442 00:23:00,530 --> 00:23:02,660 I said no way. 443 00:23:02,660 --> 00:23:05,830 Look at you. 444 00:23:05,830 --> 00:23:07,130 In the flesh. 445 00:23:07,140 --> 00:23:08,700 - How you been, eddie? 446 00:23:08,700 --> 00:23:10,800 - About the same as the last time you saw me, 447 00:23:10,810 --> 00:23:14,040 Plus 600 days. 448 00:23:14,040 --> 00:23:16,140 But you, you're good. 449 00:23:16,150 --> 00:23:20,650 Got your badge back and everything. 450 00:23:20,650 --> 00:23:22,420 - That's why I'm here. 451 00:23:27,120 --> 00:23:30,850 I need to find derek keyes. 452 00:23:30,860 --> 00:23:34,700 - Keyes is the kind of man that doesn't get found. 453 00:23:34,700 --> 00:23:38,530 - He snatched one of my guys. 454 00:23:38,530 --> 00:23:40,090 Well, any intel you can give me 455 00:23:40,100 --> 00:23:42,630 From inside or outside these walls 456 00:23:42,640 --> 00:23:45,110 Would be appreciated. 457 00:23:45,110 --> 00:23:48,610 - Let me ask you something, hank. 458 00:23:48,610 --> 00:23:51,480 When you put that star on every morning, 459 00:23:51,480 --> 00:23:55,520 Do you thank god or me? 460 00:23:55,520 --> 00:23:57,690 - I haven't forgotten what you did for me. 461 00:23:57,690 --> 00:24:00,560 - What I did was make a lot of enemies, 462 00:24:00,560 --> 00:24:02,090 Protecting a cop. 463 00:24:02,090 --> 00:24:03,830 - That's why I figured you'd want more 464 00:24:03,830 --> 00:24:05,460 Than a carton of cigarettes. 465 00:24:09,830 --> 00:24:12,830 - I get out in a few months. 466 00:24:12,840 --> 00:24:15,910 That thing that we talked about... 467 00:24:18,570 --> 00:24:20,840 Does that still stand? 468 00:24:20,840 --> 00:24:22,470 - It does. 469 00:24:30,120 --> 00:24:32,150 - Okay. 470 00:24:32,150 --> 00:24:35,620 Let me ask around, 471 00:24:35,620 --> 00:24:37,890 See what I can dig up for you on keyes. 472 00:24:42,560 --> 00:24:44,120 - Where we at with the ci files? 473 00:24:44,130 --> 00:24:47,660 - All set, bogus ci numbers and criminal histories. 474 00:24:47,670 --> 00:24:48,910 We used photographs of inmates 475 00:24:48,910 --> 00:24:49,960 From detroit and indiana. 476 00:24:49,970 --> 00:24:51,130 No way keyes can tell they're fake 477 00:24:51,140 --> 00:24:52,880 Just by looking at them. 478 00:24:52,880 --> 00:24:53,880 - No more waiting, sarge. 479 00:24:53,880 --> 00:24:54,880 It's 8:00 a.M. 480 00:24:54,880 --> 00:24:56,780 We got one hour till the drop. 481 00:25:03,590 --> 00:25:05,790 - Okay, call burgess. 482 00:25:05,790 --> 00:25:07,020 Tell her to come in. 483 00:25:07,020 --> 00:25:09,080 - What for? 484 00:25:09,090 --> 00:25:10,920 - Keyes requested a female officer 485 00:25:10,930 --> 00:25:13,660 Deliver the files. 486 00:25:13,660 --> 00:25:17,560 - No, you find somebody else. 487 00:25:17,570 --> 00:25:19,300 - You got a funny way of saying, "yes, sir." 488 00:25:19,300 --> 00:25:21,560 - There is no way I'm losing a partner 489 00:25:21,570 --> 00:25:22,570 And my fiancée on the same day... 490 00:25:22,570 --> 00:25:24,600 - I said, get burgess. 491 00:25:24,610 --> 00:25:27,540 - Hey, I'll pull up rivera from patrol. 492 00:25:27,540 --> 00:25:29,170 - I'll do it. 493 00:25:33,780 --> 00:25:35,310 - Get her out of here. 494 00:25:35,320 --> 00:25:36,320 - Hank... 495 00:25:36,320 --> 00:25:37,720 - You gave your star back. 496 00:25:37,720 --> 00:25:38,890 Or don't you remember? 497 00:25:38,890 --> 00:25:40,590 - Can we talk? 498 00:25:40,590 --> 00:25:41,890 - You know, you made it clear which direction 499 00:25:41,890 --> 00:25:44,290 You want to go in, which is down. 500 00:25:44,290 --> 00:25:45,690 I've accepted that. 501 00:25:45,690 --> 00:25:46,690 Now get out. 502 00:25:46,700 --> 00:25:48,260 - This isn't about me. 503 00:25:48,260 --> 00:25:51,830 This is about getting jay back. 504 00:25:51,830 --> 00:25:53,260 This guy wants a female courier. 505 00:25:53,270 --> 00:25:56,340 You and I both know it should be me. 506 00:25:56,340 --> 00:26:01,810 - You here as a cop or to save your boyfriend? 507 00:26:01,810 --> 00:26:03,910 - Does it matter? 508 00:26:23,870 --> 00:26:26,070 - I keep thinking... 509 00:26:26,070 --> 00:26:29,910 I mean, I keep... I keep thinking... 510 00:26:32,640 --> 00:26:35,300 This never would have happened 511 00:26:35,310 --> 00:26:40,380 If I had another pair of eyes at midway, your eyes. 512 00:26:40,380 --> 00:26:41,640 Then I'm not watching halstead 513 00:26:41,650 --> 00:26:43,920 Being tortured like an animal. 514 00:26:45,320 --> 00:26:47,160 - I'm asking you. 515 00:26:47,160 --> 00:26:49,160 Let me make this right. 516 00:26:53,160 --> 00:26:55,620 I will do the drop. 517 00:27:03,970 --> 00:27:06,130 - This isn't you reinstated. 518 00:27:06,140 --> 00:27:08,740 You understand? 519 00:27:08,740 --> 00:27:11,340 This is just for today. 520 00:27:22,920 --> 00:27:24,350 Gear up. 521 00:27:31,870 --> 00:27:34,770 - Hey. - Hey. 522 00:27:34,770 --> 00:27:36,340 - It's ceramic. 523 00:27:36,340 --> 00:27:37,740 It's not much, but, you know, 524 00:27:37,740 --> 00:27:39,940 At least you won't be going in naked. 525 00:27:39,940 --> 00:27:43,040 And it won't set off any detectors if they wand you. 526 00:27:43,050 --> 00:27:45,150 - Al, thank you. 527 00:27:45,150 --> 00:27:46,780 - Yeah. 528 00:27:51,150 --> 00:27:54,150 [dramatic music] 529 00:27:54,160 --> 00:28:02,160 ♪ ♪ 530 00:28:27,260 --> 00:28:29,060 - All right, target's on scene. 531 00:28:29,060 --> 00:28:30,360 Stay cool. 532 00:28:45,170 --> 00:28:47,200 - You got what derek wants? 533 00:28:47,210 --> 00:28:50,010 - That's all of the intelligence ci files. 534 00:28:50,010 --> 00:28:51,240 Where's jay? 535 00:28:51,250 --> 00:28:53,250 - Let's say you hand over those files. 536 00:28:53,250 --> 00:28:54,920 We verify them. 537 00:28:54,920 --> 00:28:56,750 Then we'll cut your boy loose. 538 00:28:56,750 --> 00:28:59,180 - That wasn't the deal. 539 00:28:59,190 --> 00:29:01,060 Derek said the files for our guy. 540 00:29:01,060 --> 00:29:02,490 He said a straight trade. 541 00:29:04,890 --> 00:29:07,120 [gun clicks] 542 00:29:07,130 --> 00:29:09,300 - Hey, we got a gun, passenger side. 543 00:29:09,300 --> 00:29:10,300 We got a gun. 544 00:29:10,300 --> 00:29:13,440 - Hold steady until I say. 545 00:29:13,440 --> 00:29:15,440 - If I don't see jay alive right now, 546 00:29:15,440 --> 00:29:17,340 I'm walking with the box. 547 00:29:20,940 --> 00:29:23,200 - Guess you're going for a ride. 548 00:29:38,230 --> 00:29:39,330 - Should we move in? 549 00:29:39,330 --> 00:29:40,460 - Negative. 550 00:29:40,460 --> 00:29:41,920 There's no halstead. 551 00:29:41,930 --> 00:29:43,470 - All right, all right, copy, we'll pursue. 552 00:29:43,470 --> 00:29:47,140 - No, I said we hold back. 553 00:29:48,540 --> 00:29:50,310 Let her go. 554 00:29:53,980 --> 00:29:55,840 - Talk to me, mouse. 555 00:29:55,840 --> 00:29:57,370 - I was able to pick up the suv on several plate readers, 556 00:29:57,380 --> 00:29:58,950 But because the vehicle is moving, 557 00:29:58,950 --> 00:30:00,220 The updates are coming in five minutes behind. 558 00:30:00,220 --> 00:30:01,585 - What about air one? 559 00:30:01,586 --> 00:30:03,840 - They positively id'd the suv on mouse's intel, 560 00:30:03,850 --> 00:30:05,950 But the signal got lost under the wabash l train. 561 00:30:05,950 --> 00:30:07,880 - Look, it's not gonna be long before derek figures out 562 00:30:07,890 --> 00:30:10,360 The files I made are fake. 563 00:30:10,360 --> 00:30:13,460 [phone buzzing] 564 00:30:15,460 --> 00:30:17,290 - Voight. 565 00:30:17,300 --> 00:30:19,140 This is a call from stateville correctional facility. 566 00:30:19,130 --> 00:30:20,130 Will you accept? 567 00:30:20,140 --> 00:30:21,840 - Yes, I will. 568 00:30:23,310 --> 00:30:25,610 - Go ahead, please. 569 00:30:25,610 --> 00:30:27,580 - Tell me you got something, eddie. 570 00:30:27,580 --> 00:30:29,310 - Turns out there's a guy in the next block 571 00:30:29,310 --> 00:30:30,900 Named tyrell chase. 572 00:30:30,910 --> 00:30:32,040 - Okay. 573 00:30:32,050 --> 00:30:34,050 Con named tyrell chase. 574 00:30:34,050 --> 00:30:35,450 All right, go ahead. 575 00:30:35,450 --> 00:30:37,450 - Screws tell me that he used to be 576 00:30:37,450 --> 00:30:40,080 A street captain for keyes, 577 00:30:40,090 --> 00:30:42,390 Till he got popped for murder; now he's doing life. 578 00:30:42,390 --> 00:30:46,960 Supposedly, one of keyes' men comes by every few months, 579 00:30:46,960 --> 00:30:49,290 Drops a couple grand in his canteen account. 580 00:30:49,300 --> 00:30:51,170 Payoff money. 581 00:30:51,170 --> 00:30:52,940 - Thanks, eddie. 582 00:30:54,500 --> 00:30:57,500 [dramatic music] 583 00:30:57,510 --> 00:31:05,510 ♪ ♪ 584 00:31:07,320 --> 00:31:09,150 - Boss. 585 00:31:10,350 --> 00:31:13,350 We got a guest. 586 00:31:13,360 --> 00:31:14,960 She wouldn't hand over the files 587 00:31:14,960 --> 00:31:17,130 Unless she saw her boy. 588 00:31:19,490 --> 00:31:21,190 - Welcome. 589 00:31:21,200 --> 00:31:22,530 - Tyrell chase. 590 00:31:22,530 --> 00:31:24,330 Visitors list includes his mother, sister, 591 00:31:24,330 --> 00:31:26,290 And a guy listed as his cousin, 592 00:31:26,300 --> 00:31:30,000 A kris dunning. 593 00:31:30,010 --> 00:31:31,740 - He was at midway. 594 00:31:31,740 --> 00:31:33,480 - Okay, so he did three years for aggravated assault. 595 00:31:33,480 --> 00:31:35,410 He skipped out on parole and went off... 596 00:31:35,410 --> 00:31:38,050 - Mouse, do a deed search, see if he owns any property. 597 00:31:38,050 --> 00:31:41,320 - Gotcha. Kris dunning deed search. 598 00:31:41,320 --> 00:31:42,650 Nothing. 599 00:31:49,120 --> 00:31:51,490 - We held up our end. 600 00:31:53,060 --> 00:31:54,690 - Go get him. 601 00:31:56,230 --> 00:31:59,330 [sniffing] 602 00:32:01,600 --> 00:32:03,200 Sure you don't want to do a little bit bump, 603 00:32:03,200 --> 00:32:04,600 Put you in a better mood? 604 00:32:04,610 --> 00:32:07,340 - I'm good. 605 00:32:09,950 --> 00:32:10,980 - [grunts] 606 00:32:10,980 --> 00:32:13,450 - Jay. 607 00:32:13,450 --> 00:32:14,450 It's okay. 608 00:32:14,450 --> 00:32:17,120 - Erin. 609 00:32:17,120 --> 00:32:19,120 - All right, come on, we're getting out of here. 610 00:32:19,120 --> 00:32:20,120 - Hold up. 611 00:32:20,120 --> 00:32:21,550 Ain't no way 612 00:32:21,560 --> 00:32:22,990 Either one of you is walking out of here, 613 00:32:22,990 --> 00:32:25,220 Not until these files check out. 614 00:32:31,470 --> 00:32:32,830 - You got his mother's name? 615 00:32:32,830 --> 00:32:34,190 Cross-reference it with his mother's name. 616 00:32:34,200 --> 00:32:38,700 - Okay, kris dunning, his mother is jill dunning. 617 00:32:38,710 --> 00:32:40,210 All right, jill dunning. 618 00:32:40,210 --> 00:32:43,350 Says here she owns a '96 four-door beige compact. 619 00:32:43,350 --> 00:32:44,410 She had a house englewood 620 00:32:44,410 --> 00:32:45,740 Foreclosed on a couple years back. 621 00:32:45,750 --> 00:32:47,380 Hold on. 622 00:32:47,380 --> 00:32:49,240 She bought a house in hyde park 623 00:32:49,250 --> 00:32:51,190 For over $2 million less than a year ago. 624 00:32:51,190 --> 00:32:53,490 It sounds a little rags-to-riches, don't it? 625 00:32:53,490 --> 00:32:55,560 - Text me the address. 626 00:32:55,560 --> 00:32:57,530 - I got you now. 627 00:32:57,530 --> 00:32:58,730 - I just got to ask, 628 00:32:58,730 --> 00:33:01,330 How did you think this was gonna play out? 629 00:33:01,330 --> 00:33:03,100 You kidnap a chicago police officer? 630 00:33:03,100 --> 00:33:05,500 It just doesn't seem like a smart business move. 631 00:33:05,500 --> 00:33:10,440 - I got what I asked for, didn't I? 632 00:33:10,440 --> 00:33:12,480 And what do you know about my business? 633 00:33:15,740 --> 00:33:17,270 - I know that if you're worried 634 00:33:17,280 --> 00:33:19,150 About a rat in your organization, 635 00:33:19,150 --> 00:33:21,320 It's already too late. 636 00:33:21,320 --> 00:33:22,550 - Derek. 637 00:33:22,550 --> 00:33:24,090 You're not gonna like this. 638 00:33:24,090 --> 00:33:25,190 - What? 639 00:33:25,190 --> 00:33:27,060 - Been through a dozen of these so far. 640 00:33:27,060 --> 00:33:29,520 Not finding much that lines up. 641 00:33:29,520 --> 00:33:32,690 This guy, he's doing time in michigan, 642 00:33:32,690 --> 00:33:36,090 But his photo doesn't match his name. 643 00:33:36,100 --> 00:33:37,130 This one, 644 00:33:37,130 --> 00:33:40,190 He's on parole in indiana for a dui, 645 00:33:40,200 --> 00:33:42,500 When the report says he's supposed to be 646 00:33:42,500 --> 00:33:44,460 Some heavy hitter with the cartels. 647 00:33:44,470 --> 00:33:45,670 - So what, you thought you could bring me 648 00:33:45,670 --> 00:33:48,100 A box full of lies? 649 00:33:48,110 --> 00:33:49,550 - Look, I brought the box that they gave me. 650 00:33:49,550 --> 00:33:51,410 If you want, I'll make a call. 651 00:33:55,320 --> 00:33:57,450 - I'm done making calls. 652 00:33:59,820 --> 00:34:03,550 Do him first, and make her watch. 653 00:34:09,600 --> 00:34:11,330 - All right, it's two blocks over. 654 00:34:11,330 --> 00:34:13,560 [engines revving] 655 00:34:13,570 --> 00:34:15,570 - Hey, come here. 656 00:34:15,570 --> 00:34:17,670 - [groaning] - all right, okay! 657 00:34:26,380 --> 00:34:29,480 - [grunting] 658 00:34:30,490 --> 00:34:33,190 [screaming] 659 00:34:34,620 --> 00:34:36,350 - Chicago pd! - Don't shoot! 660 00:34:36,360 --> 00:34:39,430 [all shouting] 661 00:34:56,180 --> 00:34:57,550 - [shouts] 662 00:35:04,190 --> 00:35:05,660 [gunshot] 663 00:35:11,130 --> 00:35:12,160 Don't move. 664 00:35:12,160 --> 00:35:14,400 You're under arrest. 665 00:35:21,640 --> 00:35:23,170 - [chuckles] 666 00:35:24,410 --> 00:35:26,780 [gunshots] 667 00:35:35,620 --> 00:35:38,620 [dramatic music] 668 00:35:38,620 --> 00:35:46,620 ♪ ♪ 669 00:35:46,630 --> 00:35:48,430 - Erin, you okay? 670 00:35:49,900 --> 00:35:51,570 - Yeah. 671 00:36:15,760 --> 00:36:18,860 [police radio chatter] 672 00:36:25,300 --> 00:36:26,840 You okay? 673 00:36:32,840 --> 00:36:35,550 - I'm just glad it was you that they sent in. 674 00:36:46,960 --> 00:36:48,890 - I got to go wash this off. 675 00:37:11,780 --> 00:37:13,480 - Hey. 676 00:37:15,480 --> 00:37:17,310 I'm alvin. 677 00:37:17,320 --> 00:37:19,620 - Hey... - Hey, um... 678 00:37:19,620 --> 00:37:20,980 - Dad. 679 00:37:20,990 --> 00:37:22,920 - Hey. Come here. 680 00:37:22,920 --> 00:37:24,680 - Um... 681 00:37:26,660 --> 00:37:29,620 - Uh, look, your mom's not gonna be... 682 00:37:29,630 --> 00:37:30,920 She's gonna be out of town for a while. 683 00:37:30,930 --> 00:37:32,730 - Yeah, I know. 684 00:37:32,730 --> 00:37:37,330 Vacationing at a facility downstate for four to six. 685 00:37:37,340 --> 00:37:40,680 - Yeah, so I got a place lined up for you to stay at. 686 00:37:42,740 --> 00:37:45,710 - I'm... I'm good with all that. 687 00:37:47,820 --> 00:37:51,050 But I do need 80 bucks. 688 00:37:51,050 --> 00:37:53,580 - 80 b... 689 00:37:53,590 --> 00:37:54,820 All right. 690 00:37:58,660 --> 00:37:59,660 [horn honks] 691 00:37:59,660 --> 00:38:01,660 - Michelle! 692 00:38:03,000 --> 00:38:06,770 - All I got is, uh... 693 00:38:06,770 --> 00:38:08,340 40. 694 00:38:11,610 --> 00:38:14,040 [gentle music] 695 00:38:14,040 --> 00:38:17,340 - Hey, uh... 696 00:38:17,350 --> 00:38:20,920 I appreciate you getting me out. 697 00:38:20,920 --> 00:38:22,990 I'll see you around. 698 00:38:45,040 --> 00:38:47,440 - Here, sign this. 699 00:38:47,440 --> 00:38:48,640 It's your statement from the scene. 700 00:38:48,640 --> 00:38:51,400 I got to kick it up to fischer. 701 00:38:51,410 --> 00:38:53,810 That you acted in self-defense. 702 00:38:53,820 --> 00:38:55,790 - I did what I had to do to get jay back. 703 00:38:55,790 --> 00:38:56,980 - I know. 704 00:39:13,070 --> 00:39:14,670 - Um... 705 00:39:16,970 --> 00:39:20,900 Hank, I think I'd like to hang on to this. 706 00:39:23,610 --> 00:39:25,840 Listen, I'm sorry if it took jay being taken 707 00:39:25,850 --> 00:39:27,720 For me to realize how much this means to me, but... 708 00:39:27,720 --> 00:39:28,780 - Listen, erin. 709 00:39:28,780 --> 00:39:30,080 You want to hold on to your badge, 710 00:39:30,080 --> 00:39:32,510 There's conditions. 711 00:39:32,520 --> 00:39:33,920 For starters, you're gonna live with me 712 00:39:33,920 --> 00:39:36,080 And take weekly drug tests. 713 00:39:36,090 --> 00:39:37,090 - I can do that. 714 00:39:37,090 --> 00:39:38,590 - And there's one more thing. 715 00:39:38,590 --> 00:39:41,450 - What's that? 716 00:39:41,460 --> 00:39:44,060 - I want you to sever all ties with your mother. 717 00:39:46,500 --> 00:39:48,530 Bunny is the cancer in your life, 718 00:39:48,540 --> 00:39:50,610 And we both know it. 719 00:39:58,410 --> 00:40:00,570 Take it or leave it. 720 00:40:09,890 --> 00:40:10,880 - How you doing, doc? 721 00:40:10,890 --> 00:40:12,420 Got you a shot and a beer. 722 00:40:12,430 --> 00:40:14,030 - Oh, too kind. 723 00:40:14,030 --> 00:40:15,930 - Thanks, otis. - You got it. 724 00:40:15,930 --> 00:40:19,770 - Hey, so... Jay's gonna be all right? 725 00:40:19,770 --> 00:40:21,970 - Guys, don't worry. Jay's gonna be fine. 726 00:40:21,970 --> 00:40:23,610 He'll be discharged from chicago med tomorrow 727 00:40:23,610 --> 00:40:25,670 On medical leave, yeah. 728 00:40:25,670 --> 00:40:27,530 - I tell you, what jay went through, 729 00:40:27,540 --> 00:40:29,470 It's a hell of a way to get a week off. 730 00:40:29,480 --> 00:40:30,810 [both chuckle] 731 00:40:30,810 --> 00:40:33,140 - He knew it. He knew what he was doing. 732 00:40:33,150 --> 00:40:34,880 - Hey. All right, to halstead. 733 00:40:34,880 --> 00:40:36,210 - Mm. - To halstead. 734 00:40:36,220 --> 00:40:38,190 All: Halstead. 735 00:40:40,820 --> 00:40:42,880 - Get a couple more? - Sure. 736 00:40:44,960 --> 00:40:47,630 - Listen, what I said to you 737 00:40:47,630 --> 00:40:50,030 About you and adam getting hitched, 738 00:40:50,030 --> 00:40:52,790 It was none of my business. 739 00:40:52,800 --> 00:40:55,000 - No, I get it. 740 00:40:55,000 --> 00:40:56,230 You know, you're looking out for me. 741 00:40:56,240 --> 00:40:58,240 I appreciate that. 742 00:40:58,240 --> 00:40:59,240 But... 743 00:40:59,240 --> 00:41:01,080 [laughter] 744 00:41:01,080 --> 00:41:05,810 I mean, no risk, no reward, right? 745 00:41:05,810 --> 00:41:08,140 - Right. 746 00:41:08,150 --> 00:41:09,890 I got to go see a man about a dog. 747 00:41:09,890 --> 00:41:12,750 - [laughs] 748 00:41:12,750 --> 00:41:14,210 - Hey. - Otis. 749 00:41:14,220 --> 00:41:16,180 - Heard somebody got engaged? 750 00:41:16,190 --> 00:41:18,230 - Yeah, whoomp, there it is. 751 00:41:18,230 --> 00:41:20,630 Ah! - Oh-ho-ho. 752 00:41:20,630 --> 00:41:22,600 - Yeah, adam was so romantic. 753 00:41:22,600 --> 00:41:24,000 He proposed in the locker room. 754 00:41:24,000 --> 00:41:25,130 - Oh, nice. 755 00:41:25,130 --> 00:41:26,230 Oop. 756 00:41:26,230 --> 00:41:27,690 - Oh. - Sorry. 757 00:41:27,700 --> 00:41:28,830 - It's okay. Roman won't mind. 758 00:41:28,840 --> 00:41:30,900 - Hey, you know... - Yeah. 759 00:41:30,900 --> 00:41:32,970 - Simple is good, because last month I went on a call 760 00:41:32,970 --> 00:41:34,700 Where a guy tried to propose to his girl 761 00:41:34,710 --> 00:41:36,680 By parachuting into her backyard, 762 00:41:36,680 --> 00:41:39,120 But he hit some power lines on the way down, 763 00:41:39,120 --> 00:41:42,580 So let's say... 764 00:41:42,580 --> 00:41:45,140 There was never a honeymoon. 765 00:41:45,150 --> 00:41:47,210 Anyway, congratulations. 766 00:41:47,220 --> 00:41:49,980 - Thanks. Thanks, otis. 767 00:41:55,560 --> 00:41:56,920 - Let's party. - Okay. 768 00:41:56,930 --> 00:41:57,990 - Indeed, indeed. 769 00:41:58,000 --> 00:41:59,540 You kids look like you need some shots. 770 00:41:59,540 --> 00:42:00,560 Baby. 771 00:42:00,570 --> 00:42:01,840 - Thanks. - There you go. 772 00:42:01,840 --> 00:42:03,640 - Hey, to partners. 773 00:42:03,640 --> 00:42:05,780 - To partners. Both: To partners. 774 00:42:08,710 --> 00:42:09,950 - Whew! 775 00:42:49,080 --> 00:42:52,150 [wolf howls]