1 00:00:05,005 --> 00:00:07,007 Previously on Southern Charm... 2 00:00:07,224 --> 00:00:09,618 I want to buy a really big picture 3 00:00:09,835 --> 00:00:12,012 of a tiger or a polar bear. 4 00:00:12,534 --> 00:00:14,971 As Craig was busy flirting with Charley, 5 00:00:15,537 --> 00:00:17,495 Salley was staking her claim. 6 00:00:17,713 --> 00:00:19,454 Do I think he's hot? Yeah. 7 00:00:19,671 --> 00:00:22,022 Do I like being in his hot tub until 4:30 in the morning? Yeah. 8 00:00:22,196 --> 00:00:24,676 Which not only ruffled Venita's feathers, 9 00:00:24,894 --> 00:00:26,417 but Molly's too. 10 00:00:26,635 --> 00:00:30,856 Salley can't call dibs on every single man in Charleston. 11 00:00:36,993 --> 00:00:40,518 Meanwhile, Austen was being wishy-washy over Audrey 12 00:00:40,736 --> 00:00:42,346 and feeling some FOMO. 13 00:00:42,564 --> 00:00:46,046 Like, I do a little bit miss, you know, being single, right? 14 00:00:46,220 --> 00:00:48,178 Which really pissed Craig off. 15 00:00:48,744 --> 00:00:51,616 Everything in life is give and take and sacrifices, 16 00:00:51,834 --> 00:00:54,054 and when it's the right person, it doesn't matter. 17 00:00:54,228 --> 00:00:55,924 - Yeah! - So, by the time 18 00:00:55,925 --> 00:00:58,623 we all showed up at Whitner's literary shindig... 19 00:00:59,755 --> 00:01:01,277 Madison! 20 00:01:01,278 --> 00:01:02,671 Guess who she is? 21 00:01:02,975 --> 00:01:04,151 Me! 22 00:01:04,716 --> 00:01:06,675 Austen's constant poking... 23 00:01:15,075 --> 00:01:17,251 Salley's never happy with her shot. 24 00:01:19,644 --> 00:01:22,082 ...Brought back Craig 1.0. 25 00:01:22,299 --> 00:01:24,823 I don't know why it bothers you what other people do. 26 00:01:25,041 --> 00:01:26,259 Just be yourself, man. 27 00:01:26,260 --> 00:01:27,913 It's all anyone wants. I'm being myself. 28 00:01:28,088 --> 00:01:29,524 I'm having late nights at my house, 29 00:01:29,741 --> 00:01:31,439 partying with everyone, and it's been a blast. 30 00:01:31,656 --> 00:01:33,310 So for you to hate on fun is silly. 31 00:01:33,528 --> 00:01:34,572 Whoa. 32 00:01:34,790 --> 00:01:35,878 Craig has emerged. 33 00:01:36,096 --> 00:01:37,271 You're the only unhappy person here 34 00:01:37,488 --> 00:01:39,186 - because you're living a lie. - Okay. 35 00:01:39,403 --> 00:01:41,101 You're the only one stuck in a relationship. 36 00:01:41,275 --> 00:01:42,711 Happy people don't tear people down. 37 00:01:42,928 --> 00:01:44,147 - , Craig - You're not happy. 38 00:01:44,365 --> 00:01:46,106 And here you are, tearing people down. 39 00:01:46,280 --> 00:01:48,108 I hope you find happiness one day. 40 00:01:48,282 --> 00:01:50,109 I hope you do too, Craig. I really do. 41 00:01:50,110 --> 00:01:51,415 You dick. 42 00:02:00,250 --> 00:02:01,947 Oh, my God. 43 00:02:02,165 --> 00:02:04,602 That came out of nowhere, I felt. 44 00:02:04,820 --> 00:02:06,822 I don't know if I was drooling with my mouth open 45 00:02:07,039 --> 00:02:08,128 or I just spilled my drink. 46 00:02:08,302 --> 00:02:09,606 I didn't mean for it to happen. 47 00:02:09,607 --> 00:02:10,956 I have no----ing idea what just happened. 48 00:02:11,218 --> 00:02:15,264 It just was, like, playful, sarcastic comments. 49 00:02:15,265 --> 00:02:17,963 Isn't our whole friendship based on snarky comments? 50 00:02:19,313 --> 00:02:21,097 He can never handle one. 51 00:02:21,271 --> 00:02:23,360 I don't----ing get it. 52 00:02:23,795 --> 00:02:26,493 But, like, I'm not going to let my evening be----ing ruined 53 00:02:26,494 --> 00:02:28,190 by some insecure man boy. 54 00:02:28,191 --> 00:02:30,889 Like, I'm going to sit here at a friend's----ing birthday 55 00:02:31,107 --> 00:02:32,195 and be able to move on. 56 00:02:32,630 --> 00:02:34,284 What are y'all - ing yelling about? 57 00:02:34,763 --> 00:02:36,852 Austen cannot get over the fact that 58 00:02:37,069 --> 00:02:40,072 I'm single and having fun, like... 59 00:02:40,247 --> 00:02:42,379 And he's in a relationship he doesn't want to be in, 60 00:02:42,597 --> 00:02:44,293 and he's trying to juggle that because he thinks 61 00:02:44,294 --> 00:02:45,774 it's going to come out. 62 00:02:45,991 --> 00:02:47,079 Can you help me with the door, Craig? 63 00:02:47,254 --> 00:02:48,907 Yeah, I will. 64 00:02:49,125 --> 00:02:50,648 There will be no more fighting at my birthday party. 65 00:02:50,953 --> 00:02:53,521 Even though I'm a lawyer, I'm not a litigator, 66 00:02:53,738 --> 00:02:56,132 so I don't, like, uh, conflict 67 00:02:56,306 --> 00:02:58,743 because it just gets my blood pressure going. 68 00:02:59,266 --> 00:03:01,268 So, like, not my circus, not my monkeys. 69 00:03:01,877 --> 00:03:04,140 - Need help? - Yeah, please. 70 00:03:06,534 --> 00:03:07,578 Are you okay? 71 00:03:07,796 --> 00:03:09,145 - Me? - Yeah. 72 00:03:09,841 --> 00:03:11,408 All right, are we sitting down? 73 00:03:11,626 --> 00:03:13,149 Uh, yes. 74 00:03:14,237 --> 00:03:16,761 I hear people were yelling from the inside. 75 00:03:16,979 --> 00:03:18,546 It's just us communicating. 76 00:03:20,200 --> 00:03:22,463 Beep, beep, beep. 77 00:03:23,942 --> 00:03:26,075 I just want y'all to be friends and not fight. 78 00:03:26,771 --> 00:03:28,120 Well, I'll tell you what. 79 00:03:28,295 --> 00:03:29,818 I'm not arguing looking like this tonight. 80 00:03:37,086 --> 00:03:38,914 Yeah, well, then sh--, beat his ass. 81 00:03:39,871 --> 00:03:42,700 The thing that bugs me the most about Craig is that 82 00:03:42,918 --> 00:03:45,660 he knows he can get away with murder, 83 00:03:45,877 --> 00:03:47,444 and the group lets him. 84 00:03:47,662 --> 00:03:49,620 And I don't, I can't be friends with someone like that. 85 00:03:49,838 --> 00:03:51,535 Welcome to a Slagsvol dinner party. 86 00:03:51,753 --> 00:03:53,363 Party animal. 87 00:03:53,581 --> 00:03:55,583 It does go without saying that all of the styling was Venita. 88 00:03:55,800 --> 00:03:57,889 Oh, thank you, Whit. It's gorgeous. 89 00:03:58,107 --> 00:04:01,676 All right, now that the queen bee has taken her seat, 90 00:04:01,893 --> 00:04:04,373 thank you, everyone, for playing along with the theme 91 00:04:04,374 --> 00:04:06,376 and coming out in real full force for it. 92 00:04:06,594 --> 00:04:07,725 Respect. 93 00:04:08,204 --> 00:04:09,553 Seriously? 94 00:04:10,554 --> 00:04:12,077 Mad's like, are you sure? 95 00:04:12,252 --> 00:04:15,864 Who could miss the spitting image of Shep, the author? 96 00:04:17,257 --> 00:04:18,823 A fun mirror. 97 00:04:21,086 --> 00:04:23,175 You know, I look forward to another year around the sun 98 00:04:23,350 --> 00:04:24,438 with all of you by my side. 99 00:04:24,655 --> 00:04:25,787 Happy birthday. 100 00:04:26,004 --> 00:04:28,093 Happy birthday, friend. 101 00:04:28,790 --> 00:04:29,878 Can we eat? 102 00:04:30,095 --> 00:04:31,227 Please----ing eat. 103 00:04:31,401 --> 00:04:32,837 Ooh, I'm excited. 104 00:04:33,360 --> 00:04:34,535 We have rigatoni. 105 00:04:34,752 --> 00:04:35,710 Wow. 106 00:04:35,927 --> 00:04:37,668 - Linguine with crab. - Nice. 107 00:04:37,886 --> 00:04:39,016 We have cabbage. 108 00:04:39,017 --> 00:04:40,279 We have angel hair pasta with no meat 109 00:04:40,280 --> 00:04:41,803 for people who don't eat meat. 110 00:04:42,020 --> 00:04:43,238 Wait, did you cook all of this? 111 00:04:43,239 --> 00:04:44,893 The idea was initially circulated that 112 00:04:45,110 --> 00:04:46,851 I would cook for everyone, and I... 113 00:04:47,069 --> 00:04:49,550 laughed that one off aggressively. 114 00:04:49,767 --> 00:04:51,073 Aggressively. 115 00:04:55,991 --> 00:04:58,298 I thought you were going to pull stuff for me. 116 00:04:58,472 --> 00:05:00,169 I mean, I would love to buy a piece, 117 00:05:00,343 --> 00:05:02,563 but I'm so impulsive that... 118 00:05:02,780 --> 00:05:04,347 No, I can bring things over. 119 00:05:04,565 --> 00:05:07,002 You can look at it in the different spaces. 120 00:05:07,219 --> 00:05:08,395 I would love that. 121 00:05:08,612 --> 00:05:11,180 I do have, like, things that I will bring, 122 00:05:11,354 --> 00:05:15,315 but it's easier if you, like, send me measurements and stuff. 123 00:05:15,489 --> 00:05:17,491 I don't want to talk about work right now. 124 00:05:18,361 --> 00:05:19,884 There's a throuple. 125 00:05:20,102 --> 00:05:21,711 It's Salley, Charley, and Craig, 126 00:05:21,712 --> 00:05:25,193 and I don't know who's jockeying for what position and why. 127 00:05:25,194 --> 00:05:27,936 I can't read that room because I'm not in it. 128 00:05:28,589 --> 00:05:30,373 The Bolognese is on point. 129 00:05:30,591 --> 00:05:31,940 It's so good. 130 00:05:32,288 --> 00:05:34,682 Oh, man, I already got sh-- all over my sh--. 131 00:05:35,204 --> 00:05:36,684 Is Craig's eyeliner... 132 00:05:37,162 --> 00:05:38,250 He's crying. 133 00:05:38,773 --> 00:05:40,905 Oh, [bleep], stomping up the place. 134 00:05:42,994 --> 00:05:44,648 Madison, I feel so far from you. 135 00:05:44,866 --> 00:05:46,127 I know. 136 00:05:46,128 --> 00:05:47,651 I feel like your sh-- is down over here. 137 00:05:47,869 --> 00:05:49,131 You're so far away. 138 00:05:49,392 --> 00:05:51,307 Oh, she just rolled her eyes at you. 139 00:05:54,005 --> 00:05:55,355 Are you all right? 140 00:05:55,746 --> 00:05:58,401 Holy sh--, man. 141 00:06:01,491 --> 00:06:03,493 Yeah, well, I mean, you would still do it. 142 00:06:18,073 --> 00:06:19,901 Apologize. 143 00:06:31,129 --> 00:06:32,565 Will you hold my gun? 144 00:06:32,566 --> 00:06:34,089 This is, like, kind of heavier than I thought 145 00:06:34,306 --> 00:06:36,265 - it was going to be. - I know. 146 00:06:36,918 --> 00:06:37,962 That's... 147 00:06:38,180 --> 00:06:39,311 I won't say it because then 148 00:06:39,486 --> 00:06:40,922 he'll tell me that I'm, like, unhappy 149 00:06:41,139 --> 00:06:42,358 and can't say, like, that's-what-she-said joke, 150 00:06:42,532 --> 00:06:43,881 but it kind of was. 151 00:06:52,107 --> 00:06:53,804 No, that means I'm unhappy, 152 00:06:54,196 --> 00:06:55,762 and I shouldn't be in a relationship 153 00:06:55,763 --> 00:06:58,026 because I say things like that. 154 00:06:58,766 --> 00:07:00,420 Austen, keep running your mouth, 155 00:07:00,637 --> 00:07:02,596 and Shep's gonna say something that's gonna ruin your life. 156 00:07:04,380 --> 00:07:05,468 Oh, my God. 157 00:07:05,686 --> 00:07:07,296 I won't say it. 158 00:07:08,123 --> 00:07:10,604 But Shep will say something because he's told me about it. 159 00:07:10,821 --> 00:07:12,301 It will literally ruin your life, 160 00:07:12,475 --> 00:07:14,564 and that's how I know that you're not happy. 161 00:07:15,304 --> 00:07:17,437 Because you wouldn't have done what Shep knows about 162 00:07:17,611 --> 00:07:19,047 if you were happy, 163 00:07:19,264 --> 00:07:21,353 and you wouldn't be talking to me. 164 00:07:21,832 --> 00:07:23,312 I don't know about anything. 165 00:07:23,965 --> 00:07:25,706 Craig, I'm not even mad at you. 166 00:07:25,923 --> 00:07:27,750 - You just----ing popped off. - Of course you're not. 167 00:07:27,751 --> 00:07:30,362 - You threw the first punch. - I didn't punch Craig. 168 00:07:30,537 --> 00:07:32,408 Then why did you make a smart-ass comment? 169 00:07:32,582 --> 00:07:33,844 Who cares? 170 00:07:34,105 --> 00:07:35,629 I do. 171 00:07:38,762 --> 00:07:40,459 ing insane. 172 00:07:40,460 --> 00:07:42,462 Listen, this is not the dinner I thought we were having. 173 00:07:42,679 --> 00:07:44,072 No. 174 00:07:44,986 --> 00:07:46,727 I mean, I think Craig crossed the line tonight. 175 00:07:46,944 --> 00:07:48,859 Like, you've got to talk with him. 176 00:07:49,077 --> 00:07:51,688 Like, how many times are we gonna---ing do this? 177 00:07:53,211 --> 00:07:55,257 All right. All right. 178 00:07:56,867 --> 00:07:58,478 Lord have mercy. 179 00:08:03,221 --> 00:08:05,572 It's like, wow, what a birthday. 180 00:08:08,662 --> 00:08:10,490 Are you going in to mediate? 181 00:08:11,969 --> 00:08:14,885 Shep, what do you have on Austen? 182 00:08:23,677 --> 00:08:26,723 Shep, what do you have on Austen? 183 00:08:28,595 --> 00:08:30,597 You know what happened? Here's what happened. 184 00:08:31,336 --> 00:08:34,339 Two----ing 25-year-old girls in New York 185 00:08:34,514 --> 00:08:36,167 came up to me, like, in the West Village. 186 00:08:36,385 --> 00:08:38,126 It was like, you're a friend of Austen, blah, blah, blah. 187 00:08:38,343 --> 00:08:39,867 And I was like, I don't want to know. 188 00:08:40,084 --> 00:08:41,564 I don't care. 189 00:08:41,782 --> 00:08:43,392 Leave me the [bleep] alone. 190 00:08:43,566 --> 00:08:45,263 - So then it wasn't like... - It's totally unsubstantiated. 191 00:08:45,481 --> 00:08:46,830 ...you were out with him and something happened... 192 00:08:47,048 --> 00:08:48,092 - Definitely not. - ...and, like... 193 00:08:48,310 --> 00:08:49,572 Zero smoking gun. 194 00:08:49,790 --> 00:08:52,314 It was so stupid and not newsworthy 195 00:08:52,532 --> 00:08:54,098 that I just decided to not say anything. 196 00:08:54,316 --> 00:08:55,491 But I did ask Craig. 197 00:08:55,665 --> 00:08:57,406 I go, should I say something to him? 198 00:08:57,580 --> 00:08:59,887 Because, like, I don't want to interrupt his peace. 199 00:09:00,104 --> 00:09:01,802 Wrong person to ask, by the way. 200 00:09:02,324 --> 00:09:04,021 But you've already done it, so... 201 00:09:04,239 --> 00:09:05,545 Yeah. 202 00:09:05,893 --> 00:09:09,070 When I told Craig, he said, don't tell anybody. 203 00:09:09,331 --> 00:09:11,594 Just let it melt away. 204 00:09:11,812 --> 00:09:16,207 And now he threw me under the bus to strengthen his position. 205 00:09:16,425 --> 00:09:17,382 It was gone. 206 00:09:17,557 --> 00:09:18,906 It's just gone. 207 00:09:19,733 --> 00:09:21,125 I just don't understand. 208 00:09:21,343 --> 00:09:25,173 Like, why did you get so----ing heated so fast? 209 00:09:25,390 --> 00:09:28,002 I said one thing, and it was so----ing slight. 210 00:09:28,219 --> 00:09:30,613 You clearly are going through some stuff. 211 00:09:30,831 --> 00:09:32,920 I sometimes think you take it out on other people. 212 00:09:33,137 --> 00:09:34,486 That's it. 213 00:09:34,748 --> 00:09:36,271 Holy sh--. 214 00:09:36,488 --> 00:09:37,968 I said you had a late night with two hot girls. 215 00:09:38,186 --> 00:09:39,491 You're gonna cry about it? 216 00:09:39,666 --> 00:09:41,363 [bleep] it. What a pussy thing to be mad about. 217 00:09:41,885 --> 00:09:43,583 I guess I feel constantly betrayed by you. 218 00:09:43,800 --> 00:09:45,585 And now when I hear the slightest thing... 219 00:09:45,759 --> 00:09:47,456 I mean, you said you were scared of me last year. 220 00:09:47,630 --> 00:09:49,153 Do you know how - ed up that is? 221 00:09:49,763 --> 00:09:51,678 I am terrified of Craig sometimes. 222 00:09:51,895 --> 00:09:53,244 Anyone else scared of him? 223 00:09:53,462 --> 00:09:55,072 - Yes. - Are you? 224 00:09:55,290 --> 00:09:56,596 Sometimes. 225 00:09:57,597 --> 00:09:59,555 - It was a big----ing-- - It's a lie. 226 00:09:59,729 --> 00:10:00,860 You're not scared of me. 227 00:10:00,861 --> 00:10:02,166 It's a lie. Are you scared of me? 228 00:10:02,384 --> 00:10:03,907 Kind of. Yeah, Craig! 229 00:10:04,299 --> 00:10:08,869 100% the part of Craig that scares me 230 00:10:09,086 --> 00:10:10,434 is the unpredictability. 231 00:10:10,435 --> 00:10:12,350 We clearly have way more work than we thought. 232 00:10:12,873 --> 00:10:15,353 He can turn on a dime. 233 00:10:15,702 --> 00:10:16,877 You just never know. 234 00:10:17,094 --> 00:10:18,225 You never know. 235 00:10:18,226 --> 00:10:19,923 Well, what would you like from me? 236 00:10:20,315 --> 00:10:21,708 I want a bit of grace. 237 00:10:21,925 --> 00:10:23,579 I want your friendship, dude. 238 00:10:23,753 --> 00:10:26,538 Okay, at the end of the day, I shouldn't have said this stuff. 239 00:10:26,713 --> 00:10:28,584 It happened, and I'm sorry. 240 00:10:28,845 --> 00:10:31,718 But, like, you just - ing triggered me. 241 00:10:33,850 --> 00:10:38,028 A real apology does not have a but attached to the end of it. 242 00:10:39,595 --> 00:10:43,904 At a certain point, apologies are meaningless coming from him. 243 00:10:46,558 --> 00:10:49,083 - Talk about a----ing lie. - I've already given Craig 244 00:10:49,300 --> 00:10:51,259 the advice that Austen deserves an apology. 245 00:10:51,476 --> 00:10:52,433 That was----ing crazy. 246 00:10:52,434 --> 00:10:54,001 - Oh, you said that? - Yes. 247 00:10:54,218 --> 00:10:56,046 You thought I was over here flirting with Craig? 248 00:10:58,179 --> 00:10:59,963 - Molly. - I mean, I'm just saying it. 249 00:11:00,181 --> 00:11:02,400 I already heard you've been having words to say about me. 250 00:11:02,618 --> 00:11:04,185 - Ooh. - I didn't want to start it. 251 00:11:04,402 --> 00:11:07,014 Because you were, like, coming for me. 252 00:11:07,231 --> 00:11:08,711 When have I ever came for you? 253 00:11:09,277 --> 00:11:10,931 No, like, let's be real right now. 254 00:11:11,148 --> 00:11:12,758 [bleep]. 255 00:11:12,759 --> 00:11:14,630 I wanted to apologize for how I acted at your baby shower. 256 00:11:14,804 --> 00:11:17,111 You know, Salley, like, brought it to my attention. 257 00:11:17,981 --> 00:11:20,288 But the difference between me and you 258 00:11:20,505 --> 00:11:22,246 is, like, I stated facts, 259 00:11:22,464 --> 00:11:23,987 but you've been telling everyone that I'm calling 260 00:11:24,205 --> 00:11:26,120 dibs on all the guys, which... 261 00:11:26,337 --> 00:11:28,078 - who? - Ooh. 262 00:11:28,296 --> 00:11:30,777 - So... - ... 263 00:11:30,994 --> 00:11:32,604 Sorry, but----ing who? 264 00:11:32,779 --> 00:11:34,824 Craig! Craig! Craig! 265 00:11:35,564 --> 00:11:37,740 I just literally said what you said. 266 00:11:37,958 --> 00:11:39,742 Those are the words that came out of your mouth. 267 00:11:39,960 --> 00:11:43,659 Because if you're telling, like, Charley not to talk to Craig... 268 00:11:44,225 --> 00:11:45,356 I would never do that. 269 00:11:45,574 --> 00:11:47,228 You 100% said it, Salley. 270 00:11:47,794 --> 00:11:49,143 If we're being honest... 271 00:11:49,404 --> 00:11:50,971 You and Craig were talking a lot. 272 00:11:51,188 --> 00:11:52,929 Like, if you're into him, you can go for it. 273 00:11:53,147 --> 00:11:54,365 - I just want-- - I know. 274 00:11:54,583 --> 00:11:56,411 I just want you to talk to me about it. 275 00:11:57,368 --> 00:11:58,456 We did hash it out. 276 00:11:58,674 --> 00:11:59,892 Then why are you acting like 277 00:11:59,893 --> 00:12:01,851 you never----ing said any of that then? 278 00:12:02,069 --> 00:12:03,897 - No, she's right. - You might have been drunk. 279 00:12:04,549 --> 00:12:06,551 Like, you are a lot, and I think you probably forgot, 280 00:12:06,726 --> 00:12:08,292 - which is fine. - Oh, no! 281 00:12:08,728 --> 00:12:11,556 I don't want to say Salley is a pick-me girl, but... 282 00:12:11,731 --> 00:12:14,646 she correlates her, like, self-worth 283 00:12:14,821 --> 00:12:15,996 with validation from men. 284 00:12:16,213 --> 00:12:18,085 And I think that creates a lot of drama. 285 00:12:18,650 --> 00:12:20,696 I've just been in the hot tub living my life. 286 00:12:20,870 --> 00:12:23,177 Like, what the [bleep] is going on? 287 00:12:26,223 --> 00:12:27,834 Should I go in there and talk? 288 00:12:28,051 --> 00:12:29,183 Yeah, you should. 289 00:12:29,487 --> 00:12:31,359 I guess I gotta come clean to Austen. 290 00:12:31,576 --> 00:12:32,664 Yeah. 291 00:12:32,839 --> 00:12:33,883 But I don't want Craig to be around. 292 00:12:34,101 --> 00:12:35,319 - He'll spin it. - No. 293 00:12:35,537 --> 00:12:36,668 Just say the truth and what you told him. 294 00:12:36,843 --> 00:12:38,670 Go in there. What you scared of? 295 00:12:45,634 --> 00:12:47,549 - Hey. - All right. Well... 296 00:12:48,158 --> 00:12:49,507 - Well, Shep... - Come here. 297 00:12:49,725 --> 00:12:51,596 ...Has entered the conversation. 298 00:12:54,686 --> 00:12:56,383 Here's what happened. Do you wanna know what happened? 299 00:12:56,384 --> 00:12:57,819 - Yeah. - Okay. 300 00:12:57,820 --> 00:12:59,387 - I'm in New York-- - Oh, I don't want 301 00:12:59,604 --> 00:13:01,257 - to be a part of this. - Then don't. 302 00:13:01,258 --> 00:13:02,782 - Then please, go. - Go outside. 303 00:13:02,999 --> 00:13:04,827 I want to take a shot, is what I want to do. 304 00:13:05,045 --> 00:13:07,090 - Take a shot. - Are they still arguing? 305 00:13:07,569 --> 00:13:09,527 Craig, where the hell have you been? 306 00:13:09,745 --> 00:13:10,789 What's happening? 307 00:13:10,790 --> 00:13:12,487 This is not gonna be good. 308 00:13:12,704 --> 00:13:14,097 I don't know. 309 00:13:14,315 --> 00:13:15,359 Tell me, mother----er. 310 00:13:15,577 --> 00:13:16,796 What the [bleep] is going on, Shep? 311 00:13:17,013 --> 00:13:18,798 I went up to two-- Okay, three weeks ago... 312 00:13:19,015 --> 00:13:20,669 - Oh, God, dude. - Three weeks ago, 313 00:13:20,843 --> 00:13:23,933 these two moron girls in New York come up to me like, 314 00:13:24,151 --> 00:13:25,805 "Austen and our friend are talking." 315 00:13:26,022 --> 00:13:28,155 I go, I don't want to know another word. 316 00:13:28,372 --> 00:13:29,809 I want to know nothing. 317 00:13:30,026 --> 00:13:32,028 And then I go, sh--. 318 00:13:32,246 --> 00:13:33,682 And I called Craig. 319 00:13:34,465 --> 00:13:36,293 Oh, that was your----ing move-- 320 00:13:36,511 --> 00:13:39,818 No, I did. I said, should I tell Austen and interrupt his peace? 321 00:13:39,819 --> 00:13:42,517 What a----ing dinner party this is. 322 00:13:42,734 --> 00:13:44,301 - It was hearsay. - I'm literally... 323 00:13:44,519 --> 00:13:46,738 Stop it. Stop it. Listen to me. 324 00:13:46,913 --> 00:13:48,262 And he goes, let's not say anything 325 00:13:48,479 --> 00:13:49,654 because it will make him crazy 326 00:13:49,829 --> 00:13:51,047 and I don't want to interrupt his peace. 327 00:13:51,265 --> 00:13:52,788 And that's why I didn't want to tell you. 328 00:13:54,050 --> 00:13:55,791 Come the [bleep] on. 329 00:13:56,444 --> 00:14:00,578 There is absolutely no truth to the rumor 330 00:14:00,796 --> 00:14:02,276 that I have cheated on my girlfriend, 331 00:14:02,493 --> 00:14:05,583 which is why it upsets me so much 332 00:14:05,801 --> 00:14:11,763 that my two friends could so callously spread just bullsh--. 333 00:14:12,199 --> 00:14:14,244 I can't believe Shep's doing this. 334 00:14:14,897 --> 00:14:16,551 Are you----ing kidding me? 335 00:14:16,768 --> 00:14:20,729 I mean, you pushed Shep under the bus in front of everybody. 336 00:14:20,903 --> 00:14:21,861 I'm not talking. 337 00:14:22,078 --> 00:14:23,775 I gotta go. Bye. 338 00:14:23,950 --> 00:14:25,777 - Where are you going? - Home. 339 00:14:25,952 --> 00:14:27,083 Why are you mad at me? 340 00:14:27,518 --> 00:14:29,956 Obviously, being pregnant and sober, 341 00:14:30,173 --> 00:14:34,090 I'm seeing it from a totally different set of eyes. 342 00:14:34,308 --> 00:14:36,483 Normally, let's be honest, I would be drunk too. 343 00:14:36,484 --> 00:14:40,140 So to see this is a little terrifying. 344 00:14:42,664 --> 00:14:44,144 Bye, Whit. 345 00:14:44,361 --> 00:14:46,363 Now I'm just going to catch this on my way out. 346 00:14:46,581 --> 00:14:48,409 - I didn't even say- - ing assholes. 347 00:14:48,626 --> 00:14:49,845 I kept it out of your mind. 348 00:14:50,019 --> 00:14:51,412 - You told everyone else. - No, I didn't. 349 00:14:51,629 --> 00:14:53,065 I told Craig. That's it. 350 00:14:53,066 --> 00:14:55,024 Oh, that was the smartest move on planet Earth. 351 00:14:55,242 --> 00:14:56,721 He's a friend of ours. 352 00:14:56,896 --> 00:14:57,939 - Is he? - I don't know. 353 00:14:57,940 --> 00:14:59,942 - Is he, Shep? - I don't know. 354 00:15:02,292 --> 00:15:03,598 I hate this sh--. 355 00:15:03,815 --> 00:15:05,774 I'm not going to be gaslit into thinking 356 00:15:05,948 --> 00:15:07,558 I did anything wrong, 'cause I didn't. 357 00:15:07,863 --> 00:15:10,866 I just notice when people aren't doing what they want to do. 358 00:15:11,040 --> 00:15:12,824 Oh, my God. 359 00:15:13,260 --> 00:15:14,478 I'm going. Bye. 360 00:15:14,696 --> 00:15:16,785 - No, really? - Mm-hmm. 361 00:15:16,959 --> 00:15:19,266 This sh-- sometimes gets - ing frustrating because 362 00:15:19,483 --> 00:15:21,181 it just feels like the whole world, 363 00:15:21,398 --> 00:15:22,878 I feel very misunderstood a lot, 364 00:15:23,052 --> 00:15:25,663 and I feel like people come after me a lot. 365 00:15:25,881 --> 00:15:27,317 Well, you don't deserve that. 366 00:15:27,535 --> 00:15:29,711 - Yeah, I don't do anything-- - And I am here for you. 367 00:15:30,320 --> 00:15:31,931 No, I appreciate it. 368 00:15:32,105 --> 00:15:36,500 You need to understand, you are literally so great. 369 00:15:37,545 --> 00:15:40,069 This is fun. I think we should just go. 370 00:15:42,593 --> 00:15:44,944 This was my first time having a party for myself 371 00:15:45,118 --> 00:15:47,033 since the breakup with my ex-girlfriend 372 00:15:47,250 --> 00:15:50,079 because I wanted to create new memories in my own house. 373 00:15:50,427 --> 00:15:52,516 But, man, what are you going to do? 374 00:15:54,388 --> 00:15:58,435 Shep will ruin your life because there's conjecture 375 00:15:58,653 --> 00:16:01,437 that I talked to some - ing girl in New York. 376 00:16:01,438 --> 00:16:03,136 Dude, so that's what he's talking about. 377 00:16:03,353 --> 00:16:06,791 I talked to girls at the bar, and----ing Audrey knows, 378 00:16:06,966 --> 00:16:09,359 and she tells me that she talks to guys at the bar. 379 00:16:09,577 --> 00:16:10,925 Agreed. 380 00:16:10,926 --> 00:16:12,493 So, like, the only way that I can have peace 381 00:16:12,710 --> 00:16:14,190 is if I'm single and just chasing pussy every day 382 00:16:14,408 --> 00:16:15,496 like you and----ing Craig now? 383 00:16:15,713 --> 00:16:17,019 That's not what we're talking about. 384 00:16:17,237 --> 00:16:18,499 Why even come around you----ing assholes? 385 00:16:18,716 --> 00:16:21,632 Like, why even tell you guys anything? 386 00:16:24,722 --> 00:16:27,334 I tried my hardest to not be involved with it. 387 00:16:27,551 --> 00:16:29,684 Like, Austen loves to blame me for sh--, and I'm like, 388 00:16:29,901 --> 00:16:31,207 this is a Shep thing. 389 00:16:31,425 --> 00:16:32,730 What's happening? 390 00:16:34,341 --> 00:16:36,386 He's, like, feels blindsided. 391 00:16:36,604 --> 00:16:39,215 - I think he left. - No! 392 00:16:42,305 --> 00:16:44,046 Coming up... 393 00:16:44,264 --> 00:16:47,136 Me and Charley went to Craig's house to get in the hot tub. 394 00:16:51,619 --> 00:16:53,012 Mom! 395 00:17:10,377 --> 00:17:11,682 I know, I know. 396 00:17:11,900 --> 00:17:13,467 I know. We're hungry. 397 00:17:14,816 --> 00:17:16,035 I know, I know. 398 00:17:18,124 --> 00:17:20,909 I wake up at 4:35 sharp every day 399 00:17:21,083 --> 00:17:22,345 because I'm a creature of habit, 400 00:17:22,563 --> 00:17:24,391 and routine is important to me. 401 00:17:24,608 --> 00:17:27,829 4:45, I let Bacchus out to do his business. 402 00:17:30,919 --> 00:17:32,007 It'd be a lot more useful 403 00:17:32,181 --> 00:17:33,791 if you could pick up some sh--. 404 00:17:34,009 --> 00:17:35,445 Around 5 o'clock, I'm out the door. 405 00:17:35,663 --> 00:17:38,405 And I'll run for three, four miles, maybe longer. 406 00:17:38,622 --> 00:17:40,755 Then I work out excessively. 407 00:17:42,583 --> 00:17:44,541 Seven, I get home, I meditate. 408 00:17:45,716 --> 00:17:47,066 When I'm done meditating, 409 00:17:47,283 --> 00:17:48,850 I take a shower, get dressed, 410 00:17:49,068 --> 00:17:50,373 and at around 8 o'clock, I'm out the door 411 00:17:50,591 --> 00:17:51,983 with Bacchus on the way to the office. 412 00:17:52,158 --> 00:17:53,507 Up, up. 413 00:17:55,726 --> 00:17:57,467 I recognize I'm a lot. 414 00:17:57,685 --> 00:18:01,515 But rituals keep me on task, keep me in the right direction. 415 00:18:02,081 --> 00:18:03,343 Come on. 416 00:18:03,560 --> 00:18:04,866 Because I'm a lawyer, I have a practice. 417 00:18:05,562 --> 00:18:09,044 I do commercial, transactional-type legal work, 418 00:18:09,218 --> 00:18:10,392 trademarks, that kind of stuff. 419 00:18:10,393 --> 00:18:12,308 Gonna call my mom, hold all my calls. 420 00:18:12,526 --> 00:18:13,570 Right, okay. 421 00:18:13,788 --> 00:18:15,790 So I have to be on top of my sh--. 422 00:18:20,055 --> 00:18:21,317 Yo, Whitner. 423 00:18:21,535 --> 00:18:22,884 Hey, Mama. 424 00:18:24,146 --> 00:18:26,235 Doing all right today, how are you? 425 00:18:28,150 --> 00:18:31,632 Nothing, um, calling, talk, catch up, 426 00:18:31,849 --> 00:18:33,329 see how France is doing. 427 00:18:35,897 --> 00:18:37,203 Uh-huh. 428 00:18:37,420 --> 00:18:38,639 God, that's nice. 429 00:18:38,856 --> 00:18:40,075 Olive tree in the middle? 430 00:18:40,423 --> 00:18:42,556 Classic. 431 00:18:45,646 --> 00:18:47,517 I am a mama's boy through and through. 432 00:18:47,952 --> 00:18:49,127 I am her favorite. 433 00:18:49,128 --> 00:18:50,999 To the extent that, like, 434 00:18:51,173 --> 00:18:53,393 me and my oldest sister, Law, will walk in the house, 435 00:18:53,610 --> 00:18:55,525 and she'll squeal, run over, and give me a hug. 436 00:18:55,743 --> 00:18:57,527 And Law is like, I'm right here. 437 00:18:57,875 --> 00:18:59,399 Very sad I'm not there. 438 00:19:03,620 --> 00:19:05,013 Absolutely. 439 00:19:05,187 --> 00:19:08,103 We can do a farm weekend upon your return. 440 00:19:10,105 --> 00:19:12,542 I grew up on a farm called Itchy Grass Farm. 441 00:19:12,760 --> 00:19:14,370 It's 500 acres. 442 00:19:14,588 --> 00:19:16,764 It has, like, the big house, which was my childhood home. 443 00:19:16,981 --> 00:19:19,462 There's a couple of cabins, three cottages, 444 00:19:19,680 --> 00:19:23,858 a barn, and, like, a really beautiful garden pool. 445 00:19:24,075 --> 00:19:25,947 I mean, it's a compound. 446 00:19:29,080 --> 00:19:31,082 The party was a success. 447 00:19:31,257 --> 00:19:32,693 You would have been proud. 448 00:19:33,172 --> 00:19:34,782 Try ask-- 449 00:19:35,304 --> 00:19:36,914 Thank you, Mom. 450 00:19:37,132 --> 00:19:40,614 I am somewhat feeling the pressure of settling down 451 00:19:40,831 --> 00:19:42,877 and doing the wife and kids thing. 452 00:19:43,138 --> 00:19:44,748 I have all these great houses for you guys 453 00:19:44,966 --> 00:19:47,098 to come back with your said partner. 454 00:19:47,403 --> 00:19:49,318 - That was the plan. - That was the plan. 455 00:19:49,536 --> 00:19:50,753 It was always the plan. 456 00:19:50,754 --> 00:19:52,582 One of the sh--ty parts of the breakup 457 00:19:52,800 --> 00:19:54,628 is not just losing the person, you're losing a whole future. 458 00:19:54,889 --> 00:19:58,501 But I'm also recently only 36, so, like... 459 00:19:58,936 --> 00:20:00,938 like, I'm fine with moving at my own speed. 460 00:20:07,118 --> 00:20:08,250 What? 461 00:20:08,468 --> 00:20:10,209 No, you don't have to do that, though. 462 00:20:10,426 --> 00:20:11,645 You really, really don't. 463 00:20:13,951 --> 00:20:16,302 You know what? Please go ahead and do it. 464 00:20:17,825 --> 00:20:19,174 The floor is yours. 465 00:20:19,348 --> 00:20:20,393 Oh, God. 466 00:20:20,958 --> 00:20:22,960 Good. 467 00:20:30,011 --> 00:20:32,143 Boots, I don't know what is wrong with you today, 468 00:20:32,318 --> 00:20:33,971 but you did something on this, too. 469 00:20:35,364 --> 00:20:37,018 Got pee on my scrubs. 470 00:20:38,759 --> 00:20:40,326 Pee on my comforter. 471 00:20:41,022 --> 00:20:42,415 Come here. 472 00:20:43,677 --> 00:20:45,113 You're going outside. 473 00:20:45,287 --> 00:20:46,506 This is the weirdest thing you've ever done. 474 00:20:53,817 --> 00:20:55,036 Hey. 475 00:20:55,254 --> 00:20:56,559 Hey. 476 00:20:56,951 --> 00:20:58,735 How are you? 477 00:20:58,953 --> 00:21:00,650 You don't really have service. 478 00:21:02,652 --> 00:21:04,132 Yeah, kind of. 479 00:21:04,306 --> 00:21:05,916 I mean, no, you're not frozen. I can hear you. 480 00:21:06,656 --> 00:21:08,658 Mom, guess what Boots just said? 481 00:21:08,876 --> 00:21:11,792 I was just talking to Claire about the baby, 482 00:21:12,009 --> 00:21:15,230 and Boots just pissed on me. 483 00:21:15,404 --> 00:21:16,884 So weird. 484 00:21:19,843 --> 00:21:22,281 I know. Is she having it today? 485 00:21:23,760 --> 00:21:26,546 So I have two sisters, Charlotte and Claire, 486 00:21:26,763 --> 00:21:28,417 and they're two years older than me. 487 00:21:28,635 --> 00:21:32,856 But I think we all had kind of the same dream of, 488 00:21:33,074 --> 00:21:35,990 you know, getting married young and having kids 489 00:21:36,207 --> 00:21:38,340 and living all in Greenville together, 490 00:21:38,558 --> 00:21:40,951 and they're still in Greenville, and they have husbands and kids. 491 00:21:41,169 --> 00:21:44,346 So now I'm kind of thinking, like, okay, it's my turn. 492 00:21:44,564 --> 00:21:46,653 Like, both my sisters have had kids. 493 00:21:46,870 --> 00:21:48,307 It's my turn. 494 00:21:51,353 --> 00:21:54,008 You all are just going to have to keep me updated. 495 00:21:55,009 --> 00:21:57,359 Well, I'm going to clean my closet, 496 00:21:57,577 --> 00:22:01,320 and I love the company, so now I'm just going to... 497 00:22:02,669 --> 00:22:04,888 It was fun. 498 00:22:05,976 --> 00:22:08,631 Me and Charley went to Craig's house after that 499 00:22:08,849 --> 00:22:10,590 to get in the hot tub. 500 00:22:12,505 --> 00:22:16,944 Didn't really get home until, you know, 5 a.m. 501 00:22:21,731 --> 00:22:23,385 Well, yeah, I know, but... 502 00:22:25,256 --> 00:22:27,650 Well, what else would we be doing? 503 00:22:30,653 --> 00:22:32,263 Mom! 504 00:22:33,613 --> 00:22:35,354 No, we literally just... 505 00:22:35,528 --> 00:22:37,965 We literally just hang out in the hot tub. 506 00:22:38,966 --> 00:22:41,534 It is so----ing surprising to me 507 00:22:41,751 --> 00:22:43,492 that nothing has happened in this damn hot tub 508 00:22:43,710 --> 00:22:47,235 because here I am, up until 4 a.m., 509 00:22:47,409 --> 00:22:50,499 which I never do, in your hot tub and... 510 00:22:50,717 --> 00:22:54,634 I feel like all of these clothes in my closet 511 00:22:54,851 --> 00:22:57,724 are Craig's clothes from getting in his hot tub 512 00:22:57,941 --> 00:22:59,203 without having anything to wear. 513 00:22:59,378 --> 00:23:00,814 Well, we go straight from the bar, 514 00:23:01,031 --> 00:23:02,555 and we don't have our bathing suits. 515 00:23:04,513 --> 00:23:07,255 Well, yeah, to get in the hot tub with. 516 00:23:08,387 --> 00:23:09,997 I think it's just odd. 517 00:23:10,214 --> 00:23:15,742 Like, what man has, like, an attractive, 518 00:23:15,959 --> 00:23:19,180 younger female in their hot tub and doesn't make a move? 519 00:23:22,966 --> 00:23:25,839 It's----ing weird, man. 520 00:23:27,754 --> 00:23:30,409 Yeah, well, I didn't think I could either, 521 00:23:30,626 --> 00:23:33,455 and then I've been doing it every weekend, so... 522 00:23:33,673 --> 00:23:40,114 For the most part, if I go after a guy, I end up getting him. 523 00:23:40,331 --> 00:23:42,856 It is what it is. 524 00:23:45,598 --> 00:23:46,990 I'm trying. 525 00:23:47,904 --> 00:23:50,820 I know. We'll see what happens. 526 00:23:52,518 --> 00:23:54,345 Coming up... 527 00:23:54,520 --> 00:23:56,391 So, have you talked to Austen? 528 00:23:57,566 --> 00:23:59,786 No, Austen hasn't talked to me or Shep since the party. 529 00:24:00,003 --> 00:24:02,484 Did you apologize? 530 00:24:10,100 --> 00:24:11,711 - You wanna grill? - Yeah. 531 00:24:11,928 --> 00:24:13,756 All right, let's take everything out there. 532 00:24:16,890 --> 00:24:18,282 Oh, it's at 350. 533 00:24:18,457 --> 00:24:21,895 Perfect. That little one's for Karen. 534 00:24:23,984 --> 00:24:26,334 This homemade Caesar salad. 535 00:24:26,508 --> 00:24:27,857 No anchovy. 536 00:24:28,075 --> 00:24:29,293 Anchovy. 537 00:24:29,468 --> 00:24:31,295 The little fish. 538 00:24:31,470 --> 00:24:32,993 The what? 539 00:24:33,210 --> 00:24:36,213 That's what's on Caesar salad, anchovies. 540 00:24:38,607 --> 00:24:40,956 You are full of it. 541 00:24:40,957 --> 00:24:43,482 You gotta leave the table now. 542 00:24:43,699 --> 00:24:45,352 I gotta grab him. 543 00:24:45,353 --> 00:24:48,617 Hudson, he was three years old when I became a single mom. 544 00:24:48,835 --> 00:24:51,185 It was just me and him for so long. 545 00:24:51,402 --> 00:24:53,187 All right, let me grab you your shoes. 546 00:24:53,404 --> 00:24:54,710 Which socks? 547 00:24:54,928 --> 00:24:56,364 Okay, those work. 548 00:24:56,538 --> 00:24:57,931 Hi-yah. 549 00:24:58,148 --> 00:25:01,195 So, I think Hudson would have been jealous 550 00:25:01,412 --> 00:25:03,414 if it would have been a boy, 551 00:25:03,589 --> 00:25:07,288 but I think because it's a girl, he's a little more open. 552 00:25:07,506 --> 00:25:10,160 I'm not gonna lie, you killed it. 553 00:25:10,378 --> 00:25:12,075 Now I'm gonna put you in charge of that. 554 00:25:12,293 --> 00:25:13,599 Brett's gonna be jealous. 555 00:25:13,816 --> 00:25:15,514 Hm. 556 00:25:16,645 --> 00:25:18,038 How you feeling? 557 00:25:18,255 --> 00:25:20,388 I feel good. I'm ready for you to be home. 558 00:25:20,562 --> 00:25:22,955 - I know, tomorrow. - I thought it was Thursday. 559 00:25:22,956 --> 00:25:24,305 I changed it to tomorrow. 560 00:25:24,523 --> 00:25:25,915 - You did? - Yeah. 561 00:25:26,133 --> 00:25:27,482 - Aww. - Tomorrow. 562 00:25:27,656 --> 00:25:30,354 It's been tough not having Brett around, 563 00:25:30,529 --> 00:25:34,750 but he's working extra right now just so he's caught up 564 00:25:34,968 --> 00:25:37,448 because he is going to be able to take a maternity leave 565 00:25:37,623 --> 00:25:39,407 and it's gonna be three months straight. 566 00:25:39,581 --> 00:25:41,757 I get to see the baby tomorrow. 567 00:25:41,975 --> 00:25:44,717 I'm gonna get some better pictures for you. 568 00:25:45,413 --> 00:25:47,154 Do the other ones scaring you? 569 00:25:47,371 --> 00:25:48,764 Look like Green Goblin. 570 00:25:49,504 --> 00:25:51,593 One thing that I am nervous about 571 00:25:51,811 --> 00:25:55,554 is the thought of having a preteen and a newborn 572 00:25:55,728 --> 00:25:57,512 is a little terrifying. 573 00:25:57,686 --> 00:26:00,167 Pray for me, that's all I can say. 574 00:26:00,384 --> 00:26:02,561 - Cheers. Love you. - Love you. 575 00:26:02,735 --> 00:26:04,693 Are we gonna miss this house, kinda? 576 00:26:04,911 --> 00:26:07,087 Yeah, but I'm so excited to move. 577 00:26:07,304 --> 00:26:09,524 - Are you? - That sick pool house. 578 00:26:09,698 --> 00:26:11,439 That'll probably be my favorite part. 579 00:26:11,613 --> 00:26:12,875 Well, I hope that means 580 00:26:13,093 --> 00:26:14,573 you're gonna bring everybody to our house. 581 00:26:14,747 --> 00:26:16,444 I don't like you going to other people's houses. 582 00:26:16,618 --> 00:26:17,792 I'd rather you just be home 583 00:26:17,793 --> 00:26:21,101 so I can make sure you're being good. 584 00:26:22,232 --> 00:26:23,582 I'm full. 585 00:26:23,799 --> 00:26:25,105 All right, we're gonna go clean up. 586 00:26:26,236 --> 00:26:29,326 I cook the food, you clean. 587 00:26:29,544 --> 00:26:30,850 Deal. 588 00:26:38,118 --> 00:26:39,946 I have a place for you. 589 00:26:48,041 --> 00:26:49,738 I thought I had a place for you. 590 00:26:53,916 --> 00:26:55,483 - What's up? - Hi. 591 00:26:55,657 --> 00:26:56,918 How's it going? 592 00:26:56,919 --> 00:26:58,617 - Where's all the art? - Good to see you. 593 00:26:58,791 --> 00:27:00,052 It's all in my car. 594 00:27:00,053 --> 00:27:01,402 You want me to help you carry it? 595 00:27:01,620 --> 00:27:02,969 - I brought so much stuff. - Good. 596 00:27:03,186 --> 00:27:04,448 I got like 10 different pieces. 597 00:27:04,623 --> 00:27:05,885 Are you in love with that pillow? 598 00:27:06,102 --> 00:27:07,713 Yeah. 599 00:27:08,539 --> 00:27:10,629 I like your yellow shirt. 600 00:27:10,803 --> 00:27:12,935 Thanks, I like your red shorts. 601 00:27:13,675 --> 00:27:15,634 - What? - Do you really? 602 00:27:15,851 --> 00:27:17,244 You look like a boxer. 603 00:27:17,461 --> 00:27:19,158 Like a cute boxer. 604 00:27:19,159 --> 00:27:23,163 When I'm interested in a girl, I definitely play a long game. 605 00:27:25,078 --> 00:27:27,515 And so, yeah. 606 00:27:27,689 --> 00:27:30,561 Go be interested in what she's interested in. 607 00:27:30,736 --> 00:27:31,866 It's between these two. 608 00:27:31,867 --> 00:27:33,521 Do you want me to like hold it up? 609 00:27:33,695 --> 00:27:35,131 Yeah. 610 00:27:35,349 --> 00:27:36,872 I could just get my legs. 611 00:27:37,090 --> 00:27:38,657 Wait, that actually works. 612 00:27:38,874 --> 00:27:40,180 Do you like it this way? 613 00:27:40,397 --> 00:27:41,747 Straighten it a little bit. 614 00:27:41,964 --> 00:27:44,880 Yeah, like that. Love. 615 00:27:45,098 --> 00:27:46,795 Oh, that's cool. 616 00:27:47,013 --> 00:27:48,710 - Is it? - Yeah. 617 00:27:48,928 --> 00:27:50,406 Yes, I like Craig 618 00:27:50,407 --> 00:27:52,409 and I definitely think he's interested in me, too. 619 00:27:52,627 --> 00:27:54,281 But my thing is, 620 00:27:54,498 --> 00:27:57,066 I don't feel like I should have to interpret anything. 621 00:27:57,284 --> 00:28:00,548 Like, I might leave this one here, so you can just like... 622 00:28:00,722 --> 00:28:02,550 - Get a feel for it? - Mm-hmm. 623 00:28:02,724 --> 00:28:04,465 I hate decisions. 624 00:28:05,466 --> 00:28:08,643 I feel like a guy should be like, I like you. 625 00:28:08,817 --> 00:28:10,340 Let's hang out. 626 00:28:11,037 --> 00:28:13,430 So, have you talked to Austen? 627 00:28:13,648 --> 00:28:15,824 No, Austen hasn't talked to me or Shep since the party. 628 00:28:16,042 --> 00:28:17,826 - Really? - Yeah. 629 00:28:18,044 --> 00:28:19,175 Yeah, I mean, you yelled at him. 630 00:28:19,393 --> 00:28:21,090 Yeah. Delivery was terrible. 631 00:28:21,308 --> 00:28:22,352 It was awful. 632 00:28:22,570 --> 00:28:24,093 It felt bad. 633 00:28:24,311 --> 00:28:25,747 Good. 634 00:28:25,965 --> 00:28:27,531 Look, I'm not gonna... 635 00:28:27,706 --> 00:28:29,141 Like, sugarcoat it. 636 00:28:29,142 --> 00:28:32,493 You've got 37-year-old men yelling at each other 637 00:28:32,711 --> 00:28:33,712 about a hot tub. 638 00:28:33,886 --> 00:28:36,061 Like, calm down. 639 00:28:36,062 --> 00:28:37,846 That's crazy. 640 00:28:38,194 --> 00:28:39,718 Did you apologize? 641 00:28:39,935 --> 00:28:41,632 Mm-hmm. Yeah. 642 00:28:41,807 --> 00:28:43,155 Maybe you should try again. 643 00:28:43,156 --> 00:28:44,984 Yeah, I mean, I don't know. 644 00:28:45,201 --> 00:28:47,377 I just, I shouldn't have reacted, but I just, I'm like, 645 00:28:47,595 --> 00:28:51,207 why does me hanging out with Charley and Sally 646 00:28:51,425 --> 00:28:52,513 bother you? 647 00:28:52,731 --> 00:28:54,036 Like, how is it any of your business? 648 00:28:54,254 --> 00:28:55,516 Yeah. 649 00:28:55,734 --> 00:28:58,258 And like, last year, the whole----ing year, 650 00:28:58,475 --> 00:29:00,173 he had a problem with me, like, staying in. 651 00:29:00,390 --> 00:29:01,957 If I'm going to get, like, a beer, 652 00:29:02,175 --> 00:29:03,437 you're not on my phone call list. 653 00:29:03,654 --> 00:29:05,178 You just, like, want to hide out. 654 00:29:05,395 --> 00:29:07,310 Making money, getting healthy and----ing my girlfriend. 655 00:29:07,528 --> 00:29:09,312 Like, that's what I want to do. 656 00:29:09,530 --> 00:29:10,836 If you're a real friend, 657 00:29:11,053 --> 00:29:12,707 you would be happy for someone for that. 658 00:29:12,881 --> 00:29:15,188 I feel like we've dug ourselves such a hole 659 00:29:15,405 --> 00:29:18,495 in the last few years that I don't know the way out. 660 00:29:18,713 --> 00:29:19,758 And it really sucks. 661 00:29:19,975 --> 00:29:22,021 We've never talked about everything 662 00:29:22,238 --> 00:29:23,891 that happened last year. 663 00:29:23,892 --> 00:29:27,243 Well, I think that whenever he does say something like that 664 00:29:27,461 --> 00:29:28,940 that bothers you, 665 00:29:28,941 --> 00:29:31,247 you just have to find a way to respond that's not, 666 00:29:31,465 --> 00:29:32,683 - you know... - A ten. 667 00:29:32,858 --> 00:29:34,468 - A hundred? - That's not a ten. 668 00:29:34,685 --> 00:29:36,818 And it's more like, that sucks that you just said that. 669 00:29:37,036 --> 00:29:38,515 Like, I don't feel that way at all. 670 00:29:38,733 --> 00:29:39,952 But, like, whatever. 671 00:29:40,169 --> 00:29:41,257 Yeah. Austen's not going to change overnight, 672 00:29:41,475 --> 00:29:42,998 and he might not ever change. 673 00:29:43,216 --> 00:29:45,000 So, like, if I'm going to continue to be friends with him, 674 00:29:45,218 --> 00:29:47,263 I can't just go----ing nuclear on him 675 00:29:47,481 --> 00:29:49,309 because he says something I don't like. 676 00:29:49,526 --> 00:29:51,964 Well, that's just, I mean, not just Austen, 677 00:29:52,181 --> 00:29:54,793 but with anyone that you don't agree with. 678 00:29:55,010 --> 00:29:56,620 I don't do that usually. 679 00:29:56,795 --> 00:29:57,796 I mean, I don't know. 680 00:29:58,013 --> 00:29:59,535 I don't want to make you angry. 681 00:29:59,536 --> 00:30:02,888 Stop. I mean, I'm a highly passionate person, but... 682 00:30:05,978 --> 00:30:07,327 Coming up... 683 00:30:07,544 --> 00:30:10,809 Maybe you call Austen and be like, 684 00:30:10,983 --> 00:30:12,418 "Look, Shep knows that 685 00:30:12,419 --> 00:30:14,377 "you might not want to talk to him or see him." 686 00:30:14,595 --> 00:30:16,684 - All right, we'll see. - He probably won't answer. 687 00:30:34,963 --> 00:30:36,312 Okay. 688 00:30:37,096 --> 00:30:38,793 Oh, my God. 689 00:30:38,967 --> 00:30:41,622 How much----ing kitty litter am I going to have to buy? 690 00:30:48,672 --> 00:30:49,891 Hey. 691 00:30:50,849 --> 00:30:53,068 What's up? 692 00:30:54,504 --> 00:30:55,854 I don't know, Madison. 693 00:30:56,028 --> 00:30:57,812 I'm, like, I'm trying to not be all, like, 694 00:30:57,986 --> 00:31:00,728 you know, down and, like, you know, sad when I have, 695 00:31:00,902 --> 00:31:02,469 like, two little bundles of joy 696 00:31:02,686 --> 00:31:04,253 that are about to come into my life. 697 00:31:04,471 --> 00:31:05,864 So you're getting one cat? Two cats? 698 00:31:06,038 --> 00:31:07,604 - Two girls. - Two girls, yeah. 699 00:31:07,822 --> 00:31:09,388 That's actually the background of my phone. 700 00:31:09,389 --> 00:31:10,781 Do you have names picked out? 701 00:31:10,956 --> 00:31:12,478 Piper and Martini. 702 00:31:12,479 --> 00:31:15,351 What would you say if Piper jumps up on the counter? 703 00:31:15,569 --> 00:31:17,745 Piper, no. 704 00:31:20,139 --> 00:31:21,357 Yeah. 705 00:31:21,880 --> 00:31:24,056 This is like a 15-year commitment. 706 00:31:24,883 --> 00:31:28,843 But it's okay because I want to have some animals 707 00:31:29,017 --> 00:31:33,239 that will never betray me and will be my friends, 708 00:31:33,456 --> 00:31:35,371 you know, no matter what. 709 00:31:37,069 --> 00:31:39,985 How I see friendship is 710 00:31:40,202 --> 00:31:43,553 literally being there for somebody when they need you 711 00:31:43,771 --> 00:31:46,774 and just, like, not betraying one another 712 00:31:46,948 --> 00:31:48,689 just to make yourself - ing look better. 713 00:31:48,907 --> 00:31:50,256 That is not friendship. 714 00:31:50,473 --> 00:31:52,084 But now, like, I'm setting up, you know, 715 00:31:52,301 --> 00:31:54,347 another water, you know, dish, right? 716 00:31:54,564 --> 00:31:55,957 It's like a running water dish. 717 00:31:56,175 --> 00:31:59,438 And a freaking manual for it is, like, 30 pages. 718 00:31:59,439 --> 00:32:03,399 I mean, do you want to come over and meet the kitties 719 00:32:03,617 --> 00:32:06,663 and yap with me and Rod at some point? 720 00:32:10,493 --> 00:32:11,668 Yeah. All right. 721 00:32:11,886 --> 00:32:13,409 Bye. 722 00:32:14,584 --> 00:32:16,935 What the [bleep] is this? 723 00:32:22,418 --> 00:32:27,728 Okay, buddy. You ready to meet some friends? 724 00:32:38,521 --> 00:32:41,307 Yeah, this place is great. 725 00:32:41,524 --> 00:32:43,526 Interactive dog park with beer. 726 00:32:43,744 --> 00:32:46,094 Hey, buddy. You come around here often? 727 00:32:46,616 --> 00:32:49,706 All the time. Check, please. 728 00:32:49,924 --> 00:32:51,012 What you got there? 729 00:32:51,230 --> 00:32:52,492 is your IPA. 730 00:32:52,709 --> 00:32:54,233 - I'll try that. - All right. 731 00:32:56,409 --> 00:32:58,411 - Hey. - Hi. 732 00:32:58,933 --> 00:33:00,630 I got some snacks? 733 00:33:00,848 --> 00:33:02,067 - Yeah. - You want some? 734 00:33:02,284 --> 00:33:03,589 I'm okay. 735 00:33:03,590 --> 00:33:04,939 Well, this place is amazing. Have you been? 736 00:33:05,113 --> 00:33:07,289 - No. - Okay, coming into the big pen. 737 00:33:07,507 --> 00:33:09,683 Hi. Ow, that was right in the crotch. 738 00:33:09,900 --> 00:33:11,511 Oh, my God, there's pool and everything. 739 00:33:11,728 --> 00:33:13,643 This is cute. Zoey, do you like it here? 740 00:33:15,732 --> 00:33:17,256 Look at Craig. 741 00:33:17,691 --> 00:33:20,911 That's the greatest thing. Oh, my God, he's such a weirdo. 742 00:33:21,086 --> 00:33:23,001 I wish Zoey did stuff like that. 743 00:33:23,175 --> 00:33:24,872 That is the funniest thing. 744 00:33:25,046 --> 00:33:27,005 Oh, Zoey's taking a sh--. 745 00:33:27,222 --> 00:33:29,007 - How are you? - I'm all right. 746 00:33:29,181 --> 00:33:30,617 I'm just tired. 747 00:33:30,834 --> 00:33:32,836 Yeah, it's been kind of an interesting couple days. 748 00:33:33,011 --> 00:33:34,272 Yeah. 749 00:33:34,273 --> 00:33:38,886 I hadn't heard any of these whispers of, 750 00:33:39,060 --> 00:33:41,671 like, issues with Austen and Audrey. 751 00:33:41,889 --> 00:33:43,021 And I'm great friends with Austen. 752 00:33:43,238 --> 00:33:44,587 - He never confided in me. - Yeah. 753 00:33:44,805 --> 00:33:46,676 But, like, I was approached in New York. 754 00:33:46,894 --> 00:33:48,809 Obviously wasn't seeking any information. 755 00:33:49,027 --> 00:33:52,117 But, um, I blabbered. 756 00:33:52,334 --> 00:33:54,945 But I didn't do it with ill intent. 757 00:33:55,120 --> 00:33:56,251 I just underestimated it. 758 00:33:56,469 --> 00:33:57,991 Craig had the ill intent. 759 00:33:57,992 --> 00:34:00,037 Yeah, Craig seemed to be the town crier on that one. 760 00:34:00,038 --> 00:34:02,431 - Yeah. - Craig and Austen have 761 00:34:02,649 --> 00:34:03,563 a lot to sort out 762 00:34:03,780 --> 00:34:05,043 and he used me a little bit 763 00:34:05,217 --> 00:34:09,351 to drive the stake in. 764 00:34:09,569 --> 00:34:11,919 But I'm the one that told Craig. It's on me. 765 00:34:12,093 --> 00:34:13,834 It's on me. 766 00:34:14,052 --> 00:34:18,056 The crazy thing is, I would bet a large sum of money 767 00:34:18,230 --> 00:34:22,277 that Austen runs back into Craig's arms before mine, 768 00:34:22,495 --> 00:34:24,236 even though I wasn't the one who did the deed. 769 00:34:24,453 --> 00:34:25,367 Hi. 770 00:34:25,585 --> 00:34:26,890 It's just this weird, 771 00:34:27,065 --> 00:34:28,892 weird relationship that they have. 772 00:34:29,589 --> 00:34:30,981 Y'all need couples therapy. 773 00:34:31,156 --> 00:34:32,853 Yeah, we need couples therapy. 774 00:34:33,071 --> 00:34:34,811 Y'all need best friends therapy. 775 00:34:35,029 --> 00:34:36,290 We get mad easily. 776 00:34:36,291 --> 00:34:37,988 We know how to press each other's buttons. 777 00:34:38,163 --> 00:34:40,165 And then we weaponize information 778 00:34:40,382 --> 00:34:43,951 and share information that we, as friends, 779 00:34:44,125 --> 00:34:45,213 shouldn't be shared. 780 00:34:45,431 --> 00:34:47,476 Well, I mean, that's good. 781 00:34:47,694 --> 00:34:49,696 You're at least, you feel bad. 782 00:34:49,913 --> 00:34:51,698 You know, there are lots of people who don't feel bad 783 00:34:51,915 --> 00:34:53,700 - for the things they do or say. - Yeah. 784 00:34:53,917 --> 00:34:55,832 I know they all care for each other so deeply, 785 00:34:56,050 --> 00:34:58,705 but I think they've all got some weird----ing issues. 786 00:34:58,922 --> 00:35:02,361 But, like, honestly, I've acted so sh--ty in my past 787 00:35:02,578 --> 00:35:04,058 that if people didn't give me grace 788 00:35:04,232 --> 00:35:07,540 and didn't allow me to grow and change 789 00:35:07,757 --> 00:35:10,673 and be like, "I'm sorry," [bleep], I'd have no friends. 790 00:35:10,891 --> 00:35:12,152 No one would hang out with me. 791 00:35:12,153 --> 00:35:14,286 - I called Austen today. - Oh, no. 792 00:35:14,503 --> 00:35:16,766 He won't answer. It'll go straight to voicemail. 793 00:35:21,119 --> 00:35:23,164 Dude, [bleep] off. Like, [bleep] off. 794 00:35:23,382 --> 00:35:25,079 Your call has been forwarded 795 00:35:25,253 --> 00:35:27,125 to an automatic voice message system. 796 00:35:27,560 --> 00:35:29,127 You don't think I should call him. 797 00:35:29,301 --> 00:35:30,605 I'd look stupid, right? 798 00:35:30,606 --> 00:35:32,391 Yeah, I mean, if he's not answering, 799 00:35:32,608 --> 00:35:33,957 then I feel like that's a... 800 00:35:34,132 --> 00:35:39,093 Maybe you call him and be like, 801 00:35:39,267 --> 00:35:41,835 look, you don't even have to say I'm here. 802 00:35:42,052 --> 00:35:43,488 Be like, I met with Shep 803 00:35:43,489 --> 00:35:45,578 and he knows that you might not want to talk to him 804 00:35:45,795 --> 00:35:47,232 or see him, but, um... 805 00:35:47,449 --> 00:35:49,016 I don't know. Now, I'm like using you-- 806 00:35:49,190 --> 00:35:50,670 I don't want to, like, lie and be like, 807 00:35:50,887 --> 00:35:52,628 I met with Shep, even though he's right next to me. 808 00:35:52,846 --> 00:35:54,848 - Yeah, let's give it a try. - All right, let's see. 809 00:35:55,065 --> 00:35:56,980 - He probably won't answer. - Yeah, he might not answer. 810 00:35:57,155 --> 00:35:58,634 Who knows what he's doing? 811 00:35:58,852 --> 00:36:00,593 Yikes, this gives me the willies. 812 00:36:00,810 --> 00:36:02,160 Are you anxious? 813 00:36:02,377 --> 00:36:04,379 I just hate that sinking feeling 814 00:36:04,597 --> 00:36:06,033 knowing that someone else is hurt 815 00:36:06,207 --> 00:36:07,339 and you're a part of that. 816 00:36:10,168 --> 00:36:13,867 I really don't want to be a force for bad in this world, 817 00:36:14,084 --> 00:36:15,956 especially if I care about somebody, you know? 818 00:36:17,697 --> 00:36:18,785 Yeah, no. 819 00:36:19,002 --> 00:36:20,177 Ugh. 820 00:36:20,178 --> 00:36:21,962 Coming up... 821 00:36:22,180 --> 00:36:24,269 Shep and Craig, why do you give them so much----ing grace? 822 00:36:24,486 --> 00:36:26,706 Because I thought that they were my real friends. 823 00:36:26,923 --> 00:36:29,535 And that might be your first mistake. 824 00:36:45,855 --> 00:36:48,554 Oh, Piper. Welcome to the hood, baby. 825 00:36:48,771 --> 00:36:50,207 Come on, Tini. 826 00:36:50,208 --> 00:36:52,122 I know, I know. 827 00:36:56,518 --> 00:36:57,606 Rod? 828 00:36:57,824 --> 00:36:58,999 Dad? 829 00:36:59,217 --> 00:37:00,870 I'm not ready for this. 830 00:37:01,088 --> 00:37:02,523 Well, you better be, 831 00:37:02,524 --> 00:37:05,745 because I don't have a return policy on this pussy. 832 00:37:05,962 --> 00:37:09,879 Oh, my God, look at these two beauties. 833 00:37:12,795 --> 00:37:14,275 Oh, my God. 834 00:37:14,493 --> 00:37:16,582 My heart melts every time they... 835 00:37:16,799 --> 00:37:17,800 Guys? 836 00:37:18,018 --> 00:37:20,325 What? You want to explore? 837 00:37:21,239 --> 00:37:23,414 She is so small. 838 00:37:23,415 --> 00:37:25,852 Hey, Rod, I, like, want to show you the setup. 839 00:37:26,069 --> 00:37:27,941 - Yeah, let me see it. - Upstairs. 840 00:37:28,158 --> 00:37:30,291 Bring your basket with you too. 841 00:37:31,031 --> 00:37:32,554 Tini's ready to go. 842 00:37:32,772 --> 00:37:34,817 So, like, this is kind of where I thought 843 00:37:35,035 --> 00:37:36,297 that I could designate them. 844 00:37:36,515 --> 00:37:37,820 Yeah. 845 00:37:38,038 --> 00:37:39,126 Oh, and Piper's under the bed already. 846 00:37:39,300 --> 00:37:40,649 Perfect. 847 00:37:40,867 --> 00:37:42,521 So, what's the plan with Audrey? 848 00:37:42,738 --> 00:37:44,262 She's going to come see them when? 849 00:37:44,479 --> 00:37:47,830 I might drive there and bring the cats near to her. 850 00:37:48,048 --> 00:37:49,571 I mean, I'm feeling like 851 00:37:49,789 --> 00:37:52,139 I just, like, want to get out of town a little bit. 852 00:37:52,313 --> 00:37:55,229 I called Audrey, and she was like, how's the dinner party? 853 00:37:55,403 --> 00:37:56,796 I was like, well, you know, 854 00:37:57,013 --> 00:38:00,669 my two great friends brought up some, you know, 855 00:38:00,887 --> 00:38:03,368 baseless rumor, and she wasn't like, is this true? 856 00:38:03,585 --> 00:38:05,152 - She was just like, I'm sorry. - Yeah. 857 00:38:05,326 --> 00:38:07,415 That sucks. 858 00:38:07,633 --> 00:38:10,505 It feels amazing to have and support my girlfriend. 859 00:38:10,723 --> 00:38:16,206 You know, security with me and Audrey is like, you know, here. 860 00:38:16,381 --> 00:38:19,906 I mean, it's at the very, very top. 861 00:38:22,996 --> 00:38:24,693 Oh, goodness. 862 00:38:26,695 --> 00:38:27,957 Hello? 863 00:38:28,175 --> 00:38:29,524 Is that Madison? 864 00:38:29,742 --> 00:38:31,613 Y'all, that was 100 stairs. 865 00:38:31,831 --> 00:38:33,311 Okay, hold on. I'm coming down. 866 00:38:33,485 --> 00:38:34,964 Oh. 867 00:38:37,402 --> 00:38:38,403 Stop. 868 00:38:38,620 --> 00:38:39,751 How freakin' cute are they? 869 00:38:39,752 --> 00:38:41,710 - That one's Piper. - Yes, it is. 870 00:38:41,928 --> 00:38:44,583 - Wow. - She's just scared. 871 00:38:44,800 --> 00:38:46,235 I'd be scared, too, girl. 872 00:38:46,236 --> 00:38:48,195 - Oh, oh, oh, here. - You got her, you got her. 873 00:38:48,369 --> 00:38:49,674 It's fine. 874 00:38:49,675 --> 00:38:52,634 I like babies, and I don't know about that. 875 00:38:54,114 --> 00:38:55,724 - Hey. - Hey, babe. 876 00:38:55,942 --> 00:38:57,552 I'm gonna put you guys here, okay? 877 00:38:57,770 --> 00:38:59,554 - Hey, you okay? - Rod and I were just-- 878 00:38:59,772 --> 00:39:01,339 - You been crying? - No. 879 00:39:01,556 --> 00:39:04,167 No, we're just talking about his best friends. 880 00:39:04,342 --> 00:39:05,472 Oh, yeah. 881 00:39:05,473 --> 00:39:06,822 Well, that's us. 882 00:39:07,040 --> 00:39:08,650 Can we come and sit in here, maybe? 883 00:39:08,868 --> 00:39:11,436 You're gonna have cat hair everywhere. 884 00:39:11,653 --> 00:39:13,655 What did you think about the New York part, Madison? 885 00:39:13,873 --> 00:39:15,962 I mean, you looked shocked that most of the damn time. 886 00:39:16,179 --> 00:39:17,746 Yeah, I was a little shocked. 887 00:39:17,964 --> 00:39:19,443 I mean, for me, 888 00:39:19,444 --> 00:39:21,359 and I know that you're gonna laugh when I say this, 889 00:39:21,576 --> 00:39:22,924 but, like, in a way, 890 00:39:22,925 --> 00:39:25,492 Craig, for the last few years, I mean, yeah, 891 00:39:25,493 --> 00:39:28,017 I've looked up to him. I'm like, God, you've changed. 892 00:39:28,235 --> 00:39:29,627 Like, you're doing well. 893 00:39:29,628 --> 00:39:31,760 Like, your business is priority, your relationship. 894 00:39:31,978 --> 00:39:36,417 And then to just kind of see him be so aggressive 895 00:39:36,635 --> 00:39:40,116 and angry and quick to be just flip. 896 00:39:40,334 --> 00:39:41,640 Yeah, he went left real fast. 897 00:39:41,857 --> 00:39:43,380 But he is still drinking. 898 00:39:43,381 --> 00:39:45,948 That's where I'm like, don't go back to who you were. 899 00:39:46,166 --> 00:39:47,776 Like, that was a horrible person. 900 00:39:47,994 --> 00:39:53,391 That is, like, the Craig that, like, man, that we hated. 901 00:39:53,608 --> 00:39:56,611 You left the bar because your ex-girlfriend told you to go. 902 00:39:56,829 --> 00:39:58,090 No, that's not why. 903 00:39:58,091 --> 00:40:00,659 You are----ing losing your goddamn mind. 904 00:40:00,876 --> 00:40:02,965 You said, I'm taking the van. I'm taking the van to the house. 905 00:40:03,183 --> 00:40:05,141 I don't want to get on a plane. I'm taking a plane. 906 00:40:05,359 --> 00:40:07,405 - Shut up. - Craig, are you drunk? 907 00:40:07,579 --> 00:40:08,884 - Dude. - What was that, Chelsea? 908 00:40:09,102 --> 00:40:10,973 Are you drunk? 909 00:40:11,191 --> 00:40:14,890 You flew to Miami to [bleep] an ex-MLB player. 910 00:40:15,108 --> 00:40:16,501 Are you----ing homewrecker? 911 00:40:16,718 --> 00:40:18,590 - [bleep]. - Craig, Craig, calm down. 912 00:40:18,807 --> 00:40:19,765 Just wait. 913 00:40:19,982 --> 00:40:21,201 She's trash 914 00:40:21,419 --> 00:40:22,811 and I hate being on the same stage as her. 915 00:40:23,029 --> 00:40:24,422 Okay, just calm down, dude. 916 00:40:24,596 --> 00:40:27,294 I thought Craig was working on, like, being sober. 917 00:40:27,468 --> 00:40:28,991 And to see him kind of, like, 918 00:40:29,209 --> 00:40:32,212 backtracking is a little unfortunate. 919 00:40:32,430 --> 00:40:34,867 You know, Craig was making it sound like 920 00:40:35,084 --> 00:40:37,870 Shep was there and witnessed you cheating. 921 00:40:38,087 --> 00:40:39,741 But, like, it wasn't even that. 922 00:40:39,959 --> 00:40:41,090 That's what I'm saying. 923 00:40:41,308 --> 00:40:43,136 Like, I'm more saddened than anything. 924 00:40:43,353 --> 00:40:45,573 I'm like, man, these are my two friends 925 00:40:45,791 --> 00:40:49,316 and they were, like, so happy and willing 926 00:40:49,490 --> 00:40:53,102 and ready to just, like, - ing sucker punch me. 927 00:40:53,320 --> 00:40:55,670 You're shocked they threw you under the bus? 928 00:40:56,628 --> 00:40:58,499 - Yeah, a little bit. - I'm not, honestly. 929 00:40:58,717 --> 00:41:00,980 It's kind of a pattern at this point. 930 00:41:01,197 --> 00:41:03,025 Anytime I feel like you're in a relationship 931 00:41:03,243 --> 00:41:05,071 and these two idiots are single, 932 00:41:05,288 --> 00:41:09,554 they will try to sabotage it or take it down no matter what. 933 00:41:10,206 --> 00:41:13,296 Listen, Craig and Shep broke Austen and I up. 934 00:41:13,471 --> 00:41:16,212 I just don't get what is, like, anchoring you 935 00:41:16,430 --> 00:41:18,998 to this, like, sh--ty relationship. 936 00:41:19,215 --> 00:41:20,652 She had her hooks back in you, man. 937 00:41:20,869 --> 00:41:22,262 - She had an opening. - Yeah, why. 938 00:41:22,480 --> 00:41:24,482 - Why? I want to know why. - I wanna know why 939 00:41:24,656 --> 00:41:25,743 you can't understand. 940 00:41:25,744 --> 00:41:27,006 Oh, my God, I can't. Nobody can. 941 00:41:27,223 --> 00:41:29,965 Just be like, cut bait, see ya. 942 00:41:30,183 --> 00:41:32,446 This is my last, like, resort. 943 00:41:32,620 --> 00:41:34,579 I don't know what else to do other than tell you that, 944 00:41:34,796 --> 00:41:37,495 unfortunately, you have to----ing walk away. 945 00:41:38,583 --> 00:41:41,150 And now, because they're miserable, 946 00:41:41,368 --> 00:41:42,848 they're gonna bring Austen down. 947 00:41:43,065 --> 00:41:44,414 You're their punching bag, 948 00:41:44,589 --> 00:41:47,548 so why do you give them so much----ing grace? 949 00:41:47,766 --> 00:41:49,245 I don't know, Rod. 950 00:41:49,463 --> 00:41:51,072 Well, then cut the sh--. 951 00:41:51,073 --> 00:41:54,903 Because I thought that they were my real friends, you know? 952 00:41:55,121 --> 00:41:57,515 That might be your first mistake. 953 00:41:59,168 --> 00:42:01,736 The other night just absolutely proved that to me. 954 00:42:01,954 --> 00:42:04,826 I'm like, whoa, both of those dudes are just... 955 00:42:06,741 --> 00:42:09,091 not my friends. 956 00:42:12,138 --> 00:42:14,706 Next time on Southern Charm... 957 00:42:14,923 --> 00:42:17,099 Austen, he's not coming. He's in Charlotte. 958 00:42:17,317 --> 00:42:18,753 He's not coming to the pool party? 959 00:42:18,971 --> 00:42:20,668 I think he would feel uncomfortable here. 960 00:42:20,886 --> 00:42:23,279 He----ing, he knows he started our fight. 961 00:42:23,497 --> 00:42:25,194 Watch out! 962 00:42:26,152 --> 00:42:27,588 You are being fucking sh--ty. 963 00:42:27,806 --> 00:42:29,155 He's being----ing sh--ty. 964 00:42:29,372 --> 00:42:31,505 You are sh--ty. Always. You----ing asshole. 965 00:42:31,679 --> 00:42:34,203 A little love triangle is happening. 966 00:42:34,421 --> 00:42:35,727 Does anybody sleep with anybody? 967 00:42:35,944 --> 00:42:37,423 You're sleeping, aren't you? 968 00:42:37,424 --> 00:42:39,774 What happens in the hot tub stays in the hot tub.