1
00:00:05,005 --> 00:00:07,007
NARRATOR: Previously on
Southern Charm...
2
00:00:07,224 --> 00:00:09,618
I want to buy
a really big picture
3
00:00:09,835 --> 00:00:12,012
of a tiger
or a polar bear.
4
00:00:12,534 --> 00:00:14,971
NARRATOR: As Craig was busy
flirting with Charley,
5
00:00:15,537 --> 00:00:17,495
Salley was staking her claim.
6
00:00:17,713 --> 00:00:19,454
Do I think he's hot?
Yeah.
7
00:00:19,671 --> 00:00:22,022
Do I like being in his hot tub
until 4:30 in the morning? Yeah.
8
00:00:22,196 --> 00:00:24,676
NARRATOR: Which not only
ruffled Venita's feathers,
9
00:00:24,894 --> 00:00:26,417
but Molly's too.
10
00:00:26,635 --> 00:00:30,856
Salley can't call dibs on
every single man in Charleston.
11
00:00:36,993 --> 00:00:40,518
NARRATOR: Meanwhile, Austen was
being wishy-washy over Audrey
12
00:00:40,736 --> 00:00:42,346
and feeling some FOMO.
13
00:00:42,564 --> 00:00:46,046
Like, I do a little bit miss,
you know, being single, right?
14
00:00:46,220 --> 00:00:48,178
NARRATOR:
Which really pissed Craig off.
15
00:00:48,744 --> 00:00:51,616
Everything in life is give
and take and sacrifices,
16
00:00:51,834 --> 00:00:54,054
and when it's the right person,
it doesn't matter.
17
00:00:54,228 --> 00:00:55,924
- Yeah!
- NARRATOR: So, by the time
18
00:00:55,925 --> 00:00:58,623
we all showed up at
Whitner's literary shindig...
19
00:00:59,755 --> 00:01:01,277
Madison!
20
00:01:01,278 --> 00:01:02,671
Guess who she is?
21
00:01:02,975 --> 00:01:04,151
Me!
22
00:01:04,716 --> 00:01:06,675
NARRATOR:
Austen's constant poking...
23
00:01:15,075 --> 00:01:17,251
Salley's never
happy with her shot.
24
00:01:19,644 --> 00:01:22,082
NARRATOR:
...Brought back Craig 1.0.
25
00:01:22,299 --> 00:01:24,823
I don't know why it bothers you
what other people do.
26
00:01:25,041 --> 00:01:26,259
Just be yourself, man.
27
00:01:26,260 --> 00:01:27,913
It's all anyone wants.
I'm being myself.
28
00:01:28,088 --> 00:01:29,524
I'm having late nights
at my house,
29
00:01:29,741 --> 00:01:31,439
partying with everyone,
and it's been a blast.
30
00:01:31,656 --> 00:01:33,310
So for you to hate
on fun is silly.
31
00:01:33,528 --> 00:01:34,572
Whoa.
32
00:01:34,790 --> 00:01:35,878
Craig has emerged.
33
00:01:36,096 --> 00:01:37,271
You're the only
unhappy person here
34
00:01:37,488 --> 00:01:39,186
- because you're living a lie.
- Okay.
35
00:01:39,403 --> 00:01:41,101
You're the only one stuck
in a relationship.
36
00:01:41,275 --> 00:01:42,711
Happy people
don't tear people down.
37
00:01:42,928 --> 00:01:44,147
- [indistinct], Craig
- You're not happy.
38
00:01:44,365 --> 00:01:46,106
And here you are,
tearing people down.
39
00:01:46,280 --> 00:01:48,108
I hope you find
happiness one day.
40
00:01:48,282 --> 00:01:50,109
I hope you do too, Craig.
I really do.
41
00:01:50,110 --> 00:01:51,415
You dick.
42
00:02:00,250 --> 00:02:01,947
Oh, my God.
43
00:02:02,165 --> 00:02:04,602
That came out
of nowhere, I felt.
44
00:02:04,820 --> 00:02:06,822
I don't know if I was drooling
with my mouth open
45
00:02:07,039 --> 00:02:08,128
or I just spilled my drink.
46
00:02:08,302 --> 00:02:09,606
I didn't mean for it to happen.
47
00:02:09,607 --> 00:02:10,956
I have no----ing idea
what just happened.
48
00:02:11,218 --> 00:02:15,264
It just was, like, playful,
sarcastic comments.
49
00:02:15,265 --> 00:02:17,963
Isn't our whole friendship
based on snarky comments?
50
00:02:19,313 --> 00:02:21,097
He can never handle one.
51
00:02:21,271 --> 00:02:23,360
I don't----ing get it.
52
00:02:23,795 --> 00:02:26,493
But, like, I'm not going to let
my evening be----ing ruined
53
00:02:26,494 --> 00:02:28,190
by some insecure man boy.
54
00:02:28,191 --> 00:02:30,889
Like, I'm going to sit here at
a friend's----ing birthday
55
00:02:31,107 --> 00:02:32,195
and be able to move on.
56
00:02:32,630 --> 00:02:34,284
What are y'all
- ing yelling about?
57
00:02:34,763 --> 00:02:36,852
Austen cannot get over
the fact that
58
00:02:37,069 --> 00:02:40,072
I'm single and having fun,
like...
59
00:02:40,247 --> 00:02:42,379
And he's in a relationship
he doesn't want to be in,
60
00:02:42,597 --> 00:02:44,293
and he's trying to juggle
that because he thinks
61
00:02:44,294 --> 00:02:45,774
it's going to come out.
62
00:02:45,991 --> 00:02:47,079
WHITNER: Can you help me
with the door, Craig?
63
00:02:47,254 --> 00:02:48,907
CRAIG: Yeah, I will.
64
00:02:49,125 --> 00:02:50,648
WHITNER: There will be no more
fighting at my birthday party.
65
00:02:50,953 --> 00:02:53,521
Even though I'm a lawyer,
I'm not a litigator,
66
00:02:53,738 --> 00:02:56,132
so I don't, like, uh, conflict
67
00:02:56,306 --> 00:02:58,743
because it just gets
my blood pressure going.
68
00:02:59,266 --> 00:03:01,268
So, like, not my circus,
not my monkeys.
69
00:03:01,877 --> 00:03:04,140
- Need help?
- Yeah, please.
70
00:03:06,534 --> 00:03:07,578
Are you okay?
71
00:03:07,796 --> 00:03:09,145
- Me?
- Yeah.
72
00:03:09,841 --> 00:03:11,408
All right, are we sitting down?
73
00:03:11,626 --> 00:03:13,149
Uh, yes.
74
00:03:14,237 --> 00:03:16,761
I hear people were
yelling from the inside.
75
00:03:16,979 --> 00:03:18,546
It's just us communicating.
76
00:03:18,850 --> 00:03:20,199
[laughing]
77
00:03:20,200 --> 00:03:22,463
Beep, beep, beep.
78
00:03:23,942 --> 00:03:26,075
I just want y'all to
be friends and not fight.
79
00:03:26,771 --> 00:03:28,120
Well, I'll tell you what.
80
00:03:28,295 --> 00:03:29,818
I'm not arguing
looking like this tonight.
81
00:03:30,035 --> 00:03:31,341
[laughing]
82
00:03:37,086 --> 00:03:38,914
Yeah, well, then sh--,
beat his ass.
83
00:03:39,871 --> 00:03:42,700
The thing that bugs me
the most about Craig is that
84
00:03:42,918 --> 00:03:45,660
he knows he can get away
with murder,
85
00:03:45,877 --> 00:03:47,444
and the group lets him.
86
00:03:47,662 --> 00:03:49,620
And I don't, I can't be friends
with someone like that.
87
00:03:49,838 --> 00:03:51,535
Welcome to
a Slagsvol dinner party.
88
00:03:51,753 --> 00:03:53,363
Party animal.
89
00:03:53,581 --> 00:03:55,583
It does go without saying that
all of the styling was Venita.
90
00:03:55,800 --> 00:03:57,889
Oh, thank you, Whit.
It's gorgeous.
91
00:03:58,107 --> 00:04:01,676
All right, now that the queen
bee has taken her seat,
92
00:04:01,893 --> 00:04:04,373
thank you, everyone,
for playing along with the theme
93
00:04:04,374 --> 00:04:06,376
and coming out in
real full force for it.
94
00:04:06,594 --> 00:04:07,725
Respect.
95
00:04:08,204 --> 00:04:09,553
Seriously?
96
00:04:10,554 --> 00:04:12,077
Mad's like, are you sure?
97
00:04:12,252 --> 00:04:15,864
Who could miss the spitting
image of Shep, the author?
98
00:04:17,257 --> 00:04:18,823
A fun mirror.
99
00:04:21,086 --> 00:04:23,175
You know, I look forward to
another year around the sun
100
00:04:23,350 --> 00:04:24,438
with all of you by my side.
101
00:04:24,655 --> 00:04:25,787
Happy birthday.
102
00:04:26,004 --> 00:04:28,093
Happy birthday, friend.
103
00:04:28,790 --> 00:04:29,878
Can we eat?
104
00:04:30,095 --> 00:04:31,227
Please----ing eat.
105
00:04:31,401 --> 00:04:32,837
Ooh, I'm excited.
106
00:04:33,360 --> 00:04:34,535
We have rigatoni.
107
00:04:34,752 --> 00:04:35,710
Wow.
108
00:04:35,927 --> 00:04:37,668
- Linguine with crab.
- Nice.
109
00:04:37,886 --> 00:04:39,016
We have cabbage.
110
00:04:39,017 --> 00:04:40,279
We have angel hair pasta
with no meat
111
00:04:40,280 --> 00:04:41,803
for people who don't eat meat.
112
00:04:42,020 --> 00:04:43,238
Wait, did you cook all of this?
113
00:04:43,239 --> 00:04:44,893
The idea was
initially circulated that
114
00:04:45,110 --> 00:04:46,851
I would cook
for everyone, and I...
115
00:04:47,069 --> 00:04:49,550
laughed that one off
aggressively.
116
00:04:49,767 --> 00:04:51,073
Aggressively.
117
00:04:55,991 --> 00:04:58,298
I thought you were
going to pull stuff for me.
118
00:04:58,472 --> 00:05:00,169
I mean, I would love
to buy a piece,
119
00:05:00,343 --> 00:05:02,563
but I'm so impulsive that...
120
00:05:02,780 --> 00:05:04,347
No, I can bring things over.
121
00:05:04,565 --> 00:05:07,002
You can look at it
in the different spaces.
122
00:05:07,219 --> 00:05:08,395
I would love that.
123
00:05:08,612 --> 00:05:11,180
I do have, like, things
that I will bring,
124
00:05:11,354 --> 00:05:15,315
but it's easier if you, like,
send me measurements and stuff.
125
00:05:15,489 --> 00:05:17,491
I don't want to talk
about work right now.
126
00:05:18,361 --> 00:05:19,884
There's a throuple.
127
00:05:20,102 --> 00:05:21,711
It's Salley, Charley, and Craig,
128
00:05:21,712 --> 00:05:25,193
and I don't know who's jockeying
for what position and why.
129
00:05:25,194 --> 00:05:27,936
I can't read that room
because I'm not in it.
130
00:05:28,589 --> 00:05:30,373
The Bolognese is on point.
131
00:05:30,591 --> 00:05:31,940
It's so good.
132
00:05:32,288 --> 00:05:34,682
Oh, man, I already got sh--
all over my sh--.
133
00:05:35,204 --> 00:05:36,684
Is Craig's eyeliner...
134
00:05:37,162 --> 00:05:38,250
He's crying.
135
00:05:38,773 --> 00:05:40,905
Oh, [bleep],
stomping up the place.
136
00:05:42,994 --> 00:05:44,648
Madison, I feel so far from you.
137
00:05:44,866 --> 00:05:46,127
MADISON: I know.
138
00:05:46,128 --> 00:05:47,651
I feel like your sh--
is down over here.
139
00:05:47,869 --> 00:05:49,131
You're so far away.
140
00:05:49,392 --> 00:05:51,307
Oh, she just rolled
her eyes at you.
141
00:05:54,005 --> 00:05:55,355
Are you all right?
142
00:05:55,746 --> 00:05:58,401
Holy sh--, man.
143
00:06:01,491 --> 00:06:03,493
Yeah, well, I mean,
you would still do it.
144
00:06:18,073 --> 00:06:19,901
Apologize.
145
00:06:31,129 --> 00:06:32,565
Will you hold my gun?
146
00:06:32,566 --> 00:06:34,089
This is, like, kind of heavier
than I thought
147
00:06:34,306 --> 00:06:36,265
- it was going to be.
- CRAIG: I know.
148
00:06:36,918 --> 00:06:37,962
That's...
149
00:06:38,180 --> 00:06:39,311
I won't say it because then
150
00:06:39,486 --> 00:06:40,922
he'll tell me that I'm,
like, unhappy
151
00:06:41,139 --> 00:06:42,358
and can't say, like,
that's-what-she-said joke,
152
00:06:42,532 --> 00:06:43,881
but it kind of was.
153
00:06:52,107 --> 00:06:53,804
No, that means I'm unhappy,
154
00:06:54,196 --> 00:06:55,762
and I shouldn't be in
a relationship
155
00:06:55,763 --> 00:06:58,026
because I say things like that.
156
00:06:58,766 --> 00:07:00,420
Austen, keep running your mouth,
157
00:07:00,637 --> 00:07:02,596
and Shep's gonna say something
that's gonna ruin your life.
158
00:07:04,380 --> 00:07:05,468
Oh, my God.
159
00:07:05,686 --> 00:07:07,296
I won't say it.
160
00:07:08,123 --> 00:07:10,604
But Shep will say something
because he's told me about it.
161
00:07:10,821 --> 00:07:12,301
It will literally
ruin your life,
162
00:07:12,475 --> 00:07:14,564
and that's how I know that
you're not happy.
163
00:07:15,304 --> 00:07:17,437
Because you wouldn't have done
what Shep knows about
164
00:07:17,611 --> 00:07:19,047
if you were happy,
165
00:07:19,264 --> 00:07:21,353
and you wouldn't
be talking [beep] to me.
166
00:07:21,832 --> 00:07:23,312
I don't know about anything.
167
00:07:23,965 --> 00:07:25,706
Craig, I'm not even mad at you.
168
00:07:25,923 --> 00:07:27,750
- You just----ing popped off.
- Of course you're not.
169
00:07:27,751 --> 00:07:30,362
- You threw the first punch.
- I didn't punch Craig.
170
00:07:30,537 --> 00:07:32,408
Then why did you make
a smart-ass comment?
171
00:07:32,582 --> 00:07:33,844
Who cares?
172
00:07:34,105 --> 00:07:35,629
I do.
173
00:07:38,762 --> 00:07:40,459
- ing insane.
174
00:07:40,460 --> 00:07:42,462
Listen, this is not the dinner
I thought we were having.
175
00:07:42,679 --> 00:07:44,072
No.
176
00:07:44,986 --> 00:07:46,727
I mean, I think Craig
crossed the line tonight.
177
00:07:46,944 --> 00:07:48,859
Like, you've
got to talk with him.
178
00:07:49,077 --> 00:07:51,688
Like, how many times
are we gonna---ing do this?
179
00:07:53,211 --> 00:07:55,257
All right. All right.
180
00:07:56,867 --> 00:07:58,478
Lord have mercy.
181
00:08:03,221 --> 00:08:05,572
It's like, wow, what a birthday.
182
00:08:08,662 --> 00:08:10,490
MADISON: Are you going in
to mediate?
183
00:08:11,969 --> 00:08:14,885
Shep, what do
you have on Austen?
184
00:08:23,677 --> 00:08:26,723
Shep, what do you have
on Austen?
185
00:08:28,595 --> 00:08:30,597
You know what happened?
Here's what happened.
186
00:08:31,336 --> 00:08:34,339
Two----ing 25-year-old girls
in New York
187
00:08:34,514 --> 00:08:36,167
came up to me, like,
in the West Village.
188
00:08:36,385 --> 00:08:38,126
It was like, you're a friend
of Austen, blah, blah, blah.
189
00:08:38,343 --> 00:08:39,867
And I was like,
I don't want to know.
190
00:08:40,084 --> 00:08:41,564
I don't care.
191
00:08:41,782 --> 00:08:43,392
Leave me the [bleep] alone.
192
00:08:43,566 --> 00:08:45,263
- So then it wasn't like...
- It's totally unsubstantiated.
193
00:08:45,481 --> 00:08:46,830
...you were out with him
and something happened...
194
00:08:47,048 --> 00:08:48,092
- Definitely not.
- ...and, like...
195
00:08:48,310 --> 00:08:49,572
Zero smoking gun.
196
00:08:49,790 --> 00:08:52,314
It was so stupid
and not newsworthy
197
00:08:52,532 --> 00:08:54,098
that I just decided
to not say anything.
198
00:08:54,316 --> 00:08:55,491
But I did ask Craig.
199
00:08:55,665 --> 00:08:57,406
I go, should
I say something to him?
200
00:08:57,580 --> 00:08:59,887
Because, like, I don't
want to interrupt his peace.
201
00:09:00,104 --> 00:09:01,802
Wrong person to ask, by the way.
202
00:09:02,324 --> 00:09:04,021
But you've
already done it, so...
203
00:09:04,239 --> 00:09:05,545
SHEP: Yeah.
204
00:09:05,893 --> 00:09:09,070
When I told Craig,
he said, don't tell anybody.
205
00:09:09,331 --> 00:09:11,594
Just let it melt away.
206
00:09:11,812 --> 00:09:16,207
And now he threw me under the
bus to strengthen his position.
207
00:09:16,425 --> 00:09:17,382
CRAIG: It was gone.
208
00:09:17,557 --> 00:09:18,906
It's just gone.
209
00:09:19,733 --> 00:09:21,125
I just don't understand.
210
00:09:21,343 --> 00:09:25,173
Like, why did you get
so----ing heated so fast?
211
00:09:25,390 --> 00:09:28,002
I said one thing,
and it was so----ing slight.
212
00:09:28,219 --> 00:09:30,613
You clearly
are going through some stuff.
213
00:09:30,831 --> 00:09:32,920
I sometimes think
you take it out on other people.
214
00:09:33,137 --> 00:09:34,486
That's it.
215
00:09:34,748 --> 00:09:36,271
Holy sh--.
216
00:09:36,488 --> 00:09:37,968
I said you had a late night
with two hot girls.
217
00:09:38,186 --> 00:09:39,491
You're gonna cry about it?
218
00:09:39,666 --> 00:09:41,363
[bleep] it. What a pussy
thing to be mad about.
219
00:09:41,885 --> 00:09:43,583
I guess I feel constantly
betrayed by you.
220
00:09:43,800 --> 00:09:45,585
And now when I hear
the slightest thing...
221
00:09:45,759 --> 00:09:47,456
I mean, you said
you were scared of me last year.
222
00:09:47,630 --> 00:09:49,153
Do you know how
- ed up that is?
223
00:09:49,763 --> 00:09:51,678
I am terrified
of Craig sometimes.
224
00:09:51,895 --> 00:09:53,244
Anyone else scared of him?
225
00:09:53,462 --> 00:09:55,072
- Yes.
- Are you?
226
00:09:55,290 --> 00:09:56,596
Sometimes.
227
00:09:57,597 --> 00:09:59,555
- It was a big----ing--
- It's a lie.
228
00:09:59,729 --> 00:10:00,860
You're not scared of me.
229
00:10:00,861 --> 00:10:02,166
It's a lie.
Are you scared of me?
230
00:10:02,384 --> 00:10:03,907
Kind of. Yeah, Craig!
231
00:10:04,299 --> 00:10:08,869
100% the part of Craig
that scares me
232
00:10:09,086 --> 00:10:10,434
is the unpredictability.
233
00:10:10,435 --> 00:10:12,350
We clearly have way more
work than we thought.
234
00:10:12,873 --> 00:10:15,353
He can turn on a dime.
235
00:10:15,702 --> 00:10:16,877
You just never know.
236
00:10:17,094 --> 00:10:18,225
You never know.
237
00:10:18,226 --> 00:10:19,923
Well, what would
you like from me?
238
00:10:20,315 --> 00:10:21,708
I want a bit of grace.
239
00:10:21,925 --> 00:10:23,579
I want your friendship, dude.
240
00:10:23,753 --> 00:10:26,538
Okay, at the end of the day, I
shouldn't have said this stuff.
241
00:10:26,713 --> 00:10:28,584
It happened, and I'm sorry.
242
00:10:28,845 --> 00:10:31,718
But, like, you just
- ing triggered me.
243
00:10:33,850 --> 00:10:38,028
A real apology does not have
a but attached to the end of it.
244
00:10:39,595 --> 00:10:43,904
At a certain point, apologies
are meaningless coming from him.
245
00:10:46,558 --> 00:10:49,083
- Talk about a----ing lie.
- I've already given Craig
246
00:10:49,300 --> 00:10:51,259
the advice that Austen
deserves an apology.
247
00:10:51,476 --> 00:10:52,433
That was----ing crazy.
248
00:10:52,434 --> 00:10:54,001
- Oh, you said that?
- Yes.
249
00:10:54,218 --> 00:10:56,046
You thought I was over here
flirting with Craig?
250
00:10:58,179 --> 00:10:59,963
- Molly.
- I mean, I'm just saying it.
251
00:11:00,181 --> 00:11:02,400
I already heard you've been
having words to say about me.
252
00:11:02,618 --> 00:11:04,185
- Ooh.
- I didn't want to start it.
253
00:11:04,402 --> 00:11:07,014
Because you were,
like, coming for me.
254
00:11:07,231 --> 00:11:08,711
When have I ever came for you?
255
00:11:09,277 --> 00:11:10,931
No, like,
let's be real right now.
256
00:11:11,148 --> 00:11:12,758
[bleep].
257
00:11:12,759 --> 00:11:14,630
I wanted to apologize for
how I acted at your baby shower.
258
00:11:14,804 --> 00:11:17,111
You know, Salley, like,
brought it to my attention.
259
00:11:17,981 --> 00:11:20,288
But the difference
between me and you
260
00:11:20,505 --> 00:11:22,246
is, like, I stated facts,
261
00:11:22,464 --> 00:11:23,987
but you've been telling
everyone that I'm calling
262
00:11:24,205 --> 00:11:26,120
dibs on all the guys, which...
263
00:11:26,337 --> 00:11:28,078
- who?
- Ooh.
264
00:11:28,296 --> 00:11:30,777
- So...
- [indistinct].
265
00:11:30,994 --> 00:11:32,604
Sorry, but----ing who?
266
00:11:32,779 --> 00:11:34,824
Craig! Craig! Craig!
267
00:11:35,564 --> 00:11:37,740
MOLLY: I just literally said
what you said.
268
00:11:37,958 --> 00:11:39,742
Those are the words
that came out of your mouth.
269
00:11:39,960 --> 00:11:43,659
Because if you're telling, like,
Charley not to talk to Craig...
270
00:11:44,225 --> 00:11:45,356
I would never do that.
271
00:11:45,574 --> 00:11:47,228
You 100% said it, Salley.
272
00:11:47,794 --> 00:11:49,143
If we're being honest...
273
00:11:49,404 --> 00:11:50,971
You and Craig
were talking a lot.
274
00:11:51,188 --> 00:11:52,929
Like, if you're into him,
you can go for it.
275
00:11:53,147 --> 00:11:54,365
- I just want--
- I know.
276
00:11:54,583 --> 00:11:56,411
I just want you to talk
to me about it.
277
00:11:57,368 --> 00:11:58,456
We did hash it out.
278
00:11:58,674 --> 00:11:59,892
Then why are you acting like
279
00:11:59,893 --> 00:12:01,851
you never----ing said
any of that then?
280
00:12:02,069 --> 00:12:03,897
- No, she's right.
- You might have been drunk.
281
00:12:04,549 --> 00:12:06,551
Like, you are a lot,
and I think you probably forgot,
282
00:12:06,726 --> 00:12:08,292
- which is fine.
- Oh, no!
283
00:12:08,728 --> 00:12:11,556
I don't want to say Salley
is a pick-me girl, but...
284
00:12:11,731 --> 00:12:14,646
she correlates her,
like, self-worth
285
00:12:14,821 --> 00:12:15,996
with validation from men.
286
00:12:16,213 --> 00:12:18,085
And I think that creates
a lot of drama.
287
00:12:18,650 --> 00:12:20,696
I've just been in
the hot tub living my life.
288
00:12:20,870 --> 00:12:23,177
Like, what
the [bleep] is going on?
289
00:12:26,223 --> 00:12:27,834
SHEP: Should I
go in there and talk?
290
00:12:28,051 --> 00:12:29,183
Yeah, you should.
291
00:12:29,487 --> 00:12:31,359
I guess I gotta
come clean to Austen.
292
00:12:31,576 --> 00:12:32,664
Yeah.
293
00:12:32,839 --> 00:12:33,883
But I don't want
Craig to be around.
294
00:12:34,101 --> 00:12:35,319
- He'll spin it.
- No.
295
00:12:35,537 --> 00:12:36,668
Just say the truth
and what you told him.
296
00:12:36,843 --> 00:12:38,670
Go in there.
What you scared of?
297
00:12:45,634 --> 00:12:47,549
- Hey.
- All right. Well...
298
00:12:48,158 --> 00:12:49,507
- Well, Shep...
- Come here.
299
00:12:49,725 --> 00:12:51,596
...Has entered
the conversation.
300
00:12:54,686 --> 00:12:56,383
Here's what happened.
Do you wanna know what happened?
301
00:12:56,384 --> 00:12:57,819
- Yeah.
- Okay.
302
00:12:57,820 --> 00:12:59,387
- I'm in New York--
- Oh, I don't want
303
00:12:59,604 --> 00:13:01,257
- to be a part of this.
- Then don't.
304
00:13:01,258 --> 00:13:02,782
- Then please, go.
- Go outside.
305
00:13:02,999 --> 00:13:04,827
I want to take a shot,
is what I want to do.
306
00:13:05,045 --> 00:13:07,090
- Take a shot.
- Are they still arguing?
307
00:13:07,569 --> 00:13:09,527
MOLLY: Craig, where
the hell have you been?
308
00:13:09,745 --> 00:13:10,789
What's happening?
309
00:13:10,790 --> 00:13:12,487
CRAIG: This is not
gonna be good.
310
00:13:12,704 --> 00:13:14,097
I don't know.
311
00:13:14,315 --> 00:13:15,359
AUSTEN: Tell me, mother----er.
312
00:13:15,577 --> 00:13:16,796
What the [bleep]
is going on, Shep?
313
00:13:17,013 --> 00:13:18,798
I went up to two--
Okay, three weeks ago...
314
00:13:19,015 --> 00:13:20,669
- Oh, God, dude.
- Three weeks ago,
315
00:13:20,843 --> 00:13:23,933
these two moron girls in
New York come up to me like,
316
00:13:24,151 --> 00:13:25,805
"Austen and our friend
are talking."
317
00:13:26,022 --> 00:13:28,155
I go, I don't want
to know another word.
318
00:13:28,372 --> 00:13:29,809
I want to know nothing.
319
00:13:30,026 --> 00:13:32,028
And then I go, sh--.
320
00:13:32,246 --> 00:13:33,682
And I called Craig.
321
00:13:34,465 --> 00:13:36,293
Oh, that was your----ing move--
322
00:13:36,511 --> 00:13:39,818
No, I did. I said, should I tell
Austen and interrupt his peace?
323
00:13:39,819 --> 00:13:42,517
What a----ing
dinner party this is.
324
00:13:42,734 --> 00:13:44,301
- It was hearsay.
- I'm literally...
325
00:13:44,519 --> 00:13:46,738
Stop it. Stop it.
Listen to me.
326
00:13:46,913 --> 00:13:48,262
And he goes,
let's not say anything
327
00:13:48,479 --> 00:13:49,654
because it will make him crazy
328
00:13:49,829 --> 00:13:51,047
and I don't want
to interrupt his peace.
329
00:13:51,265 --> 00:13:52,788
And that's why
I didn't want to tell you.
330
00:13:54,050 --> 00:13:55,791
Come the [bleep] on.
331
00:13:56,444 --> 00:14:00,578
There is absolutely
no truth to the rumor
332
00:14:00,796 --> 00:14:02,276
that I have cheated on
my girlfriend,
333
00:14:02,493 --> 00:14:05,583
which is why
it upsets me so much
334
00:14:05,801 --> 00:14:11,763
that my two friends could so
callously spread just bullsh--.
335
00:14:12,199 --> 00:14:14,244
I can't believe
Shep's doing this.
336
00:14:14,897 --> 00:14:16,551
Are you----ing kidding me?
337
00:14:16,768 --> 00:14:20,729
I mean, you pushed Shep under
the bus in front of everybody.
338
00:14:20,903 --> 00:14:21,861
I'm not talking.
339
00:14:22,078 --> 00:14:23,775
I gotta go. Bye.
340
00:14:23,950 --> 00:14:25,777
- Where are you going?
- Home.
341
00:14:25,952 --> 00:14:27,083
Why are you mad at me?
342
00:14:27,518 --> 00:14:29,956
Obviously,
being pregnant and sober,
343
00:14:30,173 --> 00:14:34,090
I'm seeing it from
a totally different set of eyes.
344
00:14:34,308 --> 00:14:36,483
Normally, let's be honest,
I would be drunk too.
345
00:14:36,484 --> 00:14:40,140
So to see this is
a little terrifying.
346
00:14:42,664 --> 00:14:44,144
Bye, Whit.
347
00:14:44,361 --> 00:14:46,363
Now I'm just going to
catch this on my way out.
348
00:14:46,581 --> 00:14:48,409
- I didn't even say-
- [indistinct]----ing assholes.
349
00:14:48,626 --> 00:14:49,845
I kept it out of your mind.
350
00:14:50,019 --> 00:14:51,412
- You told everyone else.
- No, I didn't.
351
00:14:51,629 --> 00:14:53,065
I told Craig. That's it.
352
00:14:53,066 --> 00:14:55,024
Oh, that was the smartest
move on planet Earth.
353
00:14:55,242 --> 00:14:56,721
He's a friend of ours.
354
00:14:56,896 --> 00:14:57,939
- Is he?
- I don't know.
355
00:14:57,940 --> 00:14:59,942
- Is he, Shep?
- I don't know.
356
00:15:02,292 --> 00:15:03,598
I hate this sh--.
357
00:15:03,815 --> 00:15:05,774
I'm not going
to be gaslit into thinking
358
00:15:05,948 --> 00:15:07,558
I did anything wrong,
'cause I didn't.
359
00:15:07,863 --> 00:15:10,866
I just notice when people aren't
doing what they want to do.
360
00:15:11,040 --> 00:15:12,824
Oh, my God.
361
00:15:13,260 --> 00:15:14,478
CHARLEY: I'm going. Bye.
362
00:15:14,696 --> 00:15:16,785
- No, really?
- CHARLEY: Mm-hmm.
363
00:15:16,959 --> 00:15:19,266
This sh-- sometimes gets
- ing frustrating because
364
00:15:19,483 --> 00:15:21,181
it just
feels like the whole world,
365
00:15:21,398 --> 00:15:22,878
I feel very misunderstood a lot,
366
00:15:23,052 --> 00:15:25,663
and I feel like people
come after me a lot.
367
00:15:25,881 --> 00:15:27,317
Well, you don't deserve that.
368
00:15:27,535 --> 00:15:29,711
- Yeah, I don't do anything--
- And I am here for you.
369
00:15:30,320 --> 00:15:31,931
No, I appreciate it.
370
00:15:32,105 --> 00:15:36,500
You need to understand,
you are literally so great.
371
00:15:37,545 --> 00:15:40,069
This is fun.
I think we should just go.
372
00:15:40,896 --> 00:15:42,376
[indistinct]
373
00:15:42,593 --> 00:15:44,944
This was my first time having
a party for myself
374
00:15:45,118 --> 00:15:47,033
since the breakup with
my ex-girlfriend
375
00:15:47,250 --> 00:15:50,079
because I wanted to create
new memories in my own house.
376
00:15:50,427 --> 00:15:52,516
But, man, what
are you going to do?
377
00:15:54,388 --> 00:15:58,435
Shep will ruin your life
because there's conjecture
378
00:15:58,653 --> 00:16:01,437
that I talked to some
- ing girl in New York.
379
00:16:01,438 --> 00:16:03,136
Dude, so that's
what he's talking about.
380
00:16:03,353 --> 00:16:06,791
I talked to girls at the bar,
and----ing Audrey knows,
381
00:16:06,966 --> 00:16:09,359
and she tells me that
she talks to guys at the bar.
382
00:16:09,577 --> 00:16:10,925
Agreed.
383
00:16:10,926 --> 00:16:12,493
So, like, the only way
that I can have peace
384
00:16:12,710 --> 00:16:14,190
is if I'm single and
just chasing pussy every day
385
00:16:14,408 --> 00:16:15,496
like you and----ing Craig now?
386
00:16:15,713 --> 00:16:17,019
That's not what
we're talking about.
387
00:16:17,237 --> 00:16:18,499
Why even come around
you----ing assholes?
388
00:16:18,716 --> 00:16:21,632
Like, why even
tell you guys anything?
389
00:16:24,722 --> 00:16:27,334
I tried my hardest
to not be involved with it.
390
00:16:27,551 --> 00:16:29,684
Like, Austen loves to blame me
for sh--, and I'm like,
391
00:16:29,901 --> 00:16:31,207
this is a Shep thing.
392
00:16:31,425 --> 00:16:32,730
What's happening?
393
00:16:34,341 --> 00:16:36,386
He's, like, feels blindsided.
394
00:16:36,604 --> 00:16:39,215
- I think he left.
- No!
395
00:16:42,305 --> 00:16:44,046
NARRATOR: Coming up...
396
00:16:44,264 --> 00:16:47,136
Me and Charley went to Craig's
house to get in the hot tub.
397
00:16:51,619 --> 00:16:53,012
Mom!
398
00:17:03,761 --> 00:17:05,154
[dog barking]
399
00:17:09,115 --> 00:17:10,159
[barking]
400
00:17:10,377 --> 00:17:11,682
I know, I know.
401
00:17:11,900 --> 00:17:13,467
I know.
We're hungry.
402
00:17:13,684 --> 00:17:14,598
[barking]
403
00:17:14,816 --> 00:17:16,035
I know, I know.
404
00:17:18,124 --> 00:17:20,909
I wake up
at 4:35 sharp every day
405
00:17:21,083 --> 00:17:22,345
because I'm a creature of habit,
406
00:17:22,563 --> 00:17:24,391
and routine
is important to me.
407
00:17:24,608 --> 00:17:27,829
4:45, I let Bacchus out
to do his business.
408
00:17:30,919 --> 00:17:32,007
It'd be a lot more useful
409
00:17:32,181 --> 00:17:33,791
if you could pick up
some sh--.
410
00:17:34,009 --> 00:17:35,445
Around 5 o'clock,
I'm out the door.
411
00:17:35,663 --> 00:17:38,405
And I'll run for three,
four miles, maybe longer.
412
00:17:38,622 --> 00:17:40,755
Then I work out excessively.
413
00:17:42,583 --> 00:17:44,541
Seven, I get home, I meditate.
414
00:17:45,716 --> 00:17:47,066
When I'm done meditating,
415
00:17:47,283 --> 00:17:48,850
I take a shower, get dressed,
416
00:17:49,068 --> 00:17:50,373
and at around 8 o'clock,
I'm out the door
417
00:17:50,591 --> 00:17:51,983
with Bacchus on
the way to the office.
418
00:17:52,158 --> 00:17:53,507
Up, up.
419
00:17:55,726 --> 00:17:57,467
I recognize I'm a lot.
420
00:17:57,685 --> 00:18:01,515
But rituals keep me on task,
keep me in the right direction.
421
00:18:02,081 --> 00:18:03,343
Come on.
422
00:18:03,560 --> 00:18:04,866
Because I'm a lawyer,
I have a practice.
423
00:18:05,562 --> 00:18:09,044
I do commercial,
transactional-type legal work,
424
00:18:09,218 --> 00:18:10,392
trademarks, that kind of stuff.
425
00:18:10,393 --> 00:18:12,308
Gonna call my mom,
hold all my calls.
426
00:18:12,526 --> 00:18:13,570
Right, okay.
427
00:18:13,788 --> 00:18:15,790
So I have to be
on top of my sh--.
428
00:18:20,055 --> 00:18:21,317
Yo, Whitner.
429
00:18:21,535 --> 00:18:22,884
Hey, Mama.
430
00:18:24,146 --> 00:18:26,235
Doing all right today,
how are you?
431
00:18:28,150 --> 00:18:31,632
Nothing, um,
calling, talk, catch up,
432
00:18:31,849 --> 00:18:33,329
see how France is doing.
433
00:18:35,897 --> 00:18:37,203
Uh-huh.
434
00:18:37,420 --> 00:18:38,639
God, that's nice.
435
00:18:38,856 --> 00:18:40,075
Olive tree in the middle?
436
00:18:40,423 --> 00:18:42,556
Classic.
437
00:18:45,646 --> 00:18:47,517
I am a mama's boy
through and through.
438
00:18:47,952 --> 00:18:49,127
I am her favorite.
439
00:18:49,128 --> 00:18:50,999
To the extent that, like,
440
00:18:51,173 --> 00:18:53,393
me and my oldest sister, Law,
will walk in the house,
441
00:18:53,610 --> 00:18:55,525
and she'll squeal, run over,
and give me a hug.
442
00:18:55,743 --> 00:18:57,527
And Law is like, I'm right here.
443
00:18:57,875 --> 00:18:59,399
Very sad I'm not there.
444
00:19:03,620 --> 00:19:05,013
Absolutely.
445
00:19:05,187 --> 00:19:08,103
We can do a farm weekend
upon your return.
446
00:19:10,105 --> 00:19:12,542
I grew up on a farm called
Itchy Grass Farm.
447
00:19:12,760 --> 00:19:14,370
It's 500 acres.
448
00:19:14,588 --> 00:19:16,764
It has, like, the big house,
which was my childhood home.
449
00:19:16,981 --> 00:19:19,462
There's a couple of cabins,
three cottages,
450
00:19:19,680 --> 00:19:23,858
a barn, and, like,
a really beautiful garden pool.
451
00:19:24,075 --> 00:19:25,947
I mean, it's a compound.
452
00:19:29,080 --> 00:19:31,082
The party was a success.
453
00:19:31,257 --> 00:19:32,693
You would have been proud.
454
00:19:33,172 --> 00:19:34,782
Try ask--
455
00:19:35,304 --> 00:19:36,914
Thank you, Mom.
456
00:19:37,132 --> 00:19:40,614
I am somewhat feeling
the pressure of settling down
457
00:19:40,831 --> 00:19:42,877
and doing the wife
and kids thing.
458
00:19:43,138 --> 00:19:44,748
I have all these great houses
for you guys
459
00:19:44,966 --> 00:19:47,098
to come back with
your said partner.
460
00:19:47,403 --> 00:19:49,318
- That was the plan.
- That was the plan.
461
00:19:49,536 --> 00:19:50,753
It was always the plan.
462
00:19:50,754 --> 00:19:52,582
One of the sh--ty parts of
the breakup
463
00:19:52,800 --> 00:19:54,628
is not just losing the person,
you're losing a whole future.
464
00:19:54,889 --> 00:19:58,501
But I'm also recently only 36,
so, like...
465
00:19:58,936 --> 00:20:00,938
like, I'm fine
with moving at my own speed.
466
00:20:07,118 --> 00:20:08,250
What?
467
00:20:08,468 --> 00:20:10,209
No, you don't have
to do that, though.
468
00:20:10,426 --> 00:20:11,645
You really, really don't.
469
00:20:13,951 --> 00:20:16,302
You know what?
Please go ahead and do it.
470
00:20:17,825 --> 00:20:19,174
The floor is yours.
471
00:20:19,348 --> 00:20:20,393
Oh, God.
472
00:20:20,958 --> 00:20:22,960
[chuckling weakly] Good.
473
00:20:30,011 --> 00:20:32,143
Boots, I don't know what
is wrong with you today,
474
00:20:32,318 --> 00:20:33,971
but you did something
on this, too.
475
00:20:35,364 --> 00:20:37,018
Got pee on my scrubs.
476
00:20:38,759 --> 00:20:40,326
Pee on my comforter.
477
00:20:41,022 --> 00:20:42,415
Come here.
478
00:20:43,677 --> 00:20:45,113
You're going outside.
479
00:20:45,287 --> 00:20:46,506
This is the weirdest thing
you've ever done.
480
00:20:53,817 --> 00:20:55,036
Hey.
481
00:20:55,254 --> 00:20:56,559
Hey.
482
00:20:56,951 --> 00:20:58,735
How are you?
483
00:20:58,953 --> 00:21:00,650
You don't really have service.
484
00:21:02,652 --> 00:21:04,132
Yeah, kind of.
485
00:21:04,306 --> 00:21:05,916
I mean, no, you're not frozen.
I can hear you.
486
00:21:06,656 --> 00:21:08,658
Mom, guess what Boots just said?
487
00:21:08,876 --> 00:21:11,792
I was just talking
to Claire about the baby,
488
00:21:12,009 --> 00:21:15,230
and Boots just pissed on me.
489
00:21:15,404 --> 00:21:16,884
So weird.
490
00:21:19,843 --> 00:21:22,281
I know.
Is she having it today?
491
00:21:23,760 --> 00:21:26,546
So I have two sisters,
Charlotte and Claire,
492
00:21:26,763 --> 00:21:28,417
and they're
two years older than me.
493
00:21:28,635 --> 00:21:32,856
But I think we all had
kind of the same dream of,
494
00:21:33,074 --> 00:21:35,990
you know, getting married
young and having kids
495
00:21:36,207 --> 00:21:38,340
and living all in
Greenville together,
496
00:21:38,558 --> 00:21:40,951
and they're still in Greenville,
and they have husbands and kids.
497
00:21:41,169 --> 00:21:44,346
So now I'm kind of thinking,
like, okay, it's my turn.
498
00:21:44,564 --> 00:21:46,653
Like, both
my sisters have had kids.
499
00:21:46,870 --> 00:21:48,307
It's my turn.
500
00:21:51,353 --> 00:21:54,008
You all are just going
to have to keep me updated.
501
00:21:55,009 --> 00:21:57,359
Well, I'm going
to clean my closet,
502
00:21:57,577 --> 00:22:01,320
and I love the company,
so now I'm just going to...
503
00:22:02,669 --> 00:22:04,888
It was fun.
504
00:22:05,976 --> 00:22:08,631
Me and Charley went to
Craig's house after that
505
00:22:08,849 --> 00:22:10,590
to get in the hot tub.
506
00:22:12,505 --> 00:22:16,944
Didn't really get home until,
you know, 5 a.m.
507
00:22:21,731 --> 00:22:23,385
Well, yeah, I know, but...
508
00:22:25,256 --> 00:22:27,650
Well, what else
would we be doing?
509
00:22:30,653 --> 00:22:32,263
Mom!
510
00:22:33,613 --> 00:22:35,354
No, we literally just...
511
00:22:35,528 --> 00:22:37,965
We literally just hang
out in the hot tub.
512
00:22:38,966 --> 00:22:41,534
It is
so----ing surprising to me
513
00:22:41,751 --> 00:22:43,492
that nothing has happened
in this damn hot tub
514
00:22:43,710 --> 00:22:47,235
because here I am,
up until 4 a.m.,
515
00:22:47,409 --> 00:22:50,499
which I never do,
in your hot tub and...
516
00:22:50,717 --> 00:22:54,634
I feel like all of these
clothes in my closet
517
00:22:54,851 --> 00:22:57,724
are Craig's clothes
from getting in his hot tub
518
00:22:57,941 --> 00:22:59,203
without
having anything to wear.
519
00:22:59,378 --> 00:23:00,814
Well,
we go straight from the bar,
520
00:23:01,031 --> 00:23:02,555
and we don't
have our bathing suits.
521
00:23:04,513 --> 00:23:07,255
Well, yeah,
to get in the hot tub with.
522
00:23:08,387 --> 00:23:09,997
I think it's just odd.
523
00:23:10,214 --> 00:23:15,742
Like, what man has,
like, an attractive,
524
00:23:15,959 --> 00:23:19,180
younger female in their
hot tub and doesn't make a move?
525
00:23:22,966 --> 00:23:25,839
It's----ing weird, man.
526
00:23:27,754 --> 00:23:30,409
Yeah, well,
I didn't think I could either,
527
00:23:30,626 --> 00:23:33,455
and then I've been doing
it every weekend, so...
528
00:23:33,673 --> 00:23:40,114
For the most part, if I go after
a guy, I end up getting him.
529
00:23:40,331 --> 00:23:42,856
It is what it is.
530
00:23:45,598 --> 00:23:46,990
I'm trying.
531
00:23:47,904 --> 00:23:50,820
I know.
We'll see what happens.
532
00:23:52,518 --> 00:23:54,345
MADISON:
Coming up...
533
00:23:54,520 --> 00:23:56,391
So, have you talked to Austen?
534
00:23:57,566 --> 00:23:59,786
No, Austen hasn't talked
to me or Shep since the party.
535
00:24:00,003 --> 00:24:02,484
Did you apologize?
536
00:24:05,269 --> 00:24:05,618
♪
537
00:24:06,445 --> 00:24:09,883
♪
538
00:24:10,100 --> 00:24:11,711
- MADISON: You wanna grill?
- HUDSON: Yeah.
539
00:24:11,928 --> 00:24:13,756
MADISON: All right,
let's take everything out there.
540
00:24:16,890 --> 00:24:18,282
Oh, it's at 350.
541
00:24:18,457 --> 00:24:21,895
Perfect.
That little one's for Karen.
542
00:24:23,984 --> 00:24:26,334
This homemade Caesar salad.
543
00:24:26,508 --> 00:24:27,857
No anchovy.
544
00:24:28,075 --> 00:24:29,293
Anchovy.
545
00:24:29,468 --> 00:24:31,295
The little fish.
546
00:24:31,470 --> 00:24:32,993
The what?
547
00:24:33,210 --> 00:24:36,213
That's what's on Caesar salad, anchovies.
548
00:24:38,607 --> 00:24:40,956
You are full of it.
549
00:24:40,957 --> 00:24:43,482
You gotta leave the table now.
550
00:24:43,699 --> 00:24:45,352
I gotta grab him.
551
00:24:45,353 --> 00:24:48,617
Hudson, he was three years old
when I became a single mom.
552
00:24:48,835 --> 00:24:51,185
It was just
me and him for so long.
553
00:24:51,402 --> 00:24:53,187
All right,
let me grab you your shoes.
554
00:24:53,404 --> 00:24:54,710
Which socks?
555
00:24:54,928 --> 00:24:56,364
Okay, those work.
556
00:24:56,538 --> 00:24:57,931
Hi-yah.
557
00:24:58,148 --> 00:25:01,195
So, I think Hudson would
have been jealous
558
00:25:01,412 --> 00:25:03,414
if it would have been a boy,
559
00:25:03,589 --> 00:25:07,288
but I think because it's
a girl, he's a little more open.
560
00:25:07,506 --> 00:25:10,160
I'm not gonna lie,
you killed it.
561
00:25:10,378 --> 00:25:12,075
Now I'm gonna put you
in charge of that.
562
00:25:12,293 --> 00:25:13,599
Brett's gonna be jealous.
563
00:25:13,816 --> 00:25:15,514
Hm.
564
00:25:16,645 --> 00:25:18,038
How you feeling?
565
00:25:18,255 --> 00:25:20,388
I feel good.
I'm ready for you to be home.
566
00:25:20,562 --> 00:25:22,955
- BRETT: I know, tomorrow.
- I thought it was Thursday.
567
00:25:22,956 --> 00:25:24,305
I changed it to tomorrow.
568
00:25:24,523 --> 00:25:25,915
- You did?
- Yeah.
569
00:25:26,133 --> 00:25:27,482
- Aww.
- BRETT: Tomorrow.
570
00:25:27,656 --> 00:25:30,354
It's been tough
not having Brett around,
571
00:25:30,529 --> 00:25:34,750
but he's working extra right now
just so he's caught up
572
00:25:34,968 --> 00:25:37,448
because he is going to be
able to take a maternity leave
573
00:25:37,623 --> 00:25:39,407
and it's gonna
be three months straight.
574
00:25:39,581 --> 00:25:41,757
I get to see the baby tomorrow.
575
00:25:41,975 --> 00:25:44,717
I'm gonna get some
better pictures for you.
576
00:25:45,413 --> 00:25:47,154
Do the other ones scaring you?
577
00:25:47,371 --> 00:25:48,764
Look like Green Goblin.
578
00:25:49,504 --> 00:25:51,593
MADISON: One thing
that I am nervous about
579
00:25:51,811 --> 00:25:55,554
is the thought of having
a preteen and a newborn
580
00:25:55,728 --> 00:25:57,512
is a little terrifying.
581
00:25:57,686 --> 00:26:00,167
Pray for me,
that's all I can say.
582
00:26:00,384 --> 00:26:02,561
- Cheers. Love you.
- Love you.
583
00:26:02,735 --> 00:26:04,693
Are we gonna
miss this house, kinda?
584
00:26:04,911 --> 00:26:07,087
Yeah, but
I'm so excited to move.
585
00:26:07,304 --> 00:26:09,524
- Are you?
- HUDSON: That sick pool house.
586
00:26:09,698 --> 00:26:11,439
That'll probably
be my favorite part.
587
00:26:11,613 --> 00:26:12,875
MADISON:
Well, I hope that means
588
00:26:13,093 --> 00:26:14,573
you're gonna bring
everybody to our house.
589
00:26:14,747 --> 00:26:16,444
I don't like you going
to other people's houses.
590
00:26:16,618 --> 00:26:17,792
I'd rather you just be home
591
00:26:17,793 --> 00:26:21,101
so I can make sure
you're being good.
592
00:26:22,232 --> 00:26:23,582
I'm full.
593
00:26:23,799 --> 00:26:25,105
MADISON: All right,
we're gonna go clean up.
594
00:26:26,236 --> 00:26:29,326
I cook the food, you clean.
595
00:26:29,544 --> 00:26:30,850
Deal.
596
00:26:38,118 --> 00:26:39,946
I have a place for you.
597
00:26:48,041 --> 00:26:49,738
I thought I had a place for you.
598
00:26:49,956 --> 00:26:51,522
[knocking on door]
599
00:26:53,916 --> 00:26:55,483
- What's up?
- Hi.
600
00:26:55,657 --> 00:26:56,918
How's it going?
601
00:26:56,919 --> 00:26:58,617
- Where's all the art?
- Good to see you.
602
00:26:58,791 --> 00:27:00,052
It's all in my car.
603
00:27:00,053 --> 00:27:01,402
CRAIG: You want me
to help you carry it?
604
00:27:01,620 --> 00:27:02,969
- I brought so much stuff.
- Good.
605
00:27:03,186 --> 00:27:04,448
I got like 10 different pieces.
606
00:27:04,623 --> 00:27:05,885
Are you
in love with that pillow?
607
00:27:06,102 --> 00:27:07,713
Yeah.
608
00:27:08,539 --> 00:27:10,629
I like your yellow shirt.
609
00:27:10,803 --> 00:27:12,935
Thanks, I like your red shorts.
610
00:27:13,675 --> 00:27:15,634
- What?
- Do you really?
611
00:27:15,851 --> 00:27:17,244
You look like a boxer.
612
00:27:17,461 --> 00:27:19,158
Like a cute boxer.
613
00:27:19,159 --> 00:27:23,163
When I'm interested in a girl,
I definitely play a long game.
614
00:27:25,078 --> 00:27:27,515
And so, yeah.
615
00:27:27,689 --> 00:27:30,561
Go be interested in
what she's interested in.
616
00:27:30,736 --> 00:27:31,866
It's between these two.
617
00:27:31,867 --> 00:27:33,521
Do you want me
to like hold it up?
618
00:27:33,695 --> 00:27:35,131
Yeah.
619
00:27:35,349 --> 00:27:36,872
I could just get my legs.
620
00:27:37,090 --> 00:27:38,657
Wait, that actually works.
621
00:27:38,874 --> 00:27:40,180
CHARLEY:
Do you like it this way?
622
00:27:40,397 --> 00:27:41,747
CRAIG:
Straighten it a little bit.
623
00:27:41,964 --> 00:27:44,880
Yeah, like that. Love.
624
00:27:45,098 --> 00:27:46,795
Oh, that's cool.
625
00:27:47,013 --> 00:27:48,710
- Is it?
- Yeah.
626
00:27:48,928 --> 00:27:50,406
Yes, I like Craig
627
00:27:50,407 --> 00:27:52,409
and I definitely think
he's interested in me, too.
628
00:27:52,627 --> 00:27:54,281
But my thing is,
629
00:27:54,498 --> 00:27:57,066
I don't feel like I should
have to interpret anything.
630
00:27:57,284 --> 00:28:00,548
Like, I might leave this one
here, so you can just like...
631
00:28:00,722 --> 00:28:02,550
- CRAIG: Get a feel for it?
- Mm-hmm.
632
00:28:02,724 --> 00:28:04,465
I hate decisions.
633
00:28:05,466 --> 00:28:08,643
I feel like a guy should
be like, I like you.
634
00:28:08,817 --> 00:28:10,340
Let's hang out.
635
00:28:11,037 --> 00:28:13,430
So, have you talked to Austen?
636
00:28:13,648 --> 00:28:15,824
No, Austen hasn't talked
to me or Shep since the party.
637
00:28:16,042 --> 00:28:17,826
- CHARLEY: Really?
- Yeah.
638
00:28:18,044 --> 00:28:19,175
Yeah, I mean, you yelled at him.
639
00:28:19,393 --> 00:28:21,090
Yeah.
Delivery was terrible.
640
00:28:21,308 --> 00:28:22,352
It was awful.
641
00:28:22,570 --> 00:28:24,093
It felt bad.
642
00:28:24,311 --> 00:28:25,747
Good.
643
00:28:25,965 --> 00:28:27,531
Look, I'm not gonna...
644
00:28:27,706 --> 00:28:29,141
Like, sugarcoat it.
645
00:28:29,142 --> 00:28:32,493
You've got 37-year-old
men yelling at each other
646
00:28:32,711 --> 00:28:33,712
about a hot tub.
647
00:28:33,886 --> 00:28:36,061
Like, calm down.
648
00:28:36,062 --> 00:28:37,846
That's crazy.
649
00:28:38,194 --> 00:28:39,718
Did you apologize?
650
00:28:39,935 --> 00:28:41,632
Mm-hmm. Yeah.
651
00:28:41,807 --> 00:28:43,155
Maybe you should try again.
652
00:28:43,156 --> 00:28:44,984
Yeah, I mean, I don't know.
653
00:28:45,201 --> 00:28:47,377
I just, I shouldn't have
reacted, but I just, I'm like,
654
00:28:47,595 --> 00:28:51,207
why does me hanging out
with Charley and Sally
655
00:28:51,425 --> 00:28:52,513
bother you?
656
00:28:52,731 --> 00:28:54,036
Like, how is
it any of your business?
657
00:28:54,254 --> 00:28:55,516
Yeah.
658
00:28:55,734 --> 00:28:58,258
And like, last year,
the whole----ing year,
659
00:28:58,475 --> 00:29:00,173
he had a problem with me,
like, staying in.
660
00:29:00,390 --> 00:29:01,957
If I'm going to get,
like, a beer,
661
00:29:02,175 --> 00:29:03,437
you're not
on my phone call list.
662
00:29:03,654 --> 00:29:05,178
You just,
like, want to hide out.
663
00:29:05,395 --> 00:29:07,310
Making money, getting healthy
and----ing my girlfriend.
664
00:29:07,528 --> 00:29:09,312
Like, that's what I want to do.
665
00:29:09,530 --> 00:29:10,836
If you're a real friend,
666
00:29:11,053 --> 00:29:12,707
you would be happy
for someone for that.
667
00:29:12,881 --> 00:29:15,188
I feel like we've dug
ourselves such a hole
668
00:29:15,405 --> 00:29:18,495
in the last few years
that I don't know the way out.
669
00:29:18,713 --> 00:29:19,758
And it really sucks.
670
00:29:19,975 --> 00:29:22,021
We've never talked
about everything
671
00:29:22,238 --> 00:29:23,891
that happened last year.
672
00:29:23,892 --> 00:29:27,243
Well, I think that whenever
he does say something like that
673
00:29:27,461 --> 00:29:28,940
that bothers you,
674
00:29:28,941 --> 00:29:31,247
you just have to find a way
to respond that's not,
675
00:29:31,465 --> 00:29:32,683
- you know...
- A ten.
676
00:29:32,858 --> 00:29:34,468
- A hundred?
- CHARLEY: That's not a ten.
677
00:29:34,685 --> 00:29:36,818
And it's more like, that
sucks that you just said that.
678
00:29:37,036 --> 00:29:38,515
Like, I don't
feel that way at all.
679
00:29:38,733 --> 00:29:39,952
But, like, whatever.
680
00:29:40,169 --> 00:29:41,257
Yeah. Austen's not going
to change overnight,
681
00:29:41,475 --> 00:29:42,998
and he might not ever change.
682
00:29:43,216 --> 00:29:45,000
So, like, if I'm going to
continue to be friends with him,
683
00:29:45,218 --> 00:29:47,263
I can't just
go----ing nuclear on him
684
00:29:47,481 --> 00:29:49,309
because he says something
I don't like.
685
00:29:49,526 --> 00:29:51,964
Well, that's just,
I mean, not just Austen,
686
00:29:52,181 --> 00:29:54,793
but with anyone that
you don't agree with.
687
00:29:55,010 --> 00:29:56,620
I don't do that usually.
688
00:29:56,795 --> 00:29:57,796
I mean, I don't know.
689
00:29:58,013 --> 00:29:59,535
I don't want to make you angry.
690
00:29:59,536 --> 00:30:02,888
Stop. I mean, I'm a highly
passionate person, but...
691
00:30:05,978 --> 00:30:07,327
MADISON: Coming up...
692
00:30:07,544 --> 00:30:10,809
Maybe you call Austen
and be like,
693
00:30:10,983 --> 00:30:12,418
"Look, Shep knows that
694
00:30:12,419 --> 00:30:14,377
"you might not want
to talk to him or see him."
695
00:30:14,595 --> 00:30:16,684
- All right, we'll see.
- He probably won't answer.
696
00:30:16,858 --> 00:30:18,991
[phone ringing]
697
00:30:23,865 --> 00:30:29,566
♪
698
00:30:34,963 --> 00:30:36,312
Okay.
699
00:30:37,096 --> 00:30:38,793
Oh, my God.
700
00:30:38,967 --> 00:30:41,622
How much----ing kitty litter
am I going to have to buy?
701
00:30:44,364 --> 00:30:48,455
[phone ringing]
702
00:30:48,672 --> 00:30:49,891
Hey.
703
00:30:50,849 --> 00:30:53,068
What's up?
704
00:30:54,504 --> 00:30:55,854
I don't know, Madison.
705
00:30:56,028 --> 00:30:57,812
I'm, like,
I'm trying to not be all, like,
706
00:30:57,986 --> 00:31:00,728
you know, down and, like,
you know, sad when I have,
707
00:31:00,902 --> 00:31:02,469
like, two little bundles of joy
708
00:31:02,686 --> 00:31:04,253
that are about
to come into my life.
709
00:31:04,471 --> 00:31:05,864
MAN: So you're getting one cat?
Two cats?
710
00:31:06,038 --> 00:31:07,604
- Two girls.
- Two girls, yeah.
711
00:31:07,822 --> 00:31:09,388
That's actually
the background of my phone.
712
00:31:09,389 --> 00:31:10,781
MAN:
Do you have names picked out?
713
00:31:10,956 --> 00:31:12,478
AUSTEN: Piper and Martini.
714
00:31:12,479 --> 00:31:15,351
What would you say if
Piper jumps up on the counter?
715
00:31:15,569 --> 00:31:17,745
Piper, no.
716
00:31:20,139 --> 00:31:21,357
Yeah.
717
00:31:21,880 --> 00:31:24,056
This is like
a 15-year commitment.
718
00:31:24,883 --> 00:31:28,843
But it's okay because
I want to have some animals
719
00:31:29,017 --> 00:31:33,239
that will never betray me
and will be my friends,
720
00:31:33,456 --> 00:31:35,371
you know, no matter what.
721
00:31:37,069 --> 00:31:39,985
How I see friendship is
722
00:31:40,202 --> 00:31:43,553
literally being there for
somebody when they need you
723
00:31:43,771 --> 00:31:46,774
and just, like, not betraying
one another
724
00:31:46,948 --> 00:31:48,689
just to make yourself
- ing look better.
725
00:31:48,907 --> 00:31:50,256
That is not friendship.
726
00:31:50,473 --> 00:31:52,084
But now,
like, I'm setting up, you know,
727
00:31:52,301 --> 00:31:54,347
another water,
you know, dish, right?
728
00:31:54,564 --> 00:31:55,957
It's like a running water dish.
729
00:31:56,175 --> 00:31:59,438
And a freaking manual for it is,
like, 30 pages.
730
00:31:59,439 --> 00:32:03,399
I mean, do you want to
come over and meet the kitties
731
00:32:03,617 --> 00:32:06,663
and yap with me and Rod
at some point?
732
00:32:10,493 --> 00:32:11,668
Yeah. All right.
733
00:32:11,886 --> 00:32:13,409
Bye.
734
00:32:14,584 --> 00:32:16,935
What the [bleep] is this?
735
00:32:22,418 --> 00:32:27,728
Okay, buddy.
You ready to meet some friends?
736
00:32:32,080 --> 00:32:35,431
[dogs barking]
737
00:32:38,521 --> 00:32:41,307
Yeah, this place is great.
738
00:32:41,524 --> 00:32:43,526
Interactive dog park with beer.
739
00:32:43,744 --> 00:32:46,094
Hey, buddy.
You come around here often?
740
00:32:46,616 --> 00:32:49,706
MAN:
All the time. Check, please.
741
00:32:49,924 --> 00:32:51,012
What you got there?
742
00:32:51,230 --> 00:32:52,492
[indistinct] is your IPA.
743
00:32:52,709 --> 00:32:54,233
- I'll try that.
- All right.
744
00:32:56,409 --> 00:32:58,411
- Hey.
- Hi.
745
00:32:58,933 --> 00:33:00,630
I got some snacks?
746
00:33:00,848 --> 00:33:02,067
- Yeah.
- You want some?
747
00:33:02,284 --> 00:33:03,589
I'm okay.
748
00:33:03,590 --> 00:33:04,939
Well, this place is amazing.
Have you been?
749
00:33:05,113 --> 00:33:07,289
- No.
- Okay, coming into the big pen.
750
00:33:07,507 --> 00:33:09,683
Hi. Ow, that
was right in the crotch.
751
00:33:09,900 --> 00:33:11,511
Oh, my God,
there's pool and everything.
752
00:33:11,728 --> 00:33:13,643
This is cute.
Zoey, do you like it here?
753
00:33:13,861 --> 00:33:15,515
[dogs barking]
754
00:33:15,732 --> 00:33:17,256
SHEP: Look at Craig.
755
00:33:17,691 --> 00:33:20,911
That's the greatest thing.
Oh, my God, he's such a weirdo.
756
00:33:21,086 --> 00:33:23,001
I wish Zoey did stuff like that.
757
00:33:23,175 --> 00:33:24,872
That is the funniest thing.
758
00:33:25,046 --> 00:33:27,005
Oh, Zoey's taking a sh--.
759
00:33:27,222 --> 00:33:29,007
- SHEP: How are you?
- MOLLY: I'm all right.
760
00:33:29,181 --> 00:33:30,617
I'm just tired.
761
00:33:30,834 --> 00:33:32,836
Yeah, it's been kind of
an interesting couple days.
762
00:33:33,011 --> 00:33:34,272
Yeah.
763
00:33:34,273 --> 00:33:38,886
I hadn't heard any
of these whispers of,
764
00:33:39,060 --> 00:33:41,671
like, issues
with Austen and Audrey.
765
00:33:41,889 --> 00:33:43,021
And I'm
great friends with Austen.
766
00:33:43,238 --> 00:33:44,587
- He never confided in me.
- Yeah.
767
00:33:44,805 --> 00:33:46,676
But, like,
I was approached in New York.
768
00:33:46,894 --> 00:33:48,809
Obviously wasn't
seeking any information.
769
00:33:49,027 --> 00:33:52,117
But, um, I blabbered.
770
00:33:52,334 --> 00:33:54,945
But I didn't do it
with ill intent.
771
00:33:55,120 --> 00:33:56,251
I just underestimated it.
772
00:33:56,469 --> 00:33:57,991
Craig had the ill intent.
773
00:33:57,992 --> 00:34:00,037
Yeah, Craig seemed to be
the town crier on that one.
774
00:34:00,038 --> 00:34:02,431
- Yeah.
- SHEP: Craig and Austen have
775
00:34:02,649 --> 00:34:03,563
a lot to sort out
776
00:34:03,780 --> 00:34:05,043
and he used me a little bit
777
00:34:05,217 --> 00:34:09,351
to drive the stake in.
778
00:34:09,569 --> 00:34:11,919
But I'm the one that told Craig.
It's on me.
779
00:34:12,093 --> 00:34:13,834
It's on me.
780
00:34:14,052 --> 00:34:18,056
The crazy thing is,
I would bet a large sum of money
781
00:34:18,230 --> 00:34:22,277
that Austen runs back
into Craig's arms before mine,
782
00:34:22,495 --> 00:34:24,236
even though I wasn't
the one who did the deed.
783
00:34:24,453 --> 00:34:25,367
Hi.
784
00:34:25,585 --> 00:34:26,890
It's just this weird,
785
00:34:27,065 --> 00:34:28,892
weird relationship
that they have.
786
00:34:29,589 --> 00:34:30,981
MOLLY:
Y'all need couples therapy.
787
00:34:31,156 --> 00:34:32,853
SHEP:
Yeah, we need couples therapy.
788
00:34:33,071 --> 00:34:34,811
Y'all need best friends therapy.
789
00:34:35,029 --> 00:34:36,290
We get mad easily.
790
00:34:36,291 --> 00:34:37,988
We know how to press
each other's buttons.
791
00:34:38,163 --> 00:34:40,165
And then
we weaponize information
792
00:34:40,382 --> 00:34:43,951
and share information
that we, as friends,
793
00:34:44,125 --> 00:34:45,213
shouldn't be shared.
794
00:34:45,431 --> 00:34:47,476
Well, I mean, that's good.
795
00:34:47,694 --> 00:34:49,696
You're at least, you feel bad.
796
00:34:49,913 --> 00:34:51,698
You know, there are lots
of people who don't feel bad
797
00:34:51,915 --> 00:34:53,700
- for the things they do or say.
- SHEP: Yeah.
798
00:34:53,917 --> 00:34:55,832
MOLLY: I know they all care
for each other so deeply,
799
00:34:56,050 --> 00:34:58,705
but I think they've all
got some weird----ing issues.
800
00:34:58,922 --> 00:35:02,361
But, like, honestly,
I've acted so sh--ty in my past
801
00:35:02,578 --> 00:35:04,058
that if people
didn't give me grace
802
00:35:04,232 --> 00:35:07,540
and didn't allow me
to grow and change
803
00:35:07,757 --> 00:35:10,673
and be like, "I'm sorry,"
[bleep], I'd have no friends.
804
00:35:10,891 --> 00:35:12,152
No one would hang out with me.
805
00:35:12,153 --> 00:35:14,286
- SHEP: I called Austen today.
- Oh, no.
806
00:35:14,503 --> 00:35:16,766
He won't answer.
It'll go straight to voicemail.
807
00:35:16,984 --> 00:35:19,595
[phone ringing]
808
00:35:21,119 --> 00:35:23,164
Dude, [bleep] off.
Like, [bleep] off.
809
00:35:23,382 --> 00:35:25,079
VOICEMAIL: Your call
has been forwarded
810
00:35:25,253 --> 00:35:27,125
to an automatic
voice message system.
811
00:35:27,560 --> 00:35:29,127
SHEP: You don't think
I should call him.
812
00:35:29,301 --> 00:35:30,605
I'd look stupid, right?
813
00:35:30,606 --> 00:35:32,391
MOLLY: Yeah, I mean,
if he's not answering,
814
00:35:32,608 --> 00:35:33,957
then I feel like that's a...
815
00:35:34,132 --> 00:35:39,093
Maybe you call him and be like,
816
00:35:39,267 --> 00:35:41,835
look, you don't even
have to say I'm here.
817
00:35:42,052 --> 00:35:43,488
Be like, I met with Shep
818
00:35:43,489 --> 00:35:45,578
and he knows that you might
not want to talk to him
819
00:35:45,795 --> 00:35:47,232
or see him, but, um...
820
00:35:47,449 --> 00:35:49,016
I don't know.
Now, I'm like using you--
821
00:35:49,190 --> 00:35:50,670
I don't want to,
like, lie and be like,
822
00:35:50,887 --> 00:35:52,628
I met with Shep, even
though he's right next to me.
823
00:35:52,846 --> 00:35:54,848
- Yeah, let's give it a try.
- All right, let's see.
824
00:35:55,065 --> 00:35:56,980
- He probably won't answer.
- Yeah, he might not answer.
825
00:35:57,155 --> 00:35:58,634
Who knows what he's doing?
826
00:35:58,852 --> 00:36:00,593
Yikes, this
gives me the willies.
827
00:36:00,810 --> 00:36:02,160
MOLLY: Are you anxious?
828
00:36:02,377 --> 00:36:04,379
SHEP: I just hate that
sinking feeling
829
00:36:04,597 --> 00:36:06,033
knowing that
someone else is hurt
830
00:36:06,207 --> 00:36:07,339
and you're a part of that.
831
00:36:07,556 --> 00:36:09,950
[phone ringing]
832
00:36:10,168 --> 00:36:13,867
I really don't want to be
a force for bad in this world,
833
00:36:14,084 --> 00:36:15,956
especially if I care
about somebody, you know?
834
00:36:16,174 --> 00:36:17,479
[phone ringing]
835
00:36:17,697 --> 00:36:18,785
Yeah, no.
836
00:36:19,002 --> 00:36:20,177
Ugh.
837
00:36:20,178 --> 00:36:21,962
MADISON: Coming up...
838
00:36:22,180 --> 00:36:24,269
Shep and Craig, why do you
give them so much----ing grace?
839
00:36:24,486 --> 00:36:26,706
Because I thought that
they were my real friends.
840
00:36:26,923 --> 00:36:29,535
And that might be
your first mistake.
841
00:36:34,801 --> 00:36:38,587
♪
842
00:36:45,855 --> 00:36:48,554
Oh, Piper.
Welcome to the hood, baby.
843
00:36:48,771 --> 00:36:50,207
Come on, Tini.
844
00:36:50,208 --> 00:36:52,122
I know, I know.
845
00:36:56,518 --> 00:36:57,606
AUSTEN: Rod?
846
00:36:57,824 --> 00:36:58,999
Dad?
847
00:36:59,217 --> 00:37:00,870
AUSTEN:
I'm not ready for this.
848
00:37:01,088 --> 00:37:02,523
Well, you better be,
849
00:37:02,524 --> 00:37:05,745
because I don't have
a return policy on this pussy.
850
00:37:05,962 --> 00:37:09,879
Oh, my God,
look at these two beauties.
851
00:37:10,097 --> 00:37:12,578
[kittens meowing]
852
00:37:12,795 --> 00:37:14,275
RODRIGO: Oh, my God.
853
00:37:14,493 --> 00:37:16,582
My heart
melts every time they...
854
00:37:16,799 --> 00:37:17,800
Guys?
855
00:37:18,018 --> 00:37:20,325
What?
You want to explore?
856
00:37:21,239 --> 00:37:23,414
She is so small.
857
00:37:23,415 --> 00:37:25,852
Hey, Rod, I, like,
want to show you the setup.
858
00:37:26,069 --> 00:37:27,941
- RODRIGO: Yeah, let me see it.
- AUSTEN: Upstairs.
859
00:37:28,158 --> 00:37:30,291
Bring your basket
with you too.
860
00:37:31,031 --> 00:37:32,554
Tini's ready to go.
861
00:37:32,772 --> 00:37:34,817
AUSTEN: So, like,
this is kind of where I thought
862
00:37:35,035 --> 00:37:36,297
that I could designate them.
863
00:37:36,515 --> 00:37:37,820
Yeah.
864
00:37:38,038 --> 00:37:39,126
AUSTEN: Oh, and Piper's
under the bed already.
865
00:37:39,300 --> 00:37:40,649
RODRIGO: Perfect.
866
00:37:40,867 --> 00:37:42,521
So, what's the plan with Audrey?
867
00:37:42,738 --> 00:37:44,262
She's going
to come see them when?
868
00:37:44,479 --> 00:37:47,830
I might drive there
and bring the cats near to her.
869
00:37:48,048 --> 00:37:49,571
I mean, I'm feeling like
870
00:37:49,789 --> 00:37:52,139
I just, like, want to get out
of town a little bit.
871
00:37:52,313 --> 00:37:55,229
I called Audrey, and she was
like, how's the dinner party?
872
00:37:55,403 --> 00:37:56,796
I was like, well, you know,
873
00:37:57,013 --> 00:38:00,669
my two great friends
brought up some, you know,
874
00:38:00,887 --> 00:38:03,368
baseless rumor, and she wasn't
like, is this true?
875
00:38:03,585 --> 00:38:05,152
- She was just like, I'm sorry.
- Yeah.
876
00:38:05,326 --> 00:38:07,415
AUSTEN: That sucks.
877
00:38:07,633 --> 00:38:10,505
It feels amazing to have
and support my girlfriend.
878
00:38:10,723 --> 00:38:16,206
You know, security with me and
Audrey is like, you know, here.
879
00:38:16,381 --> 00:38:19,906
I mean, it's at
the very, very top.
880
00:38:22,996 --> 00:38:24,693
MADISON: Oh, goodness.
881
00:38:26,695 --> 00:38:27,957
Hello?
882
00:38:28,175 --> 00:38:29,524
Is that Madison?
883
00:38:29,742 --> 00:38:31,613
Y'all, that was 100 stairs.
884
00:38:31,831 --> 00:38:33,311
AUSTEN: Okay, hold on.
I'm coming down.
885
00:38:33,485 --> 00:38:34,964
Oh.
886
00:38:35,182 --> 00:38:37,227
[Madison gasping]
887
00:38:37,402 --> 00:38:38,403
Stop.
888
00:38:38,620 --> 00:38:39,751
How freakin' cute are they?
889
00:38:39,752 --> 00:38:41,710
- That one's Piper.
- Yes, it is.
890
00:38:41,928 --> 00:38:44,583
- Wow.
- She's just scared.
891
00:38:44,800 --> 00:38:46,235
I'd be scared, too, girl.
892
00:38:46,236 --> 00:38:48,195
- Oh, oh, oh, here.
- You got her, you got her.
893
00:38:48,369 --> 00:38:49,674
It's fine.
894
00:38:49,675 --> 00:38:52,634
I like babies,
and I don't know about that.
895
00:38:54,114 --> 00:38:55,724
- Hey.
- Hey, babe.
896
00:38:55,942 --> 00:38:57,552
AUSTEN: I'm gonna
put you guys here, okay?
897
00:38:57,770 --> 00:38:59,554
- Hey, you okay?
- AUSTEN: Rod and I were just--
898
00:38:59,772 --> 00:39:01,339
- You been crying?
- AUSTEN: No.
899
00:39:01,556 --> 00:39:04,167
No, we're just talking
about his best friends.
900
00:39:04,342 --> 00:39:05,472
Oh, yeah.
901
00:39:05,473 --> 00:39:06,822
Well, that's us.
902
00:39:07,040 --> 00:39:08,650
AUSTEN: Can we come
and sit in here, maybe?
903
00:39:08,868 --> 00:39:11,436
You're gonna have
cat hair everywhere.
904
00:39:11,653 --> 00:39:13,655
What did you think about
the New York part, Madison?
905
00:39:13,873 --> 00:39:15,962
I mean, you looked shocked
that most of the damn time.
906
00:39:16,179 --> 00:39:17,746
Yeah, I was a little shocked.
907
00:39:17,964 --> 00:39:19,443
I mean, for me,
908
00:39:19,444 --> 00:39:21,359
and I know that you're gonna
laugh when I say this,
909
00:39:21,576 --> 00:39:22,924
but, like, in a way,
910
00:39:22,925 --> 00:39:25,492
Craig, for the last few years,
I mean, yeah,
911
00:39:25,493 --> 00:39:28,017
I've looked up to him.
I'm like, God, you've changed.
912
00:39:28,235 --> 00:39:29,627
Like, you're doing well.
913
00:39:29,628 --> 00:39:31,760
Like, your business is priority,
your relationship.
914
00:39:31,978 --> 00:39:36,417
And then to just kind of
see him be so aggressive
915
00:39:36,635 --> 00:39:40,116
and angry
and quick to be just flip.
916
00:39:40,334 --> 00:39:41,640
Yeah, he went left real fast.
917
00:39:41,857 --> 00:39:43,380
MADISON:
But he is still drinking.
918
00:39:43,381 --> 00:39:45,948
That's where I'm like,
don't go back to who you were.
919
00:39:46,166 --> 00:39:47,776
Like, that
was a horrible person.
920
00:39:47,994 --> 00:39:53,391
That is, like, the Craig that,
like, man, that we hated.
921
00:39:53,608 --> 00:39:56,611
You left the bar because your
ex-girlfriend told you to go.
922
00:39:56,829 --> 00:39:58,090
No, that's not why.
923
00:39:58,091 --> 00:40:00,659
You are----ing losing
your goddamn mind.
924
00:40:00,876 --> 00:40:02,965
You said, I'm taking the van.
I'm taking the van to the house.
925
00:40:03,183 --> 00:40:05,141
I don't want to get on a plane.
I'm taking a plane.
926
00:40:05,359 --> 00:40:07,405
- Shut up.
- Craig, are you drunk?
927
00:40:07,579 --> 00:40:08,884
- Dude.
- CRAIG: What was that, Chelsea?
928
00:40:09,102 --> 00:40:10,973
CHELSEA: Are you drunk?
929
00:40:11,191 --> 00:40:14,890
You flew to Miami
to [bleep] an ex-MLB player.
930
00:40:15,108 --> 00:40:16,501
Are you----ing homewrecker?
931
00:40:16,718 --> 00:40:18,590
- [bleep].
- Craig, Craig, calm down.
932
00:40:18,807 --> 00:40:19,765
Just wait.
933
00:40:19,982 --> 00:40:21,201
She's trash
934
00:40:21,419 --> 00:40:22,811
and I hate being
on the same stage as her.
935
00:40:23,029 --> 00:40:24,422
Okay, just calm down, dude.
936
00:40:24,596 --> 00:40:27,294
I thought Craig was working on,
like, being sober.
937
00:40:27,468 --> 00:40:28,991
And to see him kind of, like,
938
00:40:29,209 --> 00:40:32,212
backtracking is
a little unfortunate.
939
00:40:32,430 --> 00:40:34,867
You know,
Craig was making it sound like
940
00:40:35,084 --> 00:40:37,870
Shep was there
and witnessed you cheating.
941
00:40:38,087 --> 00:40:39,741
But, like, it wasn't even that.
942
00:40:39,959 --> 00:40:41,090
That's what I'm saying.
943
00:40:41,308 --> 00:40:43,136
Like, I'm more saddened
than anything.
944
00:40:43,353 --> 00:40:45,573
I'm like,
man, these are my two friends
945
00:40:45,791 --> 00:40:49,316
and they were, like,
so happy and willing
946
00:40:49,490 --> 00:40:53,102
and ready to just, like,
- ing sucker punch me.
947
00:40:53,320 --> 00:40:55,670
You're shocked they
threw you under the bus?
948
00:40:56,628 --> 00:40:58,499
- Yeah, a little bit.
- I'm not, honestly.
949
00:40:58,717 --> 00:41:00,980
It's kind of
a pattern at this point.
950
00:41:01,197 --> 00:41:03,025
Anytime I feel like
you're in a relationship
951
00:41:03,243 --> 00:41:05,071
and these two idiots
are single,
952
00:41:05,288 --> 00:41:09,554
they will try to sabotage it
or take it down no matter what.
953
00:41:10,206 --> 00:41:13,296
Listen, Craig and Shep
broke Austen and I up.
954
00:41:13,471 --> 00:41:16,212
I just don't get what is,
like, anchoring you
955
00:41:16,430 --> 00:41:18,998
to this,
like, sh--ty relationship.
956
00:41:19,215 --> 00:41:20,652
She had her hooks
back in you, man.
957
00:41:20,869 --> 00:41:22,262
- She had an opening.
- Yeah, why.
958
00:41:22,480 --> 00:41:24,482
- Why? I want to know why.
- I wanna know why
959
00:41:24,656 --> 00:41:25,743
you can't understand.
960
00:41:25,744 --> 00:41:27,006
Oh, my God, I can't.
Nobody can.
961
00:41:27,223 --> 00:41:29,965
Just be like, cut bait, see ya.
962
00:41:30,183 --> 00:41:32,446
This is my last, like, resort.
963
00:41:32,620 --> 00:41:34,579
I don't know what else to
do other than tell you that,
964
00:41:34,796 --> 00:41:37,495
unfortunately,
you have to----ing walk away.
965
00:41:38,583 --> 00:41:41,150
And now,
because they're miserable,
966
00:41:41,368 --> 00:41:42,848
they're gonna bring Austen down.
967
00:41:43,065 --> 00:41:44,414
RODRIGO:
You're their punching bag,
968
00:41:44,589 --> 00:41:47,548
so why do you give them
so much----ing grace?
969
00:41:47,766 --> 00:41:49,245
I don't know, Rod.
970
00:41:49,463 --> 00:41:51,072
Well, then cut the sh--.
971
00:41:51,073 --> 00:41:54,903
Because I thought that they
were my real friends, you know?
972
00:41:55,121 --> 00:41:57,515
That might
be your first mistake.
973
00:41:59,168 --> 00:42:01,736
The other night just
absolutely proved that to me.
974
00:42:01,954 --> 00:42:04,826
I'm like, whoa,
both of those dudes are just...
975
00:42:06,741 --> 00:42:09,091
not my friends.
976
00:42:12,138 --> 00:42:14,706
MADISON:
Next time on Southern Charm...
977
00:42:14,923 --> 00:42:17,099
Austen, he's not coming.
He's in Charlotte.
978
00:42:17,317 --> 00:42:18,753
He's not coming
to the pool party?
979
00:42:18,971 --> 00:42:20,668
I think he would feel
uncomfortable here.
980
00:42:20,886 --> 00:42:23,279
He----ing,
he knows he started our fight.
981
00:42:23,497 --> 00:42:25,194
Watch out!
982
00:42:26,152 --> 00:42:27,588
You are being fucking sh--ty.
983
00:42:27,806 --> 00:42:29,155
He's being----ing sh--ty.
984
00:42:29,372 --> 00:42:31,505
You are sh--ty. Always.
You----ing asshole.
985
00:42:31,679 --> 00:42:34,203
A little
love triangle is happening.
986
00:42:34,421 --> 00:42:35,727
Does anybody sleep with anybody?
987
00:42:35,944 --> 00:42:37,423
You're sleeping, aren't you?
988
00:42:37,424 --> 00:42:39,774
What happens in the hot tub
stays in the hot tub.